Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,550 --> 00:00:45,110
Every year, Allison and I, we take off for
the woods.
2
00:00:45,490 --> 00:00:50,366
Same week, same cabin, same amount of
arguing over who forgot the trail mix.
3
00:00:50,390 --> 00:00:51,490
It's tradition.
4
00:00:54,950 --> 00:00:58,070
The one time of the year that we don't
have to talk to anybody.
5
00:01:22,190 --> 00:01:24,870
This year, though, the weather had a
different plan.
6
00:01:25,190 --> 00:01:28,370
Rain, wind, roads washed out.
7
00:01:28,490 --> 00:01:29,910
We had to cancel the whole thing.
8
00:01:44,920 --> 00:01:47,200
And now, we're home with our step sons.
9
00:01:48,080 --> 00:01:49,180
No trails.
10
00:01:49,560 --> 00:01:50,780
No trophies.
11
00:01:51,880 --> 00:01:54,640
But that doesn't mean we won't get our
fair share of young meat.
12
00:02:27,410 --> 00:02:31,810
You ever seen a thirsty buck stumble
toward a moonlit pond?
13
00:02:32,110 --> 00:02:34,910
You know, he smells it before he sees it.
14
00:02:35,350 --> 00:02:36,426
Nostrils flared.
15
00:02:36,450 --> 00:02:37,526
Veins pounding.
16
00:02:37,550 --> 00:02:40,750
Every step, just dragging him closer to
the edge.
17
00:02:42,570 --> 00:02:44,270
Now, a smart hunter don't chase.
18
00:02:45,890 --> 00:02:46,990
She waits.
19
00:02:47,530 --> 00:02:50,350
Oh, Miss Ray, you know, I thought you were
on that trip with my mom.
20
00:02:50,570 --> 00:02:52,770
Oh, sweetie, we couldn't stay away from
you boys.
21
00:02:53,350 --> 00:02:54,730
Is there anything I can get you?
22
00:02:55,310 --> 00:02:57,750
No, I was just looking for something to
drink, Miss Ray.
23
00:02:58,190 --> 00:02:59,626
Sweetie, how many times have I told you?
24
00:02:59,650 --> 00:03:00,750
You can call me Allison.
25
00:03:00,930 --> 00:03:01,626
All right?
26
00:03:01,650 --> 00:03:02,366
You stay put.
27
00:03:02,390 --> 00:03:03,490
Let me hunk you out.
28
00:03:09,230 --> 00:03:10,330
Here.
29
00:03:17,660 --> 00:03:20,276
Jayden, sweetie, will you come here and
help me with something?
30
00:03:20,300 --> 00:03:22,576
No need for arrivals when a well sets
there.
31
00:03:22,600 --> 00:03:23,156
It doesn't work.
32
00:03:23,180 --> 00:03:23,956
What do you need?
33
00:03:23,980 --> 00:03:27,617
I need some of these items put in my
suitcase if you don't mind.
34
00:03:27,641 --> 00:03:29,140
Pray follows the scent blindly.
35
00:03:29,340 --> 00:03:30,216
Yeah, I can help you.
36
00:03:30,240 --> 00:03:32,280
Instinct leads them right into the
embrace.
37
00:03:32,540 --> 00:03:35,400
Now, let me just make sure the tap's good
for you, sweetie, all right?
38
00:03:35,860 --> 00:03:37,856
Let me help you out, Miss Rayden.
39
00:03:37,880 --> 00:03:38,737
Oh, thank you, sweetie.
40
00:03:38,761 --> 00:03:43,460
Oh, you don't need one of these when
you've got two of these right here, honey.
41
00:03:43,860 --> 00:03:44,776
It's perfect.
42
00:03:44,800 --> 00:03:45,236
See?
43
00:03:45,260 --> 00:03:48,716
You don't need no rattle when you've got
two big strong hands fixed me right up.
44
00:03:48,740 --> 00:03:49,416
Uh-oh.
45
00:03:49,440 --> 00:03:50,600
Are you sure this is okay?
46
00:03:50,820 --> 00:03:52,456
What's my model office in?
47
00:03:52,480 --> 00:03:54,340
Oh, don't you worry about a thing,
sweet pea.
48
00:03:55,720 --> 00:03:58,976
You know, I'm just not sure this is okay.
49
00:03:59,000 --> 00:04:02,817
You know, I just don't want to get us or
you and me or anything in trouble.
50
00:04:02,841 --> 00:04:03,536
You know what?
51
00:04:03,560 --> 00:04:04,680
Sorry about that.
52
00:04:06,570 --> 00:04:08,660
Damn, I'm so close to getting that mean.
53
00:04:13,630 --> 00:04:15,560
One lingering breath is all I need.
54
00:04:18,360 --> 00:04:19,560
Miss Malone!
55
00:04:22,420 --> 00:04:23,520
Uh...
56
00:04:25,480 --> 00:04:26,077
Oh!
57
00:04:26,101 --> 00:04:27,577
Oh, what the fuck?
58
00:04:27,601 --> 00:04:28,756
Oopsie.
59
00:04:28,780 --> 00:04:30,780
I guess you found my secret thong
collection.
60
00:04:31,140 --> 00:04:33,180
Don't tell my husband I want this,
okay?
61
00:04:35,700 --> 00:04:38,360
Uh... You actually wear these?
62
00:04:39,180 --> 00:04:40,800
Of course I do, darling.
63
00:04:41,300 --> 00:04:43,520
I think I did a pretty good job washing
them.
64
00:04:43,760 --> 00:04:46,280
But I think my scent has stopped.
65
00:04:47,460 --> 00:04:48,560
Come on.
66
00:04:48,820 --> 00:04:49,920
Come on, lick them.
67
00:04:50,860 --> 00:04:52,936
Uh... You know what?
68
00:04:52,960 --> 00:04:55,400
Uh... I think I hear
my mom calling me.
69
00:04:58,000 --> 00:04:59,100
Um...
70
00:05:03,180 --> 00:05:08,080
Dude, you're not going to believe this,
but... I think your mom's hitting on me.
71
00:05:08,540 --> 00:05:12,060
It has to be pulling my leg because I was
just about to say the same thing.
72
00:05:12,180 --> 00:05:13,880
You might think our sons were easy prey.
73
00:05:14,240 --> 00:05:16,680
But every hunt takes skill and patience.
74
00:05:17,160 --> 00:05:19,100
Are we going crazy or something?
75
00:05:19,220 --> 00:05:20,320
Hey, guys.
76
00:05:21,880 --> 00:05:22,980
Our boys.
77
00:05:26,640 --> 00:05:27,836
Don't be nervous, huh?
78
00:05:27,860 --> 00:05:29,580
We just want some special down together.
79
00:05:30,340 --> 00:05:32,400
Why are you being so weird about it,
Mom?
80
00:05:32,880 --> 00:05:35,896
Now, we both know that neither of y'all
got no action in a while.
81
00:05:35,920 --> 00:05:37,076
And that ain't healthy.
82
00:05:37,100 --> 00:05:39,660
Yeah, young bucks like you all parched and
prowling.
83
00:05:39,820 --> 00:05:41,456
Your mama's hungry for me.
84
00:05:41,480 --> 00:05:42,237
It's a no-brainer.
85
00:05:42,261 --> 00:05:43,576
Uh-oh.
86
00:05:43,600 --> 00:05:44,700
Mm-mm.
87
00:05:45,560 --> 00:05:46,396
Mm-mm.
88
00:05:46,420 --> 00:05:47,700
Now, don't be shy now.
89
00:05:48,180 --> 00:05:48,916
Yeah, come on.
90
00:05:48,940 --> 00:05:49,896
You can touch them.
91
00:05:49,920 --> 00:05:50,996
Yeah.
92
00:05:51,020 --> 00:05:52,120
Squeeze them.
93
00:05:52,340 --> 00:05:53,336
There you go.
94
00:05:53,360 --> 00:05:54,460
Just like that.
95
00:05:54,660 --> 00:05:55,940
Oh, don't be shy.
96
00:05:56,520 --> 00:05:57,057
Come on, girl.
97
00:05:57,081 --> 00:05:58,181
I'm sorry.
98
00:05:58,600 --> 00:06:00,340
Oh, you really get in there.
99
00:06:00,640 --> 00:06:01,980
This is a bit weird.
100
00:06:05,600 --> 00:06:06,916
Is that handsome river?
101
00:06:06,940 --> 00:06:08,096
Are you just happy to see me?
102
00:06:08,120 --> 00:06:11,080
Well, your body seems to be saying
something else, sweetheart.
103
00:06:13,580 --> 00:06:14,976
Don't be ashamed, boys.
104
00:06:15,000 --> 00:06:17,000
It's just your primal instincts coming
out.
105
00:06:18,320 --> 00:06:20,160
And you boys ain't seen nothing yet.
106
00:07:02,620 --> 00:07:04,080
Mm-mm.
107
00:07:17,000 --> 00:07:20,140
Now, I have your voice.
108
00:07:21,940 --> 00:07:24,720
Can you come over here?
109
00:07:25,460 --> 00:07:26,760
Come over here.
110
00:07:27,820 --> 00:07:29,220
I said, don't be shy.
111
00:07:31,240 --> 00:07:32,340
Oh.
112
00:07:33,780 --> 00:07:35,360
It's a good boy.
113
00:07:37,200 --> 00:07:38,300
Oh.
114
00:07:49,060 --> 00:07:53,320
Those thirsty bucks are just laughing it
all right up.
115
00:07:55,200 --> 00:07:56,480
There you go.
116
00:08:13,760 --> 00:08:16,780
Oh, your boy Sham, that's how he uses
time.
117
00:08:17,420 --> 00:08:18,520
Oh.
118
00:08:29,320 --> 00:08:30,420
Oh.
119
00:08:34,040 --> 00:08:35,660
Oh.
120
00:08:37,240 --> 00:08:38,340
Oh.
121
00:08:39,580 --> 00:08:41,960
Oh.
122
00:08:45,370 --> 00:08:46,470
Oh.
123
00:08:46,850 --> 00:08:47,950
Oh.
124
00:09:03,910 --> 00:09:06,690
They're working on that like a slow lick,
aren't they?
125
00:09:08,590 --> 00:09:09,690
Yes, they are.
126
00:09:15,050 --> 00:09:16,830
Oh, that's dirty.
127
00:09:17,590 --> 00:09:19,190
Oh, yeah, there you go.
128
00:09:19,610 --> 00:09:20,850
Oh, my boy.
129
00:09:21,110 --> 00:09:22,750
That's a good boy.
130
00:09:23,770 --> 00:09:24,870
Oh.
131
00:09:26,410 --> 00:09:27,510
Oh.
132
00:09:30,050 --> 00:09:31,150
Oh.
133
00:09:32,450 --> 00:09:34,670
Oh.
134
00:09:35,770 --> 00:09:37,431
Oh.
135
00:09:37,610 --> 00:09:38,466
Yeah.
136
00:09:38,490 --> 00:09:42,250
Oh.
137
00:09:43,470 --> 00:09:44,570
Oh.
138
00:09:47,430 --> 00:09:48,610
Oh.
139
00:09:49,370 --> 00:09:50,470
Oh.
140
00:09:52,350 --> 00:09:53,450
Oh.
141
00:09:54,090 --> 00:09:55,190
Oh.
142
00:09:55,350 --> 00:09:56,810
Sweet Jesus.
143
00:09:57,650 --> 00:09:58,750
Mm-hmm.
144
00:09:59,890 --> 00:10:00,990
Oh.
145
00:10:01,890 --> 00:10:03,087
Oh, yes.
146
00:10:03,111 --> 00:10:04,770
Yes, mm-hmm.
147
00:10:05,430 --> 00:10:07,230
Yes, do you want to go like that?
148
00:10:07,350 --> 00:10:08,186
Yeah.
149
00:10:08,210 --> 00:10:11,670
Oh, ew.
150
00:10:13,510 --> 00:10:14,610
That's good.
151
00:10:15,230 --> 00:10:16,350
So good.
152
00:10:17,310 --> 00:10:18,410
So good.
153
00:10:23,650 --> 00:10:26,310
And you just hold that right there,
until now, for me.
154
00:10:26,910 --> 00:10:27,806
Oh, that's a boy.
155
00:10:27,830 --> 00:10:28,930
That a boy.
156
00:10:44,110 --> 00:10:46,050
Oh, that's so sweet.
157
00:10:57,550 --> 00:10:59,470
Yes, just like that.
158
00:11:05,510 --> 00:11:09,170
Oh, I can see you boys are getting excited
from this.
159
00:11:09,930 --> 00:11:12,950
I want you to stand up for you so your
mommas can take care of you.
160
00:11:13,230 --> 00:11:14,330
Yeah.
161
00:11:28,710 --> 00:11:32,627
You remember how you said you suspected
your son was as big as his daddy?
162
00:11:32,651 --> 00:11:34,170
You were right.
163
00:11:34,450 --> 00:11:36,550
You weren't that far off, either.
164
00:11:47,690 --> 00:11:49,486
That was some good meat.
165
00:11:49,510 --> 00:11:51,610
I don't crave them all we know.
166
00:11:55,470 --> 00:11:57,427
I can't believe this is happening right
now.
167
00:11:57,451 --> 00:12:01,210
Oh, damn it.
168
00:12:01,490 --> 00:12:02,590
My mommas are right.
169
00:12:04,370 --> 00:12:05,890
This feels really good.
170
00:12:06,370 --> 00:12:07,470
Mm-hmm.
171
00:12:16,880 --> 00:12:20,380
Ah, fuck.
172
00:12:22,100 --> 00:12:24,140
You know, remember what we said?
173
00:12:24,460 --> 00:12:26,760
Promise not to look at our own sons.
174
00:12:27,520 --> 00:12:28,396
Yes.
175
00:12:28,420 --> 00:12:30,300
Does that make you boys feel a little
better?
176
00:12:30,820 --> 00:12:31,920
Yeah.
177
00:12:32,280 --> 00:12:34,160
A little.
178
00:12:36,740 --> 00:12:38,880
Big boy.
179
00:13:05,540 --> 00:13:09,180
Oh, come on... Mmm.
180
00:13:09,700 --> 00:13:10,800
Mmm.
181
00:13:14,040 --> 00:13:15,936
I've been in such a good one.
182
00:13:15,960 --> 00:13:17,840
I just want to worship this cock.
183
00:13:22,580 --> 00:13:23,720
Oh, fuck.
184
00:13:24,580 --> 00:13:26,516
I can't get this cock on my throat.
185
00:13:26,540 --> 00:13:27,640
It's so big.
186
00:13:28,440 --> 00:13:32,420
Oh, this feels mighty good.
187
00:13:39,080 --> 00:13:40,880
Oh, look, look.
188
00:13:50,880 --> 00:13:55,120
Are you sure this is okay just doing this
with you, Jo?
189
00:13:55,560 --> 00:13:56,660
Fuck.
190
00:13:58,020 --> 00:14:00,200
Why don't you worry about a thing,
sweet pea?
191
00:14:01,060 --> 00:14:02,780
Your mamas will take care of me.
192
00:14:15,620 --> 00:14:23,620
Mmm... Mmm... Mmm... Mmm... Mmm.
193
00:14:26,140 --> 00:14:32,780
Mmm... Oh... Mmm... Mmm... Mmm... Mmm...
Hi, buddy.
194
00:14:33,960 --> 00:14:36,580
You like these big tweets, don't you?
195
00:14:37,040 --> 00:14:38,540
You're a happy boy.
196
00:14:38,760 --> 00:14:40,400
I'd be lying if I said I did.
197
00:14:54,080 --> 00:14:56,120
Your mom is really good at this.
198
00:15:19,100 --> 00:15:20,360
You're a happy boy.
199
00:15:48,140 --> 00:15:49,640
Oh!
200
00:16:06,640 --> 00:16:11,400
Now, I think that it's time that you boys
give us that meat.
201
00:16:12,040 --> 00:16:13,840
The one inside us.
202
00:16:19,480 --> 00:16:27,050
Let me bring that meat over here.
203
00:16:27,990 --> 00:16:29,090
Come on, boy.
204
00:16:29,610 --> 00:16:32,330
I'm not sure this is okay.
205
00:16:32,670 --> 00:16:34,206
I've gone a little too far here.
206
00:16:34,230 --> 00:16:36,807
You worry your pretty little heads too
much.
207
00:16:36,831 --> 00:16:39,606
If your mom will say it's okay,
it's okay.
208
00:16:39,630 --> 00:16:40,526
Exactly.
209
00:16:40,550 --> 00:16:41,650
There you go.
210
00:16:41,770 --> 00:16:44,410
Right there.
211
00:16:44,690 --> 00:16:46,650
That's a good job, sweetie.
212
00:16:47,750 --> 00:16:48,850
Yeah.
213
00:16:52,990 --> 00:16:54,090
Stretch it.
214
00:16:54,310 --> 00:16:55,410
See how this is going.
215
00:16:56,250 --> 00:16:58,130
Oh.
216
00:16:59,150 --> 00:17:00,250
Oh.
217
00:17:00,610 --> 00:17:02,610
Oh.
218
00:17:07,350 --> 00:17:10,030
I don't need to be making commentary here.
219
00:17:10,230 --> 00:17:11,330
All right, sweetie.
220
00:17:14,450 --> 00:17:15,750
You just...
221
00:17:20,790 --> 00:17:23,506
Your meat just looks so much like your
daddy's.
222
00:17:23,530 --> 00:17:24,750
I can't help myself.
223
00:17:25,350 --> 00:17:26,911
Oh.
224
00:17:29,050 --> 00:17:30,666
You're doing such a great job.
225
00:17:30,690 --> 00:17:31,790
I'm so proud of you.
226
00:17:36,370 --> 00:17:37,526
That's a good boy.
227
00:17:37,550 --> 00:17:38,790
I'm so proud of you.
228
00:17:39,730 --> 00:17:41,670
Mama, don't be saying that right now.
229
00:17:45,050 --> 00:17:46,507
I just can't help myself.
230
00:17:46,531 --> 00:17:50,050
You've just grown into such a big,
strong man.
231
00:17:50,830 --> 00:17:51,866
No.
232
00:17:51,890 --> 00:17:52,426
Wow.
233
00:17:52,450 --> 00:17:53,526
So, so much better.
234
00:17:53,550 --> 00:17:55,326
Oh, you hush your little mouth.
235
00:17:55,350 --> 00:18:00,566
You just let me watch you
work that meat into... Oh.
236
00:18:00,590 --> 00:18:01,566
There you go.
237
00:18:01,590 --> 00:18:03,990
Oh.
238
00:18:04,970 --> 00:18:06,070
Oh.
239
00:18:07,250 --> 00:18:08,350
Oh.
240
00:18:09,110 --> 00:18:10,210
Oh.
241
00:18:10,650 --> 00:18:12,710
Oh.
242
00:18:13,130 --> 00:18:14,230
Oh.
243
00:18:16,710 --> 00:18:17,647
There you go.
244
00:18:17,671 --> 00:18:18,486
Yeah, deep.
245
00:18:18,510 --> 00:18:19,610
Mm-hmm.
246
00:18:24,290 --> 00:18:26,350
Just... Mm-hmm.
247
00:18:27,430 --> 00:18:30,070
Mm-hmm.
248
00:18:32,270 --> 00:18:33,370
Oh.
249
00:18:33,850 --> 00:18:34,926
Good.
250
00:18:34,950 --> 00:18:36,050
Oh, fuck.
251
00:18:36,250 --> 00:18:37,350
Yeah.
252
00:18:38,330 --> 00:18:39,430
Oh, oh.
253
00:18:40,610 --> 00:18:41,710
Oh.
254
00:18:42,550 --> 00:18:44,490
Oh.
255
00:18:48,370 --> 00:18:50,710
You're working that meat so good.
256
00:18:52,990 --> 00:18:56,230
You're just making it fit in that tight
little hole.
257
00:18:56,530 --> 00:18:59,010
Fuck you, this cock is amazing.
258
00:19:01,770 --> 00:19:02,646
What'd you say?
259
00:19:02,670 --> 00:19:04,430
You say my boy's cock is amazing.
260
00:19:04,750 --> 00:19:06,450
Oh, you hear that, sweetie?
261
00:19:07,110 --> 00:19:09,110
Oh, you got an amazing cock.
262
00:19:10,670 --> 00:19:11,930
Don't be saying that.
263
00:19:13,750 --> 00:19:14,850
Oh, yes.
264
00:19:15,550 --> 00:19:17,950
Sliding that amazing cock deep in her
pussy.
265
00:19:18,130 --> 00:19:18,526
Oh, hey.
266
00:19:18,550 --> 00:19:19,650
Yeah.
267
00:19:19,850 --> 00:19:20,946
That's pretty good, buddy.
268
00:19:20,970 --> 00:19:21,966
Oh, yeah.
269
00:19:21,990 --> 00:19:23,090
Like that.
270
00:19:24,230 --> 00:19:25,686
Well, doesn't that feel good?
271
00:19:25,710 --> 00:19:26,646
That feel good?
272
00:19:26,670 --> 00:19:28,210
That feels real good, mama.
273
00:19:28,590 --> 00:19:31,510
Oh, tell mama how good it feels.
274
00:19:31,750 --> 00:19:34,850
Let me see that smile on your face while
you're fucking, my friend.
275
00:19:35,090 --> 00:19:37,150
Mama, I don't want to look in your eyes
right now.
276
00:19:37,670 --> 00:19:39,030
Oh, come on, sweetie.
277
00:19:39,350 --> 00:19:40,486
Do it for mama.
278
00:19:40,510 --> 00:19:42,030
You know mama loves you.
279
00:19:43,590 --> 00:19:45,470
Tell me how good it feels, sweetie.
280
00:19:46,450 --> 00:19:47,990
It feels real good, mom.
281
00:19:48,370 --> 00:19:49,510
Oh, good boy.
282
00:19:49,770 --> 00:19:50,386
That's nice.
283
00:19:50,410 --> 00:19:50,846
Oh, no.
284
00:19:50,870 --> 00:19:52,646
I feel like this is still a bit weird,
guys.
285
00:19:52,670 --> 00:19:53,766
Oh, stop it, son.
286
00:19:53,790 --> 00:19:54,686
Okay.
287
00:19:54,710 --> 00:19:57,370
Oh, good job now.
288
00:19:57,990 --> 00:20:04,010
Your son's really, really filling me up
good.
289
00:20:04,390 --> 00:20:05,490
Yeah.
290
00:20:06,590 --> 00:20:07,690
Yeah.
291
00:20:09,630 --> 00:20:10,730
Oh.
292
00:20:12,990 --> 00:20:13,946
Yeah.
293
00:20:13,970 --> 00:20:14,706
Fuck me.
294
00:20:14,730 --> 00:20:17,110
Fuck me with that fucking cock in my
pussy.
295
00:20:18,690 --> 00:20:22,750
Oh.
296
00:20:23,050 --> 00:20:24,150
Oh.
297
00:20:24,870 --> 00:20:25,970
Oh.
298
00:20:27,390 --> 00:20:30,250
Oh.
299
00:20:30,590 --> 00:20:31,467
Oh.
300
00:20:31,491 --> 00:20:32,591
Oh, yeah.
301
00:20:32,770 --> 00:20:35,910
Yes.
302
00:20:36,730 --> 00:20:38,506
Oh.
303
00:20:38,530 --> 00:20:39,306
It's okay, baby.
304
00:20:39,330 --> 00:20:41,770
I know this one likes to be smacked in his
ass.
305
00:20:41,950 --> 00:20:43,490
Oh.
306
00:20:43,710 --> 00:20:44,946
How you doing, Alexis?
307
00:20:44,970 --> 00:20:46,807
Do you need a little bit wetter from your
pussy?
308
00:20:46,831 --> 00:20:47,827
Oh, yes, ma'am.
309
00:20:47,851 --> 00:20:48,406
Yeah, here.
310
00:20:48,430 --> 00:20:49,970
Let me take care of that, sweet pea.
311
00:20:50,110 --> 00:20:50,966
Shh.
312
00:20:50,990 --> 00:20:51,326
Don't talk.
313
00:20:51,350 --> 00:20:52,506
Mama.
314
00:20:52,530 --> 00:20:53,630
What are you doing?
315
00:20:54,310 --> 00:20:56,270
We're just going to make it wetter,
sweetheart.
316
00:20:57,730 --> 00:20:59,570
I don't know about that.
317
00:21:00,790 --> 00:21:02,590
I will hush your little mouth.
318
00:21:02,790 --> 00:21:04,510
It's perfectly fine.
319
00:21:05,730 --> 00:21:07,190
You know, now it's in my mouth.
320
00:21:08,590 --> 00:21:09,966
It's in my mouth anyway.
321
00:21:09,990 --> 00:21:12,067
Why don't you just put it in my pussy
next?
322
00:21:12,091 --> 00:21:14,706
I mean, I don't know about that,
ma'am.
323
00:21:14,730 --> 00:21:16,910
Come on, you want to make your mama happy,
don't you?
324
00:21:17,750 --> 00:21:18,767
Alright, we can do this.
325
00:21:18,791 --> 00:21:20,070
That's my good boy.
326
00:21:20,490 --> 00:21:21,866
Why don't we just start slow, mama?
327
00:21:21,890 --> 00:21:22,990
Of course.
328
00:21:23,510 --> 00:21:25,170
We'll take it at your pace.
329
00:21:30,350 --> 00:21:32,310
Whatever you're comfy with, sweet pea.
330
00:21:33,130 --> 00:21:35,130
You just got to give mama that meat,
okay?
331
00:21:35,330 --> 00:21:36,770
Are you okay with this, mom?
332
00:21:37,010 --> 00:21:38,150
Of course, sweetie.
333
00:21:38,610 --> 00:21:39,710
Are you?
334
00:21:40,070 --> 00:21:41,327
I mean... Of course you are.
335
00:21:41,351 --> 00:21:42,530
Alright, let's go.
336
00:21:42,750 --> 00:21:44,987
Let's go.
337
00:21:45,011 --> 00:21:46,111
Mm-hmm.
338
00:21:46,410 --> 00:21:47,870
You got this, sweetie.
339
00:21:49,150 --> 00:21:50,006
What are you doing?
340
00:21:50,030 --> 00:21:51,210
Oh my god, mama.
341
00:21:52,170 --> 00:21:53,286
It's so weird.
342
00:21:53,310 --> 00:21:54,426
Don't be scared.
343
00:21:54,450 --> 00:21:55,506
Oh... Are you scared?
344
00:21:55,530 --> 00:21:56,026
It's okay.
345
00:21:56,050 --> 00:21:57,907
Oh, that's meat.
346
00:21:57,931 --> 00:21:59,031
Oh, the knee.
347
00:22:00,190 --> 00:22:01,290
There you go.
348
00:22:03,060 --> 00:22:04,160
Oh, God.
349
00:22:04,400 --> 00:22:07,100
Oh, it's so warm, mom.
350
00:22:07,480 --> 00:22:09,220
I like that pussy, don't you?
351
00:22:09,740 --> 00:22:10,737
Remember your son?
352
00:22:10,761 --> 00:22:11,437
It feels so good.
353
00:22:11,461 --> 00:22:12,801
It feels like a warm apple pie.
354
00:22:13,580 --> 00:22:14,680
It's all right.
355
00:22:15,040 --> 00:22:15,477
Oh, it's all right.
356
00:22:15,501 --> 00:22:18,120
Oh, you're doing such a good job,
sweetie.
357
00:22:19,220 --> 00:22:19,977
Oh, meat.
358
00:22:20,001 --> 00:22:21,101
Is that okay, mama?
359
00:22:21,280 --> 00:22:23,740
Oh, that is perfect, my boy.
360
00:22:24,240 --> 00:22:26,820
Oh, oh, oh.
361
00:22:27,800 --> 00:22:28,897
Oh, that's that sweet, honey.
362
00:22:28,921 --> 00:22:30,076
Yeah.
363
00:22:30,100 --> 00:22:31,436
Can you go slow?
364
00:22:31,460 --> 00:22:32,396
You can go slow.
365
00:22:32,420 --> 00:22:32,537
Yes.
366
00:22:32,561 --> 00:22:36,980
You can just shove that meat down on its
whole feet.
367
00:22:37,640 --> 00:22:38,376
Oh.
368
00:22:38,400 --> 00:22:40,096
It feels so good, mama.
369
00:22:40,120 --> 00:22:41,497
Oh, yes, it does.
370
00:22:41,521 --> 00:22:42,621
It's all sweet, sweetie.
371
00:22:42,800 --> 00:22:44,436
You just, you just ride that.
372
00:22:44,460 --> 00:22:45,620
You just let it feel good.
373
00:22:45,800 --> 00:22:46,296
Yeah.
374
00:22:46,320 --> 00:22:48,297
Ain't nothing wrong with feeling a little
good.
375
00:22:48,321 --> 00:22:48,996
Okay.
376
00:22:49,020 --> 00:22:51,420
Oh.
377
00:22:54,480 --> 00:22:56,396
Oh.
378
00:22:56,420 --> 00:22:57,520
There you go, baby.
379
00:22:57,860 --> 00:22:58,960
Oh.
380
00:22:59,580 --> 00:23:03,480
Oh, your son's cock looks so fucking
amazing going into you.
381
00:23:03,860 --> 00:23:04,796
It feels amazing.
382
00:23:04,820 --> 00:23:05,920
Oh.
383
00:23:06,220 --> 00:23:07,320
Oh.
384
00:23:09,040 --> 00:23:10,140
Oh.
385
00:23:12,020 --> 00:23:13,120
Oh.
386
00:23:14,500 --> 00:23:15,600
Oh.
387
00:23:15,900 --> 00:23:17,000
Oh, oh, oh, oh.
388
00:23:17,820 --> 00:23:18,920
Oh, oh.
389
00:23:19,180 --> 00:23:20,356
Yes, baby.
390
00:23:20,380 --> 00:23:21,216
Please.
391
00:23:21,240 --> 00:23:22,176
He does.
392
00:23:22,200 --> 00:23:23,056
He's welcome.
393
00:23:23,080 --> 00:23:26,120
Oh, oh, yeah.
394
00:23:27,340 --> 00:23:28,440
Fuck.
395
00:23:28,840 --> 00:23:29,940
Oh.
396
00:23:32,120 --> 00:23:32,737
Earth.
397
00:23:32,761 --> 00:23:32,897
Whoa.
398
00:23:32,921 --> 00:23:34,976
I feel so long, but it also feels like
home mode.
399
00:23:35,000 --> 00:23:35,856
Oh.
400
00:23:35,880 --> 00:23:36,936
That's right.
401
00:23:36,960 --> 00:23:38,060
Oh.
402
00:23:42,660 --> 00:23:47,300
Oh, that perfect view right here.
403
00:23:57,420 --> 00:23:59,500
Oh, that's my boy.
404
00:23:59,900 --> 00:24:02,676
You're stretching her mama's pussy out so
good.
405
00:24:02,700 --> 00:24:04,040
She's so tired.
406
00:24:07,600 --> 00:24:08,700
Let's go ahead.
407
00:24:10,200 --> 00:24:12,000
A little lighter.
408
00:24:12,160 --> 00:24:13,460
Oh, that's a Easter pussy.
409
00:24:13,720 --> 00:24:16,320
Oh, yeah.
410
00:24:17,300 --> 00:24:21,100
Oh, I love watching this cud open in and
out of your whole bed.
411
00:24:22,400 --> 00:24:23,600
Stay awake.
412
00:24:23,860 --> 00:24:27,820
Oh, my God.
413
00:24:28,400 --> 00:24:32,196
Oh, yeah.
414
00:24:32,220 --> 00:24:33,320
Yeah.
415
00:24:33,600 --> 00:24:34,700
Oh.
416
00:24:34,840 --> 00:24:36,900
Oh, oh.
417
00:24:37,620 --> 00:24:38,720
Oh, yeah.
418
00:24:40,860 --> 00:24:42,316
Oh, yeah.
419
00:24:42,340 --> 00:24:43,440
Oh, yeah, yeah.
420
00:24:44,160 --> 00:24:45,260
Well,
421
00:24:48,600 --> 00:24:48,777
you've got this dude.
422
00:24:48,801 --> 00:24:50,236
Oh, yeah.
423
00:24:50,260 --> 00:24:51,256
Sweet, dude.
424
00:24:51,280 --> 00:24:52,276
Oh, shit.
425
00:24:52,300 --> 00:24:53,540
Alright, let's get here.
426
00:24:54,260 --> 00:24:59,977
Oh, shit.
427
00:25:00,001 --> 00:25:01,101
Is that good?
428
00:25:06,900 --> 00:25:09,440
Oh, yeah.
429
00:25:10,300 --> 00:25:11,400
Yeah.
430
00:25:11,760 --> 00:25:12,876
Yeah.
431
00:25:12,900 --> 00:25:14,000
Oh, sweet.
432
00:25:14,180 --> 00:25:14,816
Yeah.
433
00:25:14,840 --> 00:25:15,676
Shh.
434
00:25:15,700 --> 00:25:23,620
Oh, yeah.
435
00:25:27,980 --> 00:25:28,437
Oh, yeah.
436
00:25:28,461 --> 00:25:31,120
Yes, yes, yes.
437
00:25:44,700 --> 00:25:45,980
That's my boy.
438
00:25:48,140 --> 00:25:50,500
You boys want to see something cool?
439
00:25:51,060 --> 00:25:52,036
Something special?
440
00:25:52,060 --> 00:25:53,600
We want to teach you a thing or two.
441
00:25:56,700 --> 00:25:59,880
You get down right there on the floor.
442
00:26:00,080 --> 00:26:01,480
Just lay it on your back.
443
00:26:01,800 --> 00:26:03,920
That's a little crawl over your face.
444
00:26:07,080 --> 00:26:08,180
Right in there.
445
00:26:08,820 --> 00:26:09,920
Oh, wow.
446
00:26:26,680 --> 00:26:28,216
Oh, aren't we lucky.
447
00:26:28,240 --> 00:26:29,340
Are we both boys?
448
00:26:40,160 --> 00:26:45,120
You two have always been good listeners,
but we are especially proud of you today.
449
00:26:56,040 --> 00:26:58,696
Sweetheart, you really pay attention to
what makes her moan.
450
00:26:58,720 --> 00:27:00,936
You lick that very right spot.
451
00:27:00,960 --> 00:27:01,397
You hear me?
452
00:27:01,421 --> 00:27:02,396
Mm-hmm.
453
00:27:02,420 --> 00:27:04,880
Mm.
454
00:27:05,180 --> 00:27:06,280
Mm.
455
00:27:06,540 --> 00:27:07,640
Mm.
456
00:27:08,860 --> 00:27:10,680
Oh, yeah.
457
00:27:11,380 --> 00:27:16,820
Mm-mm.
458
00:27:18,040 --> 00:27:19,140
Mm.
459
00:27:19,480 --> 00:27:21,820
Mm.
460
00:27:25,980 --> 00:27:27,780
That's the spot.
461
00:27:29,080 --> 00:27:31,820
Oh yeah, that's... that's perfect.
462
00:27:31,980 --> 00:27:36,040
You're even better at that than you are
riding the horses around the range.
463
00:27:50,920 --> 00:27:53,780
That's a brown cut of meat if I were solid
on it.
464
00:27:58,280 --> 00:28:03,820
I really want it to get normal to the
площад亲.
465
00:28:05,600 --> 00:28:06,877
But I'm feeling the same age that I wanted
to be with people.
466
00:28:06,901 --> 00:28:07,016
I really want it to be so close to every
once in a while.
467
00:28:07,040 --> 00:28:13,937
Oh my goodness, I really didn't want it to
be so close.
468
00:28:13,961 --> 00:28:18,316
Oh my goodness... I enjoyed my time.
469
00:28:18,340 --> 00:28:19,440
Oh!
470
00:28:20,580 --> 00:28:21,157
There is a lot of занимations that I've
been living with.
471
00:28:21,181 --> 00:28:27,620
Oh, I didn't want it to be so close to
others.
472
00:28:48,780 --> 00:28:53,257
C Claire sweeping... I don't sure how you
feel that here...?
473
00:28:53,281 --> 00:28:55,608
Z Yeah.
474
00:29:04,221 --> 00:29:05,120
..
475
00:29:05,121 --> 00:29:07,780
Oh, I'm sorry, I will give them the help.
476
00:29:08,720 --> 00:29:11,020
Yeah, give us those young cocks.
477
00:29:11,500 --> 00:29:13,680
Oh, let's just see.
478
00:29:15,120 --> 00:29:17,700
Oh, something scared your fire.
479
00:29:18,000 --> 00:29:23,940
Oh, your stomach looks so good up behind
you like that.
480
00:29:24,720 --> 00:29:29,580
Oh, these titties, the way they pass on
me.
481
00:29:31,700 --> 00:29:35,100
You boys ever seen real-life lesbian
action?
482
00:29:35,720 --> 00:29:37,280
I don't know, ma'am.
483
00:29:38,000 --> 00:29:39,100
I'm afraid.
484
00:29:41,060 --> 00:29:42,160
That's juicy.
485
00:29:43,000 --> 00:29:44,100
Oh, my God.
486
00:29:46,620 --> 00:29:51,140
Mom, is this what you do with your
friends?
487
00:29:51,340 --> 00:29:52,256
Of course not.
488
00:29:52,280 --> 00:29:53,380
It's okay.
489
00:29:55,080 --> 00:29:56,656
You know, it's what we do on Sundays.
490
00:29:56,680 --> 00:30:00,076
We go to church, we come home, we
have some brunch, and we hug each other.
491
00:30:00,100 --> 00:30:01,200
Yeah.
492
00:30:02,500 --> 00:30:04,777
Is that why you always disappear for a few
hours?
493
00:30:04,801 --> 00:30:07,080
Yeah, you think we're doing Bongo night?
494
00:30:08,660 --> 00:30:10,300
Mom said it was game day.
495
00:30:11,380 --> 00:30:13,040
Oh, fuck it.
496
00:30:13,540 --> 00:30:14,640
Yes, God.
497
00:30:15,280 --> 00:30:16,380
Oh, yes.
498
00:30:17,300 --> 00:30:22,000
Oh, yes.
499
00:30:22,360 --> 00:30:23,460
Oh, yes.
500
00:30:23,900 --> 00:30:25,096
Oh, yes.
501
00:30:25,120 --> 00:30:25,337
Come on.
502
00:30:25,361 --> 00:30:26,900
Oh, this is a pussy.
503
00:30:27,080 --> 00:30:28,136
Come on, please.
504
00:30:28,160 --> 00:30:29,316
Right, right.
505
00:30:29,340 --> 00:30:34,840
Oh, oh, oh, oh.
506
00:30:36,260 --> 00:30:37,360
Oh, oh, oh.
507
00:30:37,620 --> 00:30:39,740
Oh, oh, oh, oh, oh.
508
00:30:41,920 --> 00:30:44,000
Meat's so thick, juicy.
509
00:30:45,380 --> 00:30:46,680
Oh, oh, oh, oh.
510
00:30:49,440 --> 00:30:50,517
Oh, oh, oh.
511
00:30:50,541 --> 00:30:55,140
Oh, oh, oh, oh.
512
00:30:56,320 --> 00:30:57,420
Oh, oh.
513
00:30:58,020 --> 00:30:59,120
Yes.
514
00:30:59,700 --> 00:31:01,220
Yes, yes, yes.
515
00:31:01,440 --> 00:31:07,576
Um, am I gonna try something so beautiful?
516
00:31:07,600 --> 00:31:08,700
Mmm.
517
00:31:11,180 --> 00:31:14,541
Yes, don't stop just... What
about-What about what?
518
00:31:15,380 --> 00:31:16,516
What about that?
519
00:31:16,540 --> 00:31:19,140
Oh, Father, you didn't leave me out with
us.
520
00:31:19,760 --> 00:31:21,200
Keep doing just fine.
521
00:31:22,020 --> 00:31:23,676
Are we just keeping it in the family?
522
00:31:23,700 --> 00:31:26,360
Of course, baby.
523
00:31:34,440 --> 00:31:36,620
Boys, I've been doing all the work.
524
00:31:36,960 --> 00:31:38,420
It's time we ride them.
525
00:31:39,360 --> 00:31:41,560
Have a little rodeo of our own.
526
00:31:42,620 --> 00:31:43,720
Slay right there.
527
00:31:43,860 --> 00:31:51,860
That's my baby boy.
528
00:31:52,231 --> 00:31:54,371
That's my baby.
529
00:31:55,910 --> 00:31:57,290
This is a good boy.
530
00:31:57,590 --> 00:31:58,790
This is a good boy.
531
00:32:00,990 --> 00:32:02,046
Where is she doing?
532
00:32:02,070 --> 00:32:03,126
You look so good.
533
00:32:03,150 --> 00:32:07,150
I love her son's butt.
534
00:32:07,410 --> 00:32:08,566
Is that your little slut?
535
00:32:08,590 --> 00:32:09,690
Yeah, he's a slut.
536
00:32:12,570 --> 00:32:13,870
Oh my goodness.
537
00:32:29,710 --> 00:32:31,850
Nice long strokes for you, baby.
538
00:32:35,690 --> 00:32:37,706
You know, I've seen it how you do it.
539
00:32:37,730 --> 00:32:41,106
When I catch you jerking off in your room,
you like those nice slow strokes,
540
00:32:41,130 --> 00:32:42,066
don't you?
541
00:32:42,090 --> 00:32:43,870
Oh, mama, you weren't supposed to see
that.
542
00:32:44,690 --> 00:32:45,786
It's okay, baby.
543
00:32:45,810 --> 00:32:47,970
Everybody gets caught by their mama once.
544
00:32:51,310 --> 00:32:52,006
Yes.
545
00:32:52,030 --> 00:32:55,150
Oh, mama.
546
00:32:55,870 --> 00:32:58,190
This is better than I even dreamed of,
mama.
547
00:32:58,470 --> 00:33:00,070
So you have dreamt of it.
548
00:33:00,770 --> 00:33:02,050
Maybe you want some toilets?
549
00:33:02,290 --> 00:33:03,390
I knew it.
550
00:33:03,990 --> 00:33:05,806
I guess you have too, right?
551
00:33:05,830 --> 00:33:06,666
Yes.
552
00:33:06,690 --> 00:33:10,270
It's everything I thought I'd be like a
hot apple pie.
553
00:33:10,690 --> 00:33:11,806
Yes, baby.
554
00:33:11,830 --> 00:33:14,030
Oh.
555
00:33:14,570 --> 00:33:15,670
Oh.
556
00:33:17,230 --> 00:33:17,827
Come here, baby.
557
00:33:17,851 --> 00:33:23,850
I want you on my titty, so now I can watch
you bounce on that cock.
558
00:33:24,190 --> 00:33:25,410
Yeah, just like that.
559
00:33:28,890 --> 00:33:30,670
Oh yeah, you ride that cock.
560
00:33:30,810 --> 00:33:33,450
You ride that cock like one of your
stallions.
561
00:33:40,550 --> 00:33:42,430
Ride them cowgirls!
562
00:33:49,030 --> 00:33:50,130
I love you.
563
00:33:50,910 --> 00:33:58,910
I love you.
564
00:34:13,190 --> 00:34:15,310
This is so tight, Mom.
565
00:34:18,410 --> 00:34:19,766
This is right at the tip.
566
00:34:19,790 --> 00:34:20,890
This is deep.
567
00:34:29,070 --> 00:34:30,430
That's my good boy.
568
00:34:32,210 --> 00:34:33,752
Where'd you learn the
book around the fence
569
00:34:33,776 --> 00:34:35,427
of girl up and down
on your cuff like this?
570
00:34:35,451 --> 00:34:36,366
Mm-hmm.
571
00:34:36,390 --> 00:34:38,270
Oh, Lord, I don't even know the book.
572
00:34:39,170 --> 00:34:42,430
Oh, I'm looking like a porno magazine.
573
00:34:43,250 --> 00:34:44,630
I'm in all the boys.
574
00:34:45,430 --> 00:34:46,530
Oh,
575
00:34:49,350 --> 00:34:51,310
the internet's not too good out here.
576
00:34:54,370 --> 00:34:56,071
Oh!
577
00:34:56,490 --> 00:35:03,330
Oh!
578
00:35:07,210 --> 00:35:13,970
Oh!
579
00:35:15,630 --> 00:35:16,730
Oh!
580
00:35:20,330 --> 00:35:21,430
Oh!
581
00:35:21,990 --> 00:35:24,910
Oh!
582
00:35:25,750 --> 00:35:32,767
Oh!
583
00:35:32,791 --> 00:35:34,427
Oh It's a two-level sentence.
584
00:35:34,451 --> 00:35:35,551
That's perfect.
585
00:35:36,950 --> 00:35:38,050
Oh!
586
00:35:39,730 --> 00:35:41,146
Pulling through that cock.
587
00:35:41,170 --> 00:35:42,226
Oh, put it back in.
588
00:35:42,250 --> 00:35:44,270
Oh, yeah.
589
00:35:45,310 --> 00:35:46,466
Mm-hmm.
590
00:35:46,490 --> 00:35:48,430
Look at this till the cows come home.
591
00:35:52,990 --> 00:35:55,710
Oh, yeah.
592
00:35:56,610 --> 00:35:57,990
Oh, yeah.
593
00:35:59,030 --> 00:36:00,130
Oh, yeah.
594
00:36:00,490 --> 00:36:01,690
Oh, yeah.
595
00:36:11,850 --> 00:36:14,310
Does this mean we have to go to church on
Sunday?
596
00:36:15,350 --> 00:36:16,450
Absolutely.
597
00:36:18,370 --> 00:36:19,790
What are you talking about, boy?
598
00:36:20,230 --> 00:36:22,366
Don't make your mom whoop your ass after
this.
599
00:36:22,390 --> 00:36:24,170
It's first we're going to church on
Sunday.
600
00:36:24,510 --> 00:36:26,170
We can do this maybe after church.
601
00:36:27,230 --> 00:36:28,246
Yes, ma'am.
602
00:36:28,270 --> 00:36:28,587
Yes.
603
00:36:28,611 --> 00:36:35,270
Oh, my God.
604
00:36:35,790 --> 00:36:37,810
Don't you know that's what the Lord's day
is for.
605
00:36:38,010 --> 00:36:39,450
It's all you have your sins.
606
00:36:40,230 --> 00:36:40,846
Oh.
607
00:36:40,870 --> 00:36:41,970
Can you make it more?
608
00:36:43,330 --> 00:36:44,430
Oh.
609
00:36:49,930 --> 00:36:54,330
Oh, my God.
610
00:36:55,070 --> 00:36:55,826
Oh, my God.
611
00:36:55,850 --> 00:36:57,390
You're taller than the skinny folks.
612
00:36:58,890 --> 00:37:00,690
It's so much better than your brothers.
613
00:37:01,390 --> 00:37:02,750
Yeah, look at the mask.
614
00:37:03,090 --> 00:37:04,190
I know that.
615
00:37:06,950 --> 00:37:09,430
Nothing better than young buck,
am I right?
616
00:37:09,710 --> 00:37:10,810
Yeah, I think.
617
00:37:11,550 --> 00:37:16,130
Oh, shit, yes.
618
00:37:20,470 --> 00:37:22,887
Yes, stop, fuck.
619
00:37:22,911 --> 00:37:26,490
Oh, shit.
620
00:37:26,770 --> 00:37:29,750
Mama, mama's got you.
621
00:37:30,750 --> 00:37:35,150
Oh, my God.
622
00:37:37,550 --> 00:37:38,650
Oh, my God.
623
00:37:39,510 --> 00:37:46,347
Oh, my God.
624
00:37:46,371 --> 00:37:47,471
Sit.
625
00:37:48,910 --> 00:37:51,110
You're gonna feel so good.
626
00:37:51,230 --> 00:37:52,330
I'm like, mom.
627
00:37:52,970 --> 00:37:54,070
Stretch yourself.
628
00:37:56,430 --> 00:37:57,990
You're so good.
629
00:37:59,870 --> 00:38:01,450
You want some baby?
630
00:38:02,110 --> 00:38:04,550
This person is made for you.
631
00:38:04,830 --> 00:38:06,150
You want your daddy?
632
00:38:07,850 --> 00:38:09,110
Fuck me, yes.
633
00:38:09,470 --> 00:38:10,570
Fuck me.
634
00:38:12,770 --> 00:38:14,390
Yes, yes, yes.
635
00:38:15,710 --> 00:38:16,810
Oh!
636
00:38:18,170 --> 00:38:20,930
Yes, fuck me.
637
00:38:21,310 --> 00:38:22,410
Yeah.
638
00:38:22,790 --> 00:38:23,890
Oh!
639
00:38:28,170 --> 00:38:30,530
You feel so much better than the parents.
640
00:38:31,070 --> 00:38:32,170
Oh!
641
00:38:32,350 --> 00:38:34,150
You feel better than your father.
642
00:38:34,330 --> 00:38:35,226
Oh, come on.
643
00:38:35,250 --> 00:38:36,830
Come on.
644
00:38:38,990 --> 00:38:40,090
Oh!
645
00:38:40,910 --> 00:38:41,747
Oh!
646
00:38:41,771 --> 00:38:42,871
Yes.
647
00:38:43,150 --> 00:38:44,250
Yes.
648
00:38:44,530 --> 00:38:45,630
Oh.
649
00:38:49,870 --> 00:38:50,970
Yes.
650
00:38:52,190 --> 00:38:53,186
Oh.
651
00:38:53,210 --> 00:38:54,330
Yeah.
652
00:38:57,870 --> 00:39:01,170
You keep some maids crying.
653
00:39:02,110 --> 00:39:03,210
Oh!
654
00:39:03,990 --> 00:39:05,090
Oh!
655
00:39:05,210 --> 00:39:10,507
Oh yes.
656
00:39:10,531 --> 00:39:11,146
Oh my gosh.
657
00:39:11,170 --> 00:39:12,610
Oh, yes.
658
00:39:12,990 --> 00:39:14,090
Yeah, yeah.
659
00:39:15,850 --> 00:39:17,690
I'm gonna drink these boys balls.
660
00:39:17,910 --> 00:39:19,010
Yeah.
661
00:39:19,130 --> 00:39:21,450
Oh, yes.
662
00:39:22,730 --> 00:39:23,830
Oh.
663
00:39:25,490 --> 00:39:27,870
Oh, you're really nice and bright.
664
00:39:28,710 --> 00:39:29,726
You're ready to go.
665
00:39:29,750 --> 00:39:31,486
Yes, come on.
666
00:39:31,510 --> 00:39:34,586
Come on, sweet baby.
667
00:39:34,610 --> 00:39:36,150
Give mama all your help.
668
00:39:36,430 --> 00:39:38,007
That's it, that's my good boy.
669
00:39:38,031 --> 00:39:40,410
That's my good boy.
670
00:39:41,750 --> 00:39:42,850
Oh, oh.
671
00:39:43,770 --> 00:39:45,810
Yes, mama wants it all over.
672
00:39:46,030 --> 00:39:47,690
Oh, oh.
673
00:39:48,710 --> 00:39:49,810
Yes.
674
00:39:50,250 --> 00:39:52,551
Yes.
675
00:39:53,830 --> 00:39:55,470
Such a good boy.
676
00:39:56,150 --> 00:39:57,550
Such a good boy.
677
00:39:57,930 --> 00:39:59,030
Yes.
678
00:39:59,870 --> 00:40:01,970
Oh, yes, hon.
679
00:40:02,210 --> 00:40:03,166
Yes.
680
00:40:03,190 --> 00:40:05,087
Oh, that's my good boy.
681
00:40:05,111 --> 00:40:08,170
That's my good boy.
682
00:40:08,310 --> 00:40:08,927
Oh.
683
00:40:08,951 --> 00:40:10,051
Oh, yes.
684
00:40:11,490 --> 00:40:12,590
Oh.
685
00:40:15,830 --> 00:40:16,807
Oh.
686
00:40:16,831 --> 00:40:17,931
God.
687
00:40:19,270 --> 00:40:20,370
Oh.
688
00:40:20,530 --> 00:40:21,706
Oh, yeah.
689
00:40:21,730 --> 00:40:24,830
Those maxons come say so good.
690
00:40:25,730 --> 00:40:27,810
Oh, I need yours.
691
00:40:27,970 --> 00:40:29,070
Let me taste that.
692
00:40:40,670 --> 00:40:42,550
I guess that hunt was worth it.
42137
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.