All language subtitles for MomSwap Alison Rey And Alexis Malone Four-Way 69 The Hunting Moms

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,550 --> 00:00:45,110 Every year, Allison and I, we take off for the woods. 2 00:00:45,490 --> 00:00:50,366 Same week, same cabin, same amount of arguing over who forgot the trail mix. 3 00:00:50,390 --> 00:00:51,490 It's tradition. 4 00:00:54,950 --> 00:00:58,070 The one time of the year that we don't have to talk to anybody. 5 00:01:22,190 --> 00:01:24,870 This year, though, the weather had a different plan. 6 00:01:25,190 --> 00:01:28,370 Rain, wind, roads washed out. 7 00:01:28,490 --> 00:01:29,910 We had to cancel the whole thing. 8 00:01:44,920 --> 00:01:47,200 And now, we're home with our step sons. 9 00:01:48,080 --> 00:01:49,180 No trails. 10 00:01:49,560 --> 00:01:50,780 No trophies. 11 00:01:51,880 --> 00:01:54,640 But that doesn't mean we won't get our fair share of young meat. 12 00:02:27,410 --> 00:02:31,810 You ever seen a thirsty buck stumble toward a moonlit pond? 13 00:02:32,110 --> 00:02:34,910 You know, he smells it before he sees it. 14 00:02:35,350 --> 00:02:36,426 Nostrils flared. 15 00:02:36,450 --> 00:02:37,526 Veins pounding. 16 00:02:37,550 --> 00:02:40,750 Every step, just dragging him closer to the edge. 17 00:02:42,570 --> 00:02:44,270 Now, a smart hunter don't chase. 18 00:02:45,890 --> 00:02:46,990 She waits. 19 00:02:47,530 --> 00:02:50,350 Oh, Miss Ray, you know, I thought you were on that trip with my mom. 20 00:02:50,570 --> 00:02:52,770 Oh, sweetie, we couldn't stay away from you boys. 21 00:02:53,350 --> 00:02:54,730 Is there anything I can get you? 22 00:02:55,310 --> 00:02:57,750 No, I was just looking for something to drink, Miss Ray. 23 00:02:58,190 --> 00:02:59,626 Sweetie, how many times have I told you? 24 00:02:59,650 --> 00:03:00,750 You can call me Allison. 25 00:03:00,930 --> 00:03:01,626 All right? 26 00:03:01,650 --> 00:03:02,366 You stay put. 27 00:03:02,390 --> 00:03:03,490 Let me hunk you out. 28 00:03:09,230 --> 00:03:10,330 Here. 29 00:03:17,660 --> 00:03:20,276 Jayden, sweetie, will you come here and help me with something? 30 00:03:20,300 --> 00:03:22,576 No need for arrivals when a well sets there. 31 00:03:22,600 --> 00:03:23,156 It doesn't work. 32 00:03:23,180 --> 00:03:23,956 What do you need? 33 00:03:23,980 --> 00:03:27,617 I need some of these items put in my suitcase if you don't mind. 34 00:03:27,641 --> 00:03:29,140 Pray follows the scent blindly. 35 00:03:29,340 --> 00:03:30,216 Yeah, I can help you. 36 00:03:30,240 --> 00:03:32,280 Instinct leads them right into the embrace. 37 00:03:32,540 --> 00:03:35,400 Now, let me just make sure the tap's good for you, sweetie, all right? 38 00:03:35,860 --> 00:03:37,856 Let me help you out, Miss Rayden. 39 00:03:37,880 --> 00:03:38,737 Oh, thank you, sweetie. 40 00:03:38,761 --> 00:03:43,460 Oh, you don't need one of these when you've got two of these right here, honey. 41 00:03:43,860 --> 00:03:44,776 It's perfect. 42 00:03:44,800 --> 00:03:45,236 See? 43 00:03:45,260 --> 00:03:48,716 You don't need no rattle when you've got two big strong hands fixed me right up. 44 00:03:48,740 --> 00:03:49,416 Uh-oh. 45 00:03:49,440 --> 00:03:50,600 Are you sure this is okay? 46 00:03:50,820 --> 00:03:52,456 What's my model office in? 47 00:03:52,480 --> 00:03:54,340 Oh, don't you worry about a thing, sweet pea. 48 00:03:55,720 --> 00:03:58,976 You know, I'm just not sure this is okay. 49 00:03:59,000 --> 00:04:02,817 You know, I just don't want to get us or you and me or anything in trouble. 50 00:04:02,841 --> 00:04:03,536 You know what? 51 00:04:03,560 --> 00:04:04,680 Sorry about that. 52 00:04:06,570 --> 00:04:08,660 Damn, I'm so close to getting that mean. 53 00:04:13,630 --> 00:04:15,560 One lingering breath is all I need. 54 00:04:18,360 --> 00:04:19,560 Miss Malone! 55 00:04:22,420 --> 00:04:23,520 Uh... 56 00:04:25,480 --> 00:04:26,077 Oh! 57 00:04:26,101 --> 00:04:27,577 Oh, what the fuck? 58 00:04:27,601 --> 00:04:28,756 Oopsie. 59 00:04:28,780 --> 00:04:30,780 I guess you found my secret thong collection. 60 00:04:31,140 --> 00:04:33,180 Don't tell my husband I want this, okay? 61 00:04:35,700 --> 00:04:38,360 Uh... You actually wear these? 62 00:04:39,180 --> 00:04:40,800 Of course I do, darling. 63 00:04:41,300 --> 00:04:43,520 I think I did a pretty good job washing them. 64 00:04:43,760 --> 00:04:46,280 But I think my scent has stopped. 65 00:04:47,460 --> 00:04:48,560 Come on. 66 00:04:48,820 --> 00:04:49,920 Come on, lick them. 67 00:04:50,860 --> 00:04:52,936 Uh... You know what? 68 00:04:52,960 --> 00:04:55,400 Uh... I think I hear my mom calling me. 69 00:04:58,000 --> 00:04:59,100 Um... 70 00:05:03,180 --> 00:05:08,080 Dude, you're not going to believe this, but... I think your mom's hitting on me. 71 00:05:08,540 --> 00:05:12,060 It has to be pulling my leg because I was just about to say the same thing. 72 00:05:12,180 --> 00:05:13,880 You might think our sons were easy prey. 73 00:05:14,240 --> 00:05:16,680 But every hunt takes skill and patience. 74 00:05:17,160 --> 00:05:19,100 Are we going crazy or something? 75 00:05:19,220 --> 00:05:20,320 Hey, guys. 76 00:05:21,880 --> 00:05:22,980 Our boys. 77 00:05:26,640 --> 00:05:27,836 Don't be nervous, huh? 78 00:05:27,860 --> 00:05:29,580 We just want some special down together. 79 00:05:30,340 --> 00:05:32,400 Why are you being so weird about it, Mom? 80 00:05:32,880 --> 00:05:35,896 Now, we both know that neither of y'all got no action in a while. 81 00:05:35,920 --> 00:05:37,076 And that ain't healthy. 82 00:05:37,100 --> 00:05:39,660 Yeah, young bucks like you all parched and prowling. 83 00:05:39,820 --> 00:05:41,456 Your mama's hungry for me. 84 00:05:41,480 --> 00:05:42,237 It's a no-brainer. 85 00:05:42,261 --> 00:05:43,576 Uh-oh. 86 00:05:43,600 --> 00:05:44,700 Mm-mm. 87 00:05:45,560 --> 00:05:46,396 Mm-mm. 88 00:05:46,420 --> 00:05:47,700 Now, don't be shy now. 89 00:05:48,180 --> 00:05:48,916 Yeah, come on. 90 00:05:48,940 --> 00:05:49,896 You can touch them. 91 00:05:49,920 --> 00:05:50,996 Yeah. 92 00:05:51,020 --> 00:05:52,120 Squeeze them. 93 00:05:52,340 --> 00:05:53,336 There you go. 94 00:05:53,360 --> 00:05:54,460 Just like that. 95 00:05:54,660 --> 00:05:55,940 Oh, don't be shy. 96 00:05:56,520 --> 00:05:57,057 Come on, girl. 97 00:05:57,081 --> 00:05:58,181 I'm sorry. 98 00:05:58,600 --> 00:06:00,340 Oh, you really get in there. 99 00:06:00,640 --> 00:06:01,980 This is a bit weird. 100 00:06:05,600 --> 00:06:06,916 Is that handsome river? 101 00:06:06,940 --> 00:06:08,096 Are you just happy to see me? 102 00:06:08,120 --> 00:06:11,080 Well, your body seems to be saying something else, sweetheart. 103 00:06:13,580 --> 00:06:14,976 Don't be ashamed, boys. 104 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 It's just your primal instincts coming out. 105 00:06:18,320 --> 00:06:20,160 And you boys ain't seen nothing yet. 106 00:07:02,620 --> 00:07:04,080 Mm-mm. 107 00:07:17,000 --> 00:07:20,140 Now, I have your voice. 108 00:07:21,940 --> 00:07:24,720 Can you come over here? 109 00:07:25,460 --> 00:07:26,760 Come over here. 110 00:07:27,820 --> 00:07:29,220 I said, don't be shy. 111 00:07:31,240 --> 00:07:32,340 Oh. 112 00:07:33,780 --> 00:07:35,360 It's a good boy. 113 00:07:37,200 --> 00:07:38,300 Oh. 114 00:07:49,060 --> 00:07:53,320 Those thirsty bucks are just laughing it all right up. 115 00:07:55,200 --> 00:07:56,480 There you go. 116 00:08:13,760 --> 00:08:16,780 Oh, your boy Sham, that's how he uses time. 117 00:08:17,420 --> 00:08:18,520 Oh. 118 00:08:29,320 --> 00:08:30,420 Oh. 119 00:08:34,040 --> 00:08:35,660 Oh. 120 00:08:37,240 --> 00:08:38,340 Oh. 121 00:08:39,580 --> 00:08:41,960 Oh. 122 00:08:45,370 --> 00:08:46,470 Oh. 123 00:08:46,850 --> 00:08:47,950 Oh. 124 00:09:03,910 --> 00:09:06,690 They're working on that like a slow lick, aren't they? 125 00:09:08,590 --> 00:09:09,690 Yes, they are. 126 00:09:15,050 --> 00:09:16,830 Oh, that's dirty. 127 00:09:17,590 --> 00:09:19,190 Oh, yeah, there you go. 128 00:09:19,610 --> 00:09:20,850 Oh, my boy. 129 00:09:21,110 --> 00:09:22,750 That's a good boy. 130 00:09:23,770 --> 00:09:24,870 Oh. 131 00:09:26,410 --> 00:09:27,510 Oh. 132 00:09:30,050 --> 00:09:31,150 Oh. 133 00:09:32,450 --> 00:09:34,670 Oh. 134 00:09:35,770 --> 00:09:37,431 Oh. 135 00:09:37,610 --> 00:09:38,466 Yeah. 136 00:09:38,490 --> 00:09:42,250 Oh. 137 00:09:43,470 --> 00:09:44,570 Oh. 138 00:09:47,430 --> 00:09:48,610 Oh. 139 00:09:49,370 --> 00:09:50,470 Oh. 140 00:09:52,350 --> 00:09:53,450 Oh. 141 00:09:54,090 --> 00:09:55,190 Oh. 142 00:09:55,350 --> 00:09:56,810 Sweet Jesus. 143 00:09:57,650 --> 00:09:58,750 Mm-hmm. 144 00:09:59,890 --> 00:10:00,990 Oh. 145 00:10:01,890 --> 00:10:03,087 Oh, yes. 146 00:10:03,111 --> 00:10:04,770 Yes, mm-hmm. 147 00:10:05,430 --> 00:10:07,230 Yes, do you want to go like that? 148 00:10:07,350 --> 00:10:08,186 Yeah. 149 00:10:08,210 --> 00:10:11,670 Oh, ew. 150 00:10:13,510 --> 00:10:14,610 That's good. 151 00:10:15,230 --> 00:10:16,350 So good. 152 00:10:17,310 --> 00:10:18,410 So good. 153 00:10:23,650 --> 00:10:26,310 And you just hold that right there, until now, for me. 154 00:10:26,910 --> 00:10:27,806 Oh, that's a boy. 155 00:10:27,830 --> 00:10:28,930 That a boy. 156 00:10:44,110 --> 00:10:46,050 Oh, that's so sweet. 157 00:10:57,550 --> 00:10:59,470 Yes, just like that. 158 00:11:05,510 --> 00:11:09,170 Oh, I can see you boys are getting excited from this. 159 00:11:09,930 --> 00:11:12,950 I want you to stand up for you so your mommas can take care of you. 160 00:11:13,230 --> 00:11:14,330 Yeah. 161 00:11:28,710 --> 00:11:32,627 You remember how you said you suspected your son was as big as his daddy? 162 00:11:32,651 --> 00:11:34,170 You were right. 163 00:11:34,450 --> 00:11:36,550 You weren't that far off, either. 164 00:11:47,690 --> 00:11:49,486 That was some good meat. 165 00:11:49,510 --> 00:11:51,610 I don't crave them all we know. 166 00:11:55,470 --> 00:11:57,427 I can't believe this is happening right now. 167 00:11:57,451 --> 00:12:01,210 Oh, damn it. 168 00:12:01,490 --> 00:12:02,590 My mommas are right. 169 00:12:04,370 --> 00:12:05,890 This feels really good. 170 00:12:06,370 --> 00:12:07,470 Mm-hmm. 171 00:12:16,880 --> 00:12:20,380 Ah, fuck. 172 00:12:22,100 --> 00:12:24,140 You know, remember what we said? 173 00:12:24,460 --> 00:12:26,760 Promise not to look at our own sons. 174 00:12:27,520 --> 00:12:28,396 Yes. 175 00:12:28,420 --> 00:12:30,300 Does that make you boys feel a little better? 176 00:12:30,820 --> 00:12:31,920 Yeah. 177 00:12:32,280 --> 00:12:34,160 A little. 178 00:12:36,740 --> 00:12:38,880 Big boy. 179 00:13:05,540 --> 00:13:09,180 Oh, come on... Mmm. 180 00:13:09,700 --> 00:13:10,800 Mmm. 181 00:13:14,040 --> 00:13:15,936 I've been in such a good one. 182 00:13:15,960 --> 00:13:17,840 I just want to worship this cock. 183 00:13:22,580 --> 00:13:23,720 Oh, fuck. 184 00:13:24,580 --> 00:13:26,516 I can't get this cock on my throat. 185 00:13:26,540 --> 00:13:27,640 It's so big. 186 00:13:28,440 --> 00:13:32,420 Oh, this feels mighty good. 187 00:13:39,080 --> 00:13:40,880 Oh, look, look. 188 00:13:50,880 --> 00:13:55,120 Are you sure this is okay just doing this with you, Jo? 189 00:13:55,560 --> 00:13:56,660 Fuck. 190 00:13:58,020 --> 00:14:00,200 Why don't you worry about a thing, sweet pea? 191 00:14:01,060 --> 00:14:02,780 Your mamas will take care of me. 192 00:14:15,620 --> 00:14:23,620 Mmm... Mmm... Mmm... Mmm... Mmm. 193 00:14:26,140 --> 00:14:32,780 Mmm... Oh... Mmm... Mmm... Mmm... Mmm... Hi, buddy. 194 00:14:33,960 --> 00:14:36,580 You like these big tweets, don't you? 195 00:14:37,040 --> 00:14:38,540 You're a happy boy. 196 00:14:38,760 --> 00:14:40,400 I'd be lying if I said I did. 197 00:14:54,080 --> 00:14:56,120 Your mom is really good at this. 198 00:15:19,100 --> 00:15:20,360 You're a happy boy. 199 00:15:48,140 --> 00:15:49,640 Oh! 200 00:16:06,640 --> 00:16:11,400 Now, I think that it's time that you boys give us that meat. 201 00:16:12,040 --> 00:16:13,840 The one inside us. 202 00:16:19,480 --> 00:16:27,050 Let me bring that meat over here. 203 00:16:27,990 --> 00:16:29,090 Come on, boy. 204 00:16:29,610 --> 00:16:32,330 I'm not sure this is okay. 205 00:16:32,670 --> 00:16:34,206 I've gone a little too far here. 206 00:16:34,230 --> 00:16:36,807 You worry your pretty little heads too much. 207 00:16:36,831 --> 00:16:39,606 If your mom will say it's okay, it's okay. 208 00:16:39,630 --> 00:16:40,526 Exactly. 209 00:16:40,550 --> 00:16:41,650 There you go. 210 00:16:41,770 --> 00:16:44,410 Right there. 211 00:16:44,690 --> 00:16:46,650 That's a good job, sweetie. 212 00:16:47,750 --> 00:16:48,850 Yeah. 213 00:16:52,990 --> 00:16:54,090 Stretch it. 214 00:16:54,310 --> 00:16:55,410 See how this is going. 215 00:16:56,250 --> 00:16:58,130 Oh. 216 00:16:59,150 --> 00:17:00,250 Oh. 217 00:17:00,610 --> 00:17:02,610 Oh. 218 00:17:07,350 --> 00:17:10,030 I don't need to be making commentary here. 219 00:17:10,230 --> 00:17:11,330 All right, sweetie. 220 00:17:14,450 --> 00:17:15,750 You just... 221 00:17:20,790 --> 00:17:23,506 Your meat just looks so much like your daddy's. 222 00:17:23,530 --> 00:17:24,750 I can't help myself. 223 00:17:25,350 --> 00:17:26,911 Oh. 224 00:17:29,050 --> 00:17:30,666 You're doing such a great job. 225 00:17:30,690 --> 00:17:31,790 I'm so proud of you. 226 00:17:36,370 --> 00:17:37,526 That's a good boy. 227 00:17:37,550 --> 00:17:38,790 I'm so proud of you. 228 00:17:39,730 --> 00:17:41,670 Mama, don't be saying that right now. 229 00:17:45,050 --> 00:17:46,507 I just can't help myself. 230 00:17:46,531 --> 00:17:50,050 You've just grown into such a big, strong man. 231 00:17:50,830 --> 00:17:51,866 No. 232 00:17:51,890 --> 00:17:52,426 Wow. 233 00:17:52,450 --> 00:17:53,526 So, so much better. 234 00:17:53,550 --> 00:17:55,326 Oh, you hush your little mouth. 235 00:17:55,350 --> 00:18:00,566 You just let me watch you work that meat into... Oh. 236 00:18:00,590 --> 00:18:01,566 There you go. 237 00:18:01,590 --> 00:18:03,990 Oh. 238 00:18:04,970 --> 00:18:06,070 Oh. 239 00:18:07,250 --> 00:18:08,350 Oh. 240 00:18:09,110 --> 00:18:10,210 Oh. 241 00:18:10,650 --> 00:18:12,710 Oh. 242 00:18:13,130 --> 00:18:14,230 Oh. 243 00:18:16,710 --> 00:18:17,647 There you go. 244 00:18:17,671 --> 00:18:18,486 Yeah, deep. 245 00:18:18,510 --> 00:18:19,610 Mm-hmm. 246 00:18:24,290 --> 00:18:26,350 Just... Mm-hmm. 247 00:18:27,430 --> 00:18:30,070 Mm-hmm. 248 00:18:32,270 --> 00:18:33,370 Oh. 249 00:18:33,850 --> 00:18:34,926 Good. 250 00:18:34,950 --> 00:18:36,050 Oh, fuck. 251 00:18:36,250 --> 00:18:37,350 Yeah. 252 00:18:38,330 --> 00:18:39,430 Oh, oh. 253 00:18:40,610 --> 00:18:41,710 Oh. 254 00:18:42,550 --> 00:18:44,490 Oh. 255 00:18:48,370 --> 00:18:50,710 You're working that meat so good. 256 00:18:52,990 --> 00:18:56,230 You're just making it fit in that tight little hole. 257 00:18:56,530 --> 00:18:59,010 Fuck you, this cock is amazing. 258 00:19:01,770 --> 00:19:02,646 What'd you say? 259 00:19:02,670 --> 00:19:04,430 You say my boy's cock is amazing. 260 00:19:04,750 --> 00:19:06,450 Oh, you hear that, sweetie? 261 00:19:07,110 --> 00:19:09,110 Oh, you got an amazing cock. 262 00:19:10,670 --> 00:19:11,930 Don't be saying that. 263 00:19:13,750 --> 00:19:14,850 Oh, yes. 264 00:19:15,550 --> 00:19:17,950 Sliding that amazing cock deep in her pussy. 265 00:19:18,130 --> 00:19:18,526 Oh, hey. 266 00:19:18,550 --> 00:19:19,650 Yeah. 267 00:19:19,850 --> 00:19:20,946 That's pretty good, buddy. 268 00:19:20,970 --> 00:19:21,966 Oh, yeah. 269 00:19:21,990 --> 00:19:23,090 Like that. 270 00:19:24,230 --> 00:19:25,686 Well, doesn't that feel good? 271 00:19:25,710 --> 00:19:26,646 That feel good? 272 00:19:26,670 --> 00:19:28,210 That feels real good, mama. 273 00:19:28,590 --> 00:19:31,510 Oh, tell mama how good it feels. 274 00:19:31,750 --> 00:19:34,850 Let me see that smile on your face while you're fucking, my friend. 275 00:19:35,090 --> 00:19:37,150 Mama, I don't want to look in your eyes right now. 276 00:19:37,670 --> 00:19:39,030 Oh, come on, sweetie. 277 00:19:39,350 --> 00:19:40,486 Do it for mama. 278 00:19:40,510 --> 00:19:42,030 You know mama loves you. 279 00:19:43,590 --> 00:19:45,470 Tell me how good it feels, sweetie. 280 00:19:46,450 --> 00:19:47,990 It feels real good, mom. 281 00:19:48,370 --> 00:19:49,510 Oh, good boy. 282 00:19:49,770 --> 00:19:50,386 That's nice. 283 00:19:50,410 --> 00:19:50,846 Oh, no. 284 00:19:50,870 --> 00:19:52,646 I feel like this is still a bit weird, guys. 285 00:19:52,670 --> 00:19:53,766 Oh, stop it, son. 286 00:19:53,790 --> 00:19:54,686 Okay. 287 00:19:54,710 --> 00:19:57,370 Oh, good job now. 288 00:19:57,990 --> 00:20:04,010 Your son's really, really filling me up good. 289 00:20:04,390 --> 00:20:05,490 Yeah. 290 00:20:06,590 --> 00:20:07,690 Yeah. 291 00:20:09,630 --> 00:20:10,730 Oh. 292 00:20:12,990 --> 00:20:13,946 Yeah. 293 00:20:13,970 --> 00:20:14,706 Fuck me. 294 00:20:14,730 --> 00:20:17,110 Fuck me with that fucking cock in my pussy. 295 00:20:18,690 --> 00:20:22,750 Oh. 296 00:20:23,050 --> 00:20:24,150 Oh. 297 00:20:24,870 --> 00:20:25,970 Oh. 298 00:20:27,390 --> 00:20:30,250 Oh. 299 00:20:30,590 --> 00:20:31,467 Oh. 300 00:20:31,491 --> 00:20:32,591 Oh, yeah. 301 00:20:32,770 --> 00:20:35,910 Yes. 302 00:20:36,730 --> 00:20:38,506 Oh. 303 00:20:38,530 --> 00:20:39,306 It's okay, baby. 304 00:20:39,330 --> 00:20:41,770 I know this one likes to be smacked in his ass. 305 00:20:41,950 --> 00:20:43,490 Oh. 306 00:20:43,710 --> 00:20:44,946 How you doing, Alexis? 307 00:20:44,970 --> 00:20:46,807 Do you need a little bit wetter from your pussy? 308 00:20:46,831 --> 00:20:47,827 Oh, yes, ma'am. 309 00:20:47,851 --> 00:20:48,406 Yeah, here. 310 00:20:48,430 --> 00:20:49,970 Let me take care of that, sweet pea. 311 00:20:50,110 --> 00:20:50,966 Shh. 312 00:20:50,990 --> 00:20:51,326 Don't talk. 313 00:20:51,350 --> 00:20:52,506 Mama. 314 00:20:52,530 --> 00:20:53,630 What are you doing? 315 00:20:54,310 --> 00:20:56,270 We're just going to make it wetter, sweetheart. 316 00:20:57,730 --> 00:20:59,570 I don't know about that. 317 00:21:00,790 --> 00:21:02,590 I will hush your little mouth. 318 00:21:02,790 --> 00:21:04,510 It's perfectly fine. 319 00:21:05,730 --> 00:21:07,190 You know, now it's in my mouth. 320 00:21:08,590 --> 00:21:09,966 It's in my mouth anyway. 321 00:21:09,990 --> 00:21:12,067 Why don't you just put it in my pussy next? 322 00:21:12,091 --> 00:21:14,706 I mean, I don't know about that, ma'am. 323 00:21:14,730 --> 00:21:16,910 Come on, you want to make your mama happy, don't you? 324 00:21:17,750 --> 00:21:18,767 Alright, we can do this. 325 00:21:18,791 --> 00:21:20,070 That's my good boy. 326 00:21:20,490 --> 00:21:21,866 Why don't we just start slow, mama? 327 00:21:21,890 --> 00:21:22,990 Of course. 328 00:21:23,510 --> 00:21:25,170 We'll take it at your pace. 329 00:21:30,350 --> 00:21:32,310 Whatever you're comfy with, sweet pea. 330 00:21:33,130 --> 00:21:35,130 You just got to give mama that meat, okay? 331 00:21:35,330 --> 00:21:36,770 Are you okay with this, mom? 332 00:21:37,010 --> 00:21:38,150 Of course, sweetie. 333 00:21:38,610 --> 00:21:39,710 Are you? 334 00:21:40,070 --> 00:21:41,327 I mean... Of course you are. 335 00:21:41,351 --> 00:21:42,530 Alright, let's go. 336 00:21:42,750 --> 00:21:44,987 Let's go. 337 00:21:45,011 --> 00:21:46,111 Mm-hmm. 338 00:21:46,410 --> 00:21:47,870 You got this, sweetie. 339 00:21:49,150 --> 00:21:50,006 What are you doing? 340 00:21:50,030 --> 00:21:51,210 Oh my god, mama. 341 00:21:52,170 --> 00:21:53,286 It's so weird. 342 00:21:53,310 --> 00:21:54,426 Don't be scared. 343 00:21:54,450 --> 00:21:55,506 Oh... Are you scared? 344 00:21:55,530 --> 00:21:56,026 It's okay. 345 00:21:56,050 --> 00:21:57,907 Oh, that's meat. 346 00:21:57,931 --> 00:21:59,031 Oh, the knee. 347 00:22:00,190 --> 00:22:01,290 There you go. 348 00:22:03,060 --> 00:22:04,160 Oh, God. 349 00:22:04,400 --> 00:22:07,100 Oh, it's so warm, mom. 350 00:22:07,480 --> 00:22:09,220 I like that pussy, don't you? 351 00:22:09,740 --> 00:22:10,737 Remember your son? 352 00:22:10,761 --> 00:22:11,437 It feels so good. 353 00:22:11,461 --> 00:22:12,801 It feels like a warm apple pie. 354 00:22:13,580 --> 00:22:14,680 It's all right. 355 00:22:15,040 --> 00:22:15,477 Oh, it's all right. 356 00:22:15,501 --> 00:22:18,120 Oh, you're doing such a good job, sweetie. 357 00:22:19,220 --> 00:22:19,977 Oh, meat. 358 00:22:20,001 --> 00:22:21,101 Is that okay, mama? 359 00:22:21,280 --> 00:22:23,740 Oh, that is perfect, my boy. 360 00:22:24,240 --> 00:22:26,820 Oh, oh, oh. 361 00:22:27,800 --> 00:22:28,897 Oh, that's that sweet, honey. 362 00:22:28,921 --> 00:22:30,076 Yeah. 363 00:22:30,100 --> 00:22:31,436 Can you go slow? 364 00:22:31,460 --> 00:22:32,396 You can go slow. 365 00:22:32,420 --> 00:22:32,537 Yes. 366 00:22:32,561 --> 00:22:36,980 You can just shove that meat down on its whole feet. 367 00:22:37,640 --> 00:22:38,376 Oh. 368 00:22:38,400 --> 00:22:40,096 It feels so good, mama. 369 00:22:40,120 --> 00:22:41,497 Oh, yes, it does. 370 00:22:41,521 --> 00:22:42,621 It's all sweet, sweetie. 371 00:22:42,800 --> 00:22:44,436 You just, you just ride that. 372 00:22:44,460 --> 00:22:45,620 You just let it feel good. 373 00:22:45,800 --> 00:22:46,296 Yeah. 374 00:22:46,320 --> 00:22:48,297 Ain't nothing wrong with feeling a little good. 375 00:22:48,321 --> 00:22:48,996 Okay. 376 00:22:49,020 --> 00:22:51,420 Oh. 377 00:22:54,480 --> 00:22:56,396 Oh. 378 00:22:56,420 --> 00:22:57,520 There you go, baby. 379 00:22:57,860 --> 00:22:58,960 Oh. 380 00:22:59,580 --> 00:23:03,480 Oh, your son's cock looks so fucking amazing going into you. 381 00:23:03,860 --> 00:23:04,796 It feels amazing. 382 00:23:04,820 --> 00:23:05,920 Oh. 383 00:23:06,220 --> 00:23:07,320 Oh. 384 00:23:09,040 --> 00:23:10,140 Oh. 385 00:23:12,020 --> 00:23:13,120 Oh. 386 00:23:14,500 --> 00:23:15,600 Oh. 387 00:23:15,900 --> 00:23:17,000 Oh, oh, oh, oh. 388 00:23:17,820 --> 00:23:18,920 Oh, oh. 389 00:23:19,180 --> 00:23:20,356 Yes, baby. 390 00:23:20,380 --> 00:23:21,216 Please. 391 00:23:21,240 --> 00:23:22,176 He does. 392 00:23:22,200 --> 00:23:23,056 He's welcome. 393 00:23:23,080 --> 00:23:26,120 Oh, oh, yeah. 394 00:23:27,340 --> 00:23:28,440 Fuck. 395 00:23:28,840 --> 00:23:29,940 Oh. 396 00:23:32,120 --> 00:23:32,737 Earth. 397 00:23:32,761 --> 00:23:32,897 Whoa. 398 00:23:32,921 --> 00:23:34,976 I feel so long, but it also feels like home mode. 399 00:23:35,000 --> 00:23:35,856 Oh. 400 00:23:35,880 --> 00:23:36,936 That's right. 401 00:23:36,960 --> 00:23:38,060 Oh. 402 00:23:42,660 --> 00:23:47,300 Oh, that perfect view right here. 403 00:23:57,420 --> 00:23:59,500 Oh, that's my boy. 404 00:23:59,900 --> 00:24:02,676 You're stretching her mama's pussy out so good. 405 00:24:02,700 --> 00:24:04,040 She's so tired. 406 00:24:07,600 --> 00:24:08,700 Let's go ahead. 407 00:24:10,200 --> 00:24:12,000 A little lighter. 408 00:24:12,160 --> 00:24:13,460 Oh, that's a Easter pussy. 409 00:24:13,720 --> 00:24:16,320 Oh, yeah. 410 00:24:17,300 --> 00:24:21,100 Oh, I love watching this cud open in and out of your whole bed. 411 00:24:22,400 --> 00:24:23,600 Stay awake. 412 00:24:23,860 --> 00:24:27,820 Oh, my God. 413 00:24:28,400 --> 00:24:32,196 Oh, yeah. 414 00:24:32,220 --> 00:24:33,320 Yeah. 415 00:24:33,600 --> 00:24:34,700 Oh. 416 00:24:34,840 --> 00:24:36,900 Oh, oh. 417 00:24:37,620 --> 00:24:38,720 Oh, yeah. 418 00:24:40,860 --> 00:24:42,316 Oh, yeah. 419 00:24:42,340 --> 00:24:43,440 Oh, yeah, yeah. 420 00:24:44,160 --> 00:24:45,260 Well, 421 00:24:48,600 --> 00:24:48,777 you've got this dude. 422 00:24:48,801 --> 00:24:50,236 Oh, yeah. 423 00:24:50,260 --> 00:24:51,256 Sweet, dude. 424 00:24:51,280 --> 00:24:52,276 Oh, shit. 425 00:24:52,300 --> 00:24:53,540 Alright, let's get here. 426 00:24:54,260 --> 00:24:59,977 Oh, shit. 427 00:25:00,001 --> 00:25:01,101 Is that good? 428 00:25:06,900 --> 00:25:09,440 Oh, yeah. 429 00:25:10,300 --> 00:25:11,400 Yeah. 430 00:25:11,760 --> 00:25:12,876 Yeah. 431 00:25:12,900 --> 00:25:14,000 Oh, sweet. 432 00:25:14,180 --> 00:25:14,816 Yeah. 433 00:25:14,840 --> 00:25:15,676 Shh. 434 00:25:15,700 --> 00:25:23,620 Oh, yeah. 435 00:25:27,980 --> 00:25:28,437 Oh, yeah. 436 00:25:28,461 --> 00:25:31,120 Yes, yes, yes. 437 00:25:44,700 --> 00:25:45,980 That's my boy. 438 00:25:48,140 --> 00:25:50,500 You boys want to see something cool? 439 00:25:51,060 --> 00:25:52,036 Something special? 440 00:25:52,060 --> 00:25:53,600 We want to teach you a thing or two. 441 00:25:56,700 --> 00:25:59,880 You get down right there on the floor. 442 00:26:00,080 --> 00:26:01,480 Just lay it on your back. 443 00:26:01,800 --> 00:26:03,920 That's a little crawl over your face. 444 00:26:07,080 --> 00:26:08,180 Right in there. 445 00:26:08,820 --> 00:26:09,920 Oh, wow. 446 00:26:26,680 --> 00:26:28,216 Oh, aren't we lucky. 447 00:26:28,240 --> 00:26:29,340 Are we both boys? 448 00:26:40,160 --> 00:26:45,120 You two have always been good listeners, but we are especially proud of you today. 449 00:26:56,040 --> 00:26:58,696 Sweetheart, you really pay attention to what makes her moan. 450 00:26:58,720 --> 00:27:00,936 You lick that very right spot. 451 00:27:00,960 --> 00:27:01,397 You hear me? 452 00:27:01,421 --> 00:27:02,396 Mm-hmm. 453 00:27:02,420 --> 00:27:04,880 Mm. 454 00:27:05,180 --> 00:27:06,280 Mm. 455 00:27:06,540 --> 00:27:07,640 Mm. 456 00:27:08,860 --> 00:27:10,680 Oh, yeah. 457 00:27:11,380 --> 00:27:16,820 Mm-mm. 458 00:27:18,040 --> 00:27:19,140 Mm. 459 00:27:19,480 --> 00:27:21,820 Mm. 460 00:27:25,980 --> 00:27:27,780 That's the spot. 461 00:27:29,080 --> 00:27:31,820 Oh yeah, that's... that's perfect. 462 00:27:31,980 --> 00:27:36,040 You're even better at that than you are riding the horses around the range. 463 00:27:50,920 --> 00:27:53,780 That's a brown cut of meat if I were solid on it. 464 00:27:58,280 --> 00:28:03,820 I really want it to get normal to the площад亲. 465 00:28:05,600 --> 00:28:06,877 But I'm feeling the same age that I wanted to be with people. 466 00:28:06,901 --> 00:28:07,016 I really want it to be so close to every once in a while. 467 00:28:07,040 --> 00:28:13,937 Oh my goodness, I really didn't want it to be so close. 468 00:28:13,961 --> 00:28:18,316 Oh my goodness... I enjoyed my time. 469 00:28:18,340 --> 00:28:19,440 Oh! 470 00:28:20,580 --> 00:28:21,157 There is a lot of занимations that I've been living with. 471 00:28:21,181 --> 00:28:27,620 Oh, I didn't want it to be so close to others. 472 00:28:48,780 --> 00:28:53,257 C Claire sweeping... I don't sure how you feel that here...? 473 00:28:53,281 --> 00:28:55,608 Z Yeah. 474 00:29:04,221 --> 00:29:05,120 .. 475 00:29:05,121 --> 00:29:07,780 Oh, I'm sorry, I will give them the help. 476 00:29:08,720 --> 00:29:11,020 Yeah, give us those young cocks. 477 00:29:11,500 --> 00:29:13,680 Oh, let's just see. 478 00:29:15,120 --> 00:29:17,700 Oh, something scared your fire. 479 00:29:18,000 --> 00:29:23,940 Oh, your stomach looks so good up behind you like that. 480 00:29:24,720 --> 00:29:29,580 Oh, these titties, the way they pass on me. 481 00:29:31,700 --> 00:29:35,100 You boys ever seen real-life lesbian action? 482 00:29:35,720 --> 00:29:37,280 I don't know, ma'am. 483 00:29:38,000 --> 00:29:39,100 I'm afraid. 484 00:29:41,060 --> 00:29:42,160 That's juicy. 485 00:29:43,000 --> 00:29:44,100 Oh, my God. 486 00:29:46,620 --> 00:29:51,140 Mom, is this what you do with your friends? 487 00:29:51,340 --> 00:29:52,256 Of course not. 488 00:29:52,280 --> 00:29:53,380 It's okay. 489 00:29:55,080 --> 00:29:56,656 You know, it's what we do on Sundays. 490 00:29:56,680 --> 00:30:00,076 We go to church, we come home, we have some brunch, and we hug each other. 491 00:30:00,100 --> 00:30:01,200 Yeah. 492 00:30:02,500 --> 00:30:04,777 Is that why you always disappear for a few hours? 493 00:30:04,801 --> 00:30:07,080 Yeah, you think we're doing Bongo night? 494 00:30:08,660 --> 00:30:10,300 Mom said it was game day. 495 00:30:11,380 --> 00:30:13,040 Oh, fuck it. 496 00:30:13,540 --> 00:30:14,640 Yes, God. 497 00:30:15,280 --> 00:30:16,380 Oh, yes. 498 00:30:17,300 --> 00:30:22,000 Oh, yes. 499 00:30:22,360 --> 00:30:23,460 Oh, yes. 500 00:30:23,900 --> 00:30:25,096 Oh, yes. 501 00:30:25,120 --> 00:30:25,337 Come on. 502 00:30:25,361 --> 00:30:26,900 Oh, this is a pussy. 503 00:30:27,080 --> 00:30:28,136 Come on, please. 504 00:30:28,160 --> 00:30:29,316 Right, right. 505 00:30:29,340 --> 00:30:34,840 Oh, oh, oh, oh. 506 00:30:36,260 --> 00:30:37,360 Oh, oh, oh. 507 00:30:37,620 --> 00:30:39,740 Oh, oh, oh, oh, oh. 508 00:30:41,920 --> 00:30:44,000 Meat's so thick, juicy. 509 00:30:45,380 --> 00:30:46,680 Oh, oh, oh, oh. 510 00:30:49,440 --> 00:30:50,517 Oh, oh, oh. 511 00:30:50,541 --> 00:30:55,140 Oh, oh, oh, oh. 512 00:30:56,320 --> 00:30:57,420 Oh, oh. 513 00:30:58,020 --> 00:30:59,120 Yes. 514 00:30:59,700 --> 00:31:01,220 Yes, yes, yes. 515 00:31:01,440 --> 00:31:07,576 Um, am I gonna try something so beautiful? 516 00:31:07,600 --> 00:31:08,700 Mmm. 517 00:31:11,180 --> 00:31:14,541 Yes, don't stop just... What about-What about what? 518 00:31:15,380 --> 00:31:16,516 What about that? 519 00:31:16,540 --> 00:31:19,140 Oh, Father, you didn't leave me out with us. 520 00:31:19,760 --> 00:31:21,200 Keep doing just fine. 521 00:31:22,020 --> 00:31:23,676 Are we just keeping it in the family? 522 00:31:23,700 --> 00:31:26,360 Of course, baby. 523 00:31:34,440 --> 00:31:36,620 Boys, I've been doing all the work. 524 00:31:36,960 --> 00:31:38,420 It's time we ride them. 525 00:31:39,360 --> 00:31:41,560 Have a little rodeo of our own. 526 00:31:42,620 --> 00:31:43,720 Slay right there. 527 00:31:43,860 --> 00:31:51,860 That's my baby boy. 528 00:31:52,231 --> 00:31:54,371 That's my baby. 529 00:31:55,910 --> 00:31:57,290 This is a good boy. 530 00:31:57,590 --> 00:31:58,790 This is a good boy. 531 00:32:00,990 --> 00:32:02,046 Where is she doing? 532 00:32:02,070 --> 00:32:03,126 You look so good. 533 00:32:03,150 --> 00:32:07,150 I love her son's butt. 534 00:32:07,410 --> 00:32:08,566 Is that your little slut? 535 00:32:08,590 --> 00:32:09,690 Yeah, he's a slut. 536 00:32:12,570 --> 00:32:13,870 Oh my goodness. 537 00:32:29,710 --> 00:32:31,850 Nice long strokes for you, baby. 538 00:32:35,690 --> 00:32:37,706 You know, I've seen it how you do it. 539 00:32:37,730 --> 00:32:41,106 When I catch you jerking off in your room, you like those nice slow strokes, 540 00:32:41,130 --> 00:32:42,066 don't you? 541 00:32:42,090 --> 00:32:43,870 Oh, mama, you weren't supposed to see that. 542 00:32:44,690 --> 00:32:45,786 It's okay, baby. 543 00:32:45,810 --> 00:32:47,970 Everybody gets caught by their mama once. 544 00:32:51,310 --> 00:32:52,006 Yes. 545 00:32:52,030 --> 00:32:55,150 Oh, mama. 546 00:32:55,870 --> 00:32:58,190 This is better than I even dreamed of, mama. 547 00:32:58,470 --> 00:33:00,070 So you have dreamt of it. 548 00:33:00,770 --> 00:33:02,050 Maybe you want some toilets? 549 00:33:02,290 --> 00:33:03,390 I knew it. 550 00:33:03,990 --> 00:33:05,806 I guess you have too, right? 551 00:33:05,830 --> 00:33:06,666 Yes. 552 00:33:06,690 --> 00:33:10,270 It's everything I thought I'd be like a hot apple pie. 553 00:33:10,690 --> 00:33:11,806 Yes, baby. 554 00:33:11,830 --> 00:33:14,030 Oh. 555 00:33:14,570 --> 00:33:15,670 Oh. 556 00:33:17,230 --> 00:33:17,827 Come here, baby. 557 00:33:17,851 --> 00:33:23,850 I want you on my titty, so now I can watch you bounce on that cock. 558 00:33:24,190 --> 00:33:25,410 Yeah, just like that. 559 00:33:28,890 --> 00:33:30,670 Oh yeah, you ride that cock. 560 00:33:30,810 --> 00:33:33,450 You ride that cock like one of your stallions. 561 00:33:40,550 --> 00:33:42,430 Ride them cowgirls! 562 00:33:49,030 --> 00:33:50,130 I love you. 563 00:33:50,910 --> 00:33:58,910 I love you. 564 00:34:13,190 --> 00:34:15,310 This is so tight, Mom. 565 00:34:18,410 --> 00:34:19,766 This is right at the tip. 566 00:34:19,790 --> 00:34:20,890 This is deep. 567 00:34:29,070 --> 00:34:30,430 That's my good boy. 568 00:34:32,210 --> 00:34:33,752 Where'd you learn the book around the fence 569 00:34:33,776 --> 00:34:35,427 of girl up and down on your cuff like this? 570 00:34:35,451 --> 00:34:36,366 Mm-hmm. 571 00:34:36,390 --> 00:34:38,270 Oh, Lord, I don't even know the book. 572 00:34:39,170 --> 00:34:42,430 Oh, I'm looking like a porno magazine. 573 00:34:43,250 --> 00:34:44,630 I'm in all the boys. 574 00:34:45,430 --> 00:34:46,530 Oh, 575 00:34:49,350 --> 00:34:51,310 the internet's not too good out here. 576 00:34:54,370 --> 00:34:56,071 Oh! 577 00:34:56,490 --> 00:35:03,330 Oh! 578 00:35:07,210 --> 00:35:13,970 Oh! 579 00:35:15,630 --> 00:35:16,730 Oh! 580 00:35:20,330 --> 00:35:21,430 Oh! 581 00:35:21,990 --> 00:35:24,910 Oh! 582 00:35:25,750 --> 00:35:32,767 Oh! 583 00:35:32,791 --> 00:35:34,427 Oh It's a two-level sentence. 584 00:35:34,451 --> 00:35:35,551 That's perfect. 585 00:35:36,950 --> 00:35:38,050 Oh! 586 00:35:39,730 --> 00:35:41,146 Pulling through that cock. 587 00:35:41,170 --> 00:35:42,226 Oh, put it back in. 588 00:35:42,250 --> 00:35:44,270 Oh, yeah. 589 00:35:45,310 --> 00:35:46,466 Mm-hmm. 590 00:35:46,490 --> 00:35:48,430 Look at this till the cows come home. 591 00:35:52,990 --> 00:35:55,710 Oh, yeah. 592 00:35:56,610 --> 00:35:57,990 Oh, yeah. 593 00:35:59,030 --> 00:36:00,130 Oh, yeah. 594 00:36:00,490 --> 00:36:01,690 Oh, yeah. 595 00:36:11,850 --> 00:36:14,310 Does this mean we have to go to church on Sunday? 596 00:36:15,350 --> 00:36:16,450 Absolutely. 597 00:36:18,370 --> 00:36:19,790 What are you talking about, boy? 598 00:36:20,230 --> 00:36:22,366 Don't make your mom whoop your ass after this. 599 00:36:22,390 --> 00:36:24,170 It's first we're going to church on Sunday. 600 00:36:24,510 --> 00:36:26,170 We can do this maybe after church. 601 00:36:27,230 --> 00:36:28,246 Yes, ma'am. 602 00:36:28,270 --> 00:36:28,587 Yes. 603 00:36:28,611 --> 00:36:35,270 Oh, my God. 604 00:36:35,790 --> 00:36:37,810 Don't you know that's what the Lord's day is for. 605 00:36:38,010 --> 00:36:39,450 It's all you have your sins. 606 00:36:40,230 --> 00:36:40,846 Oh. 607 00:36:40,870 --> 00:36:41,970 Can you make it more? 608 00:36:43,330 --> 00:36:44,430 Oh. 609 00:36:49,930 --> 00:36:54,330 Oh, my God. 610 00:36:55,070 --> 00:36:55,826 Oh, my God. 611 00:36:55,850 --> 00:36:57,390 You're taller than the skinny folks. 612 00:36:58,890 --> 00:37:00,690 It's so much better than your brothers. 613 00:37:01,390 --> 00:37:02,750 Yeah, look at the mask. 614 00:37:03,090 --> 00:37:04,190 I know that. 615 00:37:06,950 --> 00:37:09,430 Nothing better than young buck, am I right? 616 00:37:09,710 --> 00:37:10,810 Yeah, I think. 617 00:37:11,550 --> 00:37:16,130 Oh, shit, yes. 618 00:37:20,470 --> 00:37:22,887 Yes, stop, fuck. 619 00:37:22,911 --> 00:37:26,490 Oh, shit. 620 00:37:26,770 --> 00:37:29,750 Mama, mama's got you. 621 00:37:30,750 --> 00:37:35,150 Oh, my God. 622 00:37:37,550 --> 00:37:38,650 Oh, my God. 623 00:37:39,510 --> 00:37:46,347 Oh, my God. 624 00:37:46,371 --> 00:37:47,471 Sit. 625 00:37:48,910 --> 00:37:51,110 You're gonna feel so good. 626 00:37:51,230 --> 00:37:52,330 I'm like, mom. 627 00:37:52,970 --> 00:37:54,070 Stretch yourself. 628 00:37:56,430 --> 00:37:57,990 You're so good. 629 00:37:59,870 --> 00:38:01,450 You want some baby? 630 00:38:02,110 --> 00:38:04,550 This person is made for you. 631 00:38:04,830 --> 00:38:06,150 You want your daddy? 632 00:38:07,850 --> 00:38:09,110 Fuck me, yes. 633 00:38:09,470 --> 00:38:10,570 Fuck me. 634 00:38:12,770 --> 00:38:14,390 Yes, yes, yes. 635 00:38:15,710 --> 00:38:16,810 Oh! 636 00:38:18,170 --> 00:38:20,930 Yes, fuck me. 637 00:38:21,310 --> 00:38:22,410 Yeah. 638 00:38:22,790 --> 00:38:23,890 Oh! 639 00:38:28,170 --> 00:38:30,530 You feel so much better than the parents. 640 00:38:31,070 --> 00:38:32,170 Oh! 641 00:38:32,350 --> 00:38:34,150 You feel better than your father. 642 00:38:34,330 --> 00:38:35,226 Oh, come on. 643 00:38:35,250 --> 00:38:36,830 Come on. 644 00:38:38,990 --> 00:38:40,090 Oh! 645 00:38:40,910 --> 00:38:41,747 Oh! 646 00:38:41,771 --> 00:38:42,871 Yes. 647 00:38:43,150 --> 00:38:44,250 Yes. 648 00:38:44,530 --> 00:38:45,630 Oh. 649 00:38:49,870 --> 00:38:50,970 Yes. 650 00:38:52,190 --> 00:38:53,186 Oh. 651 00:38:53,210 --> 00:38:54,330 Yeah. 652 00:38:57,870 --> 00:39:01,170 You keep some maids crying. 653 00:39:02,110 --> 00:39:03,210 Oh! 654 00:39:03,990 --> 00:39:05,090 Oh! 655 00:39:05,210 --> 00:39:10,507 Oh yes. 656 00:39:10,531 --> 00:39:11,146 Oh my gosh. 657 00:39:11,170 --> 00:39:12,610 Oh, yes. 658 00:39:12,990 --> 00:39:14,090 Yeah, yeah. 659 00:39:15,850 --> 00:39:17,690 I'm gonna drink these boys balls. 660 00:39:17,910 --> 00:39:19,010 Yeah. 661 00:39:19,130 --> 00:39:21,450 Oh, yes. 662 00:39:22,730 --> 00:39:23,830 Oh. 663 00:39:25,490 --> 00:39:27,870 Oh, you're really nice and bright. 664 00:39:28,710 --> 00:39:29,726 You're ready to go. 665 00:39:29,750 --> 00:39:31,486 Yes, come on. 666 00:39:31,510 --> 00:39:34,586 Come on, sweet baby. 667 00:39:34,610 --> 00:39:36,150 Give mama all your help. 668 00:39:36,430 --> 00:39:38,007 That's it, that's my good boy. 669 00:39:38,031 --> 00:39:40,410 That's my good boy. 670 00:39:41,750 --> 00:39:42,850 Oh, oh. 671 00:39:43,770 --> 00:39:45,810 Yes, mama wants it all over. 672 00:39:46,030 --> 00:39:47,690 Oh, oh. 673 00:39:48,710 --> 00:39:49,810 Yes. 674 00:39:50,250 --> 00:39:52,551 Yes. 675 00:39:53,830 --> 00:39:55,470 Such a good boy. 676 00:39:56,150 --> 00:39:57,550 Such a good boy. 677 00:39:57,930 --> 00:39:59,030 Yes. 678 00:39:59,870 --> 00:40:01,970 Oh, yes, hon. 679 00:40:02,210 --> 00:40:03,166 Yes. 680 00:40:03,190 --> 00:40:05,087 Oh, that's my good boy. 681 00:40:05,111 --> 00:40:08,170 That's my good boy. 682 00:40:08,310 --> 00:40:08,927 Oh. 683 00:40:08,951 --> 00:40:10,051 Oh, yes. 684 00:40:11,490 --> 00:40:12,590 Oh. 685 00:40:15,830 --> 00:40:16,807 Oh. 686 00:40:16,831 --> 00:40:17,931 God. 687 00:40:19,270 --> 00:40:20,370 Oh. 688 00:40:20,530 --> 00:40:21,706 Oh, yeah. 689 00:40:21,730 --> 00:40:24,830 Those maxons come say so good. 690 00:40:25,730 --> 00:40:27,810 Oh, I need yours. 691 00:40:27,970 --> 00:40:29,070 Let me taste that. 692 00:40:40,670 --> 00:40:42,550 I guess that hunt was worth it. 42137

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.