All language subtitles for Love at First Bark (2017) (Love.At.First.Bark.2017.1080P.Webrip.X264.Aac5.1-[Yts.Mx]) (ENGLISH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,060 --> 00:00:26,080 I'm centered and focused. 2 00:00:29,520 --> 00:00:31,560 Nothing can take away my shine. 3 00:00:37,150 --> 00:00:38,150 Right. 4 00:00:39,430 --> 00:00:40,280 I hope you can see it. 5 00:00:40,300 --> 00:00:41,620 I put blue tape where I want it. 6 00:00:45,160 --> 00:00:46,260 Glad you're not particular. 7 00:00:46,580 --> 00:00:47,940 Come on, I'm not that particular. 8 00:00:48,260 --> 00:00:48,920 Oh, please. 9 00:00:49,240 --> 00:00:50,080 You're a designer. 10 00:00:50,081 --> 00:00:52,380 So are you, as of today. 11 00:00:53,300 --> 00:00:54,500 That is correct. 12 00:00:57,040 --> 00:00:57,560 Perfect. 13 00:00:57,561 --> 00:00:58,561 Thanks, guys. 14 00:00:58,720 --> 00:00:59,720 Come here. 15 00:01:06,260 --> 00:01:10,080 So now when you're creating, that's what you'll see? 16 00:01:11,120 --> 00:01:12,200 You're kidding me. 17 00:01:12,460 --> 00:01:14,460 I could see the Astoria Tower. 18 00:01:14,980 --> 00:01:16,060 Our first project together. 19 00:01:16,440 --> 00:01:19,880 That right there is why I left Ballester Bay to join you. 20 00:01:20,080 --> 00:01:20,720 Oh, really? 21 00:01:20,900 --> 00:01:23,780 Because I thought it was because our boss closed shop so we could retire. 22 00:01:24,930 --> 00:01:26,240 So there was that, too. 23 00:01:26,720 --> 00:01:27,720 And the promotion. 24 00:01:28,480 --> 00:01:31,440 But mostly, it was your vision. 25 00:01:32,920 --> 00:01:36,140 Yeah, I just hope it pans out, though, because so far that good old 26 00:01:36,141 --> 00:01:38,620 meditation app you recommended is not helping my nerves. 27 00:01:39,430 --> 00:01:41,310 You just have to give it a little bit more time. 28 00:01:41,440 --> 00:01:42,460 And stop worrying. 29 00:01:42,560 --> 00:01:43,960 It is going to be amazing. 30 00:01:44,730 --> 00:01:47,200 Julia Galvin's design is going to be huge. 31 00:01:47,360 --> 00:01:48,360 What if it isn't? 32 00:01:48,860 --> 00:01:49,860 I mean, we'll... 33 00:01:50,090 --> 00:01:51,850 What if... what if you came here for nothing? 34 00:01:52,160 --> 00:01:54,480 I'm just really great at what you do and everyone knows it. 35 00:01:54,700 --> 00:01:56,380 And that's why you didn't take another job? 36 00:01:56,920 --> 00:01:58,720 And why I decided to take this one with you? 37 00:01:59,080 --> 00:02:00,080 It's day one. 38 00:02:00,800 --> 00:02:02,360 You've already landed a pitch. 39 00:02:02,620 --> 00:02:03,020 You're right. 40 00:02:03,100 --> 00:02:06,480 I just need to stay focused and everything will be fine, right? 41 00:02:08,840 --> 00:02:09,840 Right. 42 00:02:12,200 --> 00:02:13,200 So... 43 00:02:14,500 --> 00:02:16,060 Does this mean we're open for business? 44 00:02:17,400 --> 00:02:17,760 Almost. 45 00:02:17,761 --> 00:02:20,893 I just need to pick out my related birthday present 46 00:02:20,894 --> 00:02:23,620 to myself and then our office will be complete. 47 00:02:33,070 --> 00:02:34,650 You're clearly in denial. 48 00:02:35,410 --> 00:02:36,570 We need more space. 49 00:02:36,830 --> 00:02:38,050 Even our wall knows it. 50 00:02:38,250 --> 00:02:39,970 We don't need more space. 51 00:02:40,230 --> 00:02:43,750 We just... might have to consider a collage of all our graduates. 52 00:02:45,890 --> 00:02:47,730 How's the collage going to get us more storage? 53 00:02:48,150 --> 00:02:48,970 More yard space? 54 00:02:49,150 --> 00:02:49,650 Another room? 55 00:02:49,850 --> 00:02:50,890 If we think big... 56 00:02:51,570 --> 00:02:53,090 You're starting to sound like Bridget. 57 00:02:54,050 --> 00:02:55,050 Hey. 58 00:02:55,450 --> 00:02:56,450 Hey. 59 00:02:56,610 --> 00:02:57,610 Who's your best friend? 60 00:02:58,190 --> 00:02:59,190 You know who you are. 61 00:02:59,410 --> 00:02:59,970 That's right. 62 00:03:00,050 --> 00:03:02,486 So don't you dare compare me to the girl who broke your heart. 63 00:03:02,510 --> 00:03:04,466 She's the one who insisted we needed to franchise. 64 00:03:04,490 --> 00:03:05,750 I'm just saying that we can... 65 00:03:07,050 --> 00:03:08,326 You're messing with me, aren't you? 66 00:03:08,350 --> 00:03:10,366 Thirteen years and I can still pull one over on you. 67 00:03:10,390 --> 00:03:13,350 Only because you studied behavioral science and you know my patterns now. 68 00:03:13,650 --> 00:03:16,010 Which is why I think we should focus on what really matters. 69 00:03:16,070 --> 00:03:17,070 A new filing system? 70 00:03:17,450 --> 00:03:18,450 No. 71 00:03:21,430 --> 00:03:22,610 Working with these guys. 72 00:03:26,190 --> 00:03:26,710 Hey. 73 00:03:26,711 --> 00:03:27,711 What up? 74 00:03:40,770 --> 00:03:41,810 I don't 75 00:03:54,320 --> 00:03:55,780 know how I'm supposed to choose one. 76 00:03:56,020 --> 00:03:57,080 They're all so adorable. 77 00:03:57,540 --> 00:03:58,820 Well, let's start with the size. 78 00:03:59,460 --> 00:04:00,940 What kind of dog are you looking for? 79 00:04:01,620 --> 00:04:04,120 Well, I work from home, so an office dog. 80 00:04:04,340 --> 00:04:04,680 Right. 81 00:04:04,740 --> 00:04:06,300 Something with a more mild temperament. 82 00:04:06,680 --> 00:04:08,300 Do you have any experience with dogs? 83 00:04:08,540 --> 00:04:09,540 Actual experience? 84 00:04:09,820 --> 00:04:10,220 No. 85 00:04:10,760 --> 00:04:14,040 I've always wanted one since I was a little girl, so does that count? 86 00:04:14,380 --> 00:04:15,860 It depends on why you didn't get one. 87 00:04:16,140 --> 00:04:20,660 My parents were surgeons in the military, so we were always on the move. 88 00:04:20,680 --> 00:04:22,240 Wasn't really the best setup for a dog. 89 00:04:22,380 --> 00:04:24,316 Well, it sounds like you have the perfect setup now. 90 00:04:24,340 --> 00:04:25,340 Yeah. 91 00:04:30,560 --> 00:04:31,560 Aww. 92 00:04:32,600 --> 00:04:34,360 Hi, King. 93 00:04:35,420 --> 00:04:36,420 Oh, wow. 94 00:04:36,760 --> 00:04:38,420 It's a very regal name. 95 00:04:39,060 --> 00:04:40,420 He's been with us for a while. 96 00:04:40,780 --> 00:04:42,720 He's sweet, but strong-willed. 97 00:04:42,900 --> 00:04:44,660 Just hasn't really connected with anyone yet. 98 00:04:44,880 --> 00:04:46,160 Looks like he likes you, though. 99 00:04:46,340 --> 00:04:46,820 Yeah. 100 00:04:46,940 --> 00:04:48,000 Looks like it. 101 00:04:48,460 --> 00:04:49,540 Well, my name is Julia. 102 00:04:49,740 --> 00:04:54,620 No royal connection, but people say I'm pretty nice, so there's that. 103 00:04:54,860 --> 00:04:56,280 You know, they say a dog chooses his owner. 104 00:04:56,281 --> 00:04:58,460 I think King just chose you. 105 00:04:58,640 --> 00:04:59,640 Did you just choose me? 106 00:04:59,860 --> 00:05:01,340 Oh, I think that's a yes. 107 00:05:03,260 --> 00:05:03,660 Eeyup. 108 00:05:03,661 --> 00:05:04,661 Eeyup. 109 00:05:05,920 --> 00:05:06,920 Good girl. 110 00:05:07,600 --> 00:05:08,380 Don't worry, King. 111 00:05:08,500 --> 00:05:09,780 I won't make you walk like that. 112 00:05:09,920 --> 00:05:11,280 You have a question about walking? 113 00:05:11,720 --> 00:05:12,120 What? 114 00:05:12,180 --> 00:05:12,880 No, no, no. 115 00:05:12,881 --> 00:05:15,901 I was just telling King here that... We've got a question over here. 116 00:05:16,320 --> 00:05:16,720 Eeyup. 117 00:05:17,040 --> 00:05:18,040 No, no, I... 118 00:05:22,340 --> 00:05:25,720 Sorry, I didn't... I don't have any questions. 119 00:05:25,760 --> 00:05:26,760 But thank you. 120 00:05:27,240 --> 00:05:27,720 Owen. 121 00:05:28,060 --> 00:05:29,980 Owen is our amazing dog trainer. 122 00:05:30,220 --> 00:05:31,596 And Julia here is looking to adopt. 123 00:05:31,620 --> 00:05:32,620 Am I right? 124 00:05:33,060 --> 00:05:35,100 Yes, if King will have me. 125 00:05:35,240 --> 00:05:36,596 Well, congratulations to you both. 126 00:05:36,620 --> 00:05:38,280 And if you do have a question... 127 00:05:41,500 --> 00:05:41,980 Wow. 128 00:05:41,981 --> 00:05:44,100 You train rescue and therapy dogs? 129 00:05:44,400 --> 00:05:45,816 Well, sometimes they're the same thing. 130 00:05:45,840 --> 00:05:49,080 Owen gives complimentary training sessions for first-time 131 00:05:49,081 --> 00:05:50,960 adoptees, just to help them with the transition. 132 00:05:51,260 --> 00:05:52,100 That's sweet, thanks. 133 00:05:52,200 --> 00:05:53,920 But I don't think we're going to need it. 134 00:05:53,960 --> 00:05:55,680 Well, if you do, just... I have to be honest. 135 00:05:55,880 --> 00:05:59,640 I've read a few of the books and they all just seem a little too rigid for me. 136 00:06:00,310 --> 00:06:03,340 I already decided I'm going to go with a love-is-all-you-need approach. 137 00:06:04,540 --> 00:06:06,080 That's not a technique. 138 00:06:07,070 --> 00:06:08,070 And it's not. 139 00:06:08,520 --> 00:06:09,320 I'm sorry? 140 00:06:09,540 --> 00:06:10,540 It's not all you need. 141 00:06:10,680 --> 00:06:11,760 You need to set boundaries. 142 00:06:12,400 --> 00:06:13,400 Establish guidelines. 143 00:06:13,460 --> 00:06:16,720 Yeah, but there's also a lot more to relationships than just giving orders, 144 00:06:16,840 --> 00:06:17,840 so... 145 00:06:20,020 --> 00:06:21,020 You're right. 146 00:06:21,420 --> 00:06:22,500 You need to set a schedule. 147 00:06:23,640 --> 00:06:24,340 You know what? 148 00:06:24,420 --> 00:06:27,100 Right now, I think I really just want to buy him a really cute bed. 149 00:06:27,400 --> 00:06:28,400 Great! 150 00:06:28,840 --> 00:06:32,540 We don't have to agree on everything now, but we do like to go the extra mile to 151 00:06:32,541 --> 00:06:34,456 make sure you're both happy in your new home together. 152 00:06:34,480 --> 00:06:36,820 So, we'll follow up with a home visit in a few days. 153 00:06:37,100 --> 00:06:37,420 Great. 154 00:06:38,060 --> 00:06:39,060 Good. 155 00:06:44,100 --> 00:06:44,520 It's okay. 156 00:06:45,060 --> 00:06:46,060 Come on. 157 00:06:46,220 --> 00:06:46,880 What are you doing, King? 158 00:06:46,960 --> 00:06:47,240 Come on. 159 00:06:47,880 --> 00:06:49,040 Just a few more steps, buddy. 160 00:06:49,240 --> 00:06:50,240 Are you a little nervous? 161 00:06:50,340 --> 00:06:50,840 It's okay. 162 00:06:51,020 --> 00:06:51,560 You're home now. 163 00:06:51,561 --> 00:06:52,561 Come on. 164 00:06:53,160 --> 00:06:53,480 Okay. 165 00:06:53,600 --> 00:06:54,480 Just... come on. 166 00:06:54,481 --> 00:06:55,300 Just a few more steps. 167 00:06:55,400 --> 00:06:55,620 Yeah. 168 00:06:55,720 --> 00:06:56,220 There we go. 169 00:06:56,300 --> 00:06:57,300 Okay. 170 00:06:57,800 --> 00:06:58,800 Okay. 171 00:07:00,100 --> 00:07:01,100 All right, buddy. 172 00:07:02,400 --> 00:07:03,400 Look. 173 00:07:04,170 --> 00:07:05,540 I know change is tough, all right? 174 00:07:05,820 --> 00:07:08,100 I can relate, but... go home now, okay? 175 00:07:09,720 --> 00:07:10,040 Ooh. 176 00:07:10,140 --> 00:07:10,380 Ooh. 177 00:07:10,420 --> 00:07:11,420 Hold that thought. 178 00:07:11,480 --> 00:07:12,480 Okay. 179 00:07:16,880 --> 00:07:17,880 Hello? 180 00:07:18,100 --> 00:07:18,420 Yes. 181 00:07:18,500 --> 00:07:18,780 Hi. 182 00:07:18,900 --> 00:07:19,900 Mr. Salas. 183 00:07:20,220 --> 00:07:21,060 It's so great to hear from you. 184 00:07:21,100 --> 00:07:21,220 Yeah. 185 00:07:22,120 --> 00:07:23,360 We'll just make it ten instead. 186 00:07:24,480 --> 00:07:24,860 Okay. 187 00:07:25,000 --> 00:07:25,320 Wonderful. 188 00:07:25,600 --> 00:07:26,600 See you tomorrow. 189 00:07:27,040 --> 00:07:28,040 Okay. 190 00:07:29,460 --> 00:07:29,920 All right. 191 00:07:30,000 --> 00:07:31,000 Sorry about that, buddy. 192 00:07:32,920 --> 00:07:33,920 So, do you want a tour? 193 00:07:34,215 --> 00:07:36,360 It's kind of a short one, but... come on. 194 00:07:36,980 --> 00:07:37,980 Follow me. 195 00:07:38,240 --> 00:07:39,760 This is my new office. 196 00:07:43,620 --> 00:07:44,800 Or I could just follow you. 197 00:07:44,860 --> 00:07:45,860 That works, too. 198 00:07:55,700 --> 00:07:56,700 Ah, here. 199 00:07:57,220 --> 00:07:57,600 This. 200 00:07:58,140 --> 00:07:59,520 I got this nice new bed. 201 00:08:01,580 --> 00:08:02,580 It's Velveteen. 202 00:08:05,720 --> 00:08:07,280 You can sleep here tonight if you want. 203 00:08:08,160 --> 00:08:09,160 I gotta go to work. 204 00:08:09,245 --> 00:08:10,245 Enjoy your new bed. 205 00:08:10,840 --> 00:08:11,840 All right. 206 00:08:27,400 --> 00:08:31,100 I know it's late, King, but, uh... I got a big pitch tomorrow. 207 00:08:35,640 --> 00:08:36,640 You wanna come up here? 208 00:08:39,380 --> 00:08:40,380 No? 209 00:08:41,940 --> 00:08:42,940 It's goose down. 210 00:08:45,060 --> 00:08:46,100 You're more of a duck man. 211 00:08:50,100 --> 00:08:51,100 Maybe tomorrow, huh? 212 00:08:51,280 --> 00:08:52,280 Yeah. 213 00:09:05,110 --> 00:09:06,970 Are you sure you do not mind taking him? 214 00:09:07,150 --> 00:09:07,370 Oh! 215 00:09:07,470 --> 00:09:08,886 I just don't want to leave him alone. 216 00:09:08,910 --> 00:09:09,910 Are you kidding me? 217 00:09:09,950 --> 00:09:12,406 Fastest way to get help anywhere is to bring a really cute dog. 218 00:09:12,430 --> 00:09:13,870 I'll get us our swatches in no time. 219 00:09:13,910 --> 00:09:16,730 Okay, and I will call you the second that I'm done. 220 00:09:17,170 --> 00:09:18,170 Don't worry about us. 221 00:09:18,490 --> 00:09:19,870 Just worry about Wyatt Salas. 222 00:09:20,530 --> 00:09:21,630 Please, I'm not worried. 223 00:09:21,631 --> 00:09:21,770 I'm great. 224 00:09:21,771 --> 00:09:27,110 I'm confident and shining and something else, very spiritual. 225 00:09:27,670 --> 00:09:29,030 Perfect just the way you are. 226 00:09:29,720 --> 00:09:31,330 Yeah, that sounds vaguely familiar. 227 00:09:31,610 --> 00:09:32,010 Good. 228 00:09:32,550 --> 00:09:34,190 As today could kind of be a game changer. 229 00:09:34,670 --> 00:09:36,370 We're just pitching one restaurant. 230 00:09:36,670 --> 00:09:39,330 Yeah, but Wyatt Salas owns 20, so you know what that means. 231 00:09:39,830 --> 00:09:41,790 Are you trying to make me feel better or worse? 232 00:09:42,330 --> 00:09:43,330 Right. 233 00:09:44,030 --> 00:09:45,030 You're gonna kill it. 234 00:09:45,570 --> 00:09:46,570 So, go. 235 00:09:46,810 --> 00:09:47,810 Okay. 236 00:09:48,070 --> 00:09:48,790 All right, King. 237 00:09:48,970 --> 00:09:49,970 Wish me luck. 238 00:09:53,270 --> 00:09:54,630 I'll take that as good luck. 239 00:09:54,810 --> 00:09:55,530 All right. 240 00:09:55,690 --> 00:09:56,690 Okay. 241 00:10:01,110 --> 00:10:01,750 You're right. 242 00:10:01,810 --> 00:10:03,190 The restaurant business is brutal. 243 00:10:03,650 --> 00:10:06,590 That's why I usually work with established firms on my buildings. 244 00:10:06,930 --> 00:10:09,710 Especially on something as crucial as a restaurant relaunch. 245 00:10:09,870 --> 00:10:12,230 Yes, then I appreciate you giving us a shot. 246 00:10:13,010 --> 00:10:15,570 Well, you were always one of my favorites at Ballester Bay. 247 00:10:16,850 --> 00:10:19,470 But honestly, you think you can handle me? 248 00:10:19,490 --> 00:10:20,686 You think you can handle this project on your own? 249 00:10:20,710 --> 00:10:21,710 Oh, it's not just me. 250 00:10:21,770 --> 00:10:23,870 There's also my junior designer, Sherry McCray. 251 00:10:24,030 --> 00:10:27,070 And if I was your favorite, you will be in great hands. 252 00:10:27,390 --> 00:10:28,450 One of my favorites. 253 00:10:29,690 --> 00:10:30,690 Right. 254 00:10:32,130 --> 00:10:35,730 Well, I realize we may not be what you're used to, scale-wise. 255 00:10:35,910 --> 00:10:38,270 But we will give you everything we've got. 256 00:10:38,710 --> 00:10:40,030 You've got two people. 257 00:10:40,210 --> 00:10:43,170 Two very talented people with no one else to focus on. 258 00:10:43,330 --> 00:10:44,330 Yet. 259 00:10:45,250 --> 00:10:46,270 We can handle it. 260 00:10:53,320 --> 00:10:55,650 Two very talented people. 261 00:10:56,950 --> 00:10:58,650 You don't sound desperate at all. 262 00:11:00,150 --> 00:11:00,810 You know what? 263 00:11:01,110 --> 00:11:01,550 No. 264 00:11:01,850 --> 00:11:02,850 I'm not going to do much. 265 00:11:03,190 --> 00:11:05,270 It started off good, and then... 266 00:11:05,470 --> 00:11:06,916 I should have just said you were a new hire. 267 00:11:06,940 --> 00:11:08,220 Would have made us sound bigger. 268 00:11:09,670 --> 00:11:10,670 You hungry? 269 00:11:11,390 --> 00:11:12,390 No? 270 00:11:15,770 --> 00:11:16,210 Okay. 271 00:11:16,530 --> 00:11:17,530 Do you want a treat? 272 00:11:17,750 --> 00:11:18,190 Alright. 273 00:11:18,191 --> 00:11:20,190 We got... 274 00:11:21,090 --> 00:11:23,010 Salmon or peanut butter. 275 00:11:23,710 --> 00:11:24,710 You pick. 276 00:11:26,050 --> 00:11:27,050 Okay. 277 00:11:27,310 --> 00:11:28,310 Peanut butter it is. 278 00:11:30,090 --> 00:11:31,090 Alright. 279 00:11:31,150 --> 00:11:32,450 Here you go, King. 280 00:11:35,930 --> 00:11:36,930 Really? 281 00:11:37,930 --> 00:11:39,710 Whatever you do, please look happy. 282 00:11:39,990 --> 00:11:40,990 Please. 283 00:11:45,890 --> 00:11:46,450 Hi. 284 00:11:46,475 --> 00:11:47,950 Sorry, you're not Molly. 285 00:11:48,190 --> 00:11:48,590 No. 286 00:11:49,010 --> 00:11:49,410 Why? 287 00:11:49,530 --> 00:11:51,050 Did they tell you that she was coming? 288 00:11:51,170 --> 00:11:54,210 They didn't say she wasn't, so I guess I just kind of assumed. 289 00:11:54,510 --> 00:11:54,910 Sorry. 290 00:11:55,290 --> 00:11:56,290 Stuck with me. 291 00:11:57,090 --> 00:11:58,450 Can I come in? 292 00:11:59,510 --> 00:12:00,510 Yes. 293 00:12:01,430 --> 00:12:01,830 Yes. 294 00:12:01,831 --> 00:12:02,831 Come on in. 295 00:12:03,270 --> 00:12:04,270 Wow. 296 00:12:04,810 --> 00:12:10,530 Hey, buddy. 297 00:12:11,110 --> 00:12:12,110 How are you, King? 298 00:12:14,630 --> 00:12:15,630 So, how's it going? 299 00:12:15,631 --> 00:12:20,270 You know, work's been kind of crazy, but that's to be expected with a new 300 00:12:20,271 --> 00:12:23,250 business, so... I'm in with King. 301 00:12:25,050 --> 00:12:25,490 Great. 302 00:12:25,750 --> 00:12:26,750 Of course. 303 00:12:27,935 --> 00:12:28,950 It's going well. 304 00:12:29,460 --> 00:12:30,460 I mean, pretty well. 305 00:12:30,590 --> 00:12:31,190 Pretty well? 306 00:12:31,370 --> 00:12:31,630 Yeah. 307 00:12:31,850 --> 00:12:32,470 Yeah, well enough. 308 00:12:32,640 --> 00:12:34,680 I mean, we're just kind of warming up to each other. 309 00:12:35,060 --> 00:12:36,060 So, what's your routine? 310 00:12:37,070 --> 00:12:37,610 I'm sorry? 311 00:12:38,025 --> 00:12:40,910 When do you get up, eat, walk, play? 312 00:12:41,750 --> 00:12:43,190 It's all just kind of in there. 313 00:12:43,370 --> 00:12:44,050 In where? 314 00:12:44,051 --> 00:12:45,530 Are you always this inquisitive? 315 00:12:45,825 --> 00:12:47,610 I'm just trying to get the full picture here. 316 00:12:48,245 --> 00:12:52,390 Which I appreciate, but I'm not going to force all the structure on him. 317 00:12:52,660 --> 00:12:54,580 Like I said, I'm going with an all-love approach. 318 00:12:54,850 --> 00:12:55,230 Is it working? 319 00:12:55,670 --> 00:12:56,670 Mostly. 320 00:12:57,830 --> 00:12:59,170 Well, you do look pretty happy. 321 00:12:59,490 --> 00:13:00,490 Told you. 322 00:13:01,150 --> 00:13:02,150 You're good. 323 00:13:02,470 --> 00:13:03,470 You don't need any help. 324 00:13:03,550 --> 00:13:04,670 You mean with training? 325 00:13:04,930 --> 00:13:05,370 No. 326 00:13:05,850 --> 00:13:07,170 You feel in control? 327 00:13:07,490 --> 00:13:08,490 Totally. 328 00:13:09,330 --> 00:13:09,770 Okay. 329 00:13:10,110 --> 00:13:11,110 Great. 330 00:13:11,390 --> 00:13:12,970 All right, I'll just head... 331 00:13:16,690 --> 00:13:18,050 Uh, sorry, can I, um... 332 00:13:19,170 --> 00:13:20,450 Can I just give you a quick tip? 333 00:13:20,790 --> 00:13:21,930 Oh, is this my free lesson? 334 00:13:22,210 --> 00:13:23,210 Make him sit for it. 335 00:13:23,990 --> 00:13:24,310 What? 336 00:13:24,530 --> 00:13:25,530 The treat. 337 00:13:25,590 --> 00:13:27,410 King's a pleaser, but he's also spirited. 338 00:13:27,510 --> 00:13:28,906 He needs to feel like he's earned it. 339 00:13:28,930 --> 00:13:31,086 That's the only way he's going to know the order of things in his new home. 340 00:13:31,110 --> 00:13:32,110 Just try this. 341 00:13:33,050 --> 00:13:34,050 Sit. 342 00:13:36,250 --> 00:13:37,250 Good boy. 343 00:13:40,190 --> 00:13:41,190 Have a nice night. 344 00:13:47,500 --> 00:13:47,820 Okay. 345 00:13:47,821 --> 00:13:48,620 Work for treats. 346 00:13:48,820 --> 00:13:50,180 You don't need to work for treats. 347 00:13:53,440 --> 00:13:54,440 Do you? 348 00:13:55,740 --> 00:13:56,740 Okay, but just for fun. 349 00:13:59,140 --> 00:14:00,140 Sit. 350 00:14:01,800 --> 00:14:03,100 What am I doing wrong? 351 00:14:05,240 --> 00:14:06,240 S-sit? 352 00:14:07,580 --> 00:14:08,580 Do you want the salmon? 353 00:14:08,700 --> 00:14:09,700 Okay. 354 00:14:20,000 --> 00:14:21,320 Hey, why are you so worried? 355 00:14:21,420 --> 00:14:22,900 You said that the meeting went great. 356 00:14:23,470 --> 00:14:24,080 I didn't say great. 357 00:14:24,300 --> 00:14:25,120 I said good. 358 00:14:25,200 --> 00:14:28,160 And I don't even know how good it went considering he hasn't called me yet. 359 00:14:28,440 --> 00:14:30,560 But maybe that's because you're strangling your phone. 360 00:14:32,660 --> 00:14:33,660 You're right. 361 00:14:34,050 --> 00:14:35,050 I'm going to call him. 362 00:14:36,360 --> 00:14:37,360 Good. 363 00:14:39,060 --> 00:14:39,460 Hello? 364 00:14:39,940 --> 00:14:41,040 Hello, Mr. Salas. 365 00:14:41,080 --> 00:14:42,200 It's Julia Galvin's calling. 366 00:14:42,320 --> 00:14:43,760 I was just about to call you. 367 00:14:43,940 --> 00:14:45,060 I was sensing that. 368 00:14:45,240 --> 00:14:46,240 Uh, see? 369 00:14:46,590 --> 00:14:47,590 We're already in sync. 370 00:14:47,640 --> 00:14:49,000 I really enjoyed your pitch. 371 00:14:49,340 --> 00:14:52,660 That is great to hear because I have been thinking about your space non-stop. 372 00:14:52,900 --> 00:14:54,280 But I'm going to have to. 373 00:14:54,281 --> 00:14:56,041 I'm going to have to go in another direction. 374 00:14:59,620 --> 00:15:01,657 I actually feel I was prepared to leave this 375 00:15:01,658 --> 00:15:04,921 project, but thank you for letting us know. 376 00:15:05,700 --> 00:15:06,700 Bye. 377 00:15:11,900 --> 00:15:13,340 I'm sorry I couldn't close the deal. 378 00:15:15,380 --> 00:15:16,380 You know what? 379 00:15:17,860 --> 00:15:21,640 I think it's actually good luck not to book your first pitch. 380 00:15:23,780 --> 00:15:24,180 Really? 381 00:15:24,720 --> 00:15:26,120 I still get benefits, right? 382 00:15:26,580 --> 00:15:27,580 Heh. 383 00:15:28,980 --> 00:15:30,120 I don't know what I was thinking. 384 00:15:30,121 --> 00:15:31,600 I can't compete. 385 00:15:31,960 --> 00:15:32,760 I mean, I get it. 386 00:15:32,800 --> 00:15:34,516 I'd probably hire a more established company, too. 387 00:15:34,540 --> 00:15:37,240 I just... I'm just not with our history, you know? 388 00:15:38,060 --> 00:15:39,060 But... 389 00:15:39,440 --> 00:15:40,120 Come on, King. 390 00:15:40,300 --> 00:15:41,300 Throw me a bone. 391 00:15:41,740 --> 00:15:42,260 Bad pun. 392 00:15:42,400 --> 00:15:42,720 I'm sorry. 393 00:15:42,820 --> 00:15:43,820 It won't happen again. 394 00:15:44,180 --> 00:15:44,780 Okay, please. 395 00:15:45,140 --> 00:15:47,880 If I don't make it to the dry cleaners in the next ten minutes, I'm going to have 396 00:15:47,881 --> 00:15:49,896 nothing to wear, and I'm pretty sure it's not going to help my cause. 397 00:15:49,920 --> 00:15:50,940 So, come on. 398 00:15:51,260 --> 00:15:51,580 Please. 399 00:15:51,660 --> 00:15:52,660 Who's walking who? 400 00:15:53,920 --> 00:15:54,920 Thank you, sir. 401 00:15:55,300 --> 00:15:56,140 That's very helpful. 402 00:15:56,300 --> 00:15:57,540 I feel much better now. 403 00:15:58,070 --> 00:15:59,280 Can I give your dog a treat? 404 00:15:59,500 --> 00:16:00,500 No. 405 00:16:00,780 --> 00:16:01,220 I'm going to make him a treat. 406 00:16:01,340 --> 00:16:03,340 It's real hit or miss, but sure, yeah, you can try. 407 00:16:04,140 --> 00:16:05,140 Sit. 408 00:16:05,940 --> 00:16:06,940 Stay. 409 00:16:08,680 --> 00:16:09,460 Now shake. 410 00:16:09,680 --> 00:16:10,680 Oh, no, he doesn't shake. 411 00:16:12,760 --> 00:16:14,060 You're good, boy. 412 00:16:20,010 --> 00:16:21,010 Seriously? 413 00:16:25,240 --> 00:16:28,240 I'm just curious how much your commercial space runs for, roughly. 414 00:16:28,480 --> 00:16:31,480 I'm thinking for the right price, my partner might actually consider moving. 415 00:16:32,640 --> 00:16:33,260 I'm sorry. 416 00:16:33,320 --> 00:16:33,680 It's how much? 417 00:16:33,700 --> 00:16:34,700 Thank you so much. 418 00:16:34,850 --> 00:16:36,840 Um, yeah, uh, okay, Mom. 419 00:16:37,040 --> 00:16:38,040 All right. 420 00:16:38,320 --> 00:16:39,320 Bye. 421 00:16:39,660 --> 00:16:40,140 Hi. 422 00:16:40,520 --> 00:16:41,520 Hey. 423 00:16:41,990 --> 00:16:44,980 Maybe just one session couldn't hurt, but... 424 00:16:46,470 --> 00:16:47,710 I still want to lead with love. 425 00:16:48,680 --> 00:16:49,160 Uh... 426 00:16:49,600 --> 00:16:49,840 Yeah. 427 00:16:50,360 --> 00:16:52,020 I'll try to work that into the schedule. 428 00:16:54,080 --> 00:16:54,560 Heh. 429 00:16:55,020 --> 00:16:56,020 Okay. 430 00:17:01,100 --> 00:17:04,060 So, are you looking for an express package or something more in-depth? 431 00:17:04,380 --> 00:17:06,400 Uh, I'm not really sure. 432 00:17:06,680 --> 00:17:08,360 I think she's just looking for a few tips. 433 00:17:08,780 --> 00:17:09,360 Am I right? 434 00:17:09,740 --> 00:17:10,560 That would be great. 435 00:17:10,720 --> 00:17:11,080 Yes. 436 00:17:11,200 --> 00:17:13,840 Well, he only has about 30 minutes before our lunch meeting. 437 00:17:14,060 --> 00:17:15,060 Perfect. 438 00:17:16,970 --> 00:17:18,610 Yeah, sure, we can do a quick assessment. 439 00:17:18,830 --> 00:17:20,600 See where you're at, and we'll go from there. 440 00:17:20,830 --> 00:17:21,990 Where I'm at, like, mentally? 441 00:17:22,120 --> 00:17:24,380 Because this is probably not the best week to ask. 442 00:17:24,520 --> 00:17:27,000 No, I, um, met with the dog. 443 00:17:27,940 --> 00:17:28,940 With simple commands. 444 00:17:29,120 --> 00:17:29,460 Sit. 445 00:17:29,640 --> 00:17:30,640 Stay. 446 00:17:30,720 --> 00:17:31,720 Come. 447 00:17:32,400 --> 00:17:33,400 Yes. 448 00:17:34,640 --> 00:17:35,320 Yes. 449 00:17:35,340 --> 00:17:36,160 Yes, you're comfortable with him. 450 00:17:36,360 --> 00:17:37,360 Comfy-ish. 451 00:17:38,280 --> 00:17:39,280 Great. 452 00:17:39,330 --> 00:17:40,160 Let's see him. 453 00:17:40,260 --> 00:17:41,260 Okay. 454 00:17:43,140 --> 00:17:44,320 So, uh... 455 00:17:46,060 --> 00:17:46,740 Right. 456 00:17:46,840 --> 00:17:48,220 So, sit. 457 00:17:50,420 --> 00:17:51,420 Sit. 458 00:17:54,920 --> 00:17:55,260 Sit. 459 00:17:55,720 --> 00:17:56,720 Okay. 460 00:18:00,240 --> 00:18:01,240 Let's keep going. 461 00:18:01,460 --> 00:18:01,940 Right. 462 00:18:02,000 --> 00:18:03,000 Here goes. 463 00:18:05,020 --> 00:18:06,020 Stay. 464 00:18:09,180 --> 00:18:10,600 You actually have to walk away. 465 00:18:12,420 --> 00:18:12,820 Why? 466 00:18:13,060 --> 00:18:15,196 Well, it's the only way to gauge if the dog's actually listening to you, 467 00:18:15,220 --> 00:18:17,960 or if he's just staying put, because that's where he is. 468 00:18:18,680 --> 00:18:20,080 Simple, one-word phrases. 469 00:18:20,580 --> 00:18:21,580 I'll try. 470 00:18:21,940 --> 00:18:22,940 That was two words. 471 00:18:25,880 --> 00:18:26,880 Stay. 472 00:18:29,100 --> 00:18:30,100 Stay. 473 00:18:30,340 --> 00:18:31,340 Stay. 474 00:18:33,280 --> 00:18:33,640 Stay. 475 00:18:33,641 --> 00:18:35,056 You have to go where he can't see you. 476 00:18:35,080 --> 00:18:36,320 Just where he hears your voice. 477 00:18:36,780 --> 00:18:38,520 Well, that sounds like a trick, but... 478 00:18:38,980 --> 00:18:39,980 I'll do it. 479 00:18:41,240 --> 00:18:42,240 Stay. 480 00:18:50,140 --> 00:18:50,500 Stay. 481 00:18:50,580 --> 00:18:50,940 Stay. 482 00:18:51,500 --> 00:18:53,460 Yeah, nice try. 483 00:18:55,260 --> 00:18:56,140 Doesn't count, does it? 484 00:18:56,240 --> 00:18:57,240 Not so much. 485 00:18:57,360 --> 00:18:58,160 Don't worry about it. 486 00:18:58,200 --> 00:19:00,700 We can work on this more in depth on Saturday. 487 00:19:01,420 --> 00:19:03,080 Until then, just keep the commands simple. 488 00:19:03,081 --> 00:19:03,600 Sit. 489 00:19:03,880 --> 00:19:04,360 Stay. 490 00:19:04,620 --> 00:19:05,100 Come. 491 00:19:05,220 --> 00:19:05,460 Easy. 492 00:19:05,620 --> 00:19:05,880 Done. 493 00:19:06,120 --> 00:19:07,360 Are those your simple commands? 494 00:19:07,460 --> 00:19:08,460 I'm here all night. 495 00:19:09,740 --> 00:19:10,400 All right. 496 00:19:10,480 --> 00:19:11,620 Well, until Saturday. 497 00:19:12,120 --> 00:19:14,520 And remember, you're the alpha. 498 00:19:14,920 --> 00:19:15,920 Right. 499 00:19:20,260 --> 00:19:22,660 Maybe I'll take a quick peek at the stress package. 500 00:19:24,340 --> 00:19:25,340 Sure. 501 00:19:30,250 --> 00:19:33,770 I might still be in my sweats, but I'm gonna turn this ship around. 502 00:19:34,370 --> 00:19:35,370 Who's next? 503 00:19:36,270 --> 00:19:36,650 Atta girl. 504 00:19:36,990 --> 00:19:39,630 Just make sure there's something left for me to do when I get back. 505 00:19:39,830 --> 00:19:42,910 Oh, hey, remember, all we need to do is fill the sample book, not overload it. 506 00:19:43,110 --> 00:19:44,150 Whatever gets us business. 507 00:19:45,930 --> 00:19:46,930 Right. 508 00:19:48,410 --> 00:19:49,410 Okay. 509 00:19:51,330 --> 00:19:52,330 Breathe in. 510 00:19:57,320 --> 00:19:59,680 Something about a river and a wave. 511 00:20:01,685 --> 00:20:02,925 It only takes one, right, game? 512 00:20:09,620 --> 00:20:11,460 You've reached 555-2825. 513 00:20:11,890 --> 00:20:12,890 Please leave a message. 514 00:20:13,420 --> 00:20:14,500 Hey, this is Julia Galvins. 515 00:20:15,000 --> 00:20:16,040 We met last year. 516 00:20:16,100 --> 00:20:18,580 I was on the design team for the Margowski Library renovations. 517 00:20:19,240 --> 00:20:20,240 What? 518 00:20:25,940 --> 00:20:27,906 I was calling to let you know that I started 519 00:20:27,907 --> 00:20:29,800 my own design studio, Julia Galvins Design. 520 00:20:29,900 --> 00:20:31,280 So if you need anything, please... 521 00:20:34,740 --> 00:20:36,420 Better yet, why don't I just call you back? 522 00:20:39,340 --> 00:20:41,880 Okay, that barking right there was not okay. 523 00:20:43,620 --> 00:20:44,760 What's up, King? 524 00:20:45,060 --> 00:20:45,340 Huh? 525 00:20:45,660 --> 00:20:46,660 You wanna shake? 526 00:20:47,080 --> 00:20:48,080 Huh? 527 00:20:48,320 --> 00:20:49,320 What's going on? 528 00:20:50,760 --> 00:20:51,760 You wanna go outside? 529 00:20:52,240 --> 00:20:52,920 All right, fine. 530 00:20:53,120 --> 00:20:54,120 Grab your keys. 531 00:20:54,160 --> 00:20:55,160 Let's go. 532 00:20:58,300 --> 00:20:59,800 Is this what you needed, boy? 533 00:21:00,180 --> 00:21:01,180 Huh? 534 00:21:07,020 --> 00:21:08,160 Okay, King. 535 00:21:08,680 --> 00:21:13,200 You can run now, play, and you can show up that new fancy collar. 536 00:21:25,760 --> 00:21:26,920 Aren't you adorable! 537 00:21:27,660 --> 00:21:28,660 Hi! 538 00:21:29,280 --> 00:21:30,800 I hope he's not bothering you. 539 00:21:31,560 --> 00:21:32,900 No, no, not at all. 540 00:21:32,940 --> 00:21:33,940 She's a charmer. 541 00:21:34,340 --> 00:21:36,360 King's just a little shy. 542 00:21:36,700 --> 00:21:37,380 I don't know. 543 00:21:37,460 --> 00:21:38,540 It might be his new collar. 544 00:21:38,900 --> 00:21:40,696 Do you think it looks too much like a necklace? 545 00:21:40,720 --> 00:21:41,300 I think it's perfect. 546 00:21:41,660 --> 00:21:42,060 Yeah. 547 00:21:42,180 --> 00:21:42,820 And don't worry. 548 00:21:43,060 --> 00:21:44,180 Ginger's a social butterfly. 549 00:21:44,220 --> 00:21:46,060 She'll make him her new best friend in minutes. 550 00:21:48,600 --> 00:21:49,600 There they go. 551 00:21:49,760 --> 00:21:52,860 I hope I look that good in my third trimester. 552 00:21:53,620 --> 00:21:54,660 Are you expecting puppies? 553 00:21:55,040 --> 00:21:57,280 Sorry, she's expecting puppies. 554 00:21:57,340 --> 00:21:58,780 You're clearly expecting babies. 555 00:21:58,900 --> 00:21:59,480 Or a baby. 556 00:21:59,600 --> 00:22:00,600 One baby. 557 00:22:01,470 --> 00:22:04,110 Ginger's actually due in four weeks, and I have three months to go. 558 00:22:04,620 --> 00:22:08,280 But I work from home, so I can just, you know, relax into it. 559 00:22:08,640 --> 00:22:10,400 Then wear sweatpants all day. 560 00:22:11,260 --> 00:22:12,260 Sweats? 561 00:22:12,540 --> 00:22:13,540 Sorry, or not. 562 00:22:13,640 --> 00:22:18,380 I just recently started working from home, so it feels like a perk to me. 563 00:22:18,720 --> 00:22:19,840 What do you do from home? 564 00:22:20,040 --> 00:22:21,040 I'm an interior designer. 565 00:22:23,620 --> 00:22:25,336 I recently just started my own design studio. 566 00:22:25,360 --> 00:22:27,643 And, uh, yeah, it's been fun, but I'm clearly 567 00:22:27,644 --> 00:22:30,481 projecting my own personal style onto my dog. 568 00:22:30,640 --> 00:22:31,640 I'm Julia Galvins. 569 00:22:32,520 --> 00:22:33,320 Cassie Guggenheim. 570 00:22:33,460 --> 00:22:34,460 Nice to meet you. 571 00:22:37,860 --> 00:22:40,621 This might be a little bit small-scale, but my husband 572 00:22:40,622 --> 00:22:43,600 and I are actually looking for a designer for the nursery. 573 00:22:43,880 --> 00:22:44,480 Oh my gosh. 574 00:22:44,481 --> 00:22:45,580 I love nurseries. 575 00:22:45,640 --> 00:22:45,820 You do? 576 00:22:46,020 --> 00:22:47,440 Yes, yes, I love babies. 577 00:22:47,500 --> 00:22:48,656 I'm definitely a baby person. 578 00:22:48,680 --> 00:22:50,280 In fact, a lot of my best friends are... 579 00:22:50,940 --> 00:22:51,940 babies. 580 00:22:52,020 --> 00:22:54,816 Why don't I send you some photos of the space and we'll just go from there? 581 00:22:54,840 --> 00:22:55,340 Sound good? 582 00:22:55,680 --> 00:22:58,520 It sounds like I should go to the dog park more often. 583 00:22:59,320 --> 00:23:00,320 Here's my card. 584 00:23:01,640 --> 00:23:03,980 Well, I'll call your office and I'll set up a time. 585 00:23:04,160 --> 00:23:05,160 Great. 586 00:23:06,220 --> 00:23:08,240 Okay, sweetie, let's go get you some treats. 587 00:23:08,320 --> 00:23:09,320 Time to get pampered. 588 00:23:10,400 --> 00:23:11,120 Here's my speech. 589 00:23:11,160 --> 00:23:11,840 I hope to hear from you. 590 00:23:11,940 --> 00:23:12,940 You bet. 591 00:23:19,600 --> 00:23:21,320 Was this all part of your master plan? 592 00:23:23,340 --> 00:23:24,280 If it was, thanks. 593 00:23:24,281 --> 00:23:25,281 Thanks. 594 00:23:32,370 --> 00:23:34,110 Any ideas for a nursery king? 595 00:23:36,460 --> 00:23:38,690 What about, like, a magical forest? 596 00:23:38,930 --> 00:23:39,930 Or... 597 00:23:41,290 --> 00:23:42,290 What's up? 598 00:23:42,670 --> 00:23:43,670 You sleepy? 599 00:23:45,160 --> 00:23:46,280 Do you want to come up here? 600 00:23:47,570 --> 00:23:48,570 Still no? 601 00:23:48,790 --> 00:23:49,790 Okay. 602 00:23:51,170 --> 00:23:52,290 Just close your eyes, buddy. 603 00:23:54,210 --> 00:23:55,730 Do you want me to close my eyes first? 604 00:23:56,830 --> 00:23:57,830 Okay. 605 00:23:59,590 --> 00:24:00,590 How's that? 606 00:24:07,910 --> 00:24:08,910 Don't worry. 607 00:24:09,530 --> 00:24:10,650 We're gonna figure this out. 608 00:24:11,890 --> 00:24:12,890 I promise. 609 00:24:22,140 --> 00:24:23,620 I know it's only a four-week course, but I thought 610 00:24:23,621 --> 00:24:26,340 we'd be a little bit more hands-on, down and dirty. 611 00:24:26,480 --> 00:24:27,220 That's why I wore this. 612 00:24:27,500 --> 00:24:31,100 Well, every owner and dog is different, so every session will be different. 613 00:24:31,420 --> 00:24:33,156 Well, I just don't understand how shopping's gonna help. 614 00:24:33,180 --> 00:24:33,740 He won't sleep. 615 00:24:33,940 --> 00:24:36,640 I mean, he slept a little, but it's like he just can't relax. 616 00:24:37,120 --> 00:24:38,240 Well, that's why we're here. 617 00:24:38,360 --> 00:24:39,600 But I already bought him a bed. 618 00:24:40,240 --> 00:24:42,620 So much of this is about how you feel. 619 00:24:43,160 --> 00:24:44,280 I feel pretty ready to work. 620 00:24:44,780 --> 00:24:45,140 Great. 621 00:24:45,240 --> 00:24:50,420 Well, let's start by putting this in your basket. 622 00:24:51,480 --> 00:24:52,900 You want me to buy a fanny pack? 623 00:24:53,620 --> 00:24:54,620 That's a tree trainer. 624 00:24:55,800 --> 00:24:57,120 It's a fanny pack. 625 00:24:57,920 --> 00:25:00,580 I will put it back in the basket, but I am not convinced. 626 00:25:01,140 --> 00:25:01,500 Okay. 627 00:25:01,501 --> 00:25:02,501 Let's pick a toy. 628 00:25:03,960 --> 00:25:04,600 Which one? 629 00:25:04,900 --> 00:25:06,380 Oh, which one do you think he'd like? 630 00:25:06,405 --> 00:25:08,396 I don't even know what kind of treats he likes best yet. 631 00:25:08,420 --> 00:25:10,260 I think you're putting a bit too much pressure on this. 632 00:25:10,261 --> 00:25:11,640 Just pick any toy. 633 00:25:12,580 --> 00:25:13,580 Okay. 634 00:25:14,080 --> 00:25:15,080 Okay. 635 00:25:15,380 --> 00:25:16,380 This one looks fun. 636 00:25:16,860 --> 00:25:17,420 All right. 637 00:25:17,790 --> 00:25:18,540 Classic choice. 638 00:25:18,620 --> 00:25:19,620 And I'll pick this one. 639 00:25:20,520 --> 00:25:23,520 Now, why don't you jog all the way down to the end of the aisle. 640 00:25:24,440 --> 00:25:25,440 Sit. 641 00:25:25,960 --> 00:25:26,960 Stay. 642 00:25:27,380 --> 00:25:28,380 All right. 643 00:25:28,420 --> 00:25:31,160 Now, lift your toy up in the air. 644 00:25:31,260 --> 00:25:31,620 Okay. 645 00:25:31,700 --> 00:25:32,700 And shake. 646 00:25:38,680 --> 00:25:39,900 He likes a squirrel. 647 00:25:40,560 --> 00:25:41,560 Let's trade. 648 00:25:44,460 --> 00:25:45,460 Good boy. 649 00:25:45,580 --> 00:25:46,580 Sit. 650 00:25:46,720 --> 00:25:47,720 Sit. 651 00:25:48,460 --> 00:25:49,460 And stay. 652 00:25:49,940 --> 00:25:50,520 All right. 653 00:25:50,920 --> 00:25:51,700 Let's do it again. 654 00:25:51,820 --> 00:25:52,560 Lift your toy in the air. 655 00:25:52,640 --> 00:25:52,920 All right. 656 00:25:53,000 --> 00:25:54,000 And shake. 657 00:25:57,700 --> 00:25:58,100 Okay. 658 00:25:58,180 --> 00:25:59,760 So now he likes the dragon? 659 00:26:00,300 --> 00:26:01,300 What's the constant here? 660 00:26:01,420 --> 00:26:02,820 He definitely wants a toy. 661 00:26:03,280 --> 00:26:06,800 He wants whatever toy you have because you're the one playing with him. 662 00:26:07,120 --> 00:26:09,613 Look, I know that you want to lead with love, but he 663 00:26:09,614 --> 00:26:11,540 says everything else is just going to fall into place. 664 00:26:11,800 --> 00:26:13,840 And he's going to choose you every time. 665 00:26:16,080 --> 00:26:16,500 All right. 666 00:26:16,540 --> 00:26:19,100 Well, then I'm going to get him the squirrel and the dragon because if he 667 00:26:19,101 --> 00:26:20,821 loves me so much, he deserves to be spoiled. 668 00:26:21,280 --> 00:26:23,920 But, uh, look, do I really need to get this? 669 00:26:24,600 --> 00:26:26,560 Do you want to be the alpha or not? 670 00:26:34,260 --> 00:26:35,959 You check the wood samples because I just want to make 671 00:26:35,960 --> 00:26:37,961 sure she understands the texture that we're going for. 672 00:26:38,220 --> 00:26:38,500 Done? 673 00:26:39,200 --> 00:26:40,200 Checked. 674 00:26:40,985 --> 00:26:42,760 I am leading with confidence. 675 00:26:44,010 --> 00:26:45,970 Yeah, is that another gem from the meditation app? 676 00:26:46,910 --> 00:26:47,910 Or you're a cute trainer. 677 00:26:48,200 --> 00:26:48,580 What? 678 00:26:48,990 --> 00:26:50,110 I don't have a cute trainer. 679 00:26:50,280 --> 00:26:51,300 Hey, sure, you don't. 680 00:26:51,400 --> 00:26:52,040 King does. 681 00:26:52,380 --> 00:26:53,380 Saw his card. 682 00:26:55,200 --> 00:26:55,640 Okay. 683 00:26:55,895 --> 00:26:57,060 For starters, he's not cute. 684 00:26:57,180 --> 00:26:59,120 He's just in shape. 685 00:26:59,445 --> 00:27:02,720 And even if he was, I wouldn't notice because what do I always say? 686 00:27:02,990 --> 00:27:04,070 Cookie butter is real food. 687 00:27:04,460 --> 00:27:06,700 And career before love? 688 00:27:07,260 --> 00:27:08,260 You're in the clear. 689 00:27:08,820 --> 00:27:09,820 Love before career? 690 00:27:10,575 --> 00:27:11,575 You're just distracted. 691 00:27:11,705 --> 00:27:15,800 I'm not really sure that that is how that saying goes, but I do like your focus. 692 00:27:16,620 --> 00:27:17,620 How do I look? 693 00:27:17,920 --> 00:27:19,420 Not at all intimidated by Cassie. 694 00:27:20,990 --> 00:27:22,780 That's because I'm ignoring the internet. 695 00:27:23,040 --> 00:27:24,040 Unlike you. 696 00:27:24,145 --> 00:27:26,900 Yeah, that doesn't change the fact that she's a major philanthropist who sits on 697 00:27:26,901 --> 00:27:29,020 board with practically every nonprofit in Portland. 698 00:27:29,630 --> 00:27:30,630 She was lovely. 699 00:27:31,245 --> 00:27:33,300 Still, her connections are kind of everything. 700 00:27:33,301 --> 00:27:34,740 Okay, you know what? 701 00:27:35,060 --> 00:27:36,500 I'm gonna stop asking you questions. 702 00:27:38,100 --> 00:27:39,100 Alright, King. 703 00:27:41,500 --> 00:27:42,500 Sit. 704 00:27:46,860 --> 00:27:47,300 See? 705 00:27:47,625 --> 00:27:48,745 Look at all that confidence. 706 00:27:49,320 --> 00:27:50,320 Beautiful. 707 00:27:51,060 --> 00:27:52,060 Hey, Julia? 708 00:27:52,240 --> 00:27:52,680 Yeah? 709 00:27:53,140 --> 00:27:55,260 I would take off the fanny pack first. 710 00:28:00,560 --> 00:28:01,560 Oh my gosh. 711 00:28:16,360 --> 00:28:17,980 So, are you ready to wow us? 712 00:28:18,940 --> 00:28:19,380 Absolutely. 713 00:28:19,381 --> 00:28:20,381 Here we go. 714 00:28:20,510 --> 00:28:24,000 One of the most important things to foster in a child is imagination. 715 00:28:24,640 --> 00:28:28,130 That's why I want to turn your nursery into a magical 716 00:28:28,131 --> 00:28:30,381 forest to engage your child's sense of wonder. 717 00:28:30,960 --> 00:28:33,820 Imagine your child waking up being surrounded by trees. 718 00:28:34,245 --> 00:28:37,600 Three of the walls will have delicate murals depicting a tranquil forest. 719 00:28:38,030 --> 00:28:39,030 I love that. 720 00:28:39,120 --> 00:28:40,760 And what about the fourth wall? 721 00:28:41,080 --> 00:28:43,076 It'll be a bookcase for your child's favorite books. 722 00:28:43,100 --> 00:28:46,360 Stories that will transport her to fantastical places. 723 00:28:46,720 --> 00:28:49,283 And we'll use various branches and textiles 724 00:28:49,284 --> 00:28:51,140 to bring it all together in an organic way. 725 00:28:51,280 --> 00:28:53,600 Here, feel these, for example. 726 00:28:57,240 --> 00:28:59,880 Oh, I don't know about you, but I really love this. 727 00:29:00,310 --> 00:29:01,590 It does sound pretty impressive. 728 00:29:01,700 --> 00:29:02,700 Oh, I'm so glad. 729 00:29:02,800 --> 00:29:05,100 I have to admit, because I was just a little bit nervous. 730 00:29:05,320 --> 00:29:07,320 But I don't like to make any decisions on the spot. 731 00:29:07,400 --> 00:29:07,900 Right, hon? 732 00:29:08,040 --> 00:29:09,040 You don't. 733 00:29:10,060 --> 00:29:11,060 He doesn't. 734 00:29:11,615 --> 00:29:13,800 Yeah, no, I totally understand. 735 00:29:14,960 --> 00:29:16,920 I mean, it's a very big decision. 736 00:29:17,060 --> 00:29:18,360 And I'm new. 737 00:29:18,361 --> 00:29:20,240 We're new, so there's that. 738 00:29:20,440 --> 00:29:21,440 Well, great. 739 00:29:21,760 --> 00:29:24,200 We'll look it all over tonight and get back to you. 740 00:29:24,240 --> 00:29:25,280 But it's all great. 741 00:29:25,760 --> 00:29:26,380 No rush. 742 00:29:26,540 --> 00:29:27,540 No rush at all. 743 00:29:46,170 --> 00:29:47,170 Still nothing. 744 00:29:48,610 --> 00:29:49,610 Right. 745 00:29:50,510 --> 00:29:51,510 Come on. 746 00:29:56,545 --> 00:29:58,020 Hi, this is Julia Galvins. 747 00:29:58,180 --> 00:29:59,796 I was calling to see if you got my message. 748 00:29:59,820 --> 00:30:03,280 If you need any design work, please call us back because we are here for you. 749 00:30:05,760 --> 00:30:06,760 Anything from Cassie? 750 00:30:08,300 --> 00:30:10,540 Not since you last asked ten minutes ago. 751 00:30:15,940 --> 00:30:19,500 I mean, dogs can't talk, so you gotta be pretty intuitive, right? 752 00:30:19,620 --> 00:30:20,220 As a trainer? 753 00:30:20,560 --> 00:30:21,560 I try to be, yeah. 754 00:30:22,120 --> 00:30:23,600 So then do you think it's a bad sign? 755 00:30:24,260 --> 00:30:25,520 Do I think what's a bad sign? 756 00:30:26,180 --> 00:30:27,900 Make him sit before you cross. 757 00:30:28,220 --> 00:30:29,680 King, sit. 758 00:30:33,140 --> 00:30:34,300 I bet she hasn't called. 759 00:30:34,360 --> 00:30:35,800 It's been like 43 hours. 760 00:30:36,260 --> 00:30:37,260 Well, that depends. 761 00:30:37,800 --> 00:30:38,300 On what? 762 00:30:38,680 --> 00:30:39,920 If you're counting the seconds. 763 00:30:40,820 --> 00:30:42,140 Wait, are you trying to be funny? 764 00:30:42,380 --> 00:30:43,220 That was a bad joke. 765 00:30:43,380 --> 00:30:44,020 No, no. 766 00:30:44,080 --> 00:30:47,400 Look, normally I would love them, but I'm feeling a little stressed right now. 767 00:30:47,500 --> 00:30:48,200 It's not just me. 768 00:30:48,260 --> 00:30:48,740 It's Sherry, too. 769 00:30:48,820 --> 00:30:50,600 And I don't want to let her down. 770 00:30:51,000 --> 00:30:52,000 I don't think you will. 771 00:30:52,440 --> 00:30:53,440 Okay. 772 00:30:57,270 --> 00:30:58,270 Let's head back. 773 00:30:59,030 --> 00:31:00,726 I thought we were walking all the way to the park. 774 00:31:00,750 --> 00:31:01,910 No, I don't think we need to. 775 00:31:02,150 --> 00:31:03,150 You're looking solid. 776 00:31:07,680 --> 00:31:08,000 Okay. 777 00:31:08,620 --> 00:31:12,260 Look, I just think she would have called by now if it was good news, you know? 778 00:31:14,360 --> 00:31:14,860 You know what? 779 00:31:15,300 --> 00:31:16,300 Hand me your phone. 780 00:31:16,820 --> 00:31:17,820 What? 781 00:31:17,860 --> 00:31:19,676 After today, we only have two more sessions left. 782 00:31:19,700 --> 00:31:22,680 So if you're gonna get your money's worth, I need your full focus. 783 00:31:22,900 --> 00:31:26,180 I'm totally not focused. 784 00:31:29,620 --> 00:31:29,940 Okay. 785 00:31:29,941 --> 00:31:30,941 Come on. 786 00:31:37,420 --> 00:31:38,420 All right. 787 00:31:38,520 --> 00:31:39,840 I want to work on communication. 788 00:31:40,480 --> 00:31:42,656 Actually, King's getting pretty good at this whole sit thing. 789 00:31:42,680 --> 00:31:42,920 No. 790 00:31:43,020 --> 00:31:44,020 Your communication. 791 00:31:44,500 --> 00:31:45,700 We need to work on your voice. 792 00:31:46,460 --> 00:31:47,020 We do? 793 00:31:47,340 --> 00:31:47,780 Yeah. 794 00:31:47,860 --> 00:31:50,720 It's sweet and soft. 795 00:31:51,530 --> 00:31:56,060 And you have this quirky little twang that I kind of like. 796 00:31:56,360 --> 00:31:57,360 Thank you. 797 00:31:57,560 --> 00:31:58,560 But it's ineffective. 798 00:31:58,910 --> 00:32:02,580 A command should be, as its name implies, commanding. 799 00:32:03,040 --> 00:32:04,040 It should be clear. 800 00:32:04,660 --> 00:32:05,660 Firm. 801 00:32:05,900 --> 00:32:06,900 Authoritative. 802 00:32:06,925 --> 00:32:09,420 It doesn't have to be hard or angry. 803 00:32:09,500 --> 00:32:10,800 Just committed. 804 00:32:11,440 --> 00:32:12,440 Okay. 805 00:32:12,620 --> 00:32:13,620 Exactly. 806 00:32:13,760 --> 00:32:16,500 The more commanding you are, the more successful you'll be. 807 00:32:19,295 --> 00:32:21,200 I don't feel really successful right now. 808 00:32:21,440 --> 00:32:22,100 In general. 809 00:32:22,400 --> 00:32:23,640 Well, maybe that's the problem. 810 00:32:25,620 --> 00:32:28,800 If you don't feel like you're in control, he certainly won't think you are. 811 00:32:29,980 --> 00:32:31,660 Now I want you to give this to King. 812 00:32:32,760 --> 00:32:35,420 And I want you to pull on the other end and say give. 813 00:32:36,120 --> 00:32:37,120 Okay. 814 00:32:38,080 --> 00:32:38,440 Here. 815 00:32:38,441 --> 00:32:39,441 Give. 816 00:32:39,520 --> 00:32:39,880 Give. 817 00:32:40,380 --> 00:32:44,100 If you say his name strongly to get his attention and then say the command. 818 00:32:44,380 --> 00:32:46,220 Yeah, I don't want him to think I'm mad at him. 819 00:32:46,260 --> 00:32:46,800 You won't. 820 00:32:47,160 --> 00:32:48,240 Dogs are very perceptive. 821 00:32:48,640 --> 00:32:50,880 They know how you're feeling based on your body language. 822 00:32:50,980 --> 00:32:53,460 Your voice is used to tell them what it is you want them to do. 823 00:32:55,340 --> 00:32:55,700 Okay. 824 00:32:55,701 --> 00:32:56,701 Fine. 825 00:32:56,780 --> 00:32:57,140 King. 826 00:32:57,320 --> 00:32:58,320 Here. 827 00:32:59,420 --> 00:32:59,780 King. 828 00:32:59,860 --> 00:33:00,860 Give. 829 00:33:01,440 --> 00:33:02,440 Ah. 830 00:33:02,580 --> 00:33:02,940 Huh? 831 00:33:03,060 --> 00:33:03,740 It worked. 832 00:33:03,820 --> 00:33:04,100 Okay. 833 00:33:04,660 --> 00:33:05,300 Give him some praise. 834 00:33:05,500 --> 00:33:06,540 Oh, he's a good boy. 835 00:33:07,880 --> 00:33:11,200 Praise should always be happy, upbeat, assuring. 836 00:33:11,920 --> 00:33:13,680 Basically, your natural voice. 837 00:33:13,900 --> 00:33:15,140 Definitely better at that part. 838 00:33:16,460 --> 00:33:18,500 I think you're better at most things than you think. 839 00:33:21,220 --> 00:33:22,740 Hey, you should come with us to lunch. 840 00:33:24,180 --> 00:33:24,960 You and Cindy? 841 00:33:25,160 --> 00:33:26,680 Yeah, it's dog friendly. 842 00:33:27,500 --> 00:33:29,340 I think it'll help get your mind off of things. 843 00:33:29,440 --> 00:33:32,240 Well, thanks for the invite, but I don't want to crash your lunch date. 844 00:33:32,241 --> 00:33:35,340 I've been the third wheel plenty of times. 845 00:33:35,500 --> 00:33:36,740 Oh, don't worry. 846 00:33:36,860 --> 00:33:38,180 Her husband's already doing that. 847 00:33:39,060 --> 00:33:39,960 Oh, I'm sorry. 848 00:33:40,040 --> 00:33:40,420 I didn't know. 849 00:33:40,460 --> 00:33:42,280 You guys just, you guys seem so close. 850 00:33:42,580 --> 00:33:44,620 Well, it's because we've been friends since college. 851 00:33:45,620 --> 00:33:46,620 So, what do you say? 852 00:33:47,190 --> 00:33:48,520 It'll be four wheels at lunch? 853 00:33:50,660 --> 00:33:51,660 Yeah. 854 00:33:57,040 --> 00:33:58,960 You know, talk about routine. 855 00:33:59,180 --> 00:34:02,620 Pizza and a movie every Friday night since our senior year in college. 856 00:34:02,820 --> 00:34:04,060 Even when you guys were single? 857 00:34:04,480 --> 00:34:06,320 Especially when we were single, right Owen? 858 00:34:07,020 --> 00:34:08,540 He's always been the organized one. 859 00:34:08,600 --> 00:34:09,020 Even Ben. 860 00:34:09,160 --> 00:34:12,220 I like to say loyal to our Friday nights. 861 00:34:12,860 --> 00:34:15,240 Except when you bailed on us with fake laryngitis. 862 00:34:15,480 --> 00:34:16,780 Hey, that worked out, didn't it? 863 00:34:17,340 --> 00:34:18,540 What worked out? 864 00:34:19,200 --> 00:34:23,100 Uh, Owen pretended to be sick one Friday night so we'd hang out alone. 865 00:34:23,440 --> 00:34:24,900 He sensed this before we did. 866 00:34:25,560 --> 00:34:26,560 Thanks, buddy. 867 00:34:26,600 --> 00:34:28,160 Don't say I never did anything for you. 868 00:34:28,480 --> 00:34:31,080 Owen, that was surprisingly sentimental for me. 869 00:34:31,320 --> 00:34:33,000 Well, don't hold it against me. 870 00:34:34,480 --> 00:34:34,980 I don't want to fool you. 871 00:34:35,140 --> 00:34:37,538 This man spends his day surrounded by cute, 872 00:34:37,539 --> 00:34:40,701 cuddly dogs underneath his love of structure. 873 00:34:40,940 --> 00:34:41,940 Total sobbing. 874 00:34:42,600 --> 00:34:43,600 Alright, okay. 875 00:34:43,880 --> 00:34:45,340 Do we want to order the nachos? 876 00:34:45,341 --> 00:34:46,100 Maybe we could share them? 877 00:34:46,360 --> 00:34:48,460 So, Owen said you started your own design firm. 878 00:34:48,680 --> 00:34:52,240 Yeah, I... Yeah, she actually designed the rooftop garden at Parker Town. 879 00:34:52,780 --> 00:34:53,780 Are you serious? 880 00:34:54,060 --> 00:34:55,960 I worked on it at my last design firm. 881 00:34:56,000 --> 00:34:56,800 So not all new. 882 00:34:56,980 --> 00:34:58,800 But still, I love that space. 883 00:34:59,000 --> 00:35:00,000 It's so sweet. 884 00:35:00,280 --> 00:35:01,280 Thank you. 885 00:35:02,660 --> 00:35:03,960 So, are we ready to order? 886 00:35:07,020 --> 00:35:08,260 Is someone's phone vibrating? 887 00:35:08,580 --> 00:35:09,580 Oh. 888 00:35:09,880 --> 00:35:10,580 Yeah, sorry. 889 00:35:10,640 --> 00:35:11,700 I have to get this. 890 00:35:11,780 --> 00:35:12,780 Excuse me. 891 00:35:16,410 --> 00:35:17,410 Hi, Cassie. 892 00:35:17,830 --> 00:35:19,466 So, do you guys want to share the nachos? 893 00:35:19,490 --> 00:35:20,490 Or... 894 00:35:20,950 --> 00:35:21,950 What? 895 00:35:22,770 --> 00:35:23,770 So? 896 00:35:23,850 --> 00:35:24,850 This is fun. 897 00:35:24,930 --> 00:35:25,990 She seems really nice. 898 00:35:26,430 --> 00:35:27,430 She's a client. 899 00:35:28,450 --> 00:35:30,050 And she was having a rough day. 900 00:35:30,051 --> 00:35:32,430 So... So, you asked her to lunch. 901 00:35:32,770 --> 00:35:34,490 It was a friendly gesture. 902 00:35:36,210 --> 00:35:36,570 Sure. 903 00:35:37,210 --> 00:35:38,210 Sure. 904 00:35:38,770 --> 00:35:41,490 You do still remember what a date looks like, don't you? 905 00:35:41,650 --> 00:35:46,150 Look, just because I took a little time off doesn't mean... Is two years little? 906 00:35:46,650 --> 00:35:47,010 No. 907 00:35:47,470 --> 00:35:48,470 Alright, you see this? 908 00:35:48,670 --> 00:35:49,670 This whole thing? 909 00:35:50,210 --> 00:35:51,470 You can't do a two against one. 910 00:35:51,630 --> 00:35:53,130 Hey, you're the one who set us up. 911 00:35:55,150 --> 00:35:57,810 Sorry, I think I have to go. 912 00:35:58,690 --> 00:35:59,050 What? 913 00:35:59,090 --> 00:35:59,410 What happened? 914 00:35:59,470 --> 00:35:59,930 Did you get the job? 915 00:36:00,050 --> 00:36:03,731 Uh, she said she's looking at other designers, so... Oh. 916 00:36:03,930 --> 00:36:04,410 Sorry. 917 00:36:04,690 --> 00:36:05,690 No, don't be. 918 00:36:05,790 --> 00:36:06,790 It's totally normal. 919 00:36:06,910 --> 00:36:08,670 To be expected, actually, but... 920 00:36:09,270 --> 00:36:10,970 Thank you for this. 921 00:36:10,990 --> 00:36:11,570 I had fun. 922 00:36:11,710 --> 00:36:13,590 And, uh, it was nice to meet you. 923 00:36:14,170 --> 00:36:15,170 Okay. 924 00:36:15,510 --> 00:36:16,510 Come on. 925 00:36:17,050 --> 00:36:18,050 Come on. 926 00:36:23,990 --> 00:36:25,950 What about the buffalo wings? 927 00:36:26,050 --> 00:36:27,290 We could get both and share? 928 00:36:27,610 --> 00:36:28,090 Yeah. 929 00:36:28,270 --> 00:36:29,950 Uh, tangy or hot? 930 00:36:43,940 --> 00:36:45,300 What is that? 931 00:36:46,980 --> 00:36:47,980 Oh. 932 00:36:49,000 --> 00:36:50,000 Oh, okay. 933 00:36:50,100 --> 00:36:51,160 Alright, alright, buddy. 934 00:36:51,600 --> 00:36:52,600 I'm up. 935 00:36:52,700 --> 00:36:53,700 Thank you. 936 00:36:53,920 --> 00:36:54,920 Ugh. 937 00:37:00,990 --> 00:37:02,130 Oh, hey, come on. 938 00:37:02,131 --> 00:37:02,710 You were doing so good. 939 00:37:02,910 --> 00:37:03,810 Whoa, whoa, come on. 940 00:37:03,830 --> 00:37:04,510 Hold on, buddy. 941 00:37:04,650 --> 00:37:05,070 We're at the fire. 942 00:37:05,130 --> 00:37:06,130 Come on. 943 00:37:08,780 --> 00:37:12,480 Hey, I'm so glad you're back. 944 00:37:12,720 --> 00:37:14,698 Yeah, well, King clearly knows I have nowhere 945 00:37:14,699 --> 00:37:16,460 to be because he was determined to come home. 946 00:37:16,720 --> 00:37:18,680 My guess is that your new client is here. 947 00:37:19,060 --> 00:37:20,060 Um, I'm sorry, my what? 948 00:37:22,540 --> 00:37:23,980 Maybe I should've called first. 949 00:37:31,320 --> 00:37:33,060 Is it weird that I feel weird about him? 950 00:37:33,280 --> 00:37:36,800 You know, it's only been a few weeks, but I feel like I'm missing an arm or something. 951 00:37:37,120 --> 00:37:38,500 Well, you could've brought King. 952 00:37:38,895 --> 00:37:40,450 Yeah, I know, but Sher already claimed him and 953 00:37:40,451 --> 00:37:42,000 apparently he's a big hit at the fabric store. 954 00:37:42,200 --> 00:37:43,920 And I wanted to give you my full attention. 955 00:37:44,540 --> 00:37:44,940 Me? 956 00:37:45,555 --> 00:37:47,200 Oh, I'm easy when it comes to this stuff. 957 00:37:48,400 --> 00:37:48,800 No. 958 00:37:48,850 --> 00:37:50,850 She's the one who's gonna need your full attention. 959 00:37:58,400 --> 00:38:00,820 I feel like I'm in one of those sleep chambers. 960 00:38:01,320 --> 00:38:01,880 You know what's in Tokyo? 961 00:38:02,240 --> 00:38:05,840 Every time I get another box of stuff, I can feel the walls closing in on me. 962 00:38:05,940 --> 00:38:07,340 I don't think it's that bad. 963 00:38:08,360 --> 00:38:08,840 No? 964 00:38:09,080 --> 00:38:10,080 You see? 965 00:38:10,220 --> 00:38:10,700 No. 966 00:38:10,900 --> 00:38:12,900 Yeah, I actually love the overall space. 967 00:38:13,200 --> 00:38:14,820 It's, uh, it's intimate. 968 00:38:15,920 --> 00:38:16,920 Really? 969 00:38:17,150 --> 00:38:19,152 Yeah, it's got that homey feeling where, you 970 00:38:19,212 --> 00:38:21,920 know, it makes people feel safe, comfortable. 971 00:38:22,360 --> 00:38:25,840 But I'm sorry, the furniture and storage are terrible. 972 00:38:26,200 --> 00:38:27,200 Hey, finally. 973 00:38:27,380 --> 00:38:28,020 Thank you. 974 00:38:28,390 --> 00:38:29,300 It's not that bad. 975 00:38:29,301 --> 00:38:29,800 Like this. 976 00:38:29,920 --> 00:38:34,400 Why do you need this bulky storage cabinet for some papers and this one photo? 977 00:38:37,200 --> 00:38:38,620 Oh, is this a girl? 978 00:38:42,540 --> 00:38:44,580 Should I just put it back in? 979 00:38:44,740 --> 00:38:46,040 Or you could just get rid of it. 980 00:38:46,080 --> 00:38:47,420 I just think that's a bit harsh. 981 00:38:47,680 --> 00:38:48,220 Or appropriate. 982 00:38:48,240 --> 00:38:50,320 It's been two years or fourteen in dog years. 983 00:38:50,520 --> 00:38:51,980 Why don't I just slide it back in? 984 00:38:53,120 --> 00:38:56,920 Look, all I'm saying is there's a lot you can do in here in a fairly short amount of 985 00:38:56,921 --> 00:38:58,520 time and pretty inexpensively, too. 986 00:38:59,300 --> 00:39:00,300 That's great. 987 00:39:00,605 --> 00:39:02,280 So, will you take the job? 988 00:39:03,180 --> 00:39:03,540 No. 989 00:39:03,880 --> 00:39:04,880 No? 990 00:39:05,160 --> 00:39:06,840 There's not enough work for you to hire me. 991 00:39:08,175 --> 00:39:09,175 But I'll help you out. 992 00:39:09,320 --> 00:39:11,100 Oh, um, no. 993 00:39:11,200 --> 00:39:11,740 I couldn't do that. 994 00:39:11,780 --> 00:39:12,580 That's just too much work. 995 00:39:12,720 --> 00:39:13,720 Speak for yourself. 996 00:39:13,840 --> 00:39:14,840 I'm a desperate woman. 997 00:39:14,920 --> 00:39:16,380 I will happily take your help. 998 00:39:16,500 --> 00:39:18,500 Look, it'll make me feel good and I love to work. 999 00:39:18,720 --> 00:39:19,420 And how about this? 1000 00:39:19,480 --> 00:39:21,880 If you love it so much, you can give us a rave review online. 1001 00:39:22,540 --> 00:39:23,540 How's that? 1002 00:39:24,280 --> 00:39:25,280 Yeah? 1003 00:39:26,060 --> 00:39:26,420 Sure. 1004 00:39:26,570 --> 00:39:28,400 So, when do you want to start, roughly? 1005 00:39:28,401 --> 00:39:31,740 Well, I'm free now-ish, if you are. 1006 00:39:33,020 --> 00:39:33,500 Perfect. 1007 00:39:33,980 --> 00:39:34,980 Great. 1008 00:39:36,280 --> 00:39:37,280 Hi, Sarah. 1009 00:39:37,600 --> 00:39:40,100 Okay, this was Cindy's favorite and I have to agree. 1010 00:39:40,260 --> 00:39:41,400 I love vertical storage. 1011 00:39:41,480 --> 00:39:44,200 Anything with clean lines, making sure that everything has its place. 1012 00:39:44,300 --> 00:39:47,340 It cuts down on clutter and... what? 1013 00:39:48,380 --> 00:39:49,380 Come on. 1014 00:39:50,080 --> 00:39:51,080 You don't like structure? 1015 00:39:51,440 --> 00:39:51,920 No. 1016 00:39:52,200 --> 00:39:53,020 No, no, no, no. 1017 00:39:53,060 --> 00:39:54,900 This is, this is totally different. 1018 00:39:55,060 --> 00:39:55,420 Is it? 1019 00:39:56,000 --> 00:39:57,180 Come on, admit it. 1020 00:39:58,540 --> 00:39:59,540 Admit what? 1021 00:40:00,020 --> 00:40:02,100 That you and I have more in common than you think. 1022 00:40:03,760 --> 00:40:05,320 Does that mean you're sold on the idea? 1023 00:40:08,820 --> 00:40:09,820 Yeah. 1024 00:40:10,560 --> 00:40:11,000 Great. 1025 00:40:11,001 --> 00:40:13,000 Okay, so let's go to this now. 1026 00:40:13,200 --> 00:40:14,200 I'm thinking... 1027 00:40:16,560 --> 00:40:17,860 Just over there. 1028 00:40:25,960 --> 00:40:26,960 Pull. 1029 00:40:34,470 --> 00:40:35,470 Bring. 1030 00:40:36,750 --> 00:40:37,190 Wipe. 1031 00:40:37,610 --> 00:40:38,610 Okay. 1032 00:40:56,520 --> 00:40:59,160 I think I may just grab a blanket and sleep here tonight. 1033 00:40:59,460 --> 00:41:00,480 So you really like it? 1034 00:41:01,220 --> 00:41:01,600 Please. 1035 00:41:02,120 --> 00:41:03,120 Have you seen her face? 1036 00:41:04,280 --> 00:41:05,280 So that's a yes. 1037 00:41:06,000 --> 00:41:07,180 Can I get one more yes? 1038 00:41:08,520 --> 00:41:10,480 Uh, I don't know what the question is. 1039 00:41:10,920 --> 00:41:12,120 Can I buy you a drink tonight? 1040 00:41:13,220 --> 00:41:15,420 I mean, it's the least I can do for all your help. 1041 00:41:17,400 --> 00:41:18,400 Yes. 1042 00:41:26,140 --> 00:41:27,420 You've come in here a long time. 1043 00:41:27,900 --> 00:41:29,800 In fact, ever since we opened Sifrid. 1044 00:41:31,160 --> 00:41:34,040 So, do you come here for the beer, the pool, or the fireplace? 1045 00:41:34,540 --> 00:41:35,660 Would you believe fireplace? 1046 00:41:36,280 --> 00:41:37,280 No. 1047 00:41:37,860 --> 00:41:38,460 You're right. 1048 00:41:38,720 --> 00:41:39,440 It's the pool. 1049 00:41:39,640 --> 00:41:40,940 But my dogs love the fireplace. 1050 00:41:41,360 --> 00:41:42,040 Your dogs come here? 1051 00:41:42,280 --> 00:41:42,520 Mm-hmm. 1052 00:41:42,521 --> 00:41:46,000 Well, I mean, a great place to train therapy dogs. 1053 00:41:46,100 --> 00:41:47,540 Not to be distracted by loud noises. 1054 00:41:48,800 --> 00:41:49,520 Like that. 1055 00:41:49,521 --> 00:41:57,480 Yeah, I guess you could say this is... it's kind of my place. 1056 00:42:01,630 --> 00:42:03,370 Hey, the table's free, you wanna play? 1057 00:42:05,030 --> 00:42:06,470 Are you challenging me? 1058 00:42:06,770 --> 00:42:09,210 Well, I mean, only if you can handle it. 1059 00:42:09,650 --> 00:42:11,470 Rock, paper, scissors for who goes first. 1060 00:42:12,310 --> 00:42:12,750 Alright. 1061 00:42:13,110 --> 00:42:14,290 One, two, three... 1062 00:42:16,550 --> 00:42:17,550 You got me. 1063 00:42:17,551 --> 00:42:19,010 You got me. 1064 00:42:20,550 --> 00:42:21,550 I'll rack your break. 1065 00:42:23,010 --> 00:42:24,010 Yeah, cool. 1066 00:42:34,050 --> 00:42:34,490 Wow. 1067 00:42:34,491 --> 00:42:35,491 Impressive. 1068 00:42:35,850 --> 00:42:37,270 I think I might need a head start. 1069 00:42:52,290 --> 00:42:53,630 Alright, show off. 1070 00:42:54,010 --> 00:42:55,310 I'm just getting warmed up here. 1071 00:43:02,370 --> 00:43:03,370 Let's go. 1072 00:43:11,300 --> 00:43:12,300 Sorry. 1073 00:43:13,820 --> 00:43:14,840 Alright, tough guy. 1074 00:43:17,680 --> 00:43:18,680 Alright. 1075 00:43:27,370 --> 00:43:28,510 So am I. 1076 00:43:28,810 --> 00:43:29,450 Okay. 1077 00:43:29,670 --> 00:43:30,670 Not bad. 1078 00:43:30,790 --> 00:43:31,790 Lucky. 1079 00:43:31,890 --> 00:43:32,890 Not bad. 1080 00:43:33,890 --> 00:43:34,890 Oh, really? 1081 00:43:40,440 --> 00:43:42,000 I wasn't expecting that. 1082 00:43:43,500 --> 00:43:45,580 That's what you get for challenging a normal child. 1083 00:43:47,340 --> 00:43:48,340 Ah... 1084 00:44:07,210 --> 00:44:08,520 I hope you like it, King. 1085 00:44:09,520 --> 00:44:11,720 I guess everyone needs their place, right? 1086 00:44:13,600 --> 00:44:14,600 Go on. 1087 00:44:14,760 --> 00:44:15,760 Go to your new bed. 1088 00:44:45,170 --> 00:44:46,840 I'm sorry I didn't think of this sooner. 1089 00:44:54,340 --> 00:44:55,340 Hello? 1090 00:44:55,620 --> 00:44:56,100 Cassie? 1091 00:44:56,160 --> 00:44:57,160 Hey, it's Julia. 1092 00:44:57,300 --> 00:44:59,622 Look, I know you're looking at other designers, 1093 00:44:59,623 --> 00:45:02,521 but I have one more idea to run by you. 1094 00:45:03,320 --> 00:45:04,620 Thank you for meeting me. 1095 00:45:04,980 --> 00:45:09,080 Oh, I have to admit your little tease on the phone had me quite curious. 1096 00:45:10,520 --> 00:45:14,060 Well, I was thinking about how amazing this magical forest is. 1097 00:45:14,061 --> 00:45:16,860 This would be for your baby, but I realized I had forgotten one thing. 1098 00:45:17,840 --> 00:45:19,020 A magical place for Ginger. 1099 00:45:19,560 --> 00:45:20,280 For Ginger. 1100 00:45:20,460 --> 00:45:21,120 And her puppies. 1101 00:45:21,420 --> 00:45:22,420 Of course. 1102 00:45:22,980 --> 00:45:23,980 A nursery. 1103 00:45:26,880 --> 00:45:29,500 Actually, it would be a puppery. 1104 00:45:29,840 --> 00:45:30,840 A puppery? 1105 00:45:31,000 --> 00:45:31,660 A puppy room. 1106 00:45:31,880 --> 00:45:34,203 You said you wanted a special treat for 1107 00:45:34,215 --> 00:45:36,901 Ginger, so this would be their special place. 1108 00:45:38,980 --> 00:45:42,900 I don't know if it's the pregnancy hormones, but I just love that. 1109 00:45:42,901 --> 00:45:43,560 You do? 1110 00:45:43,680 --> 00:45:44,260 I do. 1111 00:45:44,460 --> 00:45:45,460 It's very unique. 1112 00:45:46,615 --> 00:45:49,120 Only thing, Ginger is due in two weeks. 1113 00:45:49,200 --> 00:45:51,060 Can you get both done in that time? 1114 00:45:51,220 --> 00:45:51,660 Absolutely. 1115 00:45:52,000 --> 00:45:52,440 Really? 1116 00:45:53,020 --> 00:45:54,340 Does that mean we got the job? 1117 00:46:08,170 --> 00:46:09,170 That's okay. 1118 00:46:09,330 --> 00:46:10,350 It was a long shot. 1119 00:46:10,910 --> 00:46:12,790 I'm really glad that you went in there swinging. 1120 00:46:13,610 --> 00:46:15,110 It was brutal. 1121 00:46:15,790 --> 00:46:16,790 Really? 1122 00:46:20,800 --> 00:46:21,960 I had the tiger baby. 1123 00:46:22,640 --> 00:46:23,640 We got the job? 1124 00:46:23,760 --> 00:46:24,380 We got the job. 1125 00:46:24,540 --> 00:46:24,920 Over! 1126 00:46:24,921 --> 00:46:26,800 We got the job! 1127 00:46:28,180 --> 00:46:33,210 We got the job. 1128 00:46:33,950 --> 00:46:34,950 What? 1129 00:46:35,030 --> 00:46:36,230 We got the job. 1130 00:46:43,340 --> 00:46:44,420 Breathe deeply. 1131 00:46:48,030 --> 00:46:49,530 Quiet your mind. 1132 00:46:50,890 --> 00:46:51,610 Nope. 1133 00:46:51,750 --> 00:46:52,870 Still not helping, buddy. 1134 00:46:53,230 --> 00:46:55,750 My focus comes from being centered. 1135 00:46:57,710 --> 00:46:59,570 Breathing keeps me centered. 1136 00:47:03,730 --> 00:47:05,720 I don't know what I like more, the fact that there 1137 00:47:05,721 --> 00:47:08,310 are pen holders in here or actual empty drawers. 1138 00:47:08,765 --> 00:47:10,605 You do realize you need to get out more, right? 1139 00:47:10,850 --> 00:47:13,210 Said by the man who refuses to date. 1140 00:47:13,530 --> 00:47:14,270 I don't refuse. 1141 00:47:14,430 --> 00:47:16,370 I just chose to focus on the... 1142 00:47:18,110 --> 00:47:19,250 You said it, not me. 1143 00:47:19,670 --> 00:47:19,990 Hey. 1144 00:47:20,570 --> 00:47:20,890 Hi. 1145 00:47:20,891 --> 00:47:21,210 Hey. 1146 00:47:21,630 --> 00:47:21,950 Hey. 1147 00:47:21,970 --> 00:47:22,150 Hey. 1148 00:47:22,310 --> 00:47:22,630 Sorry. 1149 00:47:22,710 --> 00:47:25,590 I know our next session isn't until next Saturday, but I got the job. 1150 00:47:25,690 --> 00:47:26,390 The Cassie job. 1151 00:47:26,490 --> 00:47:27,770 And it's kind of because of you. 1152 00:47:27,870 --> 00:47:28,190 Me? 1153 00:47:28,390 --> 00:47:30,826 We talked about your place, which made me think about King, so I gave him a place. 1154 00:47:30,850 --> 00:47:32,930 And the next thing I know, I'm designing a paparazzi. 1155 00:47:33,450 --> 00:47:33,810 Sorry. 1156 00:47:34,210 --> 00:47:34,410 What? 1157 00:47:34,910 --> 00:47:36,146 And it's not just about Cassie. 1158 00:47:36,170 --> 00:47:37,786 It's about all the people that come with her. 1159 00:47:37,810 --> 00:47:38,210 I'm sorry. 1160 00:47:38,330 --> 00:47:38,970 A poppery. 1161 00:47:39,330 --> 00:47:40,330 You know what that is? 1162 00:47:40,650 --> 00:47:41,010 No. 1163 00:47:41,470 --> 00:47:42,470 Because I made it up. 1164 00:47:42,750 --> 00:47:43,110 Okay. 1165 00:47:43,170 --> 00:47:44,250 You're spinning out here. 1166 00:47:44,390 --> 00:47:45,590 The nursery, I can do. 1167 00:47:45,690 --> 00:47:47,370 The poppery, I have no idea. 1168 00:47:47,490 --> 00:47:48,890 So that's why I'm here. 1169 00:47:49,810 --> 00:47:51,730 So you want me to help you with... 1170 00:47:52,950 --> 00:47:53,310 ...poppery? 1171 00:47:53,670 --> 00:47:55,230 Just kind of like spitball ideas. 1172 00:47:55,370 --> 00:47:56,370 That's all. 1173 00:47:57,870 --> 00:47:58,590 Um... Okay. 1174 00:47:58,650 --> 00:48:00,158 I'm really, really, really open because, as 1175 00:48:00,159 --> 00:48:01,690 you know, dogs aren't really my strong suit. 1176 00:48:01,790 --> 00:48:02,530 I mean, they are. 1177 00:48:02,550 --> 00:48:03,590 You are a king. 1178 00:48:04,035 --> 00:48:06,830 But just dogs in general, I don't have that much experience with them. 1179 00:48:07,030 --> 00:48:07,370 Let's go. 1180 00:48:07,970 --> 00:48:08,330 What? 1181 00:48:08,770 --> 00:48:10,570 You said the first thing that came to my mind. 1182 00:48:10,930 --> 00:48:11,930 Let's go. 1183 00:48:12,110 --> 00:48:13,110 Okay. 1184 00:48:13,850 --> 00:48:14,850 Come on. 1185 00:48:30,630 --> 00:48:32,830 I don't understand what this has to do with the poppery. 1186 00:48:34,810 --> 00:48:36,170 I just... I want you to go for it. 1187 00:48:36,950 --> 00:48:37,310 Wait. 1188 00:48:37,470 --> 00:48:37,870 I'm sorry. 1189 00:48:37,950 --> 00:48:39,310 Are we having a session right now? 1190 00:48:40,030 --> 00:48:41,090 Do you trust me? 1191 00:48:42,250 --> 00:48:42,610 Okay. 1192 00:48:42,611 --> 00:48:44,530 So you just want him to run. 1193 00:48:46,050 --> 00:48:47,050 Seems a little anti-you. 1194 00:48:47,170 --> 00:48:49,250 Well, that's why you're both going to do it together. 1195 00:48:49,490 --> 00:48:50,490 Are you serious? 1196 00:48:50,870 --> 00:48:51,030 Yeah. 1197 00:48:51,090 --> 00:48:52,606 You're the one that wanted to get down and dirty. 1198 00:48:52,630 --> 00:48:52,890 No! 1199 00:48:53,050 --> 00:48:54,050 Whoa! 1200 00:48:54,430 --> 00:48:54,830 Kings! 1201 00:48:55,250 --> 00:48:56,250 Ah! 1202 00:48:58,430 --> 00:48:59,030 Come on! 1203 00:48:59,170 --> 00:48:59,570 Kings! 1204 00:48:59,830 --> 00:49:00,490 Oh, look at that! 1205 00:49:00,730 --> 00:49:02,050 Oh, you're such a good boy! 1206 00:49:02,410 --> 00:49:02,970 Come on! 1207 00:49:02,971 --> 00:49:03,410 Come on! 1208 00:49:03,450 --> 00:49:04,450 Let's go! 1209 00:49:07,890 --> 00:49:08,950 Oh, my gosh. 1210 00:49:08,970 --> 00:49:10,490 I did not know he could run like that. 1211 00:49:12,070 --> 00:49:12,930 How do you feel? 1212 00:49:12,931 --> 00:49:14,430 I'm besides out of shape. 1213 00:49:15,350 --> 00:49:15,750 Good. 1214 00:49:16,110 --> 00:49:17,110 Good. 1215 00:49:17,710 --> 00:49:19,910 I don't know how they helped my training skills, though. 1216 00:49:20,690 --> 00:49:21,490 They didn't. 1217 00:49:21,670 --> 00:49:22,210 I'm sorry. 1218 00:49:22,290 --> 00:49:22,450 What? 1219 00:49:22,780 --> 00:49:24,090 It's not always about learning. 1220 00:49:24,710 --> 00:49:25,710 It's about feeling. 1221 00:49:25,770 --> 00:49:26,770 It's about your bond. 1222 00:49:26,970 --> 00:49:27,150 Yeah. 1223 00:49:27,250 --> 00:49:28,810 That sounds like something I would say. 1224 00:49:30,750 --> 00:49:32,470 Well, you're not the only one learning here. 1225 00:49:33,980 --> 00:49:37,770 And besides, I thought it looked like you two could use a release. 1226 00:49:42,300 --> 00:49:44,200 It's amazing how happy you are when they're happy. 1227 00:49:44,201 --> 00:49:45,580 That's why I feel so lucky. 1228 00:49:46,100 --> 00:49:47,680 And I get to work on this every day. 1229 00:49:48,620 --> 00:49:50,460 Did you always know you wanted to be a trainer? 1230 00:49:50,525 --> 00:49:52,325 No, I always knew that I wanted to fix things. 1231 00:49:53,040 --> 00:49:54,040 Even when I was little. 1232 00:49:54,980 --> 00:49:57,580 So I started training therapy dogs, rescue dogs. 1233 00:49:58,520 --> 00:50:00,920 When I saw how they changed people's lives... 1234 00:50:03,550 --> 00:50:05,350 I couldn't picture myself doing anything else. 1235 00:50:06,400 --> 00:50:10,440 You know, you're pretty good at this whole dog training, reading people thing. 1236 00:50:10,910 --> 00:50:13,200 You could open a dozen Sitz Fritz and they'd all be busy. 1237 00:50:14,200 --> 00:50:15,200 It's a ton. 1238 00:50:16,120 --> 00:50:17,440 Sorry, did I say something wrong? 1239 00:50:18,600 --> 00:50:19,600 No. 1240 00:50:19,860 --> 00:50:20,860 No? 1241 00:50:22,810 --> 00:50:25,520 It was just something my ex used to say. 1242 00:50:26,350 --> 00:50:27,350 Oh, right. 1243 00:50:27,740 --> 00:50:28,740 The poodle lady? 1244 00:50:29,220 --> 00:50:30,220 Was that obvious? 1245 00:50:30,680 --> 00:50:31,780 Not on the street, no. 1246 00:50:31,900 --> 00:50:34,700 But Cindy kind of helped drive it home with the whole photo thing. 1247 00:50:34,920 --> 00:50:35,240 Right. 1248 00:50:35,780 --> 00:50:38,100 Well, it's not that exciting. 1249 00:50:38,875 --> 00:50:40,675 She thought that I should expand the business. 1250 00:50:41,280 --> 00:50:43,160 She had a rich uncle that was willing to invest. 1251 00:50:45,040 --> 00:50:46,740 And I liked it the way it was. 1252 00:50:48,040 --> 00:50:50,160 Apparently that was my lack of ambition. 1253 00:50:50,620 --> 00:50:51,740 More pride in what you do. 1254 00:50:52,680 --> 00:50:53,840 So did you break up with her? 1255 00:50:54,560 --> 00:50:55,560 No, she dumped me. 1256 00:50:57,355 --> 00:50:58,595 That's pretty brutal, actually. 1257 00:50:59,040 --> 00:51:00,040 Sorry. 1258 00:51:01,150 --> 00:51:02,630 Guess you can't fix everything, right? 1259 00:51:04,180 --> 00:51:05,460 Oh, it's a good boy. 1260 00:51:08,260 --> 00:51:09,480 Well, how do you feel? 1261 00:51:09,680 --> 00:51:11,100 I feel as ready as I'll ever be. 1262 00:51:12,400 --> 00:51:13,560 That's a good place to start. 1263 00:51:16,225 --> 00:51:19,040 Hey, um, I could come check out that space. 1264 00:51:19,830 --> 00:51:21,280 If, uh, if you want. 1265 00:51:23,640 --> 00:51:25,280 It's kind of my turn to help you out now. 1266 00:51:27,560 --> 00:51:28,100 Oh, hey. 1267 00:51:28,500 --> 00:51:29,500 Oh. 1268 00:51:34,180 --> 00:51:38,824 So, yeah, uh, if you want to, um, come look at the place, 1269 00:51:38,924 --> 00:51:41,600 uh, we have time, but that would, that would be nice. 1270 00:51:42,500 --> 00:51:43,500 Okay. 1271 00:51:43,560 --> 00:51:44,560 And, Owen? 1272 00:51:45,360 --> 00:51:46,240 Just for the record. 1273 00:51:46,241 --> 00:51:49,920 I, um, I don't think there'd be space for the Pluto lady on the wall anyway. 1274 00:51:51,280 --> 00:51:52,280 You're probably right. 1275 00:52:00,720 --> 00:52:01,080 Okay. 1276 00:52:01,300 --> 00:52:02,700 I think we should go with mahogany. 1277 00:52:02,740 --> 00:52:04,540 It's, it's rich and, and soothing. 1278 00:52:05,380 --> 00:52:07,240 We can oil it and get a darker hue if you want. 1279 00:52:07,520 --> 00:52:08,520 That sounds perfect. 1280 00:52:08,560 --> 00:52:11,300 Um, let me just ask Owen about the materials for the puffery. 1281 00:52:12,080 --> 00:52:13,080 It's a nice excuse. 1282 00:52:13,440 --> 00:52:13,800 What? 1283 00:52:14,280 --> 00:52:14,640 No. 1284 00:52:14,920 --> 00:52:15,920 No, no, no, no, no. 1285 00:52:16,120 --> 00:52:16,660 I'm not. 1286 00:52:17,020 --> 00:52:18,020 We're not, I... 1287 00:52:19,015 --> 00:52:21,121 I don't even know if he's over his ex-girlfriend or not. 1288 00:52:21,145 --> 00:52:24,180 And besides, even if he was, I don't need the distraction. 1289 00:52:24,500 --> 00:52:25,500 Right? 1290 00:52:27,830 --> 00:52:29,030 Just grab the samples, please. 1291 00:52:37,000 --> 00:52:38,000 Hello? 1292 00:52:38,580 --> 00:52:39,580 Hi, Cassie. 1293 00:52:40,780 --> 00:52:41,780 Yes, is everything okay? 1294 00:52:44,180 --> 00:52:45,180 Thank you. 1295 00:52:46,240 --> 00:52:47,240 Hey, Cassie. 1296 00:52:47,760 --> 00:52:48,760 Hi. 1297 00:52:48,860 --> 00:52:50,900 Uh, on the phone you said you needed my help? 1298 00:52:50,980 --> 00:52:52,920 Yes, I've decided to throw a shower. 1299 00:52:53,060 --> 00:52:53,420 Okay. 1300 00:52:53,480 --> 00:52:53,760 Yeah. 1301 00:52:53,880 --> 00:52:56,200 And do you want me to help you plan your baby shower? 1302 00:52:56,201 --> 00:52:57,620 It's a puppy shower. 1303 00:52:57,840 --> 00:53:01,840 Actually, more of a fundraiser for the American Humane Association, but that way 1304 00:53:01,841 --> 00:53:04,660 we can totally show off your work and raise money for a good cause. 1305 00:53:05,040 --> 00:53:05,440 Great. 1306 00:53:05,580 --> 00:53:07,731 Yeah, and you don't have to do anything to plan it, but I 1307 00:53:07,732 --> 00:53:11,040 do need you to have everything done... by this Saturday. 1308 00:53:14,300 --> 00:53:17,160 Okay, so... that's less than a week away. 1309 00:53:17,360 --> 00:53:21,440 I realize it's a tad accelerated, but I really want to have this done before 1310 00:53:21,441 --> 00:53:23,860 Ginger has her puppies, and I totally believe in you. 1311 00:53:23,940 --> 00:53:24,840 I can handle it. 1312 00:53:24,841 --> 00:53:26,280 You are amazing. 1313 00:53:26,460 --> 00:53:27,460 It's gonna be great. 1314 00:53:27,820 --> 00:53:28,580 Okay, honey! 1315 00:53:28,700 --> 00:53:29,580 We've got some planning to do! 1316 00:53:29,680 --> 00:53:29,940 Let's go! 1317 00:53:30,040 --> 00:53:30,420 Okay. 1318 00:53:30,500 --> 00:53:30,880 Come on. 1319 00:53:30,881 --> 00:53:31,120 Let's go. 1320 00:53:31,220 --> 00:53:31,700 Here we go. 1321 00:53:32,000 --> 00:53:32,380 Let's go. 1322 00:53:32,700 --> 00:53:33,700 Here we go. 1323 00:53:36,400 --> 00:53:37,020 How's it going? 1324 00:53:37,320 --> 00:53:37,700 Hey. 1325 00:53:38,280 --> 00:53:39,840 I might need you sooner than I thought. 1326 00:53:45,540 --> 00:53:47,260 Okay, so it's right around here. 1327 00:53:51,830 --> 00:53:55,640 Okay, so this is literally where the magic is going to happen. 1328 00:53:56,220 --> 00:53:57,340 Hope you're talking about my amazing laundry. 1329 00:53:57,341 --> 00:53:57,680 Amazing skills. 1330 00:53:58,100 --> 00:53:59,520 Oh, and you remember Sherry, right? 1331 00:53:59,580 --> 00:54:00,760 My magical designer. 1332 00:54:01,140 --> 00:54:02,140 She has to say that. 1333 00:54:02,360 --> 00:54:03,440 She'll look me in the bone. 1334 00:54:04,720 --> 00:54:06,760 Well, it's already looking great in here. 1335 00:54:07,080 --> 00:54:08,080 Thanks. 1336 00:54:08,550 --> 00:54:09,740 Oh, so this is it over here? 1337 00:54:09,980 --> 00:54:10,400 Yes. 1338 00:54:10,800 --> 00:54:11,800 Hey, Julia. 1339 00:54:12,180 --> 00:54:13,180 Yeah? 1340 00:54:13,450 --> 00:54:15,960 I'm really glad he's not, you know, good-looking at all. 1341 00:54:16,260 --> 00:54:17,260 Yeah, I told you. 1342 00:54:18,050 --> 00:54:19,050 Keep your focus, lady. 1343 00:54:19,420 --> 00:54:20,420 Laser. 1344 00:54:25,340 --> 00:54:29,540 So, I was planning on dividing the room into a feeding, sleeping, and play area. 1345 00:54:30,200 --> 00:54:31,440 Yeah, I know. 1346 00:54:31,460 --> 00:54:32,460 I like it. 1347 00:54:32,535 --> 00:54:33,781 You're just going to want to make sure you give Ginger a 1348 00:54:33,782 --> 00:54:35,880 place to interact with her puppies and rest on her own. 1349 00:54:36,020 --> 00:54:36,360 Okay. 1350 00:54:36,790 --> 00:54:39,259 I also wanted a doggy door to the deck, but Cassie's hesitant 1351 00:54:39,260 --> 00:54:41,920 to cut into the wall because she doesn't want a draft. 1352 00:54:43,030 --> 00:54:44,870 Well, you know, they make electronic doors now. 1353 00:54:44,980 --> 00:54:46,751 The dogs wear a chip on their collar and the door 1354 00:54:46,752 --> 00:54:49,201 opens and closes automatically as they approach. 1355 00:54:49,640 --> 00:54:51,340 I would imagine that would cut the draft. 1356 00:54:51,580 --> 00:54:52,080 And that's it. 1357 00:54:52,100 --> 00:54:53,680 That is why they pay you the big bucks. 1358 00:54:55,120 --> 00:54:55,520 Sorry. 1359 00:54:55,521 --> 00:54:56,521 Nervous attack. 1360 00:54:59,070 --> 00:55:01,960 If you work as quickly in here as you did in there, you'll be done ahead of schedule. 1361 00:55:02,660 --> 00:55:03,960 I'm not so sure about that. 1362 00:55:04,140 --> 00:55:04,960 Cassie, this is Owen. 1363 00:55:05,160 --> 00:55:05,460 Hi. 1364 00:55:05,500 --> 00:55:07,100 Oh, are you part of Julia's design team? 1365 00:55:07,160 --> 00:55:07,920 No, not really. 1366 00:55:07,980 --> 00:55:09,500 I train Julia's dog. 1367 00:55:10,090 --> 00:55:13,365 Owen understands dogs better than anyone, so I wanted to 1368 00:55:13,366 --> 00:55:15,801 consult with him to make sure we didn't miss anything. 1369 00:55:15,960 --> 00:55:16,960 I love it. 1370 00:55:17,020 --> 00:55:19,179 So, do you know about our little fundraiser for the 1371 00:55:19,180 --> 00:55:21,620 American Humane Association Shelter-to-Service Program? 1372 00:55:21,860 --> 00:55:22,080 Yeah. 1373 00:55:22,100 --> 00:55:22,840 I've worked with them before. 1374 00:55:22,960 --> 00:55:23,960 It's a great program. 1375 00:55:24,000 --> 00:55:25,000 What do they do? 1376 00:55:25,885 --> 00:55:27,856 It's an extensive process, but it's all about 1377 00:55:27,857 --> 00:55:30,481 training shelter dogs to work with veterans in need. 1378 00:55:31,490 --> 00:55:33,530 It's some of the most rewarding work I've ever done. 1379 00:55:33,560 --> 00:55:34,720 Well, I hope you can join us. 1380 00:55:34,880 --> 00:55:36,740 And don't be scared of the whole shower thing. 1381 00:55:36,920 --> 00:55:39,120 There'll be lots of other guys there and plenty of food. 1382 00:55:39,740 --> 00:55:40,740 Are you all set? 1383 00:55:41,460 --> 00:55:41,820 Yeah. 1384 00:55:41,960 --> 00:55:42,960 Oh, I'm great. 1385 00:55:43,300 --> 00:55:43,880 Thank you. 1386 00:55:44,000 --> 00:55:44,260 Great. 1387 00:55:44,300 --> 00:55:44,900 Well, I'll leave you to it. 1388 00:55:44,980 --> 00:55:45,320 Okay. 1389 00:55:45,360 --> 00:55:46,360 Okay. 1390 00:55:48,400 --> 00:55:49,400 Wow. 1391 00:55:49,720 --> 00:55:51,000 You sound very relaxed. 1392 00:55:51,001 --> 00:55:52,420 I feel very relaxed. 1393 00:55:55,780 --> 00:55:56,580 Well, let's get to work. 1394 00:55:56,660 --> 00:55:56,880 Come on. 1395 00:55:57,120 --> 00:55:58,320 I want this room cleared. 1396 00:55:58,860 --> 00:55:59,280 Right now. 1397 00:55:59,340 --> 00:55:59,580 Okay. 1398 00:55:59,720 --> 00:56:00,080 I'll grab that chair. 1399 00:56:00,200 --> 00:56:01,200 All right. 1400 00:56:02,960 --> 00:56:03,240 Geez. 1401 00:56:03,440 --> 00:56:04,600 I thought I was a taskmaster. 1402 00:56:07,560 --> 00:56:08,560 What? 1403 00:56:09,140 --> 00:56:10,140 Come on. 1404 00:56:10,240 --> 00:56:11,240 Can you grab this chair? 1405 00:56:27,110 --> 00:56:28,310 One, two, three. 1406 00:56:28,311 --> 00:56:30,470 Perfect. 1407 00:56:31,630 --> 00:56:33,030 Okay. 1408 00:56:34,310 --> 00:56:35,310 Sit. 1409 00:56:38,930 --> 00:56:39,930 Shake. 1410 00:56:41,910 --> 00:56:42,910 Stay. 1411 00:56:44,670 --> 00:56:45,670 Stay. 1412 00:56:47,250 --> 00:56:48,250 Stay. 1413 00:56:48,750 --> 00:56:50,150 Stay. 1414 00:56:51,810 --> 00:56:53,210 Okay. 1415 00:56:56,410 --> 00:56:57,110 Ready? 1416 00:56:57,250 --> 00:56:57,550 Come on. 1417 00:56:57,870 --> 00:56:58,870 Good. 1418 00:57:25,405 --> 00:57:26,040 Ta-da. 1419 00:57:26,280 --> 00:57:27,280 Wow. 1420 00:57:27,500 --> 00:57:29,880 That is fantastic. 1421 00:57:30,640 --> 00:57:31,640 Thank you. 1422 00:57:33,280 --> 00:57:34,280 Okay. 1423 00:57:40,580 --> 00:57:43,800 To the best team in First Project, a girl could ask for. 1424 00:57:44,360 --> 00:57:45,000 Thank you. 1425 00:57:45,080 --> 00:57:46,240 I will cheers to that. 1426 00:57:46,440 --> 00:57:47,440 You know. 1427 00:57:49,960 --> 00:57:51,780 I cannot believe that the shower is tomorrow. 1428 00:57:51,980 --> 00:57:54,340 I can't believe all the people that are going to be there. 1429 00:57:54,400 --> 00:57:55,400 That list is crazy. 1430 00:57:55,640 --> 00:57:56,420 And I don't want to do it again. 1431 00:57:56,421 --> 00:57:57,421 Really fancy. 1432 00:57:57,560 --> 00:58:00,140 Yeah, which is why I'm not going to be able to sleep tonight. 1433 00:58:00,340 --> 00:58:01,080 Or eat. 1434 00:58:01,360 --> 00:58:02,560 You should be very proud. 1435 00:58:02,980 --> 00:58:04,580 They're going to be impressed, I promise. 1436 00:58:04,620 --> 00:58:06,420 Well, luckily I'll be there to tell them that. 1437 00:58:08,140 --> 00:58:09,256 Alright, do you guys want to order? 1438 00:58:09,280 --> 00:58:11,080 It's on me, so please load up. 1439 00:58:11,160 --> 00:58:12,380 Actually, I can't stay. 1440 00:58:12,500 --> 00:58:13,500 It's Friday night. 1441 00:58:14,360 --> 00:58:15,360 Oh, right. 1442 00:58:15,660 --> 00:58:16,340 I forgot. 1443 00:58:16,580 --> 00:58:17,580 What's Friday night? 1444 00:58:18,000 --> 00:58:19,680 Owen's standing date with his best friends. 1445 00:58:19,760 --> 00:58:20,960 If it wasn't such a tradition. 1446 00:58:21,060 --> 00:58:21,820 No, totally. 1447 00:58:22,020 --> 00:58:23,540 We'll just celebrate tomorrow. 1448 00:58:24,080 --> 00:58:25,380 Don't even think about it. 1449 00:58:25,381 --> 00:58:26,381 Really? 1450 00:58:26,480 --> 00:58:27,480 Yes, totally. 1451 00:58:30,140 --> 00:58:30,620 Okay. 1452 00:58:30,621 --> 00:58:31,621 Bye. 1453 00:58:40,210 --> 00:58:40,690 Great. 1454 00:58:40,691 --> 00:58:43,970 And if you're paying, I'm going to order a ton of food. 1455 00:58:44,930 --> 00:58:45,930 You would. 1456 00:59:01,220 --> 00:59:03,000 I was just in the area. 1457 00:59:03,440 --> 00:59:05,140 You were just in the area with flowers? 1458 00:59:06,140 --> 00:59:06,620 Yeah. 1459 00:59:06,840 --> 00:59:09,540 Yeah, I generally make a habit of carrying them around with me. 1460 00:59:10,160 --> 00:59:11,160 Smart. 1461 00:59:13,400 --> 00:59:15,160 I'm sorry I had to take off earlier. 1462 00:59:15,260 --> 00:59:18,320 But I... I'd like to finish celebrating with you if you're free. 1463 00:59:20,000 --> 00:59:22,040 Free like now, free? 1464 00:59:22,840 --> 00:59:24,320 If you can fit it into your schedule. 1465 00:59:38,620 --> 00:59:39,620 Stop it! 1466 00:59:39,640 --> 00:59:40,640 Are you serious? 1467 00:59:41,940 --> 00:59:42,940 I, uh... 1468 00:59:43,900 --> 00:59:46,472 I thought you could use a relaxing glass of 1469 00:59:46,473 --> 00:59:48,940 wine in the most beautiful spot in the city. 1470 00:59:49,680 --> 00:59:51,820 This is gorgeous. 1471 00:59:52,700 --> 00:59:55,080 You were clearly raised a gentleman. 1472 00:59:55,300 --> 00:59:57,200 Well, my parents were married 35 years. 1473 00:59:57,800 --> 00:59:59,240 Were they high school sweethearts? 1474 00:59:59,880 --> 01:00:00,880 Yes, they were. 1475 01:00:01,420 --> 01:00:02,420 What about yours? 1476 01:00:02,760 --> 01:00:03,440 Oh, no. 1477 01:00:03,720 --> 01:00:06,821 No, mine, uh... Mine have been divorced since I was in high school. 1478 01:00:07,080 --> 01:00:07,260 Oh. 1479 01:00:07,900 --> 01:00:08,380 Sorry? 1480 01:00:08,620 --> 01:00:09,420 No, don't be. 1481 01:00:09,520 --> 01:00:11,000 They're actually really good friends. 1482 01:00:11,140 --> 01:00:14,540 They just couldn't juggle career and marriage together. 1483 01:00:15,385 --> 01:00:17,705 Is that why you put everything you have into your business? 1484 01:00:18,960 --> 01:00:19,440 No. 1485 01:00:19,900 --> 01:00:20,380 No. 1486 01:00:20,500 --> 01:00:21,500 I, uh... 1487 01:00:21,720 --> 01:00:23,060 I tried both once. 1488 01:00:23,061 --> 01:00:24,061 It just... 1489 01:00:25,160 --> 01:00:25,960 didn't work out. 1490 01:00:26,180 --> 01:00:26,660 No. 1491 01:00:26,661 --> 01:00:28,260 Well, that doesn't mean that it can't. 1492 01:00:34,660 --> 01:00:36,440 I can't believe you did all this. 1493 01:00:37,280 --> 01:00:38,692 Well, I thought you might need a reminder of 1494 01:00:38,693 --> 01:00:41,201 all the ways you've made this city beautiful. 1495 01:00:41,460 --> 01:00:42,460 What? 1496 01:00:43,020 --> 01:00:44,020 Well, here's... 1497 01:00:45,200 --> 01:00:45,880 Astoria Tower. 1498 01:00:46,220 --> 01:00:47,220 Right there. 1499 01:00:47,900 --> 01:00:49,140 And the Margowski Library. 1500 01:00:49,420 --> 01:00:52,800 And, uh, you can see the rooftop garden on the Parker Tower. 1501 01:00:53,500 --> 01:00:54,700 And the Harris Building. 1502 01:00:55,040 --> 01:00:57,080 All the buildings I worked on at Ballester Bay. 1503 01:00:59,740 --> 01:01:01,100 People are gonna love what you do. 1504 01:01:01,780 --> 01:01:02,940 As long as you believe in it. 1505 01:01:07,520 --> 01:01:09,360 You're... too much, you know that? 1506 01:01:11,120 --> 01:01:12,561 Like... in a good way? 1507 01:01:13,140 --> 01:01:14,140 Um... 1508 01:01:14,580 --> 01:01:15,580 Yeah. 1509 01:01:18,160 --> 01:01:19,920 I can't believe how late it is. 1510 01:01:21,860 --> 01:01:22,860 Thank you. 1511 01:01:23,060 --> 01:01:24,060 For... 1512 01:01:24,320 --> 01:01:24,760 everything. 1513 01:01:25,160 --> 01:01:26,160 It's a big day tomorrow. 1514 01:01:26,740 --> 01:01:27,740 Yeah. 1515 01:01:27,880 --> 01:01:28,720 King's graduation day. 1516 01:01:28,721 --> 01:01:29,721 And that puppy shower. 1517 01:01:32,240 --> 01:01:33,560 There's lots to be excited about. 1518 01:01:34,430 --> 01:01:35,470 Yeah, there definitely is. 1519 01:01:50,160 --> 01:01:52,700 Is he gonna get his nose stuck in the door? 1520 01:01:52,800 --> 01:01:53,800 No. 1521 01:01:54,280 --> 01:01:54,780 No. 1522 01:01:55,120 --> 01:01:56,120 Probably not. 1523 01:01:58,490 --> 01:01:59,490 I should, um... 1524 01:02:00,580 --> 01:02:01,700 I should probably go. 1525 01:02:02,720 --> 01:02:03,220 Okay. 1526 01:02:03,400 --> 01:02:03,900 Okay. 1527 01:02:03,960 --> 01:02:04,960 Bye. 1528 01:02:08,040 --> 01:02:09,040 Bye. 1529 01:02:34,645 --> 01:02:36,150 Breathing keeps me centered. 1530 01:02:37,690 --> 01:02:41,350 Light and happy is my natural state. 1531 01:02:42,890 --> 01:02:45,310 My light shines from within. 1532 01:02:50,240 --> 01:02:51,406 Would you like to permanently delete the 1533 01:02:51,407 --> 01:02:54,191 meditation app from your phone and all of its data? 1534 01:02:55,230 --> 01:02:56,230 Absolutely. 1535 01:03:00,650 --> 01:03:01,650 Come on! 1536 01:03:03,770 --> 01:03:05,850 Well, he stopped sitting on my feet, so that would be fine. 1537 01:03:05,851 --> 01:03:06,310 That was a good thing. 1538 01:03:06,390 --> 01:03:08,210 And then I decided, no more fancy collars. 1539 01:03:08,790 --> 01:03:10,310 I can't imagine he was a fan. 1540 01:03:10,530 --> 01:03:11,150 He was not. 1541 01:03:11,430 --> 01:03:11,830 No. 1542 01:03:12,170 --> 01:03:14,130 But other than that, things are going really well. 1543 01:03:14,810 --> 01:03:16,410 I clearly had some help, though. 1544 01:03:20,840 --> 01:03:21,840 See? 1545 01:03:22,060 --> 01:03:23,240 I told you he was great. 1546 01:03:24,280 --> 01:03:25,280 He can to this. 1547 01:03:26,120 --> 01:03:28,725 Hey, I know you're super busy, but any chance you want 1548 01:03:28,726 --> 01:03:31,001 to come share your story at the adoption fair tomorrow? 1549 01:03:31,590 --> 01:03:32,320 My story? 1550 01:03:32,480 --> 01:03:32,780 Really? 1551 01:03:33,000 --> 01:03:33,380 Yeah. 1552 01:03:33,480 --> 01:03:37,840 Even the bit where I couldn't get him to sit or sleep or even take a treat? 1553 01:03:37,980 --> 01:03:39,400 Especially those bits. 1554 01:03:39,760 --> 01:03:42,400 Those are the things that show people how to be a loving dog owner. 1555 01:03:42,540 --> 01:03:43,960 And you are definitely that. 1556 01:03:44,460 --> 01:03:45,740 Well, then I would be honored. 1557 01:03:52,850 --> 01:03:55,359 You know, most of our graduation ceremonies don't 1558 01:03:55,360 --> 01:03:58,270 have quite as much pomp and circumstance as this one. 1559 01:03:58,510 --> 01:04:00,910 Yeah, that's what happens when you organize someone's office. 1560 01:04:01,310 --> 01:04:03,190 I don't think that's the reason. 1561 01:04:14,130 --> 01:04:15,130 You didn't. 1562 01:04:23,820 --> 01:04:26,100 Okay, King, sit. 1563 01:04:28,780 --> 01:04:29,780 Stay. 1564 01:04:30,960 --> 01:04:34,160 I'm here to present to you this plaque. 1565 01:04:34,520 --> 01:04:35,360 It's a real beauty. 1566 01:04:35,540 --> 01:04:35,820 Yeah. 1567 01:04:36,200 --> 01:04:39,540 Oh yeah, just in case you were wondering, these are highly coveted in the art world. 1568 01:04:39,840 --> 01:04:40,480 That's good to know. 1569 01:04:40,660 --> 01:04:43,220 You both have shown huge progress in the last four weeks. 1570 01:04:43,720 --> 01:04:44,720 So is with pride. 1571 01:04:46,400 --> 01:04:51,940 And I'll admit it, a little sadness, but I declare that I am proud of you. 1572 01:04:51,960 --> 01:04:55,980 King and Juliette Galvins, our newest graduates. 1573 01:04:57,000 --> 01:04:58,000 Congratulations. 1574 01:05:01,300 --> 01:05:02,300 Congratulations. 1575 01:05:02,680 --> 01:05:03,740 You're such a good boy. 1576 01:05:03,760 --> 01:05:04,760 You too. 1577 01:05:07,740 --> 01:05:08,740 Adrad. 1578 01:05:10,160 --> 01:05:11,160 So I'll see you tonight? 1579 01:05:11,820 --> 01:05:13,180 Actually, I don't know. 1580 01:05:13,420 --> 01:05:13,900 Oh. 1581 01:05:14,040 --> 01:05:15,040 You don't know? 1582 01:05:17,260 --> 01:05:18,620 I haven't really found a date yet. 1583 01:05:19,500 --> 01:05:20,040 Oh, I see. 1584 01:05:20,360 --> 01:05:20,840 Okay. 1585 01:05:21,020 --> 01:05:22,020 Bye. 1586 01:05:22,580 --> 01:05:23,700 Can I pick you up at eight? 1587 01:05:27,220 --> 01:05:28,220 Yeah. 1588 01:05:33,435 --> 01:05:35,410 This is too dressy for a puppy shower, isn't it? 1589 01:05:35,570 --> 01:05:38,050 But then again, it is a fundraiser and a date. 1590 01:05:38,090 --> 01:05:39,350 So I don't know. 1591 01:05:39,370 --> 01:05:40,370 What do you think? 1592 01:05:41,350 --> 01:05:42,350 Well, thanks, sir. 1593 01:05:43,510 --> 01:05:44,550 I think you're right. 1594 01:05:45,850 --> 01:05:46,850 It's perfect. 1595 01:05:48,050 --> 01:05:48,570 I'm coming. 1596 01:05:48,630 --> 01:05:48,910 I'm coming. 1597 01:05:49,390 --> 01:05:50,390 I'm coming. 1598 01:05:56,920 --> 01:05:57,920 Hi. 1599 01:05:58,360 --> 01:05:58,720 Hi. 1600 01:05:58,760 --> 01:05:58,960 Hi. 1601 01:05:59,100 --> 01:05:59,460 Hi. 1602 01:05:59,461 --> 01:06:03,940 I wasn't sure what the dress code was for a puppy shower. 1603 01:06:04,970 --> 01:06:06,520 Although it's not just a puppy shower. 1604 01:06:06,660 --> 01:06:08,220 I was right there with you. 1605 01:06:09,740 --> 01:06:11,220 You look incredible. 1606 01:06:11,860 --> 01:06:12,860 Thank you. 1607 01:06:13,220 --> 01:06:14,220 So do you. 1608 01:06:14,740 --> 01:06:15,740 Thanks. 1609 01:06:28,690 --> 01:06:31,770 I can't believe the puppies came early and we're just signing out. 1610 01:06:31,870 --> 01:06:32,870 They're so adorable. 1611 01:06:33,130 --> 01:06:35,206 Yeah, at least we know everything's working in there. 1612 01:06:35,230 --> 01:06:36,410 Yeah, fingers crossed. 1613 01:06:38,330 --> 01:06:40,290 Oh wow, everyone's so fancy. 1614 01:06:41,810 --> 01:06:42,150 Yeah. 1615 01:06:42,151 --> 01:06:43,390 Do you know anyone here? 1616 01:06:44,230 --> 01:06:45,710 Uh, a few actually. 1617 01:06:46,230 --> 01:06:47,230 Quite a few. 1618 01:06:48,590 --> 01:06:52,250 I don't know about you guys, but I had no idea what to wear to this kind of thing. 1619 01:06:52,430 --> 01:06:53,230 I think you nailed it. 1620 01:06:53,270 --> 01:06:54,270 You look beautiful. 1621 01:06:55,390 --> 01:06:55,730 Good. 1622 01:06:55,731 --> 01:06:56,731 Because I can't breathe. 1623 01:06:58,010 --> 01:06:59,210 Do you guys see those puppies? 1624 01:06:59,330 --> 01:07:00,490 It looks like we staged them. 1625 01:07:00,610 --> 01:07:01,977 So I'm gonna go up there for a little cuddle 1626 01:07:01,978 --> 01:07:03,390 before I go and hunt down some new clients. 1627 01:07:03,590 --> 01:07:04,590 Have fun. 1628 01:07:06,430 --> 01:07:07,430 Well? 1629 01:07:09,410 --> 01:07:09,850 Oh. 1630 01:07:09,851 --> 01:07:10,851 Did you just see me? 1631 01:07:11,850 --> 01:07:12,970 Who were you talking about? 1632 01:07:13,250 --> 01:07:15,070 Wyatt Salas, marine shirt, judgmental brow. 1633 01:07:15,310 --> 01:07:19,771 My first rejection going solo, so it still kinda, still kinda sings a little bit. 1634 01:07:20,090 --> 01:07:21,990 Well, you should get out and say hi. 1635 01:07:22,550 --> 01:07:24,230 Julia, this is your event. 1636 01:07:25,950 --> 01:07:26,530 You're right. 1637 01:07:26,930 --> 01:07:27,930 Yeah. 1638 01:07:29,070 --> 01:07:29,510 Hi. 1639 01:07:29,511 --> 01:07:31,071 It's more of a welcome party, isn't it? 1640 01:07:31,830 --> 01:07:33,190 Everything is phenomenal. 1641 01:07:33,430 --> 01:07:34,770 Thank you and congratulations. 1642 01:07:35,410 --> 01:07:36,110 Thank you. 1643 01:07:36,410 --> 01:07:37,650 Have you tried the puppy punch? 1644 01:07:38,530 --> 01:07:38,930 No. 1645 01:07:39,090 --> 01:07:39,430 No. 1646 01:07:39,510 --> 01:07:39,850 Not yet. 1647 01:07:40,110 --> 01:07:40,870 Well, you should. 1648 01:07:41,010 --> 01:07:42,370 And also, please play some games. 1649 01:07:42,730 --> 01:07:46,070 I know they're totally ridiculous, but what I found is over the years, 1650 01:07:46,110 --> 01:07:49,290 people tend to donate more when they're having fun, so go have some fun. 1651 01:07:49,390 --> 01:07:49,750 Okay? 1652 01:07:49,930 --> 01:07:50,930 Okay. 1653 01:07:52,350 --> 01:07:53,870 Pin the tail on the spaniel? 1654 01:07:54,010 --> 01:07:54,350 Seriously. 1655 01:07:54,650 --> 01:07:55,970 She said to have fun, so come on. 1656 01:07:56,790 --> 01:07:57,190 Okay. 1657 01:07:57,191 --> 01:07:57,590 Sure. 1658 01:07:57,630 --> 01:07:58,630 Whatever you say. 1659 01:07:58,770 --> 01:07:59,170 Okay. 1660 01:07:59,250 --> 01:08:00,250 Alright. 1661 01:08:01,210 --> 01:08:03,990 Make sure you cannot see anything. 1662 01:08:05,350 --> 01:08:06,190 It's pitch black. 1663 01:08:06,191 --> 01:08:06,710 Kidding. 1664 01:08:06,711 --> 01:08:06,970 Okay. 1665 01:08:07,550 --> 01:08:08,550 Ready? 1666 01:08:09,770 --> 01:08:10,770 One, two... 1667 01:08:11,430 --> 01:08:12,430 Okay, got this. 1668 01:08:12,590 --> 01:08:13,070 Okay. 1669 01:08:13,130 --> 01:08:13,250 Alright. 1670 01:08:13,290 --> 01:08:14,290 Go. 1671 01:08:15,430 --> 01:08:16,270 Okay, wait. 1672 01:08:16,350 --> 01:08:17,130 Let me help you out. 1673 01:08:17,270 --> 01:08:17,990 Uh... Okay. 1674 01:08:18,310 --> 01:08:19,310 Alright. 1675 01:08:24,130 --> 01:08:25,130 Oh. 1676 01:08:25,870 --> 01:08:26,870 So close. 1677 01:08:27,890 --> 01:08:29,110 Painfully so, yeah. 1678 01:08:29,730 --> 01:08:31,090 What, you think you can do better? 1679 01:08:31,150 --> 01:08:31,630 Yeah. 1680 01:08:31,730 --> 01:08:34,070 Well, let's just get a tail and see... 1681 01:08:35,690 --> 01:08:36,690 Bridget. 1682 01:08:37,550 --> 01:08:38,030 Wow. 1683 01:08:38,031 --> 01:08:39,170 What are you doing here? 1684 01:08:39,171 --> 01:08:40,770 I came with my uncle. 1685 01:08:41,770 --> 01:08:42,550 Oh, yeah. 1686 01:08:42,650 --> 01:08:43,070 Of course. 1687 01:08:43,530 --> 01:08:45,430 So, what are you doing here? 1688 01:08:46,270 --> 01:08:50,190 Just playing pin the tail on the spaniel. 1689 01:08:51,310 --> 01:08:54,190 And I helped Julia with the puppery. 1690 01:08:54,770 --> 01:08:56,570 You must be Julia Galvins, then. 1691 01:08:57,010 --> 01:08:58,810 Yes, that is, that is me. 1692 01:08:59,470 --> 01:09:00,470 Excuse me. 1693 01:09:00,590 --> 01:09:03,090 As soon as they asked about the soundproofing, I just froze. 1694 01:09:03,230 --> 01:09:04,470 I'm doing a horrendous job. 1695 01:09:04,590 --> 01:09:05,806 You're going to have to explain the concept. 1696 01:09:05,830 --> 01:09:06,150 Come. 1697 01:09:06,250 --> 01:09:07,010 Hey, thanks. 1698 01:09:07,110 --> 01:09:08,110 Sorry. 1699 01:09:09,570 --> 01:09:10,530 I'll be right back. 1700 01:09:10,531 --> 01:09:10,710 Hi. 1701 01:09:11,410 --> 01:09:12,410 So, uh... 1702 01:09:16,050 --> 01:09:17,050 So, uh... 1703 01:09:22,970 --> 01:09:27,310 Okay, so you've met Vince from the opera house and Marlene from the wine board. 1704 01:09:28,150 --> 01:09:29,690 What about Wyatt Salas? 1705 01:09:29,910 --> 01:09:30,330 Oh, no. 1706 01:09:30,450 --> 01:09:30,830 That's a no. 1707 01:09:30,970 --> 01:09:31,210 No. 1708 01:09:31,211 --> 01:09:32,211 Come here. 1709 01:09:32,550 --> 01:09:36,050 Wyatt, I would love you to meet my brilliant designer, Julia Galvins. 1710 01:09:36,110 --> 01:09:37,270 Julia, this is Wyatt. 1711 01:09:37,590 --> 01:09:38,590 We've met. 1712 01:09:39,210 --> 01:09:40,210 Hi, there. 1713 01:09:40,650 --> 01:09:46,390 I am... I, uh, have to say, I travel with my two very spoil-jack Russell Terriers 1714 01:09:46,391 --> 01:09:49,470 everywhere, and I've never heard of a puppery before. 1715 01:09:49,870 --> 01:09:52,650 So why doesn't Julia give you a little tour of the puppery? 1716 01:09:54,190 --> 01:09:55,230 Yes, sure. 1717 01:09:55,650 --> 01:09:56,210 Awesome. 1718 01:09:56,430 --> 01:09:57,010 Right this way. 1719 01:09:57,150 --> 01:09:58,150 Great. 1720 01:10:03,815 --> 01:10:05,210 And this is the puppery. 1721 01:10:05,790 --> 01:10:06,790 Wow. 1722 01:10:09,670 --> 01:10:12,924 I love the beauty of the panels, but it also provides a 1723 01:10:12,925 --> 01:10:15,130 soundproof barrier between the puppery and the nursery. 1724 01:10:15,131 --> 01:10:17,730 So the puppies won't disrupt the baby and vice versa. 1725 01:10:18,900 --> 01:10:20,180 So you've thought of everything. 1726 01:10:20,530 --> 01:10:27,051 We tried to think of everything, which is good, since they made an early appearance. 1727 01:10:29,050 --> 01:10:30,510 Now you get to see it in action. 1728 01:10:31,490 --> 01:10:32,490 I'm impressed. 1729 01:10:32,980 --> 01:10:33,980 Thank you. 1730 01:10:37,870 --> 01:10:39,350 I think it's perfect for you. 1731 01:10:39,730 --> 01:10:41,190 I'm glad you didn't listen to me. 1732 01:10:43,250 --> 01:10:44,250 I'm sorry. 1733 01:10:45,570 --> 01:10:46,930 Everything happens for a reason. 1734 01:10:48,170 --> 01:10:49,430 I'm glad you found your reason. 1735 01:10:52,430 --> 01:10:54,930 Julia, I think I underestimated you. 1736 01:10:56,070 --> 01:10:56,470 What? 1737 01:10:56,570 --> 01:10:57,990 What you've done with these rooms. 1738 01:10:58,030 --> 01:10:59,170 It's incredible. 1739 01:11:00,130 --> 01:11:02,504 It turns out I'm pulling up the next project, 1740 01:11:02,516 --> 01:11:04,590 and I'm going to need another designer. 1741 01:11:04,910 --> 01:11:05,910 What do you think? 1742 01:11:06,470 --> 01:11:08,030 Yeah, I think that sounds great. 1743 01:11:08,630 --> 01:11:11,400 I'm sure we can talk more about it tomorrow, but I think 1744 01:11:11,401 --> 01:11:14,050 right now I just need some puppy punch, so excuse me. 1745 01:11:16,390 --> 01:11:17,390 Okay. 1746 01:11:22,070 --> 01:11:22,430 Bye. 1747 01:11:22,670 --> 01:11:23,670 Hey. 1748 01:11:24,130 --> 01:11:25,130 How'd it go? 1749 01:11:26,070 --> 01:11:26,430 Sorry? 1750 01:11:26,670 --> 01:11:28,610 I saw you talking to Judge Mentalbrow. 1751 01:11:28,710 --> 01:11:29,710 How'd it go? 1752 01:11:29,850 --> 01:11:30,850 I don't know. 1753 01:11:31,310 --> 01:11:32,590 What do you mean you don't know? 1754 01:11:32,670 --> 01:11:33,970 I don't know right now, okay? 1755 01:11:34,010 --> 01:11:36,530 Hey, clearly... you're not okay. 1756 01:11:37,690 --> 01:11:39,370 Wait, is that something to do with Bridget? 1757 01:11:39,970 --> 01:11:40,970 The poodle owner? 1758 01:11:43,330 --> 01:11:47,230 Yeah, she's my ex, but why are you so upset with me? 1759 01:11:48,950 --> 01:11:50,730 You think you're the only one who can reach out to Bridget? 1760 01:11:50,731 --> 01:11:52,070 What are you talking about? 1761 01:11:52,450 --> 01:11:53,050 You know what? 1762 01:11:53,070 --> 01:11:53,570 It's okay. 1763 01:11:53,690 --> 01:11:55,330 I just, I should have realized it sooner. 1764 01:11:55,430 --> 01:11:58,530 I mean, I kind of suspected it with you avoiding her. 1765 01:11:58,850 --> 01:12:01,566 Oh, and then there was the whole photo thing, but you're not over her. 1766 01:12:01,590 --> 01:12:02,130 I get it. 1767 01:12:02,190 --> 01:12:02,590 It's okay. 1768 01:12:02,830 --> 01:12:04,490 No, there's nothing to get. 1769 01:12:06,210 --> 01:12:07,530 I saw you with her, Owen. 1770 01:12:09,630 --> 01:12:14,150 Julia, I don't know what you think you saw, but there's nothing. 1771 01:12:14,850 --> 01:12:16,470 I'm here with you, aren't I? 1772 01:12:16,690 --> 01:12:17,850 I can't do this right now. 1773 01:12:18,370 --> 01:12:20,050 This night is way too important to me. 1774 01:12:20,051 --> 01:12:21,526 I know, but we need to talk about it. 1775 01:12:21,550 --> 01:12:22,550 No, we don't. 1776 01:12:22,830 --> 01:12:26,030 I told myself that I would stay focused, that I would not get distracted, 1777 01:12:26,250 --> 01:12:27,910 that I'd focus on my career first. 1778 01:12:28,030 --> 01:12:29,390 And then, now look at me. 1779 01:12:29,410 --> 01:12:30,755 I just spent the past hour worried about a 1780 01:12:30,756 --> 01:12:33,711 girl I don't even know and a guy I just met. 1781 01:12:35,350 --> 01:12:37,230 Why don't we talk about it when I take you home? 1782 01:12:39,470 --> 01:12:41,790 Actually, I'm gonna, I'm gonna get a ride home with Sherry. 1783 01:12:42,450 --> 01:12:43,450 Are you serious? 1784 01:12:43,570 --> 01:12:44,810 I just can't do this right now. 1785 01:12:46,570 --> 01:12:47,570 Julia. 1786 01:12:48,510 --> 01:12:50,030 You keep saying you want to lead with love. 1787 01:12:50,050 --> 01:12:51,050 Love for King? 1788 01:12:52,990 --> 01:12:54,510 But you can't even do it for yourself. 1789 01:12:54,930 --> 01:12:55,930 I'm sorry. 1790 01:13:42,070 --> 01:13:43,070 What's up, buddy? 1791 01:13:43,350 --> 01:13:44,350 Huh? 1792 01:13:46,770 --> 01:13:48,470 Oh, I know, King. 1793 01:13:48,730 --> 01:13:49,750 I'm sad, too. 1794 01:13:49,870 --> 01:13:52,590 But it's just, it's complicated this way. 1795 01:13:53,270 --> 01:13:54,850 We just need to stay focused, okay? 1796 01:13:56,770 --> 01:13:58,270 Hey, you want some salmon? 1797 01:13:58,271 --> 01:14:00,170 Come on, let's go get some salmon. 1798 01:14:00,290 --> 01:14:01,290 Come on. 1799 01:14:02,630 --> 01:14:04,590 Well, I think we have one more free shelf. 1800 01:14:04,750 --> 01:14:07,170 Well, that should hold us for another week, tops. 1801 01:14:09,010 --> 01:14:10,010 I'm kidding. 1802 01:14:10,290 --> 01:14:11,290 Oh. 1803 01:14:14,010 --> 01:14:15,230 Bad day to joke? 1804 01:14:16,760 --> 01:14:17,760 Yeah, maybe. 1805 01:14:17,910 --> 01:14:18,910 Have you heard anything? 1806 01:14:20,530 --> 01:14:21,530 No. 1807 01:14:22,310 --> 01:14:24,170 No, I'm just gonna stick to what I'm good at. 1808 01:14:26,170 --> 01:14:27,230 Hanging out with these guys. 1809 01:14:27,231 --> 01:14:28,850 That's probably a good idea. 1810 01:14:29,755 --> 01:14:32,230 And if you want, you could just move in with us. 1811 01:14:32,430 --> 01:14:35,730 We could order pizza every night, just the three of us until we're old and gray. 1812 01:14:36,070 --> 01:14:37,770 You know, I'd personally love that. 1813 01:14:37,950 --> 01:14:42,010 But just so you know, you're better at this whole love thing than you think. 1814 01:14:44,250 --> 01:14:45,250 I think... 1815 01:14:48,390 --> 01:14:50,750 there's still space on the wall for one more. 1816 01:14:55,500 --> 01:14:56,500 Don't give up. 1817 01:15:01,720 --> 01:15:04,120 Well, I feel like a debutante after coming out bald. 1818 01:15:04,620 --> 01:15:06,720 We've already gotten two phone calls, four emails. 1819 01:15:07,540 --> 01:15:08,320 It's not even noon. 1820 01:15:08,480 --> 01:15:09,480 That's terrific. 1821 01:15:11,580 --> 01:15:12,580 Good. 1822 01:15:13,160 --> 01:15:17,220 Well then, I'm going to go make us a super strong pot of coffee. 1823 01:15:17,320 --> 01:15:21,040 Because I have a feeling that today is going to be a busy one. 1824 01:15:33,820 --> 01:15:35,240 I might need those, buddy. 1825 01:15:38,420 --> 01:15:40,940 You got a call from someone named Molly. 1826 01:15:41,810 --> 01:15:45,280 Uh, I didn't quite make out the message, but it was something about a fair. 1827 01:15:52,630 --> 01:15:53,810 Thank you, Mr. Salas. 1828 01:15:53,811 --> 01:15:55,211 We look forward to seeing you soon. 1829 01:15:56,550 --> 01:15:58,670 He wants us to work on his new restaurant, doesn't he? 1830 01:15:59,110 --> 01:16:00,270 Yeah, it looks like it. 1831 01:16:00,390 --> 01:16:01,390 I knew it! 1832 01:16:01,430 --> 01:16:02,590 Oh, that is amazing. 1833 01:16:02,730 --> 01:16:04,130 Do you realize how amazing that is? 1834 01:16:04,730 --> 01:16:05,650 Yeah, it is. 1835 01:16:05,690 --> 01:16:06,010 It is. 1836 01:16:06,310 --> 01:16:07,310 It is. 1837 01:16:09,290 --> 01:16:10,950 Wait, maybe I'm missing something. 1838 01:16:10,951 --> 01:16:11,951 But... 1839 01:16:13,010 --> 01:16:14,010 Why don't you call him? 1840 01:16:14,450 --> 01:16:15,470 You know you want to. 1841 01:16:15,690 --> 01:16:16,770 What are you talking about? 1842 01:16:16,890 --> 01:16:18,646 Please, we've known each other for six years. 1843 01:16:18,670 --> 01:16:20,230 I think you know who I'm talking about. 1844 01:16:22,510 --> 01:16:24,090 You should have seen them together. 1845 01:16:24,630 --> 01:16:25,050 Her. 1846 01:16:25,170 --> 01:16:26,170 Actually, she was... 1847 01:16:26,910 --> 01:16:27,910 perfect. 1848 01:16:28,870 --> 01:16:29,870 It felt awful. 1849 01:16:30,590 --> 01:16:33,350 I can't be distracted by a guy who isn't even over his ex. 1850 01:16:33,450 --> 01:16:35,510 And even if he is, it's just... 1851 01:16:36,150 --> 01:16:37,250 just too much right now. 1852 01:16:37,330 --> 01:16:38,330 Right? 1853 01:16:38,730 --> 01:16:39,150 Right. 1854 01:16:39,350 --> 01:16:40,330 I get that. 1855 01:16:40,331 --> 01:16:44,110 But from where I was standing, he was chasing you. 1856 01:16:44,610 --> 01:16:45,610 Not her. 1857 01:16:46,210 --> 01:16:48,550 And you did all of this with him in the picture. 1858 01:16:49,950 --> 01:16:51,870 But you really need to feel that for yourself. 1859 01:16:52,270 --> 01:16:52,590 I do. 1860 01:16:52,810 --> 01:16:54,830 I mean, I did. 1861 01:16:54,970 --> 01:16:56,510 I just... got scared. 1862 01:16:58,190 --> 01:16:59,190 Maybe. 1863 01:16:59,830 --> 01:17:00,830 Well? 1864 01:17:01,470 --> 01:17:03,990 Then maybe you need to chase him back. 1865 01:17:05,950 --> 01:17:06,950 We're good to go. 1866 01:17:07,550 --> 01:17:08,850 You ready to tell your story? 1867 01:17:09,210 --> 01:17:09,610 Yeah. 1868 01:17:09,611 --> 01:17:10,270 Yeah. 1869 01:17:10,630 --> 01:17:12,750 You want to know if there was a lot of early mornings? 1870 01:17:13,650 --> 01:17:14,650 Yes. 1871 01:17:14,850 --> 01:17:18,530 To be honest, I had no idea just how much a dog would change my life. 1872 01:17:18,710 --> 01:17:20,330 But he did. 1873 01:17:21,050 --> 01:17:24,410 And it took us a while to figure each other out. 1874 01:17:24,870 --> 01:17:25,870 What we needed. 1875 01:17:25,990 --> 01:17:27,250 What we needed to work on. 1876 01:17:27,840 --> 01:17:30,050 But then it just sort of clicked. 1877 01:17:35,040 --> 01:17:39,060 And it didn't matter how much more complicated my life was because of it. 1878 01:17:39,920 --> 01:17:40,920 Because of him. 1879 01:17:41,780 --> 01:17:44,800 All I kept thinking about was how much richer my life was. 1880 01:17:45,760 --> 01:17:46,860 For having him in it. 1881 01:17:49,140 --> 01:17:51,800 It is the best kind of distraction. 1882 01:17:58,470 --> 01:17:58,910 Okay. 1883 01:17:59,375 --> 01:18:00,530 I think we'll wrap this up. 1884 01:18:00,730 --> 01:18:02,050 Who wants to meet the other dogs? 1885 01:18:11,310 --> 01:18:14,650 I'm not really sure that you want to see me right now. 1886 01:18:15,070 --> 01:18:16,070 But I... 1887 01:18:16,490 --> 01:18:17,490 wanted to give you these. 1888 01:18:18,790 --> 01:18:20,470 You wanted to bring me dog toys? 1889 01:18:21,470 --> 01:18:24,850 I wanted to test your whole lead with love theory. 1890 01:18:27,430 --> 01:18:28,430 Okay. 1891 01:18:30,530 --> 01:18:31,530 Here. 1892 01:18:34,890 --> 01:18:36,130 The truth is... 1893 01:18:36,850 --> 01:18:38,430 I'm going to choose you every time. 1894 01:18:39,070 --> 01:18:42,990 Because what we have is and always will be worth fighting for. 1895 01:18:45,610 --> 01:18:48,670 I'm sorry that I doubted you, Owen. 1896 01:18:48,850 --> 01:18:49,850 It's just... 1897 01:18:50,110 --> 01:18:51,390 It was just kind of a lot. 1898 01:18:51,450 --> 01:18:51,950 And I just... 1899 01:18:52,330 --> 01:18:52,930 I just froze. 1900 01:18:53,170 --> 01:18:53,610 It's okay. 1901 01:18:54,110 --> 01:18:56,870 I think we were both just... working at the kinks. 1902 01:18:58,650 --> 01:18:59,890 Should we say it was a warm up? 1903 01:19:00,130 --> 01:19:01,130 Here. 1904 01:19:15,870 --> 01:19:16,870 Okay, King. 1905 01:19:18,210 --> 01:19:19,210 Here. 125427

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.