All language subtitles for My Favorite Teacher Scene 3 - Reagan Foxx, Ryan Mclane - Sweet Sinner

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,839 --> 00:00:02,840 Please stand up. 2 00:01:12,699 --> 00:01:13,800 You're not going to Europe. 3 00:01:14,000 --> 00:01:16,740 You can't tell me what to do. You are ruining your life. 4 00:01:17,000 --> 00:01:20,280 Ruining my life because I want to go out and see the world? Because you want to 5 00:01:20,280 --> 00:01:23,720 walk away from an Ivy League scholarship because some hippie teacher told you 6 00:01:23,720 --> 00:01:26,940 it's the right thing to do. She knows more about life than you do, Mom. Oh, 7 00:01:26,940 --> 00:01:31,340 please. She's imposing values on you that you've never had. I don't get that 8 00:01:31,340 --> 00:01:34,220 you've got this little crush on her and you just don't even see straight. It's 9 00:01:34,220 --> 00:01:35,220 not a crush. 10 00:01:35,720 --> 00:01:37,220 Okay, so what is it? 11 00:01:37,420 --> 00:01:38,420 She's a friend. 12 00:01:38,660 --> 00:01:40,900 She's a woman who's twice your age. 13 00:01:41,500 --> 00:01:43,320 You don't even talk to your real friends anymore. 14 00:01:43,700 --> 00:01:44,700 Yes, I do. 15 00:01:45,100 --> 00:01:46,620 I want you to stop working with her. 16 00:01:46,860 --> 00:01:47,860 What? No. 17 00:01:48,180 --> 00:01:49,180 I am serious. 18 00:01:49,540 --> 00:01:53,960 If you want to go do this whole seeing Europe thing, then do it. Do it now, but 19 00:01:53,960 --> 00:01:55,040 do it before school. 20 00:01:55,460 --> 00:01:58,340 I'll even pay for it. I'm not quitting my job. 21 00:01:58,620 --> 00:02:01,080 You are if I have anything to do with it. 22 00:02:01,580 --> 00:02:02,580 Mom. 23 00:02:11,240 --> 00:02:13,080 You didn't come home last night. Yeah, I was with Valerie. 24 00:02:13,620 --> 00:02:17,100 Stop worrying about Angela, Mom. I mean, you fucked all that up, so she'll 25 00:02:17,100 --> 00:02:18,200 probably never talk to me again. 26 00:02:19,040 --> 00:02:20,760 And, um, yeah, thanks. 27 00:02:46,990 --> 00:02:47,990 You can't be here. 28 00:02:48,530 --> 00:02:49,870 I know. 29 00:02:50,430 --> 00:02:51,670 No, you don't know. 30 00:02:52,870 --> 00:02:54,770 Look, I'm here till August. 31 00:02:55,770 --> 00:02:56,770 That's great, Oliver. 32 00:02:56,950 --> 00:02:58,270 I hope you enjoy your summer. 33 00:02:58,630 --> 00:02:59,630 Hey, stop. 34 00:02:59,890 --> 00:03:02,010 What? This is me you're talking to. 35 00:03:02,290 --> 00:03:05,930 It doesn't matter. I told your mother I'd stay away from you, and that's what 36 00:03:05,930 --> 00:03:06,609 I'm doing. 37 00:03:06,610 --> 00:03:08,590 Look, can we just go talk somewhere? 38 00:03:08,930 --> 00:03:10,030 No. Why? 39 00:03:10,690 --> 00:03:12,730 Because I don't want to lose my job. 40 00:03:12,970 --> 00:03:14,410 You could lose your job talking to someone? 41 00:03:16,680 --> 00:03:18,160 I'm seeing someone new. 42 00:03:18,820 --> 00:03:21,980 Well, I'm seeing someone too, but I still want to see you. 43 00:03:22,980 --> 00:03:24,080 Please don't do this. 44 00:03:24,400 --> 00:03:26,780 Look, can you just meet at our spot? 45 00:03:28,920 --> 00:03:32,560 Oliver. Please. I want to tell you something. 46 00:03:55,120 --> 00:03:56,980 I don't want to go to school so far anymore. 47 00:03:57,660 --> 00:03:58,660 So don't. 48 00:04:00,540 --> 00:04:05,120 Maybe instead of pursuing a formal education, you get some life experience 49 00:04:05,120 --> 00:04:06,120 instead. 50 00:04:06,580 --> 00:04:07,580 Wait, what do you mean? 51 00:04:08,940 --> 00:04:10,560 We backpack through Europe. 52 00:04:12,240 --> 00:04:13,240 What? 53 00:04:14,160 --> 00:04:17,920 You know, we live in hostels, we experience different cultures. 54 00:04:18,260 --> 00:04:21,260 There's so much more to life than what you read in books. 55 00:04:26,250 --> 00:04:26,709 Who cares? 56 00:04:26,710 --> 00:04:28,490 You're old enough to do what you want. 57 00:04:29,450 --> 00:04:30,450 So do it. 58 00:04:50,630 --> 00:04:51,630 Oliver. 59 00:04:51,850 --> 00:04:53,750 Why are you here if you didn't want to do this? 60 00:04:54,390 --> 00:04:56,370 I told you we can't do this. I'm seeing someone. 61 00:04:56,710 --> 00:05:01,750 So am I. And she's not you and I'm pretty sure he's not me. 62 00:05:06,890 --> 00:05:08,570 Why are you doing this to me? 63 00:05:08,830 --> 00:05:10,730 I want to go to Europe like we talked about. 64 00:05:11,850 --> 00:05:12,850 Oliver. 65 00:05:13,430 --> 00:05:16,170 Why not? School is always going to be there. 66 00:05:16,530 --> 00:05:17,530 So will Europe. 67 00:05:20,310 --> 00:05:22,470 This is not you. I don't... 68 00:05:23,130 --> 00:05:25,510 Didn't you always talk about taking rent? 69 00:05:27,450 --> 00:05:28,450 Yeah. 70 00:05:29,270 --> 00:05:31,230 Then why are you playing it safe? 71 00:05:50,440 --> 00:05:53,920 So, getting called into the principal's office, that can't be a good thing. 72 00:05:55,800 --> 00:05:56,880 Good to see you, Carol. 73 00:05:57,180 --> 00:06:01,560 So, what's going on? You miss all my volunteer work that I used to do when 74 00:06:01,560 --> 00:06:02,499 Oliver was here? 75 00:06:02,500 --> 00:06:03,820 You know what? I did, actually. 76 00:06:04,280 --> 00:06:07,380 You were the most involved parent we ever had. 77 00:06:07,740 --> 00:06:11,180 But, no, there was something actually specific I needed to share with you. 78 00:06:11,840 --> 00:06:15,660 Okay. So, you remember the teacher that I had hired for the summer enrichment 79 00:06:15,660 --> 00:06:18,100 program? The one you didn't like? 80 00:06:18,440 --> 00:06:19,640 Yes, Mrs. Ivory. 81 00:06:22,600 --> 00:06:26,660 My son had quite the crush on her. He almost didn't go to college because of 82 00:06:26,660 --> 00:06:33,320 her. Well, the other day, yesterday, in fact, I saw them together in the school 83 00:06:33,320 --> 00:06:34,319 parking lot. 84 00:06:34,320 --> 00:06:35,500 Are you sure it was him? 85 00:06:36,380 --> 00:06:38,960 Yeah. Like, they're both adults. 86 00:06:39,160 --> 00:06:40,300 It was after school hours. 87 00:06:40,640 --> 00:06:41,940 Well, what were they doing? 88 00:06:42,360 --> 00:06:43,360 They were just talking. 89 00:06:44,520 --> 00:06:46,280 But... Why are you telling me this? 90 00:06:50,280 --> 00:06:51,380 I just... 91 00:06:54,320 --> 00:07:00,120 I just want to know if there was a reason that you had asked me to pull him 92 00:07:00,120 --> 00:07:00,979 of the project. 93 00:07:00,980 --> 00:07:07,000 There was something else wrong besides not liking her? 94 00:07:07,520 --> 00:07:10,120 I just wanted to know exactly why. 95 00:07:10,520 --> 00:07:14,000 Well, because she was implanting his brain with these ideas of real -world 96 00:07:14,000 --> 00:07:16,300 education, and I just wanted him to go to school. 97 00:07:17,940 --> 00:07:19,440 But she was just a mentor. 98 00:07:19,800 --> 00:07:21,400 Yeah. They were friends. 99 00:07:22,540 --> 00:07:23,540 Why? 100 00:07:23,690 --> 00:07:24,690 I'm just curious. 101 00:07:25,450 --> 00:07:27,010 He said he wasn't going to see her. 102 00:07:27,770 --> 00:07:28,790 What am I going to do? 103 00:07:29,110 --> 00:07:33,230 If you'd like my advice, I think you should probably just leave it alone. 104 00:07:33,590 --> 00:07:38,570 Usually in situations like this, especially with someone his age, when 105 00:07:38,570 --> 00:07:41,970 them to do one thing, they tend to do the exact opposite of what you're trying 106 00:07:41,970 --> 00:07:42,849 to have them do. 107 00:07:42,850 --> 00:07:44,270 Yeah, I get it. 108 00:07:44,530 --> 00:07:51,130 I wish I wasn't such a control freak, but I just worry about him. He's my only 109 00:07:51,130 --> 00:07:52,490 child, and... 110 00:07:53,000 --> 00:07:54,240 I don't want him to make a mistake. 111 00:07:54,960 --> 00:07:55,960 I get it. 112 00:07:56,440 --> 00:07:57,600 You know what I think you should do? 113 00:07:58,980 --> 00:07:59,980 What? 114 00:08:00,320 --> 00:08:01,740 I think you should just relax. 115 00:08:01,980 --> 00:08:04,080 Go have some fun. Have drinks with me tonight. 116 00:08:04,520 --> 00:08:07,720 You know, go out, have a beer, meet some friends. 117 00:08:08,260 --> 00:08:12,720 Hmm. So what you're saying is the answer to all my problems is alcohol. 118 00:08:13,680 --> 00:08:17,400 Well, not all of your problems, but yeah, alcohol helps. 119 00:08:20,260 --> 00:08:22,260 Well, if I'm being honest, 120 00:08:23,340 --> 00:08:24,340 I would prefer a sack. 121 00:09:09,969 --> 00:09:12,310 I'm going to do it. I'm going to do it. 122 00:09:24,080 --> 00:09:25,080 I think you know this. 123 00:10:56,560 --> 00:10:57,560 Oh my god. 124 00:11:42,240 --> 00:11:45,120 I'm going to 125 00:11:45,120 --> 00:11:52,120 forget about it, my son, for a 126 00:11:52,120 --> 00:11:54,280 while. I'm going to forget about it. I just need five minutes. 127 00:11:55,550 --> 00:11:57,170 More than five? Yeah. 128 00:12:25,360 --> 00:12:26,360 What did you do? 129 00:13:00,880 --> 00:13:01,880 Bye. 130 00:13:55,980 --> 00:13:57,140 Give me that tongue. 131 00:13:57,680 --> 00:14:00,420 Give me that tongue. Give me that tongue. 132 00:15:01,770 --> 00:15:05,530 Look at me. That's good. 133 00:16:27,660 --> 00:16:28,660 Okay. 134 00:17:41,610 --> 00:17:43,170 A little more. A little more. 135 00:17:43,710 --> 00:17:44,710 I'll give you more. 136 00:20:16,929 --> 00:20:18,130 Now I can have you. 137 00:20:53,199 --> 00:20:54,600 Fuck. 138 00:22:03,850 --> 00:22:04,850 Wow. 139 00:22:50,460 --> 00:22:51,660 Oh my God. 140 00:23:32,660 --> 00:23:34,980 Oh, my God. 141 00:24:05,740 --> 00:24:07,800 That's so good. 142 00:24:08,120 --> 00:24:09,120 Me? 143 00:24:49,930 --> 00:24:51,090 I like that, you know. 144 00:24:51,410 --> 00:24:54,050 That's what I wanted. That's what I needed to help me forget. 145 00:24:57,110 --> 00:24:58,690 Fuck you guys. Fuck you. 146 00:24:59,090 --> 00:25:00,090 Yeah. 147 00:25:02,870 --> 00:25:03,870 Yeah. 148 00:25:07,350 --> 00:25:10,150 Never. I'm just going to keep going like that. 149 00:25:47,650 --> 00:25:48,650 That's right. 150 00:26:22,000 --> 00:26:23,000 Oh, yes. 151 00:27:05,680 --> 00:27:06,680 Thank you. 152 00:28:08,439 --> 00:28:10,020 What's this? 153 00:28:26,800 --> 00:28:27,800 See you later. 154 00:29:37,290 --> 00:29:38,290 Fuck. 155 00:30:07,210 --> 00:30:08,310 Oh my god. 156 00:30:53,870 --> 00:30:55,670 Thank you. 157 00:31:23,370 --> 00:31:24,370 It's time. 158 00:31:52,840 --> 00:31:53,840 Yep. 159 00:32:51,070 --> 00:32:52,470 Oh, my God. 160 00:32:56,320 --> 00:32:57,760 Get out of me. 161 00:33:33,800 --> 00:33:35,200 Yeah. 162 00:33:36,640 --> 00:33:40,000 So good. 10797

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.