All language subtitles for Lexx.1x04.Giga.Shadow.(subs).by.axis

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,765 --> 00:00:17,684 I am the Lexx. 2 00:00:17,809 --> 00:00:21,980 I am the most powerful weapon of destruction in the two universes. 3 00:00:22,939 --> 00:00:27,277 I was grown on the Cluster, which is ruled by His Shadow. 4 00:00:35,702 --> 00:00:37,662 The food was good there. 5 00:00:39,205 --> 00:00:41,791 My captain is Stanley Tweedle. 6 00:00:42,375 --> 00:00:44,919 I blow up planets for him. 7 00:00:55,221 --> 00:01:02,020 Stanley used to be a security guard class 4 on the Cluster, until he became a fugitive. 8 00:01:02,187 --> 00:01:05,315 This fugitive wanted, for immediate termination. 9 00:01:06,066 --> 00:01:10,445 He is my captain now because he got my key from heretics who wanted to steal me. 10 00:01:10,820 --> 00:01:14,199 Take us away from here, take us out past the frontier, take us someplace better! 11 00:01:14,407 --> 00:01:16,368 But he was the one who took me away. 12 00:01:17,494 --> 00:01:20,455 Stan was helped by Zev of B3K. 13 00:01:21,831 --> 00:01:28,380 She was made into a love slave as punishment for failing to perform her wifely duties. 14 00:01:29,798 --> 00:01:31,341 but things went wrong. 15 00:01:31,716 --> 00:01:37,013 Now she is part Cluster lizard, so sometimes she is not a nice lady. 16 00:01:38,682 --> 00:01:40,100 See ya, lover boy!. 17 00:01:40,141 --> 00:01:46,147 A robot head, 790, got part of the love slave transformation that was meant for her. 18 00:01:46,314 --> 00:01:47,399 I will love you forever. 19 00:01:48,858 --> 00:01:50,652 He is in my crew too. 20 00:01:52,821 --> 00:01:55,949 Because she is a love slave, Zev likes men. 21 00:01:56,491 --> 00:01:57,409 Hi. 22 00:01:57,784 --> 00:02:04,958 except for Stanley Tweedle. The only other man on board is Kai, last of the Brunnen G 23 00:02:05,000 --> 00:02:09,129 but he is dead so he can't make Zev happy. 24 00:02:12,590 --> 00:02:18,680 2000 years ago, Kai's planet was destroyed by His Shadow and all of his people were killed. 25 00:02:20,640 --> 00:02:23,643 They kept Kai's body and used him as an assassin, 26 00:02:23,643 --> 00:02:24,686 Who would you like me to kill? 27 00:02:25,395 --> 00:02:30,859 but he got his memory back from a Divine Predecessor and then he became part of my crew. 28 00:02:33,361 --> 00:02:36,823 The Time Prophet said that Kai would destroy His Shadow's order 29 00:02:36,823 --> 00:02:39,826 They will be destroyed at the hands of the Brunnen G. 30 00:02:39,826 --> 00:02:45,373 But that will be hard because his protoblood is running out and he must stay inside a very cold box. 31 00:02:45,373 --> 00:02:48,168 Be certain of your need before you choose to reanimate me. 32 00:02:50,128 --> 00:02:54,215 My crew are afraid of His Shadow, the ruler of the Light Universe. 33 00:02:54,215 --> 00:02:58,887 My priority must now be to end this prophecy! 34 00:02:59,888 --> 00:03:04,768 His Shadow wants me back, and he wants his Divine Predecessors back too. 35 00:03:06,186 --> 00:03:10,648 But he especially wants Kai destroyed because he is afraid of the prophecy. 36 00:03:10,648 --> 00:03:14,527 Zev, Kai and Stan don't want that. 37 00:03:14,986 --> 00:03:19,824 They took me beyond His Shadow's reach through a fractal core into the Dark Zone, 38 00:03:19,824 --> 00:03:21,743 the universe of evil and chaos. 39 00:03:24,996 --> 00:03:26,581 Kai! 40 00:03:39,219 --> 00:03:42,305 And now we are looking for a new home. 41 00:03:43,181 --> 00:03:50,689 In the Light Universe, I have been darkness. Perhaps in the Dark Zone, I will be light. 42 00:04:06,996 --> 00:04:08,999 I am the Time Prophet. 43 00:04:08,999 --> 00:04:13,586 I have been gifted to see more or less into the cycles of time. 44 00:04:14,212 --> 00:04:22,721 I know that in the future past, the Brunnen G civilisation led humanity to victory in the great Insect Wars. 45 00:04:24,431 --> 00:04:32,772 I know that centuries later the descendants of the Brunnen G were exterminated by His Shadow's Divine Order, 46 00:04:32,897 --> 00:04:40,363 and I know that Kai, the last of his people to die, had his life taken by His Shadow himself. 47 00:04:40,572 --> 00:04:48,038 Kai's memory was stolen, and his mindless corpse was reanimated from time to time by protoblood 48 00:04:48,038 --> 00:04:53,585 to become an assassin for His Shadow, and the line of Divine Shadows that followed. 49 00:04:53,585 --> 00:05:02,677 But after 2000 years Kai regained his memory, and along with Stanley Tweedle and Zev Bellringer of B3K 50 00:05:02,802 --> 00:05:05,180 escaped into the Dark Zone. 51 00:05:05,805 --> 00:05:11,936 His Shadow pursued them, and Kai killed the body that contained his former master. 52 00:05:11,936 --> 00:05:15,607 His Shadow's evil essence returned to the Cluster, 53 00:05:15,607 --> 00:05:18,401 The Divine Order's seat of power, 54 00:05:18,401 --> 00:05:26,493 and there, contained inside a still living brain, the essence awaited the time of the Divine Rebirth, 55 00:05:26,701 --> 00:05:30,997 a rebirth I fear beyond the Insect Wars. 56 00:05:32,332 --> 00:05:36,711 But before the Rebirth, there first came the Cleansing. 57 00:05:36,711 --> 00:05:44,052 The Cleansing was the feeding of all human life, from thousands of planets, into the hungry depths of the Cluster. 58 00:05:44,344 --> 00:05:52,227 It was an unparalleled orgy of death - the old, the young, the weak, the strong, the willing 59 00:05:52,227 --> 00:05:53,269 Take me! 60 00:05:53,770 --> 00:05:55,230 and the unwilling. 61 00:06:00,860 --> 00:06:08,743 In the execution of this sentence you are hereby cleansed. Rejoice! 62 00:06:17,919 --> 00:06:21,548 All were stripped of their flesh, to feed the Rebirth. 63 00:06:30,223 --> 00:06:36,396 Upon the death of the last human on the Cluster, the Cleansing was complete. 64 00:06:44,279 --> 00:06:52,078 The meat from countless millions of slaughtered souls was fed into the greedy belly of the Cluster. 65 00:07:10,180 --> 00:07:13,350 The time of the GigaShadow was at hand. 66 00:07:20,815 --> 00:07:26,279 Clerics loyal to His Shadow had long prayed for the Rebirth. 67 00:07:26,321 --> 00:07:33,036 For them, there was no higher calling than to be one of the eight chosen to oversee the ritual, 68 00:07:33,244 --> 00:07:38,792 and now, after thousands of years, eight were finally called forth. 69 00:07:39,209 --> 00:07:44,297 But fear of the Divine Order had chilled the blood of much of humankind, 70 00:07:45,340 --> 00:07:50,679 and seeds of doubt had taken root in the most unlikely soil. 71 00:08:08,238 --> 00:08:10,573 The cleansing is complete. 72 00:08:12,158 --> 00:08:19,749 Ours is not to question. Ours is not to understand. Ours is to feed order. . 73 00:08:21,918 --> 00:08:24,045 We worship His Divine Shadow. 74 00:08:25,755 --> 00:08:28,675 The Rebirth of the GigaShadow has come. 75 00:08:30,176 --> 00:08:37,392 Oh Divine, Merciful, Shadow, Oh Divine Merciful One. Glory to you and the Rebirth. 76 00:08:37,934 --> 00:08:40,103 Praise for what you will become. 77 00:08:44,482 --> 00:08:49,446 The glory of the Divine Mystery takes precedence over a single life . 78 00:08:52,532 --> 00:08:56,661 We worship His Shadow. We await His Shadow. 79 00:08:58,455 --> 00:09:02,417 The GigaShadow is the end, and it is the beginning. 80 00:09:09,758 --> 00:09:18,516 First will come the Cleansing, which will feed the Rebirth. 81 00:09:30,111 --> 00:09:34,783 The GigaShadow is the new life beyond order, 82 00:09:35,325 --> 00:09:38,286 a time of pain and rejoicing 83 00:09:44,959 --> 00:09:47,128 We await the GigaShadow. 84 00:09:47,671 --> 00:09:51,424 The GigaShadow is the end and it is the beginning 85 00:09:55,136 --> 00:09:56,721 The time is at hand. 86 00:09:58,139 --> 00:10:04,771 For thousands of years, each Divine Shadow passed his evil essence onto a human host, 87 00:10:04,771 --> 00:10:07,774 that in turn became the next His Shadow. 88 00:10:08,400 --> 00:10:12,529 The rebirth marked the final passing of the shadow essence. 89 00:10:12,529 --> 00:10:18,660 His Shadow's brain was to ascend into an orifice that waited above its pillar. 90 00:10:19,285 --> 00:10:24,874 Its essence would pass to the GigaShadow, and the Rebirth would begin. 91 00:10:26,084 --> 00:10:28,253 I will not fail, dear Brother Yottskry. 92 00:10:29,212 --> 00:10:30,005 Better not. 93 00:10:31,047 --> 00:10:37,846 Brothers, it is our gift that we have been chosen to bear sacrificial - No! The GigaShadow must not be! 94 00:10:40,223 --> 00:10:41,391 The key! 95 00:10:41,808 --> 00:10:42,976 Blasphemer! 96 00:10:54,821 --> 00:10:56,823 Yes, yes 97 00:11:16,259 --> 00:11:19,262 Come on then, Yottskry 98 00:11:19,262 --> 00:11:20,930 I must stop this madness 99 00:11:25,894 --> 00:11:27,854 What are you waiting for? Move! 100 00:11:30,065 --> 00:11:32,275 Remove the key! 101 00:11:47,290 --> 00:11:51,586 Heretic! Stop him! 102 00:11:55,256 --> 00:11:57,634 The GigaShadow must not - ah! 103 00:12:03,807 --> 00:12:07,227 The rebirth must begin The GigaShadow must live 104 00:12:07,227 --> 00:12:08,269 Never! 105 00:12:08,687 --> 00:12:13,108 None of the eight, loyal or disloyal, survived. 106 00:12:13,316 --> 00:12:18,154 The rebirth was stopped - for now 107 00:12:25,704 --> 00:12:27,998 On your stomach, please 108 00:12:34,379 --> 00:12:37,007 I called him the Taskmaster. 109 00:12:45,140 --> 00:12:46,558 The Pipe fitter 110 00:13:04,659 --> 00:13:06,161 The Pump 111 00:13:06,870 --> 00:13:11,666 - an insatiable mute, who redefined perpetual motion, ha ha 112 00:13:19,507 --> 00:13:23,678 Tell me, who was your all time favourite, Feppo? 113 00:13:29,142 --> 00:13:34,564 Smoor, I'm getting all misty eyed. 114 00:13:35,023 --> 00:13:38,902 Stanley, Stanley Tweedle. 115 00:13:39,152 --> 00:13:40,820 His squeals! 116 00:13:41,237 --> 00:13:46,242 Will I ever again experience such beautiful music? 117 00:14:00,340 --> 00:14:05,595 OK, something sweet, but not too sweet, but not too rich, sweet though, 118 00:14:06,012 --> 00:14:14,229 fruity, on the fluffy side of creamy - but not soggy like last time, crispy on the outside would be nice 119 00:14:15,689 --> 00:14:17,774 As you wish, Stan 120 00:14:18,066 --> 00:14:18,817 Stan. 121 00:14:21,653 --> 00:14:22,654 Stan! 122 00:14:24,072 --> 00:14:26,241 Way less sulphur taste than yesterday 123 00:14:26,282 --> 00:14:28,576 I do my best, Stan 124 00:14:28,785 --> 00:14:31,037 All night by the Zev, Zev 125 00:14:31,037 --> 00:14:33,581 All night by the Zev I did lie 126 00:14:33,999 --> 00:14:36,668 As she whispered sweet nothing to Stanley 127 00:14:37,419 --> 00:14:39,796 While plunging a fork in his eye! 128 00:14:42,966 --> 00:14:45,301 All day by the Stan, Stan 129 00:14:45,593 --> 00:14:48,221 All day by the Stan I rejoiced 130 00:14:48,972 --> 00:14:52,183 As I manned the controls of a great machine - 131 00:14:52,308 --> 00:14:59,274 That peeled off his skin in sheets, and vacuumed out his rancid guts before shredding his stinking carcass into a cesspool of maggots 132 00:15:00,567 --> 00:15:01,317 Stan! 133 00:15:02,777 --> 00:15:03,987 Out of the question. 134 00:15:04,195 --> 00:15:07,240 We have to get Kai more protoblood or we'll lose him forever 135 00:15:07,240 --> 00:15:12,120 Look, of course I want to help, but protoblood can only be found back at the Cluster. 136 00:15:12,245 --> 00:15:12,912 So? 137 00:15:13,204 --> 00:15:19,586 So?! Well, for one thing, we don't know the way back and we'd have to go through the fractal core again 138 00:15:20,253 --> 00:15:23,089 790 - do you know the way back through the fractal core? 139 00:15:23,798 --> 00:15:26,843 It is not a course I would recommend, bio-mass of beauty. 140 00:15:27,260 --> 00:15:27,969 Answer 141 00:15:28,595 --> 00:15:31,890 The fractal core has exactly the same attributes in both universes. 142 00:15:31,890 --> 00:15:36,394 We could pass back through it into the Light Zone by precisely reversing our entry trajectory route. 143 00:15:37,062 --> 00:15:40,106 Going back to the Cluster is completely crazy. 144 00:15:40,398 --> 00:15:43,610 If His Divine Shadow's forces didn't kill us, somebody would! 145 00:15:43,818 --> 00:15:45,028 It's not on, Zev. 146 00:15:46,488 --> 00:15:52,535 Besides - and I'm sorry to keep saying this - Kai is meat in a freezer 147 00:15:53,036 --> 00:15:54,621 Rotting dead meat. 148 00:15:55,080 --> 00:16:03,380 I am alive. If you need a man that bad - here I am. 149 00:16:05,256 --> 00:16:08,051 Stanley Tweedle, a man - ha! 150 00:16:50,635 --> 00:16:51,761 Kai 151 00:17:12,699 --> 00:17:13,616 Kai 152 00:17:15,952 --> 00:17:29,466 Yo A O. Yo A O Hom Var Ray 153 00:17:31,301 --> 00:17:32,969 Why are you up from cryo-stasis? 154 00:17:33,595 --> 00:17:35,722 Because this machine is no longer functioning. 155 00:17:36,473 --> 00:17:40,477 Yo A O Hom Var Ray 156 00:17:40,602 --> 00:17:43,313 I like to hear you sing. It makes me feel something 157 00:17:43,813 --> 00:17:47,859 Do not feel too much, for I'll only be singing for a short time longer 158 00:17:48,693 --> 00:17:50,362 Your protoblood? 159 00:17:50,362 --> 00:17:52,655 - is almost expired 160 00:17:52,655 --> 00:17:53,698 How long? 161 00:17:54,491 --> 00:18:03,333 I don't know - days. Perhaps hours. You will know when I stop singing. Yo A O 162 00:18:05,710 --> 00:18:08,463 Don't you want to live? 163 00:18:10,715 --> 00:18:17,972 I'm an animated corpse - a mockery of life. I do not have wants 164 00:18:18,807 --> 00:18:22,060 I don't care what you are. I don't want to lose you. 165 00:18:25,063 --> 00:18:29,651 It's obvious - we have to go back to the Cluster, to get you more protoblood. 166 00:18:29,859 --> 00:18:33,279 I have no wish to endanger you or Stan by undertaking such a voyage. 167 00:18:33,279 --> 00:18:35,824 What danger? His Shadow is dead. 168 00:18:37,617 --> 00:18:39,119 His Shadow is alive. 169 00:18:39,703 --> 00:18:41,788 Alive? How? 170 00:18:42,330 --> 00:18:44,916 You sliced the top of his head off, we saw him die. 171 00:18:46,084 --> 00:18:47,502 You saw his body die 172 00:18:48,003 --> 00:18:51,881 His brain was not inside. It still lives 173 00:18:56,553 --> 00:19:03,059 Yo A Ra Jerum Brunnen G 174 00:19:03,977 --> 00:19:07,897 But, if he really is alive, shouldn't you do something about it? 175 00:19:08,440 --> 00:19:10,191 Doesn't the prophecy motivate you? 176 00:19:11,359 --> 00:19:17,282 Though I am an integral part of it, the prophecy will be, or not be, as it is in the cycle of time. 177 00:19:18,033 --> 00:19:22,620 In any event, I do not experience motivation. 178 00:19:25,415 --> 00:19:28,084 Then perhaps someone has to experience it for you. 179 00:19:33,548 --> 00:19:40,513 There's no reason why I should trust you, there's no reason for you to trust me, and basically there's a huge gulf between us. 180 00:19:40,513 --> 00:19:41,556 There's nothing to gain in that. 181 00:19:42,265 --> 00:19:44,768 So how are we supposed to develop a dialogue? 182 00:19:44,768 --> 00:19:48,897 What type of dialogue are we supposed to develop, Stanley Tweedle? 183 00:19:48,897 --> 00:19:58,281 One based on sharing, you know, feelings, thoughts, concerns. A little communication can go a long way, you know 184 00:19:58,406 --> 00:20:01,743 We are happy to communicate with security guard 4th class. 185 00:20:01,743 --> 00:20:03,995 Formerly class 2. 186 00:20:03,995 --> 00:20:11,461 In fact, by reaching into the great storehouse of our all-encompassing knowledge, we have summoned an episode from your past. 187 00:20:11,670 --> 00:20:17,550 Journey back with us eight and a half years, security guard. Remember this? 188 00:20:19,469 --> 00:20:25,517 We're all human, and of course as a man I have certain desires, so what really is wrong with expressing them? 189 00:20:25,517 --> 00:20:36,069 What I mean, commander, is, we all know the reputation of the women on Celes, and here we are with the Celes pleasure transport 190 00:20:36,069 --> 00:20:41,700 practically next door for the first time this century, and with my job I'm not always a hundred percent busy, so I thought - why not? you know 191 00:20:42,742 --> 00:20:45,412 Vessel approaching at 3 quadrant, identify yourself. 192 00:20:45,412 --> 00:20:49,040 It's me, assistant deputy backup courier Stanley Tweedle. 193 00:20:49,874 --> 00:20:59,926 We're all human, and I - um, I was just using up my extra time usefully patrolling the perimeter, doing what little I can. 194 00:20:59,926 --> 00:21:03,304 All vessels to battle stations! League intruder approaching in 3 quadrant 195 00:21:03,513 --> 00:21:10,270 No, it's me, Stanley Tweedle, assistant deputy backup courier. I was just visiting the Celes pleasure transport - 196 00:21:21,740 --> 00:21:23,742 Divine Shadow upon me! 197 00:21:56,149 --> 00:22:01,988 Ostral B heretics, come in. This is assistant deputy backup courier Stanley Tweedle 198 00:22:02,405 --> 00:22:04,824 I'm low on air and awaiting instructions. 199 00:22:08,703 --> 00:22:15,001 Ostral B heretics please come in. This is assistant deputy backup courier Stanley Tweedle . 200 00:22:15,335 --> 00:22:16,586 awaiting instructions 201 00:22:20,965 --> 00:22:25,970 This is SubCom Feppo, Ostral B Sector 245 command 202 00:22:25,970 --> 00:22:29,766 Tell us where you are, Stanley Tweedle, and we'll come and say hello 203 00:22:30,767 --> 00:22:32,435 I'm transmitting my co-ordinates. 204 00:22:39,067 --> 00:22:42,404 Can't you tell where I am by my signal, SubCom Feppo? 205 00:22:42,612 --> 00:22:47,075 Your direct signal is too weak. We are reconstructing reflections 206 00:22:48,076 --> 00:22:49,869 How do I know you're the real thing? 207 00:22:50,203 --> 00:22:54,332 Who else would be way out here scanning low power signals? 208 00:22:54,874 --> 00:22:56,167 Mercenaries 209 00:22:59,087 --> 00:23:02,549 Suffocation is not exactly a nice way to die 210 00:23:03,717 --> 00:23:08,596 Tell me Stanley, how often do ships normally pass this way? 211 00:23:10,473 --> 00:23:17,564 And aren't we both transmitting on an encrypted stream I didn't know any mercenaries had access to? 212 00:23:19,441 --> 00:23:21,735 OK, I buy that 213 00:23:24,404 --> 00:23:28,825 Thank you, Stanley Tweedle. And Stanley? 214 00:23:29,451 --> 00:23:31,036 Yes, SubCom Feppo? 215 00:23:32,120 --> 00:23:35,040 How do spell sucker? 216 00:23:45,008 --> 00:23:50,680 Stanley Tweedle, mild by fate A martyr for his generation 217 00:23:51,264 --> 00:23:56,519 Sweaty probes were forced into him Such pain, such humiliation 218 00:23:56,811 --> 00:24:01,733 But now he's the captain of the Lexx On an intergalactic tour 219 00:24:01,733 --> 00:24:04,903 Still he dreams at night Of the time of his life 220 00:24:05,320 --> 00:24:06,988 In the playpen of Feppo and Smoor Ha ha ha ha ha! 221 00:24:33,807 --> 00:24:40,480 If you desire, I will stay here, where it is cooler. My body will remain animated for some extended time 222 00:24:40,689 --> 00:24:41,523 How much time? 223 00:24:43,024 --> 00:24:44,442 A few hours, at least. 224 00:24:44,442 --> 00:24:47,654 Kai, I want you to live, to really live. 225 00:24:48,113 --> 00:24:50,281 I suggest you consider modifying your want 226 00:24:50,615 --> 00:24:52,742 What exactly is protoblood? 227 00:24:53,576 --> 00:24:54,619 I don't know 228 00:24:54,661 --> 00:24:58,415 How can you not know? It's all that has been keeping you alive for the last 2000 years 229 00:24:59,249 --> 00:25:05,922 I only know that I was kept in a mortuary below the hall of the Predecessors with thousands like myself. 230 00:25:07,090 --> 00:25:10,719 There I received protoblood from a tube in my storage drawer 231 00:25:10,719 --> 00:25:14,723 Since it was so important to you, weren't you at all curious about it? 232 00:25:15,140 --> 00:25:20,228 As a mindless servant of death for His Shadow, I was not prone to curiosity 233 00:25:32,615 --> 00:25:36,786 If it were possible to repair the cryogenic regulator, Kai would have already done so. 234 00:25:36,995 --> 00:25:41,082 There is no point in your attempting it, as calling you incompetent would qualify as high praise. 235 00:25:41,207 --> 00:25:47,047 You are beyond useless in almost every respect, which is of course why Zev has no interest in you, sexually or otherwise. 236 00:25:47,047 --> 00:25:48,923 I'm stung 237 00:25:49,466 --> 00:25:55,805 The facts, security guard - Zev, woman of all women, has a highly accelerated love slave libido. 238 00:25:57,390 --> 00:26:04,397 You are the only living man she has contact with, but has she ever thought of enlisting you to satisfy her exceptional physical needs? 239 00:26:04,397 --> 00:26:06,858 No. Never. Impossible 240 00:26:07,734 --> 00:26:10,487 Just biding my time, pal, biding my time. 241 00:26:10,487 --> 00:26:15,200 And when she comes knocking, it's not gonna be on your door - you don't have the equipment. 242 00:26:15,617 --> 00:26:17,661 I am equipped with love. 243 00:26:18,703 --> 00:26:21,790 I am equipped with a love muscle. 244 00:26:26,211 --> 00:26:27,754 I did it! - Argh! 245 00:26:44,688 --> 00:26:45,939 Let me out 246 00:26:45,939 --> 00:26:47,607 Whatever for! 247 00:26:48,692 --> 00:26:50,151 Let me out! Die! Die! 248 00:27:02,497 --> 00:27:03,581 Ahh! Get me out! 249 00:27:08,712 --> 00:27:10,880 Stanley. I didn't know you cared 250 00:27:11,006 --> 00:27:13,633 I almost had it fixed. I just don't have the right equipment 251 00:27:13,675 --> 00:27:15,010 Accurate observation 252 00:27:47,000 --> 00:27:55,884 Stanley, Stanley, oh, he's so manly Two feet long and Zev she - Huh? 253 00:28:00,305 --> 00:28:03,892 Stanley Tweedle, I want you to use your hand to get us back to the Cluster 254 00:28:03,933 --> 00:28:06,061 That's called committing suicide. 255 00:28:10,065 --> 00:28:12,025 A Cluster lizard's favourite food is brains! 256 00:28:12,233 --> 00:28:15,236 I did my best to try and fix the cryopod! Don't eat me! 257 00:28:15,236 --> 00:28:18,448 We all have to die somewhere, you're going to die right here Stanley Tweedle. 258 00:28:21,034 --> 00:28:22,369 We are going back! 259 00:28:24,079 --> 00:28:25,413 We can't! 260 00:28:37,050 --> 00:28:37,926 Do you want to hold it? 261 00:28:38,343 --> 00:28:39,969 Yeah, on the end of my fork! 262 00:28:40,261 --> 00:28:43,223 It is a baby - an innocent. 263 00:28:43,848 --> 00:28:46,643 The egg must have been laid before we escaped from the Light Universe. 264 00:28:46,935 --> 00:28:51,898 Yeah, well, that's very nice, but I think we should act sensible here and dispose of it. 265 00:28:51,981 --> 00:28:52,941 Don't you like it, Zev? 266 00:28:52,941 --> 00:28:53,983 No! 267 00:28:54,275 --> 00:28:57,862 I'm surprised. You are part Cluster lizard yourself. 268 00:29:00,407 --> 00:29:03,034 I was hoping you would help me think of a name. 269 00:29:03,576 --> 00:29:05,453 If it comes near me, I'll name it. 270 00:29:08,081 --> 00:29:08,581 What? 271 00:29:08,581 --> 00:29:11,626 Squish! Which is exactly what I'll do to it. 272 00:29:18,425 --> 00:29:20,218 It thinks you're its mother 273 00:29:24,389 --> 00:29:25,598 What is it, Squish? 274 00:29:27,517 --> 00:29:28,268 Hungry? 275 00:29:32,772 --> 00:29:36,860 You can't eat my brain just yet. I still need it for a little while longer 276 00:29:49,164 --> 00:29:49,789 Get it? 277 00:29:49,789 --> 00:29:52,709 Absolutely not! This is humiliating 278 00:29:52,709 --> 00:29:53,793 You don't say 279 00:29:54,669 --> 00:29:57,297 Do you know what we are? 280 00:29:57,839 --> 00:30:03,803 Yeah - Cluster lizards' favourite food 281 00:30:09,434 --> 00:30:12,145 Kai - are you sure this is going to work? 282 00:30:12,562 --> 00:30:18,735 No - but if it does, we will be better able to access the memory of the Divine Predecessor who killed me 283 00:30:21,488 --> 00:30:26,868 Let us begin. Let us see what memories my limited protoblood can display 284 00:30:34,876 --> 00:30:38,546 Once more, from the top - and with feeling 285 00:30:39,172 --> 00:30:43,426 Stanley Tweedle is a god A warrior and a gent 286 00:30:43,426 --> 00:30:47,722 We are not fit to suck his feet Or dine on his excrement 287 00:30:47,847 --> 00:30:52,018 At night we croon by the light of the moon Of his courage and his creed 288 00:30:52,060 --> 00:30:56,439 Hey ho, there he goes. Oh woe for his foes Long live the Tweedle seed. 289 00:30:56,731 --> 00:31:04,239 Stanley, Stanley, top of the hero class Stanley, Stanley, we live to - 290 00:31:06,282 --> 00:31:06,908 Problem? 291 00:31:07,242 --> 00:31:09,911 Indeed. We refuse to continue. 292 00:31:12,622 --> 00:31:18,294 What do you think, Squish? Is it chompy chompy bite bite time? 293 00:31:20,547 --> 00:31:22,632 All right, you win - 294 00:31:23,508 --> 00:31:29,014 We live to kiss his ass. 295 00:31:30,807 --> 00:31:35,770 Gentlemen - I think we are now finally developing a dialogue. 296 00:31:39,733 --> 00:31:42,110 Lay your hands on me 297 00:32:52,681 --> 00:32:54,057 What was that? 298 00:32:56,601 --> 00:33:00,271 Many memories, inside me. 299 00:33:02,232 --> 00:33:05,694 His Shadow steals the memories of all those he kills. 300 00:33:05,985 --> 00:33:08,947 I absorbed those memories when I regained my own. 301 00:33:13,785 --> 00:33:17,163 It may take time to find something useful. 302 00:33:25,338 --> 00:33:30,760 You are Barton Tesh - heretic and criminal disloyal to His Shadow. 303 00:33:31,970 --> 00:33:35,890 I have been instructed to kill you very slowly 304 00:33:38,268 --> 00:33:40,228 That was not useful 305 00:33:40,854 --> 00:33:48,653 Kai, please - think protoblood We have to find out where it comes from 306 00:33:48,653 --> 00:33:53,366 The memories - it is difficult 307 00:34:09,466 --> 00:34:10,884 The Time Prophet 308 00:34:11,968 --> 00:34:19,809 Time Prophet - you foretold that our order would be destroyed at the hand of the Brunnen G, but we destroyed them. 309 00:34:20,226 --> 00:34:21,936 Will we reach our destiny? 310 00:34:22,020 --> 00:34:31,863 As one gifted to see into the old cycles of time, I should be able to see beyond your order, but I cannot. 311 00:34:32,614 --> 00:34:38,078 I know only that when your time is past, there will emerge the GigaShadow 312 00:34:38,495 --> 00:34:43,083 it is unclear 313 00:34:44,542 --> 00:34:54,594 I see only a fleeting image of the Insect Wars, but they were thousands of years past. It is all so hazy. 314 00:34:55,136 --> 00:35:05,480 But even without seeing clearly I sense, I feel, I fear, the death of all humankind. 315 00:35:14,239 --> 00:35:15,615 Are you His Shadow? 316 00:35:17,659 --> 00:35:23,915 Yes. I am the Divine Shadow who killed Kai 2000 years ago. 317 00:35:24,124 --> 00:35:26,793 What is protoblood? How is it made? 318 00:35:28,294 --> 00:35:29,421 I do not know 319 00:35:30,171 --> 00:35:35,010 But you provided the protoblood for Kai. You made him what he is. 320 00:35:36,094 --> 00:35:37,512 Yes. 321 00:35:38,013 --> 00:35:39,889 Then you must know where it comes from. 322 00:35:41,016 --> 00:35:43,101 It comes from the GigaShadow 323 00:35:44,728 --> 00:35:46,104 What is the GigaShadow? 324 00:35:47,522 --> 00:35:52,861 The GigaShadow is the end, and it is the beginning. 325 00:35:53,820 --> 00:35:58,658 First will come the Cleansing, which will feed the Rebirth. 326 00:36:00,076 --> 00:36:05,332 The GigaShadow is the new life beyond order. 327 00:36:06,333 --> 00:36:12,589 A time of pain and rejoicing. Our destiny. 328 00:36:12,589 --> 00:36:14,049 But what is it? 329 00:36:14,466 --> 00:36:19,429 The GigaShadow is the end, and it is the beginning 330 00:36:20,138 --> 00:36:21,556 Tell me what I want to know 331 00:36:22,265 --> 00:36:24,142 The GigaShadow is the end - 332 00:36:24,142 --> 00:36:24,768 Kai. 333 00:36:24,768 --> 00:36:30,231 -and it is the beginning. First will come the Cleansing, then will begin a new - 334 00:36:42,827 --> 00:36:44,371 We've lost about half. 335 00:36:45,705 --> 00:36:48,041 Therefore my time is reduced by half. 336 00:36:48,792 --> 00:36:51,086 I'm sorry Kai, I'm sorry. 337 00:36:52,504 --> 00:36:56,341 We've lost half your blood, and we've learned nothing. 338 00:36:57,342 --> 00:37:02,931 I have lost half of my blood, I have lost half of my time, but we have learned much. 339 00:37:04,808 --> 00:37:09,979 First, that the prophecy may not be certain, 340 00:37:11,606 --> 00:37:17,237 and second, that the GigaShadow is something we should fear. 341 00:37:21,950 --> 00:37:28,540 This is Stanley Tweedle, the captain of the Lexx, the most powerful destructive force in the two universes. 342 00:37:28,540 --> 00:37:31,126 If anybody can hear me, and would like to make contact - 343 00:37:31,543 --> 00:37:34,671 - please transmit now, we are monitoring all frequencies 344 00:37:38,758 --> 00:37:39,884 How does it taste? 345 00:37:40,635 --> 00:37:45,348 Meaty - but not as meaty as you will, Stanley. 346 00:37:48,643 --> 00:37:49,853 I can't help ya 347 00:37:53,398 --> 00:37:54,774 We can't just let him die. 348 00:37:55,734 --> 00:37:58,320 Kai died 2000 years ago! 349 00:37:58,611 --> 00:38:00,697 We have to go back through the fractal core 350 00:38:00,697 --> 00:38:04,534 we have to go back to the Cluster, we have to get Kai some new protoblood. 351 00:38:04,534 --> 00:38:09,456 Going back to the Cluster does not mean that Kai wil live, it means that we all will die 352 00:38:12,167 --> 00:38:15,337 Improbable as it may be, the security guard has a point. 353 00:38:18,673 --> 00:38:19,841 I don't want to live. 354 00:38:22,677 --> 00:38:24,888 I never wanted to live 355 00:38:32,354 --> 00:38:36,483 I'm making eye water again - it happens when I feel this way 356 00:38:36,900 --> 00:38:39,486 They're called tears, didn't you even know that? 357 00:38:41,154 --> 00:38:48,745 I grew up in a box, Stan. My matrons, my teachers, everyone I ever knew were holograms. 358 00:38:50,413 --> 00:38:53,124 You're the first real people I ever met! 359 00:38:55,377 --> 00:38:56,503 There's a lot I don't know 360 00:38:57,712 --> 00:38:59,089 Well, there's something else 361 00:38:59,631 --> 00:39:00,590 What? 362 00:39:02,050 --> 00:39:05,095 Tears are what happens when you're in love. 363 00:39:13,186 --> 00:39:17,148 We have to go back through the fractal core, we have to go back to the Cluster 364 00:39:17,148 --> 00:39:18,942 That's called committing suicide! 365 00:39:18,942 --> 00:39:20,902 We have to get Kai new protoblood, 366 00:39:21,319 --> 00:39:24,906 we have to go back to the Cluster, we can't just let him die! 367 00:39:24,906 --> 00:39:27,075 We all will die! 368 00:39:30,745 --> 00:39:33,623 Admit it Tweedle. You're a coward 369 00:39:34,582 --> 00:39:38,503 A coward. An arch traitor and a coward. 370 00:39:49,139 --> 00:39:53,393 Lexx - I've made a decision. We are going back through the fractal core. 371 00:39:54,227 --> 00:39:56,521 As you command, Stan. 372 00:39:56,521 --> 00:40:01,860 And, from now on, I want to be known as Stanley the Brave, who risked his skin for his friends! 373 00:40:01,860 --> 00:40:06,823 As you command, Stanley the Brave, who risked his skin for his friends. 374 00:40:37,604 --> 00:40:39,731 Relax Tweedle, you're all right 375 00:40:39,731 --> 00:40:40,774 We made it, darling 376 00:40:40,774 --> 00:40:42,025 Good work. 377 00:40:42,734 --> 00:40:45,695 Kai? Kai? Talk to me 378 00:40:54,913 --> 00:40:56,289 Protoblood failure. 379 00:41:11,012 --> 00:41:15,558 Say, while you're down there, why don't you stay down there? 380 00:41:15,558 --> 00:41:20,980 Say, while you're up here, why don't you contact some old friends? 381 00:41:27,278 --> 00:41:30,240 Mind Squish until I return, and if I do not - 382 00:41:30,240 --> 00:41:32,742 Kill him, before he gets big enough to eat you 383 00:41:34,995 --> 00:41:36,955 Are you sure you don't want to come with us, Stan? 384 00:41:37,998 --> 00:41:41,334 Unlike dead man, I am experiencing no such motivation 385 00:41:43,962 --> 00:41:47,340 I bet the Cluster would love to see the famous arch traitor come home 386 00:41:48,299 --> 00:41:51,136 Maybe there's a candle burning for you outside the protein bank 387 00:41:51,469 --> 00:41:52,178 Blow it out. 388 00:41:53,179 --> 00:41:57,434 Remember - we talk to you, you don't talk to us 389 00:41:57,976 --> 00:41:59,936 - unless we ask you to, which we won't 390 00:42:01,229 --> 00:42:04,107 We don't want anyone to find the Lexx because of your signals 391 00:42:04,524 --> 00:42:06,443 Signals can be tracked, Stan 392 00:42:06,443 --> 00:42:09,154 I know. Good luck 393 00:42:09,154 --> 00:42:10,822 Thanks. Stay put 394 00:42:39,309 --> 00:42:44,898 Lexx, when you eat, can you separate out the yummy stuff from the nasty indigestible bits? 395 00:42:44,898 --> 00:42:49,319 Yes, Stanley the Perfect, the mighty and terrible champion of the oppressed 396 00:42:49,819 --> 00:42:53,531 And - unjustly maligned majestical being 397 00:42:53,531 --> 00:42:56,326 And unjustly maligned majestical being 398 00:42:57,869 --> 00:42:59,162 Cool 399 00:43:24,562 --> 00:43:26,523 Come on, baby, come on. 400 00:43:27,691 --> 00:43:30,276 They can't detect us this close to the surface. 401 00:43:35,198 --> 00:43:39,327 This is customs post KL722468. 402 00:43:40,161 --> 00:43:42,998 Hi. We - we seem to - 403 00:43:43,039 --> 00:43:45,083 This customs post has been cleansed 404 00:43:46,001 --> 00:43:48,461 No problem, we'll check in at a different one 405 00:43:48,628 --> 00:43:50,463 This customs post has been cleansed 406 00:43:50,797 --> 00:43:52,966 Right. We'll make sure to - 407 00:43:52,966 --> 00:43:55,260 This customs post - this customs post Rejoice! - has been cleansed cleansed cleansed 408 00:43:57,178 --> 00:44:05,645 Guilty - in the execution of this sentence you are hereby cleansed of your crime against the League of 20,000 Planets. May His Merciful Shadow fall upon you 409 00:44:10,650 --> 00:44:12,569 No military patrols 410 00:44:13,945 --> 00:44:15,613 Not a lot of anything 411 00:44:23,747 --> 00:44:24,956 Eyes right 412 00:45:19,844 --> 00:45:21,638 Kai - come back 413 00:45:32,273 --> 00:45:35,986 Protoblood failure. I do not have much time left. 414 00:45:39,447 --> 00:45:40,657 We must hurry. 415 00:46:09,686 --> 00:46:12,981 Zev to Stan - we just landed. So far so weird. 416 00:46:14,316 --> 00:46:15,525 I'll keep you posted. 417 00:46:17,569 --> 00:46:19,237 Lexx, I have a question. 418 00:46:19,571 --> 00:46:25,702 If I want to transmit something, does it have to go out over all frequencies, or can I select a specific band? 419 00:46:25,952 --> 00:46:34,753 I am able to transmit on any frequency band you choose, Stanley the legendary all powerful space stud man 420 00:46:35,295 --> 00:46:40,258 I select the upper five nano quanto range frequencies 421 00:46:41,009 --> 00:46:45,347 This is Stanley Tweedle. That's right, the Stanley Tweedle 422 00:46:45,638 --> 00:46:47,682 Maybe you heard I was a traitor 423 00:46:48,308 --> 00:46:54,773 Maybe you're aware I was once an assistant deputy backup courier for the Ostral B heretics. 424 00:46:54,981 --> 00:47:00,945 and that on one mission in particular I got a little side-tracked when His Shadow attacked - 425 00:47:07,994 --> 00:47:11,581 It's our favourite frequency 426 00:47:18,838 --> 00:47:29,391 amino acid codes that certain Sub Nebula mercenaries found in my tooth were used to destroy a hundred Reform planets 427 00:47:29,808 --> 00:47:33,144 - although it was actually only 94. 428 00:47:34,479 --> 00:47:43,238 None of that matters now, you know why? Because I now command the Lexx, the most powerful destructive force in the two universes. 429 00:47:43,238 --> 00:47:52,330 I can take you out just like that. Don't believe me? Come on. I'll be right here waiting. Ha ha 430 00:48:45,216 --> 00:48:46,343 The Cleansing. 431 00:48:51,765 --> 00:48:53,058 Not long dead. 432 00:48:56,728 --> 00:49:00,982 Welcome friends. Welcome to the end of everything. 433 00:49:01,733 --> 00:49:05,820 Though I can command the heavens and urge comets to change their course, 434 00:49:05,945 --> 00:49:12,619 all this is nothing next to your grace, your wisdom, and the glory that lives in your eyes 435 00:49:13,453 --> 00:49:14,746 Divine Shadow? 436 00:49:14,829 --> 00:49:15,789 Yes. 437 00:49:17,207 --> 00:49:18,958 You don't look very good. 438 00:49:19,250 --> 00:49:23,755 And I could not be happier, for I am free. 439 00:49:26,383 --> 00:49:27,592 I don't understand. 440 00:49:27,592 --> 00:49:36,393 As a result of the fall the evil section of my brain was destroyed. Only my poet half remains. I am at peace. 441 00:49:36,601 --> 00:49:37,435 Kill it. 442 00:49:37,435 --> 00:49:40,605 Fair lady, would you care to hear a sonnet? 443 00:49:40,605 --> 00:49:41,648 Pass 444 00:49:42,315 --> 00:49:43,566 What happened here? 445 00:49:44,192 --> 00:49:46,152 An assassination attempt 446 00:49:46,152 --> 00:49:50,156 Some rebel clerics found a way to make my pillar descend. 447 00:49:50,156 --> 00:49:53,785 Good for them, I say - not at the time, of course, but - 448 00:49:53,785 --> 00:49:55,161 Squish! 449 00:49:57,122 --> 00:49:57,998 Bad lizard 450 00:50:01,459 --> 00:50:07,632 You should have let it kill me. Let it end my suffering for the pain I inflicted on all humanity 451 00:50:07,632 --> 00:50:12,137 I will fulfil your desire, by fulfilling the prophecy 452 00:50:12,679 --> 00:50:15,265 Do it Kai - end the Divine Order 453 00:50:15,265 --> 00:50:20,895 Last of the Brunnen G, I ask not to be spared, only to be forgiven. Grant me that 454 00:50:20,895 --> 00:50:25,692 He destroyed your planet. He destroyed you. He deserves nothing 455 00:50:27,360 --> 00:50:28,903 I beg you 456 00:50:29,362 --> 00:50:30,405 Get rid of him 457 00:50:32,032 --> 00:50:35,285 I cannot stop you. I am helpless 458 00:50:35,869 --> 00:50:37,245 What is the GigaShadow? 459 00:50:38,371 --> 00:50:41,875 The GigaShadow is the end, and it is the beginning. 460 00:50:42,500 --> 00:50:46,087 First will come the Cleansing, which will feed the Rebirth 461 00:50:46,504 --> 00:50:49,507 The GigaShadow is the new life beyond order 462 00:50:49,924 --> 00:50:56,014 Whatever the GigaShadow is to be, it likely cannot be without you 463 00:50:57,474 --> 00:51:00,518 The prophecy demands to be fulfilled 464 00:51:22,791 --> 00:51:24,834 He knew nothing of the GigaShadow either 465 00:51:28,004 --> 00:51:31,675 We will go to the mortuary now, for protoblood 466 00:51:32,509 --> 00:51:38,723 Kai - it's over. The prophecy is fulfilled. 467 00:51:40,016 --> 00:51:44,562 The last of the Brunnen G has destroyed the Divine Order. How does it feel? 468 00:51:44,896 --> 00:51:55,865 It feels - it feels - I have no feeling for it 469 00:53:33,505 --> 00:53:34,839 Is this the mortuary? 470 00:53:34,839 --> 00:53:38,009 My home, for 2000 years 471 00:53:39,052 --> 00:53:45,975 These drawers contained myself and thousands of other assassins like me, all kept in a state of living death by protoblood 472 00:53:48,937 --> 00:53:51,147 Looks like all my undead comrades have taken a walk 473 00:53:51,231 --> 00:53:52,190 Where to? 474 00:53:52,190 --> 00:53:54,567 They have been cleansed, I assume 475 00:53:58,113 --> 00:53:59,447 The tubes are dry 476 00:53:59,447 --> 00:54:01,157 So, what do we do? 477 00:54:02,867 --> 00:54:07,455 Follow the tubes to the source of protoblood, wherever that is. 478 00:54:09,708 --> 00:54:15,714 Stan - Zev. Stan, it looks like we might take a little longer than we hoped. Sit tight 479 00:54:16,548 --> 00:54:21,219 Stan, this is Zev. Stan, this is Zev 480 00:54:21,428 --> 00:54:23,888 Stan - there's a big celebration on the Cluster. 481 00:54:24,764 --> 00:54:31,062 We've encountered some people, rebels, who tell us His Shadow is dead. Looks like the good guys won, Stan 482 00:54:31,062 --> 00:54:37,110 Oh, and don't be surprised if you encounter some returning refugees - help them out if you can 483 00:54:37,610 --> 00:54:42,240 Also, best to maintain radio silence, just in case. Zev out 484 00:54:44,868 --> 00:54:46,328 Anything you say 485 00:55:28,495 --> 00:55:37,253 I gave Kai my memories, but you, cleric, are weak. You will transport my essence to its destiny 486 00:55:37,337 --> 00:55:38,296 No! 487 00:56:04,030 --> 00:56:05,824 You are mine 488 00:56:05,824 --> 00:56:10,120 No, no, I'm not yours 489 00:56:10,829 --> 00:56:15,709 I will not be possessed by you. I'm Yottskry, I'm Yottskry 490 00:56:17,085 --> 00:56:19,004 I have my own mind 491 00:56:19,879 --> 00:56:22,549 But I control you. 492 00:56:27,804 --> 00:56:30,473 No. I've fought you before, and I'll fight you again 493 00:56:32,434 --> 00:56:34,561 You will lose 494 00:57:01,046 --> 00:57:03,131 Ahh! Are you all right? 495 00:57:03,548 --> 00:57:04,174 Yes. 496 00:57:05,425 --> 00:57:06,426 What is this? 497 00:57:13,933 --> 00:57:14,893 Is it protoblood? 498 00:57:15,852 --> 00:57:16,603 No. 499 00:57:21,983 --> 00:57:22,942 Then what is it? 500 00:57:22,942 --> 00:57:26,780 Trouble - because unlike me, everything you see here is alive 501 00:57:27,364 --> 00:57:30,533 Get out. Leave me alone Get out of my mind! 502 00:57:30,659 --> 00:57:33,953 You must bend to my will. Do as I command 503 00:57:33,953 --> 00:57:35,497 I'm not His Shadow! 504 00:57:35,497 --> 00:57:38,041 You are me. I am you. 505 00:57:38,249 --> 00:57:39,084 Never! 506 00:57:41,044 --> 00:57:43,046 Protoblood is distributed from here 507 00:57:45,507 --> 00:57:46,424 - empty 508 00:57:47,759 --> 00:57:51,012 We have to keep looking. We must be close 509 00:57:51,388 --> 00:57:54,516 Perhaps - but I have little time, Zev 510 00:57:57,394 --> 00:58:01,648 All right. Time to die, Divine Shadow 511 00:58:13,326 --> 00:58:15,704 You are already dead, ha ha ha! 512 00:58:18,832 --> 00:58:20,917 It is only I who am alive ha ha ha! 513 00:58:49,863 --> 00:58:51,114 We saw him before. 514 00:58:52,115 --> 00:58:54,909 He was dead. He is the one you turned over 515 00:58:54,909 --> 00:58:58,913 He's getting stronger. I can't hold him back 516 00:59:04,377 --> 00:59:07,797 Kai, you must kill me. 517 00:59:09,341 --> 00:59:11,509 I am possessed by His Shadow 518 00:59:19,017 --> 00:59:21,353 He's trying to move, somewhere 519 00:59:21,978 --> 00:59:23,104 Where? 520 00:59:27,651 --> 00:59:31,738 Please, somehow you must kill His Shadow 521 00:59:33,573 --> 00:59:35,241 You must kill me 522 00:59:37,077 --> 00:59:38,495 Where is he trying to go? 523 00:59:38,828 --> 00:59:42,457 To the GigaShadow. You must stop him. 524 00:59:43,291 --> 00:59:44,584 What is the GigaShadow? 525 00:59:50,006 --> 00:59:50,757 Tell me 526 01:00:03,311 --> 01:00:04,980 How did he come back to life? 527 01:00:05,855 --> 01:00:08,024 Some form of protoblood, I suspect 528 01:00:09,651 --> 01:00:13,196 The yellow stuff - on the floor by the dead clerics 529 01:00:14,364 --> 01:00:16,783 And protoblood comes from the GigaShadow 530 01:00:17,742 --> 01:00:20,245 So let's go back up and get some 531 01:00:20,328 --> 01:00:24,874 Yes - we must find the Giga- 532 01:00:27,544 --> 01:00:29,921 No! Kai! 533 01:00:33,049 --> 01:00:34,134 Out of blood. Zev 534 01:00:35,677 --> 01:00:42,976 - go back to Stan. Use the Lexx to destroy the Cluster 535 01:00:47,856 --> 01:00:50,692 Farewell Zev, my - 536 01:00:52,944 --> 01:00:56,031 Kai, come back 537 01:00:57,157 --> 01:01:00,118 Kai, come back 538 01:01:01,036 --> 01:01:06,124 Kai, Kai, Kai! 539 01:01:31,441 --> 01:01:36,905 Situation deteriorating quickly 540 01:01:40,200 --> 01:01:43,161 Others all dead. 541 01:01:47,540 --> 01:01:55,423 I estimate I only have forty minutes of oxygen supply left 542 01:01:56,466 --> 01:02:04,849 How long do you think it will take you to reach me? Over 543 01:02:05,308 --> 01:02:09,312 Vessel, this is Captain Stanley Tweedle, commander of the Lexx 544 01:02:09,980 --> 01:02:14,317 I, um, I accidentally received your transmission, are you in trouble? 545 01:02:15,276 --> 01:02:20,991 Oh no - my signal's been intercepted 546 01:02:22,033 --> 01:02:26,621 Hold on, hold on, wait, look, come in, I can help. Come in! 547 01:02:27,414 --> 01:02:29,624 Lexx, did you get a location fix on that transmission? 548 01:02:30,250 --> 01:02:34,421 I did, Stanley the stunner, makes love like no other 549 01:02:49,060 --> 01:02:54,482 I defy thee, I defy thee, I defy thee! 550 01:02:59,904 --> 01:03:01,698 What fresh hell is this? 551 01:03:15,628 --> 01:03:18,798 My Rebirth has begun 552 01:03:41,279 --> 01:03:44,741 I don't need your help 553 01:03:45,408 --> 01:03:47,369 You're running out of oxygen, correct? 554 01:03:47,869 --> 01:03:51,748 I've been there, it's something I would not wish on my worst enemy 555 01:03:53,416 --> 01:03:59,756 How do I know you're not working for the Divine Order? 556 01:03:59,964 --> 01:04:02,008 Sometimes you just have to go on trust 557 01:04:03,009 --> 01:04:04,260 I don't think so 558 01:04:07,847 --> 01:04:14,688 I don't know what to believe anymore. Oh, oh, oh - 559 01:04:16,356 --> 01:04:17,565 What's up? 560 01:04:20,860 --> 01:04:21,945 Oh, oh - oxygen! 561 01:04:21,945 --> 01:04:23,196 Hold on! 562 01:04:45,802 --> 01:04:48,972 Hang on - I brought you a suit, and oxygen 563 01:04:52,934 --> 01:04:55,228 I don't know what to believe anymore 564 01:05:08,450 --> 01:05:10,910 Stanley Tweedle. 565 01:05:13,455 --> 01:05:15,832 - the lesson continues 566 01:06:24,943 --> 01:06:26,361 Find your mother 567 01:06:36,788 --> 01:06:37,747 Zev. 568 01:06:39,290 --> 01:06:42,502 Zev! Bliss to the power of bliss times bliss! I live again. 569 01:06:43,503 --> 01:06:44,462 What's wrong? 570 01:06:45,380 --> 01:06:48,341 He's gone. Kai is dead 571 01:06:48,341 --> 01:06:50,885 Listen - something's happening to the Cluster 572 01:06:57,225 --> 01:07:00,061 Maybe it's a lost cause, but there's something I have to do 573 01:07:00,353 --> 01:07:03,064 Zev, please, we must flee this planetoid! 574 01:07:55,116 --> 01:07:58,244 The cleansing is not complete 575 01:08:14,678 --> 01:08:18,264 Zev! 576 01:08:20,892 --> 01:08:22,060 Hurry! 577 01:08:54,843 --> 01:09:01,349 Stan - Zev. Listen very carefully. Bring the Lexx to the Cluster right now 578 01:09:01,975 --> 01:09:06,730 We have to try to rescue Kai, then use the Lexx to destroy the Cluster. 579 01:09:07,105 --> 01:09:08,815 We have to blow it up 580 01:09:10,150 --> 01:09:18,158 Well, geez lady, that sounds like a really fun idea, but I'm afraid there's a little snag. 581 01:09:19,117 --> 01:09:26,624 You see, it's like this. Mr Tweedle is, er, somewhat indisposed. . 582 01:09:30,754 --> 01:09:39,346 In fact, by the time we are done with his puffy pink body, it will be a lot more puffy and a lot less pink 583 01:09:40,847 --> 01:09:43,058 Squeal for the people. 584 01:09:45,935 --> 01:09:54,611 Squeal, squeal, squeal! 585 01:09:54,653 --> 01:09:56,905 There is justice in this universe 586 01:10:56,840 --> 01:10:57,757 Good lizard 587 01:11:30,957 --> 01:11:33,960 OK, Squish - let's find the GigaShadow 588 01:11:53,647 --> 01:11:55,815 Have you solved the puzzle, human? 589 01:11:57,025 --> 01:12:00,862 No matter. You cannot stop me now 590 01:12:02,489 --> 01:12:05,200 Yes you can. He's vulnerable 591 01:12:06,576 --> 01:12:07,786 Where are you? 592 01:12:08,662 --> 01:12:12,707 I'm inside the GigaShadow. You're inside the GigaShadow 593 01:12:14,668 --> 01:12:17,587 Find me. Please, find the brain 594 01:12:20,882 --> 01:12:25,011 You're too late Kai - much too late 595 01:12:25,345 --> 01:12:26,388 We shall see 596 01:12:31,101 --> 01:12:32,727 What's your favourite food? 597 01:12:37,023 --> 01:12:40,193 Find me. Please, find the brain 598 01:12:44,447 --> 01:12:55,041 I am the GigaShadow, and you, Kai, are nothing but a microbe inside me, infecting my system 599 01:13:00,130 --> 01:13:06,511 I will extinguish you - and, cleric - you cannot help him 600 01:13:24,154 --> 01:13:28,450 790 - We can't leave without Kai 601 01:13:31,536 --> 01:13:33,955 No sign of the dead one, sweet one 602 01:14:02,692 --> 01:14:06,029 That, dearest, would be the GigaShadow 603 01:14:07,572 --> 01:14:08,406 Right 604 01:14:08,782 --> 01:14:11,785 I suggest we vacate this area immediately 605 01:14:22,253 --> 01:14:24,381 Die, Brunnen G! 606 01:14:28,259 --> 01:14:30,637 You cannot help him 607 01:14:30,637 --> 01:14:33,640 Yes! I can and I will! 608 01:14:36,685 --> 01:14:40,981 Die! Die! 609 01:14:42,816 --> 01:14:45,360 I will free him 610 01:14:52,826 --> 01:14:53,702 Thank you 611 01:14:54,619 --> 01:15:00,208 Hurry, Kai. I'm losing, losing strength 612 01:15:01,835 --> 01:15:03,920 And I am gaining 613 01:15:04,379 --> 01:15:06,589 Go - find the brain 614 01:15:07,966 --> 01:15:14,347 Unfortunately there is no habitable planet, asteroid, moon or space station within the range of this vessel. 615 01:15:14,681 --> 01:15:17,142 There is absolutely nowhere for us to go. 616 01:15:19,436 --> 01:15:20,270 Zev, darling? 617 01:15:21,104 --> 01:15:21,521 Yes? 618 01:15:22,605 --> 01:15:26,860 Our oxygen will be gone and you'll be dead in 11 hours and 7 minutes, 619 01:15:27,402 --> 01:15:34,242 but my power pack will keep me going for 309 years, so I will use that time to recite an epic poem about you. 620 01:15:34,242 --> 01:15:35,618 Shall I begin? 621 01:15:37,287 --> 01:15:45,587 Zev, my love, you have expired But robot head is hot and wired Your fragrant corpse, cold and 622 01:15:45,879 --> 01:15:49,507 Zev? Zev? 623 01:15:53,386 --> 01:15:55,096 Stan. Zev. 624 01:15:57,641 --> 01:16:00,977 You were right. We shouldn't have come 625 01:16:03,104 --> 01:16:07,984 I don't know what to say, except, except - 626 01:16:08,860 --> 01:16:11,613 Just get out of the way, will ya, I need a clear shot! 627 01:16:37,973 --> 01:16:38,723 Fire! 628 01:16:57,075 --> 01:16:58,660 Yes! 629 01:17:27,647 --> 01:17:30,358 Lexx, what are you doing? Hit it with everything you got! 630 01:17:30,358 --> 01:17:36,698 I did, Stanley the fearless warrior god swooping down from on high to protect the weak and innocent 631 01:17:36,698 --> 01:17:37,657 Well, OK - hit it again 632 01:18:09,189 --> 01:18:15,070 Zev, love - I believe the GigaShadow is a large angry insect, and I fear it is just waking up. 633 01:18:16,613 --> 01:18:20,617 Yes, Kai, yes - you're almost there 634 01:18:20,700 --> 01:18:22,410 Squish - which way? 635 01:18:26,998 --> 01:18:30,335 You're here, Kai. Fulfil the prophecy 636 01:18:30,752 --> 01:18:37,133 No, cleric. Kai is close, but he will never arrive 637 01:18:45,141 --> 01:18:46,935 I can't fight any longer 638 01:18:54,693 --> 01:18:56,027 Begone! 639 01:19:13,503 --> 01:19:14,587 Find the brain 640 01:19:24,306 --> 01:19:26,599 Darling, it is not important to me, but - 641 01:19:26,599 --> 01:19:27,767 What? 642 01:19:28,435 --> 01:19:29,394 To your right 643 01:19:33,606 --> 01:19:34,524 Kai 644 01:19:37,652 --> 01:19:40,780 Lexx - turn around, we're gonna pick up the dead guy 645 01:20:05,639 --> 01:20:06,473 How did you manage to - 646 01:20:06,473 --> 01:20:08,975 No time - Lexx, take us to the fractal core 647 01:20:08,975 --> 01:20:12,354 Lexx - fractal core, now - go! 648 01:20:17,067 --> 01:20:22,656 Stupid humans. Your entire species is mine. 649 01:20:30,664 --> 01:20:32,874 Its velocity has surpassed the Lexx 650 01:20:32,874 --> 01:20:34,626 Is there no way to fight it? 651 01:20:34,626 --> 01:20:37,921 No. It has become too powerful during its millennia of dormancy 652 01:20:45,303 --> 01:20:47,472 So even if we lead it through the fractal core - 653 01:20:47,681 --> 01:20:49,391 The GigaShadow cannot follow. 654 01:20:49,766 --> 01:20:51,977 Its positive mass is too large for it to pass through. 655 01:20:52,477 --> 01:20:56,231 It would combine with the fractal core's anti-mass and the two would cancel each other out 656 01:20:56,231 --> 01:20:57,273 It can't follow us? 657 01:20:57,482 --> 01:20:58,191 No. 658 01:20:58,608 --> 01:21:02,904 Perfect. OK, Lexx - faster, as fast as you can go 659 01:21:02,904 --> 01:21:09,369 As you request, Stanley the fearless warrior god swooping down from on high to protect the weak and innocent. 660 01:21:09,369 --> 01:21:12,956 mastermind of the downfall of the shining star of the cosmos 661 01:21:12,956 --> 01:21:16,918 Stan, Stan, only Stan! 662 01:22:07,886 --> 01:22:08,303 Yes! 663 01:22:23,401 --> 01:22:24,569 Ouch! 664 01:22:36,873 --> 01:22:43,672 I imagine the GigaShadow's priority will be to end the prophecy. To end me 665 01:22:45,382 --> 01:22:48,134 But the GigaShadow cannot come through the fractal core 666 01:23:05,735 --> 01:23:07,237 Run Wait for me! 667 01:23:09,114 --> 01:23:14,744 GigaShadow, this is our time of rejoicing. 668 01:23:14,828 --> 01:23:16,955 No, it is your time of pain. 669 01:23:17,372 --> 01:23:21,209 You are no longer needed, human vessels of my essence. 670 01:23:35,598 --> 01:23:35,890 Come on 671 01:23:38,310 --> 01:23:39,728 What's it, what's it! 672 01:23:58,204 --> 01:24:01,207 It's over. We have no hope 673 01:24:01,207 --> 01:24:05,712 We have hope - one small hope 674 01:24:23,855 --> 01:24:27,651 The victory of your ancestors was not complete 675 01:24:30,862 --> 01:24:33,698 You are a survivor of the Insect civilisation. 676 01:24:34,366 --> 01:24:37,118 Yes, last of the Brunnen G. 677 01:24:38,328 --> 01:24:40,955 I passed on my essence to humans, 678 01:24:41,164 --> 01:24:48,505 rightly believing that I would be more successful using humans to defeat themselves. 679 01:24:49,547 --> 01:24:57,931 Yours has been an enslaved species, working tirelessly to achieve my Rebirth 680 01:24:58,640 --> 01:25:05,897 The Divine Insect Order beings. The insects will rule again. . 681 01:25:06,398 --> 01:25:11,653 I bid you extinction. the time has come. Ha ha ha! 682 01:25:27,711 --> 01:25:29,004 That's my baby 683 01:26:23,892 --> 01:26:29,189 Oh look, Nubbleguck - tasty treats 684 01:26:31,399 --> 01:26:36,112 Yum yum - give me some 685 01:26:52,128 --> 01:26:54,130 Why are you smiling? 686 01:26:54,756 --> 01:26:59,761 I'm smiling because I transmitted on your frequency on purpose. 687 01:27:01,137 --> 01:27:04,724 I'm smiling because it's dinner time 688 01:27:06,935 --> 01:27:12,565 And then, following Captain Stanley's carefully constructed plan exactly, 689 01:27:13,233 --> 01:27:17,362 the Lexx cruised on over to Feppo and Smoor's 690 01:27:20,615 --> 01:27:23,326 and ate it right up, 691 01:27:25,870 --> 01:27:33,670 and then it separated out the essential Tweedle from the indigestible Sub Nebula mercenaries, ha ha! 692 01:27:35,255 --> 01:27:38,300 I knew what they'd do and I did them one better 693 01:27:39,884 --> 01:27:41,720 How did you know that they would come after you? 694 01:27:43,263 --> 01:27:49,144 Captain Stan just intentionally broadcast over frequency bands they monitor 695 01:27:49,894 --> 01:27:52,230 So, guys - where do we go from here? 696 01:27:55,317 --> 01:27:57,777 I once suggested that you find yourselves a home 697 01:27:59,070 --> 01:27:59,863 And now? 698 01:28:01,656 --> 01:28:06,745 And now that the fractal core is destroyed, stranding us in the Dark Zone, 699 01:28:07,579 --> 01:28:13,460 and since I have a new supply of protoblood, let us find ourselves a home 700 01:28:15,795 --> 01:28:16,963 Sounds good to me. 701 01:28:17,464 --> 01:28:18,006 Stan? 702 01:28:20,091 --> 01:28:23,637 OK, Lexx - find us a home 703 01:28:23,720 --> 01:28:29,434 As you request - Stan, Stan, only Stan. 59274

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.