All language subtitles for Pawn.Stars.S2026E09.Shoot.for.the.Pawn.Stars.1080p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,917 --> 00:00:04,416 On tonight's episode, the guys and I have a blast 2 00:00:04,417 --> 00:00:06,333 looking back at the amazing weapons we've seen 3 00:00:06,458 --> 00:00:09,667 over the years, like the time Corey and Chum 4 00:00:09,833 --> 00:00:11,833 turned heads shooting a swivel gun. 5 00:00:13,292 --> 00:00:15,082 - Oh, my God! - Yes! 6 00:00:15,083 --> 00:00:17,041 And who could forget when Chum torched 7 00:00:17,042 --> 00:00:18,749 a deal on a flamethrower? 8 00:00:18,750 --> 00:00:21,542 Oh, my God, it's hot. 9 00:00:21,667 --> 00:00:23,000 Chum, that's enough! 10 00:00:23,125 --> 00:00:26,916 And later, I recreate a turning point in history 11 00:00:26,917 --> 00:00:28,667 with a Brown Bess musket. 12 00:00:28,792 --> 00:00:30,917 Yeah! 13 00:00:32,667 --> 00:00:33,833 The British are coming! 14 00:00:33,958 --> 00:00:35,208 Whoo! 15 00:00:48,375 --> 00:00:49,333 Oh, damn. 16 00:00:51,250 --> 00:00:55,792 I just wanted to bring this in and have you check that out. 17 00:00:55,917 --> 00:00:57,417 Do you know anything about it? 18 00:00:57,542 --> 00:00:59,957 I know it's heavy. I know it shoots 12 rounds. 19 00:01:02,542 --> 00:01:04,417 I mean, you really can't hold it and shoot it. 20 00:01:04,542 --> 00:01:06,042 It's got to be mounted to something. 21 00:01:06,167 --> 00:01:07,875 Yeah. No, it's heavy. 22 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 I imagine maybe it was on a swivel or something like that. 23 00:01:10,125 --> 00:01:11,750 - Yeah. - I mean, we don't even know. 24 00:01:11,875 --> 00:01:14,583 There could be, like, a pistol stock that goes here 25 00:01:14,708 --> 00:01:16,458 and it just-- it was the Jolly Green Giant's pistol. 26 00:01:16,583 --> 00:01:18,374 Yeah. 27 00:01:18,375 --> 00:01:19,916 So where did you get this thing? 28 00:01:19,917 --> 00:01:21,374 I was cleaning out my mom's house. 29 00:01:21,375 --> 00:01:23,207 She got it from my grandparents that 30 00:01:23,208 --> 00:01:25,000 were born in the early 1900s. 31 00:01:25,125 --> 00:01:26,500 So-- but I saw that and I'm like, 32 00:01:26,667 --> 00:01:28,500 there is no way this is going in the trash bin. 33 00:01:30,375 --> 00:01:34,499 I mean, it looks 50- or 60- caliber, something like that. 34 00:01:34,500 --> 00:01:38,208 It's just like-- it works kind of like a revolver. 35 00:01:38,333 --> 00:01:40,750 It's kind of-- yeah. 36 00:01:40,875 --> 00:01:45,499 I'm rarely kind of baffled, but I'm kind of baffled. 37 00:01:45,500 --> 00:01:47,041 How much are you looking to get out of it? 38 00:01:47,042 --> 00:01:49,541 - I'd like to get 1,500. - OK. 39 00:01:49,542 --> 00:01:50,875 My buddy, Alex, I mean, he knows everything 40 00:01:51,042 --> 00:01:52,333 about every cool gun. 41 00:01:52,458 --> 00:01:54,583 Well, hopefully he gets down here soon. 42 00:01:54,708 --> 00:01:57,333 I mean, I had someone in here with a peg leg once that was 43 00:01:57,500 --> 00:02:01,208 a gun, and he knew about it. 44 00:02:02,042 --> 00:02:03,250 Hey, how can I help you? 45 00:02:03,375 --> 00:02:04,374 Brought you a little surprise. 46 00:02:04,375 --> 00:02:05,416 OK. 47 00:02:05,417 --> 00:02:07,583 It's a peg leg gun. 48 00:02:07,708 --> 00:02:10,041 Is it, like, a movie prop or something? 49 00:02:10,042 --> 00:02:12,707 Nope. It is from, I believe, the 1800s. 50 00:02:12,708 --> 00:02:13,916 I think it's great. 51 00:02:13,917 --> 00:02:16,166 It is literally the ultimate pirate apparatus. 52 00:02:16,167 --> 00:02:17,417 Who would have this? 53 00:02:17,583 --> 00:02:20,041 I just can't see some ship captain walking 54 00:02:20,042 --> 00:02:21,083 around with a gun leg on. 55 00:02:21,208 --> 00:02:22,749 Well, no. 56 00:02:22,750 --> 00:02:24,041 I mean, if you were amputated above the knee, 57 00:02:24,042 --> 00:02:25,042 you just lift your knee up. 58 00:02:25,167 --> 00:02:26,582 This is really neat. 59 00:02:26,583 --> 00:02:27,917 What are you looking to get for it? 60 00:02:28,042 --> 00:02:30,292 I'm looking for about $15,000. 61 00:02:30,417 --> 00:02:31,542 Whoa. 62 00:02:31,708 --> 00:02:33,000 Do you mind if I have someone take a look at it? 63 00:02:33,125 --> 00:02:34,249 Absolutely not. 64 00:02:36,083 --> 00:02:38,207 What do we strap this to shoot it? 65 00:02:38,208 --> 00:02:39,207 His leg. 66 00:02:40,917 --> 00:02:43,166 It's sort of like shooting, like, a handheld rocket. 67 00:02:43,167 --> 00:02:44,708 There's no way to aim this. 68 00:02:44,833 --> 00:02:47,207 You just point in the general direction, and pull the lever, 69 00:02:47,208 --> 00:02:48,749 and hope for the best. 70 00:02:48,750 --> 00:02:49,749 Load up the leg. 71 00:02:51,458 --> 00:02:52,708 All right, here we go. 72 00:02:55,208 --> 00:02:56,042 You ready? 73 00:02:56,208 --> 00:02:57,125 All right. 74 00:02:58,417 --> 00:02:59,167 Yes! 75 00:02:59,292 --> 00:03:01,125 Got a hit. 76 00:03:06,958 --> 00:03:08,416 It fires. 77 00:03:08,417 --> 00:03:09,207 Yes. 78 00:03:09,208 --> 00:03:10,249 I'm looking at 15. 79 00:03:10,250 --> 00:03:11,167 No, no, no. 80 00:03:11,292 --> 00:03:12,542 There's no money to be made. 81 00:03:12,667 --> 00:03:13,500 Come back at me. 82 00:03:13,667 --> 00:03:14,791 8 grand. 83 00:03:14,792 --> 00:03:15,708 - How about 9 1/2? - 9,500? 84 00:03:15,875 --> 00:03:16,833 95. 85 00:03:16,958 --> 00:03:18,167 - 95. - You got a deal. 86 00:03:18,292 --> 00:03:20,833 It's one of the coolest things I've ever owned. 87 00:03:20,958 --> 00:03:22,875 Hey, Rick. 88 00:03:23,042 --> 00:03:24,541 OK. 89 00:03:24,542 --> 00:03:26,249 Normally, when you come in, I tell you what I have. 90 00:03:26,250 --> 00:03:28,667 But I have no idea what I have here. 91 00:03:28,792 --> 00:03:30,374 That thing's a monster. 92 00:03:30,375 --> 00:03:33,250 It is a massive caliber. 93 00:03:33,375 --> 00:03:36,499 I mean, I'm thinking it's 45- or 50-cal, 94 00:03:36,500 --> 00:03:38,083 maybe even a little higher. 95 00:03:38,208 --> 00:03:40,417 And it's completely impractical as a firearm. 96 00:03:40,542 --> 00:03:43,833 So what I mean by that is there is no grip. 97 00:03:43,958 --> 00:03:45,166 There is no stock. 98 00:03:45,167 --> 00:03:47,666 And then you have this gigantic trigger. 99 00:03:47,667 --> 00:03:50,417 But as you pull it back it's double action, which 100 00:03:50,542 --> 00:03:53,875 means you pull it back, it fires, 101 00:03:54,000 --> 00:03:55,333 and then it re-cocks itself. 102 00:03:55,458 --> 00:03:57,541 But it's not made to hold to shoot. 103 00:03:57,542 --> 00:04:00,000 So it can only be one thing. 104 00:04:00,125 --> 00:04:02,416 And that would be-- 105 00:04:02,417 --> 00:04:05,542 It was made for a booby trap. 106 00:04:05,708 --> 00:04:08,457 Collectors call this a trap gun. 107 00:04:08,458 --> 00:04:10,917 So this would be set up somewhere 108 00:04:11,042 --> 00:04:15,708 coming into an entrance of a house, or a gate, or a window, 109 00:04:15,833 --> 00:04:20,041 or a trip line in the woods, either for some kind 110 00:04:20,042 --> 00:04:22,417 of security system or for some type 111 00:04:22,542 --> 00:04:25,749 of ambush hunting situation. 112 00:04:25,750 --> 00:04:28,582 Many trap guns have a ring at the bottom where you did 113 00:04:28,583 --> 00:04:31,207 put a line, like a trip wire. 114 00:04:31,208 --> 00:04:32,833 You would have been able to hit things, 115 00:04:32,958 --> 00:04:35,000 stop something in its tracks. 116 00:04:35,125 --> 00:04:38,749 It's interesting, because there are two crowns and a U, 117 00:04:38,750 --> 00:04:41,208 and then there's a little code for the date. 118 00:04:41,333 --> 00:04:45,000 So it is pre-1899 and it's German. 119 00:04:45,167 --> 00:04:46,374 They're actually quite rare. 120 00:04:46,375 --> 00:04:48,707 You don't see them often at all. 121 00:04:48,708 --> 00:04:50,417 OK. 122 00:04:50,542 --> 00:04:52,042 You know, this is ginormous on a level of the Bira gun. 123 00:04:52,167 --> 00:04:53,000 You know that, right? 124 00:04:57,708 --> 00:04:59,541 Whoa. 125 00:04:59,542 --> 00:05:00,874 Did you get this thing from Jules Verne? 126 00:05:01,875 --> 00:05:03,333 Pretty much. 127 00:05:03,458 --> 00:05:05,582 So, what exactly is this? 128 00:05:05,583 --> 00:05:08,541 This is an original Nepalese Bira gun. 129 00:05:08,542 --> 00:05:11,708 I can honestly say I've never actually seen one of these, 130 00:05:11,833 --> 00:05:13,542 but it's pretty amazing. 131 00:05:13,667 --> 00:05:15,250 It was handmade in Nepal. 132 00:05:15,375 --> 00:05:16,582 Does it work? 133 00:05:16,583 --> 00:05:18,500 I've been told it works. 134 00:05:18,625 --> 00:05:20,208 So we're out in the desert. 135 00:05:20,375 --> 00:05:21,625 I got Alex, Mark Hall-Patton, 136 00:05:21,750 --> 00:05:23,250 and we're going to shoot the Bira gun. 137 00:05:23,375 --> 00:05:25,792 Look at this, the Bira gun. 138 00:05:25,917 --> 00:05:27,250 This thing's sweet, Rick. 139 00:05:27,375 --> 00:05:29,416 So here's what the Bira gun is. 140 00:05:29,417 --> 00:05:30,874 The Nepalese, a man named Gajendra, 141 00:05:30,875 --> 00:05:34,250 was able to smuggle in an American Gardner gun 142 00:05:34,375 --> 00:05:36,207 out of England into Nepal, 143 00:05:36,208 --> 00:05:38,582 and he attempted to reverse engineer 144 00:05:38,583 --> 00:05:41,250 the American Gardner gun, and it became the Bira gun. 145 00:05:41,375 --> 00:05:42,957 But he made some radical changes. 146 00:05:42,958 --> 00:05:46,042 I mean, the most notable change is that pan magazine. 147 00:05:46,208 --> 00:05:50,167 Now, this pan magazine holds 120 rounds of this ammunition, 148 00:05:50,292 --> 00:05:51,791 which I brought today. 149 00:05:51,792 --> 00:05:52,749 This is a Martini-Henry ammunition. 150 00:05:52,750 --> 00:05:54,249 Look at the size of that round. 151 00:05:54,250 --> 00:05:56,207 When that's fully loaded it weighs 40 pounds, 152 00:05:56,208 --> 00:05:58,874 just the pan magazine. - Whoa. 153 00:05:58,875 --> 00:06:03,874 It is tremendously unique, and I have never seen one fire. 154 00:06:03,875 --> 00:06:05,457 Who's first? 155 00:06:05,458 --> 00:06:06,749 That's why I'm here. 156 00:06:06,750 --> 00:06:07,917 - OK, you're the Guinea pig. - Yup. 157 00:06:12,292 --> 00:06:13,167 Nice. 158 00:06:13,292 --> 00:06:14,208 Nice! 159 00:06:24,250 --> 00:06:27,041 I've never loved a gun so much. 160 00:06:27,042 --> 00:06:28,417 What's it worth? 161 00:06:28,542 --> 00:06:32,167 Well, the market value for these is about 27,500. 162 00:06:32,292 --> 00:06:33,791 OK. 163 00:06:33,792 --> 00:06:34,875 So what's your best price on this thing? 164 00:06:35,000 --> 00:06:36,582 I'm asking 30,000. 165 00:06:36,583 --> 00:06:38,375 I'll give you 18 grand for it. 166 00:06:38,500 --> 00:06:41,167 How about 26? 167 00:06:41,333 --> 00:06:42,749 20,000 is the most I can do. 168 00:06:42,750 --> 00:06:44,082 It's the most I could pay and still 169 00:06:44,083 --> 00:06:46,249 make sense, plain and simple. 170 00:06:46,250 --> 00:06:47,582 I can do 20,000. 171 00:06:47,583 --> 00:06:49,542 All right, sweet. 172 00:06:49,708 --> 00:06:51,374 Have you ever fired it? 173 00:06:51,375 --> 00:06:52,541 No, I have not. 174 00:06:52,542 --> 00:06:54,000 Would you allow me to fire it? 175 00:06:54,125 --> 00:06:56,250 You come to the range and meet us out there? 176 00:06:56,375 --> 00:06:58,000 I have no problem with you guys doing it, 177 00:06:58,125 --> 00:06:59,417 but I just want to sell it. 178 00:06:59,542 --> 00:07:01,250 So what do you think it's worth not firing it, 179 00:07:01,375 --> 00:07:03,500 just like, the way it sits right there? 180 00:07:03,625 --> 00:07:06,917 I would say, in the state it's in, you get $2,000, 181 00:07:07,042 --> 00:07:09,041 but if it doesn't work and it needs to be repaired, 182 00:07:09,042 --> 00:07:12,207 you're going to need to put more money in to fix it. 183 00:07:12,208 --> 00:07:13,207 All right. Thanks, man. 184 00:07:13,208 --> 00:07:15,292 - All right. - All right. 185 00:07:15,417 --> 00:07:17,749 All right, you heard him. 186 00:07:17,750 --> 00:07:19,000 I'll give you 800 bucks for it. 187 00:07:19,125 --> 00:07:21,333 I'd definitely like to be closer to 15. 188 00:07:21,458 --> 00:07:23,207 But 14, would you go there? 189 00:07:23,208 --> 00:07:24,207 I'll give you 1,000 bucks for it 190 00:07:24,208 --> 00:07:25,708 because I got to consider 191 00:07:25,833 --> 00:07:28,083 if there's something wrong, I'm not gonna make 192 00:07:28,208 --> 00:07:29,458 any money on it. - Definitely. 193 00:07:29,583 --> 00:07:30,833 I think $1,000 is fair. I appreciate that. 194 00:07:31,000 --> 00:07:32,541 All right, sweet. 195 00:07:32,542 --> 00:07:34,708 I'll meet you right over there, and I'll get you paid. 196 00:07:34,875 --> 00:07:36,667 Sounds good. 197 00:07:36,792 --> 00:07:38,750 This is gonna be more fun than that Smith & Wesson 198 00:07:38,875 --> 00:07:39,667 from Fort Worth. 199 00:07:43,000 --> 00:07:44,082 What have we got here? 200 00:07:44,083 --> 00:07:46,333 Got a .44 Russian. 201 00:07:46,500 --> 00:07:48,417 Smith & Wesson, Springfield, Mass, 202 00:07:48,542 --> 00:07:50,249 Russian model. 203 00:07:50,250 --> 00:07:51,125 Did they make this for Russia? 204 00:07:51,250 --> 00:07:52,374 No. 205 00:07:52,375 --> 00:07:53,375 I don't know the entire history, 206 00:07:53,500 --> 00:07:54,874 but they call it a Russian .44. 207 00:07:54,875 --> 00:07:58,374 I think it's a precursor to the .44 Magnum. 208 00:07:58,375 --> 00:07:59,750 It's got gold wash on it. 209 00:07:59,875 --> 00:08:03,042 And the engraving's great, ivory handles-- 210 00:08:03,167 --> 00:08:04,208 how much did you want for it? 211 00:08:04,375 --> 00:08:06,124 I'm looking for about 10,000. 212 00:08:06,125 --> 00:08:07,417 OK. 213 00:08:07,542 --> 00:08:08,707 Maybe we could meet you at the end 214 00:08:08,708 --> 00:08:11,125 of the day at the gun range. - Oh, great. 215 00:08:11,250 --> 00:08:13,207 - Hey, guys. - Hi, guys. 216 00:08:13,208 --> 00:08:14,167 How are you? 217 00:08:14,292 --> 00:08:15,250 What's up, Alex? 218 00:08:15,375 --> 00:08:16,583 Oh, wow. 219 00:08:16,708 --> 00:08:18,417 That's a fancy gun. - Yeah. 220 00:08:18,542 --> 00:08:20,249 All right, we ready to shoot this thing? 221 00:08:20,250 --> 00:08:21,417 We are ready to shoot it. 222 00:08:21,542 --> 00:08:23,416 But before that, I have a surprise. 223 00:08:23,417 --> 00:08:25,000 OK. I'm supposed to put these on? 224 00:08:25,125 --> 00:08:27,082 Yeah, you got to put them on like a cowboy would wear it. 225 00:08:27,083 --> 00:08:29,541 The cowboy theme is important because we're in Texas. 226 00:08:29,542 --> 00:08:32,332 And for targets, I did cowboy hats. 227 00:08:32,333 --> 00:08:36,041 Under one of the cowboy hats is a special surprise. 228 00:08:36,042 --> 00:08:37,874 All right, let's load this thing up and get it done. 229 00:08:37,875 --> 00:08:39,874 All right, let's do it. Eyes and ears. 230 00:08:39,875 --> 00:08:40,833 Here we go. 231 00:08:48,542 --> 00:08:49,958 Yes! 232 00:08:52,542 --> 00:08:53,541 That was great! 233 00:08:53,542 --> 00:08:54,750 Bye-bye, cowboy hat. 234 00:08:56,708 --> 00:08:59,582 Everybody likes an exploding cowboy hat. 235 00:08:59,583 --> 00:09:01,416 The exploding cowboy hat was amazing. 236 00:09:01,417 --> 00:09:03,208 Best surprise in a long time. 237 00:09:03,333 --> 00:09:04,374 Thank you. 238 00:09:04,375 --> 00:09:05,333 OK. 239 00:09:05,458 --> 00:09:06,582 What do you think it's worth? 240 00:09:06,583 --> 00:09:08,249 I think it's worth $8,000. 241 00:09:08,250 --> 00:09:09,541 Sweet. 242 00:09:09,542 --> 00:09:10,500 I'll let you know if I get it. - Awesome. 243 00:09:10,625 --> 00:09:12,249 Good luck. 244 00:09:12,250 --> 00:09:13,333 All right, so you're not gonna get 10 grand. 245 00:09:13,500 --> 00:09:14,833 OK. 246 00:09:15,000 --> 00:09:19,041 - I'll give you 5,000 for it. - Can we go up to 6,500? 247 00:09:19,042 --> 00:09:21,542 I'll go 55, because anything past that don't make any sense. 248 00:09:21,667 --> 00:09:22,957 All right. 249 00:09:22,958 --> 00:09:23,999 Sweet. 250 00:09:24,000 --> 00:09:25,583 We got a deal. 251 00:09:25,708 --> 00:09:27,082 I got to go tell Alex. 252 00:09:27,083 --> 00:09:29,499 We always have fun at the range. 253 00:09:38,458 --> 00:09:40,707 Well, it's a very nice Fairbairn-Sykes 254 00:09:40,708 --> 00:09:43,500 first pattern fighting knife from World War II. 255 00:09:43,667 --> 00:09:44,833 You bought it. 256 00:09:45,000 --> 00:09:46,416 Yep, I got it. 257 00:09:46,417 --> 00:09:48,167 - Nice. - This thing looks heavy. 258 00:09:48,292 --> 00:09:49,208 It is. 259 00:09:49,333 --> 00:09:50,374 Oh, my goodness. 260 00:09:50,375 --> 00:09:51,958 How could you hold this? 261 00:09:52,083 --> 00:09:54,667 Yeah, it wasn't made to hold, so it's called a trap gun. 262 00:09:54,792 --> 00:09:57,499 It was for, you know, setting booby traps, 263 00:09:57,500 --> 00:09:59,207 be it for people or predators. 264 00:09:59,208 --> 00:10:01,333 That's a trap I wouldn't want to get in the way of. 265 00:10:01,458 --> 00:10:03,833 - Yeah. - How much did you pay for it? 266 00:10:03,958 --> 00:10:07,542 Paid 1,000 bucks for it, which is great if it works. 267 00:10:07,667 --> 00:10:09,374 Well, let's take it to the range. 268 00:10:09,375 --> 00:10:11,708 Beforehand, I'll inspect it, makes sure it can work. 269 00:10:11,833 --> 00:10:13,624 You have been training a bit, huh, 'cause your shots 270 00:10:13,625 --> 00:10:14,792 a little better these days. 271 00:10:14,917 --> 00:10:18,333 One time I missed and he hit it. 272 00:10:21,875 --> 00:10:24,542 That is a big gun. 273 00:10:24,708 --> 00:10:27,541 It's actually a volley gun, but people now refer 274 00:10:27,542 --> 00:10:29,374 to it as the Nock volley gun. 275 00:10:29,375 --> 00:10:32,416 They were designed actually for British warships, 276 00:10:32,417 --> 00:10:33,667 and they have boarding parties. 277 00:10:33,875 --> 00:10:35,833 And as the boarding parties came over the deck, 278 00:10:35,958 --> 00:10:38,541 these guys who had these volley guns 279 00:10:38,542 --> 00:10:39,667 were up in the rigging, 280 00:10:39,875 --> 00:10:42,082 and they would shoot down with seven barrels, 281 00:10:42,083 --> 00:10:43,916 thinking that it would clear the decks. 282 00:10:43,917 --> 00:10:45,541 So have you fired this thing? 283 00:10:45,542 --> 00:10:46,958 I have not. 284 00:10:47,167 --> 00:10:48,707 I was nervous to shoot it because of the amount of kick 285 00:10:48,708 --> 00:10:49,708 that it probably has. - All right. 286 00:10:49,833 --> 00:10:51,582 Let's see this. - All right. 287 00:10:51,583 --> 00:10:54,333 - All right, here we go. - Here we go. 288 00:11:01,458 --> 00:11:03,000 Oh! 289 00:11:04,417 --> 00:11:05,541 I don't think I hit it. 290 00:11:05,542 --> 00:11:06,499 I think I hit the barrel. 291 00:11:07,583 --> 00:11:09,374 All right, Chum, she's ready. 292 00:11:09,375 --> 00:11:11,541 And when you pull the trigger, it should go boom. 293 00:11:11,542 --> 00:11:13,167 Good luck, Chum. 294 00:11:15,333 --> 00:11:16,707 Whoo! 295 00:11:16,708 --> 00:11:18,416 Yeah! 296 00:11:18,417 --> 00:11:19,707 Yee-hoo! - Boom! 297 00:11:19,708 --> 00:11:21,000 That's how you do it. - Yeah! 298 00:11:21,125 --> 00:11:22,041 Yeah. 299 00:11:22,042 --> 00:11:24,082 That's cool. 300 00:11:24,083 --> 00:11:26,750 So what do these things go for? 301 00:11:26,875 --> 00:11:30,500 I would value this at 35 to $40,000. 302 00:11:30,625 --> 00:11:32,374 OK. 303 00:11:32,375 --> 00:11:35,500 I'll give you 28 for it. I have to make money. 304 00:11:35,625 --> 00:11:37,083 I think that's a little bit low. 305 00:11:37,208 --> 00:11:38,541 How about 30? 306 00:11:38,542 --> 00:11:39,749 You know what? 307 00:11:39,750 --> 00:11:40,708 I'll give you the 30 grand for it. 308 00:11:40,833 --> 00:11:41,708 - Great. - Cool. 309 00:11:41,833 --> 00:11:43,832 Thank you so much. 310 00:11:43,833 --> 00:11:45,417 So I'll go inspect it. 311 00:11:45,542 --> 00:11:47,582 And if I think it's good to fire, I'll let you know. 312 00:11:47,583 --> 00:11:49,416 - OK, cool. - You gonna do targets? 313 00:11:49,417 --> 00:11:51,625 - We'll handle targets. - All right, I'll let you know. 314 00:11:59,875 --> 00:12:01,875 No, I'm telling you, Rick, nothing's more 315 00:12:02,000 --> 00:12:03,541 German than Christmas trees. 316 00:12:03,542 --> 00:12:06,000 No, I'm thinking, like, big jars of sauerkraut. 317 00:12:06,125 --> 00:12:07,917 And some schnitzel. Remember? 318 00:12:08,042 --> 00:12:10,833 We can also do, like, pretzels and bratwurst. 319 00:12:10,958 --> 00:12:12,874 You got to have mustard with pretzels. 320 00:12:12,875 --> 00:12:14,749 You guys picking a lunch spot or-- 321 00:12:14,750 --> 00:12:15,833 No, we're going to have Mexican for lunch, 322 00:12:15,958 --> 00:12:17,333 but we're talking about German food 323 00:12:17,458 --> 00:12:20,041 because I bought this German gun that we're 324 00:12:20,042 --> 00:12:21,582 going to take it out to the shooting range 325 00:12:21,583 --> 00:12:23,208 and we need a German target. 326 00:12:23,333 --> 00:12:25,083 And what's more German than schnitzel? 327 00:12:25,208 --> 00:12:27,167 OK, I mean, they all sound pretty cool, 328 00:12:27,292 --> 00:12:28,625 but nothing's going to be as good 329 00:12:28,750 --> 00:12:30,000 as the target you and I came up with with 330 00:12:30,125 --> 00:12:31,541 the 18th-century swivel gun. 331 00:12:31,542 --> 00:12:32,500 Oh, yeah, Big Hoss. 332 00:12:32,667 --> 00:12:35,000 That was the best target we ever shot. 333 00:12:38,375 --> 00:12:40,125 So what do you have here? 334 00:12:40,250 --> 00:12:41,500 It's a cannon. 335 00:12:41,625 --> 00:12:43,374 I'm a scuba diver, and I found it 336 00:12:43,375 --> 00:12:46,082 about 30 years ago off the coast of the Caribbean. 337 00:12:46,083 --> 00:12:48,749 Well, there's plenty of pirate ships down there, so-- 338 00:12:48,750 --> 00:12:50,332 Yeah, there are. 339 00:12:50,333 --> 00:12:51,791 Well, we'll see what Alex thinks about it when he 340 00:12:51,792 --> 00:12:53,082 gets here, and then I'll tell you 341 00:12:53,083 --> 00:12:55,458 what I think I can buy it for. - All right. 342 00:12:58,667 --> 00:13:00,167 - Dave, Alex. - Hey. 343 00:13:00,292 --> 00:13:01,708 - Alex, Dave. - Nice to meet you. 344 00:13:01,875 --> 00:13:03,375 - Nice to meet you. - Yeah. 345 00:13:03,542 --> 00:13:04,916 This is the cannon that we had you meet us down here for. 346 00:13:04,917 --> 00:13:06,417 Oh, nice piece. 347 00:13:06,542 --> 00:13:09,874 So all of these markings and the fact that it's iron 348 00:13:09,875 --> 00:13:12,291 signify to me that this is a swivel gun 349 00:13:12,292 --> 00:13:17,208 for a merchant ship from about the mid-18th century. 350 00:13:17,375 --> 00:13:20,500 And this thing has a pretty sizable bore, 351 00:13:20,667 --> 00:13:22,167 so it was meant to do real damage. 352 00:13:22,333 --> 00:13:24,291 So I didn't really bring a target. 353 00:13:24,292 --> 00:13:26,000 I mean, if we're gonna shoot a cannon, 354 00:13:26,125 --> 00:13:27,833 do we have anything decent to hit? 355 00:13:28,000 --> 00:13:29,875 Rick's been wanting us to get rid of this car, 356 00:13:30,000 --> 00:13:32,041 so I'm sure he'd be happy to blow it up, 357 00:13:32,042 --> 00:13:34,082 just so long as we let him come watch. 358 00:13:34,083 --> 00:13:36,042 - All right. - Alex. 359 00:13:36,208 --> 00:13:37,707 Hey, Rick. 360 00:13:37,708 --> 00:13:41,582 Um, that thing looks a little inadequate to destroy a car. 361 00:13:41,583 --> 00:13:45,625 Yeah, well, we got a small cannon for a small car. 362 00:13:45,750 --> 00:13:48,333 OK, load it up. 363 00:13:56,542 --> 00:13:57,791 Oh, my goodness. 364 00:14:00,667 --> 00:14:03,000 Come on, baby. 365 00:14:04,208 --> 00:14:06,582 Whoa. 366 00:14:07,917 --> 00:14:10,374 - Oh, my gosh! - Yes! 367 00:14:10,375 --> 00:14:11,917 It worked! 368 00:14:12,042 --> 00:14:13,999 That was a little more intense than I thought. 369 00:14:14,000 --> 00:14:15,582 Well, that's your surprise. 370 00:14:15,583 --> 00:14:18,374 I hope you enjoyed your car, 'cause that's the end of it. 371 00:14:18,375 --> 00:14:20,791 All right, I'll just be plain and fair with you. 372 00:14:20,792 --> 00:14:21,833 I'll give you 5 grand for it. 373 00:14:21,958 --> 00:14:23,499 I can't do it. 374 00:14:23,500 --> 00:14:25,125 I got-- I could do 12. 375 00:14:25,250 --> 00:14:26,000 12,000 376 00:14:26,125 --> 00:14:27,832 No, 5 grand would be it. 377 00:14:27,833 --> 00:14:29,666 All right. Well, then no deal, I guess. 378 00:14:29,667 --> 00:14:31,250 - Thanks for coming out. - Yeah. Nice meeting you. 379 00:14:31,375 --> 00:14:32,707 - OK. - All right. 380 00:14:32,708 --> 00:14:34,208 Thanks, guys. 381 00:14:34,333 --> 00:14:35,458 That was iconic. 382 00:14:35,583 --> 00:14:37,541 I mean, I don't think we'll ever beat that, 383 00:14:37,542 --> 00:14:40,000 but we do got to think of something cool. 384 00:14:40,125 --> 00:14:42,167 I mean, don't want to just shoot regular targets. 385 00:14:42,292 --> 00:14:46,541 Well, you did have one really great target that was food. 386 00:14:46,542 --> 00:14:49,249 Not too long ago, we went to the gun range 387 00:14:49,250 --> 00:14:53,708 and it was a copy of a Colt made in Belgium. 388 00:14:57,042 --> 00:14:58,542 So what exactly is this? 389 00:14:58,667 --> 00:15:02,667 I believe it's an 1840's Colt Paterson revolver. 390 00:15:02,792 --> 00:15:04,707 Are there any markings on it, Rick? 391 00:15:04,708 --> 00:15:06,832 It's not Colt markings. 392 00:15:06,833 --> 00:15:09,791 This almost looks like it's French or something right here. 393 00:15:09,792 --> 00:15:11,041 How much do you want for it? 394 00:15:11,042 --> 00:15:13,333 I'd like to get around 4,500. 395 00:15:13,500 --> 00:15:16,041 Let me call somebody, get him down here, 396 00:15:16,042 --> 00:15:19,416 and they can look at it. Maybe they'll know who made it. 397 00:15:20,500 --> 00:15:23,082 OK, looks like a Colt Paterson, but it has 398 00:15:23,083 --> 00:15:24,791 some foreign-looking words on it 399 00:15:24,792 --> 00:15:27,083 that are pretty worn down. - OK. 400 00:15:27,208 --> 00:15:29,082 Oh, look at all the engraving. 401 00:15:29,083 --> 00:15:32,041 So this is a pretty well-known Belgian manufacturer 402 00:15:32,042 --> 00:15:33,917 called Lhoist. 403 00:15:34,042 --> 00:15:37,166 So the Belgian gunmakers in Liège were prolific. 404 00:15:37,167 --> 00:15:40,874 They were copying firearms made from all over the world. 405 00:15:40,875 --> 00:15:42,874 All right. So does it work? 406 00:15:42,875 --> 00:15:45,250 It should. It's very simple to fire. 407 00:15:45,417 --> 00:15:47,749 It's just percussion caps and black powder. 408 00:15:47,750 --> 00:15:49,333 OK. Do your magic. 409 00:15:49,458 --> 00:15:51,167 All right, I'll go get my stuff. 410 00:15:51,292 --> 00:15:53,207 All right, Alex, I'll get some good targets for you. 411 00:15:53,208 --> 00:15:55,374 All right. Thank you. 412 00:15:56,875 --> 00:15:58,374 Are those waffles? 413 00:15:58,375 --> 00:16:00,458 Your eyes are not deceiving you, Rick. 414 00:16:00,583 --> 00:16:02,167 Why waffles? 415 00:16:02,292 --> 00:16:05,042 Belgium, waffles, guns-- 416 00:16:05,208 --> 00:16:07,457 I'm sorry, I couldn't get enough chocolate in time. 417 00:16:07,458 --> 00:16:09,624 All right, I'm backing up. 418 00:16:09,625 --> 00:16:11,083 Everybody put your ears in. 419 00:16:11,208 --> 00:16:14,875 Three, two, one... 420 00:16:16,458 --> 00:16:18,833 Yeah! 421 00:16:18,958 --> 00:16:20,792 Well, there goes lunch. 422 00:16:20,917 --> 00:16:23,125 Whoa. Look at this. 423 00:16:23,250 --> 00:16:25,125 All right, well, it fires well. 424 00:16:25,250 --> 00:16:28,749 - Yeah. - So how much is it worth? 425 00:16:28,750 --> 00:16:30,417 So it's a really nice firearm. 426 00:16:30,542 --> 00:16:32,708 But because it's a Belgian copy, 427 00:16:32,875 --> 00:16:34,582 I think it's worth about $3,000. 428 00:16:34,583 --> 00:16:36,375 OK, so-- 429 00:16:36,542 --> 00:16:38,125 I'm asking 4,500. 430 00:16:38,250 --> 00:16:40,000 Well, that's not gonna happen. 431 00:16:40,125 --> 00:16:43,374 I think 2 grand is fair. - There's no way. 432 00:16:43,375 --> 00:16:46,000 I could come down a couple hundred, 4,200. 433 00:16:46,125 --> 00:16:47,666 - Not gonna happen. - OK. 434 00:16:47,667 --> 00:16:49,625 But if you change your mind, shop it around, 435 00:16:49,750 --> 00:16:51,292 my offer's 2,000. - I understand. 436 00:16:51,417 --> 00:16:53,249 All right. Thanks for bringing it. 437 00:16:53,250 --> 00:16:55,750 How much you spend on waffles? - You don't want to know. 438 00:16:58,000 --> 00:17:00,125 All right, so we're gonna go have Mexican food 439 00:17:00,250 --> 00:17:01,917 and then go pick out some German food for the target. 440 00:17:02,042 --> 00:17:03,333 You ready to go? 441 00:17:03,500 --> 00:17:05,291 You know, I'd love to go to lunch with you guys, 442 00:17:05,292 --> 00:17:06,917 but it seems like you guys got the food thing down. 443 00:17:07,042 --> 00:17:08,708 I'm gonna stay back and make some money, 444 00:17:08,875 --> 00:17:09,917 and I'll meet you at the range. 445 00:17:10,042 --> 00:17:11,083 All right, meet us at the range. 446 00:17:11,208 --> 00:17:12,792 We got to get some queso fundido, 447 00:17:12,917 --> 00:17:14,542 'cause it's gonna go great with my fajitas. 448 00:17:19,917 --> 00:17:21,541 All right, off to the range. 449 00:17:21,542 --> 00:17:23,582 You know, I don't know how many guns we've done with Alex. 450 00:17:23,583 --> 00:17:25,417 It's got to be at least over 200 guns. 451 00:17:25,542 --> 00:17:27,666 And every single one of 'em was cool. 452 00:17:27,667 --> 00:17:30,875 Alex is so enthusiastic, no matter what we're firing. 453 00:17:31,042 --> 00:17:32,875 He loves it. - Yeah. 454 00:17:33,042 --> 00:17:35,083 I get why he's excited, because he's looking 455 00:17:35,208 --> 00:17:37,707 at everything, inspecting it, and then he says, 456 00:17:37,708 --> 00:17:40,041 OK, it's good to shoot. But there's still the unknown. 457 00:17:40,042 --> 00:17:41,332 Is it gonna work? - Yeah. 458 00:17:41,333 --> 00:17:42,999 Mesa, Arizona, was really cool. 459 00:17:43,000 --> 00:17:44,624 I'm telling you, he was a marksman that day. 460 00:17:47,583 --> 00:17:49,874 This is funky. 461 00:17:49,875 --> 00:17:51,500 It is sort of an upside-down gun. 462 00:17:51,625 --> 00:17:54,917 You notice that there's no lock on top. 463 00:17:55,042 --> 00:17:57,667 This was developed by this crazy Frenchman, 464 00:17:57,833 --> 00:18:01,250 Heurteloup or something, and he called this the Koptipeur. 465 00:18:01,375 --> 00:18:04,374 There was a belief that by having the lock on top, 466 00:18:04,375 --> 00:18:05,832 it exposed it to the elements. 467 00:18:05,833 --> 00:18:07,207 And so it would degrade faster. 468 00:18:07,208 --> 00:18:08,541 Oh, right. 469 00:18:08,542 --> 00:18:10,500 So this is the hammer underneath the gun, 470 00:18:10,667 --> 00:18:13,374 so gun collectors would call that an underhammer system. 471 00:18:13,375 --> 00:18:15,249 Can you even fire it? 472 00:18:15,250 --> 00:18:16,917 It's a muzzle loading gun, so it's easy to load. 473 00:18:17,042 --> 00:18:18,707 And we could certainly give it a shot. 474 00:18:18,708 --> 00:18:20,250 So what's it worth? 475 00:18:20,375 --> 00:18:23,042 If this went to auction and somebody paid $10,000, 476 00:18:23,208 --> 00:18:25,167 I wouldn't be surprised. - Wow. 477 00:18:25,292 --> 00:18:28,083 - I think it's at least $8,000. - All right. 478 00:18:28,208 --> 00:18:29,874 If I get this thing, we'll go fire it. 479 00:18:29,875 --> 00:18:31,000 Have a good one, man. - All right, nice to meet you. 480 00:18:31,125 --> 00:18:32,499 Thank you so much. 481 00:18:32,500 --> 00:18:35,000 I'll tell you what. It's a weird one. 482 00:18:35,167 --> 00:18:36,250 It's gonna take me a while to sell this. 483 00:18:36,375 --> 00:18:37,832 - OK. - So I'll give you 5,000. 484 00:18:37,833 --> 00:18:40,499 OK, I think that's probably a fair offer. 485 00:18:40,500 --> 00:18:41,792 - All right, we got a deal? - Great. 486 00:18:41,917 --> 00:18:43,999 Thank you so much. 487 00:18:44,000 --> 00:18:45,541 I love your targets you set up. 488 00:18:45,542 --> 00:18:46,957 A little fresh melon for you. 489 00:18:46,958 --> 00:18:47,999 - OK. - OK. 490 00:18:49,208 --> 00:18:51,082 If I hit it, then we can have a snack. 491 00:18:51,083 --> 00:18:52,249 All right, let's see if this thing shoots. 492 00:18:52,250 --> 00:18:53,374 All right. 493 00:18:56,542 --> 00:18:58,082 Just like they did it back in the old days. 494 00:18:58,083 --> 00:19:00,000 Just like they did it back in the old days. 495 00:19:00,125 --> 00:19:01,000 All right. Got my ears in. 496 00:19:01,167 --> 00:19:02,666 All right. 497 00:19:02,667 --> 00:19:04,207 I'm gonna put the percussion cap on it. 498 00:19:04,208 --> 00:19:06,041 To do that, I got to pull the lever out, 499 00:19:06,042 --> 00:19:07,375 pull the hammer back. 500 00:19:07,542 --> 00:19:10,916 And now I'll put the cap on it. 501 00:19:10,917 --> 00:19:13,667 OK. - All right. 502 00:19:17,292 --> 00:19:18,957 Yes! 503 00:19:20,208 --> 00:19:21,249 Oh, I got it! 504 00:19:24,542 --> 00:19:25,792 Oh, it tore it to pieces. 505 00:19:25,917 --> 00:19:27,749 I mean, that was fantastic. 506 00:19:27,750 --> 00:19:29,166 Look at the juice! 507 00:19:29,167 --> 00:19:30,166 Instant Margarita. 508 00:19:30,167 --> 00:19:31,374 No blender necessary. 509 00:19:31,375 --> 00:19:32,583 That's so sweet. 510 00:19:32,708 --> 00:19:34,125 What do you think I can get out of it? 511 00:19:34,250 --> 00:19:36,541 If it were mine, I would want $10,000 for it. 512 00:19:36,542 --> 00:19:38,624 I'm liking Arizona more and more every day. 513 00:19:40,458 --> 00:19:42,208 I got to hand it to Alex. 514 00:19:42,375 --> 00:19:43,457 You know, he's been getting a lot better 515 00:19:43,458 --> 00:19:45,000 at shooting over the years. 516 00:19:45,125 --> 00:19:46,333 Well, he's not exactly a marksman, 517 00:19:46,542 --> 00:19:49,666 but antique guns are always cool. 518 00:19:49,667 --> 00:19:52,082 Cannons are even better, but nothing 519 00:19:52,083 --> 00:19:53,000 was funner than the flamethrower 520 00:19:53,167 --> 00:19:54,667 that I got to fire. 521 00:19:54,833 --> 00:19:56,916 The flamethrower was pretty amazing, I got to admit. 522 00:19:56,917 --> 00:19:59,042 That was kind of awe-inspiring. 523 00:20:03,167 --> 00:20:04,749 Rick! Check it out! 524 00:20:04,750 --> 00:20:07,166 Stop! Is it loaded? 525 00:20:07,167 --> 00:20:09,832 I don't know. It's a flamethrower, I think. 526 00:20:09,833 --> 00:20:11,542 It is a flamethrower. 527 00:20:11,708 --> 00:20:13,875 It's an M9A1 flamethrower from Vietnam, and it's operational. 528 00:20:14,042 --> 00:20:15,416 Oh, my God. 529 00:20:15,417 --> 00:20:16,708 What were these things filled with? 530 00:20:16,833 --> 00:20:18,457 Napalm. 531 00:20:18,458 --> 00:20:20,749 It was a mixture of diesel, gasoline, and a thickener. 532 00:20:20,750 --> 00:20:22,207 Damn. 533 00:20:22,208 --> 00:20:23,500 How much is something like this? 534 00:20:23,667 --> 00:20:26,416 This is about $4,500 if you want to use it. 535 00:20:26,417 --> 00:20:29,499 I'd love for him to shoot it. 536 00:20:32,875 --> 00:20:34,250 OK, here he comes. 537 00:20:34,417 --> 00:20:36,000 - What's up, ladies? - How you doing? 538 00:20:36,125 --> 00:20:37,375 All right. 539 00:20:37,542 --> 00:20:38,625 So we already briefed you on everything. 540 00:20:38,750 --> 00:20:39,832 You got it? - Yep. 541 00:20:39,833 --> 00:20:41,041 - You're good? - Yep. 542 00:20:41,042 --> 00:20:41,957 All right. He's gonna get you hot. 543 00:20:41,958 --> 00:20:42,874 OK? - All right. 544 00:20:42,875 --> 00:20:44,374 All right. Ready? 545 00:20:44,375 --> 00:20:46,041 - Whoa. - Oh, my God! 546 00:20:47,875 --> 00:20:50,125 Oh, my God. It's hot. 547 00:20:53,375 --> 00:20:55,500 Chum, that's enough! Chum, stop! 548 00:20:57,542 --> 00:20:59,666 - That was over too soon. - Is that it? 549 00:20:59,667 --> 00:21:01,041 That was the most terrifying thing 550 00:21:01,042 --> 00:21:02,500 I've ever experienced in my life. 551 00:21:02,667 --> 00:21:04,166 - What do you mean? - Well done, Chum. 552 00:21:04,167 --> 00:21:05,250 Let me tell you what. 553 00:21:05,375 --> 00:21:07,833 - Oh, my God. - It was warm over here. 554 00:21:12,208 --> 00:21:14,541 I've seen these sell in this condition 555 00:21:14,542 --> 00:21:16,542 and this functionality for, I would say, 556 00:21:16,708 --> 00:21:18,875 a minimum of 8 grand and sometimes more. 557 00:21:19,042 --> 00:21:20,500 You know what? you said 4,500, 558 00:21:20,667 --> 00:21:22,333 and he said it's worth, like, 8 grand. 559 00:21:22,458 --> 00:21:23,583 Can we just settle at 5 grand? 560 00:21:23,750 --> 00:21:25,707 You being a Vegas guy, for sure, we can do it. 561 00:21:25,708 --> 00:21:27,666 All right, sweet. 5 grand. 562 00:21:27,667 --> 00:21:29,249 Hey! 563 00:21:29,250 --> 00:21:31,041 Hey, Rick. Hey, Chum. 564 00:21:31,042 --> 00:21:32,707 - What's going on? - How you doing? 565 00:21:32,708 --> 00:21:34,541 I'm good. We were just reminiscing. 566 00:21:34,542 --> 00:21:36,041 You remember the flamethrower? 567 00:21:36,042 --> 00:21:37,707 - The one that you shot? - Yeah. 568 00:21:37,708 --> 00:21:40,167 - That thing was incredible. - It was more than incredible. 569 00:21:40,333 --> 00:21:42,416 It made me feel like a real badass. 570 00:21:42,417 --> 00:21:44,375 And the heat from it-- I remember I couldn't even-- 571 00:21:44,542 --> 00:21:46,167 like, you had to back up. 572 00:21:46,292 --> 00:21:47,708 That was the same day I drove the tank, right? 573 00:21:47,875 --> 00:21:49,374 The Sherman tank from Iwo Jima. 574 00:21:49,375 --> 00:21:50,916 - Yeah. - Yup. 575 00:21:50,917 --> 00:21:52,541 But you didn't just drive it. Remember what we did? 576 00:21:52,542 --> 00:21:54,041 - Oh, no, I shot it. - And what did we hit? 577 00:21:54,042 --> 00:21:55,249 - We blew up a car. - Yeah. 578 00:21:55,250 --> 00:21:56,874 OK. You know what? 579 00:21:56,875 --> 00:21:59,457 Like, I'm just saying, that was one of the coolest moments 580 00:21:59,458 --> 00:22:00,500 of my entire life. 581 00:22:04,542 --> 00:22:07,125 That's it right there. That's the Sherman. 582 00:22:07,250 --> 00:22:09,332 Wow. 583 00:22:09,333 --> 00:22:11,374 All right! We're here! 584 00:22:11,375 --> 00:22:13,457 Look at that tank. 585 00:22:13,458 --> 00:22:15,875 That is amazing. 586 00:22:16,042 --> 00:22:19,542 So this thing actually saw action in Iwo Jima. 587 00:22:19,667 --> 00:22:21,583 This one did. It did see action. 588 00:22:21,708 --> 00:22:25,124 It was knocked out three times in the first 24 hours. 589 00:22:25,125 --> 00:22:26,667 And everything works inside? 590 00:22:26,833 --> 00:22:28,125 Everything works. 591 00:22:28,250 --> 00:22:29,541 How much you want for this thing? 592 00:22:29,542 --> 00:22:32,374 I'm looking to get a million and a half. 593 00:22:34,292 --> 00:22:36,250 OK. But we get to drive it? 594 00:22:36,375 --> 00:22:38,041 You can drive it and you can shoot it. 595 00:22:38,042 --> 00:22:39,292 It's pretty damn cool. 596 00:22:44,708 --> 00:22:46,957 Yee-hoo! 597 00:22:46,958 --> 00:22:48,167 Yeah, Rick! 598 00:22:50,292 --> 00:22:52,166 Whoo! 599 00:22:52,167 --> 00:22:55,417 World War II tanks are always going to have an iconic place 600 00:22:55,542 --> 00:22:56,917 in a collector's mind. 601 00:22:57,042 --> 00:22:59,083 And when thinking about World War II tanks, 602 00:22:59,208 --> 00:23:01,750 you think Sherman tank. 603 00:23:01,875 --> 00:23:03,708 Yee-hoo! 604 00:23:05,333 --> 00:23:06,625 Nice, man. 605 00:23:06,792 --> 00:23:08,875 What's up, guys? I drove a tank. 606 00:23:09,042 --> 00:23:11,124 You got it. No worries. 607 00:23:11,125 --> 00:23:12,207 Let's go fire this tank. 608 00:23:29,833 --> 00:23:32,000 Oh, my God! 609 00:23:32,208 --> 00:23:33,791 Whoo-hoo-hoo! 610 00:23:39,000 --> 00:23:40,542 That was amazing! 611 00:23:40,708 --> 00:23:44,624 That was awesome. 612 00:23:44,625 --> 00:23:46,666 What an epic day, to have a flamethrower 613 00:23:46,667 --> 00:23:48,917 and a World War II Sherman tank from Iwo Jima 614 00:23:49,042 --> 00:23:50,583 that can blow up a car. 615 00:23:50,708 --> 00:23:52,291 Yeah, it was probably one of the greatest days of my life. 616 00:23:52,292 --> 00:23:54,583 All right. 617 00:23:54,708 --> 00:23:56,417 And now we get to fire this thing. 618 00:23:56,583 --> 00:23:58,750 - You got the targets? - Got the targets. 619 00:23:58,875 --> 00:24:00,667 Got something kind of cool. - Cool. 620 00:24:00,833 --> 00:24:02,541 The gun is good, all ready to shoot. 621 00:24:02,542 --> 00:24:03,792 I can't wait to see what you guys come up with. 622 00:24:27,875 --> 00:24:30,041 All right. This is gonna be fun. 623 00:24:30,042 --> 00:24:31,207 - It will be? - Yeah. 624 00:24:31,208 --> 00:24:32,333 What'd you get? 625 00:24:32,458 --> 00:24:34,582 You'll see. OK? 626 00:24:34,583 --> 00:24:36,374 You know, I love coming out here. 627 00:24:36,375 --> 00:24:37,916 But, like, the best time I had with you 628 00:24:37,917 --> 00:24:40,250 probably was when we were in London 629 00:24:40,375 --> 00:24:41,874 and we went to that gun store. 630 00:24:41,875 --> 00:24:43,458 - Peter Finer's shop. - Yeah. 631 00:24:43,583 --> 00:24:45,791 That's, like, the crème de la crème of firearms. 632 00:24:52,542 --> 00:24:55,874 Oh, so this is where the real fancy stuff is at. 633 00:24:57,625 --> 00:25:00,499 A lot of the pieces here have fascinating provenance, 634 00:25:00,500 --> 00:25:01,875 some of which is royal. 635 00:25:02,000 --> 00:25:03,583 One of the pieces I'd like to show you guys 636 00:25:03,708 --> 00:25:06,417 is this pair of pistols here by John Christie. 637 00:25:06,542 --> 00:25:08,749 That is some crazy work. 638 00:25:08,750 --> 00:25:12,832 George III commissioned John Christie to come down 639 00:25:12,833 --> 00:25:15,249 from Scotland to make dress pistols 640 00:25:15,250 --> 00:25:17,333 and suchlike for diplomatic gifts. 641 00:25:17,458 --> 00:25:19,207 You'd never fire anything like that. 642 00:25:19,208 --> 00:25:22,333 Interestingly, they have a proof mark just here, 643 00:25:22,458 --> 00:25:24,125 which is actually the private Tower 644 00:25:24,250 --> 00:25:28,666 of London proof mark, which was mostly done for royal pieces. 645 00:25:28,667 --> 00:25:30,249 OK. Can I pick one up? 646 00:25:30,250 --> 00:25:31,375 Yeah, sure. 647 00:25:31,542 --> 00:25:32,624 It makes you feel royal. 648 00:25:34,792 --> 00:25:36,582 That is pretty incredible. 649 00:25:36,583 --> 00:25:38,667 What's that one right there, the ivory one? 650 00:25:38,792 --> 00:25:40,499 It's not ivory, no. That's Staghorn. 651 00:25:40,500 --> 00:25:45,124 So this is made in 1600, and it's made for the Saxon Court 652 00:25:45,125 --> 00:25:46,791 in Germany. 653 00:25:46,792 --> 00:25:48,083 So that's a wheel lock. 654 00:25:48,208 --> 00:25:50,874 This is a wheel lock, about 1600 in date. 655 00:25:50,875 --> 00:25:52,541 Yeah. - Man, check this thing out. 656 00:25:52,542 --> 00:25:54,208 It's beautiful. 657 00:25:54,333 --> 00:25:56,583 What's really interesting about the mechanism is you wind it. 658 00:25:56,708 --> 00:25:59,500 And this is a tightly-wound spring that starts-- 659 00:25:59,708 --> 00:26:01,625 once you let it go, it starts to spin. 660 00:26:01,750 --> 00:26:03,042 And there's a little door here. 661 00:26:03,167 --> 00:26:05,917 That door opens up and creates sparks, 662 00:26:06,042 --> 00:26:09,208 which lights the priming powder, which fires the gun. 663 00:26:09,333 --> 00:26:10,582 So how much is the wheel lock? 664 00:26:10,583 --> 00:26:13,582 The wheel lock is 140,000 pounds. 665 00:26:13,583 --> 00:26:15,916 OK. Um-- 666 00:26:15,917 --> 00:26:20,541 I think I'll pass on this one, but how much are these? 667 00:26:20,542 --> 00:26:22,250 They're 100,000 pounds. 668 00:26:22,375 --> 00:26:23,541 100,000 pounds? 669 00:26:23,542 --> 00:26:26,542 Would you take 85,000? 670 00:26:26,667 --> 00:26:30,082 It's like $105,000 American. 671 00:26:30,083 --> 00:26:32,541 I'll take 85,000 pounds. You have a deal. 672 00:26:32,542 --> 00:26:33,875 All right, sweet. 673 00:26:34,042 --> 00:26:34,999 You just bought those. 674 00:26:35,000 --> 00:26:36,583 Well, yeah, I bought 'em. 675 00:26:36,750 --> 00:26:38,416 You just bought those for 85,000 pounds. 676 00:26:38,417 --> 00:26:40,166 Kind of couldn't help myself. 677 00:26:41,500 --> 00:26:43,041 Wasn't cheap. 678 00:26:43,042 --> 00:26:44,250 Well, there wasn't anything cheap in that store, 679 00:26:44,375 --> 00:26:45,583 I don't think. - No. 680 00:26:45,708 --> 00:26:47,041 It's like going jewelry shopping. 681 00:26:47,042 --> 00:26:48,707 - Yeah. - That's your fault, Alex. 682 00:26:48,708 --> 00:26:50,250 You should never put Rick in an expensive gun store. 683 00:26:50,375 --> 00:26:51,833 He's always gonna buy something. 684 00:26:53,375 --> 00:26:56,083 What's neat is we've had some really cool civilian firearms, 685 00:26:56,208 --> 00:27:00,083 like high-end, but also some iconic military items as well. 686 00:27:00,208 --> 00:27:01,666 One of the weirdest ones-- 687 00:27:01,667 --> 00:27:03,374 do you remember the pistol crutches? 688 00:27:03,375 --> 00:27:04,999 That was the most epic one. 689 00:27:07,000 --> 00:27:08,750 I got these crutches here. 690 00:27:08,875 --> 00:27:10,374 They're not only crutches, they have, like, a pistol on them. 691 00:27:10,375 --> 00:27:12,375 Gives a whole new perspective of, like, Tiny Tim. 692 00:27:14,583 --> 00:27:15,750 So you're telling me these crutches 693 00:27:15,875 --> 00:27:17,250 have a gun built on them? - Yeah. 694 00:27:17,375 --> 00:27:18,374 It's pretty obvious. 695 00:27:18,375 --> 00:27:19,417 It's right there. 696 00:27:19,542 --> 00:27:23,500 They look 1770 to, like, 1810. 697 00:27:23,625 --> 00:27:25,166 How much you want for these things? 698 00:27:25,167 --> 00:27:26,500 Honestly, I don't-- 699 00:27:26,667 --> 00:27:29,083 I have no clue. - Let me get my phone. 700 00:27:29,208 --> 00:27:30,582 We'll change numbers, and we'll get to the range. 701 00:27:30,583 --> 00:27:31,833 OK. 702 00:27:31,958 --> 00:27:35,667 So that engraving says Captain JN Morris. 703 00:27:35,792 --> 00:27:37,417 He was in the Battle of Trafalgar, 704 00:27:37,542 --> 00:27:41,874 which was essentially the sea battle that stopped Napoleon's 705 00:27:41,875 --> 00:27:43,167 expansion in Europe. 706 00:27:43,333 --> 00:27:44,875 He took a shot to the knee. 707 00:27:45,000 --> 00:27:48,375 He had to use crutches all the way until his death at 1830. 708 00:27:48,542 --> 00:27:51,375 So, theoretically, it all lines up. 709 00:27:51,542 --> 00:27:53,041 So we ready to fire these things? 710 00:27:53,042 --> 00:27:55,499 I set up some apples on strings because they're 711 00:27:55,500 --> 00:27:57,041 kind of fun to aim at. 712 00:27:57,042 --> 00:28:00,499 So go ahead and put on your eyes and ears. 713 00:28:00,500 --> 00:28:02,542 That one's ready. 714 00:28:02,708 --> 00:28:03,583 All right. 715 00:28:03,708 --> 00:28:06,499 You ready, Chum? 716 00:28:12,458 --> 00:28:13,458 Ooh! 717 00:28:13,583 --> 00:28:14,417 Whoo! 718 00:28:15,833 --> 00:28:18,167 Not bad for a one-legged captain. 719 00:28:18,375 --> 00:28:19,167 I'll be fair with you. 720 00:28:19,375 --> 00:28:20,208 I'll give you 13 grand. 721 00:28:20,375 --> 00:28:22,042 Will you go 15 at least? 722 00:28:22,208 --> 00:28:23,707 I mean, come on, 15. 723 00:28:23,708 --> 00:28:25,291 You know what? I'll risk it at 15. 724 00:28:25,292 --> 00:28:26,457 Yeah, that sounds good. 725 00:28:26,458 --> 00:28:28,000 - All right. - Thank you. 726 00:28:30,125 --> 00:28:32,874 That was really cool and really weird at the same time. 727 00:28:32,875 --> 00:28:35,207 I was picturing myself, like, with a broken leg. 728 00:28:35,208 --> 00:28:36,250 Ah! - Yeah, right. 729 00:28:36,375 --> 00:28:40,374 Well, speaking of multiple shots-- 730 00:28:40,375 --> 00:28:44,416 so the thing shoots 12 shots, so I got 12 targets. 731 00:28:44,417 --> 00:28:45,457 I'll be right back. 732 00:28:45,458 --> 00:28:46,500 There's more targets to get. 733 00:28:46,625 --> 00:28:47,042 All right. 734 00:28:54,333 --> 00:28:56,207 Targets are up. 735 00:28:56,208 --> 00:28:57,333 I like it. 736 00:28:57,500 --> 00:28:58,833 I figured they would be appropriate for the gun. 737 00:28:59,000 --> 00:29:01,292 You said German maker, so I'm thinking 738 00:29:01,417 --> 00:29:02,957 we need something German, 739 00:29:02,958 --> 00:29:07,958 so 12 beer steins full of German beer. 740 00:29:08,083 --> 00:29:08,874 Wow. 741 00:29:08,875 --> 00:29:11,333 So 12 mugs for 12 shots. 742 00:29:11,458 --> 00:29:12,416 The pressure's on. 743 00:29:12,417 --> 00:29:13,708 Yeah. 744 00:29:13,875 --> 00:29:18,082 Do you remember the last time we shot at beer? 745 00:29:18,083 --> 00:29:19,832 Yes, because it's a tragedy. 746 00:29:19,833 --> 00:29:21,583 So how do you forget? We were in Florida... 747 00:29:23,375 --> 00:29:27,332 With an English pepperbox shooting at English beer pints. 748 00:29:30,417 --> 00:29:33,541 Davey, what in the world are you doing here? 749 00:29:33,542 --> 00:29:34,666 I come to see you. 750 00:29:34,667 --> 00:29:35,667 You're in Florida now. 751 00:29:35,792 --> 00:29:36,833 I stay here part-time, so-- 752 00:29:36,958 --> 00:29:38,167 And what is this? 753 00:29:38,333 --> 00:29:43,582 I believe it's an 1800's 40-caliber pepperbox. 754 00:29:43,583 --> 00:29:44,791 There's the maker right there-- 755 00:29:44,792 --> 00:29:46,874 Richardson and Company, Liverpool. 756 00:29:46,875 --> 00:29:48,208 Everything about this thing is beautiful. 757 00:29:48,375 --> 00:29:50,667 I mean, this was probably a very expensive gun 758 00:29:50,833 --> 00:29:53,667 when it was made to a fancy English gentleman-- 759 00:29:53,792 --> 00:29:55,457 something me and you will never be. 760 00:29:55,458 --> 00:29:56,582 No. 761 00:29:56,583 --> 00:29:58,541 So how much you want for it? 762 00:29:58,542 --> 00:30:00,207 I feel it's worth $1,800. 763 00:30:00,208 --> 00:30:02,500 That might be a fair price, but I have no clue. 764 00:30:02,625 --> 00:30:04,542 - Yeah. - So you want to go shoot it? 765 00:30:04,708 --> 00:30:06,042 OK. 766 00:30:08,208 --> 00:30:09,916 All right, so we got a target set up. 767 00:30:09,917 --> 00:30:12,499 Yeah, so since this is a 200-year-old English 768 00:30:12,500 --> 00:30:15,542 revolving pepperbox pistol, I figured some pint glasses 769 00:30:15,708 --> 00:30:18,042 with good old English lager in it would be a good target. 770 00:30:18,208 --> 00:30:20,542 OK. Let's see if it fires. 771 00:30:20,708 --> 00:30:21,500 Then we'll talk about what it's worth. 772 00:30:27,375 --> 00:30:28,500 Yeah. 773 00:30:29,583 --> 00:30:31,500 Now you got it. 774 00:30:34,750 --> 00:30:36,417 Nice. 775 00:30:36,542 --> 00:30:38,125 Pretty good. It works. It works. 776 00:30:38,250 --> 00:30:39,749 So what do you think it's worth? 777 00:30:39,750 --> 00:30:40,708 I think you could get 3,000 for it. 778 00:30:40,875 --> 00:30:42,249 - OK. - All right. 779 00:30:42,250 --> 00:30:43,875 - So we got a deal at 1,800? - All right. 780 00:30:44,000 --> 00:30:45,292 I'll give you the 1,800 as long as you buy lunch. 781 00:30:45,417 --> 00:30:46,750 All right. Fair deal. 782 00:30:46,875 --> 00:30:48,375 Sweet, deal! 783 00:30:48,542 --> 00:30:51,374 Well, get ready to waste some more beer, Alex. 784 00:30:51,375 --> 00:30:53,874 I mean, I'd rather drink it than shoot it, but all right. 785 00:30:53,875 --> 00:30:55,041 So you inspected the gun? 786 00:30:55,042 --> 00:30:56,500 You think it's all good to go? 787 00:30:56,625 --> 00:30:58,667 Well, I inspected the gun. It's definitely good to go. 788 00:30:58,792 --> 00:31:01,707 I had to manufacture some ammunition. 789 00:31:01,708 --> 00:31:03,541 Hey, Corey. - What's up, guys? 790 00:31:03,542 --> 00:31:05,042 What's this? 791 00:31:05,208 --> 00:31:08,082 So this is what is known as a trap revolver. 792 00:31:08,083 --> 00:31:11,667 Trap an animal, it goes off, so maybe something big, 793 00:31:11,792 --> 00:31:13,375 like a moose or a bear. 794 00:31:13,500 --> 00:31:15,375 Speaking of bears, remember that time I gave you 795 00:31:15,500 --> 00:31:16,917 the teddy bear as a target? 796 00:31:17,042 --> 00:31:18,708 - Oh, for the hand cannon? - Yeah. 797 00:31:20,375 --> 00:31:23,457 Looks to be a 17th-century hand cannon. 798 00:31:23,458 --> 00:31:25,832 These are amazing. 799 00:31:25,833 --> 00:31:27,249 Have you ever fired this thing before? 800 00:31:27,250 --> 00:31:28,667 Not personally, but my dad shares 801 00:31:28,875 --> 00:31:30,666 stories that it has been fired before. 802 00:31:30,667 --> 00:31:32,208 I would like to actually fire it. 803 00:31:32,375 --> 00:31:34,249 - You're gonna fire this thing? - No. 804 00:31:34,250 --> 00:31:35,083 I mean, you are. 805 00:31:35,208 --> 00:31:37,041 Oh, no, I'm not. 806 00:31:37,042 --> 00:31:39,041 So how much are you looking to get out of it? 807 00:31:39,042 --> 00:31:40,917 I'd like to get 4,500 out of it. 808 00:31:41,042 --> 00:31:44,333 This is one of the most rudimentary devices 809 00:31:44,458 --> 00:31:46,583 considered a firearm that ever existed. 810 00:31:46,708 --> 00:31:49,167 Technically, it's a hand cannon, and that's its handle. 811 00:31:49,333 --> 00:31:51,333 And they also pushed it into the ground. 812 00:31:51,458 --> 00:31:53,667 So there were a lot of uses for it. 813 00:31:53,792 --> 00:31:55,207 So you're not gonna hold it? 814 00:31:55,208 --> 00:31:56,541 No, I'm not holding it. 815 00:31:56,542 --> 00:31:57,833 That's the whole point. It's a hand cannon. 816 00:31:58,000 --> 00:32:00,207 I know, but I inspected it and it looks good, 817 00:32:00,208 --> 00:32:02,500 but I do think we should keep our distance. 818 00:32:02,625 --> 00:32:04,041 So I stuck it in the earth. 819 00:32:04,042 --> 00:32:06,207 I put some boulders behind it to anchor it down 820 00:32:06,208 --> 00:32:07,749 and we're ready to fire. 821 00:32:07,750 --> 00:32:11,499 Oh, and Corey, I got your special bear. 822 00:32:11,500 --> 00:32:12,667 Thank you. 823 00:32:12,875 --> 00:32:13,916 You got the bear from the pawn shop. 824 00:32:13,917 --> 00:32:16,750 - Very special bear. - I'm ready. 825 00:32:16,875 --> 00:32:18,708 Everybody good? - Let's see this. 826 00:32:21,958 --> 00:32:25,582 Uh-oh. 827 00:32:31,542 --> 00:32:33,417 - Oh! - Yes! 828 00:32:37,042 --> 00:32:38,624 Whoo! 829 00:32:38,625 --> 00:32:40,124 Teddy! 830 00:32:40,125 --> 00:32:42,000 It's vaporized. 831 00:32:42,167 --> 00:32:44,541 I got to say, the hand cannon's cooler than I thought. 832 00:32:44,542 --> 00:32:46,166 You wanted $4,500. 833 00:32:46,167 --> 00:32:48,083 I'm thinking more like 2,000 bucks. 834 00:32:48,208 --> 00:32:50,167 - I can do 2,000. - OK, cool. 835 00:32:50,333 --> 00:32:52,249 Just get it back to the pawn shop 836 00:32:52,250 --> 00:32:54,083 and we'll do some paperwork and get you paid. 837 00:32:54,208 --> 00:32:55,416 Perfect. Thank you. 838 00:32:56,958 --> 00:32:57,875 All right. 839 00:32:58,000 --> 00:32:59,875 So it's all ready to go. 840 00:33:00,000 --> 00:33:01,958 - So it's a 50-caliber. - OK. 841 00:33:02,083 --> 00:33:04,083 Well, at least it's a lot easier 842 00:33:04,208 --> 00:33:05,708 than, like, the Brown Bess with all the 843 00:33:05,875 --> 00:33:07,291 accouterments you have to have for it. 844 00:33:07,292 --> 00:33:08,707 Right. 845 00:33:08,708 --> 00:33:10,417 Well, I mean, it was a Revolutionary War Brown Bess 846 00:33:10,542 --> 00:33:13,041 and we were in Boston, so I kind of had to play the part. 847 00:33:17,792 --> 00:33:19,541 What have we got here? 848 00:33:19,542 --> 00:33:22,917 We have a Brown Bess musket from the Revolutionary War era. 849 00:33:23,042 --> 00:33:25,207 All right. It's pretty incredible. 850 00:33:25,208 --> 00:33:27,374 I mean, the Brown Bess was the standard issue 851 00:33:27,375 --> 00:33:30,917 of the British Army for the infantry for almost 100 years. 852 00:33:31,042 --> 00:33:33,249 But it's got a really long barrel on it, 853 00:33:33,250 --> 00:33:35,957 and I don't think I've actually ever seen one this long. 854 00:33:35,958 --> 00:33:37,082 So that's a little weird to me. 855 00:33:37,083 --> 00:33:39,291 So how much do you want for it? 856 00:33:39,292 --> 00:33:41,249 The lowest I'll take is 20,000. 857 00:33:41,250 --> 00:33:42,042 OK. 858 00:33:42,208 --> 00:33:43,832 Let me have someone look at it. 859 00:33:43,833 --> 00:33:45,208 My buddy Alex, he's running around here somewhere. 860 00:33:45,375 --> 00:33:47,625 He's helping me out. So where'd you get this? 861 00:33:47,750 --> 00:33:49,332 It's been passed down throughout my family, 862 00:33:49,333 --> 00:33:50,833 generationally. - All right. 863 00:33:50,958 --> 00:33:52,542 Alex? - Hey, Rick. 864 00:33:52,667 --> 00:33:54,542 This young man-- it's a new meaning to long gun. 865 00:33:54,667 --> 00:33:56,708 Wow. 866 00:33:56,875 --> 00:33:57,750 Do you mind if I pick it up, Matt? 867 00:33:57,875 --> 00:33:59,707 - Yeah, of course. - OK. 868 00:33:59,708 --> 00:34:01,249 Wow. 869 00:34:01,250 --> 00:34:02,832 This is a really nice firearm. 870 00:34:02,833 --> 00:34:06,082 So this is called the Long Land Pattern Brown Bess. 871 00:34:06,083 --> 00:34:09,708 And the barrel is supposed to be long. 872 00:34:09,833 --> 00:34:12,041 It's actually 46 inches long. 873 00:34:12,042 --> 00:34:14,624 Now, on the barrel, it's 43rd Regiment. 874 00:34:14,625 --> 00:34:17,916 So the 43rd Regiment of foot fought during 875 00:34:17,917 --> 00:34:19,624 the American Revolution that marched 876 00:34:19,625 --> 00:34:21,042 to Lexington and Concord. 877 00:34:21,167 --> 00:34:23,041 And then they fought at the Battle of Bunker Hill 878 00:34:23,042 --> 00:34:24,583 and Breed's Hill. 879 00:34:24,708 --> 00:34:27,875 So this could have been part of the Revolutionary War. 880 00:34:28,000 --> 00:34:30,583 - Wow. - So what's it worth? 881 00:34:30,708 --> 00:34:33,333 With the regimental marking, if it's safe to fire, 882 00:34:33,458 --> 00:34:36,667 it's worth up to 50,000. - Wow. 883 00:34:36,833 --> 00:34:38,208 - Thanks, man. - You're welcome. 884 00:34:38,375 --> 00:34:39,333 Thank you for letting me see it. 885 00:34:39,458 --> 00:34:40,832 - Thank you. - It's amazing. 886 00:34:40,833 --> 00:34:42,167 - Nice meeting you. - I'd give you 30 grand for it. 887 00:34:42,292 --> 00:34:44,542 I mean, it's literally a 50% increase 888 00:34:44,708 --> 00:34:46,916 since you walked in the door. - Yeah, I'll take it. 889 00:34:46,917 --> 00:34:48,500 Sweet. 890 00:34:48,667 --> 00:34:50,041 Go right over there, and they will get you paid. 891 00:34:50,042 --> 00:34:51,082 Awesome. Thank you. 892 00:34:51,083 --> 00:34:53,374 This is amazing. 893 00:34:53,375 --> 00:34:55,249 And hopefully, we can give this thing a shot. 894 00:34:55,250 --> 00:34:57,917 I like the Revolutionary War accouterments. 895 00:34:58,042 --> 00:34:59,250 Cartridge box. 896 00:34:59,375 --> 00:35:01,291 And I've got cartridges in here just like they 897 00:35:01,292 --> 00:35:04,416 would have used in 1775. 898 00:35:04,417 --> 00:35:07,000 A well-trained British regular would have been able 899 00:35:07,125 --> 00:35:09,666 to shoot this Brown Bess four times a minute. 900 00:35:09,667 --> 00:35:11,667 And the way they did that is that they packaged 901 00:35:11,833 --> 00:35:15,541 their cartridge with the musket ball here and the powder here. 902 00:35:15,542 --> 00:35:18,333 They would rip it off, put the powder down the barrel, 903 00:35:18,458 --> 00:35:20,750 then drop the ball in and then use the paper 904 00:35:20,875 --> 00:35:22,582 as wadding so it all holed in. 905 00:35:22,583 --> 00:35:24,791 So in the spirit of the American Revolution, 906 00:35:24,792 --> 00:35:28,707 for targets I set up some drummer boy Colonial drums. 907 00:35:28,708 --> 00:35:30,375 All right, let's load this thing up. 908 00:35:30,542 --> 00:35:31,708 OK. 909 00:35:40,208 --> 00:35:42,667 OK. 910 00:35:42,792 --> 00:35:45,958 One, two, three... 911 00:35:47,042 --> 00:35:48,249 Yeah! 912 00:35:49,875 --> 00:35:51,582 The British are coming! 913 00:35:51,583 --> 00:35:53,667 Nothing says America like exploding targets. 914 00:35:53,833 --> 00:35:54,875 I mean, I love it. 915 00:35:55,000 --> 00:35:56,292 This is worth every dime, man. 916 00:35:56,417 --> 00:35:58,417 I think you'd get at least 50,000 for it. 917 00:35:58,542 --> 00:36:00,542 OK. Thanks for all the help. 918 00:36:00,708 --> 00:36:01,667 This is amazing. 919 00:36:01,875 --> 00:36:03,542 I'm gonna march back and show the kids what I got. 920 00:36:03,708 --> 00:36:04,791 And I'll clean up. 921 00:36:09,875 --> 00:36:11,041 All right. 922 00:36:11,042 --> 00:36:12,208 You ready to do this? 923 00:36:12,333 --> 00:36:14,374 - Sure am. - And you're gonna get all 12. 924 00:36:14,375 --> 00:36:16,167 That's the plan. 925 00:36:16,292 --> 00:36:18,749 Do I ever miss? - 70% of the time. 926 00:36:18,750 --> 00:36:20,082 Well, that's good. 927 00:36:20,083 --> 00:36:21,250 I was gonna say 80%. 928 00:36:42,875 --> 00:36:44,583 All right, before I load it, you guys got-- 929 00:36:44,708 --> 00:36:45,958 I see you have eye protection. You got ear protection? 930 00:36:46,083 --> 00:36:47,416 Yep. 931 00:36:47,417 --> 00:36:48,500 You always got loud surprises, don't you? 932 00:36:48,625 --> 00:36:50,250 It's always fun to put a special 933 00:36:50,375 --> 00:36:51,583 surprise in the target. 934 00:36:51,708 --> 00:36:53,291 Well, this time I got the surprise. 935 00:36:53,292 --> 00:36:55,457 Usually, you have the surprise for the weird thing, 936 00:36:55,458 --> 00:36:58,666 like that antique cannon. - Oh, yeah. 937 00:36:58,667 --> 00:37:00,499 It's a little bigger than I imagined. 938 00:37:00,500 --> 00:37:01,291 Right? 939 00:37:02,583 --> 00:37:03,999 Yeah. 940 00:37:04,000 --> 00:37:07,124 It's a mountain cannon, which means that it's designed 941 00:37:07,125 --> 00:37:08,500 to be put on a bunch of mules. 942 00:37:08,708 --> 00:37:10,124 So basically, it's a cannon you can disassemble. 943 00:37:10,125 --> 00:37:11,333 Yeah. 944 00:37:11,458 --> 00:37:13,082 So you could literally, like, take it 945 00:37:13,083 --> 00:37:14,624 to the top of that mountain up there 946 00:37:14,625 --> 00:37:17,667 and just rain down terror and hell and damnation. 947 00:37:17,792 --> 00:37:18,791 You know what I mean? 948 00:37:20,083 --> 00:37:21,041 How much you looking to get out of it? 949 00:37:21,042 --> 00:37:22,624 50,000. 950 00:37:22,625 --> 00:37:23,832 To tell you the truth, I have no idea. 951 00:37:23,833 --> 00:37:25,166 Here's a few things. 952 00:37:25,167 --> 00:37:26,749 We're gonna have to know if it works. 953 00:37:26,750 --> 00:37:29,333 If it fires and it works, that's one thing. 954 00:37:29,458 --> 00:37:31,541 Wow. That is good-looking. 955 00:37:31,542 --> 00:37:32,583 Now, these are really rare. 956 00:37:32,708 --> 00:37:34,417 Fewer than 200 of these were made. 957 00:37:34,542 --> 00:37:38,666 They had a very short window, about 1901, 1902, 958 00:37:38,667 --> 00:37:40,417 and then they were obsolete. 959 00:37:40,542 --> 00:37:44,375 Because this whole system back here is friction-primed, 960 00:37:44,500 --> 00:37:48,541 which was an archaic way of making this gun 961 00:37:48,542 --> 00:37:51,292 fire that developed in 1863. 962 00:37:51,417 --> 00:37:53,333 But, I mean, this is a beautiful, 963 00:37:53,458 --> 00:37:55,041 beautifully maintained cannon. 964 00:37:55,042 --> 00:37:57,582 Here is the original data plate. 965 00:37:57,583 --> 00:38:00,333 So, yeah, it is dated 1902. 966 00:38:00,458 --> 00:38:02,667 Do you mind if I open up the breech door and take a look? 967 00:38:02,833 --> 00:38:03,916 No. Go for it. 968 00:38:05,875 --> 00:38:09,374 Yeah. Ooh. 969 00:38:09,375 --> 00:38:10,749 Look at that. 970 00:38:10,750 --> 00:38:12,333 I mean, the bore is really nice. 971 00:38:12,500 --> 00:38:13,708 It's maintained well. 972 00:38:13,958 --> 00:38:16,874 There is pitting, but you can still see all the lands 973 00:38:16,875 --> 00:38:19,000 and grooves quite crisply. 974 00:38:19,167 --> 00:38:20,500 I don't see any reason why we couldn't 975 00:38:20,667 --> 00:38:23,125 fire it if you're up for it. - Let's do it. I'm down. 976 00:38:23,250 --> 00:38:26,167 I set up an old wine barrel, 977 00:38:26,333 --> 00:38:28,500 and I put some special stuff inside. 978 00:38:28,667 --> 00:38:30,542 So if I hit it, you'll get to see what's in there. 979 00:38:30,708 --> 00:38:31,500 OK. 980 00:38:31,667 --> 00:38:32,917 So load the thing up. I can't wait. 981 00:38:33,042 --> 00:38:34,249 All right. 982 00:38:39,458 --> 00:38:41,375 OK, so at this point, it'll shoot or blow up. 983 00:38:41,542 --> 00:38:43,124 Right? - Exactly. 984 00:38:47,333 --> 00:38:49,374 Fire in the hole! 985 00:38:54,042 --> 00:38:55,208 Yeah! - Whoa! 986 00:38:55,375 --> 00:38:57,124 Oh, my God. 987 00:38:57,125 --> 00:38:58,207 What? 988 00:38:58,208 --> 00:39:01,167 That was... 989 00:39:01,292 --> 00:39:02,874 - Whoa. - Awesome. 990 00:39:03,750 --> 00:39:05,374 That went at least 20 feet. 991 00:39:05,375 --> 00:39:07,500 Oh, my gosh. 992 00:39:07,667 --> 00:39:09,417 So tell me, what is this thing worth? 993 00:39:09,542 --> 00:39:13,042 - Anywhere-- 35, 40,000. - OK. 994 00:39:13,208 --> 00:39:15,916 So will you take 20 grand for it? 995 00:39:15,917 --> 00:39:17,125 Can you-- can you do 25? 996 00:39:17,250 --> 00:39:18,916 Yes, absolutely, we can do 25. 997 00:39:20,417 --> 00:39:21,292 He let us blow something up with his cannon. 998 00:39:21,458 --> 00:39:22,541 Give the guy the 25, man. 999 00:39:22,542 --> 00:39:24,207 OK. 25 grand. 1000 00:39:24,208 --> 00:39:26,041 All right, man. 1001 00:39:26,042 --> 00:39:29,791 So I'm gonna load it, see if I can hit these 12 beer steins. 1002 00:39:29,792 --> 00:39:32,874 So these are 50-caliber cartridges. 1003 00:39:32,875 --> 00:39:36,457 I loaded black powder with them and then some birdshot. 1004 00:39:36,458 --> 00:39:39,208 All right, it's fully loaded. 1005 00:39:39,375 --> 00:39:40,708 - All right. - You guys ready? 1006 00:39:40,833 --> 00:39:43,167 - Let's get this done. - All right. 1007 00:39:46,625 --> 00:39:47,792 I got to be careful not to put my hand 1008 00:39:47,958 --> 00:39:48,957 in front of the cylinder. 1009 00:39:48,958 --> 00:39:50,207 It was a trap gun. 1010 00:39:50,208 --> 00:39:52,207 It wasn't made to hold, so I'm gonna hold my hand 1011 00:39:52,208 --> 00:39:53,666 back here and down here. 1012 00:39:56,333 --> 00:40:00,082 Three, two, one... 1013 00:40:03,208 --> 00:40:04,374 Yeah! 1014 00:40:04,375 --> 00:40:05,625 Whoa! 1015 00:40:05,750 --> 00:40:06,625 Yes! 1016 00:40:14,292 --> 00:40:16,416 Yes! 1017 00:40:21,458 --> 00:40:22,749 All right. 1018 00:40:22,750 --> 00:40:24,249 Definitely getting better over the years. 1019 00:40:24,250 --> 00:40:27,707 Well, one of 'em knocked the other one down, 1020 00:40:27,708 --> 00:40:29,292 but I hit a lot of 'em. 1021 00:40:29,417 --> 00:40:31,000 No, I'm super impressed with it. 1022 00:40:31,125 --> 00:40:33,333 Yeah, it's an amazing big-frame revolver, 1023 00:40:33,458 --> 00:40:34,749 and it worked great. 1024 00:40:34,750 --> 00:40:36,000 So what do you think it's worth? 1025 00:40:36,125 --> 00:40:37,542 What'd you pay for it? 1026 00:40:37,708 --> 00:40:38,957 You know, he didn't want to come out here 1027 00:40:38,958 --> 00:40:40,499 and check it out and everything else like that, 1028 00:40:40,500 --> 00:40:42,874 so I gave him 1,000 bucks. - Well, yeah. 1029 00:40:42,875 --> 00:40:44,957 If this is non-functioning, then that's what it's worth. 1030 00:40:44,958 --> 00:40:49,207 But functioning, I think you're safe at 4,000. 1031 00:40:49,208 --> 00:40:51,707 You might get more. - OK. 1032 00:40:51,708 --> 00:40:54,542 I did well. - Yeah. 1033 00:40:54,667 --> 00:40:56,374 It's a shame we wasted all that beer. 1034 00:40:56,375 --> 00:40:58,833 But I'll tell you what. Let's go to my bar. 1035 00:40:59,000 --> 00:41:01,499 First round's on me for German beer. 1036 00:41:01,500 --> 00:41:03,582 - All right, let's go. - All right. 1037 00:41:03,583 --> 00:41:04,667 Well, the old guys, we're gonna go there 1038 00:41:04,792 --> 00:41:06,249 first because we drive slower. 1039 00:41:06,250 --> 00:41:07,625 And you young guys can clean that up 1040 00:41:07,750 --> 00:41:09,499 and I'll meet you at the bar. 1041 00:41:09,500 --> 00:41:11,791 Came all the way out here just at the very end 1042 00:41:11,792 --> 00:41:14,457 to clean this up. - That thing is really cool. 75134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.