All language subtitles for Dixie Lynn in new cuckquean
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,740 --> 00:00:19,860
Where is this freaking girl?
2
00:00:20,160 --> 00:00:22,120
She is late.
3
00:00:26,860 --> 00:00:29,920
Seriously, I've been grounded for at
least two weeks.
4
00:00:37,320 --> 00:00:38,620
You did?
5
00:00:41,780 --> 00:00:42,780
Well,
6
00:00:43,620 --> 00:00:45,320
do you know when your curfew is?
7
00:00:47,560 --> 00:00:49,040
What time it is right now?
8
00:00:50,720 --> 00:00:55,480
It is freaking the morning. Your curfew
is midnight.
9
00:00:56,860 --> 00:01:02,780
Where were you? What were you doing? You
had the best time last night. Do you
10
00:01:02,780 --> 00:01:04,260
know how freaking grounded you are?
11
00:01:05,120 --> 00:01:06,240
I was just out.
12
00:01:06,860 --> 00:01:11,160
You were just out. You were just out. I
am your mother. I am responsible for
13
00:01:11,160 --> 00:01:13,400
you, taking care of you, making sure
you're safe.
14
00:01:13,880 --> 00:01:18,420
We have curfews for that reason. You
need to go talk to your father and get
15
00:01:18,420 --> 00:01:19,680
punishment right now.
16
00:01:20,680 --> 00:01:21,680
Whatever.
17
00:01:22,760 --> 00:01:25,680
Whatever? You don't whatever me, young
lady.
18
00:01:27,100 --> 00:01:28,840
Why are these instructions in Spanish?
19
00:01:31,640 --> 00:01:32,680
I'm pretty sick.
20
00:01:33,780 --> 00:01:34,738
Hey, Dad.
21
00:01:34,740 --> 00:01:35,740
Hey.
22
00:01:35,900 --> 00:01:37,080
Don't tell me I'm grounded.
23
00:01:37,340 --> 00:01:38,340
Just tell me to come talk to you.
24
00:01:39,460 --> 00:01:41,740
I'm busy. Why are you grounded? What did
you do?
25
00:01:42,080 --> 00:01:43,200
I just came home.
26
00:01:44,110 --> 00:01:46,390
Late, I guess. You didn't come home last
night?
27
00:01:46,670 --> 00:01:47,670
No.
28
00:01:48,730 --> 00:01:49,730
Wait.
29
00:01:50,710 --> 00:01:52,910
I have to get this garbage disposal.
30
00:01:53,830 --> 00:01:57,190
Why is it in... Is this in Spanish?
31
00:01:57,850 --> 00:02:02,130
You have your mother deal with you being
late. She told me to come to you.
32
00:02:02,530 --> 00:02:05,030
I just don't know what to do.
33
00:02:06,130 --> 00:02:07,190
Okay, well, I'm grounded.
34
00:02:07,690 --> 00:02:09,970
Of course you're grounded. It's up to
your mother. Why?
35
00:02:10,470 --> 00:02:12,630
Because she said you came home late.
36
00:02:13,120 --> 00:02:14,800
I came home actually early.
37
00:02:15,400 --> 00:02:16,500
Yeah, for tomorrow.
38
00:02:17,320 --> 00:02:18,320
For today.
39
00:02:19,940 --> 00:02:23,220
Okay, I can't help you. You're probably
grounded. You just have to wait for your
40
00:02:23,220 --> 00:02:25,200
mother to figure out what's going to
happen.
41
00:02:26,340 --> 00:02:27,340
Dad.
42
00:02:28,700 --> 00:02:29,700
Dad.
43
00:02:30,040 --> 00:02:31,040
What?
44
00:02:32,600 --> 00:02:36,380
I can't unground you. If your mom says
you're grounded, you're grounded. Yes,
45
00:02:36,400 --> 00:02:37,319
you can.
46
00:02:37,320 --> 00:02:38,320
There's something I can do.
47
00:02:38,760 --> 00:02:41,900
Yes, there's something you can do. What
do you want me to do?
48
00:02:42,350 --> 00:02:43,350
I'm not grounded.
49
00:02:43,590 --> 00:02:44,950
It doesn't work that way.
50
00:02:45,370 --> 00:02:46,370
Why doesn't it?
51
00:02:46,550 --> 00:02:50,390
Because you came home late, you had your
curfew at midnight, and you didn't show
52
00:02:50,390 --> 00:02:51,390
up on time.
53
00:02:52,350 --> 00:02:53,350
Correct?
54
00:02:54,650 --> 00:02:55,730
What were you doing anyway?
55
00:02:56,110 --> 00:02:57,770
I was telling my friends.
56
00:02:58,270 --> 00:03:00,170
Uh -huh, and what, they couldn't tell
you what time to be home?
57
00:03:01,310 --> 00:03:02,670
Lint? Why is there a lint catch?
58
00:03:03,610 --> 00:03:07,190
Dad, can you just talk to her?
59
00:03:08,370 --> 00:03:11,890
You know your mother, once she's fed and
in her ways, she can't be...
60
00:03:13,019 --> 00:03:14,340
Dissuaded. Come on.
61
00:03:16,300 --> 00:03:19,760
I'm sorry, there's just really nothing,
nothing I can do.
62
00:03:21,820 --> 00:03:23,640
Okay, was there anything I can do?
63
00:03:23,900 --> 00:03:25,880
You could show up on time and not be
late.
64
00:03:27,920 --> 00:03:30,720
What are you doing?
65
00:03:31,840 --> 00:03:32,840
Come on.
66
00:03:35,320 --> 00:03:36,320
Uh,
67
00:03:37,840 --> 00:03:38,840
Dixie.
68
00:03:47,340 --> 00:03:52,840
Now what's gonna happen when your mother
comes in and catches you doing that?
69
00:03:53,000 --> 00:03:54,000
Doing what?
70
00:03:56,340 --> 00:03:57,340
Touching your father?
71
00:03:59,760 --> 00:04:01,420
Maybe he's fooling around with me.
72
00:04:04,800 --> 00:04:05,800
Fuck.
73
00:04:14,000 --> 00:04:17,019
Your mother can come in at any second
and catch you doing that.
74
00:04:17,579 --> 00:04:18,579
Okay.
75
00:04:22,260 --> 00:04:23,760
So what's this about you being grounded?
76
00:04:24,420 --> 00:04:27,820
I came home this morning and said 12 o
'clock last night.
77
00:04:28,640 --> 00:04:30,820
Now I'm grounded. And she told me I'm
13.
78
00:04:31,040 --> 00:04:36,920
How about we just come up with a story
like you come to my office and I make
79
00:04:36,920 --> 00:04:37,920
do some stuff there.
80
00:04:38,640 --> 00:04:41,860
I told you your mother can come in.
81
00:04:42,890 --> 00:04:44,470
Hey, honey. Hi, sweetie.
82
00:04:44,810 --> 00:04:45,669
Hey.
83
00:04:45,670 --> 00:04:47,430
Have you talked to her lovely daughter?
84
00:04:47,710 --> 00:04:48,710
Yeah.
85
00:04:48,930 --> 00:04:50,710
What has Dixie told you?
86
00:04:50,930 --> 00:04:53,870
She said she came home late, and now
she's grounded.
87
00:04:54,150 --> 00:04:57,350
Yeah, she just came home. Her curfew was
at midnight.
88
00:04:59,430 --> 00:05:02,630
You know what I actually came up with a
punishment for?
89
00:05:03,110 --> 00:05:09,070
Oh, you did? She's going to come to the
office with me and do some secretarial
90
00:05:09,070 --> 00:05:12,710
work. We just had a... We're just
swamped. We have so much work.
91
00:05:13,050 --> 00:05:17,010
So she's going to do a bunch of filing
and data processing, data entry stuff.
92
00:05:17,530 --> 00:05:20,190
That's, of course, on being grounded as
well.
93
00:05:20,770 --> 00:05:22,030
She's not going to get paid for it.
94
00:05:22,450 --> 00:05:26,250
Exactly. So she's grounded for two
weeks.
95
00:05:28,750 --> 00:05:34,590
Don't let her bat those pretty blue eyes
that she got from you and get out of
96
00:05:34,590 --> 00:05:36,270
it. I know you.
97
00:05:37,350 --> 00:05:38,249
All right?
98
00:05:38,250 --> 00:05:39,450
Yeah, she's two weeks grounded.
99
00:05:40,060 --> 00:05:41,019
Two weeks.
100
00:05:41,020 --> 00:05:45,300
And she has to work for you. Until the
job is done. Do you understand?
101
00:05:45,740 --> 00:05:48,160
Yeah, we may have to work late because
we're really behind.
102
00:05:48,420 --> 00:05:53,260
We have so much work. It's just so much.
Fine, as long as you don't let her take
103
00:05:53,260 --> 00:05:54,980
a hand over you, okay? Okay, okay.
104
00:05:55,600 --> 00:05:56,600
Stand your ground.
105
00:05:56,740 --> 00:05:57,840
Two weeks, young lady.
106
00:05:58,380 --> 00:05:59,380
Okay.
107
00:06:02,900 --> 00:06:06,060
She didn't... I don't think she saw us.
108
00:06:06,640 --> 00:06:07,680
No, she didn't.
109
00:06:09,550 --> 00:06:12,550
You know what she'll do if she catches
me? She'll, like, slice it.
110
00:06:12,850 --> 00:06:14,230
She said I'm still grounded.
111
00:06:14,930 --> 00:06:16,250
I'll talk to her.
112
00:06:16,830 --> 00:06:18,290
She's not the boss. I'm the boss.
113
00:06:18,670 --> 00:06:23,470
Really? Yeah, I'll... I'll take care of
it.
114
00:06:31,230 --> 00:06:35,390
It was all right.
115
00:06:35,690 --> 00:06:36,690
It was all right.
116
00:07:01,140 --> 00:07:04,880
You really want me to get killed, don't
you?
117
00:07:19,280 --> 00:07:20,280
Don't you learn how to do that.
118
00:08:24,720 --> 00:08:26,860
talk about it later at the office.
119
00:08:29,820 --> 00:08:30,820
I'm going to get him.
120
00:09:15,880 --> 00:09:19,120
I can't... Talk about your punishment
later, okay?
121
00:09:20,000 --> 00:09:21,000
Okay.
122
00:09:24,500 --> 00:09:27,400
What are you... Why are you butt naked?
123
00:09:27,880 --> 00:09:31,420
Because. Your mother is right around the
corner. She's not paying attention.
124
00:09:32,780 --> 00:09:34,240
Oh my god, yeah, but I am.
125
00:10:11,910 --> 00:10:12,910
A long shower.
126
00:10:45,870 --> 00:10:46,930
So am I grounded?
127
00:10:47,450 --> 00:10:51,430
I told you, we're going to take care of
it at the office.
128
00:10:58,710 --> 00:11:00,230
You taste so good, though.
129
00:11:14,480 --> 00:11:15,980
Your mother used to have a body like
that too.
130
00:12:13,639 --> 00:12:15,940
You still have to come to the office and
do some work with me.
131
00:12:16,720 --> 00:12:18,200
So as long as mommy thinks you're
grounded.
132
00:13:35,920 --> 00:13:36,920
You sure you want this?
133
00:15:03,660 --> 00:15:04,660
Thank you.
134
00:16:21,610 --> 00:16:22,610
That's so
135
00:16:22,610 --> 00:16:32,850
tight.
136
00:16:34,690 --> 00:16:36,370
Oh my God.
137
00:17:36,979 --> 00:17:38,540
Oh, yes.
138
00:17:41,780 --> 00:17:43,320
Oh, Daddy.
139
00:17:43,900 --> 00:17:45,740
Oh, I smell so good.
140
00:18:11,470 --> 00:18:14,190
Except for your first day on the job
with daddy? Uh -huh.
141
00:18:22,090 --> 00:18:22,570
I'm
142
00:18:22,570 --> 00:18:34,330
going
143
00:18:34,330 --> 00:18:37,730
to take a shower and get dressed.
144
00:18:39,280 --> 00:18:41,440
And I'm not awarded it to your mother,
okay?
145
00:18:41,800 --> 00:18:43,280
Okay. I'm not grounded.
146
00:18:43,520 --> 00:18:45,920
No, you're not grounded. You're just
going to go to work with Daddy and get
147
00:18:45,920 --> 00:18:46,920
paid, okay?
148
00:18:46,960 --> 00:18:47,960
Okay.
149
00:18:50,300 --> 00:18:56,760
Go get dressed.
150
00:19:06,140 --> 00:19:07,140
Here's your files.
151
00:19:08,900 --> 00:19:09,900
Everybody's gone.
152
00:19:10,040 --> 00:19:11,040
Okay, cool.
153
00:19:12,980 --> 00:19:17,220
All right. Yep, everything looks to be
there.
154
00:19:17,480 --> 00:19:19,400
Okay. Good work, Dickie.
155
00:19:19,640 --> 00:19:20,640
Okay, Dad.
156
00:19:21,180 --> 00:19:22,180
Look.
157
00:19:24,600 --> 00:19:25,640
We've been talking.
158
00:19:26,120 --> 00:19:27,380
Mom's going to find out.
159
00:19:28,080 --> 00:19:30,060
So... I'm not going to tell her. Here's
the thing.
160
00:19:31,120 --> 00:19:32,120
I'm in charge.
161
00:19:33,440 --> 00:19:34,440
Yeah, I know.
162
00:19:34,940 --> 00:19:36,140
Or she finds out.
163
00:19:37,240 --> 00:19:38,240
Wait, wait.
164
00:19:39,480 --> 00:19:42,260
You're going to blackmail me?
165
00:19:42,900 --> 00:19:44,560
Exactly. I'm in charge.
166
00:19:46,720 --> 00:19:47,720
Or?
167
00:19:48,380 --> 00:19:50,280
Or she finds out.
168
00:19:51,720 --> 00:19:53,660
Okay. And then we're both in trouble.
169
00:19:54,020 --> 00:19:55,020
Yeah.
170
00:19:55,520 --> 00:19:56,520
Wait.
171
00:19:56,760 --> 00:19:57,960
Do I have to keep fucking you?
172
00:19:58,300 --> 00:20:01,620
Mm -hmm. Or are you going to tell Mom
that I'm fucking you?
173
00:20:01,980 --> 00:20:04,680
But I have to keep fucking you and
you're in charge.
174
00:20:05,800 --> 00:20:07,900
Exactly. And you're sure nobody else is
here?
175
00:20:08,280 --> 00:20:10,720
Nobody else is here. I have to follow as
I left.
176
00:20:11,260 --> 00:20:13,180
Did you block the front? Yes.
177
00:20:16,160 --> 00:20:17,360
That's Stacy Chick.
178
00:20:17,560 --> 00:20:18,820
God, she's fucking little.
179
00:20:19,320 --> 00:20:20,320
Know -it -all.
180
00:20:21,000 --> 00:20:22,000
Gossip queen.
181
00:20:25,000 --> 00:20:26,000
Oh. You in charge?
182
00:20:26,540 --> 00:20:27,680
You are?
183
00:20:27,960 --> 00:20:28,960
Yeah.
184
00:20:29,580 --> 00:20:30,580
Right here.
185
00:20:30,740 --> 00:20:31,740
Okay.
186
00:20:32,300 --> 00:20:33,300
Right here.
187
00:20:38,860 --> 00:20:39,940
I'm sure that door's locked.
188
00:20:40,360 --> 00:20:41,360
I'm positive.
189
00:20:41,880 --> 00:20:44,120
I can't have Stacy coming in and
catching me.
190
00:21:12,750 --> 00:21:16,650
Your mother's used to be like this
before you were born. They were so perky
191
00:21:16,650 --> 00:21:17,850
firm.
192
00:21:19,470 --> 00:21:21,330
And her ass used to be like this too.
193
00:21:27,930 --> 00:21:29,350
Like going in a time machine.
194
00:21:46,280 --> 00:21:48,600
You got the heels on and everything.
Your mother used to wear heels like
195
00:21:51,880 --> 00:21:53,760
Are you going to fuck me or not?
196
00:21:55,880 --> 00:21:56,880
Come on, Dad.
197
00:21:57,080 --> 00:21:58,080
Hurry up.
198
00:21:58,360 --> 00:21:59,820
It takes time to get it out.
199
00:22:02,580 --> 00:22:05,380
Why don't you, like, tuck yourself or
something while I get it ready?
200
00:22:06,120 --> 00:22:09,640
I will, but I'm waiting impatiently.
Very impatiently.
201
00:22:18,640 --> 00:22:19,640
Come on.
202
00:22:20,080 --> 00:22:21,260
Fine, fine, I'm coming.
203
00:22:24,540 --> 00:22:25,740
Let me see it with yourself.
204
00:22:47,360 --> 00:22:50,000
That's... Take your clothes off. What
are you doing?
205
00:22:52,540 --> 00:22:54,740
I don't know. I'm not supposed to be
doing this at all.
206
00:22:55,960 --> 00:22:57,620
Nobody's here. Nobody will know.
207
00:23:06,500 --> 00:23:07,500
Come on.
208
00:23:22,350 --> 00:23:24,130
See, you want it just as I do.
209
00:33:13,030 --> 00:33:14,050
You ready sweetie?
210
00:33:16,750 --> 00:33:17,750
Stick your tongue out.
211
00:33:43,910 --> 00:33:45,070
Sorry, now who's in charge?
212
00:33:46,510 --> 00:33:47,510
That's right.
213
00:33:49,510 --> 00:33:53,550
Let's get you some paper towels or
something. Don't forget, Daddy. I'm in
214
00:33:53,550 --> 00:33:54,930
charge. I know.
215
00:33:55,690 --> 00:33:56,690
Okay.
216
00:33:57,930 --> 00:33:59,310
Well, did you punish her?
217
00:33:59,550 --> 00:34:00,550
Yeah.
218
00:34:00,810 --> 00:34:01,870
Punish her real good?
219
00:34:02,150 --> 00:34:03,750
Yeah, she's been grounded for weeks.
220
00:34:04,190 --> 00:34:05,410
Well, then.
221
00:34:05,990 --> 00:34:07,870
Come over here and punish this pussy.
222
00:34:34,350 --> 00:34:36,030
Put your foot down.
223
00:34:36,650 --> 00:34:38,250
What? What's going on?
224
00:34:47,909 --> 00:34:50,770
What? What are you talking about? What
is she talking about?
225
00:34:51,070 --> 00:34:52,590
She's not exactly grounded.
226
00:34:53,030 --> 00:34:54,270
What? No.
227
00:34:54,770 --> 00:34:58,630
So I've been fucking her for a couple
days now.
228
00:34:59,250 --> 00:35:00,910
And she's in charge now.
229
00:35:01,310 --> 00:35:04,430
What? How did this happen?
230
00:35:05,370 --> 00:35:07,930
How did you let her do that to you? Look
at this body.
231
00:35:09,010 --> 00:35:12,730
Look. I know. I see it. She's...
232
00:35:12,990 --> 00:35:15,030
Freaking naked in front of me. I don't
understand.
233
00:35:15,650 --> 00:35:19,270
So this will be the last time I fuck
you.
234
00:35:20,130 --> 00:35:24,670
You mean the last time you're going to
fuck me? I'm your wife. No, but her
235
00:35:24,670 --> 00:35:25,670
daughter's in charge now.
236
00:35:27,890 --> 00:35:30,370
I'm your wife. You're married to me.
237
00:35:30,770 --> 00:35:32,350
I make the rules, though.
238
00:35:33,290 --> 00:35:35,090
I can't believe this is happening.
239
00:35:36,920 --> 00:35:41,380
All because you came home late from a
party, missed your cooking. Shut up and
240
00:35:41,380 --> 00:35:42,380
suck your daughter's tits.
241
00:36:06,310 --> 00:36:10,630
What did I say, Mom?
242
00:36:12,050 --> 00:36:14,630
I can't believe I'm doing this.
243
00:36:15,050 --> 00:36:16,050
I know.
244
00:36:20,610 --> 00:36:21,670
Hey, Daddy.
245
00:36:23,930 --> 00:36:25,450
Your dumb fucking heart's broken.
246
00:36:25,690 --> 00:36:26,850
The rest of the time.
247
00:36:28,690 --> 00:36:30,090
Sorry, I just had my day.
248
00:36:46,560 --> 00:36:52,140
What are you doing?
249
00:36:54,540 --> 00:36:58,060
What are you doing?
250
00:38:28,780 --> 00:38:29,780
who's in charge.
251
00:39:39,300 --> 00:39:40,300
That's right. Go back.
252
00:41:29,480 --> 00:41:30,480
what you want.
253
00:42:33,040 --> 00:42:34,140
Keep kissing the daughter.
254
00:42:40,620 --> 00:42:41,740
Thank you.
255
00:44:39,600 --> 00:44:40,600
Mommy, just one more time.
256
00:44:41,800 --> 00:44:42,800
It's up to you.
257
00:44:44,900 --> 00:44:46,060
She has to clean my cock off.
258
00:45:34,580 --> 00:45:35,900
Just look at yourself.
259
00:45:40,010 --> 00:45:41,770
Please, your daughter's pussy won't fuck
you.
260
00:45:42,350 --> 00:45:49,330
If it would please her, she can sit on
my
261
00:45:49,330 --> 00:45:50,670
face. Yeah.
262
00:45:54,470 --> 00:45:55,470
Yeah.
263
00:46:01,650 --> 00:46:04,270
I could get used to this.
264
00:46:04,730 --> 00:46:05,830
I'm sorry, it's your daughter's pussy.
265
00:46:18,670 --> 00:46:20,230
Do you want me to take a sip?
266
00:46:20,770 --> 00:46:21,770
Yes, please.
267
00:46:43,879 --> 00:46:44,879
She doing a good job?
268
00:46:45,040 --> 00:46:46,040
Yeah.
269
00:47:01,080 --> 00:47:02,380
Okay, switch.
270
00:47:03,400 --> 00:47:04,500
It's the last time you get it.
271
00:47:05,980 --> 00:47:07,060
It's all about Dixie now.
272
00:47:11,220 --> 00:47:15,620
Thank you, Dixie, for sharing with me.
273
00:51:01,629 --> 00:51:04,430
All right.
274
00:51:18,609 --> 00:51:21,090
Now go stay on the corner while I take a
shower with Dad.
275
00:51:21,310 --> 00:51:22,310
As you command.
17983
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.