All language subtitles for Molly Jane - What to Do for a Job
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,830 --> 00:00:11,830
Hey, Daddy.
2
00:00:12,910 --> 00:00:13,910
Hey, Molly.
3
00:00:14,350 --> 00:00:15,930
I need a raise.
4
00:00:17,530 --> 00:00:18,770
I just gave you a job.
5
00:00:19,330 --> 00:00:23,850
Yeah, but I need to go on a trip with my
friends, and I don't have enough.
6
00:00:25,990 --> 00:00:27,750
Yeah, we need to talk about this,
though.
7
00:00:29,350 --> 00:00:31,730
I'll see you at the office in a bit.
8
00:00:31,950 --> 00:00:33,190
Your mom's in the other room.
9
00:00:33,590 --> 00:00:35,870
Maybe she can loan you some money or
something.
10
00:00:36,550 --> 00:00:39,430
I have to go to the office and do some
things.
11
00:00:40,260 --> 00:00:45,560
But Dad... Okay, I guess I'll go talk to
Mom.
12
00:00:54,740 --> 00:00:55,740
Hey, Mom.
13
00:00:55,760 --> 00:00:56,760
Hey.
14
00:00:57,300 --> 00:00:58,480
Um, I need money.
15
00:01:00,080 --> 00:01:01,200
What? Yeah.
16
00:01:01,620 --> 00:01:05,540
I don't even need money. I'm going on a
trip with my friends and I just don't
17
00:01:05,540 --> 00:01:07,420
have enough. Dad's not paying me enough.
18
00:01:08,200 --> 00:01:11,860
He's not paying you enough? Maybe
because you just got a job with him.
19
00:01:13,220 --> 00:01:17,660
Well, I just need it now, though. I
can't wait.
20
00:01:17,860 --> 00:01:18,860
The trip's coming up soon.
21
00:01:19,300 --> 00:01:22,660
Well, you should have thought about that
sooner and gotten a job maybe a little
22
00:01:22,660 --> 00:01:23,660
sooner than that.
23
00:01:24,280 --> 00:01:26,000
Well, I didn't, and I need money.
24
00:01:26,460 --> 00:01:27,460
You need money?
25
00:01:27,600 --> 00:01:31,360
Yeah. Well, maybe you can do some things
around the house for me?
26
00:01:32,260 --> 00:01:35,220
Well, everything's already done. You
have a cleaning lady for that.
27
00:01:35,740 --> 00:01:37,000
I don't have to pay her.
28
00:01:38,730 --> 00:01:39,730
I could just pay you.
29
00:01:40,170 --> 00:01:41,170
Yeah.
30
00:01:42,170 --> 00:01:48,130
But, if you really want the money now,
don't you? Yeah.
31
00:01:48,830 --> 00:01:50,950
Why don't you do something for me?
32
00:01:51,270 --> 00:01:52,270
Okay.
33
00:01:52,550 --> 00:01:55,470
Why don't you strip out of your clothes?
34
00:01:57,310 --> 00:01:58,790
What does that do for you?
35
00:01:59,610 --> 00:02:00,850
It's a joke for me.
36
00:02:01,210 --> 00:02:02,350
Strip out of your clothes.
37
00:02:02,930 --> 00:02:04,330
Come on, do it sexy.
38
00:02:04,750 --> 00:02:06,490
Okay. You want the money now.
39
00:02:09,449 --> 00:02:11,990
And how much money do you need? I need
$1 ,000.
40
00:02:12,570 --> 00:02:13,710
$1 ,000?
41
00:02:14,430 --> 00:02:19,070
Yeah, we're going away. So have you seen
any money for your trip?
42
00:02:19,870 --> 00:02:20,870
No.
43
00:02:28,930 --> 00:02:29,990
Go and breathe.
44
00:02:31,070 --> 00:02:32,230
All of it off.
45
00:02:40,360 --> 00:02:41,360
No panties to work?
46
00:02:42,400 --> 00:02:43,400
Well, no.
47
00:02:43,760 --> 00:02:45,040
They just get in the way.
48
00:02:55,580 --> 00:02:56,580
Okay,
49
00:02:57,500 --> 00:02:58,520
so I'm naked now.
50
00:02:58,820 --> 00:02:59,820
Mm -hmm.
51
00:02:59,940 --> 00:03:01,700
And that was quite a show.
52
00:03:03,520 --> 00:03:06,400
That was some stripped piece for me, I
guess.
53
00:03:06,860 --> 00:03:09,160
Well, can I help you with some money
now, then?
54
00:03:09,720 --> 00:03:10,840
Oh, no, you're not done yet.
55
00:03:11,820 --> 00:03:18,780
Um, but... I wanted you to do something
for me,
56
00:03:18,800 --> 00:03:21,760
and trust me, that little strict tease
was not enough.
57
00:03:22,820 --> 00:03:24,140
So come on, sweetie.
58
00:03:25,280 --> 00:03:26,280
I'm done here.
59
00:03:28,340 --> 00:03:30,680
Play with Mommy's clip for a little
while.
60
00:03:31,280 --> 00:03:32,280
That's it.
61
00:03:46,650 --> 00:03:49,430
My grandma's boob. Warm me up a little
bit first.
62
00:04:32,200 --> 00:04:33,200
She's stuck on one.
63
00:05:16,490 --> 00:05:17,490
Yourself, sweetie.
64
00:05:18,390 --> 00:05:21,550
Why don't you go ahead and finger
yourself?
65
00:05:23,910 --> 00:05:24,970
You like that?
66
00:05:28,530 --> 00:05:33,070
Is your pussy nice and wet?
67
00:05:34,210 --> 00:05:36,770
Keep fingering it.
68
00:05:39,990 --> 00:05:43,530
Keep fingering it. It's your tongue
faster.
69
00:07:37,580 --> 00:07:40,500
Take your wallet out, and there's a $50
bill in there.
70
00:07:41,220 --> 00:07:42,220
$50?
71
00:07:43,480 --> 00:07:44,480
That's all you get.
72
00:07:45,500 --> 00:07:48,740
That's all I have at the moment. So,
$50.
73
00:07:50,820 --> 00:07:51,820
Okay.
74
00:07:52,460 --> 00:07:54,600
Do not pick one of those credit cards.
75
00:07:55,000 --> 00:07:58,600
Yes, ma 'am. You might want to grab your
clothes if you're going to work for
76
00:07:58,600 --> 00:07:59,600
your father.
77
00:08:24,330 --> 00:08:25,330
It's Mr. Longley.
78
00:08:26,310 --> 00:08:28,010
Right, Mr. Longley.
79
00:08:29,910 --> 00:08:32,330
I wanted to talk to you about that
raise.
80
00:08:33,450 --> 00:08:34,450
Oh.
81
00:08:34,850 --> 00:08:36,390
Oh, what about the raise?
82
00:08:36,669 --> 00:08:37,669
Well, I need it.
83
00:08:39,970 --> 00:08:43,530
Actually, we're going to have a meeting
this Friday about that, about the raises
84
00:08:43,530 --> 00:08:45,550
and how there won't be any raises.
85
00:08:46,150 --> 00:08:49,450
You know, the economy's bad and you're a
global president.
86
00:08:50,190 --> 00:08:52,570
So we're actually having to make some
cutbacks.
87
00:08:53,580 --> 00:08:58,580
Okay. And, you know, all the secretarial
staff is going to have to be let go.
88
00:09:00,140 --> 00:09:03,540
Give you a small severance because
you've only been here a couple months,
89
00:09:03,540 --> 00:09:06,300
Are you kidding me? Yeah, we're going to
have to let you go.
90
00:09:07,880 --> 00:09:09,680
Yeah, just the managers are staying.
91
00:09:10,860 --> 00:09:12,020
No, you can't do that.
92
00:09:13,100 --> 00:09:14,300
There's no money for you.
93
00:09:14,760 --> 00:09:16,340
Well, there's value things I can do.
94
00:09:16,960 --> 00:09:18,620
Okay. If you could...
95
00:09:20,240 --> 00:09:24,420
Blow up our budgets and give us all this
money and... But there's gotta be
96
00:09:24,420 --> 00:09:27,220
something I can do. I'll do anything.
97
00:09:28,400 --> 00:09:30,780
Maybe... What do you mean, anything?
98
00:09:31,220 --> 00:09:32,220
Anything.
99
00:09:34,060 --> 00:09:36,320
Uh... I don't know. Yeah.
100
00:09:38,120 --> 00:09:39,160
You could try something.
101
00:09:41,860 --> 00:09:43,320
Uh... Yeah, maybe?
102
00:09:43,580 --> 00:09:44,580
Hmm.
103
00:09:45,720 --> 00:09:47,600
You closed the door when you came in
here. Of course.
104
00:09:49,710 --> 00:09:55,870
because you'll have you... You know what
to do.
105
00:10:26,410 --> 00:10:27,670
Sure seems like you want this job.
106
00:11:16,100 --> 00:11:17,540
It's okay, you can breathe while you're
doing it.
107
00:11:49,800 --> 00:11:51,260
Let me see how you look without those
pants on.
108
00:12:06,460 --> 00:12:12,540
Turn around.
109
00:12:13,980 --> 00:12:17,380
This would have helped on your initial
interview if you were wearing just that.
110
00:12:19,640 --> 00:12:23,420
So you think I can have the job? No,
we're not quite there yet. I think you
111
00:12:23,420 --> 00:12:24,500
to go back down to where you were.
112
00:13:04,140 --> 00:13:05,440
You should have put this on your resume.
113
00:13:28,000 --> 00:13:30,740
Let's see... I don't... I'm just... I
don't...
114
00:13:31,160 --> 00:13:33,980
I'm not sure if you're doing enough to
keep your job.
115
00:13:35,340 --> 00:13:39,780
I don't... I think you need to do a
little bit more than just a blowjob.
116
00:13:40,460 --> 00:13:42,740
But I have a boyfriend.
117
00:13:43,660 --> 00:13:46,820
You want this job, right? But I'm saving
myself for marriage.
118
00:13:47,400 --> 00:13:48,840
How bad do you want the job?
119
00:13:49,980 --> 00:13:54,180
Well, bad, I guess, but... Well, you
have to do a little bit more.
120
00:13:55,880 --> 00:13:58,400
Get on the bench there.
121
00:13:59,400 --> 00:14:00,400
No, get it back.
122
00:14:01,070 --> 00:14:02,230
Just shove it in.
123
00:14:03,030 --> 00:14:04,870
Maybe get you ready a little.
124
00:14:05,110 --> 00:14:07,310
I guess you've never had sex before,
have you? No.
125
00:14:51,820 --> 00:14:53,500
You really want to do this for your job,
right?
126
00:14:54,540 --> 00:14:56,160
I don't really have a choice.
127
00:14:56,440 --> 00:14:57,540
I need the money.
128
00:14:57,760 --> 00:14:59,080
I don't want you doing anything against
your will.
129
00:15:18,240 --> 00:15:19,240
Yeah,
130
00:15:19,820 --> 00:15:20,820
you're really tight.
131
00:16:15,050 --> 00:16:16,050
I guess you're liking this.
132
00:18:59,500 --> 00:19:00,500
don't you
133
00:19:58,860 --> 00:19:59,860
want this job, don't you?
134
00:21:44,430 --> 00:21:47,950
You just have to do one more thing to
get the job. Okay. Go ahead and lay on
135
00:21:47,950 --> 00:21:48,950
your back. Okay.
136
00:21:50,270 --> 00:21:51,630
This is called promotion oil.
137
00:21:52,030 --> 00:21:53,030
Okay.
138
00:21:53,370 --> 00:21:54,990
Just lay back and spread your leg.
139
00:21:55,570 --> 00:21:56,570
Okay.
140
00:21:57,010 --> 00:21:58,010
I'll do the rest.
141
00:22:03,130 --> 00:22:06,110
I can almost guarantee you'll have the
job if you do this part.
142
00:22:06,650 --> 00:22:07,650
Okay.
143
00:22:10,450 --> 00:22:11,850
Just remember, I'm a professional.
144
00:22:46,060 --> 00:22:47,400
You'll never be used to it if you want
to keep this job.
145
00:22:49,060 --> 00:22:50,060
Ow!
146
00:24:47,180 --> 00:24:48,180
Tastes good, sweetie?
147
00:24:48,880 --> 00:24:50,080
Does it taste like promotion?
148
00:24:51,200 --> 00:24:52,200
Oh, yeah?
149
00:24:52,260 --> 00:24:53,260
Yeah.
150
00:24:56,160 --> 00:24:57,160
Oh,
151
00:24:58,980 --> 00:25:01,900
yeah.
152
00:25:09,580 --> 00:25:10,580
Okay,
153
00:25:11,340 --> 00:25:13,620
good girl. Now go back on your knees.
Face that way.
154
00:25:17,870 --> 00:25:18,870
the computer.
155
00:27:00,520 --> 00:27:01,860
I really see you doing well at this
company.
156
00:28:54,980 --> 00:28:56,920
You really want this job
157
00:29:17,640 --> 00:29:18,640
Spread your legs.
158
00:31:10,120 --> 00:31:11,120
Strokes.
159
00:32:36,200 --> 00:32:37,580
One more thing you need to do. Okay.
160
00:32:39,860 --> 00:32:41,440
Fuck your ass. Another minute.
161
00:32:41,780 --> 00:32:43,260
Okay. I'm going to come in your mouth.
162
00:32:43,540 --> 00:32:44,540
Okay.
163
00:32:45,380 --> 00:32:46,540
I'm going to see you swallow it.
164
00:32:46,800 --> 00:32:47,800
Okay.
165
00:32:48,760 --> 00:32:49,860
You have a job.
166
00:32:50,800 --> 00:32:51,800
Guaranteed.
167
00:32:52,260 --> 00:32:53,960
For how long do I have a job?
168
00:32:54,200 --> 00:32:55,200
Until next Friday.
169
00:34:43,020 --> 00:34:44,020
Good news and bad news.
170
00:34:44,360 --> 00:34:45,360
Okay.
171
00:34:45,800 --> 00:34:48,600
Good news is, you got the job.
172
00:34:48,820 --> 00:34:53,560
Okay. Bad news is, you have to do this
again next Friday. And every Friday
173
00:34:53,560 --> 00:34:54,560
that, you have to keep your job.
174
00:34:54,840 --> 00:34:57,400
But... Okay.
175
00:34:58,080 --> 00:34:59,080
Okay.
176
00:34:59,260 --> 00:35:02,320
Alright, you go back to work. Tell all
the other girls I'm fired, but you're
177
00:35:02,320 --> 00:35:03,320
staying.
11731
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.