Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,430 --> 00:00:27,390
Субтитры создавал DimaTorzok
2
00:02:24,840 --> 00:02:25,840
Чего ж ты молчишь?
3
00:02:26,240 --> 00:02:27,800
А в чем гутарец с тобой?
4
00:02:28,380 --> 00:02:29,380
Есть я в чем.
5
00:02:30,280 --> 00:02:32,720
Рассказал бы, как пьянствовал, как
жалмерками вязался.
6
00:02:33,300 --> 00:02:34,380
А ты уж знаешь.
7
00:02:35,200 --> 00:02:37,020
Знаю. Весь футер знает.
8
00:02:37,260 --> 00:02:38,360
Есть от кого услыхать.
9
00:02:38,660 --> 00:02:41,300
А коли знаешь, ты чего ж расспрашиваешь?
10
00:02:41,900 --> 00:02:44,360
Опять за старый берешься. Да оставь,
Наталья.
11
00:02:45,260 --> 00:02:48,540
Кобелина, проклятый, ненаедный. Ну что ж
ты меня опять мучаешь?
12
00:02:48,920 --> 00:02:50,200
Дети вон уж у тебя какие.
13
00:02:50,500 --> 00:02:53,800
Как гляделками -то несовестно моргать?
Да ты бы по мне не брехни, слухала.
14
00:02:54,990 --> 00:02:56,670
Ну, трошки виноват перед тобой.
15
00:02:57,810 --> 00:02:59,570
Она жизнь, Наташка, виноват.
16
00:03:01,530 --> 00:03:03,730
Все время ведь на краю смерти ходишь.
17
00:03:04,050 --> 00:03:06,870
Ну и перелезешь иной раз через борозду.
18
00:03:08,870 --> 00:03:10,590
Я вот и к водке потянулся.
19
00:03:11,090 --> 00:03:12,910
Надо и с припадком меня вдарило.
20
00:03:15,130 --> 00:03:16,230
Неправильный у жизни ход.
21
00:03:17,270 --> 00:03:19,470
И, может быть, и я в этом виноватый.
22
00:03:20,750 --> 00:03:23,770
За раз бы надо с красными замириться и
на кадетов. А как?
23
00:03:26,730 --> 00:03:28,930
Кто нас теперь сведет с советской
властью?
24
00:03:32,590 --> 00:03:37,370
Что -то у меня, Наташка, перемутилось в
голове. Ох уж, ты бы мне зубы не
25
00:03:37,370 --> 00:03:40,830
заговаривал. Да поскудил,
обвинователься, теперь на войну
26
00:03:42,090 --> 00:03:44,510
Мало через тебя, черт, я лихо приняла.
27
00:03:47,330 --> 00:03:49,350
Жалко, что тогда не до смерти залезу.
28
00:04:49,620 --> 00:04:50,680
Подсобичьем лежит.
29
00:04:51,480 --> 00:04:52,920
А нечего подсоблять.
30
00:04:53,180 --> 00:04:57,640
Ай, Григорий Пантелеич, это чего вы со
мной вдовой строгие стали?
31
00:04:57,880 --> 00:05:00,740
Не улыбнёте, даже плечиком не урахнёте.
32
00:05:01,000 --> 00:05:04,300
Дошла бы стряпаться, забаскала я. Ах,
какая надобность!
33
00:05:05,500 --> 00:05:09,360
Наталья, подсоби, мешатка вон бегает,
грязней и грязней. И шо, чего не
34
00:05:09,360 --> 00:05:12,200
доставала? Вы их будете родить, а мне
замывать?
35
00:05:12,420 --> 00:05:13,420
Как бы не так?
36
00:05:13,920 --> 00:05:15,860
Да Наталья твоя, как трусиха плодюшая.
37
00:05:16,200 --> 00:05:18,220
Она тебе их нашибает ещё штук десять.
38
00:05:18,830 --> 00:05:21,210
Так я от рук обстану, обмывающих всех
их.
39
00:05:21,490 --> 00:05:22,990
Ну -ну -ну, ступай, ступай.
40
00:05:23,650 --> 00:05:28,630
Ай, Григорий Пантелеевич, вы за раз с
хутори один казак на всех.
41
00:05:29,530 --> 00:05:31,190
Да не прогоните.
42
00:05:32,070 --> 00:05:35,970
Дайте хоть издаля поглядеть на ваш
черный завлекательный усы.
43
00:05:38,370 --> 00:05:39,370
Ой, ухо ты.
44
00:05:40,310 --> 00:05:41,790
Как с тобой Петро жил?
45
00:05:42,070 --> 00:05:43,670
У тебя, небось, не сорвется.
46
00:05:44,130 --> 00:05:45,750
Даже будьте спокойны. Да -да.
47
00:05:52,150 --> 00:05:54,590
Гришка, а мне бабы молодые гутают.
48
00:05:54,910 --> 00:05:56,470
И что это за права?
49
00:05:57,010 --> 00:06:01,450
Казаков молодых нету, а Гришка ваш
приехал на побывку, а жены не отходят.
50
00:06:02,210 --> 00:06:06,790
Хочу на Израиль -то, хочу от него
половинка спротив прежнего осталась.
51
00:06:07,570 --> 00:06:12,510
А мы бы за эту половинку подержались бы
с нашим удовольствием.
52
00:06:18,870 --> 00:06:21,070
А я им говорю, да нет бабочки.
53
00:06:21,580 --> 00:06:24,740
Гриша наш только на чужих столах, на
короткую ножку при храму.
54
00:06:25,180 --> 00:06:28,560
А дома он за натальным подолом держится
без отступа.
55
00:06:30,300 --> 00:06:32,280
Он нас не дал ни поры.
56
00:06:33,640 --> 00:06:34,740
Святой стал.
57
00:06:36,780 --> 00:06:38,060
Ну и сука ты.
58
00:06:38,540 --> 00:06:40,040
Язык у тебя чисто помяло.
59
00:06:40,620 --> 00:06:42,140
Слушай, какая есть.
60
00:06:47,040 --> 00:06:48,740
А попадись мне...
61
00:06:49,930 --> 00:06:52,670
Я бы такого храброго, как ты, в страх
привела.
62
00:07:33,200 --> 00:07:34,740
Давно мы с тобой не видались.
63
00:07:36,340 --> 00:07:37,340
Давно.
64
00:07:38,460 --> 00:07:40,360
Я уж и голос твой позабыл.
65
00:07:42,620 --> 00:07:44,140
Скоро. Скоро ли?
66
00:07:45,880 --> 00:07:48,240
Что ж, неужели нам с тобой и похуторить
не об чем?
67
00:07:49,220 --> 00:07:50,260
Что ж ты молчишь?
68
00:07:53,060 --> 00:07:55,040
Где уж видно, мы свое отхуторили.
69
00:07:56,460 --> 00:07:57,460
Ойли.
70
00:07:58,000 --> 00:07:59,520
Не так уж оно должно быть.
71
00:08:00,850 --> 00:08:02,770
Деревце -то, оно один раз в году цветет.
72
00:08:03,830 --> 00:08:05,090
Думаешь, и наше уж отсвело?
73
00:08:06,730 --> 00:08:07,730
А то нет.
74
00:08:09,130 --> 00:08:10,150
Черт, но все как.
75
00:08:12,730 --> 00:08:15,350
А я, Ксюша, все тебя от сердца оторвать
не могу.
76
00:08:19,050 --> 00:08:22,730
Вот уж и дети у меня большие, и сам я
наполовину седого и сделал с ним.
77
00:08:23,610 --> 00:08:25,050
А все думается о тебе.
78
00:08:26,970 --> 00:08:28,150
Во сне тебя вижу.
79
00:08:29,230 --> 00:08:30,310
И люблю до ныне.
80
00:08:31,990 --> 00:08:33,630
А начну вспоминать.
81
00:08:33,970 --> 00:08:34,970
Я тоже.
82
00:08:36,549 --> 00:08:38,150
Мне тоже надо идти.
83
00:08:39,030 --> 00:08:40,030
Заутарили с вами.
84
00:08:50,750 --> 00:08:54,830
Это не как наша любовь вот тут. Возле
этих мотков и зачиналась.
85
00:08:55,470 --> 00:08:57,830
Помнишь? Все помню.
86
00:09:27,500 --> 00:09:28,580
Я в семье.
87
00:09:29,920 --> 00:09:30,920
Подойди, девочка.
88
00:09:31,840 --> 00:09:33,360
Чего -то я тебе понадобилась.
89
00:09:33,740 --> 00:09:34,740
Иди уже.
90
00:09:34,780 --> 00:09:35,980
Подойди ко мне, Христос.
91
00:09:41,720 --> 00:09:42,720
Ну?
92
00:09:43,360 --> 00:09:44,360
Чего это, чего это?
93
00:09:45,360 --> 00:09:46,380
Не как кольцо.
94
00:09:47,920 --> 00:09:48,920
Мне, что ли?
95
00:09:49,100 --> 00:09:50,920
Крепить тебе от меня в память.
96
00:09:51,420 --> 00:09:54,220
Золотое носи. Ну, спаси, Христос.
97
00:09:55,280 --> 00:09:56,280
Чего нужно?
98
00:09:57,440 --> 00:09:58,440
На что даришь?
99
00:09:59,740 --> 00:10:00,740
Вызови меня.
100
00:10:02,060 --> 00:10:03,300
Вызови, я регулярно вожу.
101
00:10:04,060 --> 00:10:05,060
Опять, что ли?
102
00:10:05,200 --> 00:10:06,200
Нет, что ли.
103
00:10:06,820 --> 00:10:12,320
Мне с ним надо покутарить об Степане.
Может, он ему отпуска схлопотал. А, а
104
00:10:12,320 --> 00:10:13,320
ж к нам не зашла?
105
00:10:13,800 --> 00:10:15,720
Нет, Наталья, могить подумать.
106
00:10:16,580 --> 00:10:17,580
Неловко.
107
00:10:18,020 --> 00:10:19,460
Ну, ладно, вызовут.
108
00:10:20,220 --> 00:10:21,500
Мне его не жалко.
109
00:11:27,120 --> 00:11:28,120
А в чем дело? Иди сюда.
110
00:11:28,480 --> 00:11:31,420
Так и беда. Сердобский полк вас -то. Ну,
да.
111
00:11:36,560 --> 00:11:38,000
Пехота разоружила батарею.
112
00:11:38,520 --> 00:11:39,520
Спартовской шла.
113
00:11:39,880 --> 00:11:42,800
А за раз возле церкви митинг. Весь полк.
114
00:11:44,400 --> 00:11:45,440
А Кашевой где?
115
00:11:46,540 --> 00:11:48,800
Кашевой уехал в Усть -Медведицкую с
пакетом.
116
00:11:49,500 --> 00:11:52,220
Я еще вчера по разговорам понял, куда
клонят.
117
00:11:52,960 --> 00:11:53,960
Собирайся живо.
118
00:11:55,260 --> 00:11:57,320
А где комиссар? Где остальные
коммунисты? Да кто их знает?
119
00:12:00,480 --> 00:12:01,620
Коммунисты на митинг, живо!
120
00:12:02,340 --> 00:12:03,340
Идем.
121
00:12:04,660 --> 00:12:06,620
Оружие можно оставить, не в бой идете.
122
00:13:24,140 --> 00:13:25,340
Убить всегда успеешь.
123
00:13:28,060 --> 00:13:30,940
Слава айту коммунисту!
124
00:13:31,420 --> 00:13:34,240
Вы можете меня убить! И убьем!
125
00:13:34,620 --> 00:13:35,620
Дайте сказать!
126
00:13:36,420 --> 00:13:37,600
Дайте сказать!
127
00:13:39,620 --> 00:13:41,680
Вы можете меня убить.
128
00:13:42,200 --> 00:13:44,020
А я повторяю вам.
129
00:13:45,320 --> 00:13:46,320
Опомнитесь!
130
00:13:47,160 --> 00:13:49,620
Ваш командир полка!
131
00:14:01,000 --> 00:14:02,000
Уж тени.
132
00:15:13,040 --> 00:15:15,320
Гляди, вон Котлярова гонит. Вижу, вижу.
133
00:15:17,020 --> 00:15:18,140
Глазами глядит.
134
00:15:19,700 --> 00:15:21,000
Вольно, гости.
135
00:15:21,840 --> 00:15:24,420
Набуляли. Семейки захотели, а?
136
00:15:25,960 --> 00:15:27,680
Это по -столбски.
137
00:15:28,300 --> 00:15:30,180
Вашего хуторца пригнали.
138
00:15:30,460 --> 00:15:34,860
А красуйтесь на него, на сукиного сына.
А трубой -то?
139
00:15:35,460 --> 00:15:36,540
Шоваль мишка идет.
140
00:15:36,880 --> 00:15:38,860
Да не, один ваш хуторец, кроме него.
141
00:15:39,260 --> 00:15:40,900
Да по куску на человека.
142
00:15:41,790 --> 00:15:42,810
этого хватит растянуть.
143
00:15:45,230 --> 00:15:46,390
Ну -ка, сосед.
144
00:15:49,690 --> 00:15:50,690
Здорово, кум.
145
00:15:51,790 --> 00:15:54,090
Здорово, кумадарья.
146
00:15:54,470 --> 00:16:01,090
А расскажи -ка, родненький куманек, как
ты кума своего, моего
147
00:16:01,090 --> 00:16:03,790
мужа Петра Пантелеича убивал, казнил?
148
00:16:04,330 --> 00:16:05,790
Нет, кумадарья.
149
00:16:07,550 --> 00:16:09,370
Не казнил я его.
150
00:16:10,190 --> 00:16:14,630
Как это не казнил? Тем -то же вы с
Мишкой Кашевым казаков убивали.
151
00:16:17,010 --> 00:16:19,390
Был я в том бою.
152
00:16:20,290 --> 00:16:21,290
Был!
153
00:16:26,370 --> 00:16:27,550
Дашка, что ты?
154
00:16:27,810 --> 00:16:28,810
Уйди! Что,
155
00:16:29,690 --> 00:16:31,070
дурела? Своих побьешь!
156
00:17:04,840 --> 00:17:05,920
Веревку заперлись.
157
00:17:08,359 --> 00:17:09,359
Дома -то есть кто?
158
00:17:15,020 --> 00:17:16,020
Чего это ты?
159
00:17:17,700 --> 00:17:18,800
Мать Натальи где?
160
00:17:20,400 --> 00:17:21,619
Да чего у вас тут?
161
00:17:22,460 --> 00:17:25,740
Пленных давно прогнали? Побили их. Ой,
Гриша.
162
00:17:26,700 --> 00:17:31,540
Дашка наша стерва проклятая. Сама убила
Ивана Алексеевича, стреляла его.
163
00:17:31,880 --> 00:17:32,880
Чего ты брешешь?
164
00:17:33,830 --> 00:17:34,970
А Штокман Кашевой?
165
00:19:03,210 --> 00:19:04,410
Здравствуйте, господа старики!
166
00:19:11,630 --> 00:19:15,690
Милости просим принять хлеб -соль от
казачества.
167
00:19:18,690 --> 00:19:19,690
Благодарю вас.
168
00:19:23,090 --> 00:19:24,090
Прошу.
169
00:19:24,790 --> 00:19:25,790
Вы видите,
170
00:19:29,370 --> 00:19:32,170
на хуторе остались только старики, бабы
да мальчишки.
171
00:19:32,720 --> 00:19:34,380
которые не могут носить оружие.
172
00:19:34,820 --> 00:19:36,080
Начинайте начинать.
173
00:19:36,960 --> 00:19:41,440
Все казаки сражаются на разных фронтах
за наш общий делом.
174
00:19:44,820 --> 00:19:46,700
Мелехова Дарья Тимофеевна!
175
00:19:47,780 --> 00:19:48,780
Мелехова!
176
00:19:50,680 --> 00:19:51,680
Что?
177
00:20:03,790 --> 00:20:06,730
Вы вдова убитого Харунжио Мелехова? Да.
178
00:20:22,810 --> 00:20:25,250
Сейчас вы получите деньги.
179
00:20:25,690 --> 00:20:26,950
500 рублей.
180
00:20:28,810 --> 00:20:30,890
Правительство Дону благодарит вас.
181
00:20:31,790 --> 00:20:37,090
за выказанное вами высокое мужество и
просит принять сочувствие.
182
00:20:49,010 --> 00:20:50,870
Мне можно идти?
183
00:20:52,370 --> 00:20:55,490
Да, да, разумеется.
184
00:21:10,410 --> 00:21:15,770
Мы награждаем женщин, проявивших в боях
с большевиками большое мужество. Первая
185
00:21:15,770 --> 00:21:21,050
из награжденных мной, жена офицера,
собственноручно убила прославившегося
186
00:21:21,050 --> 00:21:22,930
жестокостью комиссара коммунистом.
187
00:21:40,360 --> 00:21:42,040
Господи, за что это тебе?
188
00:21:42,520 --> 00:21:47,180
За Кума Ивана Алексеева, царственного
небесного Суцкина сына.
189
00:21:48,620 --> 00:21:52,500
А это за Петю.
190
00:22:00,560 --> 00:22:02,340
Куда тебе их? Чего куда?
191
00:22:03,240 --> 00:22:04,760
Деньги, говорю, куда денешь?
192
00:22:05,700 --> 00:22:06,700
Деньги -то?
193
00:22:07,040 --> 00:22:08,680
Куда хочу, туда и дену.
194
00:22:10,440 --> 00:22:12,720
Это, маманя, петь поминать.
195
00:22:13,440 --> 00:22:16,480
Вселенскую панифиду закажите, кутьи
наварите.
196
00:22:23,400 --> 00:22:28,400
А мне б теперь чешу крестов нахватать. И
сейчас генералы. А что?
197
00:22:28,840 --> 00:22:33,320
А офицеры -то все на фронте. А кто будет
стариков обучать маршировке?
198
00:22:33,860 --> 00:22:34,860
Ну?
199
00:22:39,630 --> 00:22:44,230
А я уж с ними со старыми чертями
управлюсь.
200
00:22:44,810 --> 00:22:46,890
Вот как я буду меня командовать.
201
00:22:50,030 --> 00:22:53,370
Старики, смирно!
202
00:22:54,070 --> 00:22:55,770
Бороды поднять выше!
203
00:22:57,490 --> 00:22:59,330
Кругом на шаг!
204
00:23:00,530 --> 00:23:02,250
Пошли, мои старички.
205
00:23:18,990 --> 00:23:19,990
Не балуйся.
206
00:23:22,010 --> 00:23:23,010
Подуй.
207
00:23:51,560 --> 00:23:52,560
Ну, Бутя.
208
00:23:53,380 --> 00:23:56,080
Что это?
209
00:23:57,960 --> 00:23:59,340
Ну, Бутя, Бутя.
210
00:24:05,020 --> 00:24:06,400
Скоро помру я, да?
211
00:24:06,800 --> 00:24:08,960
Да полный тебе. Что ты мелешь?
212
00:24:10,820 --> 00:24:12,880
Ты меня ошибкой -то не целуй.
213
00:24:14,020 --> 00:24:15,020
Почему?
214
00:24:18,160 --> 00:24:19,160
Заразная я.
215
00:24:31,210 --> 00:24:32,310
Да ты не боись.
216
00:24:33,630 --> 00:24:35,250
Так -то уж не пристанет.
217
00:24:42,770 --> 00:24:45,210
Вот что, Натаха, хочу повиниться перед
тобой.
218
00:24:45,670 --> 00:24:47,170
Но и так, и так не жить.
219
00:24:52,990 --> 00:24:54,030
Чье колечко?
220
00:24:56,870 --> 00:24:58,350
Да ты погоди, адмираль.
221
00:24:59,470 --> 00:25:00,510
Кольцо -то знаешь чье?
222
00:25:05,239 --> 00:25:06,239
Соседке Аксении.
223
00:25:07,360 --> 00:25:09,820
А за что она мне его подарила? Ну -ка,
прикинь.
224
00:25:12,860 --> 00:25:15,040
За то, что Гриф, что его к ней вызывала.
225
00:25:15,760 --> 00:25:17,300
А ты не догадывалась.
226
00:25:19,240 --> 00:25:20,240
Догадывалась.
227
00:25:21,140 --> 00:25:23,800
А догадывалась, так чего ж ты у него не
допыталась?
228
00:25:27,220 --> 00:25:29,040
Ну, хочешь, я у Аксении все допытаю?
229
00:25:30,200 --> 00:25:34,440
Она мне все дочисто расскажет. Накажи
Господь. Не хочу я твои условия.
230
00:25:35,880 --> 00:25:38,560
Ведь не из жалости ты призналась, что
сводничала.
231
00:25:39,740 --> 00:25:41,600
А что б мне тяжельше было?
232
00:25:43,900 --> 00:25:44,900
Верно.
233
00:25:47,180 --> 00:25:48,180
Рассуди сама.
234
00:25:49,780 --> 00:25:51,640
Не мне ж одной и страдать.
235
00:25:56,420 --> 00:25:58,640
А ты своего дюж любишь?
236
00:25:59,620 --> 00:26:00,800
Как умею.
237
00:26:04,750 --> 00:26:05,750
Значит, дюжа.
238
00:26:08,010 --> 00:26:09,970
А мне вот не приходилось.
239
00:26:13,650 --> 00:26:17,610
Мне бы теперь часы из новой жизни
начать.
240
00:26:20,910 --> 00:26:23,790
Могёт, и я бы другой была.
241
00:27:13,230 --> 00:27:16,010
Привлечу я с тобой опять, ты не так
остала.
242
00:27:16,790 --> 00:27:19,050
А с Гришкой у вас что получилось?
243
00:27:22,870 --> 00:27:27,710
Он мамане опять с Аксиньей живет.
244
00:27:30,890 --> 00:27:31,890
Это?
245
00:27:32,470 --> 00:27:34,130
Это откуда же известно?
246
00:27:35,150 --> 00:27:37,130
Верно, мама, ничего уж там.
247
00:27:43,600 --> 00:27:45,960
С такого муженька глаз не надо сводить.
248
00:27:47,440 --> 00:27:49,360
Чего ж его к юбке привязывать?
249
00:27:50,420 --> 00:27:52,820
Наполовину уж седой стал, старый не
забывает.
250
00:27:54,700 --> 00:27:55,920
Это и вся беда?
251
00:27:58,040 --> 00:27:59,320
Какая мама маня.
252
00:28:00,940 --> 00:28:02,400
Что ж ты надумала?
253
00:28:03,280 --> 00:28:06,740
А чего ж от ребят надумаешь?
254
00:28:09,040 --> 00:28:10,940
Заберу детей и буду к своим.
255
00:28:12,970 --> 00:28:13,990
Вылежать не буду.
256
00:28:14,330 --> 00:28:16,010
С молодой я так думала.
257
00:28:16,970 --> 00:28:20,010
Мой тоже был обель не из последних.
258
00:28:21,910 --> 00:28:23,630
А куда придешь?
259
00:28:24,390 --> 00:28:25,750
Кому ты нужна?
260
00:28:26,550 --> 00:28:30,050
Да еще детишков от отца забирать. Как
это?
261
00:28:30,410 --> 00:28:33,550
Да еще сама тяжело третьего ждешь.
262
00:28:34,530 --> 00:28:37,570
Нет, не велю. И слухать не буду.
263
00:28:41,130 --> 00:28:42,830
Жить я с ним боли не буду.
264
00:28:45,770 --> 00:28:47,770
И родить я с него боли не буду.
265
00:28:48,570 --> 00:28:51,830
И поворачивать в суде языку
бессовестной.
266
00:29:23,690 --> 00:29:26,390
Все слезы не вычеркну. Сейчас так и до
другого раза.
267
00:29:26,650 --> 00:29:27,650
Окей. Вот.
268
00:29:59,820 --> 00:30:05,020
Прости, чтобы не принял он твою молитву.
Кому ты смерти просишь? Родному отцу
269
00:30:05,020 --> 00:30:06,020
своих детей?
270
00:30:06,220 --> 00:30:11,040
Ох, Игорь, крестись, кланяйся в землю.
271
00:30:11,680 --> 00:30:16,820
Господи, говори, Господи, прости мне
окаянные мои пререшения.
272
00:31:03,850 --> 00:31:04,850
Лука ушла.
273
00:31:05,030 --> 00:31:07,110
Когда? Лишь утром.
274
00:31:09,590 --> 00:31:11,030
А чего ногу торила?
275
00:31:11,970 --> 00:31:13,050
Какой узелок?
276
00:31:13,350 --> 00:31:14,670
Да почти не одна, мама.
277
00:31:15,210 --> 00:31:18,650
Положила в поток чистую юбку, шуча, и
ушла. Ничего не сказал.
278
00:31:21,110 --> 00:31:22,330
Малушка, горика.
279
00:31:28,910 --> 00:31:29,910
Беодата когда?
280
00:31:32,350 --> 00:31:33,350
Беодата.
281
00:32:31,660 --> 00:32:32,980
Что, сапоги сделала?
282
00:32:33,940 --> 00:32:35,720
Ой, шумите, мамань.
283
00:32:36,360 --> 00:32:41,020
Ничего, ничего.
284
00:32:48,200 --> 00:32:49,560
Горько ты моя.
285
00:32:50,720 --> 00:32:53,360
Чего стоишь? Постель готовь.
286
00:32:55,120 --> 00:32:57,280
Снимите чистую одежду, мамань.
287
00:32:58,440 --> 00:33:00,140
Постелить чего похуже.
288
00:33:01,529 --> 00:33:02,529
Молчи, молчи.
289
00:33:13,730 --> 00:33:17,230
Уйди ты бессовестно. Не показывай сюда.
Ты делал тебе тупо, Фера.
290
00:33:55,500 --> 00:33:56,880
Зараза, триагант!
291
00:33:57,100 --> 00:33:59,500
Я жай в станицу завершу!
292
00:33:59,760 --> 00:34:01,560
Придумаешь чертовщину!
293
00:34:01,840 --> 00:34:03,560
Чего еще поделалось?
294
00:34:03,780 --> 00:34:04,780
Наталья!
295
00:34:11,239 --> 00:34:13,239
Ах, паскудница!
296
00:34:13,960 --> 00:34:15,800
Чего надумала!
297
00:34:20,880 --> 00:34:25,489
Батя, не входи ради Христа! Наработала,
черт! Давай, дочь.
298
00:34:25,830 --> 00:34:28,210
Сдурел, проклятый, куда ты едешь?
299
00:34:44,889 --> 00:34:47,230
Ну, что ты возите, как жук в навозе?
300
00:34:47,489 --> 00:34:51,610
Наташка помирает, а он битый час
возится. А ну, запрягай, а то я сама
301
00:34:51,630 --> 00:34:58,610
сдурел. Тебя еще не слыхали? Просто
липучек. Тоже шанаца, шумить пакость.
302
00:35:07,850 --> 00:35:10,030
Кройте минуя шуба.
303
00:35:14,690 --> 00:35:19,330
Как помру я, маманя, наденьте на меня
юбку.
304
00:35:25,520 --> 00:35:26,820
как я ее одевала.
305
00:35:27,660 --> 00:35:29,760
Не плачьте, маманя.
306
00:35:31,600 --> 00:35:32,600
Ничего.
307
00:35:40,180 --> 00:35:45,460
Вот ты ударила, Дашка, что тебе помирать
скоро.
308
00:35:47,900 --> 00:35:49,920
Тебе еще жить -то жить.
309
00:36:24,840 --> 00:36:26,080
Твоя маманька.
310
00:36:28,180 --> 00:36:30,460
Подойди ко мне, жаль моя.
311
00:36:33,540 --> 00:36:35,480
Мама, ты у жены будешь?
312
00:36:35,740 --> 00:36:39,840
Не знаю, должно быть нет. Вот тогда я
тебя сюда привезу, ладно?
313
00:36:41,020 --> 00:36:43,180
Не смешно.
314
00:36:47,440 --> 00:36:52,580
Если ты, батя, только сердце...
315
00:37:41,840 --> 00:37:42,840
Ну -ка, дракость.
316
00:37:45,520 --> 00:37:47,740
Григорий Владимирович, шибко -то не
гони.
317
00:37:48,260 --> 00:37:49,260
Не убей коня.
318
00:38:27,370 --> 00:38:28,370
Я вернусь.
319
00:38:59,009 --> 00:39:02,270
Субтитры сделал DimaTorzok
320
00:39:38,800 --> 00:39:40,320
Разве это не Майами?
321
00:39:45,560 --> 00:39:48,220
За вашу родину, мистер Канжер.
322
00:39:54,420 --> 00:39:55,420
Ах,
323
00:39:58,200 --> 00:40:00,600
какая это страна по весовому.
324
00:40:00,880 --> 00:40:04,180
Вот вы представить себе не можете, а я
жил там.
325
00:40:15,790 --> 00:40:22,310
Мистер Гангл, не верит, что мы справимся
с
326
00:40:22,310 --> 00:40:23,310
красными.
327
00:40:24,610 --> 00:40:31,290
Не верит? Не верит. Он плохо отзывается
о нашей
328
00:40:31,290 --> 00:40:35,690
армии и похваливает красных.
329
00:40:49,740 --> 00:40:50,920
Проклятый коньяк.
330
00:40:52,100 --> 00:40:55,920
Клепок, как спирт. Да, немногим слабее.
331
00:40:56,880 --> 00:40:59,720
А вы мне нравитесь, подосов.
332
00:41:02,080 --> 00:41:04,780
Ну что вы такой грустный?
333
00:41:05,080 --> 00:41:07,200
Что случилось, подосов?
334
00:41:07,440 --> 00:41:13,940
У меня недавно
335
00:41:13,940 --> 00:41:16,620
жена померла.
336
00:41:22,280 --> 00:41:23,580
Да, это ужасно.
337
00:41:25,680 --> 00:41:28,300
А почему он красных уважает?
338
00:41:29,540 --> 00:41:33,160
Уважает? А кто сказал уважает?
339
00:41:36,260 --> 00:41:38,940
Вы сказали.
340
00:41:39,180 --> 00:41:40,480
Не может быть.
341
00:41:41,720 --> 00:41:47,480
Нет, он не уважает. Он не может их
уважать. Я сейчас спрошу.
342
00:41:49,190 --> 00:41:52,110
Что вы думаете о радиолюбцах?
343
00:41:52,550 --> 00:41:54,090
Скажите, пожалуйста,
344
00:41:55,370 --> 00:41:56,370
мои дорогие.
345
00:41:59,630 --> 00:42:05,270
Ну, я видел их маршировать.
346
00:42:07,410 --> 00:42:14,290
Я видел солдат, которые ходят против
танков. Что он там
347
00:42:14,290 --> 00:42:15,290
болтает сейчас?
348
00:42:22,460 --> 00:42:24,900
Он говорил,
349
00:42:35,180 --> 00:42:38,560
что народ нельзя победить.
350
00:42:39,300 --> 00:42:42,100
Дурак, вы мне верите.
351
00:42:43,140 --> 00:42:45,460
Как не верите?
352
00:42:45,720 --> 00:42:47,460
Вообще не верю.
353
00:42:47,800 --> 00:42:48,800
Это как?
354
00:42:49,300 --> 00:42:52,960
Ну, надрался и болтает всякую ерунду.
355
00:42:53,180 --> 00:42:56,640
Почему за народ нельзя победить?
356
00:42:58,260 --> 00:43:04,680
Счастье его можно уничтожить,
357
00:43:04,680 --> 00:43:09,420
а остальных привести в исполнение.
358
00:43:10,340 --> 00:43:16,740
Как я сказал, в исполнение, а не в
повиновение.
359
00:43:45,770 --> 00:43:46,930
Что я тебе скажу?
360
00:43:49,650 --> 00:43:51,390
Езжай -ка ты поскорей домой.
361
00:43:52,390 --> 00:43:53,630
Диана, ясно.
362
00:43:55,670 --> 00:43:58,890
Пока тебе здесь голову не свернули.
363
00:44:02,250 --> 00:44:04,970
В наши дела вам незачем мешаться.
364
00:44:08,690 --> 00:44:09,710
Езжай, пожалуйста.
365
00:44:10,130 --> 00:44:12,290
А то тебе здесь накостыляют.
366
00:44:24,140 --> 00:44:25,180
Слышь, бабка, музыку -то.
367
00:44:25,520 --> 00:44:29,000
Какую музыку -то? А вон, что на одних
басах играете.
368
00:44:29,500 --> 00:44:32,140
Слыхать слышу, ты не пойму, что это
такое.
369
00:44:32,480 --> 00:44:33,480
Скоро поймешь.
370
00:44:34,460 --> 00:44:38,020
Это с орудия убьют. У наших стариков
потроха вынарить.
371
00:44:39,880 --> 00:44:44,880
Попомни мое слово. Как станет он,
погонит нас красный до самого моря.
372
00:44:50,140 --> 00:44:51,140
Да ты будешь.
373
00:44:51,340 --> 00:44:53,520
Да мы на дом, маманя, искупаться. Мы
скоро.
374
00:44:54,060 --> 00:44:55,920
Какой еще нынче купань?
375
00:44:56,460 --> 00:44:57,940
Ничего, маманечка.
376
00:45:02,540 --> 00:45:03,540
Господи.
377
00:45:11,580 --> 00:45:13,460
Иди погуляй на бас.
378
00:45:15,000 --> 00:45:18,200
А на улицу не ходи, а то стопчут.
379
00:46:24,720 --> 00:46:25,720
Родный мой.
380
00:46:26,480 --> 00:46:28,680
Ой, Григорьич.
381
00:46:31,800 --> 00:46:32,800
Хороший мой.
382
00:46:32,860 --> 00:46:36,480
Ой, как же я по тебе соскучилась.
383
00:46:42,500 --> 00:46:44,840
Иду с твоим Максимом.
384
00:47:18,280 --> 00:47:19,280
Не гляди на меня.
385
00:47:19,480 --> 00:47:20,480
Чё это?
386
00:47:20,580 --> 00:47:22,200
Ну не гляди, сказано, не люблю.
387
00:47:23,280 --> 00:47:24,740
С каких пор?
388
00:47:25,320 --> 00:47:26,340
С таких.
389
00:47:31,040 --> 00:47:33,000
Ну ладно, пойду так.
390
00:47:41,840 --> 00:47:42,920
Здорово, Машуха.
391
00:48:31,790 --> 00:48:35,350
Субтитры создавал DimaTorzok
392
00:49:28,170 --> 00:49:29,170
Катю давно на фронт забрали?
393
00:49:29,910 --> 00:49:30,910
Недавно.
394
00:49:31,890 --> 00:49:33,490
Он был, упрятался.
395
00:49:34,330 --> 00:49:36,470
Дмитрий Коршунов доказал.
396
00:49:37,810 --> 00:49:40,150
Вот какие они свояки пошли.
397
00:49:41,310 --> 00:49:42,790
Какой он нам свояк?
398
00:49:43,730 --> 00:49:44,730
Зелевич.
399
00:49:45,270 --> 00:49:46,570
Чистый зверь.
400
00:49:48,150 --> 00:49:50,090
Старуху к шиву и зарубил.
401
00:49:51,210 --> 00:49:52,630
Вместе торопят.
402
00:49:59,690 --> 00:50:00,690
Никто не вступился.
403
00:50:00,790 --> 00:50:02,450
Да кто ж заступится?
404
00:50:03,030 --> 00:50:04,550
У каждого свое.
405
00:50:07,770 --> 00:50:09,130
Меня не было.
406
00:50:16,610 --> 00:50:18,750
Ох, и постарел ты, братуха.
407
00:50:19,210 --> 00:50:21,990
Серый как отстал. Как берег.
408
00:50:28,940 --> 00:50:30,180
Мне так и полагается.
409
00:50:30,880 --> 00:50:35,340
Мне стареть, тебе в пору ходить жениха
искать.
410
00:50:37,360 --> 00:50:38,920
Только вот, что я тебе скажу.
411
00:50:41,320 --> 00:50:43,520
О Мишке Кашевом и думать позабудь.
412
00:50:44,880 --> 00:50:47,220
Ты не гляди, что я его старуху пожалел.
413
00:50:47,800 --> 00:50:49,820
Это одно к одному не касается.
414
00:50:51,260 --> 00:50:56,680
Коли услышишь, что ты о нем сохнуть
будешь, на одну ногу наступлю, за другую
415
00:50:56,680 --> 00:50:59,340
возьмусь. Так и раздеру, как лягушонка.
Поняла?
416
00:51:40,840 --> 00:51:42,100
Ехать -то когда думаешь?
417
00:51:43,240 --> 00:51:44,240
Завтра.
418
00:51:47,160 --> 00:51:48,180
Я вот что.
419
00:51:50,980 --> 00:51:53,840
Я думаю, Аксинью Астахову взять с собой.
420
00:51:55,940 --> 00:51:57,520
Собрать ее ничего не имеешь.
421
00:51:58,020 --> 00:51:59,120
А мне -то что?
422
00:51:59,560 --> 00:52:01,120
Бери хоть двух Аксинь.
423
00:52:05,000 --> 00:52:06,460
Конем будет тяжеловато.
424
00:52:11,080 --> 00:52:12,500
Холера на тебя сдалась.
425
00:52:13,100 --> 00:52:14,100
Ну?
426
00:52:17,620 --> 00:52:19,760
Это тебя не касается.
427
00:52:21,580 --> 00:52:22,780
Ну,
428
00:52:24,000 --> 00:52:31,080
война
429
00:52:31,080 --> 00:52:32,080
кончилась.
430
00:52:33,040 --> 00:52:36,940
Пахнули нас красные так, что теперь же
до самого моря будем пятиться.
431
00:52:37,520 --> 00:52:40,160
Покуда не упрёмся, заднемся в солёную
воду.
432
00:52:41,160 --> 00:52:42,200
Чё с колесико?
433
00:52:45,360 --> 00:52:46,360
Да!
434
00:52:55,320 --> 00:52:56,320
Невеста, да и только.
435
00:52:57,100 --> 00:53:00,260
Рада мне больше, что из хутора это
вырвалось. А то думаешь, не рада.
436
00:53:01,610 --> 00:53:02,610
Нашла радость.
437
00:53:03,370 --> 00:53:04,410
Глупая ты баба.
438
00:53:05,330 --> 00:53:09,670
Еще не видно, чем эта прогулка кончится.
Да, мне хуже не будет.
439
00:53:10,670 --> 00:53:11,670
Молчала бы.
440
00:53:11,990 --> 00:53:12,990
Муж -то где?
441
00:53:13,510 --> 00:53:15,930
Схватилась с чужим дядей и едешь, черти
куда.
442
00:53:16,870 --> 00:53:22,850
А ежели зараз Степан на хутор заявится,
тогда... Знаешь что, Проша, ты в наши
443
00:53:22,850 --> 00:53:23,850
дела не путался.
444
00:53:23,950 --> 00:53:26,910
А то и тебе счастья не будет. Да не
ругайтесь вы поперва.
445
00:53:27,390 --> 00:53:29,670
Дорога у нас лежит дальняя, еще успей.
446
00:54:13,930 --> 00:54:14,930
Ну, слушай, Аксюша.
447
00:54:48,680 --> 00:54:50,200
Это жена их не будет, а?
448
00:54:50,620 --> 00:54:52,680
Жена. И дети есть.
449
00:54:53,820 --> 00:54:57,260
И дети есть, все, бабка есть. Одной
удачи нам нету.
450
00:54:57,780 --> 00:54:58,780
О, Господи.
451
00:55:13,400 --> 00:55:14,400
Слухай, друг.
452
00:55:16,220 --> 00:55:17,980
Пособи моей беде ради Христа.
453
00:55:21,260 --> 00:55:22,460
Вести далее нельзя.
454
00:55:23,460 --> 00:55:24,460
Помрете.
455
00:55:30,520 --> 00:55:32,260
Дозволь оставить ее у вас.
456
00:55:33,300 --> 00:55:35,980
За догляд я заплачу, сколько положите.
457
00:55:36,940 --> 00:55:37,940
Само собой.
458
00:55:39,140 --> 00:55:41,180
Даром кто будет за ней уход несть.
459
00:55:43,480 --> 00:55:47,980
Тут такое дело, сам не знаешь, как
управиться.
460
00:55:48,980 --> 00:55:50,080
Не откажи.
461
00:55:50,970 --> 00:55:52,150
Сделай милость.
462
00:55:52,790 --> 00:55:55,170
Весь век буду помнить ваши заботы.
463
00:55:56,790 --> 00:56:00,050
Ну, а сколько вы положили за уход?
464
00:56:01,910 --> 00:56:03,510
Сколь вам будет не жалко?
465
00:56:07,650 --> 00:56:09,150
О, все какие есть.
466
00:56:14,430 --> 00:56:16,850
Что это за деньги?
467
00:56:17,950 --> 00:56:19,110
Николаевских у вас нет?
468
00:56:19,870 --> 00:56:20,870
Да нет.
469
00:56:21,230 --> 00:56:22,670
Может, керенки есть.
470
00:56:23,030 --> 00:56:24,690
И то ли более ненадежные.
471
00:56:24,950 --> 00:56:26,010
Да и керенок нет.
472
00:56:29,390 --> 00:56:31,210
Ну, хочешь, коня свою оставлю.
473
00:56:32,370 --> 00:56:33,390
Бери, бери.
474
00:56:33,710 --> 00:56:34,710
Бери, бери.
475
00:56:35,150 --> 00:56:37,650
Они белые, ты красные. Все одно
заберусь.
476
00:56:38,370 --> 00:56:39,410
Пользы никакой.
477
00:56:41,850 --> 00:56:43,110
Чего? Чего?
478
00:56:43,790 --> 00:56:44,790
Чего?
479
00:56:45,390 --> 00:56:47,850
На, задавись.
480
00:56:52,560 --> 00:56:53,560
Сделаю уважение.
481
00:58:10,760 --> 00:58:11,760
Продолжение следует...
482
01:01:33,130 --> 01:01:35,210
Чего вот зверилась на меня и молчишь?
483
01:01:37,890 --> 01:01:39,690
Быть плохие вести принесла?
484
01:01:41,810 --> 01:01:48,610
Григорий -то, когда оставил
485
01:01:48,610 --> 01:01:50,970
тебя, их в горы поехал.
486
01:02:04,490 --> 01:02:06,530
Не за что Богу меня так наказывать.
487
01:02:07,450 --> 01:02:09,990
Вы не печалуйтесь об нем, бабушка.
488
01:02:11,510 --> 01:02:13,850
Разве такого хворость одолеете?
489
01:02:14,250 --> 01:02:16,810
Да он крепкий, прям как железный.
490
01:02:18,270 --> 01:02:19,870
Такие не помирают.
491
01:02:22,330 --> 01:02:24,550
О детишках не вспоминал?
492
01:02:24,770 --> 01:02:27,150
Я вас о детишках вспоминала.
493
01:02:27,870 --> 01:02:31,210
Здоровые они, чего им деться.
494
01:02:35,560 --> 01:02:39,640
Вантилей Прокофьевич умер в отступе.
495
01:02:44,040 --> 01:02:45,220
Оставься мы одни.
496
01:02:46,840 --> 01:02:47,779
Ну,
497
01:02:47,780 --> 01:02:55,400
прощай.
498
01:03:00,920 --> 01:03:03,840
Обживешься, зайди к нам, проведай.
499
01:03:05,379 --> 01:03:07,300
Может, узнаешь, что про Григория?
500
01:03:08,440 --> 01:03:09,440
Скажи.
501
01:03:34,760 --> 01:03:35,780
Здорово, тетка Ленечка.
502
01:03:36,520 --> 01:03:37,520
Не ждала.
503
01:03:38,400 --> 01:03:41,740
Здорово. А ты кто такой, чтобы я тебя
ждала?
504
01:03:42,540 --> 01:03:45,120
К нашему забору двоюродный плетень.
505
01:03:45,340 --> 01:03:47,120
Как знакомые были.
506
01:03:48,780 --> 01:03:49,960
Только всего.
507
01:03:58,100 --> 01:04:00,220
Я и не жить к вам пришел.
508
01:04:00,460 --> 01:04:02,140
Этого бы что не доставало.
509
01:04:07,690 --> 01:04:09,450
А Евдокия Пантелеевна идешь?
510
01:04:10,650 --> 01:04:11,650
Выбираться.
511
01:04:12,370 --> 01:04:14,090
Вольно ранний ты гость.
512
01:04:14,710 --> 01:04:16,950
Добро -то люди с позаранками ходят.
513
01:04:18,770 --> 01:04:20,450
Соскучился, вот пришел.
514
01:04:20,730 --> 01:04:22,270
Все, что время выбирать.
515
01:04:22,930 --> 01:04:24,330
Ох, Михаила.
516
01:04:25,450 --> 01:04:27,430
Не гневил бы ты меня.
517
01:04:47,900 --> 01:04:54,660
Как у тебя только совести хватает
приходить к нам без стыж
518
01:04:54,660 --> 01:04:55,660
твоих глаз.
519
01:04:56,040 --> 01:05:02,020
И ты еще спрашиваешь, кто Петра убил? Не
ты?
520
01:05:03,320 --> 01:05:04,320
Ну, я.
521
01:05:06,100 --> 01:05:08,460
Ну, так посетуй, кто ж ты есть?
522
01:05:09,440 --> 01:05:13,660
И ты идешь к нам, садись, будто...
523
01:05:30,540 --> 01:05:31,980
Ну, здравствуй.
524
01:05:32,240 --> 01:05:33,240
Здравствуй.
525
01:05:36,840 --> 01:05:38,520
Попай воды принеси.
526
01:05:53,020 --> 01:05:55,800
Как только твои глаза на меня глядят...
527
01:06:01,710 --> 01:06:03,270
Они что, моим глазам зажмурят?
528
01:06:04,590 --> 01:06:06,230
А что, Петро меня поймал?
529
01:06:06,930 --> 01:06:08,050
Что бы он и сделал?
530
01:06:11,130 --> 01:06:12,610
Он ведь тоже меня убил бы.
531
01:06:14,130 --> 01:06:19,130
Но для того мы на антибухрах сходились,
чтобы нянькаться один с другим.
532
01:06:21,270 --> 01:06:27,070
На то есть война и враг, он и есть враг,
а на врага у меня рука твердая.
533
01:06:28,230 --> 01:06:30,550
Через оттвердство ты прожал тел весь.
534
01:06:31,820 --> 01:06:33,280
Совесть небось точить.
535
01:06:34,260 --> 01:06:35,520
Какая совесть?
536
01:06:35,960 --> 01:06:37,760
И хаманка меня замучила.
537
01:06:38,280 --> 01:06:41,380
А то бы я их мамаша... Какая тебе
мамаша?
538
01:06:43,320 --> 01:06:45,480
Душегубь. Уходи отсюда!
539
01:06:47,040 --> 01:06:48,040
Уходи!
540
01:06:50,820 --> 01:06:52,960
Я еще тебе не могу.
541
01:06:56,180 --> 01:06:58,000
А Митька Коршунов?
542
01:06:59,320 --> 01:07:00,320
Свояк ваш!
543
01:07:01,550 --> 01:07:02,550
Ни душегуб!
544
01:07:19,290 --> 01:07:21,070
А Григорий кто ж?
545
01:07:22,650 --> 01:07:24,330
На сынка -то ему молчите.
546
01:07:26,850 --> 01:07:29,930
А уж он -то душегуб настоящий.
547
01:07:31,240 --> 01:07:32,240
Из -под местных.
548
01:07:56,580 --> 01:07:58,640
Дорогого внуку просить думать.
549
01:07:59,540 --> 01:08:00,720
Люди ж поехали за дом.
550
01:08:01,260 --> 01:08:03,000
А нам и переехать -то не на чем.
551
01:08:03,420 --> 01:08:05,780
Вон баркас с осени стоит, рассохся ли.
552
01:08:09,620 --> 01:08:11,260
Надо бы спустить его на воду.
553
01:08:12,380 --> 01:08:13,780
А кто же его спустит?
554
01:08:40,359 --> 01:08:41,600
А канапиты есть у вас?
555
01:08:43,420 --> 01:08:44,840
Должно остались еще.
556
01:08:46,340 --> 01:08:47,460
Пойду погляжу.
557
01:09:27,050 --> 01:09:27,948
А, тезка?
558
01:09:27,950 --> 01:09:29,790
Здорово. Здорово.
559
01:09:36,330 --> 01:09:37,670
Что я буду делать?
560
01:09:38,490 --> 01:09:39,750
Что я буду делать?
561
01:09:40,390 --> 01:09:42,290
Леон, баркас вам наладить надо.
562
01:09:42,729 --> 01:09:44,890
А грабельки маленькие сделаешь?
563
01:09:45,310 --> 01:09:46,310
Грабельки сделаю.
564
01:10:05,900 --> 01:10:08,800
Говорит, тезка, принеси -ка мне какую
-нибудь елюшку, я ляжу.
565
01:10:09,700 --> 01:10:10,700
Баба!
566
01:10:11,420 --> 01:10:12,420
Баба!
567
01:10:13,180 --> 01:10:18,360
Я на Михаиле люк протарал, и пот дрожит,
огонь подстегивает.
568
01:10:22,700 --> 01:10:24,600
Ты чего молчишь, баба?
569
01:10:31,780 --> 01:10:33,460
Возьмите, Адунишка, одеяло.
570
01:10:34,090 --> 01:10:36,610
Снеси лиман, Чехович, нехай накроется.
571
01:10:37,330 --> 01:10:38,570
Лихоманка ее убьет.
572
01:10:39,950 --> 01:10:40,950
Донесешь?
573
01:10:42,530 --> 01:10:43,530
Постой.
574
01:10:45,050 --> 01:10:47,350
Не неси. Не надо.
575
01:11:17,860 --> 01:11:20,800
Тунь, Прохор Зыков вернулся. А что ты?
576
01:11:21,340 --> 01:11:24,600
Раненый. Я побегу, может, что скажет про
Григория.
577
01:11:36,800 --> 01:11:39,940
Во, здорово одна сумка.
578
01:11:40,400 --> 01:11:42,300
Вот нечаянно живут те...
579
01:11:46,760 --> 01:11:49,380
как Контифок прихорашивает вашего брата.
580
01:11:49,640 --> 01:11:52,500
Ну, проходи, садись. Гости будешь.
581
01:11:52,740 --> 01:11:54,600
Погутарим, покуда моей бабы нет.
582
01:11:55,040 --> 01:11:57,700
Я ее антихристу за самогонку снарядил.
583
01:11:58,880 --> 01:12:02,380
А меня, видишь, как шляхта обработала, в
рот им дышла.
584
01:12:02,780 --> 01:12:03,860
Ты бы сказал.
585
01:12:04,280 --> 01:12:07,480
Да знаю, скажу. Вот так велел кланяться.
586
01:12:09,180 --> 01:12:11,400
А че ж ты кричишь, глупая?
587
01:12:11,920 --> 01:12:14,860
От бабы. Убьют, крича.
588
01:12:15,350 --> 01:12:17,110
Живой остался, опять кричать.
589
01:12:17,490 --> 01:12:23,350
До утра еще раз оплевелось. Говорит,
живой, здоровый, морду во какую наел.
590
01:12:24,450 --> 01:12:31,350
Ну, мы с ним в Новороссийске поступили в
конную армию товарища Буденного, 14
591
01:12:31,350 --> 01:12:32,350
-го дивизии.
592
01:12:32,710 --> 01:12:33,710
Ладно.
593
01:12:34,410 --> 01:12:36,590
Принял Григорий Пантелеич сотню.
594
01:12:37,070 --> 01:12:38,490
Или сказать, эскадрон.
595
01:12:39,610 --> 01:12:43,410
Ну, я, конечно, принял. И прямиком на
Киев.
596
01:12:44,750 --> 01:12:46,870
Что же я, может, в отпуск?
597
01:12:47,210 --> 01:12:48,970
Не, и думать не моги.
598
01:12:49,710 --> 01:12:54,470
Говорит, буду служить до тех пор, покуда
все старые грехи не замолю. Из боя не
599
01:12:54,470 --> 01:12:55,470
выходят.
600
01:12:56,870 --> 01:12:57,870
Благодарность ему была.
601
01:12:58,510 --> 01:13:01,510
Вот он какие котелки выкидывает, твой
Пантелеич.
602
01:13:01,830 --> 01:13:03,350
Ну, садись, чай пить будем.
603
01:13:03,830 --> 01:13:08,790
Да нет, я... Ну, беги, звони по хутору.
604
01:13:09,330 --> 01:13:10,330
Ага.
605
01:13:29,320 --> 01:13:30,320
Чего это у мамы нет?
606
01:13:32,320 --> 01:13:33,700
А это я, Дуняшка.
607
01:13:42,700 --> 01:13:48,600
Это... Войдешь из вазуха, Леонид, легче
делится.
608
01:13:51,100 --> 01:13:52,700
Как будто он уже знает.
609
01:14:00,170 --> 01:14:01,750
Маманя, вызовите меня за Михаила.
610
01:14:05,430 --> 01:14:07,110
Нету тебе, мама, благословения.
611
01:14:07,510 --> 01:14:09,110
Не отдам тебя за его.
612
01:14:30,580 --> 01:14:31,580
Опамятуйся ты.
613
01:14:32,660 --> 01:14:36,820
Ну что же я одна с детишками забуду
день.
614
01:14:38,520 --> 01:14:39,520
Пропадать -то нам.
615
01:14:39,720 --> 01:14:41,020
Как знаете, маманя.
616
01:14:41,280 --> 01:14:42,600
А я все одна уйду.
617
01:14:43,060 --> 01:14:46,300
На хуторе он и то хуторить. Ай, наняли
Михаила в работники.
618
01:15:09,680 --> 01:15:13,060
Этой иконой у меня покоится мать
благословит.
619
01:15:49,800 --> 01:15:55,260
в свое все выну, то -то
620
01:15:55,260 --> 01:15:59,240
мое не захвати.
621
01:16:06,720 --> 01:16:11,280
Что это вы, маманюшка, смертное
приготовили? Рано вам уже о смерти
622
01:16:26,960 --> 01:16:32,460
Детишков бери и соблюдай, пока Гриша
возвернется.
623
01:16:34,400 --> 01:16:37,700
Я уж, видно, не дождусь.
624
01:16:50,200 --> 01:16:55,380
Ну, а к чему, к примеру, идти в церковь?
625
01:16:56,520 --> 01:16:57,560
Радишь нельзя так?
626
01:16:57,860 --> 01:17:02,900
Нет, Миша, не проси. Мама не так с
кровью благословила, со слезами нельзя
627
01:17:04,100 --> 01:17:05,340
О, девка.
628
01:17:07,520 --> 01:17:09,320
И что мне с тобой делать?
629
01:17:34,840 --> 01:17:36,760
Кровинушка моя.
630
01:17:48,100 --> 01:17:49,880
Умирать справлюсь.
631
01:18:44,870 --> 01:18:47,790
Ну, старик, получай вольный.
632
01:18:48,450 --> 01:18:50,450
Переизбрали тебя, меня назначили.
633
01:18:50,690 --> 01:18:52,430
Слава тебе, господи. Сдавай дела.
634
01:18:58,370 --> 01:19:00,990
Вот тебе, Соколик, бумажки.
635
01:19:03,530 --> 01:19:04,970
Вот тебе еще бумажки.
636
01:19:06,810 --> 01:19:07,930
Вот бумажки.
637
01:19:09,070 --> 01:19:10,090
А вот тебе.
638
01:19:20,750 --> 01:19:21,750
Куторская печать.
639
01:19:23,350 --> 01:19:26,430
Забери -то ради Христа все это. А мне
куда уж?
640
01:19:26,870 --> 01:19:31,830
Восьмой десяток на свете живу. Мне с
Богом пора беседовать, а меня
641
01:19:31,830 --> 01:19:32,830
назначили.
642
01:19:34,750 --> 01:19:35,750
Секретарь где?
643
01:19:37,890 --> 01:19:38,890
Секретарь, говорю, где?
644
01:19:39,230 --> 01:19:44,350
Секретарь? Поле жит у сей. С Егорева дня
глаз не кажут. Придет бумага какая
645
01:19:44,350 --> 01:19:47,730
важная, а его с собаками не сыщешь.
Бумажки скрозь не читаны.
646
01:19:48,070 --> 01:19:49,510
А я грамотей плохой.
647
01:19:49,790 --> 01:19:54,670
Я расписываюсь со трудом, а читать и
вовсе не могу. О, печать становить могу.
648
01:19:57,970 --> 01:20:00,430
Вот и у всех то, что хозяйство.
649
01:20:00,790 --> 01:20:06,590
Денежных сумм нету, а атаманской насеки
при советской власти не полагается.
650
01:20:10,250 --> 01:20:13,470
Вот, перехож, могу тебе свой костыль
отдать.
651
01:20:15,570 --> 01:20:16,570
Ну, дед.
652
01:20:17,450 --> 01:20:19,350
Будем считать, что дела от тебя я
принял.
653
01:20:20,470 --> 01:20:23,790
Теперь катись от Седова к ядраной
бабушке. Куда?
654
01:20:24,630 --> 01:20:26,450
Домой, говорю, идти. А ну, ладно.
655
01:20:33,610 --> 01:20:36,590
Я тебе сразу признал.
656
01:20:37,650 --> 01:20:39,710
Кошевого покойника сын, он сам.
657
01:20:39,950 --> 01:20:41,950
Ну, будь здоров.
658
01:20:42,270 --> 01:20:43,270
Ступай, ступай.
659
01:21:13,640 --> 01:21:15,860
Чего это ты? Гриша приехал.
660
01:21:21,520 --> 01:21:23,240
С радостью тебя.
661
01:21:44,520 --> 01:21:45,520
Ну, здравствуй, Миша.
662
01:21:46,180 --> 01:21:47,720
Здравствуй. Здравствуй.
663
01:21:49,040 --> 01:21:50,380
Давно мы с тобой не видались.
664
01:21:51,180 --> 01:21:52,480
Вот сто лет прошло.
665
01:21:52,800 --> 01:21:53,860
Да, давненько.
666
01:21:55,020 --> 01:21:56,020
Привысим тебя.
667
01:21:56,200 --> 01:21:57,200
Спасибо.
668
01:21:58,380 --> 01:21:59,380
Проднились, значит?
669
01:22:02,140 --> 01:22:03,140
Пришлось.
670
01:22:03,720 --> 01:22:04,980
Чего это у тебя кровь на щеке?
671
01:22:05,380 --> 01:22:07,520
Да пустое, в ритвы порезался, спешил.
672
01:22:15,760 --> 01:22:16,760
Ты чё это?
673
01:22:17,040 --> 01:22:19,720
Да хочу позвать кого -нибудь в
Лужказрец.
674
01:22:21,080 --> 01:22:23,060
Даже хозяина встретить, как полагается.
675
01:22:24,880 --> 01:22:25,940
Погоди, вот ещё что.
676
01:22:26,180 --> 01:22:29,980
Дойди до Прохора Зыкова и скажи ему,
чтобы в землю взорвался, а достал
677
01:22:29,980 --> 01:22:30,980
самогонки.
678
01:22:31,180 --> 01:22:33,740
Он в этом деле лучше себя разберётся.
679
01:22:35,720 --> 01:22:36,880
Поключи его вечерить.
680
01:22:48,900 --> 01:22:51,540
Хозяйка. Григорий Пантелеич!
681
01:22:52,980 --> 01:22:54,740
Григорий Пантелеич!
682
01:22:56,040 --> 01:22:57,400
Милушка ты мой!
683
01:23:00,740 --> 01:23:03,920
Вот и не чаял и не думал дождаться.
684
01:23:07,740 --> 01:23:10,220
Ну? Совсем пришел?
685
01:23:10,620 --> 01:23:13,860
Совсем, чистолюб. Да хорщим служился.
686
01:23:15,950 --> 01:23:17,450
Был помощником командира полка.
687
01:23:18,770 --> 01:23:20,590
А чего ж так скоро тебя отпустили?
688
01:23:22,850 --> 01:23:24,070
Я на ужин встал.
689
01:23:24,910 --> 01:23:26,170
Это через чего же ты?
690
01:23:28,410 --> 01:23:30,530
Да не знаю, должно за прошлое.
691
01:23:31,790 --> 01:23:32,810
Да, да.
692
01:23:33,310 --> 01:23:34,550
А Михаила где?
693
01:23:36,490 --> 01:23:37,650
На базу, что ли?
694
01:23:38,830 --> 01:23:41,290
Платона Рябчикова с месяца назад
расстреляли.
695
01:23:41,710 --> 01:23:43,630
Что ты говоришь? Истинный Бог.
696
01:23:45,290 --> 01:23:48,730
Ну что ж, товарищ командир, выпьем при
такой великой радости.
697
01:24:03,310 --> 01:24:04,310
Заходи, Ксюша.
698
01:24:06,710 --> 01:24:08,190
Садись, гости будешь.
699
01:24:09,430 --> 01:24:10,430
Здравствуйте.
700
01:24:11,170 --> 01:24:12,170
Здорово.
701
01:24:13,010 --> 01:24:14,010
Здравствуй, Ксюша.
702
01:24:14,270 --> 01:24:15,270
Садись, садись.
703
01:24:18,490 --> 01:24:20,870
Одна сумка, Ксюша.
704
01:24:21,230 --> 01:24:24,610
Вот вместе отступали, вместе в шеи
кормили.
705
01:24:25,450 --> 01:24:27,970
Выпьи за здоровье, Григорий Пантелеич.
706
01:24:28,230 --> 01:24:30,970
А ты его не слухай, соседка. Он уж
набрался совсем.
707
01:24:37,830 --> 01:24:40,370
С приездом вас, Григорий Пантелеич.
708
01:24:41,450 --> 01:24:43,650
А тебя, Дуняшка, с радостью.
709
01:24:44,430 --> 01:24:45,970
А ты с чем? С горем?
710
01:24:47,550 --> 01:24:49,350
И меня с радостью.
711
01:24:49,750 --> 01:24:51,030
С великой.
712
01:24:53,650 --> 01:24:56,530
Тяни ее всю до капельки ради Христа.
713
01:24:56,750 --> 01:24:58,690
Умеешь говорить прямо, умеешь пить
прямо.
714
01:25:03,650 --> 01:25:04,650
Вот!
715
01:25:05,650 --> 01:25:08,330
А у меня нож в острое сердце, когда
остается.
716
01:25:21,480 --> 01:25:27,320
Понимаешь, в этом деле хуже, чем телок в
помоях. А я вон опять, кто вы, знаю.
717
01:25:28,260 --> 01:25:35,180
Вот есть такое вино, не успеешь пробку
вынуть, а оттуда пена идет,
718
01:25:35,320 --> 01:25:36,880
как из бешеной собаки.
719
01:25:37,640 --> 01:25:41,640
Я в ту ночь до трех раз сидел.
720
01:25:42,760 --> 01:25:44,340
От метров было.
721
01:25:44,840 --> 01:25:47,480
Такое вино натощат по стакану.
722
01:25:58,120 --> 01:25:59,120
Ну как ты?
723
01:26:00,020 --> 01:26:02,800
Ох, сегодня все скажешь.
724
01:26:04,960 --> 01:26:05,960
Придешь?
725
01:26:07,140 --> 01:26:08,140
Приду.
726
01:26:27,720 --> 01:26:29,080
Я с собой не возьму.
727
01:26:29,460 --> 01:26:32,320
Душа не позволяет ходить с порой на
посуду.
728
01:26:35,260 --> 01:26:38,520
Раз приду, жена зачнет меня хозяйницей.
729
01:26:38,740 --> 01:26:40,160
Ты до дома дойдешь?
730
01:26:41,580 --> 01:26:42,860
Раком вот доползу.
731
01:26:43,140 --> 01:26:45,640
А я не казак, понятие лечит?
732
01:26:46,340 --> 01:26:48,080
Благо, вообще, обидно плохо.
733
01:27:30,440 --> 01:27:31,440
Что -то у нас не так.
734
01:27:32,920 --> 01:27:35,100
Не по душе тебе мой приезд так, что ли?
735
01:27:36,040 --> 01:27:38,080
Так. Не по душе.
736
01:27:40,440 --> 01:27:41,440
Почему?
737
01:27:42,460 --> 01:27:43,460
Лишняя забота.
738
01:27:46,040 --> 01:27:47,660
Я думаю сам прокормиться.
739
01:27:48,920 --> 01:27:49,920
Я не об этом.
740
01:27:52,280 --> 01:27:53,280
Тогда о чем же?
741
01:27:54,860 --> 01:27:57,900
А разве мы с тобой были?
742
01:28:00,040 --> 01:28:01,040
Видно и будет.
743
01:28:04,440 --> 01:28:05,560
Не понимаю, почему.
744
01:28:08,620 --> 01:28:10,500
Много ты наших бойцов загубил.
745
01:28:12,140 --> 01:28:14,400
Через это не могу так легко на тебя
глядеть.
746
01:28:17,120 --> 01:28:18,660
Этого с памяти не выкинешь.
747
01:28:22,460 --> 01:28:23,520
Крепкая у тебя память.
748
01:28:24,800 --> 01:28:28,140
Ты брата Петра убил, а я тебе что -то об
этом не напоминаю.
749
01:28:30,060 --> 01:28:31,900
Ежели все помнить, волками жить.
750
01:28:34,780 --> 01:28:37,300
Вледел бы я на тебя, как бы ты со мной
разговаривал.
751
01:28:38,080 --> 01:28:41,460
Ежели б за раз кадетская власть была,
ежели б вы одолели.
752
01:28:42,420 --> 01:28:44,540
Ремни, небось, со спины вырезал бы.
753
01:28:45,840 --> 01:28:47,640
Ты за раз такой добрый.
754
01:28:51,120 --> 01:28:56,340
Не знаю, может быть, кто и резал бы
ремни, а я поганить руки от тебя не стал
755
01:28:59,240 --> 01:29:00,740
Выходить разные мостовые люди.
756
01:29:01,720 --> 01:29:04,920
Срода я не стеснялся брагов руки
поганить.
757
01:29:05,260 --> 01:29:08,080
И за раз не споргнул бы при нужде.
758
01:29:13,280 --> 01:29:14,280
Пить будешь?
759
01:29:15,740 --> 01:29:16,740
Давай.
760
01:29:17,940 --> 01:29:21,380
В итоге уже трезвые мы с тобой стали для
такого разговора.
761
01:29:38,730 --> 01:29:43,710
А чего ж ты, Михаил, боишься, что я буду
против советской власти бунтовать?
762
01:29:45,690 --> 01:29:46,910
Ничего я не боюсь.
763
01:29:48,350 --> 01:29:54,130
Но, между прочим, думаю, случись какая
-нибудь заварушка, ты сразу
764
01:29:54,130 --> 01:29:55,130
на другую сторону.
765
01:30:03,170 --> 01:30:04,770
Никуда я не переметнусь.
766
01:30:06,890 --> 01:30:11,450
Я свою отслужил и никому более не хочу
служить.
767
01:30:13,110 --> 01:30:15,710
Но воевался за свой век предостаточно.
768
01:30:16,950 --> 01:30:19,610
И уморился душой в страшно.
769
01:30:21,990 --> 01:30:25,390
Все мне надоело, и революция, и
контрреволюция.
770
01:30:26,910 --> 01:30:28,490
Пропадено все пропадом.
771
01:30:31,310 --> 01:30:36,110
Хочу пожить возле своих детишек,
заняться хозяйством.
772
01:30:38,640 --> 01:30:39,640
Это все.
773
01:30:42,420 --> 01:30:43,960
Это, брат, еще не все.
774
01:30:45,260 --> 01:30:51,060
Я в трибунал речика не буду спрашивать у
тебя, чего ты хочешь, чего ты не
775
01:30:51,060 --> 01:30:52,060
хочешь.
776
01:30:54,680 --> 01:30:56,200
Вешинский, когда поедешь на учет?
777
01:30:57,060 --> 01:31:01,580
Как -нибудь днями. Не как -нибудь.
778
01:31:02,960 --> 01:31:04,340
Надо ехать завтра.
779
01:31:04,740 --> 01:31:06,740
Денек -то отдохнуть надо, не убегу же я.
780
01:31:07,280 --> 01:31:08,540
А черт тебя знает.
781
01:31:10,300 --> 01:31:12,220
Я за тебя отвечать не хочу.
782
01:31:16,560 --> 01:31:18,900
Да чего ж ты сволочной стал, Михаил?
783
01:31:21,720 --> 01:31:23,400
Ну, ты меня не сволочи.
784
01:31:24,640 --> 01:31:26,060
Я к этому не привык.
785
01:31:27,340 --> 01:31:30,900
Эти, знаешь, офицерские повадки бросать
надо.
786
01:31:32,980 --> 01:31:34,060
Отправляйся завтра же.
787
01:31:34,540 --> 01:31:36,080
А если добром не пойдешь?
788
01:31:37,420 --> 01:31:38,520
Погоню под конвоем.
789
01:31:39,540 --> 01:31:40,540
Понятно?
790
01:31:47,640 --> 01:31:49,360
Теперь мне все понятно.
791
01:32:23,850 --> 01:32:28,770
Думай, Гриш, сколько у тебя волос -то
сидит в голове.
792
01:32:33,890 --> 01:32:38,850
Скорей, чтобы ты таким же парнем был.
793
01:32:58,510 --> 01:32:59,510
Уходи, зараза.
794
01:33:00,050 --> 01:33:04,430
К нам из станицы четверо приехали. В
горнице сидят, говорят, будто тебя
795
01:33:04,430 --> 01:33:05,430
арестовать надо.
796
01:33:08,430 --> 01:33:09,690
Спасибо, сестра.
797
01:33:12,590 --> 01:33:13,670
Хлеба скорей.
798
01:33:21,170 --> 01:33:22,750
Не целый, краюху.
799
01:33:25,230 --> 01:33:27,950
Ступай, ступай, а то заметят, что ушла.
800
01:33:28,620 --> 01:33:29,620
Прощай.
801
01:33:33,260 --> 01:33:34,260
Прощай.
802
01:33:37,600 --> 01:33:44,540
Скоро подам вестку. Прохор скажет. Дверь
запри. Если спросят, скажи, ушел
803
01:33:44,540 --> 01:33:48,720
вешкий. Ну, прощай.
804
01:33:56,640 --> 01:33:57,640
Гриша!
805
01:34:43,280 --> 01:34:44,280
Иди вперёд!
806
01:34:44,320 --> 01:34:46,320
Куда идти? Вперёд, сказано!
807
01:34:46,580 --> 01:34:48,160
А руки за спину заложи!
808
01:34:48,500 --> 01:34:49,780
А вы кто такие?
809
01:34:50,280 --> 01:34:51,760
Православные! Шагай, шагай!
810
01:35:41,130 --> 01:35:42,130
Здравствуйте.
811
01:36:45,219 --> 01:36:48,560
Думаем, все -таки поднять казаков.
812
01:36:51,160 --> 01:36:52,540
Прекрати мотаться.
813
01:36:58,180 --> 01:36:59,680
Я кому сказал?
814
01:37:04,120 --> 01:37:06,900
Луком пользуемся и кругом война идет.
815
01:37:07,160 --> 01:37:08,480
Всюду восстание.
816
01:37:08,830 --> 01:37:15,250
И в Сибири, и на Украине, и даже в самом
Петрограде. Весь флот восстал в
817
01:37:15,250 --> 01:37:16,730
крепости, как ее...
818
01:37:44,840 --> 01:37:46,260
Держим катухам, не прохоронись.
819
01:37:51,280 --> 01:37:53,160
Вот это ты верно сказал.
820
01:37:56,840 --> 01:37:58,280
Деваться некуда.
821
01:38:05,100 --> 01:38:06,780
Вступаю в твою банду.
822
01:38:07,980 --> 01:38:10,040
Это моя банда.
823
01:38:12,810 --> 01:38:14,010
названию брось.
824
01:38:14,430 --> 01:38:16,670
Почему это табак?
825
01:38:17,170 --> 01:38:21,490
Это название нам коммунисты дали, а тебе
его говорить не гоже.
826
01:38:23,230 --> 01:38:26,850
Просто восставшие люди. Коротко и ясно.
827
01:38:27,490 --> 01:38:29,390
Ну ладно, Будя.
828
01:38:34,830 --> 01:38:37,370
Коня, тебе свого отдаю.
829
01:38:37,730 --> 01:38:40,390
У меня есть запасной. Стоп!
830
01:38:50,920 --> 01:38:57,820
Вы почувствовали, какие тяготы возложила
на хлеборобов советская власть.
831
01:38:58,000 --> 01:39:05,000
Вы дойдете до окончательной разрухи,
если советскую власть не
832
01:39:05,000 --> 01:39:07,400
свергнут. Здорово!
833
01:39:08,520 --> 01:39:10,960
Вот оно, мое войско.
834
01:39:11,180 --> 01:39:14,280
Черт врага может сломать с такими
ребятами.
835
01:39:14,580 --> 01:39:17,740
Советской власти не жить. А тебе?
836
01:39:22,700 --> 01:39:23,700
Летёшь ты ведь что?
837
01:40:50,490 --> 01:40:56,450
Ну, чё ж ты молчишь, рыжий мурлай?
Неправда, я гутарю! Ты, царевая стерва!
838
01:40:56,450 --> 01:40:58,310
ещё тут агитацию разводишь!
839
01:42:42,280 --> 01:42:43,280
Сама погляди.
840
01:42:44,520 --> 01:42:46,820
Я оружие не сложу.
841
01:43:03,680 --> 01:43:06,140
Садитесь вечерить, разбойнички.
842
01:43:09,960 --> 01:43:12,160
Я идейный борец против советской власти.
843
01:43:13,000 --> 01:43:15,440
А ты мне обзываешь черти по -каковски.
844
01:43:16,760 --> 01:43:17,800
Правильно обзываете.
845
01:43:18,580 --> 01:43:23,360
Правильно? Да ты понимаешь, дурак, что я
сражаюсь за идей?
846
01:43:23,780 --> 01:43:25,320
Да ты мне голову не морозь.
847
01:43:26,020 --> 01:43:27,400
Тоже нашелся идейный.
848
01:43:28,640 --> 01:43:30,700
Сам натуральный разбойник и более
ничего.
849
01:43:33,180 --> 01:43:36,780
Такая бы советская власть ни была, все
на 17 -го года держится.
850
01:43:38,060 --> 01:43:43,180
И кто сопротив меня выступает, вот и
есть разгонный человек.
851
01:43:44,380 --> 01:43:45,420
Прекрати жрать.
852
01:43:46,460 --> 01:43:47,780
Ты не один пока.
853
01:43:48,180 --> 01:43:49,500
Еще нас чьи -то.
854
01:43:52,700 --> 01:43:55,000
Один уйдет, троим боли достанется.
855
01:43:59,800 --> 01:44:00,800
Что?
856
01:44:01,600 --> 01:44:02,600
Ты что?
857
01:44:03,480 --> 01:44:04,480
Бежать?
858
01:44:05,900 --> 01:44:07,220
Бежать мне некуда.
859
01:44:07,920 --> 01:44:08,920
И нет кого.
860
01:44:09,500 --> 01:44:12,360
А уйти все одно уйду и не удержишь.
861
01:44:13,620 --> 01:44:15,100
Мелехов, брось.
862
01:44:17,620 --> 01:44:18,620
Стрелять буду.
863
01:44:19,800 --> 01:44:21,520
Не будешь, побоись.
864
01:44:22,380 --> 01:44:24,300
Вам тут тихо жить надо.
865
01:45:26,730 --> 01:45:28,210
пришел, где пропадал.
866
01:45:28,530 --> 01:45:31,050
А ежели поймают тебя, Гришенька?
867
01:45:31,490 --> 01:45:33,050
Не бойся, не поймают.
868
01:45:33,910 --> 01:45:34,910
Поедешь со мной?
869
01:45:35,290 --> 01:45:38,730
Куда? На юг, на Кубань. Аль дальше.
870
01:45:40,910 --> 01:45:42,710
Проживем, прокормимся как -нибудь, а?
871
01:45:43,610 --> 01:45:45,130
Никакой работы не погнушаюсь.
872
01:45:45,750 --> 01:45:48,010
Моим рукам работать надо, а не воевать.
873
01:45:48,850 --> 01:45:53,710
Едешь? А как бы ты думал? Как бы ты
думал?
874
01:45:54,590 --> 01:45:55,610
Пеший пойду.
875
01:45:56,080 --> 01:45:57,780
Поползу следом за тобой.
876
01:45:58,280 --> 01:46:02,460
Нет мне жизни без тебя, Ришенька. Будет,
будет, будет.
877
01:46:02,800 --> 01:46:03,980
А дети?
878
01:46:04,540 --> 01:46:06,220
На Дуняшку оставим.
879
01:46:06,480 --> 01:46:08,020
После заберем и их.
880
01:46:08,980 --> 01:46:09,980
Едешь?
881
01:46:11,420 --> 01:46:12,420
Риша!
882
01:46:32,040 --> 01:46:34,760
Когда -то мы с тобой в Ягодное вот так
же шли.
883
01:46:35,300 --> 01:46:39,260
Только тогда узелок у тебя был поболее,
да саймы были помоложе.
884
01:46:41,320 --> 01:46:44,980
Почему ты флиша при оружии не видишь? На
что оно тебе сдалось?
885
01:46:45,420 --> 01:46:46,420
Брось его.
886
01:46:46,660 --> 01:46:49,960
Вот как едем подальше и брошу. Все
брошу, Ксюша.
887
01:46:52,980 --> 01:46:53,980
Ну?
888
01:46:57,800 --> 01:46:59,380
В верхом -то удержишься?
889
01:46:59,800 --> 01:47:00,800
Господи.
890
01:47:01,160 --> 01:47:02,940
Не то верхом, как -нибудь.
891
01:47:12,720 --> 01:47:14,680
Вот выберемся из яру, пойдем на мед.
892
01:47:15,220 --> 01:47:16,640
Тебе не будет так тряско.
893
01:47:39,240 --> 01:47:40,800
Субтитры сделал DimaTorzok
894
01:48:45,900 --> 01:48:47,300
Продолжение следует...
895
01:51:15,080 --> 01:51:16,080
Ты чего здесь делаешь?
896
01:51:19,120 --> 01:51:20,300
Кто ж там?
897
01:51:22,680 --> 01:51:23,680
Жена.
898
01:51:30,180 --> 01:51:31,480
Куды ж идешь?
899
01:51:33,160 --> 01:51:34,580
Легкую жизнь шукать.
900
01:51:36,200 --> 01:51:37,620
Может, и ты со мной?
901
01:51:40,600 --> 01:51:41,600
Легкую?
902
01:51:52,460 --> 01:51:53,460
Куда будешь теперь?
903
01:51:54,700 --> 01:51:55,700
Домой стой.
904
01:51:59,800 --> 01:52:00,800
Домой.
905
01:52:09,340 --> 01:52:10,340
Хочешь, бери коня.
906
01:52:11,680 --> 01:52:12,680
Спаси Христос.
907
01:55:43,380 --> 01:55:46,180
Сынок. Сынок.
908
01:55:46,700 --> 01:55:48,100
Сынок.
909
01:56:52,780 --> 01:56:53,940
Здравствуй, Аксинья, дорогая.
910
01:56:57,160 --> 01:56:58,160
Здравствуй.
911
01:57:00,460 --> 01:57:02,000
Давно мы с тобой не видались.
912
01:57:03,600 --> 01:57:04,600
Давно.
913
01:57:05,740 --> 01:57:07,680
Я уж и голос твой позабыл.
914
01:57:09,900 --> 01:57:11,440
Скоро. Скоро ли?
915
01:57:13,140 --> 01:57:15,600
Что ж, неужели нам с тобой и похуторить
не общаться?
916
01:57:16,480 --> 01:57:17,540
Что ж ты молчишь?
917
01:57:20,490 --> 01:57:22,350
Да уж, видно, мы свое одготарили.
918
01:57:23,630 --> 01:57:24,630
Одготарили?
919
01:57:25,230 --> 01:57:26,810
Да так уж оно должно быть.
920
01:57:28,110 --> 01:57:30,050
Деревце -то, оно один раз в году цветет.
921
01:57:31,090 --> 01:57:32,410
Думаешь, и наше уж отсвело?
922
01:57:33,990 --> 01:57:34,990
А то нет.
923
01:57:36,350 --> 01:57:37,470
Черт, но все как.
924
01:57:39,990 --> 01:57:42,630
А я, Ксюша, все тебе от сердца оторвать
не могу.
925
01:57:46,800 --> 01:57:49,680
Потому что дети у меня большие, и сам я
наполовину все двое сделал.
926
01:57:50,860 --> 01:57:52,380
А все думается о тебе.
927
01:57:54,220 --> 01:57:55,400
Во сне тебя вижу.
928
01:57:56,360 --> 01:57:57,600
И люблю до ныне.
929
01:57:59,400 --> 01:58:00,940
А начну вспоминать.
930
01:58:01,380 --> 01:58:02,380
Я тоже.
931
01:58:03,960 --> 01:58:05,420
Мне тоже надо идти.
932
01:58:06,480 --> 01:58:07,480
Заутарили с вами.
933
01:58:18,730 --> 01:58:22,130
Никак наша любовь вот тут, возле этих
мазков, и зачиналась.
934
01:58:22,810 --> 01:58:25,150
Помнишь? Все помню.
935
01:58:54,830 --> 01:58:55,910
Я в семье.
936
01:58:57,130 --> 01:58:58,130
Подойди.
937
01:58:58,990 --> 01:59:00,670
Чуть я тебе понадобилась.
938
01:59:01,010 --> 01:59:02,010
Иди уже.
939
01:59:02,050 --> 01:59:03,050
Подойди.
940
01:59:03,550 --> 01:59:04,550
Ну?
941
01:59:10,590 --> 01:59:11,590
Чего это?
942
01:59:12,550 --> 01:59:13,710
Не как кольцо.
943
01:59:15,130 --> 01:59:16,130
Мне что?
944
01:59:16,210 --> 01:59:18,210
Тебе от меня в память.
945
01:59:18,600 --> 01:59:21,500
Золотую носи. Ну, спаси Христос.
946
01:59:22,560 --> 01:59:23,560
Чего нужно?
947
01:59:24,240 --> 01:59:25,400
За что даришь?
948
01:59:26,840 --> 01:59:27,840
Вызови меня.
949
01:59:29,220 --> 01:59:30,560
Вызови, я Григория вожу.
950
01:59:31,240 --> 01:59:32,240
Опять, что ли?
951
01:59:32,440 --> 01:59:33,440
Нет, что ли.
952
01:59:34,080 --> 01:59:37,960
Мне всем надо повторить об Степане.
Может, он ему отпуска схлопотал.
953
01:59:38,220 --> 01:59:40,400
А чашка нам не зашла.
954
01:59:41,000 --> 01:59:43,000
Нет, Наталья, могить подумать.
955
01:59:43,760 --> 01:59:44,760
Неловко.
956
01:59:45,200 --> 01:59:46,620
Ну, ладно, вызову.
957
01:59:47,600 --> 01:59:48,840
Мне его не жалко.
958
02:00:54,410 --> 02:00:55,410
А в чем дело? Иди сюда.
959
02:00:55,770 --> 02:00:58,670
Так и беда, Сердобский полк восстал. Ну
да.
960
02:01:03,830 --> 02:01:05,310
Пехота разоружила батарею.
961
02:01:05,810 --> 02:01:06,810
Спартовской шла.
962
02:01:07,270 --> 02:01:10,090
А за раз возле церкви митинг. Весь полк.
963
02:01:11,670 --> 02:01:12,730
А Кашевой где?
964
02:01:13,830 --> 02:01:16,090
Кашевой уехал в Усть -Медведицкую с
пакетом.
965
02:01:16,790 --> 02:01:19,510
Я еще вчера по разговорам понял, куда
клонят.
966
02:01:20,210 --> 02:01:21,210
Собирайся живо.
967
02:01:22,560 --> 02:01:24,620
А где комиссар? Где остальные
коммунисты? Да кто их знает?
968
02:01:27,800 --> 02:01:28,920
Коммунисты на митинг, живо!
969
02:01:29,640 --> 02:01:30,640
Идем.
970
02:01:31,960 --> 02:01:33,940
Оружие можно оставить, не в бой идете.
971
02:02:51,440 --> 02:02:52,680
Убить всегда успеешь.
972
02:02:55,340 --> 02:02:58,260
Слава айту коммунисту!
973
02:02:58,700 --> 02:03:01,580
Вы можете меня убить! И убьем!
974
02:03:01,920 --> 02:03:02,920
Дайте сказать!
975
02:03:03,680 --> 02:03:04,900
Дайте сказать!
976
02:03:06,900 --> 02:03:08,980
Вы можете меня убить.
977
02:03:09,460 --> 02:03:11,320
А я повторяю вам.
978
02:03:12,660 --> 02:03:13,660
Опомнитесь!
979
02:03:14,420 --> 02:03:16,220
Ваш командир...
980
02:05:52,330 --> 02:05:53,330
что молчишь.
981
02:05:53,530 --> 02:05:55,110
А об чем гутарец с тобой?
982
02:05:55,710 --> 02:05:56,710
Есть об чем.
983
02:05:57,610 --> 02:06:00,030
Рассказал бы, как пьянствовал, как
жалмерками вязался.
984
02:06:00,590 --> 02:06:01,710
А ты уж знаешь.
985
02:06:02,510 --> 02:06:04,310
Знаю. Весь футер знает.
986
02:06:04,530 --> 02:06:05,670
Есть от кого услыхать.
987
02:06:05,970 --> 02:06:08,610
А коли знаешь, ты чего ж расспрашиваешь?
988
02:06:09,210 --> 02:06:11,650
Опять за старый берешься. Да оставь,
Наталья.
989
02:06:12,550 --> 02:06:15,850
Кобелина, проклятый, ненаедный. Да что ж
ты меня опять мучаешь?
990
02:06:16,210 --> 02:06:17,510
Дети вон уж у тебя какие.
991
02:06:17,770 --> 02:06:21,110
Как гляделками -то несовестно моргать?
Да ты бы по мне не брехни, слухала.
992
02:06:22,250 --> 02:06:23,970
Вот Рошке виноват перед тобой.
993
02:06:25,070 --> 02:06:26,870
Она жизнь, Наташка, виноват.
994
02:06:28,850 --> 02:06:31,050
Все время ведь на краю смерти ходишь.
995
02:06:31,350 --> 02:06:34,170
Ну и перелезешь иной раз через борозду.
996
02:06:36,150 --> 02:06:37,930
Я вот и к водке потянулся.
997
02:06:38,370 --> 02:06:40,210
Надо и с припадком меня вдарило.
998
02:06:42,410 --> 02:06:43,530
Неправильный у жизни ход.
999
02:06:44,550 --> 02:06:46,770
И, может быть, и я в этом виноватый.
1000
02:06:48,030 --> 02:06:51,070
За раз бы надо с красными замириться и
на кадетов. А как?
1001
02:06:53,900 --> 02:06:56,240
Кто нас теперь сведет с советской
властью?
1002
02:06:59,920 --> 02:07:04,680
Что -то у меня, Наташка, перемутилось в
голове. Ох уж, ты бы мне зубы не
1003
02:07:04,680 --> 02:07:08,140
заговаривал. Да поскудил, обвиноватился,
теперь на войну сворачиваешь.
1004
02:07:09,340 --> 02:07:11,800
Мало через тебя, черта, я лихо приняла.
1005
02:07:14,600 --> 02:07:16,720
Жалко, что ты до недосмерти зарезалась.
1006
02:08:16,810 --> 02:08:17,890
Подсобить им, или что?
1007
02:08:18,790 --> 02:08:20,210
А нечего подсоблять.
1008
02:08:20,490 --> 02:08:24,950
Ай, Григорий Пантелеич, это чего вы со
мной вдоволь строгие стали?
1009
02:08:25,210 --> 02:08:28,030
Не улыбнёте, даже плечиком не урахнёте.
1010
02:08:28,310 --> 02:08:31,610
Пошла бы стряпаться, запаскала я. Ах,
какая надобность!
1011
02:08:32,790 --> 02:08:37,370
Наталья, подсоби, мешатка вон бегает,
грязней и грязей. И шо, чего не
1012
02:08:37,530 --> 02:08:39,510
Вы их будете родить, а мне замывать?
1013
02:08:39,730 --> 02:08:40,730
Как бы не так?
1014
02:08:41,310 --> 02:08:43,170
Да Наталья твоя, как трусиха плодюшая.
1015
02:08:43,510 --> 02:08:45,510
Она тебе их нашибает ещё штук десять.
1016
02:08:46,090 --> 02:08:48,510
Так я от рук обстану, обмываюсь всех их.
1017
02:08:48,790 --> 02:08:50,290
Ну -ну -ну, ступай, ступай.
1018
02:08:50,870 --> 02:08:56,010
Ай, Григорий Пантелеевич, вы за раз
хуторяден казак на всех.
1019
02:08:56,750 --> 02:08:58,570
Да не прогоните.
1020
02:08:59,250 --> 02:09:03,270
Дайте хоть издаля поглядеть на ваш
черный завлекательный усы.
1021
02:09:05,510 --> 02:09:06,810
Ну и уходы.
1022
02:09:07,510 --> 02:09:10,970
Как с тобой Петро жил? У тебя, небось,
не сорвется.
1023
02:09:11,450 --> 02:09:12,970
Даже будьте спокойны. Да -да.
1024
02:09:20,460 --> 02:09:21,900
А мне бабы молодые гутают.
1025
02:09:22,220 --> 02:09:23,780
И что это за права?
1026
02:09:24,340 --> 02:09:28,800
Казаков молодых нету, а Гришка ваш
приехал на побывку, а жены не отходят.
1027
02:09:29,520 --> 02:09:34,120
Хочу на Израиль -то, хочу от него
половинка спротив прежнего осталась.
1028
02:09:34,880 --> 02:09:39,860
А мы бы за эту половинку подержались бы
с нашим удовольствием.
1029
02:09:48,110 --> 02:09:52,050
Бабочки, Гриша наш только на чужих
вторах, на короткую ножку при храму.
1030
02:09:52,470 --> 02:09:55,870
А дома он за Наталью Павловну держится
без отступа.
1031
02:09:57,570 --> 02:10:02,050
Он нас с недавней поры святой стал.
1032
02:10:04,070 --> 02:10:07,290
Ну и сука ты, язык у тебя чисто помело.
1033
02:10:07,890 --> 02:10:09,450
Слушай, какая есть.
1034
02:10:14,310 --> 02:10:16,050
А попадись мне...
1035
02:10:17,230 --> 02:10:20,010
Я бы такого храброго, как ты, в страх
привела.
1036
02:10:28,450 --> 02:10:29,450
Заблуждение.
1037
02:11:40,650 --> 02:11:42,610
Вон Котлярова уходит. Вижу, вижу.
1038
02:11:42,990 --> 02:11:45,510
Без пояса, глазами глядит.
1039
02:11:47,030 --> 02:11:48,370
Вольно, Васькин.
1040
02:11:49,150 --> 02:11:51,690
Набыляли. Семейки захотели, а?
1041
02:11:53,370 --> 02:11:54,990
Это по скотке.
1042
02:11:55,590 --> 02:11:57,470
Вашего хуторца прогнали.
1043
02:11:57,790 --> 02:12:03,830
А красотица навела на сукиного сына. А
другой, что вы мишкаете?
1044
02:12:04,150 --> 02:12:06,510
Да не, один ваш хуторец, кроме небогого.
1045
02:12:06,750 --> 02:12:08,290
Да по куску на человека.
1046
02:12:10,259 --> 02:12:12,380
Ну -ка,
1047
02:12:13,420 --> 02:12:14,420
сосед.
1048
02:12:16,620 --> 02:12:17,880
Здорово, кум.
1049
02:12:18,720 --> 02:12:24,880
Здорово, куманёк. А расскажи -ка,
родненький куманёк,
1050
02:12:24,880 --> 02:12:31,100
как ты кума своего, моего мужа Петра
Пантелеича, убивал, казнил?
1051
02:12:31,260 --> 02:12:36,680
Нет, куманёк, не казнил я его.
1052
02:12:37,680 --> 02:12:41,940
Как это не казнил? Ведь это же вы с
Мишкой Кашевым казаков убивали.
1053
02:12:42,620 --> 02:12:43,620
Вы!
1054
02:12:44,420 --> 02:12:46,700
Был я в том бою.
1055
02:12:47,640 --> 02:12:48,640
Был!
1056
02:12:53,740 --> 02:12:55,160
Дашка, что ты? Уйди!
1057
02:12:55,480 --> 02:12:56,480
Что,
1058
02:12:56,700 --> 02:12:58,360
дурела? Своих побьешь!
1059
02:13:35,850 --> 02:13:36,850
Дома -то есть кто?
1060
02:13:42,410 --> 02:13:43,410
Что это?
1061
02:13:45,190 --> 02:13:46,190
Мать Натальи где?
1062
02:13:47,890 --> 02:13:48,910
Да чего у вас тут?
1063
02:13:49,950 --> 02:13:51,010
Пленных давно прогнали?
90766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.