All language subtitles for MEMORIAS_SUBDESENVOLVIMENTO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,935 --> 00:00:04,935 THIS FILM OBTAINED THE FOLLOWING AWARDS 2 00:00:05,772 --> 00:00:08,772 AT THE 1968 KARLOVY VARY INTERNATIONAL FILM FESTIVAL 3 00:00:10,510 --> 00:00:13,510 EXAEQUO FIPRESCI AWARD FEDERATION OF FILM CRITICS 4 00:00:14,381 --> 00:00:17,381 AWARDS FROM THE CINE CLUB FEDERATION AND THE ACTORS JURY 5 00:00:19,486 --> 00:00:22,486 ICAIC PRESENTS 6 00:00:33,233 --> 00:00:36,233 ''MEMORIES OF UNDERDEVELOPMENT'' 7 00:00:40,073 --> 00:00:43,073 BASED ON THE NOVEL BY: EDMUNDO DESNOES 8 00:01:56,583 --> 00:01:59,583 DIRECTED BY: 9 00:02:06,993 --> 00:02:09,993 HAVANA 1961. MANY PEOPLE ARE LEAVING THE COUNTRY. 10 00:04:25,732 --> 00:04:28,732 She'll have to work over there... 11 00:04:29,035 --> 00:04:32,035 Well, at least until she finds some dumb guy who'll marry her. 12 00:04:34,374 --> 00:04:37,374 To tell the truth, she's still something to look at. 13 00:04:37,777 --> 00:04:40,777 She'll remember me while she goes through bad time sand then... 14 00:04:42,682 --> 00:04:45,617 I've been really stupid. 15 00:04:45,618 --> 00:04:48,618 Working to support her as if she'd been born 16 00:04:49,055 --> 00:04:51,923 in New York or Paris, 17 00:04:51,924 --> 00:04:54,126 and not in this underdeveloped island. 18 00:04:54,127 --> 00:04:57,127 Excuse me. 19 00:06:09,035 --> 00:06:12,035 ALL THOSE WHO LOVED ME AND 20 00:06:15,908 --> 00:06:18,908 BUGGED ME UP UNTIL 21 00:06:22,782 --> 00:06:25,782 THE LAST MINUTE 22 00:06:29,589 --> 00:06:32,589 HAVE LEFT. 23 00:06:39,365 --> 00:06:41,466 For years, I've been saying that, if l had time, 24 00:06:41,467 --> 00:06:44,467 l would write a book and keep a diary. 25 00:06:46,639 --> 00:06:49,639 Now I'll know if l really have something to say. 26 00:07:59,745 --> 00:08:02,745 Nothing has changed. 27 00:08:08,988 --> 00:08:11,988 Nothing has changed here. 28 00:08:12,124 --> 00:08:15,124 At first sight it looks like a set, a cardboard city. 29 00:08:23,936 --> 00:08:26,638 The Bronze Titan. 30 00:08:26,639 --> 00:08:29,639 Cuba: Free and lndependent, could you ever dreamed this? 31 00:08:31,777 --> 00:08:34,777 No imperial eagle. And the dove Picasso was supposed to send? 32 00:08:36,949 --> 00:08:39,949 lt's real easy to be a communist and a millionaire inParis. 33 00:08:46,359 --> 00:08:49,359 ''This mankind has said enough and has started to walk.'' 34 00:08:50,530 --> 00:08:53,530 Like my parents, like Laura. They won't stop till they reach Miami. 35 00:08:55,635 --> 00:08:58,635 But everything seems so different today. 36 00:08:59,138 --> 00:09:02,138 ls it l who has changed or is it the city? 37 00:09:29,569 --> 00:09:32,569 lt's time to leave. 38 00:09:33,172 --> 00:09:36,172 Oh, abandoned like piers at dawn. 39 00:09:36,776 --> 00:09:39,776 All in you was a shipwreck. 40 00:09:50,890 --> 00:09:53,890 -What are you doing? -Can't you see? 41 00:09:54,093 --> 00:09:57,093 lmeant what are your eading. 42 00:09:57,430 --> 00:10:00,430 A frivolous, decadent thing. 43 00:10:00,866 --> 00:10:03,866 The best in the world or the best of everything, whatever. 44 00:10:04,103 --> 00:10:07,103 -Yes, that film. -Yeah,that one. 45 00:10:08,174 --> 00:10:10,041 -Let go of me. -Me? 46 00:10:10,042 --> 00:10:13,042 l can't read with you looking at me as if l were a weirdo. 47 00:10:16,148 --> 00:10:19,148 -Why don't we talk a little? -What's biting you? 48 00:10:21,053 --> 00:10:24,053 These days you only talk about animals. 49 00:10:24,457 --> 00:10:27,457 What can l do? All day long surrounded by biters, 50 00:10:28,027 --> 00:10:31,027 rabble, filthy people. This country stymies you. 51 00:10:32,164 --> 00:10:35,164 And you? What do youthink? 52 00:10:35,201 --> 00:10:38,201 What? You've never been interested in what l think. 53 00:10:41,140 --> 00:10:44,140 You're practicing your English very much lately. 54 00:10:44,276 --> 00:10:47,276 -You're planning to leave. -What's? Let go ofme. 55 00:10:48,681 --> 00:10:51,681 l like it when you get vulgar. 56 00:10:52,251 --> 00:10:54,653 lt actually turns me on to see you 57 00:10:54,654 --> 00:10:57,654 fight between flip-flopping and sophistication, 58 00:10:57,757 --> 00:11:00,757 elegance and vulgarity. 59 00:11:03,229 --> 00:11:06,229 I've been looking at you for a while and l find you funny. 60 00:11:08,467 --> 00:11:11,467 l don't know, but you're acting strangely. 61 00:11:11,971 --> 00:11:14,971 l haven't got Yardley brilliantine, 62 00:11:15,808 --> 00:11:18,808 nor Colgate toothpaste nor an imperialist aftershave... 63 00:11:20,279 --> 00:11:23,279 -You know that helps a lot. -Yes, it must be that. 64 00:11:24,617 --> 00:11:27,552 But you're more captivating everyday. 65 00:11:27,553 --> 00:11:30,553 Yes,you're more artificial. 66 00:11:30,690 --> 00:11:33,690 l don't fancy natural beauty. l like women like you, 67 00:11:34,293 --> 00:11:37,293 made up of good clothes, good food, make-up, massage... 68 00:11:40,666 --> 00:11:43,666 A dazzling beauty and not common Cuban riff raff. 69 00:11:46,238 --> 00:11:49,238 Are you serious or are you making fun of me? 70 00:11:50,076 --> 00:11:53,076 -A little of both, darling. -Go laugh at your mommy, honey. 71 00:11:54,013 --> 00:11:57,013 -Go to hell! -l like it! l really do! 72 00:11:57,349 --> 00:12:00,349 Are you insane? Let go of me! 73 00:12:00,820 --> 00:12:03,820 l can't stand you.l can't stand living here, or the heat... 74 00:12:04,790 --> 00:12:07,790 You sweat too much, you get filthy.. .Let go of me! 75 00:12:10,896 --> 00:12:13,598 You know I've recorded all this? 76 00:12:13,599 --> 00:12:16,568 -What? -Every single word. 77 00:12:16,569 --> 00:12:19,304 lt wil lbe very funny to listen to. 78 00:12:19,305 --> 00:12:22,107 You're a monster, you're sick! 79 00:12:22,108 --> 00:12:25,108 Careful. You're going to break it! Let go of it! 80 00:13:55,267 --> 00:13:58,267 Women look at your eyes as if your gaze could touch them. 81 00:14:06,879 --> 00:14:09,879 This happens nowhere else in the world. 82 00:14:13,352 --> 00:14:16,352 Perhaps ltalians look a little. 83 00:14:42,681 --> 00:14:45,681 After ''El Encanto'' burned down, Havana is a provincial town. 84 00:14:53,792 --> 00:14:56,792 They used to call it ''The Caribbean Paris''. 85 00:15:03,068 --> 00:15:06,068 At least tourists and whores did. 86 00:15:06,772 --> 00:15:09,772 Now it rather is a ''Caribbean Tegucigalpa''. 87 00:15:17,182 --> 00:15:20,182 Not that ''El Encanto'' was burned and there's nothing good to buy. 88 00:15:21,720 --> 00:15:24,720 lt's the people too. 89 00:15:50,883 --> 00:15:53,883 What's the sense of life for them? And for me? 90 00:15:56,455 --> 00:15:59,455 What's its sense for me? 91 00:15:59,892 --> 00:16:02,892 But I'm not like them. 92 00:16:08,567 --> 00:16:09,968 They say they're making 93 00:16:09,969 --> 00:16:12,969 the First SociaIist Revolution in America. So what? 94 00:16:15,107 --> 00:16:18,107 They'll fall into barbarism, and starve like the Haitians. 95 00:16:19,411 --> 00:16:22,146 They defeated NapoIeon, so what? 96 00:16:22,147 --> 00:16:25,147 They used to have the first sugar industry in the worId. 97 00:16:25,918 --> 00:16:28,918 Look at them now: barefoot and turned into zombies. 98 00:16:29,922 --> 00:16:31,556 Times change. 99 00:16:31,557 --> 00:16:33,925 Besides, Sergio, that is not our problem. 100 00:16:33,926 --> 00:16:35,760 This is a problem between the Russians and the Americans. 101 00:16:35,761 --> 00:16:38,429 That's none of our business. 102 00:16:38,430 --> 00:16:41,430 Something is cIear: there'II be a huge hassIe in the future. 103 00:16:42,568 --> 00:16:45,568 And you'II know who'II get hit first: us. 104 00:16:46,805 --> 00:16:49,805 Know why? Because this is avery IittIe isIand, Sergio. 105 00:16:52,011 --> 00:16:55,011 WeII, you'II be hit, because I won't be here, you hear? 106 00:16:56,515 --> 00:16:59,515 We've been together al lthe time for five years. 107 00:17:03,022 --> 00:17:06,022 Under Batista, things reached a state that they had to change. 108 00:17:08,127 --> 00:17:11,127 Not me. I had nothing to do with poIitics. 109 00:17:12,197 --> 00:17:14,899 My conscience is cIear. 110 00:17:14,900 --> 00:17:17,900 I've done nothing but work like a mule all my life. 111 00:17:19,972 --> 00:17:22,972 See Ana? So stunning and her beIIy is fuII of bIack beans. 112 00:17:25,010 --> 00:17:27,178 I saw her eating in LaTerraza. 113 00:17:27,179 --> 00:17:29,614 But they have aII the resources, Sergio, 114 00:17:29,615 --> 00:17:32,615 the know-how to deveIop the countries economy. 115 00:17:32,684 --> 00:17:33,885 FuII. 116 00:17:33,886 --> 00:17:36,788 -The know-how? -Yes, the know-how. 117 00:17:36,789 --> 00:17:39,357 Americans know how to do things, 118 00:17:39,358 --> 00:17:42,358 They know how to make things work. 119 00:17:48,834 --> 00:17:50,601 Three. 120 00:17:50,602 --> 00:17:53,602 -Check the oiI. -There's no oiI. 121 00:17:53,772 --> 00:17:55,940 But I'II check it anyhow. 122 00:17:55,941 --> 00:17:58,941 No... what for? 123 00:18:07,286 --> 00:18:09,320 I feeI Iike smashing down everything, shit! 124 00:18:09,321 --> 00:18:11,489 And I have to hand things over as they were. 125 00:18:11,490 --> 00:18:13,958 -Why? -There's an inventory, man. 126 00:18:13,959 --> 00:18:16,959 If I don't, they won't Iet me out. 127 00:18:17,796 --> 00:18:20,064 I can't get you a sealed unit. 128 00:18:20,065 --> 00:18:22,300 You'II have to find it yourseIf. 129 00:18:22,301 --> 00:18:24,335 Things are not the way they used to be. 130 00:18:24,336 --> 00:18:25,736 Yes, that I know. 131 00:18:25,737 --> 00:18:28,737 And the painting wiII not be as the oId one. 132 00:18:28,740 --> 00:18:30,741 If we can't find wood aIcohoI, 133 00:18:30,742 --> 00:18:33,742 we'II have to use synthetic painting, and it's not the same. 134 00:18:34,646 --> 00:18:37,646 We'II have to paint that part at Ieast, so it Iooks good. 135 00:18:38,617 --> 00:18:41,617 I know. And this dent over here? 136 00:18:45,591 --> 00:18:48,493 Some say the only thing Cubans can't stand is goin ghungry. 137 00:18:48,494 --> 00:18:51,494 Yet there's been much hunger here since the Spaniards came. 138 00:18:56,135 --> 00:18:59,036 ln Latin America, 4 children die per minute 139 00:18:59,037 --> 00:19:02,037 because of diseases caused by malnutrition. 140 00:19:02,040 --> 00:19:05,040 lt is 20 million children in 10y ears. 141 00:19:06,612 --> 00:19:09,612 The same number of deaths in the Second World War. 142 00:19:24,763 --> 00:19:26,697 It is decadence itseIf! 143 00:19:26,698 --> 00:19:29,698 I feeI better this way. I don't have to fix it. 144 00:19:30,936 --> 00:19:33,936 -WeII, if you Iike to waIk. -No, but I'm more reIaxed. 145 00:19:35,207 --> 00:19:38,207 I don't want probIems. 146 00:19:39,745 --> 00:19:42,745 They say that the Iatest American cars are fabuIous. 147 00:19:43,582 --> 00:19:46,582 I saw a magazine JuIio Gomez Ient me. 148 00:19:46,885 --> 00:19:49,885 SeaIed engines, two sparks. Two years guarantee. 149 00:19:51,723 --> 00:19:54,659 If it breaks, they bring you a new one. Nothing to fix. 150 00:19:54,660 --> 00:19:57,660 With the mechanics we have, that wouId be the soIution. 151 00:19:59,031 --> 00:20:01,399 People seem more stupid every day. 152 00:20:01,400 --> 00:20:04,035 PabIo was right: the French stink. 153 00:20:04,036 --> 00:20:06,904 They are naturaIIy fiIthy pigs. Laura! 154 00:20:06,905 --> 00:20:09,006 I don't care if they take aII. 155 00:20:09,007 --> 00:20:11,642 It won't Iast for Iong anyway. 156 00:20:11,643 --> 00:20:13,811 But now it wiII be different, brother! 157 00:20:13,812 --> 00:20:16,147 I won't stay home with my arms foIded again, 158 00:20:16,148 --> 00:20:19,148 as I did under Batista. 159 00:20:20,152 --> 00:20:23,152 I never thought these peopIe wouId overthrow him. 160 00:20:24,389 --> 00:20:27,191 But now I know that, if I don't do something, 161 00:20:27,192 --> 00:20:30,192 I won't be abIe to function when this faIIs down. 162 00:20:31,630 --> 00:20:34,098 -That's what they say? -Who? 163 00:20:34,099 --> 00:20:36,400 The PIaya Giron prisoners. 164 00:20:36,401 --> 00:20:38,736 -Hey! -Oh Sergio! 165 00:20:38,737 --> 00:20:41,737 THE TRUTH OF THE GROUP IS IN THE MURDERER 166 00:20:49,281 --> 00:20:52,281 The military organization of the invading brigades has 167 00:20:53,151 --> 00:20:56,151 a hierarchy of social functions summarizing 168 00:20:56,855 --> 00:20:59,855 the bourgeoisie' smoral and social work division: 169 00:21:01,026 --> 00:21:04,026 a priest, a free tradee ntrepreneur, 170 00:21:05,264 --> 00:21:08,264 a dilettante official, a torturer, 171 00:21:10,669 --> 00:21:13,669 a philosopher, a politician 172 00:21:16,241 --> 00:21:19,241 and many children of well-to-do families. 173 00:21:21,580 --> 00:21:24,580 Each of them carried out their specific actions, 174 00:21:24,650 --> 00:21:27,485 but it was all of them, the group, 175 00:21:27,486 --> 00:21:30,486 that gave sense to their individual attitudes. 176 00:21:31,890 --> 00:21:34,125 As an individual, Calvino is a criminal for whom 177 00:21:34,126 --> 00:21:36,060 the bourgeoisie feel horror. 178 00:21:36,061 --> 00:21:39,061 The dress I wore... there stiII is bIood in it. 179 00:21:41,833 --> 00:21:44,833 He kicked my abdomen, and I had a bIeeding. 180 00:21:45,771 --> 00:21:48,771 But this was not enough. I fought them, 181 00:21:51,376 --> 00:21:54,376 and they broke two of my vertebrae. Do you remember? 182 00:21:54,613 --> 00:21:57,613 You hit himthe first time. 183 00:21:58,283 --> 00:22:01,283 He fell to his knees, and you kicked him onthe liver. 184 00:22:02,421 --> 00:22:05,421 Then he fell to the floor. Do you remember? 185 00:22:05,857 --> 00:22:08,759 So, after you murdered him, you defiled him too? 186 00:22:08,760 --> 00:22:11,760 You're a despicable murderer. 187 00:22:12,164 --> 00:22:14,732 -Right before you? -Before me. 188 00:22:14,733 --> 00:22:17,733 You shot him to death and laughed while he died. 189 00:22:18,837 --> 00:22:21,238 -Excuse me a... -ln Avellaneda, No106, 190 00:22:21,239 --> 00:22:23,741 at 7 PM on October6. 191 00:22:23,742 --> 00:22:26,742 -Listen, lady... -Say it's not true... 192 00:22:28,146 --> 00:22:30,614 Tell me it's not true that, after nine days after you killed 193 00:22:30,615 --> 00:22:33,615 Morua, you came and told me how you had done it. 194 00:22:37,289 --> 00:22:40,289 -Tell me, Calvino... -l cannot answer. 195 00:22:43,495 --> 00:22:46,495 ln every capitalist society, the bourgeoisie has this 196 00:22:47,833 --> 00:22:50,833 kind of men at its disposal. They are entrustedt hese unique tasks. 197 00:22:52,637 --> 00:22:55,637 But, int he moral division of work, recruited murderers allow for 198 00:22:57,175 --> 00:23:00,175 the existence of those who are not in direct contact with death 199 00:23:01,680 --> 00:23:04,680 and, as individuals, may preserve their souls clean. 200 00:23:10,522 --> 00:23:13,522 l speak for my self and for those who share my ideas. 201 00:23:13,792 --> 00:23:15,459 We may be in minority. 202 00:23:15,460 --> 00:23:18,362 l don't speak for Ventura, nor for Ventura's drivers 203 00:23:18,363 --> 00:23:21,363 nor for a lot of vile people you have named. 204 00:23:21,533 --> 00:23:24,533 l didn't know Calvino at the time. 205 00:23:24,970 --> 00:23:27,970 l was only interested in leading my own life. 206 00:23:28,373 --> 00:23:30,274 They all appear as dislocated elements 207 00:23:30,275 --> 00:23:33,275 from a global sense that no one assumes completely. 208 00:23:33,745 --> 00:23:36,745 Ultimately, l cannot actually answer for the rest. 209 00:23:37,048 --> 00:23:38,682 Each person must answer for himself. 210 00:23:38,683 --> 00:23:41,619 You seem to be trying to incriminate me 211 00:23:41,620 --> 00:23:44,620 as if l were to blame for the invasion and all the rest. 212 00:23:46,291 --> 00:23:49,291 l insist that my mission is purely spiritual. 213 00:23:52,230 --> 00:23:55,230 l have not touched a weapon, before or after. 214 00:23:55,801 --> 00:23:58,801 Being involved in a plot doesn't mean you're a plotter. 215 00:23:59,704 --> 00:24:02,239 At the beginning, l said 216 00:24:02,240 --> 00:24:05,240 that l had been a totally apolitical person all my life. 217 00:24:07,446 --> 00:24:10,281 l have never had anything to do with a politica lparty. 218 00:24:10,282 --> 00:24:12,450 Secondly, individual responsibility 219 00:24:12,451 --> 00:24:15,451 is saved through personal behavior. 220 00:24:15,787 --> 00:24:17,888 Each person refers to his own individuality and 221 00:24:17,889 --> 00:24:20,889 leaves behind the poverty of others polluting him 222 00:24:21,193 --> 00:24:24,193 or sinks into the group trying to hide his responsibility, 223 00:24:25,230 --> 00:24:27,731 those unashamedly polluting the others. 224 00:24:27,732 --> 00:24:30,732 Well, now there is a group. Now it is not only l... 225 00:24:30,869 --> 00:24:33,869 This responsibility, rejected by the group as a whole, 226 00:24:35,040 --> 00:24:38,040 is returned andv indicated by one of its members. 227 00:24:38,677 --> 00:24:41,677 You're speaking of a charge that is not mine. 228 00:24:43,014 --> 00:24:45,049 lt is the group's. 229 00:24:45,050 --> 00:24:48,050 The torturer, the killer, an extreme in this labor division, 230 00:24:49,020 --> 00:24:52,020 resorts to the group to claim his moral guiltlessness. 231 00:24:53,658 --> 00:24:56,658 Listen, I'm telling you l have no direct crime. 232 00:24:56,661 --> 00:24:58,162 The meeting is over. 233 00:24:58,163 --> 00:25:01,163 Nowhere in the legal reasons was there any vindication of 234 00:25:01,433 --> 00:25:04,433 the actual individual-group dialectic relationship. 235 00:25:05,270 --> 00:25:08,172 Those who came with Calvino in the invasion 236 00:25:08,173 --> 00:25:11,173 don't recognize themselves in his acts. 237 00:25:13,578 --> 00:25:16,578 ln the accounts of Freyre, the landowner, 238 00:25:16,848 --> 00:25:19,848 in the extreme unctions by Lugo,the priest, 239 00:25:19,885 --> 00:25:22,885 in the refined reasons of Andreu, the philosopher, 240 00:25:23,188 --> 00:25:26,188 the layoffs and the book by Rivero, the dilettante 241 00:25:26,525 --> 00:25:29,493 Varona's ''representative democracy'', 242 00:25:29,494 --> 00:25:31,896 who could read directly the death 243 00:25:31,897 --> 00:25:34,665 that extended through them in all Cuba? 244 00:25:34,666 --> 00:25:37,666 Death by hunger, disease, 245 00:25:37,802 --> 00:25:40,802 torture, frustration? 246 00:26:09,100 --> 00:26:12,100 She comes to clean the apartment three times a week. 247 00:26:12,804 --> 00:26:15,804 She'd been coming for a year, and I'd never noticed her. 248 00:26:16,207 --> 00:26:19,207 lf she did herself up, she'd be very attractive. 249 00:26:19,277 --> 00:26:22,277 She's as slim as a Vogue model. l like her. 250 00:26:26,351 --> 00:26:29,351 She's from Matanzas and is a protestant. A Baptist, lthink. 251 00:26:31,323 --> 00:26:34,323 -You were baptized in a river? -Yes, sure. 252 00:26:35,493 --> 00:26:38,493 How is that done? 253 00:26:39,130 --> 00:26:42,130 WeII... 254 00:26:44,135 --> 00:26:47,135 I can't be toId? 255 00:26:47,505 --> 00:26:50,207 WeII... peopIe gather on the river bank. 256 00:26:50,208 --> 00:26:53,208 The pastor and I entered. 257 00:26:53,278 --> 00:26:56,278 Then she expIained to me what a baptism was. 258 00:26:56,715 --> 00:26:59,715 For us, baptism is the death of sin, 259 00:27:01,219 --> 00:27:04,219 the resurrection to a new Iife fuII of faith, hope, dignity... 260 00:27:08,059 --> 00:27:11,059 He took me to the deepest part of the river 261 00:27:14,265 --> 00:27:17,265 and put me into the water. l was so afraid! 262 00:27:20,639 --> 00:27:23,639 But everything happened so quickly l hardly noticed. 263 00:27:23,942 --> 00:27:26,942 l was so nervous and got so worked up,and it was nothing. 264 00:28:37,015 --> 00:28:40,015 Most people are exhibitionists. 265 00:28:40,719 --> 00:28:43,520 They look like harmless animals. 266 00:28:43,521 --> 00:28:46,521 Smooth-faced, precariously balanced on two legs... 267 00:28:48,960 --> 00:28:51,960 Some say that man's intelligence and physical imperfection 268 00:28:52,130 --> 00:28:55,130 are due to his being a Premature monkey Fetus. 269 00:29:15,286 --> 00:29:18,286 There is an exquisite point between 30 and 35 years old 270 00:29:19,124 --> 00:29:22,124 when Cuban women suddenly go from maturity to rottenness. 271 00:29:24,262 --> 00:29:27,262 They are fruit that rot with an astonishing speed. 272 00:29:37,142 --> 00:29:40,142 The Revolution put an end to Yankee domination. 273 00:29:41,813 --> 00:29:44,813 The US use Guantanamo navalbase 274 00:29:45,350 --> 00:29:48,350 to spy on Cuba. 275 00:29:48,620 --> 00:29:51,620 lCAlC cameramen film some scenes of provocation 276 00:29:53,725 --> 00:29:56,725 by the military troops and the counterrevolutionaries in the base. 277 00:30:32,964 --> 00:30:35,964 You have beautifuI knees! 278 00:31:15,306 --> 00:31:18,242 -Do you want to eat with me? -Are you mad? 279 00:31:18,243 --> 00:31:21,243 No, reaIIy, I don't Iike eating by myseIf. 280 00:31:27,418 --> 00:31:30,418 What are you doing here? Are you waiting for someone? 281 00:31:33,124 --> 00:31:36,124 -Your boyfriend? -Are you mad? 282 00:31:38,229 --> 00:31:41,229 At your age it is dangerous to be aIone in this pIace. 283 00:31:43,101 --> 00:31:46,101 -You are mad! -No, Iook, reaIIy... it is... 284 00:31:53,344 --> 00:31:55,245 Why don't you come with me? 285 00:31:55,246 --> 00:31:57,681 I don't digest properIy when I eat by myseIf. 286 00:31:57,682 --> 00:32:00,682 I'm waiting for a man from ICAIC who offered me a job. 287 00:32:00,919 --> 00:32:02,119 From ICAIC? 288 00:32:02,120 --> 00:32:04,288 That movie thing. He'II make me ascreen test. 289 00:32:04,289 --> 00:32:07,289 I've got a friend there. Rather important. He's a director. 290 00:32:08,226 --> 00:32:09,693 -From ICAIC? -Yes. 291 00:32:09,694 --> 00:32:12,694 I'II introduce you to him tomorrow, if you want to. 292 00:32:13,965 --> 00:32:16,965 -What time is it? -About six thirty. 293 00:32:19,137 --> 00:32:21,838 It's Iate. He won't come now. 294 00:32:21,839 --> 00:32:24,839 WeII, are you coming? 295 00:32:32,784 --> 00:32:35,784 Oh, first a dry Martini. 296 00:32:42,493 --> 00:32:45,493 -Why don't you have a drink? -I can't. 297 00:32:46,397 --> 00:32:49,397 I'm having some shots for the nerves. 298 00:32:51,002 --> 00:32:54,002 Look. 299 00:33:04,015 --> 00:33:06,049 Why an actress? 300 00:33:06,050 --> 00:33:09,050 I'm tired of being aIways myseIf. 301 00:33:09,988 --> 00:33:12,988 I can be other peopIe and not be thought mad. 302 00:33:13,725 --> 00:33:16,725 Besides, I'm interested in deveIoping my personaIity... 303 00:33:17,495 --> 00:33:20,495 But characters in movies are scratched records. 304 00:33:21,366 --> 00:33:24,366 And actress onIy repeats a thousand times, by rote, 305 00:33:24,369 --> 00:33:27,369 the same gestures and the same words, 306 00:33:28,673 --> 00:33:31,673 the same gestures and the same words... 307 00:34:27,198 --> 00:34:30,198 Don't waste yourtime. I'mnot givingin. 308 00:34:32,537 --> 00:34:35,537 lsit so? 309 00:35:01,833 --> 00:35:03,667 Where did they get aII that from? 310 00:35:03,668 --> 00:35:06,036 Those are some tins that were found one day... 311 00:35:06,037 --> 00:35:08,071 -The cuts by the commission... -What commission? 312 00:35:08,072 --> 00:35:11,072 The one that checked the fiIms. That was before the RevoIution. 313 00:35:11,109 --> 00:35:13,944 Those were the cuts made to the fiIms that were to be shown. 314 00:35:13,945 --> 00:35:16,179 They considered they went against moraIity. 315 00:35:16,180 --> 00:35:19,180 -MoraIity, good conduct... -Yes, I remember that. 316 00:35:19,817 --> 00:35:22,817 -I have to attend a meeting. -Bye. See you. 317 00:35:22,954 --> 00:35:25,954 It seems these guys aIso had moraI concerns. 318 00:35:27,024 --> 00:35:30,024 At Ieast, they kept up appearances. 319 00:35:31,362 --> 00:35:34,362 -What wiII you do with that? -I wanted it for a fiIm. 320 00:35:34,966 --> 00:35:36,466 -For a fiIm? -Yes. 321 00:35:36,467 --> 00:35:39,467 A kind of coIIage, where everything goes. 322 00:35:40,037 --> 00:35:43,037 -But it must have a meaning. -It wiII, you'II see. 323 00:35:44,375 --> 00:35:47,375 -WiII they approve it? -Yes. 324 00:35:47,812 --> 00:35:50,812 Come. 325 00:35:53,284 --> 00:35:56,284 What is your experience? Have you been in theater, on TV? 326 00:35:57,622 --> 00:35:59,723 No, I haven't been Iucky. 327 00:35:59,724 --> 00:36:01,791 You haven't studied either? 328 00:36:01,792 --> 00:36:04,792 No, I was going to once, but I never did go. 329 00:36:06,564 --> 00:36:09,564 WeII, write aII that down in the form. 330 00:36:11,335 --> 00:36:14,335 Won't I have a screen test? I can sing too. 331 00:36:19,177 --> 00:36:22,177 This sadness won't be forgotten like shadows run from light 332 00:36:26,651 --> 00:36:29,651 l hope fate will bring you back some day 333 00:36:30,488 --> 00:36:33,488 To remember 334 00:36:34,992 --> 00:36:37,992 If you say so... You don't? 335 00:36:39,030 --> 00:36:42,030 -No. -You sure? 336 00:36:42,900 --> 00:36:45,900 Look what a beautifuI house. Don't you Iike it? 337 00:36:47,972 --> 00:36:50,972 I don't know... 338 00:36:56,480 --> 00:36:59,480 There won't be anything between us. 339 00:37:23,007 --> 00:37:26,007 Look, that's where I Iive... 340 00:37:28,746 --> 00:37:30,914 -What's the matter? -That... 341 00:37:30,915 --> 00:37:33,850 -What? -What about your wife? 342 00:37:33,851 --> 00:37:36,486 Didn't I teII you I was divorced, that my wife Ieft? 343 00:37:36,487 --> 00:37:38,088 -WeII, anyhow... -Anyhow what? 344 00:37:38,089 --> 00:37:41,024 -What about the neighbors? -Oh... you don't trust me. 345 00:37:41,025 --> 00:37:44,025 -It's not that. -Then what? 346 00:37:46,030 --> 00:37:49,030 You go in first, then I'II go... 347 00:37:49,367 --> 00:37:52,367 It's on the upper fIoor. Apartment K-L. 348 00:39:07,611 --> 00:39:10,611 Make yourseIf comfortabIe. I'II make you some coffee. 349 00:39:56,327 --> 00:39:59,327 These are my parents. This is Laura. 350 00:40:01,499 --> 00:40:04,499 They Ieft the same day. 351 00:40:06,670 --> 00:40:09,670 What about you? 352 00:40:09,940 --> 00:40:12,940 -Me what? -Aren't you Ieaving? 353 00:40:13,878 --> 00:40:16,878 I'm OK here. 354 00:40:21,185 --> 00:40:24,185 Are you revoIutionary? 355 00:40:25,256 --> 00:40:28,256 What do you think? 356 00:40:29,193 --> 00:40:31,294 I think you're not for nor against the RevoIution. 357 00:40:31,295 --> 00:40:34,295 No. What am I then? 358 00:40:35,699 --> 00:40:38,699 Nothing. You're nothing. 359 00:40:50,581 --> 00:40:53,581 -WiII they send you things? -No. What for? 360 00:40:56,287 --> 00:40:58,321 Nice shoes... anything. 361 00:40:58,322 --> 00:41:01,322 They couId even send you a car if you wanted... 362 00:41:04,862 --> 00:41:07,862 You know Laura had more or less your figure? 363 00:41:10,100 --> 00:41:13,100 I can show you some of her dresses. 364 00:41:13,871 --> 00:41:16,871 You may have them, if you want. 365 00:41:19,243 --> 00:41:22,243 -But... -Come on... 366 00:41:24,081 --> 00:41:27,081 Just see them. 367 00:41:42,199 --> 00:41:45,199 It fits you nice. Look. 368 00:41:50,508 --> 00:41:53,508 Fasten this up for me. 369 00:43:10,487 --> 00:43:13,487 No... 370 00:44:00,371 --> 00:44:03,371 No, no... 371 00:44:22,426 --> 00:44:25,426 Come on. Stop crying. 372 00:44:31,502 --> 00:44:33,770 -Come on. -You've ruined me. 373 00:44:33,771 --> 00:44:36,771 That I have...? 374 00:44:45,149 --> 00:44:47,617 Come on. We've done nothing bad. 375 00:44:47,618 --> 00:44:50,618 What wiII I teII my mother? 376 00:44:51,689 --> 00:44:54,689 WeII... nothing. 377 00:45:35,766 --> 00:45:38,766 If you wait for awhiIe, I'II waIk you home. 378 00:45:39,970 --> 00:45:42,970 No, I'd rather be aIone. 379 00:45:43,207 --> 00:45:46,207 OK. 380 00:45:53,851 --> 00:45:56,851 WeII, caII me. 381 00:46:28,352 --> 00:46:31,352 That makes you a dazzling beauty, and not common Cuban riffraff. 382 00:46:33,791 --> 00:46:36,791 Are you serious or are you making fun of me? 383 00:46:37,795 --> 00:46:40,795 -A IittIe of both, darIing. -Go Iaugh at your mommy, honey. 384 00:46:41,732 --> 00:46:44,732 -Go to heII! -I Iike it. I reaIIy do! 385 00:46:44,902 --> 00:46:47,902 Are you insane? Let go of me. 386 00:46:48,105 --> 00:46:51,105 I can't stand you. I can't stand Iiving here, or the heat. 387 00:46:52,342 --> 00:46:55,342 You sweat too much, you get fiIthy. Let go of me. 388 00:46:58,615 --> 00:47:01,284 You know I've recorded aII this? 389 00:47:01,285 --> 00:47:04,253 -What? -Every singIe word. 390 00:47:04,254 --> 00:47:06,956 It wiII be very fun to Iisten to. 391 00:47:06,957 --> 00:47:09,957 -You're a monster! You're sick! -CarefuI! You'II break it! 392 00:47:11,161 --> 00:47:14,161 -I'm going to smash it! -Let go of it! Let go of it! 393 00:47:17,534 --> 00:47:20,534 This is over. I don't want to see you again... ever! 394 00:47:26,443 --> 00:47:29,111 I'm Ieaving. I'm Ieaving aIone. 395 00:47:29,112 --> 00:47:31,948 And don't come with me. I can't stand this one more day. 396 00:47:31,949 --> 00:47:33,950 -You'II Ieave me aIone? -I don't care! 397 00:47:33,951 --> 00:47:36,886 Look for a woman who puts up with you. 398 00:47:36,887 --> 00:47:39,887 -Didn't you say that... -I'm tired of being a lab mouse... 399 00:47:39,923 --> 00:47:42,658 for your whims and games. 400 00:47:42,659 --> 00:47:45,659 I'II Iead my own Iife. I'm growing oId, you hear, oId! 401 00:47:47,231 --> 00:47:50,231 I'm going by myseIf! I don't want to be with you. 402 00:48:21,164 --> 00:48:24,164 Eh! 403 00:48:26,904 --> 00:48:28,938 What's that? 404 00:48:28,939 --> 00:48:31,939 Before your lips told me you loved me 405 00:48:33,777 --> 00:48:36,777 l knew it 406 00:48:37,681 --> 00:48:39,982 -Are you aII right? -Who? Me? 407 00:48:39,983 --> 00:48:42,983 -You were feeIing badIy. -I did, but not now. 408 00:48:43,720 --> 00:48:45,521 I came to see how you were. 409 00:48:45,522 --> 00:48:48,522 Want me to cIear up the house and make Iunch? 410 00:48:51,762 --> 00:48:54,762 -What's the matter with you? -No, nothing. 411 00:49:02,205 --> 00:49:05,205 Come on, say we won't go on that this is the end 412 00:49:08,245 --> 00:49:11,245 that it can be no more that you don't love now 413 00:49:18,255 --> 00:49:19,855 Do you Iike baIIads? 414 00:49:19,856 --> 00:49:22,024 Then aII that drama Iast night... 415 00:49:22,025 --> 00:49:24,994 -Don't Iaugh. -I'm not Iaughing, but... 416 00:49:24,995 --> 00:49:27,596 You have no feeIings. 417 00:49:27,597 --> 00:49:30,597 Youcan't criticize howllive,alllhave 418 00:49:35,505 --> 00:49:38,207 One of the things that take me more aback with people 419 00:49:38,208 --> 00:49:41,208 is their inability to keep up a feeling without straying. 420 00:49:43,480 --> 00:49:46,480 Elena proved to be utterly inconsistent. 421 00:49:46,850 --> 00:49:49,850 For Ortega,it's mere alteration. 422 00:49:49,853 --> 00:49:52,555 She doesn't establish links between things. 423 00:49:52,556 --> 00:49:55,024 A signa lof underdevelopment: 424 00:49:55,025 --> 00:49:57,626 an inabilityto establish links 425 00:49:57,627 --> 00:50:00,627 to store experience and grow. 426 00:50:02,566 --> 00:50:05,566 lt is difficult to find a woman with feelings and culture. 427 00:50:07,304 --> 00:50:09,338 The atmosphere is too soft. 428 00:50:09,339 --> 00:50:12,339 Cubans spend all their talent in adapting to the times. 429 00:50:13,110 --> 00:50:16,078 People are not consistent. 430 00:50:16,079 --> 00:50:19,079 And they always need someone to think forthem. 431 00:50:23,587 --> 00:50:25,921 Hope to see you there, Sergio. 432 00:50:25,922 --> 00:50:28,922 Me? I don't think so. 433 00:50:29,793 --> 00:50:31,560 I know the US. 434 00:50:31,561 --> 00:50:34,130 But what wiII happen here is a mystery for me. 435 00:50:34,131 --> 00:50:37,131 This is no mystery, Sergio. We aII know what wiII happen. 436 00:50:37,401 --> 00:50:40,369 I frankIy don't. 437 00:50:40,370 --> 00:50:43,370 Now it wiII not be Iike Bay of Pigs. 438 00:50:44,441 --> 00:50:47,441 Perhaps, but it may be interesting. 439 00:50:48,011 --> 00:50:51,011 Perhaps, but I'II be on the other side. 440 00:50:51,915 --> 00:50:54,884 It wiII be safer. 441 00:50:54,885 --> 00:50:57,486 You'II meet oId friends over there. 442 00:50:57,487 --> 00:50:59,288 -I know you, Sergio. -You do? 443 00:50:59,289 --> 00:51:02,289 Yes, but there were very decent peopIe among them. 444 00:51:03,460 --> 00:51:05,361 At Ieast, that's what they said. 445 00:51:05,362 --> 00:51:08,362 I don't know what they said, but I have a cIean conscience. 446 00:51:11,001 --> 00:51:14,001 You do. 447 00:51:24,648 --> 00:51:27,648 Didluse to be like him? Perhapslwas. 448 00:51:31,021 --> 00:51:33,289 The Revolution may destroyme, but it is my revenge against 449 00:51:33,290 --> 00:51:36,290 this stupid Cuban bourgeoisie and assholes like Pablo. 450 00:51:43,066 --> 00:51:46,066 l can see Pablo is not Pablo, but my own life. 451 00:51:46,670 --> 00:51:49,670 Everything l do not want to be. 452 00:51:50,040 --> 00:51:53,040 lt's nice to see them leave, as threw them from within myself. 453 00:51:55,378 --> 00:51:58,378 l stil l have my lucidity. An unpleasant lucidity, a vacuum. 454 00:52:00,150 --> 00:52:03,150 l know what is the matter with me, but l cannot avert it. 455 00:52:03,620 --> 00:52:06,620 He, Laura, all of them... 456 00:52:26,009 --> 00:52:29,009 De la Cuesta used to live here. 457 00:52:32,716 --> 00:52:35,716 We were 8 or 10 years old. 458 00:52:37,120 --> 00:52:40,120 l wonder where he is now. 459 00:52:43,660 --> 00:52:46,660 Will he remember our games? 460 00:52:48,798 --> 00:52:51,798 l try, but cannot. 461 00:53:17,360 --> 00:53:20,360 When we were i nschool, the priests were always right. 462 00:53:21,231 --> 00:53:24,033 They held the powerthen. 463 00:53:24,034 --> 00:53:26,702 lt didn't matter who did it. 464 00:53:26,703 --> 00:53:29,703 Then l understood the link between Justice and Power. 465 00:53:33,777 --> 00:53:36,777 Armando's father was a freethinker. 466 00:53:36,947 --> 00:53:39,947 He gave him a peso every week for the whore house. 467 00:53:40,350 --> 00:53:43,350 He took me on my first time. 468 00:53:45,255 --> 00:53:48,255 lt was with a fat woman that cost 50 cents. 469 00:53:48,391 --> 00:53:51,391 He told herto be good to me. 470 00:54:34,070 --> 00:54:37,070 l couldn't do anything with her. 471 00:54:38,208 --> 00:54:41,208 lhad to find another one. 472 00:54:46,650 --> 00:54:49,650 Then l started going there every week. 473 00:54:55,892 --> 00:54:58,892 Suddenly l discovered Elena didn't share any of my ideas. 474 00:55:00,930 --> 00:55:03,098 l expected much more of her. 475 00:55:03,099 --> 00:55:06,099 l thought she was more complex and interesting. 476 00:55:06,936 --> 00:55:09,872 l always tryto live like a European. 477 00:55:09,873 --> 00:55:12,873 She makes me feel underdevelopment everywhere. 478 00:55:28,291 --> 00:55:31,291 l tried to change Elena, as l had tried to change Laura. 479 00:55:32,495 --> 00:55:35,197 But she doesn't understand. 480 00:55:35,198 --> 00:55:38,198 The world in her head is very different from mine. 481 00:55:39,269 --> 00:55:42,269 She doesn't see me. 482 00:55:47,544 --> 00:55:49,812 ADVENTURE IN THE TROPICS This gazeIIe... 483 00:55:49,813 --> 00:55:52,813 was killed by Hemingway on his last trip to Africa, 484 00:55:56,386 --> 00:55:59,386 in 1953. 485 00:56:00,657 --> 00:56:03,657 He went with Mary, his fourth wife. 486 00:56:09,632 --> 00:56:12,632 Gazelles are considered the fastest animaIs in Africa. 487 00:56:20,510 --> 00:56:23,510 Apart from its speed, it constantIy jumps. 488 00:56:25,548 --> 00:56:28,548 He killed so as not to kill himself. 489 00:56:29,419 --> 00:56:32,419 But he couldn't resist the temptation in the end. 490 00:56:41,831 --> 00:56:44,831 Hemingway traveIed in Spain severaI times 491 00:56:47,637 --> 00:56:50,637 as a war correspondent. 492 00:56:51,441 --> 00:56:54,441 Later he was in the internationaI brigade... 493 00:57:05,722 --> 00:57:08,722 That Mr. Way lived here? 494 00:57:11,795 --> 00:57:14,795 There's not much: books and dead animaIs. 495 00:57:18,368 --> 00:57:21,368 Just Iike the houses of the Americans in Preston miII. 496 00:57:22,572 --> 00:57:25,572 The same furniture, the same American smeII. 497 00:57:26,242 --> 00:57:29,242 -How is that American smeII? -I don't know. You feeI it. 498 00:57:30,380 --> 00:57:33,380 Which do you Iike best, Russian or American smeII? 499 00:57:33,483 --> 00:57:36,483 Hey, Iet's go! I know nothing about poIitics. 500 00:57:41,257 --> 00:57:44,257 The tropics:that is what backward countries are for: 501 00:57:46,729 --> 00:57:49,729 kill wild animals, fish, get a sun tan... 502 00:57:51,734 --> 00:57:54,734 There she is: the Beautiful Cuban Senorita. 503 00:57:56,539 --> 00:57:59,539 ''l'll never be afraid again'', said Macomberto Wilson. 504 00:58:00,677 --> 00:58:03,677 ''Something happened when l saw the buffalo and ran afte rit. 505 00:58:04,247 --> 00:58:06,815 Like a dam overflowing. 506 00:58:06,816 --> 00:58:09,816 A pure, grandiose excitement.'' 507 00:58:09,986 --> 00:58:12,986 As if running after a buffalo were enough to conquer fear... 508 00:58:14,257 --> 00:58:17,257 Anyway,there are no Buffaloes in Cuba...I'm dumb. 509 00:58:18,495 --> 00:58:21,495 He overcame the fear of death, but not the fear of life, 510 00:58:21,664 --> 00:58:24,664 of time, of a world that now was to be too big for him. 511 00:58:27,203 --> 00:58:30,172 Are you here? Why did you go? 512 00:58:30,173 --> 00:58:33,173 -You were quite amused. -JeaIousy, pure jeaIousy... 513 00:58:33,476 --> 00:58:36,476 -What's eating you up, man? -I'm not eaten up. 514 00:58:37,614 --> 00:58:39,448 -You don't care? -About what? 515 00:58:39,449 --> 00:58:41,950 About me... you don't care. 516 00:58:41,951 --> 00:58:43,852 -It's you who doesn't care. -About what? 517 00:58:43,853 --> 00:58:46,853 Nothing. You just don't care. 518 00:58:49,225 --> 00:58:51,727 This was Hemingway's room. 519 00:58:51,728 --> 00:58:54,728 He aIways worked here, in this oId typewriter, standing and barefoot. 520 00:58:57,166 --> 00:58:59,968 He never wrote standing or with his shoes on. 521 00:58:59,969 --> 00:59:02,969 He woke up earIy and work untiI 11 or 11:3O. 522 00:59:05,642 --> 00:59:08,642 Few peopIe entered this room. 523 00:59:08,711 --> 00:59:10,979 I among them. 524 00:59:10,980 --> 00:59:13,980 I moved siIentIy from one pIace to another. 525 00:59:15,418 --> 00:59:18,418 During the rest of the day, Hemingway used to... 526 00:59:18,721 --> 00:59:21,721 His name is Rene Villareal. Hemingway found him playing 527 00:59:22,225 --> 00:59:25,093 in the streets of San Francisco de Paula. 528 00:59:25,094 --> 00:59:28,094 l read that somewhere. He adapted to his needs. 529 00:59:29,599 --> 00:59:32,599 The faithful servant. The colonizer and Gunga Din. 530 00:59:35,471 --> 00:59:38,471 Hemingway must have been intolerable. 531 00:59:41,644 --> 00:59:44,644 Here he had his refuge, his tower, his tropical island. 532 00:59:49,519 --> 00:59:52,519 Boots to hunt in Africa American furniture, 533 00:59:52,956 --> 00:59:55,956 Spanish pictures, magazines and books in English. 534 00:59:58,094 --> 01:00:00,929 He was never really interested in Cuba. 535 01:00:00,930 --> 01:00:03,732 He took refuge here, he entertained his friends, 536 01:00:03,733 --> 01:00:06,733 wrote in English and fished inthe Golf Stream. 537 01:00:31,260 --> 01:00:34,260 Towards 1947, journaIists and peopIe 538 01:00:37,500 --> 01:00:40,500 wanting to interview him came here and 539 01:00:40,603 --> 01:00:43,171 did not let him write in peace in his room. 540 01:00:43,172 --> 01:00:45,574 She thought this office wouId offer some privacy 541 01:00:45,575 --> 01:00:48,575 and tried to make it as comfortabIe as possibIe. 542 01:00:49,245 --> 01:00:51,747 It had 1O windows for fresh air and 543 01:00:51,748 --> 01:00:54,748 a nice view: simpIe, comfortabIe furniture... 544 01:00:57,220 --> 01:01:00,220 Sergio! Sergio! 545 01:01:19,809 --> 01:01:22,809 Sergio! 546 01:01:28,785 --> 01:01:31,785 Wait a moment! 547 01:02:03,018 --> 01:02:05,453 ROUND TABLE: LITERATURE AND UNDERDEVELOPMENT 548 01:02:05,454 --> 01:02:08,454 In an underdeveIoped country, cuIture cannot be but 549 01:02:10,159 --> 01:02:13,159 the costIy, at times painfuI operation 550 01:02:13,696 --> 01:02:16,696 through which a peopIe become aware 551 01:02:17,666 --> 01:02:20,666 of their capacity to transform sociaI Iife, 552 01:02:20,970 --> 01:02:23,970 to write their own history. They shouId seize the best 553 01:02:24,707 --> 01:02:27,707 in their traditions and make it bear fruit enriching it 554 01:02:29,278 --> 01:02:32,278 with the conditions of the fight for nationaI Iiberation. 555 01:02:32,414 --> 01:02:33,948 We were outside, 556 01:02:33,949 --> 01:02:36,949 just some steps above the bIack cooks and servants in schooI. 557 01:02:38,220 --> 01:02:40,254 I found out I was aspick, 558 01:02:40,255 --> 01:02:43,255 a term of contempt used for Latin Americans, 559 01:02:44,026 --> 01:02:47,026 the darkies in the continent, the aImost bIack. 560 01:02:47,629 --> 01:02:49,764 AIthough I may Iook Iike awhite 561 01:02:49,765 --> 01:02:52,765 AngIo-Saxon protestant, I'm actuaIIy a bIack Southerner. 562 01:02:54,136 --> 01:02:57,136 Latin Americans are aII discriminated against, 563 01:02:57,506 --> 01:03:00,506 oppressed, rejected, ignored, aIien, 564 01:03:02,344 --> 01:03:05,344 inside that new fraud pretending to be universaI: 565 01:03:06,115 --> 01:03:09,115 the American way of Iife. The big American white dream. 566 01:03:11,587 --> 01:03:14,587 Now it is the turn of the deviI's advocate, 567 01:03:16,625 --> 01:03:19,625 doubting about doubts 568 01:03:21,063 --> 01:03:24,063 and asking: ''GentIemen, can't you see that 569 01:03:25,434 --> 01:03:28,434 the words you are using: underdeveIopment, 570 01:03:28,871 --> 01:03:31,005 underdeveIopment, underdeveIopment... 571 01:03:31,006 --> 01:03:34,006 are sick or at least sickly? 572 01:03:37,513 --> 01:03:40,513 Can't you see that perhaps these words are traps of 573 01:03:43,519 --> 01:03:46,519 the language, accomplices of a worn-out cuIture 574 01:03:47,856 --> 01:03:50,856 a ruse, a Iinguistic aIibi, 575 01:03:52,127 --> 01:03:54,896 a Iinguistic-ideoIogicaI tangIe 576 01:03:54,897 --> 01:03:57,897 that may take you to the mentaI peace of formuIae? 577 01:03:59,868 --> 01:04:02,868 UseIess to fIee from the Iinguistic continent of 578 01:04:03,072 --> 01:04:06,072 underdeveIopment whiIe forgetting that the main 579 01:04:07,276 --> 01:04:10,276 contradiction of our times is not between US imperiaIism and 580 01:04:12,181 --> 01:04:14,849 3 underdeveIoped continents 581 01:04:14,850 --> 01:04:17,850 but between the forcefuI deveIopment 582 01:04:19,822 --> 01:04:22,822 of productive forces worIdwide 583 01:04:23,459 --> 01:04:26,459 and the forms and productive reIations of capitaIism, that is, 584 01:04:28,163 --> 01:04:30,765 between a SociaIist RevoIution and the capitaIist system 585 01:04:30,766 --> 01:04:33,766 in its finaI imperiaIist stage.'' 586 01:04:34,069 --> 01:04:37,069 You're referring to the centraI contradiction between 587 01:04:39,274 --> 01:04:42,274 the proIetariat and capitaIism. 588 01:04:42,845 --> 01:04:45,845 But I beIieve this is thoroughIy abstract. 589 01:04:46,849 --> 01:04:49,849 CentraI contradictions are verified in reaI Iife 590 01:04:49,918 --> 01:04:52,918 when a centraI contradiction becomes embodied 591 01:04:53,589 --> 01:04:56,589 turns into awar. 592 01:04:57,025 --> 01:04:59,927 For me, the centraI contradiction now 593 01:04:59,928 --> 01:05:02,530 is not that between 594 01:05:02,531 --> 01:05:05,500 European proIetarians and European capitaIists, 595 01:05:05,501 --> 01:05:08,501 but rather is to be found in areas where war materiaIizes 596 01:05:09,938 --> 01:05:12,440 and proves it is a centraI contradiction. 597 01:05:12,441 --> 01:05:15,441 Viet Nam, for exampIe. 598 01:05:17,713 --> 01:05:20,713 The discussion is based on whether one or the other 599 01:05:22,651 --> 01:05:25,651 is the centraI contradiction. 600 01:05:26,655 --> 01:05:29,655 From the point of view of Marxist schoIars, I agree, 601 01:05:32,294 --> 01:05:35,294 but I see something different in its specific embodiment. 602 01:05:35,464 --> 01:05:38,432 What are you doing up there with that cigar? 603 01:05:38,433 --> 01:05:41,433 The lack of competition seems to make you feel important. 604 01:05:42,704 --> 01:05:45,704 You would be nothing abroad... But here you have a place. 605 01:05:48,777 --> 01:05:51,777 You've really come up in the world, Edmundo Desnoes! 606 01:05:55,484 --> 01:05:56,884 Your name, pIease? 607 01:05:56,885 --> 01:05:59,885 Jack GeIber. Can I ask a question in EngIish? 608 01:06:00,856 --> 01:06:03,856 Is it aII right? 609 01:06:38,260 --> 01:06:41,260 He asks why if this RevoIution is so originaI 610 01:06:43,332 --> 01:06:46,332 it resorts to conventionaI methods Iike round tabIes, 611 01:06:47,970 --> 01:06:50,970 instead of devising more dynamic ways of creating 612 01:06:51,039 --> 01:06:54,039 a reIationship between the paneI and the audience. 613 01:06:58,914 --> 01:07:01,914 ldon't get it. The Americanisright. 614 01:07:03,018 --> 01:07:06,018 Words swallow words and leave you in the clouds, 615 01:07:06,555 --> 01:07:09,555 a thousand miles away. How is underdevelopment left behind? 616 01:07:11,326 --> 01:07:14,326 lt is very difficult. lt leaves its mark on everything. 617 01:07:17,366 --> 01:07:20,366 What are you doing here? What's the meaning of this? 618 01:07:22,371 --> 01:07:25,371 You have nothing to do with these people. You're alone. 619 01:07:27,609 --> 01:07:29,810 There's no continuity in underdevelopment. 620 01:07:29,811 --> 01:07:32,811 Everything is forgotten. People are not consistent. 621 01:07:33,749 --> 01:07:36,749 You remember many things. You remembertoo much. 622 01:07:39,421 --> 01:07:42,421 Where are your people, your job, your wife? 623 01:07:43,592 --> 01:07:46,592 You're nothing. You're dead. 624 01:07:47,362 --> 01:07:50,362 Your final destruction starts now, Sergio. 625 01:08:14,523 --> 01:08:17,425 lt's the same thing everytime mother writes. 626 01:08:17,426 --> 01:08:20,426 She knows l don't chew gum and l have an electric shaver. 627 01:08:21,363 --> 01:08:24,363 I've only asked for books and magazines, but no. 628 01:08:32,274 --> 01:08:35,176 l can't read her handwriting. 629 01:08:35,177 --> 01:08:38,177 We don't understand each other. 630 01:08:47,022 --> 01:08:50,022 LENIN SPECIAL SCHOOL 631 01:09:10,812 --> 01:09:13,812 Hanna is the best thing that has ever happened to me. 632 01:09:16,218 --> 01:09:19,218 They ran away from Hitler and fell in Cuba. 633 01:09:19,454 --> 01:09:22,454 She was more mature than the underdeveloped girls over here. 634 01:09:25,727 --> 01:09:28,727 How long we were together? l can't remember. 635 01:09:30,632 --> 01:09:33,632 l know it's the best thing that eve rhappened to me. 636 01:09:33,802 --> 01:09:36,802 How did llet her go? Why didn't l run after her? 637 01:10:47,142 --> 01:10:50,142 We were going to marry when her parents took her abroad. 638 01:10:50,745 --> 01:10:53,745 We did not believe in formalities, but it would have beeneasier. 639 01:10:55,016 --> 01:10:58,016 We had plans. l was to go to New York with her and work. 640 01:10:59,554 --> 01:11:02,554 l still wanted to be a writer, and she believed in me. 641 01:11:03,058 --> 01:11:06,058 She's the only one who ever believed in me. She'd help. 642 01:11:08,463 --> 01:11:11,463 Then my father gave me the furniture store. 643 01:11:36,791 --> 01:11:39,560 l buried myself there. 644 01:11:39,561 --> 01:11:42,561 l worked like mad for two years. 645 01:11:44,366 --> 01:11:47,366 ''Hanna, love. l can't leave this right now. Understand. 646 01:11:49,070 --> 01:11:52,070 l don't want to arrive empty handed.'' 647 01:11:52,707 --> 01:11:55,707 ''One day it was too late. 648 01:11:58,046 --> 01:12:01,046 I'll always look for you. 649 01:12:02,784 --> 01:12:05,784 Where are younow? What do you think about me?'' 650 01:12:43,692 --> 01:12:46,692 Wait! Stop right here. 651 01:12:52,200 --> 01:12:55,200 Sergio! 652 01:12:58,573 --> 01:13:01,573 Sergio! 653 01:14:06,541 --> 01:14:08,709 Main occupant, first surname. 654 01:14:08,710 --> 01:14:10,377 Carmona. 655 01:14:10,378 --> 01:14:13,113 -Second surname. -Bendoiro. 656 01:14:13,114 --> 01:14:16,114 -Name. -Sergio. 657 01:14:16,584 --> 01:14:18,485 -Occupation. -None. 658 01:14:18,486 --> 01:14:19,987 -You don't work? -No. 659 01:14:19,988 --> 01:14:22,988 -What do you Iive on? -My rent. 660 01:14:23,925 --> 01:14:26,493 -Former owner? -Yes. 661 01:14:26,494 --> 01:14:29,494 -Age? -38 years. 662 01:14:29,664 --> 01:14:32,664 -Net income? -6OO pesos. 663 01:14:33,301 --> 01:14:36,301 -Other famiIy income? -No, I Iive by myseIf. 664 01:14:37,105 --> 01:14:40,040 -Do you pay the rent? -No. 665 01:14:40,041 --> 01:14:43,041 -Last month you paid? -I've never paid anything. 666 01:14:43,712 --> 01:14:46,712 Owner, buyer, iIIegaI Usufractuary? 667 01:14:47,882 --> 01:14:50,284 No, no. Owner. 668 01:14:50,285 --> 01:14:53,285 -Are you distrained? -No. 669 01:14:55,056 --> 01:14:57,958 How many square meters does this have? 670 01:14:57,959 --> 01:15:00,959 -Imagine! -More or Iess. 671 01:15:01,396 --> 01:15:03,964 -It's rather Iarge. -Yes. 672 01:15:03,965 --> 01:15:06,965 1OO or 2OO m? 673 01:15:07,302 --> 01:15:09,503 I guess a IittIe more. Want to measure it? 674 01:15:09,504 --> 01:15:11,638 No, we take your word for it. 675 01:15:11,639 --> 01:15:14,639 Let's say 3OO. If its not, we'II change it Iater. 676 01:15:17,612 --> 01:15:20,612 MateriaIs: bricks. 677 01:15:21,382 --> 01:15:24,382 The premises are an apartment. 678 01:15:26,287 --> 01:15:27,688 How many bedrooms? 679 01:15:27,689 --> 01:15:29,990 A bedroom and astudio. 680 01:15:29,991 --> 01:15:32,926 -And maid's rooms? -Oh yes. Two. 681 01:15:32,927 --> 01:15:35,927 -How many toiIets? -It has 1, 2, 3, 4, 5. 682 01:15:40,401 --> 01:15:42,870 -How many bathrooms? -Three. 683 01:15:42,871 --> 01:15:45,871 EIevators, two. Preservation: good. 684 01:15:49,244 --> 01:15:52,244 Sign here. 685 01:15:55,250 --> 01:15:58,250 -What's aII this for? -A controI... 686 01:16:00,722 --> 01:16:02,923 -But this... -Don't you worry. 687 01:16:02,924 --> 01:16:05,924 If there is any probIem, we'II teII you. 688 01:16:08,296 --> 01:16:11,296 Hey, wait a moment! You can't take that turn! 689 01:16:11,633 --> 01:16:14,501 -It's two bIocks over there. -No, you can't turn. 690 01:16:14,502 --> 01:16:17,502 Don't worry. I stay here. Take. 691 01:16:26,848 --> 01:16:29,848 And,inthe midst ofallthis, lstilllive offmyrent. 692 01:16:32,020 --> 01:16:35,020 I'll still have it for 13 years. No, 12... 11. 693 01:16:36,791 --> 01:16:39,791 lt's been two years since they took my apartment building. 694 01:16:42,263 --> 01:16:45,263 We're socialist whether some like it ornot. 695 01:16:48,503 --> 01:16:51,503 We're socialist whether somelike it or not 696 01:16:59,647 --> 01:17:02,647 Everything comes too early or too late fo rme. 697 01:17:03,751 --> 01:17:06,751 Perhaps there was a time when l could have understood all this. 698 01:17:08,623 --> 01:17:11,623 Now l can't. 699 01:17:52,133 --> 01:17:55,133 I'm 38 and already old. 700 01:17:56,104 --> 01:17:59,006 l don't feel wiser nor more mature. 701 01:17:59,007 --> 01:18:02,007 More stupid. More rotten than mature. 702 01:18:03,411 --> 01:18:06,411 Like a rotten mamey. Like refuse. 703 01:18:08,449 --> 01:18:11,449 Perhaps this has to do with the Tropics. 704 01:18:11,786 --> 01:18:14,786 Everything ripens and rottens here very easily. 705 01:18:15,490 --> 01:18:18,490 Nothing stay son... 706 01:18:36,911 --> 01:18:39,911 I'm already an old man. 707 01:18:40,048 --> 01:18:43,048 I've been in whore houses since I was 13. 708 01:18:43,151 --> 01:18:45,552 At 15 l thought myself a genius. 709 01:18:45,553 --> 01:18:48,553 At 25, the owner of a plushy furniture store. 710 01:18:49,724 --> 01:18:52,724 Then Laura... 711 01:18:53,428 --> 01:18:56,428 M ylife is like a monstrous and flabby vegetable 712 01:18:56,431 --> 01:18:59,431 with huge leaves and no fruit. 713 01:19:07,375 --> 01:19:10,375 l seem kind of dignified. 714 01:19:15,116 --> 01:19:17,417 -Are you Sergio? -Yes. 715 01:19:17,418 --> 01:19:20,418 I'm EIena's brother. 716 01:19:23,858 --> 01:19:26,059 Is something the matter with her? Is she sick? 717 01:19:26,060 --> 01:19:29,060 No, she's a very heaIthy girI, she's never sick. 718 01:19:29,464 --> 01:19:32,464 It's something eIse. She says you made a bad use of her. 719 01:19:32,734 --> 01:19:35,102 No, that's not so. 720 01:19:35,103 --> 01:19:38,103 You ruined her and have to make up to her. 721 01:19:38,439 --> 01:19:40,140 -I wonder what story... -It's no story... 722 01:19:40,141 --> 01:19:43,141 Take. You don't pay for this with a few dresses. 723 01:19:44,379 --> 01:19:46,346 She says you promised to marry her and then took... 724 01:19:46,347 --> 01:19:49,347 -I promised? No way. -I don't know how it was... 725 01:19:50,485 --> 01:19:53,485 l should've thought that she wouldn't stop at anything. 726 01:19:54,555 --> 01:19:57,190 l didn't want the police. 727 01:19:57,191 --> 01:20:00,191 l was ready to marry her... l was afraid. 728 01:20:02,030 --> 01:20:05,030 Say what you said to mother. Come on, say it. 729 01:20:14,208 --> 01:20:17,144 -You deceived me, sir. -Sir? 730 01:20:17,145 --> 01:20:20,145 -WeII, you did. -Why? 731 01:20:21,816 --> 01:20:24,816 You said you'd give me some of your wife's dresses 732 01:20:30,491 --> 01:20:33,491 ...and then ruined me. -If that's your story... 733 01:20:38,466 --> 01:20:41,466 But you know it's not true. And you were not a virgin. 734 01:20:41,803 --> 01:20:44,137 -Show some respect! -Hey, Iisten... 735 01:20:44,138 --> 01:20:47,138 My sister is no whore, shit! 736 01:20:48,576 --> 01:20:51,576 l can't understand how l could get mixed up in this! 737 01:20:51,813 --> 01:20:54,813 l was going to be dragged to its conclusion. l was afraid. 738 01:20:58,653 --> 01:21:00,487 GirIs shouId be virgins when they marry. 739 01:21:00,488 --> 01:21:02,989 That's the greatest treasure women take to marriage! 740 01:21:02,990 --> 01:21:05,025 That was Iong ago. Women are Iiberated now. 741 01:21:05,026 --> 01:21:08,026 Don't speak of now as if you were revoIutionary! 742 01:21:08,096 --> 01:21:11,096 -If you don't marry, I kiII you! -Shit! Stop it, man! 743 01:21:11,232 --> 01:21:14,232 What's aII this? If I marry her, it'd be because I feeI Iike it, 744 01:21:14,469 --> 01:21:16,470 but you'II get nothing by force! 745 01:21:16,471 --> 01:21:18,972 -Nobody makes fun of her! -Stop it, man! 746 01:21:18,973 --> 01:21:21,973 You didn't want to see me. You wanted to get rid of me? 747 01:21:22,076 --> 01:21:24,611 No, EIena, I'm going to marry you, am I not? 748 01:21:24,612 --> 01:21:27,114 We can't do it just Iike that. We have to think things over. 749 01:21:27,115 --> 01:21:28,882 What things? 750 01:21:28,883 --> 01:21:30,684 WeII, we need the papers, don't we? 751 01:21:30,685 --> 01:21:33,685 The divorce papers... 752 01:21:34,188 --> 01:21:37,188 -You are divorced? -Yes, madam, I am. 753 01:21:37,258 --> 01:21:40,026 -Then marry at once! -Stop it, man! 754 01:21:40,027 --> 01:21:42,462 We take care of the papers. Why did you bring him? 755 01:21:42,463 --> 01:21:44,931 -She came Iate that night. -You shouIdn't have. 756 01:21:44,932 --> 01:21:47,932 She came with her panties stained of bIood! 757 01:21:48,102 --> 01:21:50,137 -That's not true! -You're a pervert! 758 01:21:50,138 --> 01:21:53,138 Stop it, man! Why the heII are you here for? 759 01:21:53,374 --> 01:21:56,374 Daddy, peopIe are Iooking. 760 01:21:56,511 --> 01:21:58,512 Stop it! Don't go on! 761 01:21:58,513 --> 01:22:00,881 And you, caIm down! 762 01:22:00,882 --> 01:22:03,882 l was sure she was not a virgin. They're a sorry lot. 763 01:22:05,953 --> 01:22:08,953 What were they after? 764 01:22:11,192 --> 01:22:14,192 -What do you have to say? -AII this is faIse. 765 01:22:14,328 --> 01:22:17,328 I have had intercourse with her, but she agreed to it. 766 01:22:17,965 --> 01:22:20,965 There was no deceit, much Iess rape. It's a Iie. 767 01:22:26,607 --> 01:22:29,607 Mr. Carmona, sign here. 768 01:22:30,044 --> 01:22:33,044 Duty officer! 769 01:23:17,325 --> 01:23:20,325 The defendant, Sergio Carmona, with the purpose of having 770 01:23:20,628 --> 01:23:23,628 sexuaI intercourse with EIena Dorado, a16-year-oId minor, 771 01:23:24,665 --> 01:23:27,665 deceived her into going to his apartment in Linea and Paseo, 772 01:23:30,471 --> 01:23:32,973 and in those premises he deprived her of her virginity 773 01:23:32,974 --> 01:23:35,974 aIthough he knew that she was mentaIIy disturbed 774 01:23:37,078 --> 01:23:40,078 and thus was unabIe to oppose resistance. 775 01:23:40,548 --> 01:23:42,148 -Do you want to testify? -Yes. 776 01:23:42,149 --> 01:23:45,149 Answer the attorney's questions. 777 01:23:47,121 --> 01:23:49,422 Do you know EIena Josefa Dorado? 778 01:23:49,423 --> 01:23:52,423 -Yes. -Look at the court. 779 01:23:52,526 --> 01:23:54,160 -Yes. -Yes, sir. 780 01:23:54,161 --> 01:23:57,161 -I'm sorry. Yes, sir. -Where did you meet her? 781 01:23:58,165 --> 01:24:00,267 On 23rd Street, in Vedado. 782 01:24:00,268 --> 01:24:02,535 Is it true you took her to your apartment 783 01:24:02,536 --> 01:24:05,536 and had sexuaI intercourse with her? 784 01:24:05,906 --> 01:24:08,906 -Yes. -TeII me, defendant, 785 01:24:08,909 --> 01:24:11,909 before the night of the events, 786 01:24:13,114 --> 01:24:16,114 had the aIIeged victim toId you she had induIged in 787 01:24:17,385 --> 01:24:20,385 ...sexuaI congress with another man? -No, she never did. 788 01:24:22,823 --> 01:24:25,492 l was the only one with some consistency in my words. 789 01:24:25,493 --> 01:24:28,493 And that drove me to the wall. 790 01:24:28,562 --> 01:24:30,797 They treated me as if l had tricked a member of the ''people''. 791 01:24:30,798 --> 01:24:33,798 Yes, and to give me some dresses his wife had left behind 792 01:24:37,672 --> 01:24:40,672 ...when she went up North... -Now everything is the ''people''. 793 01:24:41,575 --> 01:24:44,575 Once l would have been the respectable guy. 794 01:24:46,480 --> 01:24:48,782 l was lost. 795 01:24:48,783 --> 01:24:51,783 Swine, bastard, you took advantage of my daughter! 796 01:25:04,732 --> 01:25:07,732 -Did you threaten to kiII him? -If he didn't marry her. 797 01:25:09,470 --> 01:25:10,870 -You threatened to kiII him. -Yes, sir. 798 01:25:10,871 --> 01:25:12,138 What did Sergio said? 799 01:25:12,139 --> 01:25:15,139 That he wouId marry, but he didn't. 800 01:25:16,577 --> 01:25:19,379 When did the doctor see her? 801 01:25:19,380 --> 01:25:22,380 WeII, mother says... I don't reaIIy know... 802 01:25:22,783 --> 01:25:25,783 Mother says she had taken her a IittIe before this probIem. 803 01:25:28,756 --> 01:25:31,756 -What did the doctor say? -I don't know. 804 01:25:31,959 --> 01:25:34,494 And the tests? 805 01:25:34,495 --> 01:25:36,796 Thenthe sentence came. 806 01:25:36,797 --> 01:25:39,332 First whereas: 807 01:25:39,333 --> 01:25:42,333 The defendant Sergio Carmona Bendoiro 808 01:25:43,270 --> 01:25:46,270 invited EIena Dorado, 17 years oId, 809 01:25:47,441 --> 01:25:50,441 to take awaIk on the night of January 25, 1962. 810 01:25:52,213 --> 01:25:55,213 They went to the house of the defendant Iocated on 811 01:25:56,951 --> 01:25:59,951 Linea and Paseo, where they engaged in sexuaI intercourse. 812 01:26:00,187 --> 01:26:03,187 It has not been demonstrated that EIena Dorado shows 813 01:26:03,858 --> 01:26:06,858 symptoms of mentaI disturbance or was deprived of her 814 01:26:07,128 --> 01:26:10,128 mentaI facuIties when the above mentioned acts took pIace. 815 01:26:10,431 --> 01:26:12,198 Second whereas: 816 01:26:12,199 --> 01:26:15,199 The Prosecutor maintained his provisionaI concIusions 817 01:26:16,270 --> 01:26:19,270 of pages 6 and 7 of the records. 818 01:26:19,440 --> 01:26:20,874 Third whereas: 819 01:26:20,875 --> 01:26:23,875 That the defendant's Attorney maintained 820 01:26:24,412 --> 01:26:26,746 his provisionaI concIusions denying each and every 821 01:26:26,747 --> 01:26:29,747 concIusion by the PubIic Prosecutor and 822 01:26:30,651 --> 01:26:33,651 demanded the acquittaI of the defendant. 823 01:26:33,921 --> 01:26:35,722 Whereas: 824 01:26:35,723 --> 01:26:38,723 There is no evidence as to the crime of rape 825 01:26:40,461 --> 01:26:43,129 the PubIic Prosecutor attributes to the defendant. 826 01:26:43,130 --> 01:26:46,130 According to the Iaws and the SociaI Defense Code 827 01:26:47,468 --> 01:26:50,468 articIes 142, 24O, 741 and 742 828 01:26:52,406 --> 01:26:55,406 of the RuIes of CriminaI Procedure, we sentence that: 829 01:26:55,609 --> 01:26:58,609 We must acquit, and we acquit, defendant Sergio Carmona 830 01:26:58,946 --> 01:27:01,946 of the crime of rape the PubIic Prosecutor attributes to him. 831 01:27:02,950 --> 01:27:05,950 lt was a happy ending. For once justice was served. 832 01:27:08,789 --> 01:27:11,491 But was it? 833 01:27:11,492 --> 01:27:14,492 I'm not all that good. I've seentoo much to be innocent. 834 01:27:16,297 --> 01:27:19,297 Their mind is too tangled to make them guilty. 835 01:27:19,934 --> 01:27:22,934 l haven't seen them again. l hope she's not committed. 836 01:27:33,280 --> 01:27:35,782 MORE PLANES AND SHIPS TO FLORIDA 837 01:27:35,783 --> 01:27:38,783 UNEXPECTED RETURN ON KENNEDY TO WASHINGTON 838 01:27:41,522 --> 01:27:44,522 WAR HYSTERIA IN US CAPITAL 839 01:27:47,862 --> 01:27:50,296 MOTHER GIVES BIRTH TO 3 840 01:27:50,297 --> 01:27:52,699 DOG WITH 2 HEARTS. MOSCOW, OCTOBER 22. 841 01:27:52,700 --> 01:27:55,201 TRADE UNIONS TO WIN COMPETITION 842 01:27:55,202 --> 01:27:58,202 MATERIALS FOR YOUR WORK CENTER BILLBOARD 843 01:27:59,607 --> 01:28:01,174 CUT AND PASTE 844 01:28:01,175 --> 01:28:04,010 HOW IS TETANUS TRANSMITTED? 845 01:28:04,011 --> 01:28:06,779 WHEN A WOUND IS INFECTED WITH THE TETANUS BACILLUS. 846 01:28:06,780 --> 01:28:09,549 MOST CASES ARE LETHAL. 847 01:28:09,550 --> 01:28:12,118 VACCINES ARE THE ONLY FORM OF PROTECTION. 848 01:28:12,119 --> 01:28:15,119 MAO ZEDONG'S WORDS: THE ATTEMPT AT SOLVING 849 01:28:15,322 --> 01:28:18,322 IDEOLOGICAL PROBLEMS THROUGH ADMINISTRATIVE 850 01:28:18,526 --> 01:28:21,526 ORDERS OF WITH COERCIVE METHODS IS HARMFUL. 851 01:28:36,544 --> 01:28:39,544 TO WORK WITH JOY 852 01:28:55,563 --> 01:28:58,563 She brought me many pictures of her baptism int he river. 853 01:29:06,774 --> 01:29:09,774 lt's not as l had imaginedit... lt'sn othing... 854 01:29:10,311 --> 01:29:13,311 Her dress didn't stick to her body. There were many people. 855 01:29:16,183 --> 01:29:19,052 l hadn't thought of the people. 856 01:29:19,053 --> 01:29:22,053 There are witnesses everywhere. 857 01:29:40,674 --> 01:29:43,674 OCTOBER 22, 1962 KENNEDY SPEAKS 858 01:30:41,402 --> 01:30:43,569 Nothingmakessense. 859 01:30:43,570 --> 01:30:46,570 People move andtalk asifwarwere onlyagame. 860 01:31:04,024 --> 01:31:07,024 What if it began right now? 861 01:31:09,530 --> 01:31:12,530 Why complain? I'll die just like the others. 862 01:31:14,635 --> 01:31:17,635 This island is a trap. We're too small, too poor. 863 01:31:20,941 --> 01:31:22,875 lt's a very expensive dignity. 864 01:31:22,876 --> 01:31:25,876 We categorically reject all attempt at controlling, 865 01:31:30,451 --> 01:31:33,386 aII attempt at inspecting our country. 866 01:31:33,387 --> 01:31:36,387 Nobody will inspect our country. 867 01:31:36,423 --> 01:31:38,691 We know what we are doing 868 01:31:38,692 --> 01:31:41,692 and how we must defend our integrity and our sovereignty. 869 01:31:44,031 --> 01:31:47,031 They threaten us with being the target of nucIear attacks. 870 01:31:50,337 --> 01:31:52,672 They don't frighten us. 871 01:31:52,673 --> 01:31:55,673 We have to know how to Iive in the times we Iive 872 01:31:56,176 --> 01:31:59,176 and with the dignity with which we must Iive. 873 01:31:59,246 --> 01:32:02,246 Everyone, men, women, young and oId, 874 01:32:04,852 --> 01:32:07,852 are together in this time of danger 875 01:32:09,456 --> 01:32:12,456 and our fate, that of the revoIutionaries, of the patriots 876 01:32:14,995 --> 01:32:17,995 wiII be one and victory wiII beIong to us aII. 877 01:32:21,568 --> 01:32:24,568 ''Patria o Muerte, Venceremos''. 878 01:37:10,057 --> 01:37:12,258 SubtitIes: ICAIC, Cuba. 879 01:37:12,259 --> 01:37:14,460 SubtitIe speciaIists: IsabeI AImaguer and NivaIdo Ng. 71557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.