Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,280 --> 00:00:04,889
Sunrise today will be at 6:39,
which is only an hour away,
2
00:00:04,909 --> 00:00:07,639
so all you ladies out there
doing the walk of shame,
3
00:00:07,659 --> 00:00:09,456
good for you, but ticktock.
4
00:00:09,727 --> 00:00:11,614
Jim, wake up.
5
00:00:11,634 --> 00:00:14,156
- Why?
- Amanda's on TV.
6
00:00:14,692 --> 00:00:16,690
Hey, cool. There she is.
7
00:00:17,552 --> 00:00:19,161
Should we get CeeCee out here?
8
00:00:19,276 --> 00:00:22,258
Mm. You do not want
to wake a sleeping baby.
9
00:00:22,278 --> 00:00:23,936
Mom woke Dad up.
10
00:00:23,956 --> 00:00:25,862
It's the 5:30 weather report.
11
00:00:25,882 --> 00:00:27,999
More people see her working
at the diner.
12
00:00:28,019 --> 00:00:29,444
This is just the first step.
13
00:00:29,464 --> 00:00:32,016
Next thing you know,
she'll be a lady Al Roker.
14
00:00:32,036 --> 00:00:33,916
So Gal Roker?
15
00:00:35,804 --> 00:00:38,715
When you're more awake,
you're gonna laugh and laugh.
16
00:00:38,735 --> 00:00:40,964
Shush. We're missing it.
17
00:00:40,984 --> 00:00:43,290
It'll be blue skies all day.
18
00:00:43,310 --> 00:00:46,252
I'm Mandy McAllister
filling in for Cassidy Rains,
19
00:00:46,272 --> 00:00:48,220
which is totally her real name.
20
00:00:48,918 --> 00:00:50,672
And we're clear.
21
00:00:52,277 --> 00:00:54,357
- Hey, nice job.
- Oh, thank you.
22
00:00:54,377 --> 00:00:55,968
And thanks again
for letting me fill in.
23
00:00:55,988 --> 00:00:57,987
Oh, you're very welcome.
24
00:00:58,188 --> 00:01:01,592
Uh, how-how would you feel
about making it permanent?
25
00:01:01,612 --> 00:01:03,608
Seriously?
Did something happen to Cassidy?
26
00:01:03,628 --> 00:01:05,045
Actually, I don't care. Yes.
27
00:01:06,196 --> 00:01:09,440
Uh, she took a job in Fort Worth,
so we have an opening.
28
00:01:09,460 --> 00:01:11,238
That's amazing. Thank you.
29
00:01:11,258 --> 00:01:13,879
Good. I, uh... I wasn't
sure how you'd feel
30
00:01:13,899 --> 00:01:16,099
about us working together again.
31
00:01:16,119 --> 00:01:18,110
Oh. Uh,
32
00:01:18,230 --> 00:01:20,016
- San Antonio was so long ago.
- Yeah.
33
00:01:20,036 --> 00:01:23,106
And I'm married now,
you're engaged. It's fine.
34
00:01:23,126 --> 00:01:24,944
- And your husband's cool with it?
- Totally.
35
00:01:24,964 --> 00:01:26,877
Because I don't want to make
anything weird for you.
36
00:01:26,897 --> 00:01:28,349
No, n-nothing's weird.
37
00:01:28,369 --> 00:01:31,738
I mean, he's cool, I'm cool,
everything's cool.
38
00:01:31,758 --> 00:01:33,218
- Okay. Great.
- Great.
39
00:01:35,399 --> 00:01:37,599
I just have to tell him.
40
00:01:41,188 --> 00:01:43,967
Hey, there's a TV star
in my bedroom.
41
00:01:44,745 --> 00:01:46,146
Aw. You watched?
42
00:01:46,166 --> 00:01:48,809
Well, we all did.
You were awesome.
43
00:01:48,829 --> 00:01:50,645
Oh, that's very sweet.
44
00:01:51,807 --> 00:01:54,137
So, listen, I have some news.
45
00:01:54,157 --> 00:01:56,607
- What's up?
- Um...
46
00:01:58,404 --> 00:02:00,167
They offered me
a full-time position.
47
00:02:00,187 --> 00:02:02,014
That's amazing.
48
00:02:02,034 --> 00:02:03,874
Yeah, it's pretty exciting.
49
00:02:04,160 --> 00:02:05,563
Well, you tell your folks yet?
50
00:02:05,583 --> 00:02:08,632
No, I wanted to make sure
you were okay with it first.
51
00:02:08,652 --> 00:02:10,307
Why wouldn't I be?
52
00:02:10,874 --> 00:02:12,949
No reason I can think of.
53
00:02:13,350 --> 00:02:15,027
- I'm so proud of you.
- Oh.
54
00:02:16,257 --> 00:02:17,549
Me, too!
55
00:02:47,993 --> 00:02:50,060
Oh, here. Let me
help you with those.
56
00:02:50,080 --> 00:02:51,139
Thanks.
57
00:02:51,353 --> 00:02:53,610
Guess who I saw at
the grocery store.
58
00:02:53,914 --> 00:02:57,004
Susan Marcus.
She saw you on TV this morning.
59
00:02:57,024 --> 00:02:58,302
Oh, how's she doing?
60
00:02:58,322 --> 00:03:00,932
Who cares? She saw you on TV.
61
00:03:01,920 --> 00:03:03,685
After all those years
having to hear
62
00:03:03,705 --> 00:03:06,811
about her son, the podiatrist.
63
00:03:07,256 --> 00:03:09,082
Yeah, well, we showed her.
64
00:03:10,190 --> 00:03:12,961
Ah. I am so proud of you.
65
00:03:13,460 --> 00:03:15,327
A full-time position.
66
00:03:15,347 --> 00:03:16,699
Thanks, Mom.
67
00:03:16,928 --> 00:03:19,031
Why don't you seem more excited?
68
00:03:19,592 --> 00:03:20,768
I'm excited.
69
00:03:20,788 --> 00:03:23,380
Look at my face. Excited.
70
00:03:23,681 --> 00:03:24,781
Amanda.
71
00:03:25,031 --> 00:03:27,099
No, I really am.
There's just, um,
72
00:03:27,119 --> 00:03:29,133
one little thing
I have to deal with.
73
00:03:29,154 --> 00:03:31,982
Oh, honey, you can just
wax that right off.
74
00:03:33,421 --> 00:03:34,568
What? No.
75
00:03:34,588 --> 00:03:37,188
- I'm talking about my boss.
- What about him?
76
00:03:37,714 --> 00:03:41,176
Well, he was also my boss
when I worked in San Antonio.
77
00:03:41,992 --> 00:03:43,088
Wait. Scott?
78
00:03:43,108 --> 00:03:44,235
Yes.
79
00:03:44,392 --> 00:03:46,448
Is Georgie okay with that?
80
00:03:46,468 --> 00:03:48,076
Well, I haven't told him yet.
81
00:03:49,011 --> 00:03:51,265
- Are you and Scott still...?
- No!
82
00:03:51,666 --> 00:03:53,792
Then why haven't you told him?
83
00:03:54,708 --> 00:03:58,261
Well, I haven't said anything
'cause I was just filling in here and there,
84
00:03:58,281 --> 00:04:00,991
but now it's gonna seem like
I was hiding something.
85
00:04:01,166 --> 00:04:02,777
- Because you were.
- Yeah.
86
00:04:05,552 --> 00:04:08,214
- I always liked Scott.
- I know.
87
00:04:08,685 --> 00:04:10,338
He was good for you.
88
00:04:10,358 --> 00:04:12,275
He went to Duke.
His parents were rich.
89
00:04:12,295 --> 00:04:13,408
I know!
90
00:04:13,712 --> 00:04:16,364
I was so sad when he dumped you.
91
00:04:16,865 --> 00:04:20,010
Well, if he hadn't,
I never would have met Georgie.
92
00:04:20,574 --> 00:04:22,856
That has crossed my mind,
as well.
93
00:04:32,359 --> 00:04:33,763
Whose Corvette is that?
94
00:04:33,815 --> 00:04:35,548
Fred Fagenbacher's.
95
00:04:36,086 --> 00:04:37,502
Fagenbacher?
96
00:04:37,522 --> 00:04:39,420
- Are they fighting?
- Just talking.
97
00:04:39,440 --> 00:04:42,202
What could they be talking
about? They hate each other.
98
00:04:42,222 --> 00:04:44,209
I talk to you,
and I'm not a fan.
99
00:04:45,650 --> 00:04:47,192
Thanks for taking the time.
100
00:04:47,553 --> 00:04:48,528
Fellas.
101
00:04:48,816 --> 00:04:50,084
Mr. Fagenbacher.
102
00:04:50,180 --> 00:04:51,532
Nice 'Vette you
got out there.
103
00:04:51,552 --> 00:04:55,880
Thanks. The one lady in my life
who gets better with age.
104
00:04:57,190 --> 00:04:58,411
I hear that.
105
00:05:02,610 --> 00:05:03,582
What'd he want?
106
00:05:04,818 --> 00:05:06,374
He offered to buy this place.
107
00:05:06,408 --> 00:05:08,769
What? You said no, right?
108
00:05:09,004 --> 00:05:10,814
I said I'd think about it.
109
00:05:11,324 --> 00:05:12,518
Why?
110
00:05:14,034 --> 00:05:15,822
Because I need
to think about it.
111
00:05:21,242 --> 00:05:23,143
Should we be worried?
112
00:05:23,529 --> 00:05:24,516
You should.
113
00:05:24,536 --> 00:05:26,168
I laughed at his joke.
114
00:05:31,003 --> 00:05:32,139
What's that?
115
00:05:32,486 --> 00:05:34,216
New boots for Georgie.
116
00:05:35,247 --> 00:05:38,274
Something to make him feel better
after you tell him the news?
117
00:05:38,294 --> 00:05:40,573
No. The boots are for
before I tell him.
118
00:05:40,593 --> 00:05:42,310
Sex is for after.
119
00:05:42,866 --> 00:05:45,186
Sometimes I think
we're too close.
120
00:05:46,932 --> 00:05:48,472
You know,
if you're feeling guilty,
121
00:05:48,492 --> 00:05:49,981
you can go to confession.
122
00:05:50,533 --> 00:05:52,498
You never go to confession.
123
00:05:52,682 --> 00:05:56,169
I'm not hiding an ex-boyfriend
from my husband.
124
00:05:56,189 --> 00:05:57,692
I'm gonna tell him!
125
00:05:59,489 --> 00:06:01,732
I can't believe you're
actually considering this.
126
00:06:01,752 --> 00:06:05,128
- Georgie, give it a rest.
- Come on. You hate that guy.
127
00:06:05,148 --> 00:06:06,480
What's going on?
128
00:06:06,876 --> 00:06:08,528
Can we talk in private?
129
00:06:08,629 --> 00:06:10,121
Of course.
130
00:06:11,719 --> 00:06:12,838
Is everything all right?
131
00:06:12,858 --> 00:06:16,462
Fagenbacher offered to buy the store,
and your dad's considering it.
132
00:06:16,482 --> 00:06:18,185
- What?!
- I know!
133
00:06:18,335 --> 00:06:20,683
That place was supposed
to be mine someday.
134
00:06:20,703 --> 00:06:22,919
Well, look,
nothing's happened yet.
135
00:06:23,664 --> 00:06:25,456
It was gonna be our future.
136
00:06:25,476 --> 00:06:26,974
And it still might be.
137
00:06:26,994 --> 00:06:28,313
I hope so.
138
00:06:29,552 --> 00:06:30,576
What's that?
139
00:06:31,382 --> 00:06:34,119
Oh. Um, I bought you a present,
140
00:06:34,139 --> 00:06:37,042
but now doesn't really seem
like the best time.
141
00:06:38,255 --> 00:06:40,322
No. I could use
some cheering up.
142
00:06:40,342 --> 00:06:42,132
Okay. Here you go.
143
00:06:49,365 --> 00:06:51,941
Oh. These are beauts.
144
00:06:52,610 --> 00:06:54,265
What's the occasion?
145
00:06:55,612 --> 00:06:57,860
Oh, no occasion.
I just love ya.
146
00:06:59,078 --> 00:07:01,624
You are the best wife ever!
147
00:07:03,988 --> 00:07:06,003
Forgive me, Father,
for my sins.
148
00:07:08,310 --> 00:07:09,248
Uh...
149
00:07:09,268 --> 00:07:11,273
I haven't done this in a while.
150
00:07:11,660 --> 00:07:14,649
It's okay. Whatever it is,
God will forgive.
151
00:07:14,997 --> 00:07:16,872
I mean, there's not much
to forgive.
152
00:07:16,892 --> 00:07:18,098
I just...
153
00:07:18,702 --> 00:07:22,069
I didn't tell my husband
that my new boss is also my ex-boyfriend
154
00:07:22,089 --> 00:07:25,047
and that I've been working with him
on and off for the past few months.
155
00:07:25,231 --> 00:07:29,291
Also, I'm not great at honoring my mother,
but you know her, you get it.
156
00:07:29,672 --> 00:07:31,272
Why haven't you told
your husband?
157
00:07:31,690 --> 00:07:34,117
Well, I'm worried
he's gonna be jealous.
158
00:07:34,454 --> 00:07:36,303
Me and my ex were...
159
00:07:37,201 --> 00:07:38,782
involved...
160
00:07:39,119 --> 00:07:41,212
premaritally.
161
00:07:42,692 --> 00:07:43,663
I see.
162
00:07:43,683 --> 00:07:45,191
Yeah, but that was years ago.
163
00:07:45,211 --> 00:07:47,653
- And we're-we're just coworkers now.
- Okay.
164
00:07:47,756 --> 00:07:50,245
- I love my husband.
- Okay.
165
00:07:50,265 --> 00:07:52,439
- And my baby.
- I'm sure you do.
166
00:07:52,459 --> 00:07:54,410
And I would never do anything
to mess that up.
167
00:07:54,430 --> 00:07:56,797
Like lying
to this husband you love.
168
00:07:57,301 --> 00:07:59,787
Hey, I think you're supposed
to make me feel less guilty.
169
00:08:00,216 --> 00:08:02,484
I think you've got
the wrong church.
170
00:08:12,134 --> 00:08:13,438
Why are you at the table?
171
00:08:13,820 --> 00:08:15,681
Just thought I'd mix things up.
172
00:08:15,863 --> 00:08:17,248
Hello.
173
00:08:18,280 --> 00:08:19,918
You talk some sense into him?
174
00:08:20,543 --> 00:08:22,226
I have all the sense I need.
175
00:08:22,246 --> 00:08:24,037
- Do you?
- Enough.
176
00:08:25,069 --> 00:08:26,301
Well, I'm out.
177
00:08:30,669 --> 00:08:32,251
Hey. Sorry I'm late.
178
00:08:32,370 --> 00:08:33,710
I'll catch you up.
179
00:08:33,730 --> 00:08:35,768
I tried sitting at the table,
didn't care for it.
180
00:08:35,788 --> 00:08:36,990
You're all caught up.
181
00:08:40,080 --> 00:08:41,915
We're really not gonna talk
about this?
182
00:08:42,032 --> 00:08:43,546
You made it very clear
how you feel.
183
00:08:43,566 --> 00:08:45,667
Now we're trying
to figure out how we feel.
184
00:08:45,840 --> 00:08:47,594
Well, this is a family business.
185
00:08:47,614 --> 00:08:49,334
Maybe it should be
a family discussion.
186
00:08:49,354 --> 00:08:51,810
It's a McAllister
family business.
187
00:08:51,830 --> 00:08:53,530
And my wife's a McAllister.
188
00:08:53,550 --> 00:08:55,689
- I'm a McAllister.
- Great. Then weigh in.
189
00:08:55,709 --> 00:08:57,691
Your dad's thinking
of selling the store.
190
00:08:57,711 --> 00:08:59,124
Yes, thinking about it.
191
00:08:59,144 --> 00:09:01,260
We haven't made
any decisions yet.
192
00:09:01,280 --> 00:09:02,887
If you sold it,
what would you do?
193
00:09:03,035 --> 00:09:04,873
I don't know. Retire.
194
00:09:05,375 --> 00:09:07,760
Well, you can't sit around
the house all day with no job.
195
00:09:07,780 --> 00:09:09,473
We already got a guy for that.
196
00:09:10,139 --> 00:09:12,234
It's not as easy as it looks.
197
00:09:16,840 --> 00:09:19,147
You know, you did promise
the store to Georgie.
198
00:09:19,167 --> 00:09:21,091
I talked about it.
I didn't promise.
199
00:09:21,111 --> 00:09:24,152
I busted my butt for you,
and this is the thanks I get?
200
00:09:24,172 --> 00:09:26,337
I gave you a job
and a house to live in.
201
00:09:26,357 --> 00:09:29,157
And this ain't your business.
It's our business.
202
00:09:29,177 --> 00:09:32,457
Well, if this is a McAllister
family discussion,
203
00:09:32,846 --> 00:09:34,963
I guess I don't need
to be a part of it.
204
00:09:42,418 --> 00:09:44,562
So, how's Father Donovan?
205
00:09:44,941 --> 00:09:45,978
He says hi.
206
00:09:54,550 --> 00:09:55,750
Hey.
207
00:09:56,213 --> 00:09:57,413
Nice boots.
208
00:09:57,883 --> 00:09:59,897
Yeah, Mandy got 'em for me.
209
00:10:00,220 --> 00:10:02,395
- Is it your birthday?
- No.
210
00:10:02,415 --> 00:10:04,659
- Anniversary?
- No.
211
00:10:04,990 --> 00:10:07,118
So she just bought 'em for you
out of the blue?
212
00:10:07,798 --> 00:10:09,738
Yes. Why do you care?
213
00:10:10,104 --> 00:10:12,302
Every time a woman bought me
a present for no reason,
214
00:10:12,914 --> 00:10:14,374
there was a reason.
215
00:10:14,875 --> 00:10:17,292
Well, there is a reason.
She loves me.
216
00:10:17,312 --> 00:10:18,326
Okay.
217
00:10:20,110 --> 00:10:21,289
What are they made out of?
218
00:10:21,309 --> 00:10:22,608
Alligator.
219
00:10:23,070 --> 00:10:24,202
Okay.
220
00:10:25,604 --> 00:10:28,526
Oh, forget the boots.
We might be losing our jobs.
221
00:10:28,644 --> 00:10:30,691
Look, I'll be fine.
222
00:10:30,711 --> 00:10:32,307
I got ten years of experience,
223
00:10:32,327 --> 00:10:35,316
I'm working on my business degree,
and I speak two languages.
224
00:10:35,417 --> 00:10:37,553
You, on the other hand,
barely speak one.
225
00:10:38,046 --> 00:10:39,738
Oh, forget it.
226
00:10:40,386 --> 00:10:41,949
See you later, alligator.
227
00:10:45,457 --> 00:10:47,453
You know, we really don't need
to go out for dinner.
228
00:10:47,846 --> 00:10:49,324
Yeah, we do.
229
00:10:49,344 --> 00:10:51,384
Got to celebrate your new job.
230
00:10:51,404 --> 00:10:55,607
- You just don't want to be around my dad.
- And celebrate your new job.
231
00:10:56,707 --> 00:10:58,635
So tell me all about it.
232
00:10:59,136 --> 00:11:02,021
Ah, well,
there's not much to say.
233
00:11:02,443 --> 00:11:03,468
Oh, come on.
234
00:11:03,488 --> 00:11:05,799
My boss sucks. What about yours?
235
00:11:06,535 --> 00:11:08,671
Oh. Uh, Scott?
236
00:11:09,332 --> 00:11:11,488
I don't know. He's... nice.
237
00:11:12,503 --> 00:11:13,597
That's good.
238
00:11:14,001 --> 00:11:16,309
At least one of our bosses
ain't trying to screw us.
239
00:11:19,766 --> 00:11:22,453
Hey, you're wearing
your new boots!
240
00:11:22,473 --> 00:11:23,547
They look great.
241
00:11:23,940 --> 00:11:25,327
Thanks.
242
00:11:25,728 --> 00:11:28,023
You know, Ruben was giving me
a hard time about 'em.
243
00:11:28,043 --> 00:11:30,604
- Why?
- He said the only reason
244
00:11:30,624 --> 00:11:34,384
a woman ever buys a guy a gift is
when she feels guilty about something.
245
00:11:35,559 --> 00:11:37,939
Well, that is just...
246
00:11:38,537 --> 00:11:39,787
sad.
247
00:11:41,320 --> 00:11:43,380
He just hasn't met
the right woman.
248
00:11:46,038 --> 00:11:49,485
Hey, what do you say, instead of dinner,
we just park somewhere and go fool around?
249
00:11:50,574 --> 00:11:51,403
Now?
250
00:11:51,423 --> 00:11:54,195
Yeah, now, 'cause,
you know, I love ya!
251
00:12:02,765 --> 00:12:05,313
Let's take a look
at our three-day forecast.
252
00:12:05,333 --> 00:12:08,099
There's a couple weather systems
we should keep our eye on.
253
00:12:08,119 --> 00:12:10,834
Right now, there's a big storm
off to the east.
254
00:12:11,074 --> 00:12:14,424
This is Tropical Storm Georgie,
and it's headed our way.
255
00:12:15,571 --> 00:12:18,152
But also of concern
is this high-pressure system
256
00:12:18,172 --> 00:12:21,743
from San Antonio that moved
right up here into Medford.
257
00:12:23,578 --> 00:12:25,228
And if these two fronts collide,
258
00:12:25,248 --> 00:12:27,552
we're looking
at a full-blown hurricane.
259
00:12:27,572 --> 00:12:30,711
I'm talking 100% chance
of screaming and yelling,
260
00:12:30,731 --> 00:12:33,371
and a 50-50 chance of divorce.
261
00:12:34,405 --> 00:12:37,721
So batten down the hatches.
This one's gonna be ugly.
262
00:12:38,740 --> 00:12:40,619
I can't believe
you lied to me!
263
00:12:40,639 --> 00:12:42,480
She told me you knew!
264
00:12:42,500 --> 00:12:43,571
Okay, you two!
265
00:12:44,198 --> 00:12:46,113
Those were guilt boots!
266
00:12:47,792 --> 00:12:51,171
I'm Mandy McAllister,
and I am screwed.
267
00:13:00,203 --> 00:13:02,032
Hey. What are you doing up?
268
00:13:02,052 --> 00:13:03,142
Couldn't sleep.
269
00:13:03,419 --> 00:13:04,902
Me, either.
270
00:13:05,066 --> 00:13:06,364
Ice cream?
271
00:13:06,708 --> 00:13:07,650
Sure.
272
00:13:11,302 --> 00:13:12,995
I'm gonna get my own spoon.
273
00:13:13,866 --> 00:13:15,756
Well, la-di-da.
274
00:13:16,918 --> 00:13:18,822
- This about Georgie?
- What?
275
00:13:19,145 --> 00:13:21,188
I know he's pretty pissed at me.
276
00:13:21,888 --> 00:13:24,572
Right. Yes. You.
277
00:13:25,018 --> 00:13:27,325
- This decision ain't easy.
- Oh, come on.
278
00:13:27,345 --> 00:13:29,484
You know you're not really
gonna sell to Fagenbacher.
279
00:13:29,504 --> 00:13:33,312
Yeah. Yeah, I'd love to tell him
to take his offer and shove it.
280
00:13:33,813 --> 00:13:36,538
And I'd be very specific
about exactly where.
281
00:13:36,558 --> 00:13:38,939
Well, I can only think
of the one place, but okay.
282
00:13:39,891 --> 00:13:41,068
It's a big offer.
283
00:13:41,088 --> 00:13:42,149
Yeah?
284
00:13:42,169 --> 00:13:44,218
Yeah. I could retire.
285
00:13:44,722 --> 00:13:46,529
You're too young to retire.
286
00:13:47,230 --> 00:13:50,074
I used to think that, but, uh,
287
00:13:50,742 --> 00:13:53,131
Georgie's dad was
younger than me.
288
00:13:55,525 --> 00:13:57,531
I don't want to
drop dead at work.
289
00:13:59,785 --> 00:14:01,677
Yeah, I don't want that, either.
290
00:14:04,094 --> 00:14:06,000
I know Georgie's
counting on this,
291
00:14:06,799 --> 00:14:09,195
and I don't want to
leave him high and dry.
292
00:14:09,570 --> 00:14:11,813
Oh, he'll be okay.
293
00:14:13,791 --> 00:14:15,997
If I sell, you think
he'll forgive me?
294
00:14:16,429 --> 00:14:18,164
Of course.
295
00:14:18,296 --> 00:14:20,052
You didn't ask
for this to happen.
296
00:14:20,072 --> 00:14:22,319
It just sort of
fell in your lap.
297
00:14:22,339 --> 00:14:24,810
And, you know, sometimes
an opportunity's so good,
298
00:14:24,830 --> 00:14:27,920
you can't say no, even if it is with
somebody you have a messy history with,
299
00:14:27,940 --> 00:14:30,324
and sure, Georgie's gonna be upset,
but we have a baby together,
300
00:14:30,344 --> 00:14:31,866
so what's he gonna do?!
301
00:14:33,598 --> 00:14:36,966
I was hoping for a "yes" or "no,"
but I appreciate whatever that just was.
302
00:14:44,349 --> 00:14:47,027
Hey. You're up early.
303
00:14:47,441 --> 00:14:50,950
Can't just sit around while other people
make decisions about my life.
304
00:14:50,970 --> 00:14:53,572
- I got to do something.
- Like what?
305
00:14:54,934 --> 00:14:56,551
I'll tell you if it works.
306
00:14:57,520 --> 00:14:59,139
Okay. Yeah.
307
00:14:59,159 --> 00:15:03,017
Nothing wrong with waiting to tell
someone something till the timing is right.
308
00:15:05,145 --> 00:15:06,798
That's just good manners!
309
00:15:12,099 --> 00:15:14,427
Mr. Fagenbacher,
we need to talk.
310
00:15:14,796 --> 00:15:16,906
Well, good morning to you, too.
311
00:15:17,499 --> 00:15:20,649
I know why you're trying
to buy us out. You're afraid.
312
00:15:20,918 --> 00:15:22,007
Afraid of what?
313
00:15:22,428 --> 00:15:23,641
Competition.
314
00:15:24,402 --> 00:15:25,949
I ain't afraid of nothing.
315
00:15:26,030 --> 00:15:29,572
Except losing my hair.
I don't think I could go on.
316
00:15:30,510 --> 00:15:32,178
Why don't you just
withdraw your offer,
317
00:15:32,198 --> 00:15:33,929
and may the best store win?
318
00:15:34,220 --> 00:15:35,890
Does Jim know you're here?
319
00:15:36,279 --> 00:15:37,460
No, sir.
320
00:15:37,842 --> 00:15:39,460
You got a lot gumption.
321
00:15:39,480 --> 00:15:40,908
I like that.
322
00:15:41,235 --> 00:15:42,779
In a manager.
323
00:15:42,878 --> 00:15:45,712
Are you offering me a job?
'Cause I ain't for sale.
324
00:15:45,732 --> 00:15:47,013
Everybody's for sale.
325
00:15:47,033 --> 00:15:49,482
It's all just about
finding the right price.
326
00:15:49,662 --> 00:15:51,745
Well, I disagree.
327
00:15:51,765 --> 00:15:54,294
I like to think people are more
than just dollars and cents.
328
00:15:54,314 --> 00:15:56,370
You can't put a price
on integrity and kindness.
329
00:15:57,399 --> 00:15:58,856
I used to think that.
330
00:15:59,494 --> 00:16:00,591
What happened?
331
00:16:00,926 --> 00:16:02,490
I got rich.
332
00:16:03,459 --> 00:16:04,729
But are you happy?
333
00:16:05,057 --> 00:16:06,935
- Yeah.
- Dang it.
334
00:16:09,533 --> 00:16:10,976
Seriously?
335
00:16:13,500 --> 00:16:15,522
Is it cool
if I use you as a reference?
336
00:16:24,506 --> 00:16:26,226
Brought you some dinner.
337
00:16:26,246 --> 00:16:29,400
Oh, thanks. Just trying
to finish a few things up.
338
00:16:30,954 --> 00:16:32,924
I didn't know
you still got your hands dirty.
339
00:16:32,944 --> 00:16:34,360
Yeah, sometimes.
340
00:16:34,811 --> 00:16:36,120
Helps me think.
341
00:16:37,383 --> 00:16:39,902
Reminds me of when we first
started this place--
342
00:16:40,303 --> 00:16:42,503
me out front, you back here.
343
00:16:42,523 --> 00:16:44,580
Yeah, that was a
long time ago, huh?
344
00:16:45,210 --> 00:16:46,831
Doesn't feel like it.
345
00:16:49,094 --> 00:16:50,687
What do you think I should do?
346
00:16:52,142 --> 00:16:54,411
Whatever you decide,
I'm okay with it.
347
00:16:54,545 --> 00:16:56,107
That's sweet.
348
00:16:56,432 --> 00:16:58,187
But really unhelpful.
349
00:16:59,804 --> 00:17:01,148
Just tell me what to do.
350
00:17:03,109 --> 00:17:04,695
I don't know.
351
00:17:05,622 --> 00:17:07,727
Great. The one time you
don't have an opinion.
352
00:17:09,523 --> 00:17:12,379
This place has been
such a big part of our lives.
353
00:17:13,646 --> 00:17:15,799
Hard to imagine not having it.
354
00:17:18,124 --> 00:17:20,113
But maybe that's exciting.
355
00:17:21,518 --> 00:17:24,185
There's a lot of things we could
do with this kind of money.
356
00:17:24,449 --> 00:17:25,708
We could travel.
357
00:17:26,102 --> 00:17:29,755
Ooh. Where would we go?
358
00:17:29,775 --> 00:17:32,898
I've always wanted to go to
Montana, do some fly fishing.
359
00:17:32,918 --> 00:17:34,076
Mm. Too bad.
360
00:17:34,096 --> 00:17:36,089
We're going to Italy.
361
00:17:36,695 --> 00:17:38,561
And the opinions are back.
362
00:17:40,598 --> 00:17:43,113
We could save up
for CeeCee's college.
363
00:17:43,474 --> 00:17:44,739
Yeah, if she wants
to go to col...
364
00:17:44,759 --> 00:17:46,774
- She's going to college.
- Okay.
365
00:17:49,590 --> 00:17:51,796
I do feel bad
about Georgie.
366
00:17:53,446 --> 00:17:54,825
He'll be fine.
367
00:17:56,186 --> 00:17:57,519
How do you know?
368
00:17:58,381 --> 00:18:00,787
He got me to warm up to him.
369
00:18:01,103 --> 00:18:03,558
If he can do that,
who knows what he can do?
370
00:18:05,606 --> 00:18:07,753
Kid is a miracle worker.
371
00:18:14,563 --> 00:18:16,652
Is that a Texas-shaped
belt buckle?
372
00:18:16,672 --> 00:18:18,945
Oh, yeah. I just got it
for him. It's cute, right?
373
00:18:18,965 --> 00:18:20,442
Looks a little big.
374
00:18:20,462 --> 00:18:23,469
Yeah, Corpus Christi's
kind of digging into my nads.
375
00:18:26,979 --> 00:18:28,056
- Hello.
- Hey.
376
00:18:28,076 --> 00:18:28,905
Hi.
377
00:18:28,925 --> 00:18:30,306
Something we need
to talk about.
378
00:18:32,708 --> 00:18:35,932
So, uh, we've
made a decision,
379
00:18:36,323 --> 00:18:39,140
and I know everyone ain't
gonna like it, but, uh,
380
00:18:39,592 --> 00:18:40,690
it's final.
381
00:18:42,147 --> 00:18:44,210
- You're selling the store.
- Yeah.
382
00:18:46,647 --> 00:18:48,977
Well, I appreciate
you telling me.
383
00:18:48,997 --> 00:18:52,217
Uh, I'm sure
it was a hard decision.
384
00:18:52,707 --> 00:18:54,085
It was.
385
00:18:55,195 --> 00:18:58,466
- I still live here for free, right?
- Not the time, Connor.
386
00:19:07,828 --> 00:19:09,336
You awake?
387
00:19:09,800 --> 00:19:11,250
Uh-huh.
388
00:19:13,288 --> 00:19:14,962
I don't want you to worry.
389
00:19:14,982 --> 00:19:16,960
Everything's gonna be okay.
390
00:19:16,980 --> 00:19:17,990
I know.
391
00:19:18,010 --> 00:19:19,397
I'll figure something out.
392
00:19:20,289 --> 00:19:21,694
I'm sure you will.
393
00:19:21,968 --> 00:19:25,280
And in the meantime,
we got your new job,
394
00:19:25,300 --> 00:19:26,564
which is great.
395
00:19:28,123 --> 00:19:29,283
Yeah.
396
00:19:38,337 --> 00:19:40,563
- Georgie?
- Mm-hmm.
397
00:19:42,008 --> 00:19:43,685
There's something
I got to tell you.28192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.