All language subtitles for R.J.Decker.S01E02.Twenty.Pounds.of.Clem.in.a.Ten-Pound.Bag.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-RAWR_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,251 --> 00:00:03,794 Previously on "RJ Decker"... RJ freakin' Decker. 2 00:00:03,795 --> 00:00:04,795 They let you out already? 3 00:00:04,796 --> 00:00:06,255 I'm a P.I. now. 4 00:00:06,256 --> 00:00:07,465 Detective Abreu, hello. How are you? 5 00:00:07,466 --> 00:00:08,758 How is everything at the trailer park? 6 00:00:08,759 --> 00:00:09,759 You making new friends? 7 00:00:09,760 --> 00:00:11,178 I'm on trial. 8 00:00:12,387 --> 00:00:14,931 Good luck today. Mm-hmm. Thanks. 9 00:00:14,932 --> 00:00:16,098 Would you please state your name and relationship to the victim? 10 00:00:16,099 --> 00:00:17,475 I'm Emi Ochoa. 11 00:00:17,476 --> 00:00:18,935 Lucas is my stepbrother. 12 00:00:18,936 --> 00:00:20,686 And that's the man who almost killed him. 13 00:00:20,687 --> 00:00:22,688 If I hadn't lied to protect Lucas, 14 00:00:22,689 --> 00:00:24,273 there would have been consequences. 15 00:00:24,274 --> 00:00:26,776 But it was still wrong. And I'm sorry. 16 00:00:26,777 --> 00:00:29,445 A sinkhole opened up outside your window three weeks ago 17 00:00:29,446 --> 00:00:30,821 and you didn't come to stay with us then? 18 00:00:30,822 --> 00:00:32,490 You wanted to see me? 19 00:00:32,491 --> 00:00:35,618 You can stay here one week, and then you go. 20 00:00:35,619 --> 00:00:36,827 I was exonerated. 21 00:00:36,828 --> 00:00:37,870 The very first thing I did 22 00:00:37,871 --> 00:00:39,539 was I bought a scratcher. 23 00:00:39,540 --> 00:00:41,624 And that scratcher paid out a million bucks. 24 00:00:41,625 --> 00:00:43,876 I'm not released this day instead of the next, 25 00:00:43,877 --> 00:00:45,128 who knows what comes of me. 26 00:01:16,785 --> 00:01:18,869 ♪ Dear friend, if you wanna feel better ♪ 27 00:01:18,870 --> 00:01:21,580 ♪ Don't let the devil make you toss this letter ♪ 28 00:01:21,581 --> 00:01:24,250 ♪ If you've been crossed up by hoodoo, voodoo ♪ 29 00:01:24,251 --> 00:01:26,377 ♪ The wizard or the lizard ♪ 30 00:01:26,378 --> 00:01:28,379 ♪ You got family trouble, man trouble ♪ 31 00:01:28,380 --> 00:01:30,506 ♪ Woman trouble, no life through the rubble? ♪ 32 00:01:30,507 --> 00:01:33,301 ♪ You're looking for a true friend or a true lover ♪ 33 00:01:33,302 --> 00:01:35,136 ♪ Or if you've been living undercover ♪ 34 00:01:35,137 --> 00:01:37,471 ♪ Well, I'm coming to your town to break it all down ♪ 35 00:01:37,472 --> 00:01:38,764 Go, go, go, go! 36 00:01:38,765 --> 00:01:40,182 South door! 37 00:01:40,183 --> 00:01:41,559 Check down the left! 38 00:01:41,560 --> 00:01:43,019 Hands! 39 00:01:43,020 --> 00:01:45,146 Don't move! Hands in the air! 40 00:01:47,107 --> 00:01:49,066 Clear the corners! 41 00:01:49,067 --> 00:01:51,153 ♪ I'm here to tear all the walls down ♪ 42 00:01:52,654 --> 00:01:54,447 We got ourselves a farm! 43 00:01:54,448 --> 00:01:56,532 Hot damn! 44 00:01:56,533 --> 00:01:58,701 That's a lot of weed. 45 00:01:58,702 --> 00:02:00,953 In case you were wondering which of your pals tipped us off, 46 00:02:00,954 --> 00:02:03,414 there's an old lady walks her dog around here, 47 00:02:03,415 --> 00:02:05,458 kept reporting suspicious activity 48 00:02:05,459 --> 00:02:07,376 like she was trying to win a radio contest. 49 00:02:07,377 --> 00:02:09,879 Karens-- am I right? 50 00:02:09,880 --> 00:02:12,131 It's not cannabis, it's carnivorous. 51 00:02:14,051 --> 00:02:15,551 I said it's not cannabis, it's carnivorous. 52 00:02:15,552 --> 00:02:16,886 They're not marijuana plants. 53 00:02:16,887 --> 00:02:18,721 They're Venus flytraps. 54 00:02:26,396 --> 00:02:28,647 Hey, Detective, over here. 55 00:02:28,648 --> 00:02:29,940 Let's go. 56 00:02:34,029 --> 00:02:36,530 Is that a meat grinder? 57 00:02:39,743 --> 00:02:41,118 You got to see this. 58 00:02:47,834 --> 00:02:50,378 Question for you, son. 59 00:02:50,379 --> 00:02:53,214 Who exactly have you been feeding to your plants? 60 00:03:02,391 --> 00:03:04,975 You're real bad at this, bro. Okay. 61 00:03:04,976 --> 00:03:07,144 Seriously, if breaking into cars with baseball, 62 00:03:07,145 --> 00:03:08,562 you'd be the Rockies. 63 00:03:08,563 --> 00:03:10,231 Well, maybe if I had a better teacher. 64 00:03:10,232 --> 00:03:12,233 You got the best in Fort Loud. 65 00:03:12,234 --> 00:03:14,693 Don't blame me for your old-man fingers. Whoa! 66 00:03:14,694 --> 00:03:16,862 I think you mean you were the best, right? 67 00:03:16,863 --> 00:03:18,823 Because you know what happens if I find out you're un-retired. 68 00:03:18,824 --> 00:03:20,408 Tell my mom. Yes. 69 00:03:20,409 --> 00:03:22,535 Which is worse than telling the cops. 70 00:03:22,536 --> 00:03:24,078 That's right. Ain't happening. 71 00:03:24,079 --> 00:03:26,665 I am D-O-N-E done, son. 72 00:03:28,291 --> 00:03:30,544 Stupid pick is broken or something. 73 00:03:37,968 --> 00:03:39,051 Well, how'd you do that? 74 00:03:39,052 --> 00:03:40,636 What are you doing to my car? 75 00:03:40,637 --> 00:03:42,722 Oh, hey, Cath. This is, uh, Darius. 76 00:03:42,723 --> 00:03:44,640 He's helping me out with this new skill 77 00:03:44,641 --> 00:03:46,017 I might need as a P.I. 78 00:03:47,644 --> 00:03:49,186 It's 9:00 a.m. on a Monday. Is it? 79 00:03:49,187 --> 00:03:51,730 Shouldn't Darius be in school? No, ma'am. 80 00:03:51,731 --> 00:03:54,734 Some dude lives near the school lost his boa constrictor. 81 00:03:54,735 --> 00:03:58,112 We're all supposed to stay home until Animal Control finds it. 82 00:03:58,113 --> 00:03:59,072 Keep trying. Thanks. 83 00:04:01,116 --> 00:04:03,242 Found the key to the file drawers. 84 00:04:03,243 --> 00:04:04,327 Unless you'd like to pick that lock, too. 85 00:04:14,754 --> 00:04:17,214 Okay. This is great. 86 00:04:17,215 --> 00:04:20,302 I have a place to, uh, put all my files. 87 00:04:23,513 --> 00:04:26,265 I take it things are still a little slow. 88 00:04:26,266 --> 00:04:27,975 Yeah. Yeah, they're a bit slow. 89 00:04:27,976 --> 00:04:29,393 They're picking up. Wish texted me last night. 90 00:04:29,394 --> 00:04:32,188 He said he had a new client for me. 91 00:04:32,189 --> 00:04:35,399 Oh, shoot. Actually, I got to meet the guy in 20 minutes. 92 00:04:35,400 --> 00:04:37,819 Will he be older than 12? 93 00:04:40,947 --> 00:04:42,407 Hey. Where's the client? 94 00:04:44,075 --> 00:04:46,994 Oh, God. Wish... 95 00:04:46,995 --> 00:04:48,412 I mean, we've been over this. 96 00:04:48,413 --> 00:04:50,164 I-I... 97 00:04:50,165 --> 00:04:51,999 I need work. I don't need charity. 98 00:04:52,000 --> 00:04:53,751 This is a genuine case, Arj. 99 00:04:53,752 --> 00:04:55,377 Genuine case? Really? 100 00:04:55,378 --> 00:04:56,796 Like-- Like the case of the missing deep fryer? 101 00:04:56,797 --> 00:04:58,464 You remember that one? 102 00:04:58,465 --> 00:04:59,840 You told me it was stolen, but that was bull. 103 00:04:59,841 --> 00:05:01,467 It was just out for repairs. 104 00:05:01,468 --> 00:05:03,302 Then there was the time you wanted a list of names, 105 00:05:03,303 --> 00:05:04,929 background checks so they could work here. 106 00:05:04,930 --> 00:05:06,305 Only they turned out to be 107 00:05:06,306 --> 00:05:07,890 the starting O-line for the '84 Dolphins. 108 00:05:07,891 --> 00:05:09,767 I swear, had any of those gentlemen been interested, 109 00:05:09,768 --> 00:05:11,477 I'd have hired them. 110 00:05:11,478 --> 00:05:12,270 Wish... 111 00:05:15,690 --> 00:05:19,652 You remember me telling you about Waylon Abernathy? 112 00:05:19,653 --> 00:05:21,070 Yeah. 113 00:05:21,071 --> 00:05:22,655 Yeah, of course. He was your celly 114 00:05:22,656 --> 00:05:24,990 the first time you got locked up. 115 00:05:24,991 --> 00:05:28,577 He showed you the ropes, just like you did for me. 116 00:05:28,578 --> 00:05:30,246 Prison being prison, 117 00:05:30,247 --> 00:05:32,289 where the wrong look at the wrong time 118 00:05:32,290 --> 00:05:33,666 can get you a sharpened toothbrush 119 00:05:33,667 --> 00:05:34,875 through the old Adam's apple. 120 00:05:34,876 --> 00:05:36,627 I think you'll agree, 121 00:05:36,628 --> 00:05:39,296 it's the sort of kindness you don't soon forget. 122 00:05:39,297 --> 00:05:43,008 Mm. It's why I want to hire you to get Waylon's son Marcus 123 00:05:43,009 --> 00:05:44,511 out of a spot of trouble. 124 00:05:45,470 --> 00:05:48,597 It's "trouble"-- you swear it's real? 125 00:05:48,598 --> 00:05:51,016 Oh, it's real. 126 00:05:51,017 --> 00:05:53,644 He even made the paper. 127 00:06:28,555 --> 00:06:29,598 {\an8}Marcus. 128 00:06:30,724 --> 00:06:32,892 {\an8}How you doing? My name's RJ Decker. 129 00:06:32,893 --> 00:06:34,268 {\an8}I'm a private investigator. 130 00:06:34,269 --> 00:06:35,811 {\an8}Yeah, I know. The guards told me. 131 00:06:35,812 --> 00:06:37,062 {\an8}But if you're looking for work, I'm sorry. 132 00:06:37,063 --> 00:06:38,022 {\an8}I can't afford you. 133 00:06:38,023 --> 00:06:39,523 {\an8}I'm actually already paid for. 134 00:06:39,524 --> 00:06:41,108 {\an8}I'm a friend of Wish Aiken's. 135 00:06:41,109 --> 00:06:43,152 {\an8}Mr. Aiken sent you? 136 00:06:43,153 --> 00:06:44,236 {\an8}Yeah, he sure did. 137 00:06:44,237 --> 00:06:46,071 {\an8}He tells me there's no way 138 00:06:46,072 --> 00:06:47,281 {\an8}you could have done what they're saying. No, no. 139 00:06:47,282 --> 00:06:49,575 {\an8}No, sir. Not-- Not in a million years. 140 00:06:49,576 --> 00:06:52,328 {\an8}So far, all I know is what I've read in the papers. 141 00:06:52,329 --> 00:06:54,246 {\an8}The police were expecting to find marijuana 142 00:06:54,247 --> 00:06:55,247 {\an8}in your grow house. 143 00:06:55,248 --> 00:06:57,082 {\an8}It wasn't my grow house. 144 00:06:57,083 --> 00:06:59,543 {\an8}It was Clem's-- Clem Crayshaw. 145 00:06:59,544 --> 00:07:00,794 He's the one who hired me. 146 00:07:00,795 --> 00:07:02,171 He's a flytrap poacher. 147 00:07:02,172 --> 00:07:04,006 He's a what now? 148 00:07:04,007 --> 00:07:05,799 {\an8}F-Flytraps are rare. 149 00:07:05,800 --> 00:07:07,593 {\an8}That's what makes them valuable. 150 00:07:07,594 --> 00:07:09,762 {\an8}The only place they grow naturally in the whole world 151 00:07:09,763 --> 00:07:12,473 {\an8}is the southeast corner of North Carolina. 152 00:07:12,474 --> 00:07:13,849 {\an8}And that's where he would steal his. 153 00:07:13,850 --> 00:07:14,892 {\an8}So you and this Clem guy-- 154 00:07:14,893 --> 00:07:16,393 {\an8}you guys were what, partners? 155 00:07:16,394 --> 00:07:17,811 {\an8}Clem was good at poaching. 156 00:07:17,812 --> 00:07:19,647 {\an8}He's terrible with plants. 157 00:07:19,648 --> 00:07:22,191 {\an8}He hired me out of the garden center I was working at, 158 00:07:22,192 --> 00:07:26,362 {\an8}just to make sure his plants were fed and watered right. 159 00:07:26,363 --> 00:07:28,947 {\an8}And I knew it was wrong, and I-I just... 160 00:07:28,948 --> 00:07:30,574 {\an8}My girlfriend, Kelly-Lynn-- 161 00:07:30,575 --> 00:07:32,368 {\an8}she just told me she was pregnant, and I just-- 162 00:07:32,369 --> 00:07:33,452 {\an8}Alright. Don't worry about that. 163 00:07:33,453 --> 00:07:34,828 {\an8}That's fine. 164 00:07:34,829 --> 00:07:37,164 {\an8}But... I got to ask, 165 00:07:37,165 --> 00:07:38,832 how was it you didn't notice 166 00:07:38,833 --> 00:07:41,794 a freezer full of body parts? 167 00:07:41,795 --> 00:07:44,588 The freezer was in a storeroom that Clem kept locked. 168 00:07:44,589 --> 00:07:46,298 Before he hired me, he told me 169 00:07:46,299 --> 00:07:47,800 he was feeding the plants ground-up roadkill. 170 00:07:47,801 --> 00:07:49,426 {\an8}I said that was no good, 171 00:07:49,427 --> 00:07:51,637 {\an8}that the best thing for flytraps was mealworms. 172 00:07:51,638 --> 00:07:53,806 {\an8}And so, then, whenever I got there, 173 00:07:53,807 --> 00:07:55,974 {\an8}there was a big bag of mealworms waiting for me. 174 00:07:55,975 --> 00:07:57,643 {\an8}Well, according to the paper, 175 00:07:57,644 --> 00:08:00,230 {\an8}the police found you with a big, old bag of John Doe. 176 00:08:02,315 --> 00:08:05,109 {\an8}Clem and I-- we barely saw each other, 177 00:08:05,110 --> 00:08:07,486 and we spoke mostly over Snapchat. 178 00:08:07,487 --> 00:08:09,655 I tell him what I needed, he'd make sure I got it. 179 00:08:09,656 --> 00:08:12,449 And, then, a couple days ago, he sent me a message 180 00:08:12,450 --> 00:08:15,869 and said that he forgot to order the mealworms 181 00:08:15,870 --> 00:08:21,751 and the flytraps would have to go back to roadkill for a while. 182 00:08:24,087 --> 00:08:25,337 Don't-- Don't you get it? 183 00:08:25,338 --> 00:08:27,506 Clem killed John Doe, 184 00:08:27,507 --> 00:08:29,925 and he was using me and the plants to get rid of the body. 185 00:08:29,926 --> 00:08:31,343 The cops-- they want me to tell them 186 00:08:31,344 --> 00:08:33,262 who the dead guy is, but I can't. 187 00:08:33,263 --> 00:08:35,305 I-I don't-- I don't know. Right. 188 00:08:35,306 --> 00:08:38,058 Since the app deletes the messages after you read them, 189 00:08:38,059 --> 00:08:40,310 you can't prove Clem told you to do anything. 190 00:08:40,311 --> 00:08:42,896 You know, that night they arrested me, 191 00:08:42,897 --> 00:08:44,690 they made me look in the freezer. 192 00:08:44,691 --> 00:08:46,275 It was a torso, 193 00:08:46,276 --> 00:08:48,527 and, uh, the two arms and two legs, 194 00:08:48,528 --> 00:08:50,320 and the head and the hands were missing. 195 00:08:50,321 --> 00:08:52,030 But Clem didn't just cut the guy up. 196 00:08:52,031 --> 00:08:53,449 He carved him up, too. 197 00:08:53,450 --> 00:08:56,160 What do you mean? The dead guy-- 198 00:08:56,161 --> 00:08:59,329 his biceps and butt cheeks were missing. 199 00:08:59,330 --> 00:09:01,123 His biceps and butt cheeks were missing? 200 00:09:01,124 --> 00:09:04,752 But they have to be in that bag of meat that Clem gave me, 201 00:09:04,753 --> 00:09:06,962 okay, them and the head and the hands, all ground up. 202 00:09:06,963 --> 00:09:10,174 Please. I just want to go home to Kelly-Lynn. 203 00:09:10,175 --> 00:09:13,010 I just want to help with the pregnancy. 204 00:09:13,011 --> 00:09:14,678 You have to find Clem. 205 00:09:24,856 --> 00:09:26,064 Yeah. Look at those priors. 206 00:09:26,065 --> 00:09:27,483 She's not the one we're looking for. 207 00:09:27,484 --> 00:09:29,401 Hey! Print that for me, would you? 208 00:09:29,402 --> 00:09:30,736 I was just in the neighborhood. 209 00:09:30,737 --> 00:09:32,946 You want something. Mel... 210 00:09:32,947 --> 00:09:35,240 Can't a guy living in his ex-wife's pool house 211 00:09:35,241 --> 00:09:37,493 pay her new wife a visit without wanting something? 212 00:09:37,494 --> 00:09:39,286 I mean, please. If you didn't, 213 00:09:39,287 --> 00:09:41,205 you wouldn't be holding a bag 214 00:09:41,206 --> 00:09:45,042 of what I assume are pastelitos from my favorite bakery. 215 00:09:45,043 --> 00:09:47,961 Alright. I caught a new case. Mm. 216 00:09:47,962 --> 00:09:49,505 Marcus Abernathy-- he's accused-- 217 00:09:49,506 --> 00:09:51,632 Oh, yeah. Turning some John Doe into plant food. 218 00:09:51,633 --> 00:09:52,966 Yes. Yeah. Not my case. 219 00:09:52,967 --> 00:09:54,134 Can't help you. Okay. 220 00:09:54,135 --> 00:09:55,594 Well, even if it isn't your case, 221 00:09:55,595 --> 00:09:57,471 you could give me a wee peek at the case file. 222 00:09:57,472 --> 00:09:59,765 I got a lead on a new suspect I like for it-- 223 00:09:59,766 --> 00:10:01,558 Clem Crayshaw. 224 00:10:01,559 --> 00:10:02,893 I just-- I want to know if he's on your radar. 225 00:10:02,894 --> 00:10:04,311 That's all I want to know. 226 00:10:05,814 --> 00:10:07,314 Uh... 227 00:10:07,315 --> 00:10:08,899 meet me outside in 10 minutes. 228 00:10:08,900 --> 00:10:10,400 I'll bring you the files. Really? 229 00:10:10,401 --> 00:10:11,944 No. Idiot. Ah. 230 00:10:11,945 --> 00:10:14,279 Also, the house. Stop leaving the seat up. 231 00:10:14,280 --> 00:10:15,782 You live with three women. 232 00:10:16,741 --> 00:10:18,159 Three, RJ. 233 00:10:23,957 --> 00:10:25,207 Kelly-Lynn? 234 00:10:25,208 --> 00:10:27,000 It's, uh, Aloysius Aiken. 235 00:10:27,001 --> 00:10:29,170 I believe Marcus' public defender told you to expect me. 236 00:10:32,257 --> 00:10:34,716 So, um, Marcus' attorney said 237 00:10:34,717 --> 00:10:36,927 that you were friends with Marcus' dad or something? 238 00:10:36,928 --> 00:10:38,387 Yeah, Waylon. 239 00:10:38,388 --> 00:10:40,556 Yeah. Me and him, uh, did a stretch together 240 00:10:40,557 --> 00:10:43,350 at Zephyrhills Correctional about 20 years ago. 241 00:10:43,351 --> 00:10:46,061 You know, Waylon took me under his wing, 242 00:10:46,062 --> 00:10:48,355 helped me understand what it took to survive. 243 00:10:48,356 --> 00:10:50,524 Taught you how to make shivs and stuff like that? 244 00:10:50,525 --> 00:10:52,901 No. Um, the opposite. 245 00:10:52,902 --> 00:10:55,612 You know, he taught me how to keep a low profile, 246 00:10:55,613 --> 00:10:57,115 avoid confrontations. 247 00:10:57,949 --> 00:10:59,575 If it weren't for old Waylon, 248 00:10:59,576 --> 00:11:02,494 a, uh, decent and thoughtful man, 249 00:11:02,495 --> 00:11:05,372 despite his penchant for cloning credit cards, 250 00:11:05,373 --> 00:11:07,791 ain't no way I'd have made it through. 251 00:11:07,792 --> 00:11:10,502 Marcus never really talked about him. 252 00:11:10,503 --> 00:11:13,213 Yeah, well, Marcus never got to know him. 253 00:11:13,214 --> 00:11:15,674 Yeah, Waylon was already serving his sentence 254 00:11:15,675 --> 00:11:17,676 when Marcus was born. 255 00:11:17,677 --> 00:11:20,387 Then, a couple of years later, 256 00:11:20,388 --> 00:11:22,515 Waylon was diagnosed with leukemia. 257 00:11:24,434 --> 00:11:26,852 Yeah, before he died in the infirmary, 258 00:11:26,853 --> 00:11:30,480 he made me promise to, uh, keep an eye on his boy, 259 00:11:30,481 --> 00:11:32,858 make sure he didn't wind up where we had. 260 00:11:32,859 --> 00:11:34,986 How's that going? 261 00:11:38,156 --> 00:11:39,406 Well, um... 262 00:11:39,407 --> 00:11:41,617 you need anything else, 263 00:11:41,618 --> 00:11:42,994 let me know. 264 00:11:47,790 --> 00:11:49,416 Darla Simms? 265 00:11:49,417 --> 00:11:52,002 Hi. Uh, my name's R.J. Decker. 266 00:11:52,003 --> 00:11:53,795 I'm a private investigator. 267 00:11:53,796 --> 00:11:56,089 I was hoping I could ask you, uh, a few questions 268 00:11:56,090 --> 00:11:58,800 about your ex-husband, Clem Crayshaw. 269 00:11:58,801 --> 00:12:00,969 Can you come back at 5:00? 270 00:12:00,970 --> 00:12:02,554 That's when I close. 271 00:12:02,555 --> 00:12:04,807 I'll answer any question you like. 272 00:12:06,559 --> 00:12:09,269 I mean, is there any reason why we can't talk right now? 273 00:12:09,270 --> 00:12:10,563 I'm at work. 274 00:12:11,773 --> 00:12:14,359 When I'm at work, talk is for customers. 275 00:12:15,902 --> 00:12:17,527 No. [ Laughs ] No. 276 00:12:17,528 --> 00:12:20,364 Clem is a crook and a so-so lay, 277 00:12:20,365 --> 00:12:23,659 but no way could he kill anyone, let alone cut him in pieces. 278 00:12:23,660 --> 00:12:25,535 Ah! 279 00:12:25,536 --> 00:12:27,871 Well, there is a John Doe in the morgue 280 00:12:27,872 --> 00:12:29,039 that might say otherwise. 281 00:12:29,040 --> 00:12:30,123 Frame-up. 282 00:12:30,124 --> 00:12:31,500 Frame-up? It has to be. 283 00:12:31,501 --> 00:12:33,460 The Clem I know wouldn't hurt a fly. 284 00:12:33,461 --> 00:12:35,295 Uh, I take that back. 285 00:12:35,296 --> 00:12:37,673 He must have hurt flies with all the damn flytraps. 286 00:12:37,674 --> 00:12:40,300 Okay, so you knew about them? Sure. 287 00:12:40,301 --> 00:12:42,219 Did you-- you know he was a poacher? 288 00:12:42,220 --> 00:12:44,554 I even went on a few expeditions with him 289 00:12:44,555 --> 00:12:45,847 and his pal Gary to North Carolina. 290 00:12:45,848 --> 00:12:47,474 Sorry. Who's Gary? 291 00:12:47,475 --> 00:12:49,309 Is Gary a business partner? Drinking buddy. 292 00:12:49,310 --> 00:12:52,354 He has that flower shop on Cordova, Gary's Flowers. 293 00:12:52,355 --> 00:12:54,690 He would help Clem keep the little buggers alive, 294 00:12:54,691 --> 00:12:56,358 drive back to Fort Lauderdale. 295 00:12:57,944 --> 00:13:00,153 Have you heard from Clem lately? 296 00:13:00,154 --> 00:13:03,198 Last time was about a year ago. 297 00:13:03,199 --> 00:13:06,994 I texted him that he was late on an alimony payment 298 00:13:06,995 --> 00:13:08,578 and he replies with this. 299 00:13:10,581 --> 00:13:13,625 Oh. He mooned you. 300 00:13:13,626 --> 00:13:15,961 Okay. 301 00:13:15,962 --> 00:13:18,588 What are these? Are these tattoos? 302 00:13:18,589 --> 00:13:21,717 Clem is a big Doors fan. 303 00:13:21,718 --> 00:13:23,802 The one on the left cheek's supposed to be Jim Morrison. 304 00:13:23,803 --> 00:13:25,512 I see that, yes. 305 00:13:25,513 --> 00:13:27,472 And on the right you got most of the lyrics to "The End." 306 00:13:27,473 --> 00:13:29,850 Ah. I didn't think it was funny, but he sure did. 307 00:13:34,314 --> 00:13:36,940 Does Clem have any other tattoos? 308 00:13:39,736 --> 00:13:41,611 Hey. Hey. Wish... 309 00:13:41,612 --> 00:13:44,406 we got a problem. 310 00:13:44,407 --> 00:13:47,034 Ah! Is that someone's rear you're showing me? 311 00:13:47,035 --> 00:13:48,368 Yeah. It's the rear of the guy... 312 00:13:48,369 --> 00:13:50,121 ...Marcus was working for, Clem Crayshaw-- 313 00:13:51,581 --> 00:13:53,415 the one he said had to be the real killer. 314 00:13:53,416 --> 00:13:54,875 Look at the tattoo. 315 00:13:56,669 --> 00:13:58,754 "The End." 316 00:13:58,755 --> 00:14:00,130 Oh, that's pretty good. 317 00:14:00,131 --> 00:14:01,631 Actually, it's bad. 318 00:14:01,632 --> 00:14:03,342 According to his ex-wife, 319 00:14:03,343 --> 00:14:05,969 the only other tattoos he had were on his arms-- 320 00:14:05,970 --> 00:14:07,721 stick of dynamite on each bicep. 321 00:14:07,722 --> 00:14:10,390 So? So the body the police found in the freezer-- 322 00:14:10,391 --> 00:14:12,517 it wasn't just missing its head and hands. 323 00:14:12,518 --> 00:14:14,561 It was missing its butt and biceps, too. 324 00:14:14,562 --> 00:14:16,271 'Cause if I'm right, 325 00:14:16,272 --> 00:14:17,481 it's cause the killer wanted to get rid of 326 00:14:17,482 --> 00:14:19,441 all of John Doe's identifying features. 327 00:14:19,442 --> 00:14:22,611 Teeth, fingerprints, and tattoos. 328 00:14:22,612 --> 00:14:24,863 I don't think Clem put the body in the freezer. 329 00:14:24,864 --> 00:14:26,824 I think Clem was the body in the freezer. 330 00:14:31,120 --> 00:14:34,539 Marcus told you this Clem guy had to be the killer. 331 00:14:34,540 --> 00:14:35,665 Finding him was how you were gonna clear Marcus 332 00:14:35,666 --> 00:14:37,084 of John Doe's murder. 333 00:14:37,085 --> 00:14:40,087 But if Clem is John Doe 334 00:14:40,088 --> 00:14:42,214 who the hell was sending instructions to Marcus 335 00:14:42,215 --> 00:14:43,924 over Snapchat? 336 00:14:43,925 --> 00:14:45,551 Well, you're assuming somebody was. 337 00:14:47,512 --> 00:14:50,514 Wish, this case-- it's not about a payday for me. 338 00:14:50,515 --> 00:14:52,474 You know that I want to do right by you 339 00:14:52,475 --> 00:14:54,185 as badly as you want to do right by Waylon. 340 00:14:55,061 --> 00:14:57,105 But? But... 341 00:14:59,857 --> 00:15:01,566 You sure Marcus couldn't have done this? 342 00:15:01,567 --> 00:15:03,819 Hell, you met him. What do you think? 343 00:15:03,820 --> 00:15:05,195 Look. Hear me out. 344 00:15:05,196 --> 00:15:07,405 Marcus found out he was having a baby. 345 00:15:07,406 --> 00:15:09,533 Maybe he realized he needed to make more money. 346 00:15:09,534 --> 00:15:13,121 So what, he kills his boss to take over his flytrap business? 347 00:15:13,871 --> 00:15:15,080 Uh-huh. 348 00:15:26,008 --> 00:15:27,176 No. Unh-unh. 349 00:15:28,177 --> 00:15:29,719 Marcus didn't do this. 350 00:15:29,720 --> 00:15:31,847 You stay the course, find a way to figure it out. 351 00:15:31,848 --> 00:15:33,765 But if the police don't already know Clem is John Doe, 352 00:15:33,766 --> 00:15:35,225 they're gonna know soon, 353 00:15:35,226 --> 00:15:36,852 and they're gonna turn up the heat on Marcus. 354 00:15:36,853 --> 00:15:38,938 Well, then, you're gonna have to work fast now, won't you? 355 00:15:40,106 --> 00:15:41,106 Okay. 356 00:15:50,825 --> 00:15:51,741 Morning. Shoot. 357 00:15:51,742 --> 00:15:53,410 Sorry. 358 00:15:53,411 --> 00:15:55,453 I tried your office. It wasn't open yet. 359 00:15:55,454 --> 00:15:57,831 So you figured you'd wait out here like a stalker? 360 00:15:57,832 --> 00:15:59,374 I thought seeing me in a parking garage 361 00:15:59,375 --> 00:16:01,168 might bring back some pleasant memories. 362 00:16:03,838 --> 00:16:06,089 What do you want? 363 00:16:06,090 --> 00:16:09,217 Well, I have a new client-- Marcus Abernathy. 364 00:16:09,218 --> 00:16:12,053 the police and the D.A.'s office like him for murder. I don't. 365 00:16:12,054 --> 00:16:16,516 So? So the district attorney's a political ally of your dad's. 366 00:16:16,517 --> 00:16:17,894 I repeat-- So? 367 00:16:19,478 --> 00:16:22,481 Listen. I'm flying a little blind here, okay? 368 00:16:22,482 --> 00:16:24,566 I want to know if the police have anything on Marcus 369 00:16:24,567 --> 00:16:27,110 other than him being in the vicinity of the body? 370 00:16:27,111 --> 00:16:30,322 I want to know if they looked at any other suspects. 371 00:16:30,323 --> 00:16:32,491 So you want me to flex a little Ochoa muscle, 372 00:16:32,492 --> 00:16:34,826 find out what the D.A.'s office knows that you don't? 373 00:16:34,827 --> 00:16:36,453 Mm-hmm. 374 00:16:36,454 --> 00:16:39,706 So this is how we square things between us-- 375 00:16:39,707 --> 00:16:41,541 me doing you favors 376 00:16:41,542 --> 00:16:43,877 so you can make your 50 bucks an hour plus expenses? 377 00:16:43,878 --> 00:16:45,670 Or yeah. 378 00:16:45,671 --> 00:16:48,506 Or, you know, you could go to prison for 18 months. 379 00:16:50,259 --> 00:16:51,302 Mm. Mm-hmm. 380 00:16:53,179 --> 00:16:55,472 What's your client's name? 381 00:17:01,604 --> 00:17:03,480 Kelly-Lynn: Knock, knock. 382 00:17:03,481 --> 00:17:05,524 I just wanted to come 383 00:17:05,525 --> 00:17:08,026 and say thanks for coming to see me yesterday. 384 00:17:08,027 --> 00:17:09,653 Brownies. 385 00:17:09,654 --> 00:17:11,571 Homemade. 386 00:17:11,572 --> 00:17:13,990 Wha-- 387 00:17:13,991 --> 00:17:16,910 Well, aren't you sweet! Oh, please. 388 00:17:16,911 --> 00:17:19,037 Mm. For all you're doing... 389 00:17:19,038 --> 00:17:20,164 it isn't enough. 390 00:17:23,501 --> 00:17:26,211 Oh. 391 00:17:26,212 --> 00:17:28,546 I can't believe that Marcus never told me 392 00:17:28,547 --> 00:17:31,299 that he knew an honest- to-goodness lottery winner. 393 00:17:32,510 --> 00:17:36,388 I did, um, Google you after you left. 394 00:17:36,389 --> 00:17:38,348 Saw your whole story. Oh. 395 00:17:38,349 --> 00:17:41,726 No. I-I confess, I will never understand 396 00:17:41,727 --> 00:17:44,104 how so much good fortune landed on someone like me. 397 00:17:44,105 --> 00:17:47,524 But the Lord, like the Florida State Lottery Commission, 398 00:17:47,525 --> 00:17:49,902 works in mysterious w... 399 00:17:51,153 --> 00:17:53,280 Like I said... 400 00:17:53,281 --> 00:17:55,533 the brownies aren't enough. 401 00:17:56,576 --> 00:17:58,785 No. No, no. No, ma'am. Unh-unh. 402 00:17:58,786 --> 00:18:00,161 Nope, nope, nope. 403 00:18:00,162 --> 00:18:02,831 Tell me that you don't like what you see. 404 00:18:04,834 --> 00:18:09,421 All I see-- All I saw was a woman carrying a child 405 00:18:09,422 --> 00:18:11,631 of a young man who I care about like family. 406 00:18:11,632 --> 00:18:13,009 I'm not pregnant. 407 00:18:14,552 --> 00:18:18,471 I just told Marcus that to kick his butt into high gear, 408 00:18:18,472 --> 00:18:21,433 get him making some real money. 409 00:18:24,353 --> 00:18:26,313 Do you ever occur to you that if you hadn't, 410 00:18:26,314 --> 00:18:28,148 then maybe he wouldn't have taken the job 411 00:18:28,149 --> 00:18:31,151 that ended up landing him in jail? 412 00:18:31,152 --> 00:18:33,403 Clothes back on. 413 00:18:33,404 --> 00:18:35,572 I will scream. 414 00:18:39,410 --> 00:18:42,871 I know that you care about Marcus, 415 00:18:42,872 --> 00:18:44,706 but he's a terrible provider. 416 00:18:44,707 --> 00:18:48,793 He promised me two years ago that we would move to Nashville. 417 00:18:48,794 --> 00:18:50,462 And now every time it comes up, it's just, 418 00:18:50,463 --> 00:18:52,589 "Oh. Sorry, babe. Can't afford it." 419 00:18:52,590 --> 00:18:55,550 And last month, when my car got impounded 420 00:18:55,551 --> 00:18:58,636 and I said that I needed it back like yesterday, 421 00:18:58,637 --> 00:19:00,680 "Oh. Sorry, babe. Can't afford it." 422 00:19:00,681 --> 00:19:02,515 Okay, so-- so that-- that's why you're here-- 423 00:19:02,516 --> 00:19:04,726 because you think I got real money? 424 00:19:04,727 --> 00:19:08,063 No. It's because you're so good-looking. 425 00:19:08,064 --> 00:19:11,066 If you're gonna get Marcus out of jail, do it fast. 426 00:19:11,067 --> 00:19:12,692 We got bills piling up. 427 00:19:23,704 --> 00:19:25,497 Hey, how much for one of these? 428 00:19:25,498 --> 00:19:28,750 Big ones are $50. Small ones are $30. 429 00:19:28,751 --> 00:19:30,293 You know, it's funny. 430 00:19:30,294 --> 00:19:31,921 I-I didn't know flytraps were native to Florida. 431 00:19:32,922 --> 00:19:34,297 They're not. 432 00:19:35,800 --> 00:19:37,967 Oh. Let me guess. 433 00:19:37,968 --> 00:19:40,720 You have a guy. Uh, something like that. 434 00:19:40,721 --> 00:19:44,265 Is his name Clem Crayshaw, by any chance? 435 00:19:44,266 --> 00:19:46,476 Hi. I'm RJ Decker. I'm a private investigator. 436 00:19:46,477 --> 00:19:47,811 Probably should have started with that. 437 00:19:47,812 --> 00:19:49,562 You're Gary, correct? 438 00:19:49,563 --> 00:19:52,524 I got your name from, uh, Clem's ex-wife, Darla. 439 00:19:52,525 --> 00:19:53,817 Am I in some sort of trouble? 440 00:19:53,818 --> 00:19:56,611 Well, Gary, that depends. 441 00:19:56,612 --> 00:19:58,822 Uh, you didn't happen to chop Clem's head off 442 00:19:58,823 --> 00:20:01,492 so you could steal all his flytraps, did you? 443 00:20:02,660 --> 00:20:06,121 You really think that body they found was Clem's? 444 00:20:06,122 --> 00:20:08,623 I do. Aw. 445 00:20:08,624 --> 00:20:10,167 Ah... 446 00:20:12,086 --> 00:20:13,420 You know those flytraps in there? 447 00:20:13,421 --> 00:20:15,380 Clem didn't charge me for them. 448 00:20:15,381 --> 00:20:18,842 He would just come in sometimes and-- and leave a few. 449 00:20:18,843 --> 00:20:21,428 And as far as killing him for more? 450 00:20:21,429 --> 00:20:23,138 No. No. 451 00:20:23,139 --> 00:20:25,390 T-The ones inside, they've been there for weeks. 452 00:20:25,391 --> 00:20:27,058 They're not really big sellers. Well... 453 00:20:27,059 --> 00:20:28,727 It's something I don't get. 454 00:20:28,728 --> 00:20:30,645 I mean, Clem had thousands of them in his grow house-- 455 00:20:30,646 --> 00:20:33,648 Thousands. I mean, there must be a market for them. 456 00:20:33,649 --> 00:20:35,900 I don't know who Clem sold his plants to. 457 00:20:35,901 --> 00:20:37,694 I told him I didn't want to know. 458 00:20:37,695 --> 00:20:40,322 If what you're saying is true, if Clem really is... 459 00:20:41,699 --> 00:20:43,283 gone... 460 00:20:43,284 --> 00:20:45,452 I'm not the one who did it. 461 00:20:53,878 --> 00:20:56,504 Hello. 462 00:20:56,505 --> 00:20:59,632 So, tell me, what does a P.I. get up to 463 00:20:59,633 --> 00:21:02,343 while other people are out there doing his work for him? 464 00:21:02,344 --> 00:21:03,970 Well, this one's been looking up 465 00:21:03,971 --> 00:21:06,765 people arrested for flytrap poaching in North Carolina 466 00:21:06,766 --> 00:21:08,767 to see if any of them may have drifted south 467 00:21:08,768 --> 00:21:11,227 to take over Clem Crayshaw's business. 468 00:21:11,228 --> 00:21:14,189 And? Well, I'm hoping you had better luck at the D.A.'s office. 469 00:21:14,190 --> 00:21:16,483 Okay, I learned two things. 470 00:21:16,484 --> 00:21:18,151 First, you are right. 471 00:21:18,152 --> 00:21:20,320 The police do know John Doe is Clem Crayshaw. 472 00:21:20,321 --> 00:21:22,405 They were just waiting on DNA to confirm it. 473 00:21:22,406 --> 00:21:26,201 Second, Clem had a brother-in-law, Brody Weller. 474 00:21:26,202 --> 00:21:29,788 Last year, they got in a fight. Brody beat Clem stupid. 475 00:21:29,789 --> 00:21:32,207 Clem's sister-- Brody's wife-- called the police. 476 00:21:32,208 --> 00:21:33,416 But when they got there... 477 00:21:33,417 --> 00:21:35,960 Clem declined to press charges. 478 00:21:35,961 --> 00:21:39,130 Now, look. I don't have your keen investigative mind, 479 00:21:39,131 --> 00:21:41,799 but I'd say that's a pretty good alternate suspect. 480 00:21:41,800 --> 00:21:43,009 Wouldn't you? 481 00:21:43,010 --> 00:21:44,093 Any idea where I can find him? 482 00:21:44,094 --> 00:21:45,845 All I got was a work address. 483 00:21:45,846 --> 00:21:47,347 But if you're gonna go there, 484 00:21:47,348 --> 00:21:49,934 you should probably bring some singles. 485 00:21:51,602 --> 00:21:53,353 ♪ Welcome to the wild, wild West ♪ 486 00:21:53,354 --> 00:21:55,063 ♪ Come on ♪ 487 00:21:55,064 --> 00:21:56,314 ♪ Blood, sweat, gonna put you to the test ♪ 488 00:21:56,315 --> 00:21:58,149 ♪ Yeah, everything I do a flex ♪ 489 00:21:58,150 --> 00:21:59,984 ♪ Come on, drop down, hit the deck ♪ 490 00:22:01,570 --> 00:22:03,571 ♪ I'm-a work it just a little ♪ 491 00:22:03,572 --> 00:22:06,199 ♪ Hands up when I blow the whistle ♪ 492 00:22:06,200 --> 00:22:07,617 ♪ Ready, set ♪ ♪ Go ♪ 493 00:22:07,618 --> 00:22:09,869 ♪ Lemme see you flex ♪ 494 00:22:09,870 --> 00:22:11,079 You like what you see? 495 00:22:11,080 --> 00:22:12,413 Sorry. What? 496 00:22:12,414 --> 00:22:14,332 I said do you like what you see? 497 00:22:14,333 --> 00:22:16,501 For a hundred bucks, handsome, he'll dance just for you. 498 00:22:16,502 --> 00:22:18,795 Oh. Well, yeah, hey. Good to know, good to know. 499 00:22:18,796 --> 00:22:20,630 Uh, actually, no. 500 00:22:20,631 --> 00:22:22,257 I'm looking for an old buddy of mine, Brody Weller. 501 00:22:22,258 --> 00:22:23,508 Don't tell me. 502 00:22:23,509 --> 00:22:25,635 You two used to dance together. 503 00:22:25,636 --> 00:22:27,845 Very good, very good. Little place down in Orlando. 504 00:22:27,846 --> 00:22:29,847 Yeah. You're not looking for more work, are you? 505 00:22:29,848 --> 00:22:34,310 'Cause I could always use another horse in my stable. 506 00:22:34,311 --> 00:22:38,648 Uh, you know, sadly, I blew out my, uh, knee years ago, so... 507 00:22:38,649 --> 00:22:40,191 Well, take it from an expert. 508 00:22:40,192 --> 00:22:42,277 You still got it where it counts. 509 00:22:42,278 --> 00:22:43,862 Whoa! 510 00:22:43,863 --> 00:22:45,196 Oh, my goodness. 511 00:22:45,197 --> 00:22:47,448 Uh... is Brody around by any chance? 512 00:22:47,449 --> 00:22:49,993 Oh, he's taking the stage at this very moment. 513 00:22:49,994 --> 00:22:53,162 Audience member: Look at-- Yes! 514 00:22:53,163 --> 00:22:54,789 If you're gonna stick around, 515 00:22:54,790 --> 00:22:57,166 it's a $20 cover charge and a two-drink minimum, 516 00:22:57,167 --> 00:23:00,879 even for old buddies. Okay. 517 00:23:00,880 --> 00:23:02,589 Thank you. 518 00:23:15,561 --> 00:23:17,437 Yes. What's up? 519 00:23:17,438 --> 00:23:19,731 I get detective work isn't cheap, but I'm... 520 00:23:19,732 --> 00:23:23,526 looking at this tab I'm running, and I had to ask, 521 00:23:23,527 --> 00:23:25,945 are you really trying to expense a pedicure? 522 00:23:25,946 --> 00:23:27,739 One, yeah, I am. 523 00:23:27,740 --> 00:23:29,449 Two, I'm kind of in the middle of something. 524 00:23:29,450 --> 00:23:31,826 Oh, what, a massage? 525 00:23:31,827 --> 00:23:33,536 A little aromatherapy perhaps? No. I'm-- 526 00:23:33,537 --> 00:23:35,288 I'm waiting to talk to a new suspect-- 527 00:23:35,289 --> 00:23:37,248 Crayshaw's brother-in-law. 528 00:23:37,249 --> 00:23:38,916 Doesn't get off work for a few hours, 529 00:23:38,917 --> 00:23:40,668 so I thought I'd take a peek inside his car. 530 00:23:40,669 --> 00:23:41,920 If he is the one that chopped up Clem, 531 00:23:41,921 --> 00:23:43,296 there might be blood evidence. 532 00:23:43,297 --> 00:23:45,715 You planning on getting inside his car 533 00:23:45,716 --> 00:23:47,383 how exactly? 534 00:23:47,384 --> 00:23:49,344 You really want to know? 535 00:23:49,345 --> 00:23:52,388 Need I remind you, you're on conditional release. 536 00:23:52,389 --> 00:23:53,473 You get caught breaking into a car, 537 00:23:53,474 --> 00:23:55,308 they'll violate you back to prison. 538 00:23:55,309 --> 00:23:57,852 It's a good thing I'm not very good at picking locks. 539 00:23:57,853 --> 00:24:00,188 - Arj... - Look. I knew when I got into this line of work, 540 00:24:00,189 --> 00:24:02,231 there might be the occasional bend of the law. 541 00:24:02,232 --> 00:24:05,026 This isn't a bend, okay? T-This is a break, 542 00:24:05,027 --> 00:24:07,070 as in breaking and entering. 543 00:24:07,071 --> 00:24:08,821 Would you rather Marcus go to prison instead? 544 00:24:08,822 --> 00:24:10,823 Right. That's what I thought. Okay, I got to go. 545 00:24:10,824 --> 00:24:11,950 I'll call you if I find something. 546 00:24:11,951 --> 00:24:14,036 Okay. But l-- Ar-- Arj? 547 00:24:16,580 --> 00:24:18,164 I did it! 548 00:24:18,165 --> 00:24:19,333 Yeah, you did. 549 00:24:24,630 --> 00:24:26,964 I don't get why we don't just call the cops. 550 00:24:26,965 --> 00:24:28,299 Oh, really, Stevie? 551 00:24:28,300 --> 00:24:29,592 Well, I can think of plenty of reasons, 552 00:24:29,593 --> 00:24:31,803 like you having more HGH in your locker 553 00:24:31,804 --> 00:24:34,347 than, I don't know, a hundred pharmacies, for example. 554 00:24:34,348 --> 00:24:35,682 Listen. She's right, guys. 555 00:24:35,683 --> 00:24:37,433 You don't need to call the cops. 556 00:24:37,434 --> 00:24:39,435 I'm not a car thief. I'm a private investigator. 557 00:24:39,436 --> 00:24:40,687 Yeah, right, right. 558 00:24:40,688 --> 00:24:41,688 And Ramon here-- 559 00:24:41,689 --> 00:24:43,147 Ramon's a real boxer. 560 00:24:43,148 --> 00:24:44,857 I only came to ask Brody here 561 00:24:44,858 --> 00:24:47,360 a few questions about his brother-in-law, Clem. 562 00:24:47,361 --> 00:24:49,821 Why the hell do you want to talk about Clem? 563 00:24:49,822 --> 00:24:51,990 Well, because he's dead. 564 00:24:51,991 --> 00:24:54,242 Clem's dead? 565 00:24:54,243 --> 00:24:56,828 I still can't believe Clem's gone. 566 00:24:56,829 --> 00:24:58,746 First Lacey, now him. 567 00:24:58,747 --> 00:24:59,957 Who's Lacey? 568 00:25:01,875 --> 00:25:03,918 My wife. Clem's sister. 569 00:25:03,919 --> 00:25:05,253 She passed a few months ago. 570 00:25:05,254 --> 00:25:07,422 Hodgkin's lymphoma. 571 00:25:07,423 --> 00:25:10,174 I'm truly sorry about that. 572 00:25:10,175 --> 00:25:12,176 You came here because you thought maybe I killed Clem, right? 573 00:25:12,177 --> 00:25:15,638 Well, yeah. You did beat him up pretty bad last year. 574 00:25:15,639 --> 00:25:18,099 Once upon a time, we were pals. 575 00:25:18,100 --> 00:25:21,144 That all changed after Lacey got diagnosed. 576 00:25:21,145 --> 00:25:23,896 I wanted her to do every little thing the doctors told her. 577 00:25:23,897 --> 00:25:26,232 But Clem was so damn sure 578 00:25:26,233 --> 00:25:27,984 that his stupid flytraps were the answer. 579 00:25:27,985 --> 00:25:29,819 Uh, I'm sorry. 580 00:25:29,820 --> 00:25:32,447 How would Clem's flytraps have helped with Lacey's cancer? 581 00:25:32,448 --> 00:25:34,866 I don't get that. You know who he was selling them to, right? 582 00:25:34,867 --> 00:25:36,034 I mean, I assumed it was people 583 00:25:36,035 --> 00:25:38,619 that collect exotic plants. 584 00:25:38,620 --> 00:25:40,872 But, then, a buddy of his made it sound like 585 00:25:40,873 --> 00:25:42,081 that wouldn't explain the volume of his crop. 586 00:25:42,082 --> 00:25:43,624 So I-I don't know. 587 00:25:43,625 --> 00:25:45,501 There's this holistic medicine company, 588 00:25:45,502 --> 00:25:47,045 Venusian Health. 589 00:25:47,046 --> 00:25:49,756 They would buy Clem's flytraps in bulk, 590 00:25:49,757 --> 00:25:52,425 and, then, I don't know, grind them up or something, 591 00:25:52,426 --> 00:25:54,719 sell what's left as an extract. 592 00:25:54,720 --> 00:25:56,679 Here in the U.S., 593 00:25:56,680 --> 00:25:59,849 they're allowed to promote it as an immunity modulator. 594 00:25:59,850 --> 00:26:02,643 But that's only because that's all the FDA will allow. 595 00:26:02,644 --> 00:26:05,688 In other countries, places with looser standards, 596 00:26:05,689 --> 00:26:07,774 they're allowed to say that it can do a whole lot more. 597 00:26:07,775 --> 00:26:10,234 What, like treating cancer? Something about how the extract 598 00:26:10,235 --> 00:26:13,279 can eliminate abnormal cells without harming the normal ones. 599 00:26:13,280 --> 00:26:15,239 Clem didn't used to be all holistic. 600 00:26:15,240 --> 00:26:17,950 Over the years, the more Venusian Health bought from him, 601 00:26:17,951 --> 00:26:19,786 the more he started to buy what they were selling. 602 00:26:19,787 --> 00:26:21,579 The idea that flytrap extract 603 00:26:21,580 --> 00:26:23,706 could help or even save people like Lacey-- 604 00:26:23,707 --> 00:26:25,541 That's why I kicked him out of our house that night. 605 00:26:25,542 --> 00:26:27,126 I just couldn't listen to it anymore. 606 00:26:28,629 --> 00:26:30,379 Man, the thing is, though... 607 00:26:30,380 --> 00:26:33,382 after Lacey passed, Clem did a 180. 608 00:26:33,383 --> 00:26:35,218 He said he was gonna do, like, a deep dive 609 00:26:35,219 --> 00:26:36,928 into all things Venusian Health. 610 00:26:36,929 --> 00:26:38,221 He tell you what he meant by that? 611 00:26:38,222 --> 00:26:39,181 No. 612 00:26:40,432 --> 00:26:44,560 But last week, he left me this voicemail. 613 00:26:44,561 --> 00:26:48,523 Brody, I just-- I just wanted to say I'm sorry. 614 00:26:48,524 --> 00:26:51,025 All the false hope I gave Lacey, 615 00:26:51,026 --> 00:26:53,402 all the false hope Venusian gave me-- 616 00:26:53,403 --> 00:26:55,947 I want you to know they're not gonna get away with it. 617 00:26:55,948 --> 00:26:57,324 I love you, brother. 618 00:26:58,784 --> 00:26:59,951 Last Tuesday. 619 00:26:59,952 --> 00:27:01,285 Is that important? 620 00:27:01,286 --> 00:27:04,330 Well, as far as I've been able to tell, 621 00:27:04,331 --> 00:27:06,834 that's right around the last time anyone saw Clem alive. 622 00:27:08,293 --> 00:27:10,169 See that? 623 00:27:10,170 --> 00:27:11,587 The school of fish... 624 00:27:11,588 --> 00:27:13,840 Is that you, RJ, or does my wife need to get her gun? 625 00:27:13,841 --> 00:27:15,675 It's me. No need for gunplay. 626 00:27:15,676 --> 00:27:17,260 Eh, matter of opinion. 627 00:27:22,724 --> 00:27:24,058 Hey. Oh. 628 00:27:24,059 --> 00:27:25,685 Oh, my God. What happened to your face? 629 00:27:25,686 --> 00:27:27,937 Oh, forget the face. Why do you smell like stripper? 630 00:27:27,938 --> 00:27:30,773 The answer to both questions is it's complicated. 631 00:27:30,774 --> 00:27:32,817 Uh... are you free tomorrow morning? 632 00:27:32,818 --> 00:27:34,402 Why? 633 00:27:34,403 --> 00:27:36,028 Oh, he needs a favor. 634 00:27:36,029 --> 00:27:38,114 I can smell that on him, too. 635 00:27:38,115 --> 00:27:39,740 Actually, I'd be the one doing the favor. 636 00:27:39,741 --> 00:27:41,617 Uh, I may have a story for you in The Herald-- 637 00:27:41,618 --> 00:27:43,078 a big one. 638 00:27:44,663 --> 00:27:46,330 {\an8}One thing that never ceases to amaze me 639 00:27:46,331 --> 00:27:48,416 {\an8}is the number of people who think the idea 640 00:27:48,417 --> 00:27:50,793 of treating disease with carnivorous plants 641 00:27:50,794 --> 00:27:53,588 is just some passing "fad." 642 00:27:53,589 --> 00:27:56,007 The fluid from unopened monkey pitchers 643 00:27:56,008 --> 00:27:59,302 has been used to treat incontinence for centuries. 644 00:27:59,303 --> 00:28:01,470 In Renaissance Italy, the best... 645 00:28:01,471 --> 00:28:03,806 ...most effective aphrodisiac 646 00:28:03,807 --> 00:28:06,809 was a cordial water made from... 647 00:28:06,810 --> 00:28:08,937 ...Drosera rotundifolia. 648 00:28:10,314 --> 00:28:12,356 Uh, do you need me to spell that? 649 00:28:12,357 --> 00:28:14,901 No, thanks. I'll look it up. 650 00:28:14,902 --> 00:28:16,694 Now, most in the mainstream media 651 00:28:16,695 --> 00:28:19,280 tend to look down their noses at alternative medicine. 652 00:28:19,281 --> 00:28:21,073 I commend The Broward County Herald 653 00:28:21,074 --> 00:28:24,160 for exploring what we do instead of trying to tear it down. 654 00:28:24,161 --> 00:28:25,161 Well, like I said on the phone, 655 00:28:25,162 --> 00:28:26,495 I guarantee the piece I'm writing 656 00:28:26,496 --> 00:28:28,581 isn't about the efficacy of your product. 657 00:28:28,582 --> 00:28:31,125 But I couldn't help noticing that in other countries, 658 00:28:31,126 --> 00:28:33,127 it's advertised as treatment for cancer. 659 00:28:33,128 --> 00:28:35,087 Here in the U.S., 660 00:28:35,088 --> 00:28:37,006 it's only ever described as an immunity booster. Mm. 661 00:28:38,467 --> 00:28:40,468 Uh, my lawyers-- they're very good-- 662 00:28:40,469 --> 00:28:41,719 they'd probably tell me 663 00:28:41,720 --> 00:28:43,471 I shouldn't even dignify that question. 664 00:28:43,472 --> 00:28:45,264 And they would definitely tell me 665 00:28:45,265 --> 00:28:47,016 it would be wrong to suggest 666 00:28:47,017 --> 00:28:51,103 that the American FDA is deep in the pocket of Big Pharma. 667 00:28:51,104 --> 00:28:53,105 I think your photographer is a little lost. 668 00:28:53,106 --> 00:28:55,942 Hey, uh, not much for you to see back there. Oh, yeah. 669 00:28:55,943 --> 00:28:57,485 Do you want to get one of me near the logo? 670 00:28:57,486 --> 00:28:58,611 Great. 671 00:29:03,617 --> 00:29:04,909 Here? 672 00:29:04,910 --> 00:29:05,910 Uh, that'd be great, yeah. 673 00:29:05,911 --> 00:29:07,453 Yeah, that looks good. 674 00:29:07,454 --> 00:29:09,664 Yeah, right there. Good. 675 00:29:09,665 --> 00:29:11,582 Hydrogen peroxide-- 676 00:29:11,583 --> 00:29:12,792 I don't suppose that's one of your secret ingredients. 677 00:29:12,793 --> 00:29:14,710 Why would it be? Based on my research, 678 00:29:14,711 --> 00:29:17,380 some homeopathic practitioners say it can treat dementia 679 00:29:17,381 --> 00:29:19,590 and enhance immune-system function. 680 00:29:19,591 --> 00:29:21,676 This despite the fact that toxicity from the stuff 681 00:29:21,677 --> 00:29:24,470 can lead to hemorrhagic gastritis and organ rupture. 682 00:29:24,471 --> 00:29:26,389 You're forgetting mucosal blistering. 683 00:29:26,390 --> 00:29:28,474 That's why our hydrogen peroxide 684 00:29:28,475 --> 00:29:30,559 is just to clean the floors around here. 685 00:29:30,560 --> 00:29:34,230 The, uh-- the flytraps you use to make your extract-- 686 00:29:34,231 --> 00:29:36,816 They come from a grower named Clem Crayshaw. 687 00:29:36,817 --> 00:29:38,151 Is that right? 688 00:29:39,569 --> 00:29:41,404 Uh, the name rings a bell, 689 00:29:41,405 --> 00:29:42,571 but I'd have to go back and check on that. 690 00:29:42,572 --> 00:29:44,532 W-Why is he asking me questions? 691 00:29:44,533 --> 00:29:46,951 Clem Crayshaw was murdered last week. 692 00:29:46,952 --> 00:29:49,203 The police think he was killed by a kid who worked for him, 693 00:29:49,204 --> 00:29:51,080 but an anonymous source 694 00:29:51,081 --> 00:29:53,207 left me with the impression it might be someone else. 695 00:29:53,208 --> 00:29:55,543 There was a break-in here last week, yeah? 696 00:29:55,544 --> 00:29:56,877 Your assistant called it in, 697 00:29:56,878 --> 00:29:58,838 told the police your computer was missing. 698 00:29:58,839 --> 00:30:00,089 Then you showed up, said it wasn't, 699 00:30:00,090 --> 00:30:01,173 you just took it home to do some work. 700 00:30:01,174 --> 00:30:02,341 Point being? 701 00:30:02,342 --> 00:30:03,634 Well, I just-- I don't know. 702 00:30:03,635 --> 00:30:04,428 I just-- I can't help but wondering... 703 00:30:05,762 --> 00:30:07,888 was it Clem that broke in here? 704 00:30:07,889 --> 00:30:11,434 If it was, did he take your computer? 705 00:30:11,435 --> 00:30:13,020 And if he did... 706 00:30:14,771 --> 00:30:15,771 what did he find? 707 00:30:15,772 --> 00:30:17,440 I found rumors 708 00:30:17,441 --> 00:30:19,233 that the approvals you received 709 00:30:19,234 --> 00:30:20,860 to promote your extract as a cancer treatment 710 00:30:20,861 --> 00:30:22,361 in Belgium, Hungary, and Portugal 711 00:30:22,362 --> 00:30:24,321 could only have been the result of bribes. 712 00:30:24,322 --> 00:30:26,407 Okay... If the rumors are true, 713 00:30:26,408 --> 00:30:28,868 maybe there was some record of those payoffs on your computer. 714 00:30:28,869 --> 00:30:30,453 This interview's over. 715 00:30:30,454 --> 00:30:32,038 But please... 716 00:30:32,039 --> 00:30:33,956 don't forget what I said. 717 00:30:33,957 --> 00:30:36,375 My lawyers are very good. 718 00:30:41,214 --> 00:30:42,840 So is he our guy? 719 00:30:42,841 --> 00:30:45,218 Oh, no doubt about it. 720 00:30:50,015 --> 00:30:52,058 George, thanks for coming. 721 00:30:52,059 --> 00:30:53,642 My pleasure, Detective Abreu. 722 00:30:53,643 --> 00:30:55,269 But it's still Georganna. 723 00:30:55,270 --> 00:30:56,896 So, you said in your e-mail that you wanted 724 00:30:56,897 --> 00:30:58,939 to talk about the Marcus Abernathy case. 725 00:30:58,940 --> 00:31:01,192 But if memory serves, it isn't yours to discuss. 726 00:31:01,193 --> 00:31:03,319 You got me, Georganna. 727 00:31:03,320 --> 00:31:05,446 Or do you prefer A.D.A. Ballard? 728 00:31:05,447 --> 00:31:06,655 Either will do. 729 00:31:06,656 --> 00:31:08,657 The case is Detective Canty's. 730 00:31:08,658 --> 00:31:11,744 But he and I spoke, and he agreed you should hear what... 731 00:31:11,745 --> 00:31:14,038 my associate has to tell you. 732 00:31:14,039 --> 00:31:16,707 Why do I recognize that man? 733 00:31:16,708 --> 00:31:20,086 Probably because your office prosecuted him for assault 734 00:31:20,087 --> 00:31:21,463 a couple of years ago. 735 00:31:23,423 --> 00:31:25,466 So, if I'm following, you believe 736 00:31:25,467 --> 00:31:27,927 that Marcus Abernathy is innocent. Mm-hmm. 737 00:31:27,928 --> 00:31:29,929 You think the more likely perpetrator 738 00:31:29,930 --> 00:31:32,306 is this man-- Remington Aubrey. 739 00:31:32,307 --> 00:31:34,975 Like we said there's been rumors of bribes in other countries. 740 00:31:34,976 --> 00:31:36,685 Rumors don't tend to mean much in a courtroom. 741 00:31:36,686 --> 00:31:38,771 Look. 742 00:31:38,772 --> 00:31:39,814 Give us some time to dig up more evidence on Aubrey. 743 00:31:39,815 --> 00:31:41,190 That's all we're asking. 744 00:31:41,191 --> 00:31:42,775 Clem Crayshaw was sending instructions 745 00:31:42,776 --> 00:31:44,485 to Marcus over Snapchat. 746 00:31:44,486 --> 00:31:47,655 Somehow, that correspondence continued after he was dead. 747 00:31:47,656 --> 00:31:48,864 If we're right, it's because Aubrey took his phone 748 00:31:48,865 --> 00:31:50,074 after he killed him. 749 00:31:50,075 --> 00:31:52,034 He's the one who told Marcus 750 00:31:52,035 --> 00:31:54,120 to feed the plants that bag of Clem's remains. 751 00:31:54,121 --> 00:31:55,871 If it hadn't have been for the raid, 752 00:31:55,872 --> 00:31:57,331 Aubrey would have kept using Marcus 753 00:31:57,332 --> 00:31:58,916 until every last bit of Clem was gone. 754 00:31:58,917 --> 00:32:00,417 Get a subpoena. 755 00:32:00,418 --> 00:32:02,378 Search Aubrey's home, search his business. 756 00:32:02,379 --> 00:32:03,754 Who knows? Maybe we find Clem's phone. 757 00:32:03,755 --> 00:32:05,673 There's no point. 758 00:32:05,674 --> 00:32:07,424 How could you look at all this and say there's no point? 759 00:32:07,425 --> 00:32:10,511 Because Marcus Abernathy took a plea deal this morning. 760 00:32:10,512 --> 00:32:12,388 He confessed to everything. 761 00:32:12,389 --> 00:32:13,432 He's our killer. 762 00:32:14,975 --> 00:32:16,642 It's alright, guys. 763 00:32:16,643 --> 00:32:18,352 I had a long talk with my lawyer. 764 00:32:18,353 --> 00:32:20,396 Uh, this way, they... 765 00:32:20,397 --> 00:32:22,815 take the death penalty off the table. 766 00:32:22,816 --> 00:32:24,692 No more murder charge. 767 00:32:24,693 --> 00:32:25,735 Just... 768 00:32:27,779 --> 00:32:29,321 aggravated manslaughter, 769 00:32:29,322 --> 00:32:30,949 which is 30 years. 770 00:32:32,534 --> 00:32:34,327 But-- But with good behavior, I could be out in 20. 771 00:32:35,871 --> 00:32:38,414 And you know I'm gonna be well-behaved, Mr. Aiken. 772 00:32:40,167 --> 00:32:41,709 You didn't do it, Marcus. 773 00:32:41,710 --> 00:32:45,129 Yeah. I mean, of course I didn't. But... 774 00:32:45,130 --> 00:32:46,630 Come on, guys. 775 00:32:46,631 --> 00:32:48,632 I got a good woman at home. 776 00:32:48,633 --> 00:32:50,009 I got a kid on the way. 777 00:32:50,010 --> 00:32:51,427 It's-- It's too much to live for 778 00:32:51,428 --> 00:32:54,139 to-- to take a chance on a trial, right? 779 00:32:55,140 --> 00:32:58,184 Hey. I can get him a new lawyer, 780 00:32:58,185 --> 00:32:59,560 tell them Marcus changed his mind... 781 00:32:59,561 --> 00:33:01,061 ...he wants to plead not guilty. 782 00:33:01,062 --> 00:33:02,396 Well, you can do that, man. 783 00:33:02,397 --> 00:33:04,982 That won't make the confession go away. 784 00:33:04,983 --> 00:33:07,985 The D.A.'s office will still be able to use it at trial. Guys... 785 00:33:07,986 --> 00:33:09,487 Hey. 786 00:33:09,488 --> 00:33:11,197 I'm right here. 787 00:33:13,241 --> 00:33:14,950 And I told you. 788 00:33:14,951 --> 00:33:16,827 I'm okay. 789 00:33:16,828 --> 00:33:17,996 It's all gonna be okay. 790 00:33:20,624 --> 00:33:23,292 Do you guys know who's taking care of the plants now? 791 00:33:23,293 --> 00:33:24,710 What's that? 792 00:33:24,711 --> 00:33:26,253 The flytraps. 793 00:33:26,254 --> 00:33:27,838 Uh, I was thinking about them yesterday. 794 00:33:27,839 --> 00:33:29,256 Do you know if the police are tending to them or-- 795 00:33:29,257 --> 00:33:31,133 Uh... 796 00:33:31,134 --> 00:33:33,719 Well, I can-- I can look into that for you. 797 00:33:33,720 --> 00:33:36,222 Yeah. Just make sure they're not overfeeding the little guys. 798 00:33:36,223 --> 00:33:38,599 I mean, last count, there were 24,338 plants. 799 00:33:38,600 --> 00:33:40,226 That works out to 10.2 pounds of food per feeding, 800 00:33:40,227 --> 00:33:41,852 one feeding per week. 801 00:33:41,853 --> 00:33:43,229 Anything more and you're going to lose a few. 802 00:33:43,230 --> 00:33:44,814 And... 803 00:33:46,650 --> 00:33:48,776 you work all-- all that math out yourself? 804 00:33:48,777 --> 00:33:50,778 Mm-hmm. Yeah. Huh. 805 00:33:50,779 --> 00:33:52,655 The day Clem told me 806 00:33:52,656 --> 00:33:54,406 he was gonna bring me that bag of meat, 807 00:33:54,407 --> 00:33:57,243 I, uh-- I had to tell him more than once. 808 00:33:57,244 --> 00:33:59,745 "10.2 pounds, Clem. Nothing more." 809 00:33:59,746 --> 00:34:01,288 And, uh-- Oh. 810 00:34:01,289 --> 00:34:03,582 I guess it wasn't actually Clem. 811 00:34:03,583 --> 00:34:05,167 It was the other guy. 812 00:34:05,168 --> 00:34:06,794 But, uh, still, I mean, he listened. 813 00:34:06,795 --> 00:34:08,712 Next time I weighed the bag, it was-- 814 00:34:08,713 --> 00:34:10,506 It was just right. 815 00:34:10,507 --> 00:34:13,510 Did you know the human head weighs 8 pounds? 816 00:34:14,761 --> 00:34:17,221 Uh, "Jerry Maguire," 817 00:34:17,222 --> 00:34:18,597 the cute, little kid with glasses, blond hair. 818 00:34:18,598 --> 00:34:20,015 Remember him? 819 00:34:20,016 --> 00:34:21,725 Uh, yeah. I didn't see that one. 820 00:34:21,726 --> 00:34:23,102 Hold on a second, huh? 821 00:34:25,772 --> 00:34:28,857 Hmm. The average human head actually weighs 11 pounds. 822 00:34:28,858 --> 00:34:30,526 Oh. That's great. Well, next, maybe you can tell us 823 00:34:30,527 --> 00:34:32,903 the, uh, airspeed velocity of an unladen swallow. 824 00:34:32,904 --> 00:34:34,655 No, no, no, no. 825 00:34:34,656 --> 00:34:36,490 If-- If you add up all of Clem's body parts-- 826 00:34:36,491 --> 00:34:38,867 head, hands, butt cheeks, biceps-- 827 00:34:38,868 --> 00:34:40,160 all of his missing parts, it must weigh what, 828 00:34:40,161 --> 00:34:41,787 20 pounds more? 829 00:34:41,788 --> 00:34:43,956 Marcus just said the bag that Aubrey left for him... 830 00:34:43,957 --> 00:34:45,916 ...weighed exactly 10.2 pounds. 831 00:34:45,917 --> 00:34:47,710 If that was the case... 832 00:34:47,711 --> 00:34:49,712 then where's the rest of Clem? 833 00:34:49,713 --> 00:34:51,381 Why hasn't it turned up yet? 834 00:34:55,427 --> 00:34:56,677 Hey... 835 00:34:59,097 --> 00:35:00,973 How's the food here? 836 00:35:04,561 --> 00:35:05,811 Hey. 837 00:35:05,812 --> 00:35:07,104 As much fun as it was 838 00:35:07,105 --> 00:35:08,814 to meet A.D.A. Ballard today, 839 00:35:08,815 --> 00:35:10,274 do you know anyone else that can get us a warrant 840 00:35:10,275 --> 00:35:11,400 to search Remington Aubrey's warehouse? 841 00:35:11,401 --> 00:35:13,235 Why? 842 00:35:13,236 --> 00:35:14,778 Pretty sure I know how we can prove 843 00:35:14,779 --> 00:35:16,364 he killed Clem Crayshaw. 844 00:35:22,996 --> 00:35:24,580 Mr. Aubrey. 845 00:35:24,581 --> 00:35:25,998 Detective Abreu. 846 00:35:25,999 --> 00:35:27,541 I believe you already met Mr. Decker. 847 00:35:27,542 --> 00:35:28,834 Hello. 848 00:35:28,835 --> 00:35:30,461 I was asked to be here by 9:00. 849 00:35:30,462 --> 00:35:32,755 It's almost 11:00. Is it? 850 00:35:32,756 --> 00:35:34,298 If a lack of common courtesy 851 00:35:34,299 --> 00:35:36,050 isn't on the list of reasons to defund you people, 852 00:35:36,051 --> 00:35:38,302 it should be. 853 00:35:38,303 --> 00:35:40,763 Uh, well, I'm not a cop. I'm a P.I. 854 00:35:40,764 --> 00:35:43,974 But if it makes you feel any better, I am pretty defunded. 855 00:35:43,975 --> 00:35:46,769 Reason we're late is my colleagues needed a little time 856 00:35:46,770 --> 00:35:49,563 to execute a search warrant at your warehouse. 857 00:35:49,564 --> 00:35:51,732 What could the police 858 00:35:51,733 --> 00:35:54,026 possibly have been looking for at my warehouse? 859 00:35:54,027 --> 00:35:56,236 Uh... the rest of Clem Crayshaw. 860 00:35:56,237 --> 00:35:58,781 When you were using his phone to pretend to be him, 861 00:35:58,782 --> 00:36:01,408 Marcus Abernathy told you that Clem's flytraps 862 00:36:01,409 --> 00:36:04,036 could only take 10.2 pounds of food per feeding. 863 00:36:04,037 --> 00:36:06,705 Problem was, you had at least twice that, didn't you? 864 00:36:06,706 --> 00:36:08,874 Most of Clem was found in his freezer. 865 00:36:08,875 --> 00:36:10,167 A little more was in the bag 866 00:36:10,168 --> 00:36:11,877 Marcus was holding when he was arrested. 867 00:36:11,878 --> 00:36:14,546 But some of Clem was still out there. 868 00:36:14,547 --> 00:36:17,299 And the question was where and why? 869 00:36:17,300 --> 00:36:19,468 Part of the why was Marcus' insistence 870 00:36:19,469 --> 00:36:22,304 on only feeding the plants 10.2 pounds of meat. 871 00:36:22,305 --> 00:36:24,264 But I think the rest of it had to do with 872 00:36:24,265 --> 00:36:25,933 how damn hard it would have been 873 00:36:25,934 --> 00:36:28,060 to get a human head inside of a meat grinder. 874 00:36:28,061 --> 00:36:30,813 Clem was my sole supplier of Venus flytraps. 875 00:36:30,814 --> 00:36:32,481 Why would I kill him? 876 00:36:32,482 --> 00:36:34,650 Why would I hurt my own business? 877 00:36:34,651 --> 00:36:37,319 Probably because he was about to hurt a lot more. 878 00:36:37,320 --> 00:36:39,863 He stole your computer, and there was something on it 879 00:36:39,864 --> 00:36:42,282 that would have proven your company isn't on the level. 880 00:36:42,283 --> 00:36:43,451 So you killed him. 881 00:36:47,455 --> 00:36:50,332 You ever heard of piranha solution? 882 00:36:50,333 --> 00:36:53,669 No? It's basically sulfuric acid on crack. 883 00:36:53,670 --> 00:36:55,713 I learned about this stuff when I did time with a guy 884 00:36:55,714 --> 00:36:57,464 that tried to use it to burn through the top of a safe 885 00:36:57,465 --> 00:36:58,924 he was breaking into. 886 00:36:58,925 --> 00:37:00,300 Did he just say he was an ex-convict? 887 00:37:00,301 --> 00:37:02,428 This guy's plan did not work out so well. 888 00:37:02,429 --> 00:37:04,805 All he managed to do was start a fire. 889 00:37:04,806 --> 00:37:06,974 See, piranha solution can be a little unpredictable 890 00:37:06,975 --> 00:37:08,183 when it comes to metal. 891 00:37:08,184 --> 00:37:09,852 But what it's really good at 892 00:37:09,853 --> 00:37:12,396 almost 100% of the time 893 00:37:12,397 --> 00:37:15,315 is turning bone and flesh into soup. 894 00:37:15,316 --> 00:37:17,192 Piranha solution only has two ingredients. 895 00:37:17,193 --> 00:37:19,111 One Mr. Decker already mentioned-- 896 00:37:19,112 --> 00:37:20,904 sulfuric acid. 897 00:37:20,905 --> 00:37:23,198 And the other is hydrogen peroxide. 898 00:37:23,199 --> 00:37:24,783 Yesterday, you said you had a barrel of that stuff 899 00:37:24,784 --> 00:37:26,452 to clean the floors. 900 00:37:26,453 --> 00:37:27,619 But see this one here? See this barrel here? 901 00:37:27,620 --> 00:37:29,037 See where it's all turned to the wall 902 00:37:29,038 --> 00:37:29,955 and you can just make out the S-U-L? 903 00:37:29,956 --> 00:37:31,957 And that got me thinking, 904 00:37:31,958 --> 00:37:34,126 what if it's filled with sulfuric acid? 905 00:37:34,127 --> 00:37:36,795 After you realized you couldn't use Marcus and the flytraps 906 00:37:36,796 --> 00:37:39,006 to get rid of a human skull, 907 00:37:39,007 --> 00:37:40,924 you ordered both of these barrels through your company. 908 00:37:40,925 --> 00:37:43,385 You mix their contents in the sink at your warehouse. 909 00:37:43,386 --> 00:37:46,180 And, then, in went Mr. Crayshaw's head. 910 00:37:50,602 --> 00:37:52,227 Or was there some other reason 911 00:37:52,228 --> 00:37:54,605 you didn't want me taking pictures of it? 912 00:37:54,606 --> 00:37:58,358 These are two partially dissolved teeth CSU found 913 00:37:58,359 --> 00:38:00,194 in the sink's drain trap a little while ago. 914 00:38:00,195 --> 00:38:02,030 And this... 915 00:38:03,573 --> 00:38:05,575 is the bullet for a nine-millimeter pistol. 916 00:38:06,701 --> 00:38:08,243 You're the registered owner 917 00:38:08,244 --> 00:38:09,871 of a nine-millimeter pistol, aren't you? 918 00:38:19,214 --> 00:38:22,090 Kelly-Lynn: Got your message. 919 00:38:22,091 --> 00:38:24,051 But if you asked me to come here 920 00:38:24,052 --> 00:38:25,594 because you're having second thoughts 921 00:38:25,595 --> 00:38:28,598 about us getting together-- I most assuredly am not. 922 00:38:29,891 --> 00:38:32,559 Okay. Then why am I here? 923 00:38:32,560 --> 00:38:35,646 Our boy Marcus is about to be released from jail. 924 00:38:35,647 --> 00:38:38,190 Police finally realized he isn't a killer. 925 00:38:38,191 --> 00:38:39,608 You could have just said so in your text. 926 00:38:39,609 --> 00:38:41,110 Hey, hey. 927 00:38:42,028 --> 00:38:43,028 How's my timing? 928 00:38:43,029 --> 00:38:44,363 In the nick of, buddy. 929 00:38:44,364 --> 00:38:45,405 You know this goes on my bill, right? 930 00:38:49,953 --> 00:38:51,703 Anything else? 931 00:38:51,704 --> 00:38:54,498 Uh, yeah. I'm throwing Marcus 932 00:38:54,499 --> 00:38:57,501 a little welcome-home party on the beach tonight. 933 00:38:57,502 --> 00:39:00,212 The reason I wanted to tell you in person 934 00:39:00,213 --> 00:39:03,298 is because I wanted to make sure you weren't there. 935 00:39:05,552 --> 00:39:06,969 Well, the last time I checked, 936 00:39:06,970 --> 00:39:08,512 this is America, and I can go where I want. 937 00:39:08,513 --> 00:39:10,557 Oh, it is. And you can. 938 00:39:12,350 --> 00:39:13,976 Actually, that's the other reason 939 00:39:13,977 --> 00:39:16,728 why I wanted you to stop by. 940 00:39:21,609 --> 00:39:23,027 My car? 941 00:39:26,531 --> 00:39:29,491 You got it out of impound? 942 00:39:29,492 --> 00:39:32,369 I paid. A friend handled the transport. 943 00:39:32,370 --> 00:39:34,663 You know, the other day... 944 00:39:34,664 --> 00:39:36,832 said you'd rather be living in Nashville. 945 00:39:36,833 --> 00:39:38,542 But you didn't say why. 946 00:39:42,338 --> 00:39:44,131 My sister lives there. 947 00:39:44,132 --> 00:39:46,466 It's not like we're close or anything, 948 00:39:46,467 --> 00:39:49,678 but she writes me sometimes and makes it sound... 949 00:39:52,932 --> 00:39:55,310 I don't know. Nice. 950 00:39:57,729 --> 00:39:58,937 Go there. 951 00:39:58,938 --> 00:40:00,772 Try to find nice. 952 00:40:00,773 --> 00:40:03,483 Whatever you're looking for right now, 953 00:40:03,484 --> 00:40:05,319 it ain't here in Fort Lauderdale. 954 00:40:05,320 --> 00:40:07,029 It ain't with Marcus. 955 00:40:10,658 --> 00:40:12,743 All I've been is bad to you. 956 00:40:12,744 --> 00:40:14,495 Why are you being so good to me? 957 00:40:15,997 --> 00:40:17,456 You remind me of someone. 958 00:40:20,960 --> 00:40:22,794 I loved her, and yet... 959 00:40:22,795 --> 00:40:27,716 had someone sent her off to Nashville way back when-- 960 00:40:27,717 --> 00:40:30,719 Well, things would have ended up better for the both of us. 961 00:40:37,894 --> 00:40:39,269 Drive safe now. 962 00:41:02,418 --> 00:41:04,378 Would you believe this is my first 963 00:41:04,379 --> 00:41:06,713 Glad-You're-Not-Going- To-Prison-Party? 964 00:41:06,714 --> 00:41:09,341 Well, knowing who your dad is, no. 965 00:41:09,342 --> 00:41:10,842 No, I would not. 966 00:41:10,843 --> 00:41:12,887 What happened to your eye? This? 967 00:41:14,013 --> 00:41:15,389 Misunderstanding. 968 00:41:18,685 --> 00:41:20,227 You want a beer? No. 969 00:41:20,228 --> 00:41:21,478 No? I'm not staying. 970 00:41:21,479 --> 00:41:23,063 You're not staying? 971 00:41:23,064 --> 00:41:25,607 I mostly just came to see if we're even now. 972 00:41:25,608 --> 00:41:27,192 You gave me a name. 973 00:41:27,193 --> 00:41:29,778 You gave me one name-- one name. 974 00:41:29,779 --> 00:41:31,446 Turned out the guy didn't even do it. 975 00:41:31,447 --> 00:41:33,365 What's your obsession with us getting even? 976 00:41:33,366 --> 00:41:35,242 What is that? If we get even too fast, 977 00:41:35,243 --> 00:41:37,786 there won't be any reason for me to call you anymore. 978 00:41:37,787 --> 00:41:39,788 No. I mean... 979 00:41:39,789 --> 00:41:41,415 is that what you want? 980 00:41:41,416 --> 00:41:44,209 Getting too close to a family like mine 981 00:41:44,210 --> 00:41:45,794 could earn you a return trip to Apalachee. 982 00:41:45,795 --> 00:41:47,045 Is that what you want? 983 00:41:47,046 --> 00:41:48,547 I don't know what I want. 984 00:41:52,218 --> 00:41:53,761 Not yet. 985 00:41:55,471 --> 00:41:57,180 Well, then, for tonight, 986 00:41:57,181 --> 00:42:00,308 it's probably best to just celebrate what we've got-- 987 00:42:00,309 --> 00:42:03,104 in my case, an 8:00 reservation to Takato. 988 00:42:04,564 --> 00:42:06,107 You and the other dirtbags have fun. 73899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.