All language subtitles for Della Cate - Slumber Party
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,250 --> 00:00:18,490
Oh, red velvet. Those are from my
friends.
2
00:00:19,710 --> 00:00:20,710
I'm not your friend?
3
00:00:22,510 --> 00:00:24,230
Oh my God, you scavenger.
4
00:00:24,470 --> 00:00:27,830
No summer party of mine is starting with
my stepdad eating all the food. Anyway,
5
00:00:27,870 --> 00:00:28,870
you had some chips already.
6
00:00:29,310 --> 00:00:33,390
I know. Listen, you're 19 now, Miss
Peterson. Okay, you can do whatever you
7
00:00:33,390 --> 00:00:35,230
want. I'm just coming to help you set
up. That's all.
8
00:00:35,510 --> 00:00:36,610
I can't eat that anyway.
9
00:00:38,310 --> 00:00:39,310
All right.
10
00:00:39,930 --> 00:00:42,870
Oh, that's what we're talking about,
huh?
11
00:00:43,350 --> 00:00:44,450
You can't be serious.
12
00:00:44,730 --> 00:00:45,730
Some artichokes?
13
00:00:45,870 --> 00:00:49,870
I can't be serious. This is great. No,
Mom got this for, like, this.
14
00:00:51,510 --> 00:00:52,510
It's not gonna hurt.
15
00:00:53,690 --> 00:00:54,690
You're disgusting.
16
00:00:55,010 --> 00:00:56,010
Really?
17
00:00:57,810 --> 00:01:00,850
You've had these before, okay? When you
were younger. Out of a can?
18
00:01:01,270 --> 00:01:04,670
Yeah. They smell like fish. There's no
way. You don't like these.
19
00:01:05,230 --> 00:01:06,230
They're great for you, babe.
20
00:01:06,870 --> 00:01:07,870
Mm.
21
00:01:08,610 --> 00:01:09,610
Mm -mm.
22
00:01:10,730 --> 00:01:11,708
Mm -mm.
23
00:01:11,710 --> 00:01:12,950
Mm. No?
24
00:01:13,170 --> 00:01:14,170
No. Okay.
25
00:01:14,460 --> 00:01:15,460
Alright, we're losing out.
26
00:01:17,860 --> 00:01:19,460
Do you have to do that right next to me?
27
00:01:24,740 --> 00:01:25,900
So when are your friends coming over?
28
00:01:26,600 --> 00:01:28,540
Um, I don't know, later?
29
00:01:30,620 --> 00:01:31,620
Okay,
30
00:01:33,780 --> 00:01:34,780
so they're coming over later?
31
00:01:35,080 --> 00:01:35,958
Yeah, later.
32
00:01:35,960 --> 00:01:37,960
No, get it!
33
00:01:38,320 --> 00:01:39,320
Okay, alright.
34
00:02:49,360 --> 00:02:50,360
Just couldn't drink.
35
00:03:31,240 --> 00:03:32,240
Just grab a drink.
36
00:03:53,400 --> 00:03:54,920
I'm just, uh, just grabbing a drink.
37
00:03:55,220 --> 00:03:56,500
How many drinks are you gonna get?
38
00:03:57,280 --> 00:03:58,280
A few.
39
00:03:59,530 --> 00:04:01,530
You're just spying on me because you're
worried, aren't you?
40
00:04:08,650 --> 00:04:09,650
Yeah, sweetie.
41
00:04:09,990 --> 00:04:11,130
I am worried, okay?
42
00:04:11,530 --> 00:04:14,930
You've been waiting on these girls of
yours to come over all night, and I'm
43
00:04:14,930 --> 00:04:17,510
just... You know, I know how much you
were looking forward to this.
44
00:04:17,970 --> 00:04:21,930
Well, everything's fine. I mean, I'm
sure they're just running late.
45
00:04:22,230 --> 00:04:26,530
Hannah and Jenna take forever to get
ready, and, like, it's always a whole
46
00:04:26,530 --> 00:04:27,530
story.
47
00:04:28,000 --> 00:04:30,100
Actually, I should probably check my
Instagram DMs right now.
48
00:04:30,660 --> 00:04:34,000
I bet you they sent me some, like, long
apology about how they're stuck in
49
00:04:34,000 --> 00:04:35,000
traffic.
50
00:04:41,000 --> 00:04:43,300
Guess they wanted to go to Harrison's
Rat Party instead.
51
00:04:44,860 --> 00:04:45,860
Honestly, it's whatever.
52
00:04:46,620 --> 00:04:47,620
Baby.
53
00:04:47,720 --> 00:04:48,720
What?
54
00:04:49,020 --> 00:04:50,420
Baby, come here. I'm sorry.
55
00:04:52,020 --> 00:04:53,020
It's okay.
56
00:04:56,300 --> 00:04:57,300
You know what?
57
00:04:58,060 --> 00:04:59,060
Forget those girls.
58
00:04:59,700 --> 00:05:00,700
Yeah.
59
00:05:02,300 --> 00:05:06,420
Why don't, um... Why don't we have a
slumber party?
60
00:05:06,880 --> 00:05:07,980
You just want my cupcakes.
61
00:05:08,520 --> 00:05:09,520
Not true.
62
00:05:12,200 --> 00:05:14,020
I just want to be the same.
63
00:05:16,320 --> 00:05:20,400
What if we, uh... What if we build a
fort?
64
00:05:21,180 --> 00:05:22,320
Wait, really? A fort?
65
00:05:22,560 --> 00:05:23,499
I love those.
66
00:05:23,500 --> 00:05:25,380
Yeah, I know. You'd be obsessed with
them.
67
00:05:26,700 --> 00:05:27,700
Okay, let's do it.
68
00:05:28,010 --> 00:05:29,010
I'll get some blankets.
69
00:05:29,090 --> 00:05:30,090
Perfect.
70
00:05:36,810 --> 00:05:38,750
Well, here it is. Give it a try.
71
00:05:40,350 --> 00:05:41,510
It's so cozy.
72
00:05:42,150 --> 00:05:43,150
Dad, come in.
73
00:05:45,310 --> 00:05:46,310
Who?
74
00:05:47,670 --> 00:05:51,170
You. Hey. All right. Okay, that's it.
Now it's on.
75
00:05:51,970 --> 00:05:53,930
Okay, okay. I surrender. I surrender.
76
00:06:07,340 --> 00:06:09,080
Ow! That's Thursday, right?
77
00:06:09,860 --> 00:06:12,020
Listen, I'm just trying to get us in the
camping spirit.
78
00:06:12,320 --> 00:06:13,320
We're inside.
79
00:06:13,780 --> 00:06:18,220
Yeah, but that doesn't mean we can't
tell spooky stories and, you know, roast
80
00:06:18,220 --> 00:06:20,500
marshmallows. Well, we have no
marshmallows.
81
00:06:25,900 --> 00:06:26,900
It happened.
82
00:06:27,460 --> 00:06:31,680
One dark, spooky San Francisco night.
83
00:06:34,040 --> 00:06:35,660
A group of us were...
84
00:06:36,500 --> 00:06:39,680
Trying to find a little bit of trouble
you know and we had heard rumors about
85
00:06:39,680 --> 00:06:45,160
this After -school building and some
things that took place there, so we
86
00:06:45,160 --> 00:06:49,060
to go check it out I took my friend
Lewis. He was my best friend at the time
87
00:06:49,060 --> 00:06:55,980
course it is So my best friend Lewis,
and I
88
00:06:55,980 --> 00:07:00,480
decided to go check it out see if the
rumors we had heard were true We heard
89
00:07:00,480 --> 00:07:02,140
rumors of a evil
90
00:07:05,520 --> 00:07:09,220
So we go back to the building, and we
kind of hear a noise.
91
00:07:09,600 --> 00:07:13,060
We kind of hear this crunching, slurping
sound.
92
00:07:14,400 --> 00:07:16,680
And just then, we see him.
93
00:07:17,160 --> 00:07:20,760
It's a real guy dressed in clown gear.
94
00:07:21,720 --> 00:07:23,160
Lewis freaks out, right?
95
00:07:23,940 --> 00:07:28,820
Screams, starts running away. But I
stayed, unfortunately, to see what the
96
00:07:28,820 --> 00:07:31,260
was chewing on. What was he eating?
97
00:07:33,840 --> 00:07:35,380
Oh, my God, you're so lame.
98
00:07:36,920 --> 00:07:39,600
Yeah, well, guess what? It runs in the
family, so get used to it.
99
00:07:40,820 --> 00:07:41,820
Stop it.
100
00:07:42,620 --> 00:07:45,580
Hey, listen, I didn't mean to upset you.
I didn't mean it that way.
101
00:07:45,840 --> 00:07:48,960
I know. I just feel like they all think
I'm lame.
102
00:07:50,260 --> 00:07:55,440
Don't. Well, I mean, they've always made
fun of stuff that I liked and act like
103
00:07:55,440 --> 00:07:56,439
it's childish.
104
00:07:56,440 --> 00:07:59,180
They remember, like, Really Girl, A
Slumber Party.
105
00:07:59,620 --> 00:08:02,780
Listen, there's nothing wrong with
childish things.
106
00:08:03,880 --> 00:08:04,880
I mean, I guess.
107
00:08:06,420 --> 00:08:10,420
Let's try it, okay? What's something
that you've been dying to do, you've
108
00:08:10,420 --> 00:08:15,180
to do, right? But you feel like it's too
childish or you've, you know, grown
109
00:08:15,180 --> 00:08:16,180
past that.
110
00:08:16,980 --> 00:08:18,840
I've always wanted to build a play -doh
fort.
111
00:08:19,740 --> 00:08:20,539
Let's do it.
112
00:08:20,540 --> 00:08:21,760
Okay, I'll go get it. Okay.
113
00:08:37,610 --> 00:08:39,030
Oh, is that a snowman?
114
00:08:40,049 --> 00:08:41,789
Yeah. That's so cool.
115
00:08:42,330 --> 00:08:43,330
Thank you, sweetie.
116
00:08:43,429 --> 00:08:44,770
What is that?
117
00:08:45,730 --> 00:08:47,010
A starfish.
118
00:08:48,310 --> 00:08:51,910
Okay, I mean, I can see that.
119
00:08:52,390 --> 00:08:56,150
Don't look at me like that. I mean, it's
not fair. You're some sort of modern
120
00:08:56,150 --> 00:08:57,150
sculptor.
121
00:08:57,790 --> 00:08:59,690
Would you like me to help you? Yes,
please.
122
00:08:59,970 --> 00:09:00,970
Here, come here.
123
00:09:01,530 --> 00:09:02,530
Alright.
124
00:09:07,060 --> 00:09:08,060
Okay.
125
00:09:09,240 --> 00:09:12,460
First thing you gotta do is you gotta
knead the dough, alright? Just, like,
126
00:09:12,480 --> 00:09:16,640
really make it nice and warm, you know,
soft, malleable.
127
00:09:17,200 --> 00:09:18,200
Okay.
128
00:09:18,740 --> 00:09:21,660
Like that. Yeah, just like that. Yeah,
you're doing great.
129
00:09:22,080 --> 00:09:23,080
Okay?
130
00:09:23,880 --> 00:09:25,080
You're such a good girl.
131
00:09:25,960 --> 00:09:29,140
Your hands make such a difference.
132
00:09:30,900 --> 00:09:32,240
Yeah? Mm -hmm.
133
00:09:33,220 --> 00:09:35,560
They're really good at, like, pushing it
in deep.
134
00:09:49,760 --> 00:09:51,020
What do you want to do next?
135
00:10:13,070 --> 00:10:18,630
Daddy is very sorry. Daddy should not
have done that. No, Daddy, it's okay.
136
00:10:19,110 --> 00:10:21,830
It's... We can't.
137
00:10:22,650 --> 00:10:23,650
It's fine.
138
00:10:26,210 --> 00:10:27,210
We can't.
139
00:10:28,730 --> 00:10:30,010
I know what's wrong.
140
00:10:31,310 --> 00:10:37,870
Just... Just keep... You know, there you
go. Just keep massaging me.
141
00:10:42,670 --> 00:10:43,670
Does that feel okay?
142
00:10:45,990 --> 00:10:46,990
Yes? Yeah.
143
00:10:53,210 --> 00:10:54,210
What are you thinking?
144
00:11:20,080 --> 00:11:21,080
Show me your car.
145
00:12:00,280 --> 00:12:01,280
Say it again.
146
00:12:40,810 --> 00:12:41,810
Oh, that's good girl.
147
00:12:50,570 --> 00:12:55,390
Fuck yes.
148
00:13:01,630 --> 00:13:02,630
That's it, baby.
149
00:13:18,600 --> 00:13:20,080
So good, baby. Yeah.
150
00:13:20,600 --> 00:13:24,000
Yeah. I feel like my girl's hands
wrapped around my cock.
151
00:13:24,900 --> 00:13:26,400
Yeah, like when you stroke Daddy.
152
00:13:26,840 --> 00:13:30,440
Yeah. Uh -huh. Yeah. Yeah, go faster.
Doing good, Daddy.
153
00:13:30,680 --> 00:13:33,140
Yeah. You like doing good for Daddy?
154
00:13:33,340 --> 00:13:34,039
Mm -hmm.
155
00:13:34,040 --> 00:13:36,300
Yeah? Yeah, I want to make Daddy feel
good.
156
00:13:36,620 --> 00:13:38,480
Yeah, you make Daddy feel really good.
157
00:13:39,700 --> 00:13:40,700
That's a good girl.
158
00:13:40,840 --> 00:13:41,840
Mm -hmm. Mm -hmm.
159
00:13:41,880 --> 00:13:43,220
Keep stroking Daddy's cock.
160
00:13:43,540 --> 00:13:45,000
Yes. Yeah.
161
00:13:46,670 --> 00:13:47,850
Yes, yes Yes,
162
00:13:49,230 --> 00:13:52,910
that's good. That's good Yeah
163
00:14:52,750 --> 00:14:53,649
Take these off.
164
00:14:53,650 --> 00:14:54,850
Nice and slow for daddy.
165
00:15:04,250 --> 00:15:05,610
There you go, baby.
166
00:15:22,090 --> 00:15:23,090
That feels so good.
167
00:15:25,650 --> 00:15:27,570
Oh, you're making Daddy feel so good.
168
00:16:01,800 --> 00:16:03,080
You're such a good girl for daddy.
169
00:16:04,260 --> 00:16:05,260
Yeah.
170
00:16:08,380 --> 00:16:09,620
Oh, it feels so good.
171
00:16:10,160 --> 00:16:12,520
You know exactly how to make daddy feel
good?
172
00:16:12,760 --> 00:16:13,760
Yeah.
173
00:16:33,130 --> 00:16:34,130
That's a good girl.
174
00:17:22,250 --> 00:17:23,250
That's good girl
175
00:17:41,320 --> 00:17:42,460
Does it feel good, baby? Yes, Daddy.
176
00:17:44,140 --> 00:17:46,160
Oh my God, you should see how much I'm
breathing.
177
00:17:48,780 --> 00:17:50,660
Oh, slow down. Slow down, baby.
178
00:17:51,460 --> 00:17:52,940
Oh, fuck, it feels so good.
179
00:17:54,300 --> 00:17:56,000
Oh, your pussy's so tight, baby.
180
00:18:18,800 --> 00:18:20,020
Like Daddy's cock beside you?
181
00:18:21,220 --> 00:18:22,220
Yes?
182
00:18:22,960 --> 00:18:23,960
Yes.
183
00:18:25,280 --> 00:18:28,180
Like Daddy's cock beside me? Oh
184
00:18:28,180 --> 00:18:36,360
my
185
00:18:36,360 --> 00:18:37,360
God, Daddy.
186
00:19:23,780 --> 00:19:24,780
Yeah?
187
00:19:26,840 --> 00:19:27,840
Yes,
188
00:19:28,420 --> 00:19:29,760
girl. Yes.
189
00:19:31,820 --> 00:19:33,920
Oh, you're so good, baby.
190
00:19:55,400 --> 00:19:57,040
Oh my god, you're so good, daddy.
191
00:20:07,980 --> 00:20:10,220
You're so sickly going in and out.
192
00:20:12,380 --> 00:20:13,380
Fuck, baby.
193
00:21:31,240 --> 00:21:32,520
Oh, that's a good girl.
194
00:21:40,000 --> 00:21:41,000
Yes.
195
00:21:42,240 --> 00:21:43,400
Oh, that's it, baby.
196
00:21:45,860 --> 00:21:47,180
Oh, that's what Daddy wants.
197
00:22:04,180 --> 00:22:05,180
That's it.
198
00:22:48,520 --> 00:22:49,199
Lay back.
199
00:22:49,200 --> 00:22:50,200
Come here.
200
00:23:44,820 --> 00:23:45,820
Yeah,
201
00:23:46,500 --> 00:23:47,479
it's so good.
202
00:23:47,480 --> 00:23:54,060
Oh, fuck, daddy.
203
00:23:54,540 --> 00:23:55,540
Oh, yeah.
204
00:25:38,700 --> 00:25:39,700
me come again.
205
00:27:46,320 --> 00:27:47,320
That pussy on daddy's cock.
206
00:27:49,720 --> 00:27:51,120
That's it. That's a good girl.
207
00:27:51,500 --> 00:27:52,500
Yeah.
208
00:27:55,300 --> 00:27:56,300
Fuck.
209
00:27:59,720 --> 00:28:02,760
She has a baby.
210
00:28:03,420 --> 00:28:05,180
Such a good girl. Fuck.
211
00:28:09,980 --> 00:28:14,500
That pussy on daddy's cock.
212
00:28:27,530 --> 00:28:28,530
Sexy baby.
213
00:30:00,590 --> 00:30:01,590
Thank you.
214
00:30:33,900 --> 00:30:34,900
I'm gonna fuck you some more.
215
00:31:15,240 --> 00:31:17,580
Uh -huh. Uh -huh.
216
00:31:44,960 --> 00:31:45,960
Go for that.
217
00:31:46,360 --> 00:31:47,360
Yeah.
218
00:32:15,350 --> 00:32:18,630
Yes. Oh, fuck, don't stop. No, this is
fucking good.
219
00:32:54,160 --> 00:32:55,440
He's fucking hilarious, please.
220
00:35:41,480 --> 00:35:45,020
Yeah. Oh, fuck, Daddy.
221
00:35:45,680 --> 00:35:46,680
Oh, my gosh.
222
00:35:47,420 --> 00:35:50,740
Yeah. Does that feel good? Does that
feel good, Daddy fucking you? Mm -hmm.
223
00:36:14,700 --> 00:36:17,420
Fuck, baby, it's so good. Your pussy's
so good.
224
00:36:18,020 --> 00:36:19,020
Oh, fuck,
225
00:36:21,460 --> 00:36:22,460
daddy.
226
00:36:22,880 --> 00:36:23,880
Yeah, come here.
227
00:36:24,640 --> 00:36:25,399
That's it.
228
00:36:25,400 --> 00:36:27,480
It's a good girl. Your pussy's so good,
daddy.
229
00:38:35,509 --> 00:38:38,290
Yeah. Yeah.
230
00:38:38,990 --> 00:38:41,710
Yeah. Yeah.
231
00:38:43,190 --> 00:38:44,470
Yeah.
232
00:38:45,210 --> 00:38:46,490
Yeah.
233
00:38:47,970 --> 00:38:48,970
Yeah. Yeah.
234
00:38:49,050 --> 00:38:50,050
Yeah.
235
00:39:01,100 --> 00:39:02,100
Thank you.
236
00:39:32,170 --> 00:39:33,170
Of course baby.
237
00:39:38,530 --> 00:39:40,310
You made the night so much better.
238
00:39:41,210 --> 00:39:42,350
I'm glad sweetheart.
239
00:40:01,960 --> 00:40:06,860
Chokes something healthy out of the can
you're insane my mother's for spinach or
240
00:40:06,860 --> 00:40:10,480
so dip She what she bought those for
her?
241
00:40:15,760 --> 00:40:22,320
We just did the members don't like socks
during the sex
242
00:40:22,320 --> 00:40:26,220
so you pointed that out to me So I'm
just letting you know with that one.
243
00:40:26,220 --> 00:40:31,340
is also don't like socks during sex. I'm
like the pants come up. It's all good
15577
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.