Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,365 --> 00:00:38,286
I am Kai, last of the Brunnen G.
2
00:00:40,747 --> 00:00:47,879
Millennia ago, the Brunnen G led humanity to
victory in the war against the insect civilisation.
3
00:00:50,006 --> 00:00:53,885
The Time Prophet predicted
that I would be the one
4
00:00:53,885 --> 00:00:58,473
to destroy the Divine Order and
The League of 20,000 Planets.
5
00:01:00,350 --> 00:01:02,853
Someday, that will happen
6
00:01:04,563 --> 00:01:06,231
but not today.
7
00:01:07,399 --> 00:01:10,402
As today is my day of death.
8
00:01:12,153 --> 00:01:15,824
The day our story begins.
9
00:02:33,527 --> 00:02:34,861
Stingers
10
00:02:39,616 --> 00:02:41,034
Stingers ready
11
00:02:41,993 --> 00:02:45,705
Our one chance and our one chance alone is to hit His Shadow's control pod
12
00:02:48,583 --> 00:02:49,918
Good luck
13
00:02:51,336 --> 00:02:54,005
Very, very good luck
14
00:02:56,842 --> 00:02:58,927
ForeShadow in range
15
00:03:36,006 --> 00:03:38,341
Crash into the control pod!
16
00:04:24,888 --> 00:04:26,765
His Shadow
17
00:04:27,682 --> 00:04:30,602
His Divine Shadow, yes
18
00:04:32,020 --> 00:04:34,856
The Brunnen G will defeat you
19
00:04:36,191 --> 00:04:37,901
I do not think so
20
00:04:39,319 --> 00:04:42,656
The power of order has destroyed your planet
21
00:04:43,448 --> 00:04:45,659
The power of order will destroy you
22
00:04:46,409 --> 00:04:49,496
And you are the last of the Brunnen G left alive
23
00:04:51,832 --> 00:04:53,375
The Time Prophet...
24
00:04:53,917 --> 00:04:59,673
has seen your order destroyed by the Brunnen G
25
00:05:09,266 --> 00:05:13,061
The Time Prophet's vision appears to be flawed
26
00:05:39,921 --> 00:05:41,548
We will incinerate the carcass
27
00:05:41,590 --> 00:05:42,424
No
28
00:05:43,425 --> 00:05:48,930
This last specimen of a now extinct culture of romantic dreamers
29
00:05:49,014 --> 00:05:51,558
merits punishment beyond death
30
00:05:52,350 --> 00:05:55,020
Transport it to the Bio-Scholars
31
00:06:01,818 --> 00:06:02,903
An insect
32
00:06:03,904 --> 00:06:05,238
Curious
33
00:06:34,267 --> 00:06:36,228
Only a thin dimensional barrier
34
00:06:36,269 --> 00:06:39,064
separates us from the festering evil,
35
00:06:39,105 --> 00:06:41,399
the malignant depravity
36
00:06:41,399 --> 00:06:43,401
and alien chaos
37
00:06:43,443 --> 00:06:44,694
of the Dark Zone
38
00:06:44,903 --> 00:06:47,239
The Dark Zone is not separate,
39
00:06:47,322 --> 00:06:48,823
like two different planets.
40
00:06:48,907 --> 00:06:53,161
The Dark Zone coexists in the same space as our universe,
41
00:06:53,245 --> 00:06:56,164
in the same place, at the same time.
42
00:06:56,456 --> 00:06:58,792
The Dark Zone has no rules,
43
00:06:58,792 --> 00:07:01,878
no sense, no order.
44
00:07:02,003 --> 00:07:06,758
We give thanks to His Divine Shadow for his ceaseless vigilance,
45
00:07:06,842 --> 00:07:12,055
protecting our universe of light and order from the horrors and disorder
46
00:07:12,055 --> 00:07:14,057
of the Dark Zone.
47
00:07:14,057 --> 00:07:16,059
We worship His Shadow
48
00:07:17,227 --> 00:07:19,020
Long may he reign
49
00:07:19,104 --> 00:07:20,272
Good morning
50
00:07:20,313 --> 00:07:21,857
Security Guard Class 4
51
00:07:21,940 --> 00:07:26,987
Number 47632943
52
00:07:26,987 --> 00:07:28,989
Department 511
53
00:07:29,197 --> 00:07:29,990
Level 4
54
00:07:30,073 --> 00:07:32,993
This is your third wake up call
55
00:07:32,993 --> 00:07:36,663
If you are late you will receive 7 demerits
56
00:07:36,788 --> 00:07:40,250
You already have 991 demerits
57
00:08:03,732 --> 00:08:08,570
Prisoner Transport 58K603 you are past the Frontier
58
00:08:08,737 --> 00:08:11,156
Commence your revival sequence
59
00:08:30,050 --> 00:08:32,385
Due to a bulkhead malfunction,
60
00:08:32,469 --> 00:08:37,349
prisoner transport 58K603,
61
00:08:37,349 --> 00:08:40,852
you are being diverted from gate 417
62
00:08:40,894 --> 00:08:44,689
punishment level 2 to gate 511
63
00:08:45,982 --> 00:08:50,445
Due to a bulkhead malfunction prisoner transport 58K..
64
00:09:09,881 --> 00:09:12,217
Number 11 freeze-dried again
65
00:09:30,944 --> 00:09:33,321
I've seen a lot of women in my life,
66
00:09:34,322 --> 00:09:35,282
and you know something?
67
00:09:35,991 --> 00:09:38,869
You've gotta be the ugliest one I ever laid eyes on
68
00:09:38,869 --> 00:09:41,329
Does this mean anything to you?
69
00:09:41,413 --> 00:09:42,247
No
70
00:09:42,664 --> 00:09:46,334
Nothing means anything to me, handsome
71
00:10:03,226 --> 00:10:05,520
It's your day of justice, Thodin
72
00:11:51,251 --> 00:11:53,753
I worship His Shadow
73
00:11:53,753 --> 00:11:55,755
I worship His Shadow
74
00:11:55,797 --> 00:11:59,467
Prisoner transport 58K603 requesting docking beam
75
00:12:01,553 --> 00:12:02,804
Authority code
76
00:12:03,680 --> 00:12:04,514
Code?
77
00:12:05,140 --> 00:12:07,058
Nobody asks for code anymore
78
00:12:20,739 --> 00:12:21,990
Wrong code
79
00:12:22,532 --> 00:12:25,827
I can't remember the code
80
00:12:26,703 --> 00:12:28,747
I suggest you try another gate then
81
00:12:28,747 --> 00:12:30,749
What rank are you?
82
00:12:32,125 --> 00:12:34,002
Security guard, class 4
83
00:12:34,085 --> 00:12:36,713
Security guard, class 4, sir
84
00:12:37,172 --> 00:12:40,759
I'm a line major and I'm ordering you
85
00:12:40,884 --> 00:12:44,346
to turn on your docking beam
86
00:12:44,346 --> 00:12:45,514
Understand?
87
00:12:45,722 --> 00:12:46,473
I can't do that
88
00:12:46,598 --> 00:12:47,557
Why not?
89
00:12:48,058 --> 00:12:49,684
You've got the wrong code
90
00:12:49,768 --> 00:12:53,688
I am giving you a direct order,
91
00:12:53,688 --> 00:12:55,690
4th class security guard
92
00:12:56,358 --> 00:12:58,235
I can't help you
93
00:13:05,200 --> 00:13:06,826
I worship His Shadow
94
00:13:07,911 --> 00:13:09,579
I worship His Shadow
95
00:13:14,084 --> 00:13:16,461
Docking beam is engaged now sir,
96
00:13:16,545 --> 00:13:19,631
and security guard class 4 Stanley Tweedle
97
00:13:19,631 --> 00:13:23,301
is presently being entered for correction and punishment himself
98
00:13:23,301 --> 00:13:25,303
I request that he be demoted
99
00:13:25,846 --> 00:13:28,348
Class 4 is already the lowest
100
00:13:29,307 --> 00:13:33,103
Then I trust that his punishment will be severe
101
00:13:35,397 --> 00:13:38,024
That will happen, sir
102
00:13:39,818 --> 00:13:42,195
May His Shadow fall upon you
103
00:13:42,195 --> 00:13:44,197
May His Shadow fall upon you
104
00:13:46,157 --> 00:13:49,870
You must enter yourself into correction centre number 40
105
00:13:49,953 --> 00:13:52,289
before watch change today, Stan
106
00:13:52,789 --> 00:13:54,124
Stanley Tweedle
107
00:13:54,499 --> 00:13:58,795
And may His Merciful Shadow fall upon you
108
00:14:02,757 --> 00:14:05,468
May His Merciful Shadow fall upon
109
00:14:06,803 --> 00:14:08,471
me, preferably
110
00:14:35,707 --> 00:14:37,959
We have little time!
111
00:14:48,011 --> 00:14:48,803
The sedative
112
00:14:48,803 --> 00:14:49,471
No time
113
00:15:15,539 --> 00:15:16,623
He fought well
114
00:15:16,623 --> 00:15:18,250
A truly vicious human being
115
00:15:18,333 --> 00:15:19,960
He will prove to be a good host
116
00:15:20,085 --> 00:15:20,877
The second vac!
117
00:15:20,877 --> 00:15:22,879
We don't have time, one will have to do
118
00:15:23,463 --> 00:15:25,048
But he may not be fully cleansed!
119
00:15:25,131 --> 00:15:26,466
We will have to risk it
120
00:15:31,137 --> 00:15:34,641
Divine Shadow, you must perform the Kiss
121
00:15:37,269 --> 00:15:40,522
Divine Shadow, the Kiss
122
00:17:28,004 --> 00:17:30,423
We worship His Divine Predecessor
123
00:18:47,375 --> 00:18:50,879
Divine Shadow, may your reign be long and worthy
124
00:18:50,879 --> 00:18:52,881
Divine Predecessors,
125
00:18:53,381 --> 00:18:56,092
I than you for your gift of selection
126
00:18:56,092 --> 00:18:58,094
I will serve order,
127
00:18:58,094 --> 00:19:00,096
I will serve you,
128
00:19:00,096 --> 00:19:02,098
and I will serve myself
129
00:19:02,974 --> 00:19:04,893
But how?
130
00:19:04,935 --> 00:19:05,977
Divine Shadow,
131
00:19:05,977 --> 00:19:10,815
today is a dark day for heretics and infidels throughout our universe
132
00:19:10,815 --> 00:19:12,817
The Lexx will soon be fully grown
133
00:19:12,943 --> 00:19:15,779
and we will be able to send it on its voyage
134
00:19:15,779 --> 00:19:19,824
bringing destruction upon all those who would oppose the League of 20,000
135
00:19:19,908 --> 00:19:23,453
How will we know which planets shelter enemies of order,
136
00:19:24,120 --> 00:19:26,832
which planets are to be chosen for destruction?
137
00:19:26,832 --> 00:19:28,834
That will be your task
138
00:19:30,418 --> 00:19:32,629
Then my task is complete
139
00:19:33,004 --> 00:19:35,715
I choose to destroy them all
140
00:19:37,759 --> 00:19:39,719
That has not been our plan
141
00:19:39,719 --> 00:19:41,721
Divine Predecessors,
142
00:19:42,514 --> 00:19:44,766
I am formed from you,
143
00:19:44,766 --> 00:19:47,060
but my host brain was not fully cleansed
144
00:19:47,060 --> 00:19:49,855
and therefore I am also partly formed from humans
145
00:19:50,647 --> 00:19:52,315
I will choose my own path,
146
00:19:52,315 --> 00:19:54,317
and I choose that I myself
147
00:19:54,442 --> 00:19:57,737
will command the Lexx on its voyage of destruction
148
00:19:59,489 --> 00:20:01,032
But the prophecy-
149
00:20:01,032 --> 00:20:04,035
I have no patience for your ancient superstitions!
150
00:20:04,619 --> 00:20:08,415
The Brunnen G have been extinct for over 2000 years
151
00:20:08,665 --> 00:20:13,795
The Divine Shadow must never leave the Cluster unless there is grave peril
152
00:20:13,837 --> 00:20:15,630
We need each other's strength
153
00:20:15,630 --> 00:20:17,591
I agree, Divine Predecessors
154
00:20:18,091 --> 00:20:22,429
I will not risk being separated from your wisdom and guidance
155
00:20:22,637 --> 00:20:25,557
as you will join me on my voyage
156
00:20:43,950 --> 00:20:45,869
The prophecy is upon us
157
00:20:45,994 --> 00:20:48,705
Impossible! The prophecy is false
158
00:20:48,705 --> 00:20:50,707
The Brunnen G are extinct
159
00:20:50,749 --> 00:20:52,209
Brethren,
160
00:20:52,209 --> 00:20:55,212
I was the one who killed them all,
161
00:20:55,295 --> 00:20:58,006
but I did not destroy them all
162
00:20:58,006 --> 00:21:00,383
One specimen was preserved
163
00:21:00,425 --> 00:21:01,009
Impossible!
164
00:21:02,093 --> 00:21:03,803
Predecessors
165
00:21:04,596 --> 00:21:06,806
look into me
166
00:21:15,649 --> 00:21:17,776
I was the one who took his life
167
00:21:18,360 --> 00:21:20,570
I have his memory
168
00:21:22,239 --> 00:21:23,114
Prophet,
169
00:21:23,198 --> 00:21:27,744
I have come to you because the forces of His Shadow grow stronger,
170
00:21:27,744 --> 00:21:30,872
and we Brunnen G no longer have the weapons to combat it
171
00:21:31,540 --> 00:21:34,626
I have the strength to answer one question
172
00:21:34,835 --> 00:21:36,962
Say to me your question
173
00:21:37,629 --> 00:21:40,257
Will the forces of His Shadow destroy us?
174
00:21:41,591 --> 00:21:44,219
Time as you know had a beginning,
175
00:21:44,219 --> 00:21:46,221
and time has an end,
176
00:21:46,221 --> 00:21:48,223
and then time begins again,
177
00:21:48,890 --> 00:21:51,309
as we shall each live our lives again,
178
00:21:51,309 --> 00:21:53,311
exactly as before
179
00:21:54,020 --> 00:21:57,399
I have been gifted to see into the old cycles of time
180
00:21:57,607 --> 00:21:59,651
not very clearly, mind you,
181
00:21:59,734 --> 00:22:03,613
but I have learned that in the future past the Brunnen G,
182
00:22:03,738 --> 00:22:07,075
the great victor in the war against the insect civilisation,
183
00:22:07,576 --> 00:22:10,203
shall be destroyed at the hand of His Shadow,
184
00:22:10,203 --> 00:22:13,081
but after His Shadow leaves the Cluster,
185
00:22:13,081 --> 00:22:16,793
they will be destroyed at the hands of the Brunnen G
186
00:22:18,837 --> 00:22:20,839
This has happened before
187
00:22:20,881 --> 00:22:22,424
It will happen again
188
00:22:22,424 --> 00:22:24,634
We are boarding the Lexx
189
00:22:24,634 --> 00:22:26,636
We will all be destroyed!
190
00:22:40,317 --> 00:22:43,528
You! You, I know you!
191
00:22:43,528 --> 00:22:45,530
Stanley Tweedle
192
00:22:45,530 --> 00:22:48,158
it's him! Stanley Tweedle
193
00:22:51,703 --> 00:22:53,914
Stanley Tweedle - oh!
194
00:23:00,086 --> 00:23:01,171
Traitor!
195
00:23:41,419 --> 00:23:42,838
My client -
196
00:23:42,838 --> 00:23:46,258
Argon Protopi, pie maker, class 2, orbital 5 -
197
00:23:46,258 --> 00:23:48,343
is innocent of the charge of
198
00:23:48,343 --> 00:23:51,346
failing to pay money owed to the temple
199
00:23:51,346 --> 00:23:54,599
and throws himself upon the mercy of this court,
200
00:23:54,599 --> 00:23:59,896
ecure in the knowledge that His Shadow's wisdom will prevail upon these proceedings
201
00:24:03,692 --> 00:24:04,734
Memory search commencing
202
00:24:12,200 --> 00:24:14,536
Alms, alms, alms
203
00:24:14,536 --> 00:24:18,582
I don't care anymore. I've had enough. I'm not paying the temple any more money, period
204
00:24:20,125 --> 00:24:22,210
Memory search complete
205
00:24:22,210 --> 00:24:23,128
You -
206
00:24:23,128 --> 00:24:26,464
Argon Protopi, pie maker, class 2, orbital 5 -
207
00:24:26,464 --> 00:24:30,594
have been found guilty of failing to pay money owed to the temple
208
00:24:30,594 --> 00:24:32,971
You are therefore sentenced to
209
00:24:33,138 --> 00:24:36,308
have your individual life terminated
210
00:24:36,308 --> 00:24:40,812
However, His merciful Shadow will allow many of your vital organs
211
00:24:40,812 --> 00:24:45,734
to live on as components used in the making of robotic drones
212
00:24:45,817 --> 00:24:48,570
Your useful flesh will be contributed
213
00:24:48,570 --> 00:24:54,159
to the protein bank where it will be recycled for purposes that serve His Shadow
214
00:24:54,159 --> 00:24:56,161
poses that serve His Shadow
215
00:25:09,883 --> 00:25:11,676
You can take whatever you want,
216
00:25:11,676 --> 00:25:14,596
I'll pay, I promise!
217
00:25:15,764 --> 00:25:17,349
In the execution of this sentence
218
00:25:17,349 --> 00:25:20,936
you are hereby cleansed of your crime against the people of the 20,000 Planets
219
00:25:20,936 --> 00:25:22,938
May His Merciful Shadow fall upon you
220
00:25:35,158 --> 00:25:36,618
We worship His Shadow
221
00:26:32,215 --> 00:26:39,014
I was supposed to escort a prisoner here - Stanley Tweedle 467329-43 Department 511 Level 4
222
00:26:39,014 --> 00:26:39,681
Yeah?
223
00:26:39,681 --> 00:26:41,683
He is refusing to turn himself in
224
00:26:42,517 --> 00:26:43,685
Yeah?
225
00:26:43,685 --> 00:26:48,106
I thought that if you told me what his punishment would be for not showing up, that might help persuade him
226
00:26:48,148 --> 00:26:50,567
Oh - give me that number again
227
00:26:50,567 --> 00:26:55,113
467329-43 Department 511 Level 4
228
00:26:57,532 --> 00:27:00,535
If he's not here when we close at watch change
229
00:27:00,535 --> 00:27:02,537
termination order will be issued automatically
230
00:27:03,246 --> 00:27:05,165
That's about, er, twenty minutes
231
00:27:06,166 --> 00:27:08,084
Termination?!
232
00:27:08,084 --> 00:27:10,086
That's what it says - termination
233
00:27:10,086 --> 00:27:12,172
But he's a designated data co-operator,
234
00:27:12,172 --> 00:27:15,967
he can't be terminated because he might be needed someday for important information
235
00:27:16,593 --> 00:27:17,802
DDC, eh?
236
00:27:18,094 --> 00:27:19,638
Oh, sorry -
237
00:27:19,638 --> 00:27:21,640
that expired five months ago
238
00:27:23,391 --> 00:27:24,351
Let's see -
239
00:27:24,351 --> 00:27:28,939
he's a level 4, class 47 transgression, normally - cauterisation
240
00:27:29,523 --> 00:27:30,106
But...
241
00:27:30,774 --> 00:27:33,985
he's got 991 demerits and there's a special rotation so,
242
00:27:33,985 --> 00:27:36,655
looks like 1 to 3 organs
243
00:27:39,199 --> 00:27:41,743
1 to 3 organs?
244
00:27:41,743 --> 00:27:45,205
He'll have to donate 1 to 3 organs, depending on demand
245
00:27:45,205 --> 00:27:45,872
Demand?
246
00:27:45,872 --> 00:27:50,836
Demand for soft organs is red hot right now, so he's pretty sure to be a triple donor
247
00:27:51,086 --> 00:27:54,422
But he didn't do anything, it's just a mix-up!
248
00:27:54,422 --> 00:27:56,424
Life's a mix-up, huh?
249
00:28:04,307 --> 00:28:05,767
What organs?
250
00:28:05,767 --> 00:28:07,769
Usual combo -
251
00:28:07,769 --> 00:28:10,814
eyeball, kidney, testicle
252
00:28:10,814 --> 00:28:13,984
If they want bone, they'll take an arm or a leg,
253
00:28:13,984 --> 00:28:16,403
but we haven't done a limb cut in days
254
00:28:17,070 --> 00:28:18,947
I'd suggest he turn himself in
255
00:28:18,947 --> 00:28:23,034
After all - triple organ's better than a termination
256
00:28:28,456 --> 00:28:31,626
Hh - may His Merciful Shadow fall upon you
257
00:28:46,725 --> 00:28:48,018
My client -
258
00:28:48,018 --> 00:28:50,520
Zev Bellringer of B3K -
259
00:28:50,520 --> 00:28:53,231
is innocent of the charge of
260
00:28:53,231 --> 00:28:57,986
failing to perform her wifely duties and ridiculizing her husban in the temple
261
00:28:57,986 --> 00:29:02,741
and throws herself upon the mercy of this court
262
00:29:02,741 --> 00:29:07,787
secure in the knowledge that His Shadow's wisdom will prevail upon these proceedings
263
00:29:09,623 --> 00:29:11,082
Memory search commencing
264
00:29:14,586 --> 00:29:17,255
You are my every dream come true
265
00:29:17,255 --> 00:29:18,632
There must be a mistake
266
00:29:18,632 --> 00:29:20,634
There's no way I can marry that cow!
267
00:29:20,634 --> 00:29:24,262
Husband - I shall serve - I shall love - I will-
268
00:29:24,262 --> 00:29:26,264
You make me wanna throw up
269
00:29:26,264 --> 00:29:28,266
Get her outta here!
270
00:29:28,266 --> 00:29:29,976
Memory search complete
271
00:29:29,976 --> 00:29:30,852
You -
272
00:29:30,852 --> 00:29:32,854
Zev Bellringer of B3K -
273
00:29:32,854 --> 00:29:34,689
have been found guilty
274
00:29:34,689 --> 00:29:36,691
of failing to perform your wifely duties,
275
00:29:36,691 --> 00:29:39,861
and humiliating your husband in the temple
276
00:29:39,861 --> 00:29:41,863
You are therefore sentenced
277
00:29:41,863 --> 00:29:44,407
to be transformed into a love slave,
278
00:29:44,407 --> 00:29:46,243
and to be given to -
279
00:29:46,243 --> 00:29:49,246
Seminary 166145 -
280
00:29:49,246 --> 00:29:53,124
to be used for their pleasure, may His Shadow fall upon you
281
00:29:54,292 --> 00:29:57,087
Oh please,
282
00:29:57,087 --> 00:29:59,089
put me out of my misery
283
00:29:59,548 --> 00:30:02,509
I volunteer for the protein bank
284
00:30:03,969 --> 00:30:08,431
I don't want to live this terrible life anymore!
285
00:30:30,537 --> 00:30:34,040
You - Thodin of the Ostral B pair -
286
00:30:34,040 --> 00:30:35,458
are accused of-
287
00:30:35,458 --> 00:30:42,048
Due to the special nature of this crime, the arch-heretic Thodin of the Ostral B pair will be tried in Cobalt Stadium
288
00:30:42,048 --> 00:30:48,388
Following that, this sentence will be immediately executed for the entertainment of His Shadow's loyal followers
289
00:31:06,781 --> 00:31:12,204
In the execution of this sentence you are hereby cleansed of your crime against the people of the 20,000 Planets.
290
00:31:12,204 --> 00:31:15,123
May His Merciful Shadow fall upon you
291
00:31:15,582 --> 00:31:17,125
Whatever
292
00:31:44,069 --> 00:31:50,075
The arch-heretic, pirate and rebel of the Ostral B pair - Thodin
293
00:32:22,941 --> 00:32:25,443
Bugbomb activated
294
00:32:27,487 --> 00:32:30,031
Bugbomb searching, Thodin
295
00:32:32,242 --> 00:32:34,161
Heading left
296
00:32:37,080 --> 00:32:40,500
Bugbomb searching, Thodin
297
00:33:08,278 --> 00:33:09,571
3 organs
298
00:33:10,155 --> 00:33:12,449
3 organs
299
00:33:14,493 --> 00:33:16,244
Better than termination
300
00:33:17,871 --> 00:33:20,415
Bugbomb searching
301
00:33:30,175 --> 00:33:33,428
Bugbomb malfunction
302
00:33:34,679 --> 00:33:37,682
Thodin of the Ostral B pair
303
00:33:37,682 --> 00:33:39,684
is accused
304
00:33:39,684 --> 00:33:43,396
of heresy in the first degree,
305
00:33:43,396 --> 00:33:46,608
of 26 counts of piracy,
306
00:33:46,608 --> 00:33:50,362
of influencing the minds of the feeble,
307
00:33:50,445 --> 00:33:54,449
of questioning His Shadow's truth and wisdom,
308
00:33:54,825 --> 00:34:00,539
of destroying 31 military vessels loyal to His Shadow
309
00:34:10,340 --> 00:34:13,510
This correction centre is now closed
310
00:34:18,390 --> 00:34:21,768
It's me! I'm here!
311
00:34:26,398 --> 00:34:28,859
VOICE: Fugitive alert. Fugitive alert
312
00:34:29,317 --> 00:34:32,529
VOICE: This fugitive wanted, for immediate termination
313
00:34:37,159 --> 00:34:41,705
Bugbomb bugbomb reactivating, Thodin
314
00:34:45,083 --> 00:34:47,919
Bugbomb searching, Thodin
315
00:34:56,761 --> 00:35:00,432
Target conduit located, Thodin
316
00:35:09,024 --> 00:35:12,027
Target signal located, Thodin
317
00:35:13,778 --> 00:35:17,199
Target signal located
318
00:35:25,040 --> 00:35:30,378
Bugbomb detonation sequence initiated, Thodin
319
00:35:32,964 --> 00:35:35,967
Mal-Mal-function
320
00:35:47,687 --> 00:35:51,691
Target signal relocated, Thodin
321
00:35:57,781 --> 00:36:00,033
Malfunction
322
00:36:03,495 --> 00:36:05,372
Ah!
323
00:36:07,457 --> 00:36:10,669
Bugbomb lost head
324
00:36:23,348 --> 00:36:25,225
His Shadow bids welcome
325
00:36:25,225 --> 00:36:30,272
to the finest examples of youthful devotion in all the 20,000 planets
326
00:36:40,240 --> 00:36:43,535
Bugbomb searching, Thodin
327
00:36:50,041 --> 00:36:52,169
Incorrect signal
328
00:36:52,169 --> 00:36:55,839
You young fifty have been selected from the best,
329
00:36:55,839 --> 00:36:56,923
the brightest,
330
00:36:56,923 --> 00:37:02,137
and the most loyal of His Shadow's subjects from thousands of planets
331
00:37:02,596 --> 00:37:07,475
Among plain stones, you are bright shining jewels
332
00:37:08,059 --> 00:37:11,062
And after you receive your awards of merit today
333
00:37:11,062 --> 00:37:13,064
you will return to your home planets
334
00:37:13,565 --> 00:37:16,276
where you will dedicate the rest of your lives
335
00:37:16,276 --> 00:37:21,990
o helping His Shadow's light reach those dark corners
336
00:37:21,990 --> 00:37:24,701
where it still does not yet fall
337
00:37:25,118 --> 00:37:29,289
- of training enemies of His Shadow in military tactics
338
00:37:29,289 --> 00:37:32,751
- of slandering clerics on 11 planets,
THODIN: You are all slaves!
339
00:37:32,751 --> 00:37:37,339
THODIN: Wake up! Free yourselves from the tyranny of this false religion
340
00:37:37,339 --> 00:37:39,341
THODIN: You are all slaves!
341
00:37:47,307 --> 00:37:51,645
Target signal relocated, Thodin
342
00:37:51,645 --> 00:37:53,647
Mal-malfunction
343
00:37:54,564 --> 00:37:56,983
Detonation imminent
344
00:37:57,651 --> 00:38:03,865
and finally, of 6 counts of blasphemous self-aggrandisement
345
00:38:03,865 --> 00:38:06,743
Cannot locate correct signal
346
00:38:12,415 --> 00:38:15,961
Due to the severe and heinous nature of your crime,
347
00:38:15,961 --> 00:38:19,756
you, Thodin of the Ostral B pair-
348
00:38:19,923 --> 00:38:25,262
- recognised for selfless love and devotion to His Shadow
349
00:38:34,563 --> 00:38:37,691
- of 26 counts of piracy
350
00:38:37,691 --> 00:38:40,235
- of piracy - of piracy
351
00:38:40,694 --> 00:38:43,905
You, Thodin of the Ostral B pair -
352
00:38:43,905 --> 00:38:45,907
- you are hereby given
353
00:38:45,907 --> 00:38:47,909
an award of merit
354
00:38:50,078 --> 00:38:53,665
A shining example for every planet
355
00:38:53,665 --> 00:38:54,958
You are hereby -
356
00:38:54,958 --> 00:38:59,963
- sentenced to be devoured by cluster lizards. Sentence to be executed immediately
357
00:39:04,718 --> 00:39:07,345
Cluster Lizards!
358
00:39:07,345 --> 00:39:12,017
- among plain stones, you are bright shining jewels
359
00:39:13,143 --> 00:39:15,854
You - have been found guilty
360
00:39:29,034 --> 00:39:30,869
Guilty. Guilty
361
00:39:34,956 --> 00:39:37,751
11 planets. 11 planets
362
00:39:37,751 --> 00:39:39,127
My client -
363
00:39:39,127 --> 00:39:41,713
Zev Bellringer of B3K
364
00:40:59,749 --> 00:41:04,421
Watch for disguises. Some fugitives may try to fool you
365
00:41:33,575 --> 00:41:35,202
My client-
366
00:41:35,202 --> 00:41:36,870
you have been found guilty
367
00:41:49,758 --> 00:41:52,844
Hail Thodin of the Ostral B pair,
368
00:41:52,844 --> 00:41:56,056
winner of His Shadow's award of merit
369
00:42:02,270 --> 00:42:03,980
My client -
370
00:42:03,980 --> 00:42:06,983
Giggerota the Wicked of Boron 7- is found guilty
371
00:42:06,983 --> 00:42:08,985
is innocent of the charge of -
372
00:42:08,985 --> 00:42:14,783
is innocent of the charge of - cannibalism of men, women, children and clerics of 62 temples
373
00:42:14,783 --> 00:42:17,285
More like 162!
374
00:42:17,285 --> 00:42:19,996
-and failing to perform her wifely duties,
375
00:42:19,996 --> 00:42:24,376
and throws herself upon the mercy of this court
376
00:42:24,376 --> 00:42:29,673
secure in the knowledge that His Shadow's wisdom will prevail upon these proceedings
377
00:42:29,673 --> 00:42:35,220
Thodin - planets - of the Ostral B pair -Guilty!
378
00:42:43,645 --> 00:42:48,483
Hail Thodin of the Ostral B pair, winner of His Shadow's award of merit
379
00:42:48,483 --> 00:42:50,485
Hey, what about Giggerota?
380
00:42:50,819 --> 00:42:53,321
Free me muscle brain, I'm next
381
00:42:53,321 --> 00:42:53,989
What about her?
382
00:42:53,989 --> 00:42:55,991
We can't get side-tracked
383
00:43:01,830 --> 00:43:06,001
Hey, boneheads! Giggerota's about to die
384
00:43:20,348 --> 00:43:22,392
You - take care of the others
385
00:43:23,393 --> 00:43:24,895
Don't think so
386
00:43:32,360 --> 00:43:33,320
Let's do it
387
00:43:34,988 --> 00:43:37,741
Arms 2,3 - down!
388
00:43:38,116 --> 00:43:40,619
Arms 2,3 - down!
389
00:43:41,953 --> 00:43:43,622
-self aggrandisement
390
00:43:43,622 --> 00:43:45,624
May His Merciful Shadow fall upon you
391
00:45:27,893 --> 00:45:29,936
I will love you forever
392
00:45:42,157 --> 00:45:46,912
B3K, don't leave me. No-one will ever worship you like I do
393
00:45:48,997 --> 00:45:51,124
See ya, lover boy
394
00:46:01,009 --> 00:46:04,429
VOICE: This fugitive wanted, for immediate termination
395
00:46:06,389 --> 00:46:08,099
Nice picture
396
00:46:28,578 --> 00:46:31,498
Zev of B3K, you are the woman of my dreams!
397
00:46:31,832 --> 00:46:36,878
Zev of B3K, surrender at once
398
00:46:43,468 --> 00:46:46,221
DOOR: Invalid code. Access denied
399
00:46:52,310 --> 00:46:53,562
I'm beautiful
400
00:46:54,229 --> 00:46:58,108
Zev of B3K, there is no escape
401
00:47:00,152 --> 00:47:01,194
Ah!
402
00:47:07,409 --> 00:47:08,869
I'm with you, Zev!
403
00:47:13,331 --> 00:47:18,086
Divine Shadow, we have a level 3 security break. Hundreds have been killed
404
00:47:23,592 --> 00:47:26,303
General, you have disturbed my meditation
405
00:47:26,803 --> 00:47:32,893
When it is completed I will deal with you, and also with this minor matter
406
00:47:38,732 --> 00:47:41,359
DOOR: Invalid code. Access denied
407
00:47:41,359 --> 00:47:45,780
Zev of B3K, there is no escape. Surrender at once
408
00:47:45,780 --> 00:47:48,492
I got her, I have her! I got Zev of B3A!
409
00:47:48,492 --> 00:47:51,828
VOICE: Fugitive alert. This fugitive wanted, for immediate termination
410
00:47:51,828 --> 00:47:52,871
Can you open it?
411
00:47:52,871 --> 00:47:56,958
I can open many wonderful things for you, darling of all darling things
412
00:47:56,958 --> 00:47:58,960
I worship His Shadow, I worship His Shadow!
413
00:48:08,845 --> 00:48:10,972
Surrender at once
414
00:48:24,945 --> 00:48:26,863
How did you do that?
415
00:48:26,863 --> 00:48:31,159
I don't know. Maybe I've got some cluster lizard in me
416
00:48:32,035 --> 00:48:33,078
I could get past that
417
00:48:33,078 --> 00:48:37,749
790: Don't you even think about it, fugitive. She's my woman
418
00:48:51,471 --> 00:48:55,976
Hail Thodin, winner of His Shadow's award of merit
419
00:49:12,409 --> 00:49:13,785
Good boys
420
00:49:14,661 --> 00:49:20,208
Hail Thodin, winner of - correction - award of merit rescinded
421
00:49:20,208 --> 00:49:25,005
Thodin arch heretic and rebel, wanted for immediate termination
422
00:49:25,005 --> 00:49:26,965
Please return our weapons
423
00:49:33,263 --> 00:49:35,182
May His Shadow fall upon you
424
00:49:37,309 --> 00:49:41,688
They appear to be headed towards the special projects area, Divine Shadow
425
00:49:41,688 --> 00:49:44,608
There are many access points where they could potentially enter the Lexx
426
00:49:44,608 --> 00:49:47,611
They cannot control the Lexx
427
00:49:47,611 --> 00:49:49,613
We are closing all the throughputs
428
00:49:53,241 --> 00:49:58,288
General, do you believe that time flows in a straight line?
429
00:49:59,247 --> 00:50:03,126
I have observed that time is continuous
430
00:50:04,669 --> 00:50:09,382
Major, do you believe that time travels in a circle,
431
00:50:09,382 --> 00:50:15,514
that it is possible to see into the future by looking into the past?
432
00:50:16,014 --> 00:50:19,184
I am not aware of any such divine teaching
433
00:50:19,392 --> 00:50:22,312
So you do not believe that it is possible?
434
00:50:23,647 --> 00:50:25,190
No, Divine Shadow
435
00:50:25,190 --> 00:50:29,569
I am a more complex being than my Divine Predecessors
436
00:50:29,569 --> 00:50:33,532
Unlike them I do not believe that time travels in a circle,
437
00:50:33,532 --> 00:50:37,828
and therefore I do not believe in prophecies
438
00:50:37,828 --> 00:50:38,995
Divine Shadow?
439
00:50:39,329 --> 00:50:40,413
Yes?
440
00:50:40,413 --> 00:50:42,415
How shall we deal with the heretics?
441
00:50:43,625 --> 00:50:49,631
You will ensure that they make their way to the special projects area uncontested
442
00:50:50,382 --> 00:50:55,053
The time has come to prove that all prophecies are false,
443
00:50:55,053 --> 00:50:59,516
that no-one can know the future.
444
00:51:02,435 --> 00:51:03,478
Major?
445
00:51:03,478 --> 00:51:05,480
Yes, Divine Shadow
446
00:51:07,524 --> 00:51:09,192
Kill him
447
00:51:09,985 --> 00:51:11,194
Kill him?
448
00:51:11,194 --> 00:51:13,196
Yes. Kill him
449
00:51:23,623 --> 00:51:25,208
I worship His Shadow
450
00:51:31,298 --> 00:51:35,177
Thank you. Now kill yourself
451
00:51:36,720 --> 00:51:38,180
Kill myself?
452
00:51:38,180 --> 00:51:41,183
Yes. Now kill yourself
453
00:51:43,185 --> 00:51:45,353
But I - I -
454
00:51:45,353 --> 00:51:47,355
Shoot yourself
455
00:51:54,279 --> 00:51:56,573
I worship His Divine Shadow
456
00:51:56,573 --> 00:51:58,158
Shoot!
457
00:52:23,225 --> 00:52:26,353
VOICE: Disengage, repeat, disengage
458
00:52:53,588 --> 00:52:57,634
Awake, last of the Brunnen G
459
00:52:59,302 --> 00:53:05,684
You will show my misguided predecessors that I make my own destiny
460
00:53:11,189 --> 00:53:12,649
Who would you like me to kill?
461
00:53:15,861 --> 00:53:18,488
Code access denied, buttercup
462
00:53:20,782 --> 00:53:23,535
Access denied
463
00:53:23,535 --> 00:53:26,830
All access denied, except to the gates of my heart
464
00:53:32,252 --> 00:53:33,879
I don't like it
465
00:53:41,052 --> 00:53:43,847
We can't go up there, that's the special projects area
466
00:53:49,311 --> 00:53:50,854
Do we have a choice?
467
00:54:18,048 --> 00:54:22,260
Only authorised persons are admitted to the Special Projects highest level security area
468
00:54:22,260 --> 00:54:27,641
If the system is not able to recognise your facial images from its library of authorised persons,
469
00:54:27,641 --> 00:54:32,813
your flesh will be disposed of as useful organic material, and added to the protein bank
470
00:54:33,313 --> 00:54:35,690
Doesn't this thing have a down button?
471
00:54:36,191 --> 00:54:38,902
It's not fair, I was just doing my job
472
00:54:39,027 --> 00:54:44,324
Life is not fair - something I know well
473
00:54:44,908 --> 00:54:49,204
Special projects elevators offer their special passengers complimentary snacks
474
00:54:49,204 --> 00:54:55,001
Upon arrival, you will be welcomed by elite officers of His Shadow's personal guard
475
00:54:57,337 --> 00:55:00,131
The system does not recognise your facial images
476
00:55:00,131 --> 00:55:02,133
You are unauthorised passengers
477
00:55:02,133 --> 00:55:06,429
You will be disposed of as useful organic material to be added to the protein bank
478
00:55:06,429 --> 00:55:09,224
May His Merciful Shadow fall upon you
479
00:55:15,730 --> 00:55:19,025
Don't shoot! I'm Ostral B!
480
00:55:21,820 --> 00:55:24,239
Stanley Tweedle?
481
00:55:24,948 --> 00:55:26,366
Thodin?
482
00:55:27,659 --> 00:55:29,786
You're alive!
483
00:55:30,745 --> 00:55:35,709
It's a miracle, a wonderful, wonderful miracle!
484
00:55:36,001 --> 00:55:38,795
I should kill you on the spot, worm
485
00:55:41,298 --> 00:55:44,426
Hi. I'm Zev
486
00:55:44,885 --> 00:55:45,802
Thodin
487
00:56:11,745 --> 00:56:12,787
What is it?
488
00:56:12,787 --> 00:56:16,124
Why don't you tell her what it is, arch traitor?
489
00:56:17,834 --> 00:56:22,714
It's the Lexx - the most powerful destructive force ever built
490
00:56:24,257 --> 00:56:27,344
I don't think it's necessarily a good idea to go up there
491
00:56:27,636 --> 00:56:29,387
Do you remember Erico?
492
00:56:30,722 --> 00:56:35,977
The only reason that millions - millions! - sacrificed their lives for that overheated rock
493
00:56:35,977 --> 00:56:40,148
was because two Ericons were bio-code specialists for the Cluster
494
00:56:42,734 --> 00:56:47,405
We fought that war, traitor, so that I could be here, today
495
00:56:49,908 --> 00:56:53,203
They died, so that I could have the key to the Lexx
496
00:57:19,855 --> 00:57:21,648
He must be inorganic
497
00:57:21,648 --> 00:57:23,650
He's decarbonised
498
00:57:27,404 --> 00:57:30,031
My life means nothing in the great equation
499
00:57:47,382 --> 00:57:49,259
Beauty such as yours must live on
500
00:58:01,813 --> 00:58:03,482
Don't leave me
501
00:58:07,360 --> 00:58:09,571
Everybody always leaves me
502
00:58:09,696 --> 00:58:11,573
I will never leave you
503
00:58:18,622 --> 00:58:21,291
The Divine personal guard can be there in less than one minute
504
00:58:21,291 --> 00:58:24,878
No. I do not believe in prophecies
505
00:58:29,090 --> 00:58:33,929
Is it possible? You look Brunnen G. Could you be the fulfilment of the prophecy?
506
00:58:35,931 --> 00:58:37,224
Brunnen G?
507
00:58:41,853 --> 00:58:43,480
I guess not
508
00:59:04,125 --> 00:59:05,794
Wait for me!
509
00:59:06,586 --> 00:59:08,338
You're on your own, traitor
510
00:59:11,508 --> 00:59:12,759
I'd better go with him
511
01:00:21,495 --> 01:00:23,205
Excuse me
512
01:00:29,211 --> 01:00:30,128
Hey!
513
01:00:35,884 --> 01:00:38,220
ZEV: Let me in!
790: Let her in!
514
01:00:57,155 --> 01:00:59,157
Giggerota drives
515
01:01:04,871 --> 01:01:08,375
Oh bosom of electrical delight!
516
01:01:18,677 --> 01:01:22,055
Look, over there - that looks important
517
01:02:16,818 --> 01:02:19,154
Anybody know how to drive this thing?
518
01:02:36,671 --> 01:02:37,923
Later
519
01:02:57,025 --> 01:03:00,779
Today, I, Thodin -
520
01:03:45,657 --> 01:03:46,908
Stanley
521
01:03:49,077 --> 01:03:50,036
Come here
522
01:03:50,036 --> 01:03:50,704
Why?
523
01:03:50,704 --> 01:03:51,663
Come here
524
01:03:54,875 --> 01:03:56,126
Up
525
01:03:56,126 --> 01:03:56,877
Up?
526
01:03:57,002 --> 01:03:57,586
Up
527
01:04:03,800 --> 01:04:05,218
Your hand
528
01:04:11,808 --> 01:04:15,020
What planet would you like me to destroy, Divine Shadow?
529
01:04:15,395 --> 01:04:16,188
Huh?
530
01:04:16,188 --> 01:04:18,815
What planet would you like me to destroy?
531
01:04:18,815 --> 01:04:19,858
This one
532
01:04:20,066 --> 01:04:21,026
This one
533
01:04:21,026 --> 01:04:24,154
This planetoid is a member of the League of 20,000
534
01:04:24,154 --> 01:04:26,156
I am not permitted to destroy it
535
01:04:26,448 --> 01:04:28,325
Then take us out of here
536
01:04:28,325 --> 01:04:29,576
Take us outta here
537
01:04:29,576 --> 01:04:31,036
As you command
538
01:04:31,036 --> 01:04:32,537
Destination?
539
01:04:32,537 --> 01:04:33,455
The frontier
540
01:04:33,455 --> 01:04:37,792
Yes, take us away from here, take us out past the frontier, take us some place better
541
01:04:37,792 --> 01:04:39,794
As you command, Divine Shadow
542
01:07:24,501 --> 01:07:27,963
Shadow, I gather you
543
01:07:31,550 --> 01:07:35,595
Divine Predecessors, I have failed you,
544
01:07:35,595 --> 01:07:38,807
but I will not fail you again
545
01:08:09,045 --> 01:08:13,216
Predecessors, forgive me for my pride
546
01:08:13,717 --> 01:08:18,180
Predecessors, this sacrifice I make for order
547
01:08:18,180 --> 01:08:21,558
This sacrifice I make for you
548
01:09:20,367 --> 01:09:24,454
Shadow, take my body
549
01:09:39,010 --> 01:09:45,183
Who could ever imagine all this could be built from a tiny capsule of amino acids in my tooth?
550
01:09:45,183 --> 01:09:46,518
What!?
551
01:09:46,935 --> 01:09:50,814
You are really the famous arch traitor Stanley Tweedle?
552
01:09:50,814 --> 01:09:52,357
I am not a traitor
553
01:09:53,608 --> 01:09:54,901
The Stanley Tweedle?
554
01:09:54,901 --> 01:09:58,864
Formerly designated data co-operator and presently fugitive
555
01:09:58,864 --> 01:10:06,913
Stanley Tweedle was the one who provided the forces of His Shadow with the amino acid codes used to destroy a hundred reform planets
556
01:10:06,913 --> 01:10:12,919
It was the Sub-Ns. They did things to me, to every part of my body. No man could've stood up to it
557
01:10:12,919 --> 01:10:16,006
And it was more like 94 planets, not a hundred
558
01:10:16,006 --> 01:10:20,260
So why did they let you live, tweed man?
559
01:10:20,677 --> 01:10:23,472
In case they ever needed any more questions answered
560
01:10:24,055 --> 01:10:28,977
This is frontier station 65-798-4-8
561
01:10:28,977 --> 01:10:32,564
Unidentified vessel please provide your exit code
562
01:10:33,356 --> 01:10:35,859
Earn your keep, security guard
563
01:10:40,697 --> 01:10:42,824
No-one asks for the exit code anymore
564
01:10:42,824 --> 01:10:48,747
To pass at the frontier an exit code is required one hundred percent of the time. Exit code please?
565
01:10:49,748 --> 01:10:53,293
f you pass the frontier without the proper exit code,
566
01:10:53,293 --> 01:10:57,380
I will arm the outer ring mines and your vessel will be destroyed
567
01:11:00,300 --> 01:11:02,052
Exit code, please
568
01:11:07,641 --> 01:11:08,934
Lexx -
569
01:11:09,392 --> 01:11:15,398
would you please destroy frontier post 65-798-4-8?
570
01:11:15,398 --> 01:11:17,734
As you command, Divine Shadow
571
01:12:40,775 --> 01:12:43,570
I've got new appetites
572
01:12:50,076 --> 01:12:52,329
I want to eat the liver
573
01:12:52,996 --> 01:12:58,418
Ladies - I've got the hand, the key to the Lexx. It only does what I tell it, remember?
574
01:13:01,505 --> 01:13:02,214
Ah!
575
01:13:03,256 --> 01:13:04,216
what's that?
576
01:13:04,216 --> 01:13:07,802
His Shadow's personal flagship, the MegaShadow,
577
01:13:07,802 --> 01:13:10,055
and the Cluster's 24th attack wing
578
01:13:10,347 --> 01:13:12,766
Er - Lexx,
579
01:13:12,849 --> 01:13:15,769
could you please destroy them, if you don't mind?
580
01:13:15,769 --> 01:13:17,896
I cannot fulfil your command
581
01:13:17,896 --> 01:13:20,816
They are forces under the immediate direction of His Divine Shadow
582
01:13:20,899 --> 01:13:23,109
And you are not permitted to destroy them
583
01:13:27,781 --> 01:13:30,116
I'm security guard 4th class Stanley Tweedle,
584
01:13:30,116 --> 01:13:32,410
and I've been captured by these escaped prisoners,
585
01:13:32,410 --> 01:13:35,914
and I'm surrendering the Lexx, and I truly worship His Divine Shadow
586
01:13:35,914 --> 01:13:39,000
You waste of skin!
587
01:13:40,210 --> 01:13:42,337
You are Giggerota, also known as the Wicked?
588
01:13:42,504 --> 01:13:44,172
You got a problem with that?
589
01:13:44,172 --> 01:13:46,174
Aaaah!
590
01:13:50,637 --> 01:13:53,265
You are minor heretics, disloyal to His Shadow
591
01:13:53,265 --> 01:13:54,808
Very very minor
592
01:13:54,808 --> 01:13:57,644
Are there other minor heretics with you?
593
01:13:57,936 --> 01:13:59,271
Lots
594
01:13:59,479 --> 01:14:01,773
They're coming up here now and they're heavily armed
595
01:14:03,150 --> 01:14:05,986
No - you are alone
596
01:14:06,945 --> 01:14:09,865
We worship His Divine Shadow and beg his forgiveness
597
01:14:10,490 --> 01:14:13,201
Don't, Stan - die with some dignity
598
01:14:21,835 --> 01:14:22,836
I,
599
01:14:24,212 --> 01:14:25,839
the arch heretic
600
01:14:26,298 --> 01:14:29,009
and reformer Stanley Tweedle,
601
01:14:29,426 --> 01:14:32,888
although only an assistant deputy backup courier,
602
01:14:32,888 --> 01:14:37,350
I did everything I could, I really tried,
603
01:14:39,102 --> 01:14:45,984
but I was captured by Sub Nebula mercenaries and I tried my best, but they found the code
604
01:14:45,984 --> 01:14:53,366
And then what could I do after they made me security guard 4th class on the Cluster, but I tried, I really tried, I did
605
01:14:57,412 --> 01:15:00,499
You have the Lexx back, let us go
606
01:15:00,999 --> 01:15:02,918
I do as His Shadow instructs
607
01:15:04,127 --> 01:15:05,754
I will kill both of you
608
01:15:51,216 --> 01:15:54,761
And if I do not return, destroy the Lexx
609
01:15:54,761 --> 01:15:56,346
But the Divine Predecessors -
610
01:15:56,346 --> 01:16:02,936
will understand that my priority must now be to end this prophecy.
611
01:16:03,520 --> 01:16:06,815
The last of the Brunnen G must be destroyed
612
01:16:28,044 --> 01:16:29,880
Who are you?
613
01:16:30,547 --> 01:16:32,757
I have been sent by His Divine Shadow
614
01:16:33,258 --> 01:16:36,553
I have been instructed, number one, to protect you,
615
01:16:36,845 --> 01:16:40,432
number two, to kill those who are trying to steal the Lexx
616
01:16:40,432 --> 01:16:44,394
Yes, kill those who have done this terrible deed
617
01:16:44,394 --> 01:16:48,690
Kill them quickly - No, kill them slowly
618
01:16:48,982 --> 01:16:54,070
Make them feel pain as no living thing has suffered before
619
01:17:15,050 --> 01:17:18,637
I know - that sound
620
01:17:19,471 --> 01:17:21,515
But you cannot remember it,
621
01:17:22,891 --> 01:17:25,560
as you do not remember who you are
622
01:17:41,993 --> 01:17:43,829
I am Kai,
623
01:17:45,372 --> 01:17:47,582
last of the Brunnen G
624
01:17:47,582 --> 01:17:50,085
The prophecy is upon us!
625
01:17:50,085 --> 01:17:52,838
The Brunnen G are no more
626
01:17:54,005 --> 01:17:58,718
You are animated flesh that kills as His Shadow instructs
627
01:17:59,886 --> 01:18:01,555
You were once His Shadow
628
01:18:05,142 --> 01:18:08,520
You - killed me
629
01:18:08,520 --> 01:18:12,399
You may have recovered your memory, but you are nothing
630
01:18:12,983 --> 01:18:15,986
You have no willpower of your own
631
01:18:15,986 --> 01:18:17,028
Wrong
632
01:18:19,739 --> 01:18:21,783
I have the willpower
633
01:18:25,078 --> 01:18:26,830
You have given it to me
634
01:19:07,162 --> 01:19:09,498
But they're not firing, they're not shooting at us
635
01:19:09,873 --> 01:19:16,338
For how long? Stan, do you have any idea where we should tell the Lexx to go?
636
01:19:16,755 --> 01:19:17,714
Yes
637
01:19:18,089 --> 01:19:18,798
Where?
638
01:19:18,798 --> 01:19:19,674
My tooth
639
01:19:20,008 --> 01:19:20,801
Your tooth?
640
01:19:20,801 --> 01:19:23,637
Yes! The Sub Ns never knew about my second tooth
641
01:19:23,637 --> 01:19:28,183
It contains co-ordinates of locations supposedly inaccessible to His Divine Shadow
642
01:19:28,183 --> 01:19:29,226
Which tooth?
643
01:19:29,226 --> 01:19:31,228
This one, I think
644
01:19:37,692 --> 01:19:39,903
It won't come out
645
01:19:39,903 --> 01:19:41,363
Of course not!
646
01:19:55,627 --> 01:19:57,337
Thank you!
647
01:20:01,800 --> 01:20:04,302
Harder. Harder!
648
01:20:11,685 --> 01:20:12,936
This it?
649
01:20:13,270 --> 01:20:14,396
Yes
650
01:20:14,813 --> 01:20:15,939
Read it
651
01:20:16,148 --> 01:20:18,942
It contains detailed flight path co-ordinates
652
01:20:19,818 --> 01:20:23,822
You're a regular bundle of surprises, Stanley Tweedle
653
01:20:24,573 --> 01:20:25,824
Up
654
01:20:37,002 --> 01:20:40,755
Lexx - follow the co-ordinates exactly
655
01:20:40,755 --> 01:20:42,757
As you command, Divine Shadow
656
01:20:42,757 --> 01:20:51,016
Hold course X axis 5-6.3441 Y axis 18.32815
657
01:20:57,314 --> 01:20:59,065
I've killed mothers with their babies
658
01:21:00,066 --> 01:21:02,277
I've killed great politicians,
659
01:21:02,652 --> 01:21:05,363
proud young warriors and revolutionaries
660
01:21:05,655 --> 01:21:11,203
I've killed the evil, the good, the intelligent, the weak
661
01:21:13,205 --> 01:21:14,873
and the beautiful
662
01:21:17,959 --> 01:21:21,755
I have done this in the service of His Divine Shadow and his predecessors,
663
01:21:22,214 --> 01:21:26,885
and I have never once shown any mercy
664
01:21:30,388 --> 01:21:31,932
Divine Shadow
665
01:21:36,978 --> 01:21:41,525
I feel a loss of power from my predecessors. What have you observed?
666
01:21:42,108 --> 01:21:46,446
The Divine Predecessors have suffered casualties, but they are now safe
667
01:21:47,614 --> 01:21:51,576
And why are those who are disloyal to my rule still alive?
668
01:21:52,828 --> 01:21:54,621
The prophecy, perhaps
669
01:21:55,288 --> 01:21:58,083
You do not know that word!
670
01:21:58,083 --> 01:22:02,963
You have no memory from your life. The protoblood only allows you to do as I instruct
671
01:22:02,963 --> 01:22:10,220
I have the memory of one of your predecessors, as well as the memories of all those he killed
672
01:22:10,428 --> 01:22:11,930
Kill them!
673
01:22:13,390 --> 01:22:15,559
I will not do that
674
01:22:15,559 --> 01:22:17,561
Then kill yourself!
675
01:22:19,104 --> 01:22:20,564
I'm already dead
676
01:22:20,564 --> 01:22:23,024
Then you cannot fulfil the prophecy
677
01:22:26,945 --> 01:22:28,238
I think -
678
01:22:29,990 --> 01:22:35,704
I think you should have listened to your Predecessors, Divine Shadow
679
01:22:36,872 --> 01:22:43,753
or perhaps, not so Divine Shadow, as your Divine Predecessors will now die
680
01:22:43,753 --> 01:22:46,923
No, you will die!
681
01:23:11,281 --> 01:23:13,950
Admiral, if we maintain this course it means death
682
01:23:14,159 --> 01:23:20,290
Having never before followed anyone into a fractal core I do not know that with certainty
683
01:23:20,373 --> 01:23:24,544
It is composed of antiparticles crushed together by infinite gravity
684
01:23:24,544 --> 01:23:26,463
even light cannot escape its pull
685
01:23:26,463 --> 01:23:30,717
I do know with certainty the fate awaiting those who fail to obey His Shadow's orders
686
01:23:31,635 --> 01:23:33,845
We will stay with the Lexx
687
01:23:34,638 --> 01:23:35,806
I worship His Shadow
688
01:23:36,181 --> 01:23:38,683
What is that?
689
01:23:39,434 --> 01:23:42,771
That, perfection in the female form, is our destination
690
01:23:42,771 --> 01:23:46,274
a fractal core. Oh universe of danger
691
01:23:46,274 --> 01:23:47,317
What are you doing?
692
01:23:49,820 --> 01:23:52,739
I don't exactly know. Coming?
693
01:24:03,208 --> 01:24:06,378
Die, last of the Brunnen G!
694
01:24:14,136 --> 01:24:15,303
Die, Kai!
695
01:24:46,835 --> 01:24:48,670
Foolish woman!
696
01:24:48,670 --> 01:24:50,672
Don't hurt me, Divine Shadow!
697
01:25:33,256 --> 01:25:35,342
You will all die!
698
01:25:47,187 --> 01:25:49,773
Zev!
699
01:26:12,671 --> 01:26:16,133
No need, he's gone
700
01:26:26,309 --> 01:26:27,602
Thank you
701
01:26:28,687 --> 01:26:29,604
You're welcome
702
01:26:56,089 --> 01:27:01,011
Hey Lexx, you did good. 790, sweetheart, you too
703
01:27:07,058 --> 01:27:09,436
The MegaShadow made it through the fractal core too
704
01:27:19,362 --> 01:27:24,201
Admiral, if we target the accelerator its energy will be released and the Lexx will be destroyed
705
01:27:24,201 --> 01:27:26,203
Target it
706
01:27:39,299 --> 01:27:42,511
The Lexx has directed its ocular parabolae at us
707
01:27:43,011 --> 01:27:47,849
The Lexx is not permitted to fire on His Shadow's vessels
708
01:28:10,997 --> 01:28:13,208
But Lexx, that was one of His Shadow's ships
709
01:28:15,168 --> 01:28:17,295
Who is His Shadow?
710
01:28:17,295 --> 01:28:21,675
I perceived that much of Lexx's memory was erased when we passed through the fractal core
711
01:28:21,675 --> 01:28:23,677
That's what I call a positive development
712
01:28:23,885 --> 01:28:30,100
I say we don't waste any more time. We turn the Lexx around and blow the Cluster into little tiny shadow bits right now
713
01:28:30,767 --> 01:28:34,646
OK propeller head, let's find a course back to the Cluster
714
01:28:34,646 --> 01:28:37,858
I have no knowledge of this area, love dumpling
715
01:28:37,858 --> 01:28:39,568
What kind of robot are you?
716
01:28:39,568 --> 01:28:42,404
I am a robot who wants to live in your underpants,
717
01:28:42,863 --> 01:28:50,453
and I have knowledge of all sectors of our universe, but I have no knowledge of this sector of the universe, angel breath
718
01:28:57,586 --> 01:28:59,129
Welcome to the Dark Zone
719
01:29:00,297 --> 01:29:01,756
The Dark Zone?
720
01:29:02,549 --> 01:29:04,676
We're in the Dark Zone?
721
01:29:08,680 --> 01:29:12,350
So, what are we supposed to do now?
722
01:29:14,478 --> 01:29:17,397
Perhaps you should find yourself a home
723
01:29:17,772 --> 01:29:22,903
But the Dark Zone is full of depravity
and evilness and darkness and -
724
01:29:22,903 --> 01:29:28,325
My ancestors came from the Dark Zone.
I was taught that although there are not
many good planets, there are some
725
01:29:29,201 --> 01:29:30,869
Perhaps you should find one
726
01:29:32,871 --> 01:29:36,583
You mean, we should find one. We're together in this
727
01:29:37,250 --> 01:29:38,293
I'm dead
728
01:29:39,961 --> 01:29:41,129
I have no future
729
01:29:52,265 --> 01:29:54,810
The protoblood will not sustain me for much longer
730
01:29:55,560 --> 01:29:58,480
Be certain of your need before you choose to reanimate me
731
01:29:59,898 --> 01:30:03,026
In the Light Universe, I have been darkness
732
01:30:04,402 --> 01:30:09,324
Perhaps in the Dark Zone, I will be light
733
01:30:36,143 --> 01:30:37,519
OK, Lexx
734
01:30:38,603 --> 01:30:40,689
Let's find ourselves a new home
735
01:30:46,153 --> 01:30:48,071
As you command, captain
736
01:31:18,727 --> 01:31:22,564
Predecessors, I will avenge you
54697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.