Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,917 --> 00:00:04,416
On tonight's episode,
the guys and I have a blast
2
00:00:04,417 --> 00:00:06,333
looking back at
the amazing weapons we've seen
3
00:00:06,458 --> 00:00:09,667
over the years,
like the time Corey and Chum
4
00:00:09,833 --> 00:00:11,833
turned heads
shooting a swivel gun.
5
00:00:13,292 --> 00:00:15,082
- Oh, my God!
- Yes!
6
00:00:15,083 --> 00:00:17,041
And who could forget
when Chum torched
7
00:00:17,042 --> 00:00:18,749
a deal on a flamethrower?
8
00:00:18,750 --> 00:00:21,542
Oh, my God, it's hot.
9
00:00:21,667 --> 00:00:23,000
Chum, that's enough!
10
00:00:23,125 --> 00:00:26,916
And later, I recreate
a turning point in history
11
00:00:26,917 --> 00:00:28,667
with a Brown Bess musket.
12
00:00:28,792 --> 00:00:30,917
Yeah!
13
00:00:32,667 --> 00:00:33,833
The British are coming!
14
00:00:33,958 --> 00:00:35,208
Whoo!
15
00:00:48,375 --> 00:00:49,333
Oh, damn.
16
00:00:51,250 --> 00:00:55,792
I just wanted to bring this
in and have you check that out.
17
00:00:55,917 --> 00:00:57,417
Do you know
anything about it?
18
00:00:57,542 --> 00:00:59,957
I know it's heavy.
I know it shoots 12 rounds.
19
00:01:02,542 --> 00:01:04,417
I mean, you really
can't hold it and shoot it.
20
00:01:04,542 --> 00:01:06,042
It's got to be mounted
to something.
21
00:01:06,167 --> 00:01:07,875
Yeah.
No, it's heavy.
22
00:01:08,000 --> 00:01:10,000
I imagine maybe it was on a
swivel or something like that.
23
00:01:10,125 --> 00:01:11,750
- Yeah.
- I mean, we don't even know.
24
00:01:11,875 --> 00:01:14,583
There could be, like,
a pistol stock that goes here
25
00:01:14,708 --> 00:01:16,458
and it just-- it was the
Jolly Green Giant's pistol.
26
00:01:16,583 --> 00:01:18,374
Yeah.
27
00:01:18,375 --> 00:01:19,916
So where
did you get this thing?
28
00:01:19,917 --> 00:01:21,374
I was cleaning out
my mom's house.
29
00:01:21,375 --> 00:01:23,207
She got it from
my grandparents that
30
00:01:23,208 --> 00:01:25,000
were born in the early 1900s.
31
00:01:25,125 --> 00:01:26,500
So-- but I saw that
and I'm like,
32
00:01:26,667 --> 00:01:28,500
there is no way this is
going in the trash bin.
33
00:01:30,375 --> 00:01:34,499
I mean, it looks 50- or 60-
caliber, something like that.
34
00:01:34,500 --> 00:01:38,208
It's just like-- it works
kind of like a revolver.
35
00:01:38,333 --> 00:01:40,750
It's kind of--
yeah.
36
00:01:40,875 --> 00:01:45,499
I'm rarely kind of baffled,
but I'm kind of baffled.
37
00:01:45,500 --> 00:01:47,041
How much are you looking
to get out of it?
38
00:01:47,042 --> 00:01:49,541
- I'd like to get 1,500.
- OK.
39
00:01:49,542 --> 00:01:50,875
My buddy, Alex, I mean,
he knows everything
40
00:01:51,042 --> 00:01:52,333
about every cool gun.
41
00:01:52,458 --> 00:01:54,583
Well, hopefully
he gets down here soon.
42
00:01:54,708 --> 00:01:57,333
I mean, I had someone in here
with a peg leg once that was
43
00:01:57,500 --> 00:02:01,208
a gun, and he knew about it.
44
00:02:02,042 --> 00:02:03,250
Hey, how can I help you?
45
00:02:03,375 --> 00:02:04,374
Brought you
a little surprise.
46
00:02:04,375 --> 00:02:05,416
OK.
47
00:02:05,417 --> 00:02:07,583
It's a peg leg gun.
48
00:02:07,708 --> 00:02:10,041
Is it, like,
a movie prop or something?
49
00:02:10,042 --> 00:02:12,707
Nope. It is from,
I believe, the 1800s.
50
00:02:12,708 --> 00:02:13,916
I think it's great.
51
00:02:13,917 --> 00:02:16,166
It is literally the
ultimate pirate apparatus.
52
00:02:16,167 --> 00:02:17,417
Who would have this?
53
00:02:17,583 --> 00:02:20,041
I just can't see some
ship captain walking
54
00:02:20,042 --> 00:02:21,083
around with a gun leg on.
55
00:02:21,208 --> 00:02:22,749
Well, no.
56
00:02:22,750 --> 00:02:24,041
I mean, if you were amputated
above the knee,
57
00:02:24,042 --> 00:02:25,042
you just lift your knee up.
58
00:02:25,167 --> 00:02:26,582
This is really neat.
59
00:02:26,583 --> 00:02:27,917
What are you looking
to get for it?
60
00:02:28,042 --> 00:02:30,292
I'm looking for
about $15,000.
61
00:02:30,417 --> 00:02:31,542
Whoa.
62
00:02:31,708 --> 00:02:33,000
Do you mind if I have someone
take a look at it?
63
00:02:33,125 --> 00:02:34,249
Absolutely not.
64
00:02:36,083 --> 00:02:38,207
What do we strap
this to shoot it?
65
00:02:38,208 --> 00:02:39,207
His leg.
66
00:02:40,917 --> 00:02:43,166
It's sort of like shooting,
like, a handheld rocket.
67
00:02:43,167 --> 00:02:44,708
There's no way to aim this.
68
00:02:44,833 --> 00:02:47,207
You just point in the general
direction, and pull the lever,
69
00:02:47,208 --> 00:02:48,749
and hope for the best.
70
00:02:48,750 --> 00:02:49,749
Load up the leg.
71
00:02:51,458 --> 00:02:52,708
All right, here we go.
72
00:02:55,208 --> 00:02:56,042
You ready?
73
00:02:56,208 --> 00:02:57,125
All right.
74
00:02:58,417 --> 00:02:59,167
Yes!
75
00:02:59,292 --> 00:03:01,125
Got a hit.
76
00:03:06,958 --> 00:03:08,416
It fires.
77
00:03:08,417 --> 00:03:09,207
Yes.
78
00:03:09,208 --> 00:03:10,249
I'm looking at 15.
79
00:03:10,250 --> 00:03:11,167
No, no, no.
80
00:03:11,292 --> 00:03:12,542
There's no money to be made.
81
00:03:12,667 --> 00:03:13,500
Come back at me.
82
00:03:13,667 --> 00:03:14,791
8 grand.
83
00:03:14,792 --> 00:03:15,708
- How about 9 1/2?
- 9,500?
84
00:03:15,875 --> 00:03:16,833
95.
85
00:03:16,958 --> 00:03:18,167
- 95.
- You got a deal.
86
00:03:18,292 --> 00:03:20,833
It's one of the coolest
things I've ever owned.
87
00:03:20,958 --> 00:03:22,875
Hey, Rick.
88
00:03:23,042 --> 00:03:24,541
OK.
89
00:03:24,542 --> 00:03:26,249
Normally, when you come in,
I tell you what I have.
90
00:03:26,250 --> 00:03:28,667
But I have no idea
what I have here.
91
00:03:28,792 --> 00:03:30,374
That thing's a monster.
92
00:03:30,375 --> 00:03:33,250
It is a massive caliber.
93
00:03:33,375 --> 00:03:36,499
I mean, I'm thinking
it's 45- or 50-cal,
94
00:03:36,500 --> 00:03:38,083
maybe even a little higher.
95
00:03:38,208 --> 00:03:40,417
And it's completely
impractical as a firearm.
96
00:03:40,542 --> 00:03:43,833
So what I mean by that
is there is no grip.
97
00:03:43,958 --> 00:03:45,166
There is no stock.
98
00:03:45,167 --> 00:03:47,666
And then you have this
gigantic trigger.
99
00:03:47,667 --> 00:03:50,417
But as you pull it back
it's double action, which
100
00:03:50,542 --> 00:03:53,875
means you pull it back,
it fires,
101
00:03:54,000 --> 00:03:55,333
and then it re-cocks itself.
102
00:03:55,458 --> 00:03:57,541
But it's not made
to hold to shoot.
103
00:03:57,542 --> 00:04:00,000
So it can only be one thing.
104
00:04:00,125 --> 00:04:02,416
And that would be--
105
00:04:02,417 --> 00:04:05,542
It was made for a booby trap.
106
00:04:05,708 --> 00:04:08,457
Collectors call this
a trap gun.
107
00:04:08,458 --> 00:04:10,917
So this would be
set up somewhere
108
00:04:11,042 --> 00:04:15,708
coming into an entrance of a
house, or a gate, or a window,
109
00:04:15,833 --> 00:04:20,041
or a trip line in the woods,
either for some kind
110
00:04:20,042 --> 00:04:22,417
of security system
or for some type
111
00:04:22,542 --> 00:04:25,749
of ambush hunting situation.
112
00:04:25,750 --> 00:04:28,582
Many trap guns have a ring
at the bottom where you did
113
00:04:28,583 --> 00:04:31,207
put a line, like a trip wire.
114
00:04:31,208 --> 00:04:32,833
You would have been
able to hit things,
115
00:04:32,958 --> 00:04:35,000
stop something in its tracks.
116
00:04:35,125 --> 00:04:38,749
It's interesting, because
there are two crowns and a U,
117
00:04:38,750 --> 00:04:41,208
and then there's
a little code for the date.
118
00:04:41,333 --> 00:04:45,000
So it is pre-1899
and it's German.
119
00:04:45,167 --> 00:04:46,374
They're actually quite rare.
120
00:04:46,375 --> 00:04:48,707
You don't see them often
at all.
121
00:04:48,708 --> 00:04:50,417
OK.
122
00:04:50,542 --> 00:04:52,042
You know, this is ginormous
on a level of the Bira gun.
123
00:04:52,167 --> 00:04:53,000
You know that, right?
124
00:04:57,708 --> 00:04:59,541
Whoa.
125
00:04:59,542 --> 00:05:00,874
Did you get this thing
from Jules Verne?
126
00:05:01,875 --> 00:05:03,333
Pretty much.
127
00:05:03,458 --> 00:05:05,582
So, what exactly is this?
128
00:05:05,583 --> 00:05:08,541
This is an original
Nepalese Bira gun.
129
00:05:08,542 --> 00:05:11,708
I can honestly say I've never
actually seen one of these,
130
00:05:11,833 --> 00:05:13,542
but it's pretty amazing.
131
00:05:13,667 --> 00:05:15,250
It was handmade in Nepal.
132
00:05:15,375 --> 00:05:16,582
Does it work?
133
00:05:16,583 --> 00:05:18,500
I've been told it works.
134
00:05:18,625 --> 00:05:20,208
So we're out in the desert.
135
00:05:20,375 --> 00:05:21,625
I got Alex,
Mark Hall-Patton,
136
00:05:21,750 --> 00:05:23,250
and we're going to shoot
the Bira gun.
137
00:05:23,375 --> 00:05:25,792
Look at this, the Bira gun.
138
00:05:25,917 --> 00:05:27,250
This thing's sweet, Rick.
139
00:05:27,375 --> 00:05:29,416
So here's what the Bira gun is.
140
00:05:29,417 --> 00:05:30,874
The Nepalese,
a man named Gajendra,
141
00:05:30,875 --> 00:05:34,250
was able to smuggle in
an American Gardner gun
142
00:05:34,375 --> 00:05:36,207
out of England into Nepal,
143
00:05:36,208 --> 00:05:38,582
and he attempted
to reverse engineer
144
00:05:38,583 --> 00:05:41,250
the American Gardner gun,
and it became the Bira gun.
145
00:05:41,375 --> 00:05:42,957
But he made
some radical changes.
146
00:05:42,958 --> 00:05:46,042
I mean, the most notable change
is that pan magazine.
147
00:05:46,208 --> 00:05:50,167
Now, this pan magazine holds
120 rounds of this ammunition,
148
00:05:50,292 --> 00:05:51,791
which I brought today.
149
00:05:51,792 --> 00:05:52,749
This is a Martini-Henry
ammunition.
150
00:05:52,750 --> 00:05:54,249
Look at the size of that round.
151
00:05:54,250 --> 00:05:56,207
When that's fully loaded
it weighs 40 pounds,
152
00:05:56,208 --> 00:05:58,874
just the pan magazine.
- Whoa.
153
00:05:58,875 --> 00:06:03,874
It is tremendously unique,
and I have never seen one fire.
154
00:06:03,875 --> 00:06:05,457
Who's first?
155
00:06:05,458 --> 00:06:06,749
That's why I'm here.
156
00:06:06,750 --> 00:06:07,917
- OK, you're the Guinea pig.
- Yup.
157
00:06:12,292 --> 00:06:13,167
Nice.
158
00:06:13,292 --> 00:06:14,208
Nice!
159
00:06:24,250 --> 00:06:27,041
I've never loved
a gun so much.
160
00:06:27,042 --> 00:06:28,417
What's it worth?
161
00:06:28,542 --> 00:06:32,167
Well, the market value
for these is about 27,500.
162
00:06:32,292 --> 00:06:33,791
OK.
163
00:06:33,792 --> 00:06:34,875
So what's your best price
on this thing?
164
00:06:35,000 --> 00:06:36,582
I'm asking 30,000.
165
00:06:36,583 --> 00:06:38,375
I'll give you 18 grand
for it.
166
00:06:38,500 --> 00:06:41,167
How about 26?
167
00:06:41,333 --> 00:06:42,749
20,000 is the most I can do.
168
00:06:42,750 --> 00:06:44,082
It's the most I could pay
and still
169
00:06:44,083 --> 00:06:46,249
make sense, plain and simple.
170
00:06:46,250 --> 00:06:47,582
I can do 20,000.
171
00:06:47,583 --> 00:06:49,542
All right, sweet.
172
00:06:49,708 --> 00:06:51,374
Have you ever fired it?
173
00:06:51,375 --> 00:06:52,541
No, I have not.
174
00:06:52,542 --> 00:06:54,000
Would you allow me
to fire it?
175
00:06:54,125 --> 00:06:56,250
You come to the range
and meet us out there?
176
00:06:56,375 --> 00:06:58,000
I have no problem
with you guys doing it,
177
00:06:58,125 --> 00:06:59,417
but I just want to sell it.
178
00:06:59,542 --> 00:07:01,250
So what do you think
it's worth not firing it,
179
00:07:01,375 --> 00:07:03,500
just like, the way it sits
right there?
180
00:07:03,625 --> 00:07:06,917
I would say, in the state
it's in, you get $2,000,
181
00:07:07,042 --> 00:07:09,041
but if it doesn't work
and it needs to be repaired,
182
00:07:09,042 --> 00:07:12,207
you're going to need to put
more money in to fix it.
183
00:07:12,208 --> 00:07:13,207
All right.
Thanks, man.
184
00:07:13,208 --> 00:07:15,292
- All right.
- All right.
185
00:07:15,417 --> 00:07:17,749
All right, you heard him.
186
00:07:17,750 --> 00:07:19,000
I'll give you 800 bucks for it.
187
00:07:19,125 --> 00:07:21,333
I'd definitely like
to be closer to 15.
188
00:07:21,458 --> 00:07:23,207
But 14, would you go there?
189
00:07:23,208 --> 00:07:24,207
I'll give you 1,000 bucks
for it
190
00:07:24,208 --> 00:07:25,708
because I got to consider
191
00:07:25,833 --> 00:07:28,083
if there's something wrong,
I'm not gonna make
192
00:07:28,208 --> 00:07:29,458
any money on it.
- Definitely.
193
00:07:29,583 --> 00:07:30,833
I think $1,000 is fair.
I appreciate that.
194
00:07:31,000 --> 00:07:32,541
All right, sweet.
195
00:07:32,542 --> 00:07:34,708
I'll meet you right over there,
and I'll get you paid.
196
00:07:34,875 --> 00:07:36,667
Sounds good.
197
00:07:36,792 --> 00:07:38,750
This is gonna be more fun
than that Smith & Wesson
198
00:07:38,875 --> 00:07:39,667
from Fort Worth.
199
00:07:43,000 --> 00:07:44,082
What have we got here?
200
00:07:44,083 --> 00:07:46,333
Got a .44 Russian.
201
00:07:46,500 --> 00:07:48,417
Smith & Wesson,
Springfield, Mass,
202
00:07:48,542 --> 00:07:50,249
Russian model.
203
00:07:50,250 --> 00:07:51,125
Did they make this for Russia?
204
00:07:51,250 --> 00:07:52,374
No.
205
00:07:52,375 --> 00:07:53,375
I don't know
the entire history,
206
00:07:53,500 --> 00:07:54,874
but they call it a Russian .44.
207
00:07:54,875 --> 00:07:58,374
I think it's a precursor
to the .44 Magnum.
208
00:07:58,375 --> 00:07:59,750
It's got gold wash on it.
209
00:07:59,875 --> 00:08:03,042
And the engraving's great,
ivory handles--
210
00:08:03,167 --> 00:08:04,208
how much did you want for it?
211
00:08:04,375 --> 00:08:06,124
I'm looking for
about 10,000.
212
00:08:06,125 --> 00:08:07,417
OK.
213
00:08:07,542 --> 00:08:08,707
Maybe we could meet you
at the end
214
00:08:08,708 --> 00:08:11,125
of the day at the gun range.
- Oh, great.
215
00:08:11,250 --> 00:08:13,207
- Hey, guys.
- Hi, guys.
216
00:08:13,208 --> 00:08:14,167
How are you?
217
00:08:14,292 --> 00:08:15,250
What's up, Alex?
218
00:08:15,375 --> 00:08:16,583
Oh, wow.
219
00:08:16,708 --> 00:08:18,417
That's a fancy gun.
- Yeah.
220
00:08:18,542 --> 00:08:20,249
All right, we ready
to shoot this thing?
221
00:08:20,250 --> 00:08:21,417
We are ready to shoot it.
222
00:08:21,542 --> 00:08:23,416
But before that,
I have a surprise.
223
00:08:23,417 --> 00:08:25,000
OK.
I'm supposed to put these on?
224
00:08:25,125 --> 00:08:27,082
Yeah, you got to put them on
like a cowboy would wear it.
225
00:08:27,083 --> 00:08:29,541
The cowboy theme is important
because we're in Texas.
226
00:08:29,542 --> 00:08:32,332
And for targets,
I did cowboy hats.
227
00:08:32,333 --> 00:08:36,041
Under one of the cowboy hats
is a special surprise.
228
00:08:36,042 --> 00:08:37,874
All right, let's load this
thing up and get it done.
229
00:08:37,875 --> 00:08:39,874
All right, let's do it.
Eyes and ears.
230
00:08:39,875 --> 00:08:40,833
Here we go.
231
00:08:48,542 --> 00:08:49,958
Yes!
232
00:08:52,542 --> 00:08:53,541
That was great!
233
00:08:53,542 --> 00:08:54,750
Bye-bye, cowboy hat.
234
00:08:56,708 --> 00:08:59,582
Everybody likes an
exploding cowboy hat.
235
00:08:59,583 --> 00:09:01,416
The exploding cowboy hat
was amazing.
236
00:09:01,417 --> 00:09:03,208
Best surprise in a long time.
237
00:09:03,333 --> 00:09:04,374
Thank you.
238
00:09:04,375 --> 00:09:05,333
OK.
239
00:09:05,458 --> 00:09:06,582
What do you think it's worth?
240
00:09:06,583 --> 00:09:08,249
I think it's worth $8,000.
241
00:09:08,250 --> 00:09:09,541
Sweet.
242
00:09:09,542 --> 00:09:10,500
I'll let you know if I get it.
- Awesome.
243
00:09:10,625 --> 00:09:12,249
Good luck.
244
00:09:12,250 --> 00:09:13,333
All right, so you're
not gonna get 10 grand.
245
00:09:13,500 --> 00:09:14,833
OK.
246
00:09:15,000 --> 00:09:19,041
- I'll give you 5,000 for it.
- Can we go up to 6,500?
247
00:09:19,042 --> 00:09:21,542
I'll go 55, because anything
past that don't make any sense.
248
00:09:21,667 --> 00:09:22,957
All right.
249
00:09:22,958 --> 00:09:23,999
Sweet.
250
00:09:24,000 --> 00:09:25,583
We got a deal.
251
00:09:25,708 --> 00:09:27,082
I got to go tell Alex.
252
00:09:27,083 --> 00:09:29,499
We always have fun
at the range.
253
00:09:38,458 --> 00:09:40,707
Well, it's a very nice
Fairbairn-Sykes
254
00:09:40,708 --> 00:09:43,500
first pattern fighting knife
from World War II.
255
00:09:43,667 --> 00:09:44,833
You bought it.
256
00:09:45,000 --> 00:09:46,416
Yep, I got it.
257
00:09:46,417 --> 00:09:48,167
- Nice.
- This thing looks heavy.
258
00:09:48,292 --> 00:09:49,208
It is.
259
00:09:49,333 --> 00:09:50,374
Oh, my goodness.
260
00:09:50,375 --> 00:09:51,958
How could you hold this?
261
00:09:52,083 --> 00:09:54,667
Yeah, it wasn't made to hold,
so it's called a trap gun.
262
00:09:54,792 --> 00:09:57,499
It was for, you know,
setting booby traps,
263
00:09:57,500 --> 00:09:59,207
be it for people or predators.
264
00:09:59,208 --> 00:10:01,333
That's a trap I wouldn't
want to get in the way of.
265
00:10:01,458 --> 00:10:03,833
- Yeah.
- How much did you pay for it?
266
00:10:03,958 --> 00:10:07,542
Paid 1,000 bucks for it,
which is great if it works.
267
00:10:07,667 --> 00:10:09,374
Well, let's take it
to the range.
268
00:10:09,375 --> 00:10:11,708
Beforehand, I'll inspect it,
makes sure it can work.
269
00:10:11,833 --> 00:10:13,624
You have been training a bit,
huh, 'cause your shots
270
00:10:13,625 --> 00:10:14,792
a little better these days.
271
00:10:14,917 --> 00:10:18,333
One time I missed
and he hit it.
272
00:10:21,875 --> 00:10:24,542
That is a big gun.
273
00:10:24,708 --> 00:10:27,541
It's actually a volley gun,
but people now refer
274
00:10:27,542 --> 00:10:29,374
to it as the Nock volley gun.
275
00:10:29,375 --> 00:10:32,416
They were designed actually
for British warships,
276
00:10:32,417 --> 00:10:33,667
and they have boarding parties.
277
00:10:33,875 --> 00:10:35,833
And as the boarding parties
came over the deck,
278
00:10:35,958 --> 00:10:38,541
these guys who had
these volley guns
279
00:10:38,542 --> 00:10:39,667
were up in the rigging,
280
00:10:39,875 --> 00:10:42,082
and they would shoot down
with seven barrels,
281
00:10:42,083 --> 00:10:43,916
thinking that it would
clear the decks.
282
00:10:43,917 --> 00:10:45,541
So have you fired this thing?
283
00:10:45,542 --> 00:10:46,958
I have not.
284
00:10:47,167 --> 00:10:48,707
I was nervous to shoot it
because of the amount of kick
285
00:10:48,708 --> 00:10:49,708
that it probably has.
- All right.
286
00:10:49,833 --> 00:10:51,582
Let's see this.
- All right.
287
00:10:51,583 --> 00:10:54,333
- All right, here we go.
- Here we go.
288
00:11:01,458 --> 00:11:03,000
Oh!
289
00:11:04,417 --> 00:11:05,541
I don't think I hit it.
290
00:11:05,542 --> 00:11:06,499
I think I hit the barrel.
291
00:11:07,583 --> 00:11:09,374
All right, Chum, she's ready.
292
00:11:09,375 --> 00:11:11,541
And when you pull the trigger,
it should go boom.
293
00:11:11,542 --> 00:11:13,167
Good luck, Chum.
294
00:11:15,333 --> 00:11:16,707
Whoo!
295
00:11:16,708 --> 00:11:18,416
Yeah!
296
00:11:18,417 --> 00:11:19,707
Yee-hoo!
- Boom!
297
00:11:19,708 --> 00:11:21,000
That's how you do it.
- Yeah!
298
00:11:21,125 --> 00:11:22,041
Yeah.
299
00:11:22,042 --> 00:11:24,082
That's cool.
300
00:11:24,083 --> 00:11:26,750
So what do these things
go for?
301
00:11:26,875 --> 00:11:30,500
I would value this
at 35 to $40,000.
302
00:11:30,625 --> 00:11:32,374
OK.
303
00:11:32,375 --> 00:11:35,500
I'll give you 28 for it.
I have to make money.
304
00:11:35,625 --> 00:11:37,083
I think that's
a little bit low.
305
00:11:37,208 --> 00:11:38,541
How about 30?
306
00:11:38,542 --> 00:11:39,749
You know what?
307
00:11:39,750 --> 00:11:40,708
I'll give you
the 30 grand for it.
308
00:11:40,833 --> 00:11:41,708
- Great.
- Cool.
309
00:11:41,833 --> 00:11:43,832
Thank you so much.
310
00:11:43,833 --> 00:11:45,417
So I'll go inspect it.
311
00:11:45,542 --> 00:11:47,582
And if I think it's good
to fire, I'll let you know.
312
00:11:47,583 --> 00:11:49,416
- OK, cool.
- You gonna do targets?
313
00:11:49,417 --> 00:11:51,625
- We'll handle targets.
- All right, I'll let you know.
314
00:11:59,875 --> 00:12:01,875
No, I'm telling you,
Rick, nothing's more
315
00:12:02,000 --> 00:12:03,541
German than Christmas trees.
316
00:12:03,542 --> 00:12:06,000
No, I'm thinking, like,
big jars of sauerkraut.
317
00:12:06,125 --> 00:12:07,917
And some schnitzel.
Remember?
318
00:12:08,042 --> 00:12:10,833
We can also do, like,
pretzels and bratwurst.
319
00:12:10,958 --> 00:12:12,874
You got to have mustard
with pretzels.
320
00:12:12,875 --> 00:12:14,749
You guys picking
a lunch spot or--
321
00:12:14,750 --> 00:12:15,833
No, we're going to
have Mexican for lunch,
322
00:12:15,958 --> 00:12:17,333
but we're talking
about German food
323
00:12:17,458 --> 00:12:20,041
because I bought this
German gun that we're
324
00:12:20,042 --> 00:12:21,582
going to take it out
to the shooting range
325
00:12:21,583 --> 00:12:23,208
and we need a German target.
326
00:12:23,333 --> 00:12:25,083
And what's more German
than schnitzel?
327
00:12:25,208 --> 00:12:27,167
OK, I mean, they all sound
pretty cool,
328
00:12:27,292 --> 00:12:28,625
but nothing's
going to be as good
329
00:12:28,750 --> 00:12:30,000
as the target you and I
came up with with
330
00:12:30,125 --> 00:12:31,541
the 18th-century swivel gun.
331
00:12:31,542 --> 00:12:32,500
Oh, yeah, Big Hoss.
332
00:12:32,667 --> 00:12:35,000
That was the best target
we ever shot.
333
00:12:38,375 --> 00:12:40,125
So what do you have here?
334
00:12:40,250 --> 00:12:41,500
It's a cannon.
335
00:12:41,625 --> 00:12:43,374
I'm a scuba diver,
and I found it
336
00:12:43,375 --> 00:12:46,082
about 30 years ago off
the coast of the Caribbean.
337
00:12:46,083 --> 00:12:48,749
Well, there's plenty of
pirate ships down there, so--
338
00:12:48,750 --> 00:12:50,332
Yeah, there are.
339
00:12:50,333 --> 00:12:51,791
Well, we'll see what Alex
thinks about it when he
340
00:12:51,792 --> 00:12:53,082
gets here,
and then I'll tell you
341
00:12:53,083 --> 00:12:55,458
what I think I can buy it for.
- All right.
342
00:12:58,667 --> 00:13:00,167
- Dave, Alex.
- Hey.
343
00:13:00,292 --> 00:13:01,708
- Alex, Dave.
- Nice to meet you.
344
00:13:01,875 --> 00:13:03,375
- Nice to meet you.
- Yeah.
345
00:13:03,542 --> 00:13:04,916
This is the cannon that we
had you meet us down here for.
346
00:13:04,917 --> 00:13:06,417
Oh, nice piece.
347
00:13:06,542 --> 00:13:09,874
So all of these markings
and the fact that it's iron
348
00:13:09,875 --> 00:13:12,291
signify to me that this
is a swivel gun
349
00:13:12,292 --> 00:13:17,208
for a merchant ship from
about the mid-18th century.
350
00:13:17,375 --> 00:13:20,500
And this thing has
a pretty sizable bore,
351
00:13:20,667 --> 00:13:22,167
so it was meant
to do real damage.
352
00:13:22,333 --> 00:13:24,291
So I didn't really
bring a target.
353
00:13:24,292 --> 00:13:26,000
I mean, if we're
gonna shoot a cannon,
354
00:13:26,125 --> 00:13:27,833
do we have anything
decent to hit?
355
00:13:28,000 --> 00:13:29,875
Rick's been wanting us
to get rid of this car,
356
00:13:30,000 --> 00:13:32,041
so I'm sure he'd be happy
to blow it up,
357
00:13:32,042 --> 00:13:34,082
just so long
as we let him come watch.
358
00:13:34,083 --> 00:13:36,042
- All right.
- Alex.
359
00:13:36,208 --> 00:13:37,707
Hey, Rick.
360
00:13:37,708 --> 00:13:41,582
Um, that thing looks a little
inadequate to destroy a car.
361
00:13:41,583 --> 00:13:45,625
Yeah, well, we got a small
cannon for a small car.
362
00:13:45,750 --> 00:13:48,333
OK, load it up.
363
00:13:56,542 --> 00:13:57,791
Oh, my goodness.
364
00:14:00,667 --> 00:14:03,000
Come on, baby.
365
00:14:04,208 --> 00:14:06,582
Whoa.
366
00:14:07,917 --> 00:14:10,374
- Oh, my gosh!
- Yes!
367
00:14:10,375 --> 00:14:11,917
It worked!
368
00:14:12,042 --> 00:14:13,999
That was a little more
intense than I thought.
369
00:14:14,000 --> 00:14:15,582
Well, that's your surprise.
370
00:14:15,583 --> 00:14:18,374
I hope you enjoyed your car,
'cause that's the end of it.
371
00:14:18,375 --> 00:14:20,791
All right, I'll just be plain
and fair with you.
372
00:14:20,792 --> 00:14:21,833
I'll give you 5 grand for it.
373
00:14:21,958 --> 00:14:23,499
I can't do it.
374
00:14:23,500 --> 00:14:25,125
I got-- I could do 12.
375
00:14:25,250 --> 00:14:26,000
12,000
376
00:14:26,125 --> 00:14:27,832
No, 5 grand would be it.
377
00:14:27,833 --> 00:14:29,666
All right.
Well, then no deal, I guess.
378
00:14:29,667 --> 00:14:31,250
- Thanks for coming out.
- Yeah. Nice meeting you.
379
00:14:31,375 --> 00:14:32,707
- OK.
- All right.
380
00:14:32,708 --> 00:14:34,208
Thanks, guys.
381
00:14:34,333 --> 00:14:35,458
That was iconic.
382
00:14:35,583 --> 00:14:37,541
I mean, I don't think
we'll ever beat that,
383
00:14:37,542 --> 00:14:40,000
but we do got to think
of something cool.
384
00:14:40,125 --> 00:14:42,167
I mean, don't want to just
shoot regular targets.
385
00:14:42,292 --> 00:14:46,541
Well, you did have one really
great target that was food.
386
00:14:46,542 --> 00:14:49,249
Not too long ago,
we went to the gun range
387
00:14:49,250 --> 00:14:53,708
and it was a copy of a Colt
made in Belgium.
388
00:14:57,042 --> 00:14:58,542
So what exactly is this?
389
00:14:58,667 --> 00:15:02,667
I believe it's an 1840's
Colt Paterson revolver.
390
00:15:02,792 --> 00:15:04,707
Are there
any markings on it, Rick?
391
00:15:04,708 --> 00:15:06,832
It's not Colt markings.
392
00:15:06,833 --> 00:15:09,791
This almost looks like it's
French or something right here.
393
00:15:09,792 --> 00:15:11,041
How much do you want for it?
394
00:15:11,042 --> 00:15:13,333
I'd like to get
around 4,500.
395
00:15:13,500 --> 00:15:16,041
Let me call somebody,
get him down here,
396
00:15:16,042 --> 00:15:19,416
and they can look at it.
Maybe they'll know who made it.
397
00:15:20,500 --> 00:15:23,082
OK, looks like a Colt Paterson,
but it has
398
00:15:23,083 --> 00:15:24,791
some foreign-looking words
on it
399
00:15:24,792 --> 00:15:27,083
that are pretty worn down.
- OK.
400
00:15:27,208 --> 00:15:29,082
Oh, look at all
the engraving.
401
00:15:29,083 --> 00:15:32,041
So this is a pretty well-known
Belgian manufacturer
402
00:15:32,042 --> 00:15:33,917
called Lhoist.
403
00:15:34,042 --> 00:15:37,166
So the Belgian gunmakers
in Liège were prolific.
404
00:15:37,167 --> 00:15:40,874
They were copying firearms
made from all over the world.
405
00:15:40,875 --> 00:15:42,874
All right.
So does it work?
406
00:15:42,875 --> 00:15:45,250
It should.
It's very simple to fire.
407
00:15:45,417 --> 00:15:47,749
It's just percussion caps
and black powder.
408
00:15:47,750 --> 00:15:49,333
OK.
Do your magic.
409
00:15:49,458 --> 00:15:51,167
All right,
I'll go get my stuff.
410
00:15:51,292 --> 00:15:53,207
All right, Alex, I'll get
some good targets for you.
411
00:15:53,208 --> 00:15:55,374
All right.
Thank you.
412
00:15:56,875 --> 00:15:58,374
Are those waffles?
413
00:15:58,375 --> 00:16:00,458
Your eyes are not
deceiving you, Rick.
414
00:16:00,583 --> 00:16:02,167
Why waffles?
415
00:16:02,292 --> 00:16:05,042
Belgium, waffles, guns--
416
00:16:05,208 --> 00:16:07,457
I'm sorry, I couldn't get
enough chocolate in time.
417
00:16:07,458 --> 00:16:09,624
All right, I'm backing up.
418
00:16:09,625 --> 00:16:11,083
Everybody put your ears in.
419
00:16:11,208 --> 00:16:14,875
Three, two, one...
420
00:16:16,458 --> 00:16:18,833
Yeah!
421
00:16:18,958 --> 00:16:20,792
Well, there goes lunch.
422
00:16:20,917 --> 00:16:23,125
Whoa.
Look at this.
423
00:16:23,250 --> 00:16:25,125
All right, well,
it fires well.
424
00:16:25,250 --> 00:16:28,749
- Yeah.
- So how much is it worth?
425
00:16:28,750 --> 00:16:30,417
So it's a really
nice firearm.
426
00:16:30,542 --> 00:16:32,708
But because
it's a Belgian copy,
427
00:16:32,875 --> 00:16:34,582
I think it's worth
about $3,000.
428
00:16:34,583 --> 00:16:36,375
OK, so--
429
00:16:36,542 --> 00:16:38,125
I'm asking 4,500.
430
00:16:38,250 --> 00:16:40,000
Well,
that's not gonna happen.
431
00:16:40,125 --> 00:16:43,374
I think 2 grand is fair.
- There's no way.
432
00:16:43,375 --> 00:16:46,000
I could come down
a couple hundred, 4,200.
433
00:16:46,125 --> 00:16:47,666
- Not gonna happen.
- OK.
434
00:16:47,667 --> 00:16:49,625
But if you change your mind,
shop it around,
435
00:16:49,750 --> 00:16:51,292
my offer's 2,000.
- I understand.
436
00:16:51,417 --> 00:16:53,249
All right.
Thanks for bringing it.
437
00:16:53,250 --> 00:16:55,750
How much you spend on waffles?
- You don't want to know.
438
00:16:58,000 --> 00:17:00,125
All right, so we're gonna go
have Mexican food
439
00:17:00,250 --> 00:17:01,917
and then go pick out some
German food for the target.
440
00:17:02,042 --> 00:17:03,333
You ready to go?
441
00:17:03,500 --> 00:17:05,291
You know, I'd love to go
to lunch with you guys,
442
00:17:05,292 --> 00:17:06,917
but it seems like you guys
got the food thing down.
443
00:17:07,042 --> 00:17:08,708
I'm gonna stay back
and make some money,
444
00:17:08,875 --> 00:17:09,917
and I'll meet you at the range.
445
00:17:10,042 --> 00:17:11,083
All right,
meet us at the range.
446
00:17:11,208 --> 00:17:12,792
We got to get some
queso fundido,
447
00:17:12,917 --> 00:17:14,542
'cause it's gonna go great
with my fajitas.
448
00:17:19,917 --> 00:17:21,541
All right, off to the range.
449
00:17:21,542 --> 00:17:23,582
You know, I don't know how
many guns we've done with Alex.
450
00:17:23,583 --> 00:17:25,417
It's got to be
at least over 200 guns.
451
00:17:25,542 --> 00:17:27,666
And every single
one of 'em was cool.
452
00:17:27,667 --> 00:17:30,875
Alex is so enthusiastic,
no matter what we're firing.
453
00:17:31,042 --> 00:17:32,875
He loves it.
- Yeah.
454
00:17:33,042 --> 00:17:35,083
I get why he's excited,
because he's looking
455
00:17:35,208 --> 00:17:37,707
at everything, inspecting it,
and then he says,
456
00:17:37,708 --> 00:17:40,041
OK, it's good to shoot.
But there's still the unknown.
457
00:17:40,042 --> 00:17:41,332
Is it gonna work?
- Yeah.
458
00:17:41,333 --> 00:17:42,999
Mesa, Arizona, was really cool.
459
00:17:43,000 --> 00:17:44,624
I'm telling you,
he was a marksman that day.
460
00:17:47,583 --> 00:17:49,874
This is funky.
461
00:17:49,875 --> 00:17:51,500
It is sort of an
upside-down gun.
462
00:17:51,625 --> 00:17:54,917
You notice that
there's no lock on top.
463
00:17:55,042 --> 00:17:57,667
This was developed
by this crazy Frenchman,
464
00:17:57,833 --> 00:18:01,250
Heurteloup or something, and
he called this the Koptipeur.
465
00:18:01,375 --> 00:18:04,374
There was a belief that
by having the lock on top,
466
00:18:04,375 --> 00:18:05,832
it exposed it to the elements.
467
00:18:05,833 --> 00:18:07,207
And so it would degrade faster.
468
00:18:07,208 --> 00:18:08,541
Oh, right.
469
00:18:08,542 --> 00:18:10,500
So this is the hammer
underneath the gun,
470
00:18:10,667 --> 00:18:13,374
so gun collectors would call
that an underhammer system.
471
00:18:13,375 --> 00:18:15,249
Can you even fire it?
472
00:18:15,250 --> 00:18:16,917
It's a muzzle loading gun,
so it's easy to load.
473
00:18:17,042 --> 00:18:18,707
And we could certainly
give it a shot.
474
00:18:18,708 --> 00:18:20,250
So what's it worth?
475
00:18:20,375 --> 00:18:23,042
If this went to auction
and somebody paid $10,000,
476
00:18:23,208 --> 00:18:25,167
I wouldn't be surprised.
- Wow.
477
00:18:25,292 --> 00:18:28,083
- I think it's at least $8,000.
- All right.
478
00:18:28,208 --> 00:18:29,874
If I get this thing,
we'll go fire it.
479
00:18:29,875 --> 00:18:31,000
Have a good one, man.
- All right, nice to meet you.
480
00:18:31,125 --> 00:18:32,499
Thank you so much.
481
00:18:32,500 --> 00:18:35,000
I'll tell you what.
It's a weird one.
482
00:18:35,167 --> 00:18:36,250
It's gonna take me
a while to sell this.
483
00:18:36,375 --> 00:18:37,832
- OK.
- So I'll give you 5,000.
484
00:18:37,833 --> 00:18:40,499
OK, I think that's probably
a fair offer.
485
00:18:40,500 --> 00:18:41,792
- All right, we got a deal?
- Great.
486
00:18:41,917 --> 00:18:43,999
Thank you so much.
487
00:18:44,000 --> 00:18:45,541
I love your targets
you set up.
488
00:18:45,542 --> 00:18:46,957
A little fresh melon for you.
489
00:18:46,958 --> 00:18:47,999
- OK.
- OK.
490
00:18:49,208 --> 00:18:51,082
If I hit it,
then we can have a snack.
491
00:18:51,083 --> 00:18:52,249
All right, let's see
if this thing shoots.
492
00:18:52,250 --> 00:18:53,374
All right.
493
00:18:56,542 --> 00:18:58,082
Just like they did it
back in the old days.
494
00:18:58,083 --> 00:19:00,000
Just like they did it back in
the old days.
495
00:19:00,125 --> 00:19:01,000
All right.
Got my ears in.
496
00:19:01,167 --> 00:19:02,666
All right.
497
00:19:02,667 --> 00:19:04,207
I'm gonna put
the percussion cap on it.
498
00:19:04,208 --> 00:19:06,041
To do that, I got
to pull the lever out,
499
00:19:06,042 --> 00:19:07,375
pull the hammer back.
500
00:19:07,542 --> 00:19:10,916
And now I'll put the cap on it.
501
00:19:10,917 --> 00:19:13,667
OK.
- All right.
502
00:19:17,292 --> 00:19:18,957
Yes!
503
00:19:20,208 --> 00:19:21,249
Oh, I got it!
504
00:19:24,542 --> 00:19:25,792
Oh, it tore it to pieces.
505
00:19:25,917 --> 00:19:27,749
I mean, that was fantastic.
506
00:19:27,750 --> 00:19:29,166
Look at the juice!
507
00:19:29,167 --> 00:19:30,166
Instant Margarita.
508
00:19:30,167 --> 00:19:31,374
No blender necessary.
509
00:19:31,375 --> 00:19:32,583
That's so sweet.
510
00:19:32,708 --> 00:19:34,125
What do you think
I can get out of it?
511
00:19:34,250 --> 00:19:36,541
If it were mine,
I would want $10,000 for it.
512
00:19:36,542 --> 00:19:38,624
I'm liking Arizona
more and more every day.
513
00:19:40,458 --> 00:19:42,208
I got to hand it to Alex.
514
00:19:42,375 --> 00:19:43,457
You know, he's been
getting a lot better
515
00:19:43,458 --> 00:19:45,000
at shooting over the years.
516
00:19:45,125 --> 00:19:46,333
Well, he's not
exactly a marksman,
517
00:19:46,542 --> 00:19:49,666
but antique guns
are always cool.
518
00:19:49,667 --> 00:19:52,082
Cannons are even better,
but nothing
519
00:19:52,083 --> 00:19:53,000
was funner than
the flamethrower
520
00:19:53,167 --> 00:19:54,667
that I got to fire.
521
00:19:54,833 --> 00:19:56,916
The flamethrower was pretty
amazing, I got to admit.
522
00:19:56,917 --> 00:19:59,042
That was kind of awe-inspiring.
523
00:20:03,167 --> 00:20:04,749
Rick!
Check it out!
524
00:20:04,750 --> 00:20:07,166
Stop!
Is it loaded?
525
00:20:07,167 --> 00:20:09,832
I don't know.
It's a flamethrower, I think.
526
00:20:09,833 --> 00:20:11,542
It is a flamethrower.
527
00:20:11,708 --> 00:20:13,875
It's an M9A1 flamethrower from
Vietnam, and it's operational.
528
00:20:14,042 --> 00:20:15,416
Oh, my God.
529
00:20:15,417 --> 00:20:16,708
What were these things
filled with?
530
00:20:16,833 --> 00:20:18,457
Napalm.
531
00:20:18,458 --> 00:20:20,749
It was a mixture of diesel,
gasoline, and a thickener.
532
00:20:20,750 --> 00:20:22,207
Damn.
533
00:20:22,208 --> 00:20:23,500
How much is
something like this?
534
00:20:23,667 --> 00:20:26,416
This is about $4,500
if you want to use it.
535
00:20:26,417 --> 00:20:29,499
I'd love for him to shoot it.
536
00:20:32,875 --> 00:20:34,250
OK, here he comes.
537
00:20:34,417 --> 00:20:36,000
- What's up, ladies?
- How you doing?
538
00:20:36,125 --> 00:20:37,375
All right.
539
00:20:37,542 --> 00:20:38,625
So we already briefed you
on everything.
540
00:20:38,750 --> 00:20:39,832
You got it?
- Yep.
541
00:20:39,833 --> 00:20:41,041
- You're good?
- Yep.
542
00:20:41,042 --> 00:20:41,957
All right.
He's gonna get you hot.
543
00:20:41,958 --> 00:20:42,874
OK?
- All right.
544
00:20:42,875 --> 00:20:44,374
All right.
Ready?
545
00:20:44,375 --> 00:20:46,041
- Whoa.
- Oh, my God!
546
00:20:47,875 --> 00:20:50,125
Oh, my God.
It's hot.
547
00:20:53,375 --> 00:20:55,500
Chum, that's enough!
Chum, stop!
548
00:20:57,542 --> 00:20:59,666
- That was over too soon.
- Is that it?
549
00:20:59,667 --> 00:21:01,041
That was the most
terrifying thing
550
00:21:01,042 --> 00:21:02,500
I've ever experienced
in my life.
551
00:21:02,667 --> 00:21:04,166
- What do you mean?
- Well done, Chum.
552
00:21:04,167 --> 00:21:05,250
Let me tell you what.
553
00:21:05,375 --> 00:21:07,833
- Oh, my God.
- It was warm over here.
554
00:21:12,208 --> 00:21:14,541
I've seen these sell
in this condition
555
00:21:14,542 --> 00:21:16,542
and this functionality for,
I would say,
556
00:21:16,708 --> 00:21:18,875
a minimum of 8 grand
and sometimes more.
557
00:21:19,042 --> 00:21:20,500
You know what?
you said 4,500,
558
00:21:20,667 --> 00:21:22,333
and he said it's worth,
like, 8 grand.
559
00:21:22,458 --> 00:21:23,583
Can we just settle at 5 grand?
560
00:21:23,750 --> 00:21:25,707
You being a Vegas guy,
for sure, we can do it.
561
00:21:25,708 --> 00:21:27,666
All right, sweet.
5 grand.
562
00:21:27,667 --> 00:21:29,249
Hey!
563
00:21:29,250 --> 00:21:31,041
Hey, Rick.
Hey, Chum.
564
00:21:31,042 --> 00:21:32,707
- What's going on?
- How you doing?
565
00:21:32,708 --> 00:21:34,541
I'm good.
We were just reminiscing.
566
00:21:34,542 --> 00:21:36,041
You remember the flamethrower?
567
00:21:36,042 --> 00:21:37,707
- The one that you shot?
- Yeah.
568
00:21:37,708 --> 00:21:40,167
- That thing was incredible.
- It was more than incredible.
569
00:21:40,333 --> 00:21:42,416
It made me feel
like a real badass.
570
00:21:42,417 --> 00:21:44,375
And the heat from it--
I remember I couldn't even--
571
00:21:44,542 --> 00:21:46,167
like, you had to back up.
572
00:21:46,292 --> 00:21:47,708
That was the same day
I drove the tank, right?
573
00:21:47,875 --> 00:21:49,374
The Sherman tank
from Iwo Jima.
574
00:21:49,375 --> 00:21:50,916
- Yeah.
- Yup.
575
00:21:50,917 --> 00:21:52,541
But you didn't just drive it.
Remember what we did?
576
00:21:52,542 --> 00:21:54,041
- Oh, no, I shot it.
- And what did we hit?
577
00:21:54,042 --> 00:21:55,249
- We blew up a car.
- Yeah.
578
00:21:55,250 --> 00:21:56,874
OK.
You know what?
579
00:21:56,875 --> 00:21:59,457
Like, I'm just saying, that
was one of the coolest moments
580
00:21:59,458 --> 00:22:00,500
of my entire life.
581
00:22:04,542 --> 00:22:07,125
That's it right there.
That's the Sherman.
582
00:22:07,250 --> 00:22:09,332
Wow.
583
00:22:09,333 --> 00:22:11,374
All right!
We're here!
584
00:22:11,375 --> 00:22:13,457
Look at that tank.
585
00:22:13,458 --> 00:22:15,875
That is amazing.
586
00:22:16,042 --> 00:22:19,542
So this thing actually
saw action in Iwo Jima.
587
00:22:19,667 --> 00:22:21,583
This one did.
It did see action.
588
00:22:21,708 --> 00:22:25,124
It was knocked out three times
in the first 24 hours.
589
00:22:25,125 --> 00:22:26,667
And everything works inside?
590
00:22:26,833 --> 00:22:28,125
Everything works.
591
00:22:28,250 --> 00:22:29,541
How much you want
for this thing?
592
00:22:29,542 --> 00:22:32,374
I'm looking to get
a million and a half.
593
00:22:34,292 --> 00:22:36,250
OK.
But we get to drive it?
594
00:22:36,375 --> 00:22:38,041
You can drive it
and you can shoot it.
595
00:22:38,042 --> 00:22:39,292
It's pretty damn cool.
596
00:22:44,708 --> 00:22:46,957
Yee-hoo!
597
00:22:46,958 --> 00:22:48,167
Yeah, Rick!
598
00:22:50,292 --> 00:22:52,166
Whoo!
599
00:22:52,167 --> 00:22:55,417
World War II tanks are always
going to have an iconic place
600
00:22:55,542 --> 00:22:56,917
in a collector's mind.
601
00:22:57,042 --> 00:22:59,083
And when thinking about
World War II tanks,
602
00:22:59,208 --> 00:23:01,750
you think Sherman tank.
603
00:23:01,875 --> 00:23:03,708
Yee-hoo!
604
00:23:05,333 --> 00:23:06,625
Nice, man.
605
00:23:06,792 --> 00:23:08,875
What's up, guys?
I drove a tank.
606
00:23:09,042 --> 00:23:11,124
You got it.
No worries.
607
00:23:11,125 --> 00:23:12,207
Let's go fire this tank.
608
00:23:29,833 --> 00:23:32,000
Oh, my God!
609
00:23:32,208 --> 00:23:33,791
Whoo-hoo-hoo!
610
00:23:39,000 --> 00:23:40,542
That was amazing!
611
00:23:40,708 --> 00:23:44,624
That was awesome.
612
00:23:44,625 --> 00:23:46,666
What an epic day,
to have a flamethrower
613
00:23:46,667 --> 00:23:48,917
and a World War II
Sherman tank from Iwo Jima
614
00:23:49,042 --> 00:23:50,583
that can blow up a car.
615
00:23:50,708 --> 00:23:52,291
Yeah, it was probably one of
the greatest days of my life.
616
00:23:52,292 --> 00:23:54,583
All right.
617
00:23:54,708 --> 00:23:56,417
And now we get to fire
this thing.
618
00:23:56,583 --> 00:23:58,750
- You got the targets?
- Got the targets.
619
00:23:58,875 --> 00:24:00,667
Got something kind of cool.
- Cool.
620
00:24:00,833 --> 00:24:02,541
The gun is good,
all ready to shoot.
621
00:24:02,542 --> 00:24:03,792
I can't wait to see
what you guys come up with.
622
00:24:27,875 --> 00:24:30,041
All right.
This is gonna be fun.
623
00:24:30,042 --> 00:24:31,207
- It will be?
- Yeah.
624
00:24:31,208 --> 00:24:32,333
What'd you get?
625
00:24:32,458 --> 00:24:34,582
You'll see.
OK?
626
00:24:34,583 --> 00:24:36,374
You know,
I love coming out here.
627
00:24:36,375 --> 00:24:37,916
But, like, the best time
I had with you
628
00:24:37,917 --> 00:24:40,250
probably was when
we were in London
629
00:24:40,375 --> 00:24:41,874
and we went to that gun store.
630
00:24:41,875 --> 00:24:43,458
- Peter Finer's shop.
- Yeah.
631
00:24:43,583 --> 00:24:45,791
That's, like, the crème
de la crème of firearms.
632
00:24:52,542 --> 00:24:55,874
Oh, so this is where
the real fancy stuff is at.
633
00:24:57,625 --> 00:25:00,499
A lot of the pieces here
have fascinating provenance,
634
00:25:00,500 --> 00:25:01,875
some of which is royal.
635
00:25:02,000 --> 00:25:03,583
One of the pieces
I'd like to show you guys
636
00:25:03,708 --> 00:25:06,417
is this pair of pistols
here by John Christie.
637
00:25:06,542 --> 00:25:08,749
That is some crazy work.
638
00:25:08,750 --> 00:25:12,832
George III commissioned
John Christie to come down
639
00:25:12,833 --> 00:25:15,249
from Scotland
to make dress pistols
640
00:25:15,250 --> 00:25:17,333
and suchlike for
diplomatic gifts.
641
00:25:17,458 --> 00:25:19,207
You'd never fire
anything like that.
642
00:25:19,208 --> 00:25:22,333
Interestingly, they have
a proof mark just here,
643
00:25:22,458 --> 00:25:24,125
which is actually
the private Tower
644
00:25:24,250 --> 00:25:28,666
of London proof mark, which was
mostly done for royal pieces.
645
00:25:28,667 --> 00:25:30,249
OK.
Can I pick one up?
646
00:25:30,250 --> 00:25:31,375
Yeah, sure.
647
00:25:31,542 --> 00:25:32,624
It makes you feel royal.
648
00:25:34,792 --> 00:25:36,582
That is pretty incredible.
649
00:25:36,583 --> 00:25:38,667
What's that one right
there, the ivory one?
650
00:25:38,792 --> 00:25:40,499
It's not ivory, no.
That's Staghorn.
651
00:25:40,500 --> 00:25:45,124
So this is made in 1600, and
it's made for the Saxon Court
652
00:25:45,125 --> 00:25:46,791
in Germany.
653
00:25:46,792 --> 00:25:48,083
So that's a wheel lock.
654
00:25:48,208 --> 00:25:50,874
This is a wheel lock,
about 1600 in date.
655
00:25:50,875 --> 00:25:52,541
Yeah.
- Man, check this thing out.
656
00:25:52,542 --> 00:25:54,208
It's beautiful.
657
00:25:54,333 --> 00:25:56,583
What's really interesting about
the mechanism is you wind it.
658
00:25:56,708 --> 00:25:59,500
And this is a tightly-wound
spring that starts--
659
00:25:59,708 --> 00:26:01,625
once you let it go,
it starts to spin.
660
00:26:01,750 --> 00:26:03,042
And there's a little door here.
661
00:26:03,167 --> 00:26:05,917
That door opens up
and creates sparks,
662
00:26:06,042 --> 00:26:09,208
which lights the priming
powder, which fires the gun.
663
00:26:09,333 --> 00:26:10,582
So how much is
the wheel lock?
664
00:26:10,583 --> 00:26:13,582
The wheel lock
is 140,000 pounds.
665
00:26:13,583 --> 00:26:15,916
OK. Um--
666
00:26:15,917 --> 00:26:20,541
I think I'll pass on this one,
but how much are these?
667
00:26:20,542 --> 00:26:22,250
They're 100,000 pounds.
668
00:26:22,375 --> 00:26:23,541
100,000 pounds?
669
00:26:23,542 --> 00:26:26,542
Would you take 85,000?
670
00:26:26,667 --> 00:26:30,082
It's like $105,000 American.
671
00:26:30,083 --> 00:26:32,541
I'll take 85,000 pounds.
You have a deal.
672
00:26:32,542 --> 00:26:33,875
All right, sweet.
673
00:26:34,042 --> 00:26:34,999
You just bought those.
674
00:26:35,000 --> 00:26:36,583
Well, yeah, I bought 'em.
675
00:26:36,750 --> 00:26:38,416
You just bought those
for 85,000 pounds.
676
00:26:38,417 --> 00:26:40,166
Kind of couldn't help myself.
677
00:26:41,500 --> 00:26:43,041
Wasn't cheap.
678
00:26:43,042 --> 00:26:44,250
Well, there wasn't
anything cheap in that store,
679
00:26:44,375 --> 00:26:45,583
I don't think.
- No.
680
00:26:45,708 --> 00:26:47,041
It's like going
jewelry shopping.
681
00:26:47,042 --> 00:26:48,707
- Yeah.
- That's your fault, Alex.
682
00:26:48,708 --> 00:26:50,250
You should never put Rick
in an expensive gun store.
683
00:26:50,375 --> 00:26:51,833
He's always gonna
buy something.
684
00:26:53,375 --> 00:26:56,083
What's neat is we've had some
really cool civilian firearms,
685
00:26:56,208 --> 00:27:00,083
like high-end, but also some
iconic military items as well.
686
00:27:00,208 --> 00:27:01,666
One of the weirdest ones--
687
00:27:01,667 --> 00:27:03,374
do you remember
the pistol crutches?
688
00:27:03,375 --> 00:27:04,999
That was the most epic one.
689
00:27:07,000 --> 00:27:08,750
I got these crutches here.
690
00:27:08,875 --> 00:27:10,374
They're not only crutches, they
have, like, a pistol on them.
691
00:27:10,375 --> 00:27:12,375
Gives a whole new
perspective of, like, Tiny Tim.
692
00:27:14,583 --> 00:27:15,750
So you're telling me
these crutches
693
00:27:15,875 --> 00:27:17,250
have a gun built on them?
- Yeah.
694
00:27:17,375 --> 00:27:18,374
It's pretty obvious.
695
00:27:18,375 --> 00:27:19,417
It's right there.
696
00:27:19,542 --> 00:27:23,500
They look 1770 to, like, 1810.
697
00:27:23,625 --> 00:27:25,166
How much you want
for these things?
698
00:27:25,167 --> 00:27:26,500
Honestly, I don't--
699
00:27:26,667 --> 00:27:29,083
I have no clue.
- Let me get my phone.
700
00:27:29,208 --> 00:27:30,582
We'll change numbers,
and we'll get to the range.
701
00:27:30,583 --> 00:27:31,833
OK.
702
00:27:31,958 --> 00:27:35,667
So that engraving
says Captain JN Morris.
703
00:27:35,792 --> 00:27:37,417
He was in the
Battle of Trafalgar,
704
00:27:37,542 --> 00:27:41,874
which was essentially the sea
battle that stopped Napoleon's
705
00:27:41,875 --> 00:27:43,167
expansion in Europe.
706
00:27:43,333 --> 00:27:44,875
He took a shot to the knee.
707
00:27:45,000 --> 00:27:48,375
He had to use crutches all the
way until his death at 1830.
708
00:27:48,542 --> 00:27:51,375
So, theoretically,
it all lines up.
709
00:27:51,542 --> 00:27:53,041
So we ready to
fire these things?
710
00:27:53,042 --> 00:27:55,499
I set up some apples on
strings because they're
711
00:27:55,500 --> 00:27:57,041
kind of fun to aim at.
712
00:27:57,042 --> 00:28:00,499
So go ahead and put
on your eyes and ears.
713
00:28:00,500 --> 00:28:02,542
That one's ready.
714
00:28:02,708 --> 00:28:03,583
All right.
715
00:28:03,708 --> 00:28:06,499
You ready, Chum?
716
00:28:12,458 --> 00:28:13,458
Ooh!
717
00:28:13,583 --> 00:28:14,417
Whoo!
718
00:28:15,833 --> 00:28:18,167
Not bad for a
one-legged captain.
719
00:28:18,375 --> 00:28:19,167
I'll be fair with you.
720
00:28:19,375 --> 00:28:20,208
I'll give you 13 grand.
721
00:28:20,375 --> 00:28:22,042
Will you go 15 at least?
722
00:28:22,208 --> 00:28:23,707
I mean, come on, 15.
723
00:28:23,708 --> 00:28:25,291
You know what?
I'll risk it at 15.
724
00:28:25,292 --> 00:28:26,457
Yeah, that sounds good.
725
00:28:26,458 --> 00:28:28,000
- All right.
- Thank you.
726
00:28:30,125 --> 00:28:32,874
That was really cool and
really weird at the same time.
727
00:28:32,875 --> 00:28:35,207
I was picturing myself,
like, with a broken leg.
728
00:28:35,208 --> 00:28:36,250
Ah!
- Yeah, right.
729
00:28:36,375 --> 00:28:40,374
Well, speaking
of multiple shots--
730
00:28:40,375 --> 00:28:44,416
so the thing shoots 12 shots,
so I got 12 targets.
731
00:28:44,417 --> 00:28:45,457
I'll be right back.
732
00:28:45,458 --> 00:28:46,500
There's more targets to get.
733
00:28:46,625 --> 00:28:47,042
All right.
734
00:28:54,333 --> 00:28:56,207
Targets are up.
735
00:28:56,208 --> 00:28:57,333
I like it.
736
00:28:57,500 --> 00:28:58,833
I figured they would be
appropriate for the gun.
737
00:28:59,000 --> 00:29:01,292
You said German maker,
so I'm thinking
738
00:29:01,417 --> 00:29:02,957
we need something German,
739
00:29:02,958 --> 00:29:07,958
so 12 beer steins
full of German beer.
740
00:29:08,083 --> 00:29:08,874
Wow.
741
00:29:08,875 --> 00:29:11,333
So 12 mugs for 12 shots.
742
00:29:11,458 --> 00:29:12,416
The pressure's on.
743
00:29:12,417 --> 00:29:13,708
Yeah.
744
00:29:13,875 --> 00:29:18,082
Do you remember the last time
we shot at beer?
745
00:29:18,083 --> 00:29:19,832
Yes, because it's a tragedy.
746
00:29:19,833 --> 00:29:21,583
So how do you forget?
We were in Florida...
747
00:29:23,375 --> 00:29:27,332
With an English pepperbox
shooting at English beer pints.
748
00:29:30,417 --> 00:29:33,541
Davey, what in the
world are you doing here?
749
00:29:33,542 --> 00:29:34,666
I come to see you.
750
00:29:34,667 --> 00:29:35,667
You're in Florida now.
751
00:29:35,792 --> 00:29:36,833
I stay here part-time, so--
752
00:29:36,958 --> 00:29:38,167
And what is this?
753
00:29:38,333 --> 00:29:43,582
I believe it's an 1800's
40-caliber pepperbox.
754
00:29:43,583 --> 00:29:44,791
There's the maker
right there--
755
00:29:44,792 --> 00:29:46,874
Richardson and Company,
Liverpool.
756
00:29:46,875 --> 00:29:48,208
Everything about this thing
is beautiful.
757
00:29:48,375 --> 00:29:50,667
I mean, this was probably
a very expensive gun
758
00:29:50,833 --> 00:29:53,667
when it was made to a fancy
English gentleman--
759
00:29:53,792 --> 00:29:55,457
something me and you
will never be.
760
00:29:55,458 --> 00:29:56,582
No.
761
00:29:56,583 --> 00:29:58,541
So how much you want for it?
762
00:29:58,542 --> 00:30:00,207
I feel it's worth $1,800.
763
00:30:00,208 --> 00:30:02,500
That might be a fair price,
but I have no clue.
764
00:30:02,625 --> 00:30:04,542
- Yeah.
- So you want to go shoot it?
765
00:30:04,708 --> 00:30:06,042
OK.
766
00:30:08,208 --> 00:30:09,916
All right,
so we got a target set up.
767
00:30:09,917 --> 00:30:12,499
Yeah, so since this is
a 200-year-old English
768
00:30:12,500 --> 00:30:15,542
revolving pepperbox pistol,
I figured some pint glasses
769
00:30:15,708 --> 00:30:18,042
with good old English lager
in it would be a good target.
770
00:30:18,208 --> 00:30:20,542
OK.
Let's see if it fires.
771
00:30:20,708 --> 00:30:21,500
Then we'll talk about
what it's worth.
772
00:30:27,375 --> 00:30:28,500
Yeah.
773
00:30:29,583 --> 00:30:31,500
Now you got it.
774
00:30:34,750 --> 00:30:36,417
Nice.
775
00:30:36,542 --> 00:30:38,125
Pretty good. It works.
It works.
776
00:30:38,250 --> 00:30:39,749
So what do you think
it's worth?
777
00:30:39,750 --> 00:30:40,708
I think you could
get 3,000 for it.
778
00:30:40,875 --> 00:30:42,249
- OK.
- All right.
779
00:30:42,250 --> 00:30:43,875
- So we got a deal at 1,800?
- All right.
780
00:30:44,000 --> 00:30:45,292
I'll give you the 1,800
as long as you buy lunch.
781
00:30:45,417 --> 00:30:46,750
All right.
Fair deal.
782
00:30:46,875 --> 00:30:48,375
Sweet, deal!
783
00:30:48,542 --> 00:30:51,374
Well, get ready to waste
some more beer, Alex.
784
00:30:51,375 --> 00:30:53,874
I mean, I'd rather drink it
than shoot it, but all right.
785
00:30:53,875 --> 00:30:55,041
So you inspected the gun?
786
00:30:55,042 --> 00:30:56,500
You think it's all good to go?
787
00:30:56,625 --> 00:30:58,667
Well, I inspected the gun.
It's definitely good to go.
788
00:30:58,792 --> 00:31:01,707
I had to manufacture
some ammunition.
789
00:31:01,708 --> 00:31:03,541
Hey, Corey.
- What's up, guys?
790
00:31:03,542 --> 00:31:05,042
What's this?
791
00:31:05,208 --> 00:31:08,082
So this is what is known
as a trap revolver.
792
00:31:08,083 --> 00:31:11,667
Trap an animal, it goes off,
so maybe something big,
793
00:31:11,792 --> 00:31:13,375
like a moose or a bear.
794
00:31:13,500 --> 00:31:15,375
Speaking of bears,
remember that time I gave you
795
00:31:15,500 --> 00:31:16,917
the teddy bear as a target?
796
00:31:17,042 --> 00:31:18,708
- Oh, for the hand cannon?
- Yeah.
797
00:31:20,375 --> 00:31:23,457
Looks to be
a 17th-century hand cannon.
798
00:31:23,458 --> 00:31:25,832
These are amazing.
799
00:31:25,833 --> 00:31:27,249
Have you ever fired
this thing before?
800
00:31:27,250 --> 00:31:28,667
Not personally,
but my dad shares
801
00:31:28,875 --> 00:31:30,666
stories that it has
been fired before.
802
00:31:30,667 --> 00:31:32,208
I would like
to actually fire it.
803
00:31:32,375 --> 00:31:34,249
- You're gonna fire this thing?
- No.
804
00:31:34,250 --> 00:31:35,083
I mean, you are.
805
00:31:35,208 --> 00:31:37,041
Oh, no, I'm not.
806
00:31:37,042 --> 00:31:39,041
So how much are
you looking to get out of it?
807
00:31:39,042 --> 00:31:40,917
I'd like to get
4,500 out of it.
808
00:31:41,042 --> 00:31:44,333
This is one of the most
rudimentary devices
809
00:31:44,458 --> 00:31:46,583
considered a firearm
that ever existed.
810
00:31:46,708 --> 00:31:49,167
Technically, it's a hand
cannon, and that's its handle.
811
00:31:49,333 --> 00:31:51,333
And they also pushed it
into the ground.
812
00:31:51,458 --> 00:31:53,667
So there were
a lot of uses for it.
813
00:31:53,792 --> 00:31:55,207
So you're not gonna hold it?
814
00:31:55,208 --> 00:31:56,541
No, I'm not holding it.
815
00:31:56,542 --> 00:31:57,833
That's the whole point.
It's a hand cannon.
816
00:31:58,000 --> 00:32:00,207
I know, but I inspected it
and it looks good,
817
00:32:00,208 --> 00:32:02,500
but I do think we should
keep our distance.
818
00:32:02,625 --> 00:32:04,041
So I stuck it in the earth.
819
00:32:04,042 --> 00:32:06,207
I put some boulders behind it
to anchor it down
820
00:32:06,208 --> 00:32:07,749
and we're ready to fire.
821
00:32:07,750 --> 00:32:11,499
Oh, and Corey,
I got your special bear.
822
00:32:11,500 --> 00:32:12,667
Thank you.
823
00:32:12,875 --> 00:32:13,916
You got the bear
from the pawn shop.
824
00:32:13,917 --> 00:32:16,750
- Very special bear.
- I'm ready.
825
00:32:16,875 --> 00:32:18,708
Everybody good?
- Let's see this.
826
00:32:21,958 --> 00:32:25,582
Uh-oh.
827
00:32:31,542 --> 00:32:33,417
- Oh!
- Yes!
828
00:32:37,042 --> 00:32:38,624
Whoo!
829
00:32:38,625 --> 00:32:40,124
Teddy!
830
00:32:40,125 --> 00:32:42,000
It's vaporized.
831
00:32:42,167 --> 00:32:44,541
I got to say, the hand cannon's
cooler than I thought.
832
00:32:44,542 --> 00:32:46,166
You wanted $4,500.
833
00:32:46,167 --> 00:32:48,083
I'm thinking more like
2,000 bucks.
834
00:32:48,208 --> 00:32:50,167
- I can do 2,000.
- OK, cool.
835
00:32:50,333 --> 00:32:52,249
Just get it back
to the pawn shop
836
00:32:52,250 --> 00:32:54,083
and we'll do some paperwork
and get you paid.
837
00:32:54,208 --> 00:32:55,416
Perfect.
Thank you.
838
00:32:56,958 --> 00:32:57,875
All right.
839
00:32:58,000 --> 00:32:59,875
So it's all ready to go.
840
00:33:00,000 --> 00:33:01,958
- So it's a 50-caliber.
- OK.
841
00:33:02,083 --> 00:33:04,083
Well, at least
it's a lot easier
842
00:33:04,208 --> 00:33:05,708
than, like, the Brown Bess
with all the
843
00:33:05,875 --> 00:33:07,291
accouterments
you have to have for it.
844
00:33:07,292 --> 00:33:08,707
Right.
845
00:33:08,708 --> 00:33:10,417
Well, I mean, it was
a Revolutionary War Brown Bess
846
00:33:10,542 --> 00:33:13,041
and we were in Boston, so I
kind of had to play the part.
847
00:33:17,792 --> 00:33:19,541
What have we got here?
848
00:33:19,542 --> 00:33:22,917
We have a Brown Bess musket
from the Revolutionary War era.
849
00:33:23,042 --> 00:33:25,207
All right.
It's pretty incredible.
850
00:33:25,208 --> 00:33:27,374
I mean, the Brown Bess
was the standard issue
851
00:33:27,375 --> 00:33:30,917
of the British Army for the
infantry for almost 100 years.
852
00:33:31,042 --> 00:33:33,249
But it's got
a really long barrel on it,
853
00:33:33,250 --> 00:33:35,957
and I don't think I've actually
ever seen one this long.
854
00:33:35,958 --> 00:33:37,082
So that's a little weird to me.
855
00:33:37,083 --> 00:33:39,291
So how much do you want for it?
856
00:33:39,292 --> 00:33:41,249
The lowest
I'll take is 20,000.
857
00:33:41,250 --> 00:33:42,042
OK.
858
00:33:42,208 --> 00:33:43,832
Let me have someone look at it.
859
00:33:43,833 --> 00:33:45,208
My buddy Alex, he's running
around here somewhere.
860
00:33:45,375 --> 00:33:47,625
He's helping me out.
So where'd you get this?
861
00:33:47,750 --> 00:33:49,332
It's been passed down
throughout my family,
862
00:33:49,333 --> 00:33:50,833
generationally.
- All right.
863
00:33:50,958 --> 00:33:52,542
Alex?
- Hey, Rick.
864
00:33:52,667 --> 00:33:54,542
This young man-- it's
a new meaning to long gun.
865
00:33:54,667 --> 00:33:56,708
Wow.
866
00:33:56,875 --> 00:33:57,750
Do you mind
if I pick it up, Matt?
867
00:33:57,875 --> 00:33:59,707
- Yeah, of course.
- OK.
868
00:33:59,708 --> 00:34:01,249
Wow.
869
00:34:01,250 --> 00:34:02,832
This is a really nice firearm.
870
00:34:02,833 --> 00:34:06,082
So this is called the Long
Land Pattern Brown Bess.
871
00:34:06,083 --> 00:34:09,708
And the barrel
is supposed to be long.
872
00:34:09,833 --> 00:34:12,041
It's actually 46 inches long.
873
00:34:12,042 --> 00:34:14,624
Now, on the barrel,
it's 43rd Regiment.
874
00:34:14,625 --> 00:34:17,916
So the 43rd Regiment
of foot fought during
875
00:34:17,917 --> 00:34:19,624
the American Revolution
that marched
876
00:34:19,625 --> 00:34:21,042
to Lexington and Concord.
877
00:34:21,167 --> 00:34:23,041
And then they fought
at the Battle of Bunker Hill
878
00:34:23,042 --> 00:34:24,583
and Breed's Hill.
879
00:34:24,708 --> 00:34:27,875
So this could have been part
of the Revolutionary War.
880
00:34:28,000 --> 00:34:30,583
- Wow.
- So what's it worth?
881
00:34:30,708 --> 00:34:33,333
With the regimental marking,
if it's safe to fire,
882
00:34:33,458 --> 00:34:36,667
it's worth up to 50,000.
- Wow.
883
00:34:36,833 --> 00:34:38,208
- Thanks, man.
- You're welcome.
884
00:34:38,375 --> 00:34:39,333
Thank you
for letting me see it.
885
00:34:39,458 --> 00:34:40,832
- Thank you.
- It's amazing.
886
00:34:40,833 --> 00:34:42,167
- Nice meeting you.
- I'd give you 30 grand for it.
887
00:34:42,292 --> 00:34:44,542
I mean, it's literally
a 50% increase
888
00:34:44,708 --> 00:34:46,916
since you walked in the door.
- Yeah, I'll take it.
889
00:34:46,917 --> 00:34:48,500
Sweet.
890
00:34:48,667 --> 00:34:50,041
Go right over there,
and they will get you paid.
891
00:34:50,042 --> 00:34:51,082
Awesome.
Thank you.
892
00:34:51,083 --> 00:34:53,374
This is amazing.
893
00:34:53,375 --> 00:34:55,249
And hopefully, we can give
this thing a shot.
894
00:34:55,250 --> 00:34:57,917
I like the Revolutionary
War accouterments.
895
00:34:58,042 --> 00:34:59,250
Cartridge box.
896
00:34:59,375 --> 00:35:01,291
And I've got cartridges
in here just like they
897
00:35:01,292 --> 00:35:04,416
would have used in 1775.
898
00:35:04,417 --> 00:35:07,000
A well-trained British regular
would have been able
899
00:35:07,125 --> 00:35:09,666
to shoot this Brown Bess
four times a minute.
900
00:35:09,667 --> 00:35:11,667
And the way they did that
is that they packaged
901
00:35:11,833 --> 00:35:15,541
their cartridge with the musket
ball here and the powder here.
902
00:35:15,542 --> 00:35:18,333
They would rip it off,
put the powder down the barrel,
903
00:35:18,458 --> 00:35:20,750
then drop the ball in
and then use the paper
904
00:35:20,875 --> 00:35:22,582
as wadding so it all holed in.
905
00:35:22,583 --> 00:35:24,791
So in the spirit of
the American Revolution,
906
00:35:24,792 --> 00:35:28,707
for targets I set up some
drummer boy Colonial drums.
907
00:35:28,708 --> 00:35:30,375
All right,
let's load this thing up.
908
00:35:30,542 --> 00:35:31,708
OK.
909
00:35:40,208 --> 00:35:42,667
OK.
910
00:35:42,792 --> 00:35:45,958
One, two, three...
911
00:35:47,042 --> 00:35:48,249
Yeah!
912
00:35:49,875 --> 00:35:51,582
The British are coming!
913
00:35:51,583 --> 00:35:53,667
Nothing says America
like exploding targets.
914
00:35:53,833 --> 00:35:54,875
I mean, I love it.
915
00:35:55,000 --> 00:35:56,292
This is worth
every dime, man.
916
00:35:56,417 --> 00:35:58,417
I think you'd get
at least 50,000 for it.
917
00:35:58,542 --> 00:36:00,542
OK.
Thanks for all the help.
918
00:36:00,708 --> 00:36:01,667
This is amazing.
919
00:36:01,875 --> 00:36:03,542
I'm gonna march back and
show the kids what I got.
920
00:36:03,708 --> 00:36:04,791
And I'll clean up.
921
00:36:09,875 --> 00:36:11,041
All right.
922
00:36:11,042 --> 00:36:12,208
You ready to do this?
923
00:36:12,333 --> 00:36:14,374
- Sure am.
- And you're gonna get all 12.
924
00:36:14,375 --> 00:36:16,167
That's the plan.
925
00:36:16,292 --> 00:36:18,749
Do I ever miss?
- 70% of the time.
926
00:36:18,750 --> 00:36:20,082
Well, that's good.
927
00:36:20,083 --> 00:36:21,250
I was gonna say 80%.
928
00:36:42,875 --> 00:36:44,583
All right, before I load it,
you guys got--
929
00:36:44,708 --> 00:36:45,958
I see you have eye protection.
You got ear protection?
930
00:36:46,083 --> 00:36:47,416
Yep.
931
00:36:47,417 --> 00:36:48,500
You always got loud
surprises, don't you?
932
00:36:48,625 --> 00:36:50,250
It's always
fun to put a special
933
00:36:50,375 --> 00:36:51,583
surprise in the target.
934
00:36:51,708 --> 00:36:53,291
Well, this time
I got the surprise.
935
00:36:53,292 --> 00:36:55,457
Usually, you have the
surprise for the weird thing,
936
00:36:55,458 --> 00:36:58,666
like that antique cannon.
- Oh, yeah.
937
00:36:58,667 --> 00:37:00,499
It's a little bigger
than I imagined.
938
00:37:00,500 --> 00:37:01,291
Right?
939
00:37:02,583 --> 00:37:03,999
Yeah.
940
00:37:04,000 --> 00:37:07,124
It's a mountain cannon,
which means that it's designed
941
00:37:07,125 --> 00:37:08,500
to be put on a bunch of mules.
942
00:37:08,708 --> 00:37:10,124
So basically, it's
a cannon you can disassemble.
943
00:37:10,125 --> 00:37:11,333
Yeah.
944
00:37:11,458 --> 00:37:13,082
So you could literally,
like, take it
945
00:37:13,083 --> 00:37:14,624
to the top of
that mountain up there
946
00:37:14,625 --> 00:37:17,667
and just rain down terror
and hell and damnation.
947
00:37:17,792 --> 00:37:18,791
You know what I mean?
948
00:37:20,083 --> 00:37:21,041
How much you looking
to get out of it?
949
00:37:21,042 --> 00:37:22,624
50,000.
950
00:37:22,625 --> 00:37:23,832
To tell you the truth,
I have no idea.
951
00:37:23,833 --> 00:37:25,166
Here's a few things.
952
00:37:25,167 --> 00:37:26,749
We're gonna have to know
if it works.
953
00:37:26,750 --> 00:37:29,333
If it fires and it works,
that's one thing.
954
00:37:29,458 --> 00:37:31,541
Wow.
That is good-looking.
955
00:37:31,542 --> 00:37:32,583
Now, these are really rare.
956
00:37:32,708 --> 00:37:34,417
Fewer than 200 of these
were made.
957
00:37:34,542 --> 00:37:38,666
They had a very short window,
about 1901, 1902,
958
00:37:38,667 --> 00:37:40,417
and then they were obsolete.
959
00:37:40,542 --> 00:37:44,375
Because this whole system
back here is friction-primed,
960
00:37:44,500 --> 00:37:48,541
which was an archaic way
of making this gun
961
00:37:48,542 --> 00:37:51,292
fire that developed in 1863.
962
00:37:51,417 --> 00:37:53,333
But, I mean,
this is a beautiful,
963
00:37:53,458 --> 00:37:55,041
beautifully maintained cannon.
964
00:37:55,042 --> 00:37:57,582
Here is the
original data plate.
965
00:37:57,583 --> 00:38:00,333
So, yeah, it is dated 1902.
966
00:38:00,458 --> 00:38:02,667
Do you mind if I open up the
breech door and take a look?
967
00:38:02,833 --> 00:38:03,916
No. Go for it.
968
00:38:05,875 --> 00:38:09,374
Yeah.
Ooh.
969
00:38:09,375 --> 00:38:10,749
Look at that.
970
00:38:10,750 --> 00:38:12,333
I mean, the bore
is really nice.
971
00:38:12,500 --> 00:38:13,708
It's maintained well.
972
00:38:13,958 --> 00:38:16,874
There is pitting, but you
can still see all the lands
973
00:38:16,875 --> 00:38:19,000
and grooves quite crisply.
974
00:38:19,167 --> 00:38:20,500
I don't see any reason
why we couldn't
975
00:38:20,667 --> 00:38:23,125
fire it if you're up for it.
- Let's do it. I'm down.
976
00:38:23,250 --> 00:38:26,167
I set up an old wine barrel,
977
00:38:26,333 --> 00:38:28,500
and I put some
special stuff inside.
978
00:38:28,667 --> 00:38:30,542
So if I hit it, you'll get
to see what's in there.
979
00:38:30,708 --> 00:38:31,500
OK.
980
00:38:31,667 --> 00:38:32,917
So load the thing up.
I can't wait.
981
00:38:33,042 --> 00:38:34,249
All right.
982
00:38:39,458 --> 00:38:41,375
OK, so at this point,
it'll shoot or blow up.
983
00:38:41,542 --> 00:38:43,124
Right?
- Exactly.
984
00:38:47,333 --> 00:38:49,374
Fire in the hole!
985
00:38:54,042 --> 00:38:55,208
Yeah!
- Whoa!
986
00:38:55,375 --> 00:38:57,124
Oh, my God.
987
00:38:57,125 --> 00:38:58,207
What?
988
00:38:58,208 --> 00:39:01,167
That was...
989
00:39:01,292 --> 00:39:02,874
- Whoa.
- Awesome.
990
00:39:03,750 --> 00:39:05,374
That went at least 20 feet.
991
00:39:05,375 --> 00:39:07,500
Oh, my gosh.
992
00:39:07,667 --> 00:39:09,417
So tell me,
what is this thing worth?
993
00:39:09,542 --> 00:39:13,042
- Anywhere-- 35, 40,000.
- OK.
994
00:39:13,208 --> 00:39:15,916
So will you take
20 grand for it?
995
00:39:15,917 --> 00:39:17,125
Can you-- can you do 25?
996
00:39:17,250 --> 00:39:18,916
Yes, absolutely,
we can do 25.
997
00:39:20,417 --> 00:39:21,292
He let us blow something up
with his cannon.
998
00:39:21,458 --> 00:39:22,541
Give the guy the 25, man.
999
00:39:22,542 --> 00:39:24,207
OK.
25 grand.
1000
00:39:24,208 --> 00:39:26,041
All right, man.
1001
00:39:26,042 --> 00:39:29,791
So I'm gonna load it, see if
I can hit these 12 beer steins.
1002
00:39:29,792 --> 00:39:32,874
So these are
50-caliber cartridges.
1003
00:39:32,875 --> 00:39:36,457
I loaded black powder with them
and then some birdshot.
1004
00:39:36,458 --> 00:39:39,208
All right, it's fully loaded.
1005
00:39:39,375 --> 00:39:40,708
- All right.
- You guys ready?
1006
00:39:40,833 --> 00:39:43,167
- Let's get this done.
- All right.
1007
00:39:46,625 --> 00:39:47,792
I got to be careful
not to put my hand
1008
00:39:47,958 --> 00:39:48,957
in front of the cylinder.
1009
00:39:48,958 --> 00:39:50,207
It was a trap gun.
1010
00:39:50,208 --> 00:39:52,207
It wasn't made to hold,
so I'm gonna hold my hand
1011
00:39:52,208 --> 00:39:53,666
back here and down here.
1012
00:39:56,333 --> 00:40:00,082
Three, two, one...
1013
00:40:03,208 --> 00:40:04,374
Yeah!
1014
00:40:04,375 --> 00:40:05,625
Whoa!
1015
00:40:05,750 --> 00:40:06,625
Yes!
1016
00:40:14,292 --> 00:40:16,416
Yes!
1017
00:40:21,458 --> 00:40:22,749
All right.
1018
00:40:22,750 --> 00:40:24,249
Definitely getting better
over the years.
1019
00:40:24,250 --> 00:40:27,707
Well, one of 'em
knocked the other one down,
1020
00:40:27,708 --> 00:40:29,292
but I hit a lot of 'em.
1021
00:40:29,417 --> 00:40:31,000
No, I'm super impressed
with it.
1022
00:40:31,125 --> 00:40:33,333
Yeah, it's an amazing
big-frame revolver,
1023
00:40:33,458 --> 00:40:34,749
and it worked great.
1024
00:40:34,750 --> 00:40:36,000
So what do you think
it's worth?
1025
00:40:36,125 --> 00:40:37,542
What'd you pay for it?
1026
00:40:37,708 --> 00:40:38,957
You know, he didn't want
to come out here
1027
00:40:38,958 --> 00:40:40,499
and check it out and
everything else like that,
1028
00:40:40,500 --> 00:40:42,874
so I gave him 1,000 bucks.
- Well, yeah.
1029
00:40:42,875 --> 00:40:44,957
If this is non-functioning,
then that's what it's worth.
1030
00:40:44,958 --> 00:40:49,207
But functioning,
I think you're safe at 4,000.
1031
00:40:49,208 --> 00:40:51,707
You might get more.
- OK.
1032
00:40:51,708 --> 00:40:54,542
I did well.
- Yeah.
1033
00:40:54,667 --> 00:40:56,374
It's a shame we wasted
all that beer.
1034
00:40:56,375 --> 00:40:58,833
But I'll tell you what.
Let's go to my bar.
1035
00:40:59,000 --> 00:41:01,499
First round's on me
for German beer.
1036
00:41:01,500 --> 00:41:03,582
- All right, let's go.
- All right.
1037
00:41:03,583 --> 00:41:04,667
Well, the old guys,
we're gonna go there
1038
00:41:04,792 --> 00:41:06,249
first because we drive slower.
1039
00:41:06,250 --> 00:41:07,625
And you young guys
can clean that up
1040
00:41:07,750 --> 00:41:09,499
and I'll meet you at the bar.
1041
00:41:09,500 --> 00:41:11,791
Came all the way out here
just at the very end
1042
00:41:11,792 --> 00:41:14,457
to clean this up.
- That thing is really cool.
75134
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.