All language subtitles for Della Cate - Slumber Party

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,250 --> 00:00:18,490 Oh, red velvet. Those are from my friends. 2 00:00:19,710 --> 00:00:20,710 I'm not your friend? 3 00:00:22,510 --> 00:00:24,230 Oh my God, you scavenger. 4 00:00:24,470 --> 00:00:27,830 No summer party of mine is starting with my stepdad eating all the food. Anyway, 5 00:00:27,870 --> 00:00:28,870 you had some chips already. 6 00:00:29,310 --> 00:00:33,390 I know. Listen, you're 19 now, Miss Peterson. Okay, you can do whatever you 7 00:00:33,390 --> 00:00:35,230 want. I'm just coming to help you set up. That's all. 8 00:00:35,510 --> 00:00:36,610 I can't eat that anyway. 9 00:00:38,310 --> 00:00:39,310 All right. 10 00:00:39,930 --> 00:00:42,870 Oh, that's what we're talking about, huh? 11 00:00:43,350 --> 00:00:44,450 You can't be serious. 12 00:00:44,730 --> 00:00:45,730 Some artichokes? 13 00:00:45,870 --> 00:00:49,870 I can't be serious. This is great. No, Mom got this for, like, this. 14 00:00:51,510 --> 00:00:52,510 It's not gonna hurt. 15 00:00:53,690 --> 00:00:54,690 You're disgusting. 16 00:00:55,010 --> 00:00:56,010 Really? 17 00:00:57,810 --> 00:01:00,850 You've had these before, okay? When you were younger. Out of a can? 18 00:01:01,270 --> 00:01:04,670 Yeah. They smell like fish. There's no way. You don't like these. 19 00:01:05,230 --> 00:01:06,230 They're great for you, babe. 20 00:01:06,870 --> 00:01:07,870 Mm. 21 00:01:08,610 --> 00:01:09,610 Mm -mm. 22 00:01:10,730 --> 00:01:11,708 Mm -mm. 23 00:01:11,710 --> 00:01:12,950 Mm. No? 24 00:01:13,170 --> 00:01:14,170 No. Okay. 25 00:01:14,460 --> 00:01:15,460 Alright, we're losing out. 26 00:01:17,860 --> 00:01:19,460 Do you have to do that right next to me? 27 00:01:24,740 --> 00:01:25,900 So when are your friends coming over? 28 00:01:26,600 --> 00:01:28,540 Um, I don't know, later? 29 00:01:30,620 --> 00:01:31,620 Okay, 30 00:01:33,780 --> 00:01:34,780 so they're coming over later? 31 00:01:35,080 --> 00:01:35,958 Yeah, later. 32 00:01:35,960 --> 00:01:37,960 No, get it! 33 00:01:38,320 --> 00:01:39,320 Okay, alright. 34 00:02:49,360 --> 00:02:50,360 Just couldn't drink. 35 00:03:31,240 --> 00:03:32,240 Just grab a drink. 36 00:03:53,400 --> 00:03:54,920 I'm just, uh, just grabbing a drink. 37 00:03:55,220 --> 00:03:56,500 How many drinks are you gonna get? 38 00:03:57,280 --> 00:03:58,280 A few. 39 00:03:59,530 --> 00:04:01,530 You're just spying on me because you're worried, aren't you? 40 00:04:08,650 --> 00:04:09,650 Yeah, sweetie. 41 00:04:09,990 --> 00:04:11,130 I am worried, okay? 42 00:04:11,530 --> 00:04:14,930 You've been waiting on these girls of yours to come over all night, and I'm 43 00:04:14,930 --> 00:04:17,510 just... You know, I know how much you were looking forward to this. 44 00:04:17,970 --> 00:04:21,930 Well, everything's fine. I mean, I'm sure they're just running late. 45 00:04:22,230 --> 00:04:26,530 Hannah and Jenna take forever to get ready, and, like, it's always a whole 46 00:04:26,530 --> 00:04:27,530 story. 47 00:04:28,000 --> 00:04:30,100 Actually, I should probably check my Instagram DMs right now. 48 00:04:30,660 --> 00:04:34,000 I bet you they sent me some, like, long apology about how they're stuck in 49 00:04:34,000 --> 00:04:35,000 traffic. 50 00:04:41,000 --> 00:04:43,300 Guess they wanted to go to Harrison's Rat Party instead. 51 00:04:44,860 --> 00:04:45,860 Honestly, it's whatever. 52 00:04:46,620 --> 00:04:47,620 Baby. 53 00:04:47,720 --> 00:04:48,720 What? 54 00:04:49,020 --> 00:04:50,420 Baby, come here. I'm sorry. 55 00:04:52,020 --> 00:04:53,020 It's okay. 56 00:04:56,300 --> 00:04:57,300 You know what? 57 00:04:58,060 --> 00:04:59,060 Forget those girls. 58 00:04:59,700 --> 00:05:00,700 Yeah. 59 00:05:02,300 --> 00:05:06,420 Why don't, um... Why don't we have a slumber party? 60 00:05:06,880 --> 00:05:07,980 You just want my cupcakes. 61 00:05:08,520 --> 00:05:09,520 Not true. 62 00:05:12,200 --> 00:05:14,020 I just want to be the same. 63 00:05:16,320 --> 00:05:20,400 What if we, uh... What if we build a fort? 64 00:05:21,180 --> 00:05:22,320 Wait, really? A fort? 65 00:05:22,560 --> 00:05:23,499 I love those. 66 00:05:23,500 --> 00:05:25,380 Yeah, I know. You'd be obsessed with them. 67 00:05:26,700 --> 00:05:27,700 Okay, let's do it. 68 00:05:28,010 --> 00:05:29,010 I'll get some blankets. 69 00:05:29,090 --> 00:05:30,090 Perfect. 70 00:05:36,810 --> 00:05:38,750 Well, here it is. Give it a try. 71 00:05:40,350 --> 00:05:41,510 It's so cozy. 72 00:05:42,150 --> 00:05:43,150 Dad, come in. 73 00:05:45,310 --> 00:05:46,310 Who? 74 00:05:47,670 --> 00:05:51,170 You. Hey. All right. Okay, that's it. Now it's on. 75 00:05:51,970 --> 00:05:53,930 Okay, okay. I surrender. I surrender. 76 00:06:07,340 --> 00:06:09,080 Ow! That's Thursday, right? 77 00:06:09,860 --> 00:06:12,020 Listen, I'm just trying to get us in the camping spirit. 78 00:06:12,320 --> 00:06:13,320 We're inside. 79 00:06:13,780 --> 00:06:18,220 Yeah, but that doesn't mean we can't tell spooky stories and, you know, roast 80 00:06:18,220 --> 00:06:20,500 marshmallows. Well, we have no marshmallows. 81 00:06:25,900 --> 00:06:26,900 It happened. 82 00:06:27,460 --> 00:06:31,680 One dark, spooky San Francisco night. 83 00:06:34,040 --> 00:06:35,660 A group of us were... 84 00:06:36,500 --> 00:06:39,680 Trying to find a little bit of trouble you know and we had heard rumors about 85 00:06:39,680 --> 00:06:45,160 this After -school building and some things that took place there, so we 86 00:06:45,160 --> 00:06:49,060 to go check it out I took my friend Lewis. He was my best friend at the time 87 00:06:49,060 --> 00:06:55,980 course it is So my best friend Lewis, and I 88 00:06:55,980 --> 00:07:00,480 decided to go check it out see if the rumors we had heard were true We heard 89 00:07:00,480 --> 00:07:02,140 rumors of a evil 90 00:07:05,520 --> 00:07:09,220 So we go back to the building, and we kind of hear a noise. 91 00:07:09,600 --> 00:07:13,060 We kind of hear this crunching, slurping sound. 92 00:07:14,400 --> 00:07:16,680 And just then, we see him. 93 00:07:17,160 --> 00:07:20,760 It's a real guy dressed in clown gear. 94 00:07:21,720 --> 00:07:23,160 Lewis freaks out, right? 95 00:07:23,940 --> 00:07:28,820 Screams, starts running away. But I stayed, unfortunately, to see what the 96 00:07:28,820 --> 00:07:31,260 was chewing on. What was he eating? 97 00:07:33,840 --> 00:07:35,380 Oh, my God, you're so lame. 98 00:07:36,920 --> 00:07:39,600 Yeah, well, guess what? It runs in the family, so get used to it. 99 00:07:40,820 --> 00:07:41,820 Stop it. 100 00:07:42,620 --> 00:07:45,580 Hey, listen, I didn't mean to upset you. I didn't mean it that way. 101 00:07:45,840 --> 00:07:48,960 I know. I just feel like they all think I'm lame. 102 00:07:50,260 --> 00:07:55,440 Don't. Well, I mean, they've always made fun of stuff that I liked and act like 103 00:07:55,440 --> 00:07:56,439 it's childish. 104 00:07:56,440 --> 00:07:59,180 They remember, like, Really Girl, A Slumber Party. 105 00:07:59,620 --> 00:08:02,780 Listen, there's nothing wrong with childish things. 106 00:08:03,880 --> 00:08:04,880 I mean, I guess. 107 00:08:06,420 --> 00:08:10,420 Let's try it, okay? What's something that you've been dying to do, you've 108 00:08:10,420 --> 00:08:15,180 to do, right? But you feel like it's too childish or you've, you know, grown 109 00:08:15,180 --> 00:08:16,180 past that. 110 00:08:16,980 --> 00:08:18,840 I've always wanted to build a play -doh fort. 111 00:08:19,740 --> 00:08:20,539 Let's do it. 112 00:08:20,540 --> 00:08:21,760 Okay, I'll go get it. Okay. 113 00:08:37,610 --> 00:08:39,030 Oh, is that a snowman? 114 00:08:40,049 --> 00:08:41,789 Yeah. That's so cool. 115 00:08:42,330 --> 00:08:43,330 Thank you, sweetie. 116 00:08:43,429 --> 00:08:44,770 What is that? 117 00:08:45,730 --> 00:08:47,010 A starfish. 118 00:08:48,310 --> 00:08:51,910 Okay, I mean, I can see that. 119 00:08:52,390 --> 00:08:56,150 Don't look at me like that. I mean, it's not fair. You're some sort of modern 120 00:08:56,150 --> 00:08:57,150 sculptor. 121 00:08:57,790 --> 00:08:59,690 Would you like me to help you? Yes, please. 122 00:08:59,970 --> 00:09:00,970 Here, come here. 123 00:09:01,530 --> 00:09:02,530 Alright. 124 00:09:07,060 --> 00:09:08,060 Okay. 125 00:09:09,240 --> 00:09:12,460 First thing you gotta do is you gotta knead the dough, alright? Just, like, 126 00:09:12,480 --> 00:09:16,640 really make it nice and warm, you know, soft, malleable. 127 00:09:17,200 --> 00:09:18,200 Okay. 128 00:09:18,740 --> 00:09:21,660 Like that. Yeah, just like that. Yeah, you're doing great. 129 00:09:22,080 --> 00:09:23,080 Okay? 130 00:09:23,880 --> 00:09:25,080 You're such a good girl. 131 00:09:25,960 --> 00:09:29,140 Your hands make such a difference. 132 00:09:30,900 --> 00:09:32,240 Yeah? Mm -hmm. 133 00:09:33,220 --> 00:09:35,560 They're really good at, like, pushing it in deep. 134 00:09:49,760 --> 00:09:51,020 What do you want to do next? 135 00:10:13,070 --> 00:10:18,630 Daddy is very sorry. Daddy should not have done that. No, Daddy, it's okay. 136 00:10:19,110 --> 00:10:21,830 It's... We can't. 137 00:10:22,650 --> 00:10:23,650 It's fine. 138 00:10:26,210 --> 00:10:27,210 We can't. 139 00:10:28,730 --> 00:10:30,010 I know what's wrong. 140 00:10:31,310 --> 00:10:37,870 Just... Just keep... You know, there you go. Just keep massaging me. 141 00:10:42,670 --> 00:10:43,670 Does that feel okay? 142 00:10:45,990 --> 00:10:46,990 Yes? Yeah. 143 00:10:53,210 --> 00:10:54,210 What are you thinking? 144 00:11:20,080 --> 00:11:21,080 Show me your car. 145 00:12:00,280 --> 00:12:01,280 Say it again. 146 00:12:40,810 --> 00:12:41,810 Oh, that's good girl. 147 00:12:50,570 --> 00:12:55,390 Fuck yes. 148 00:13:01,630 --> 00:13:02,630 That's it, baby. 149 00:13:18,600 --> 00:13:20,080 So good, baby. Yeah. 150 00:13:20,600 --> 00:13:24,000 Yeah. I feel like my girl's hands wrapped around my cock. 151 00:13:24,900 --> 00:13:26,400 Yeah, like when you stroke Daddy. 152 00:13:26,840 --> 00:13:30,440 Yeah. Uh -huh. Yeah. Yeah, go faster. Doing good, Daddy. 153 00:13:30,680 --> 00:13:33,140 Yeah. You like doing good for Daddy? 154 00:13:33,340 --> 00:13:34,039 Mm -hmm. 155 00:13:34,040 --> 00:13:36,300 Yeah? Yeah, I want to make Daddy feel good. 156 00:13:36,620 --> 00:13:38,480 Yeah, you make Daddy feel really good. 157 00:13:39,700 --> 00:13:40,700 That's a good girl. 158 00:13:40,840 --> 00:13:41,840 Mm -hmm. Mm -hmm. 159 00:13:41,880 --> 00:13:43,220 Keep stroking Daddy's cock. 160 00:13:43,540 --> 00:13:45,000 Yes. Yeah. 161 00:13:46,670 --> 00:13:47,850 Yes, yes Yes, 162 00:13:49,230 --> 00:13:52,910 that's good. That's good Yeah 163 00:14:52,750 --> 00:14:53,649 Take these off. 164 00:14:53,650 --> 00:14:54,850 Nice and slow for daddy. 165 00:15:04,250 --> 00:15:05,610 There you go, baby. 166 00:15:22,090 --> 00:15:23,090 That feels so good. 167 00:15:25,650 --> 00:15:27,570 Oh, you're making Daddy feel so good. 168 00:16:01,800 --> 00:16:03,080 You're such a good girl for daddy. 169 00:16:04,260 --> 00:16:05,260 Yeah. 170 00:16:08,380 --> 00:16:09,620 Oh, it feels so good. 171 00:16:10,160 --> 00:16:12,520 You know exactly how to make daddy feel good? 172 00:16:12,760 --> 00:16:13,760 Yeah. 173 00:16:33,130 --> 00:16:34,130 That's a good girl. 174 00:17:22,250 --> 00:17:23,250 That's good girl 175 00:17:41,320 --> 00:17:42,460 Does it feel good, baby? Yes, Daddy. 176 00:17:44,140 --> 00:17:46,160 Oh my God, you should see how much I'm breathing. 177 00:17:48,780 --> 00:17:50,660 Oh, slow down. Slow down, baby. 178 00:17:51,460 --> 00:17:52,940 Oh, fuck, it feels so good. 179 00:17:54,300 --> 00:17:56,000 Oh, your pussy's so tight, baby. 180 00:18:18,800 --> 00:18:20,020 Like Daddy's cock beside you? 181 00:18:21,220 --> 00:18:22,220 Yes? 182 00:18:22,960 --> 00:18:23,960 Yes. 183 00:18:25,280 --> 00:18:28,180 Like Daddy's cock beside me? Oh 184 00:18:28,180 --> 00:18:36,360 my 185 00:18:36,360 --> 00:18:37,360 God, Daddy. 186 00:19:23,780 --> 00:19:24,780 Yeah? 187 00:19:26,840 --> 00:19:27,840 Yes, 188 00:19:28,420 --> 00:19:29,760 girl. Yes. 189 00:19:31,820 --> 00:19:33,920 Oh, you're so good, baby. 190 00:19:55,400 --> 00:19:57,040 Oh my god, you're so good, daddy. 191 00:20:07,980 --> 00:20:10,220 You're so sickly going in and out. 192 00:20:12,380 --> 00:20:13,380 Fuck, baby. 193 00:21:31,240 --> 00:21:32,520 Oh, that's a good girl. 194 00:21:40,000 --> 00:21:41,000 Yes. 195 00:21:42,240 --> 00:21:43,400 Oh, that's it, baby. 196 00:21:45,860 --> 00:21:47,180 Oh, that's what Daddy wants. 197 00:22:04,180 --> 00:22:05,180 That's it. 198 00:22:48,520 --> 00:22:49,199 Lay back. 199 00:22:49,200 --> 00:22:50,200 Come here. 200 00:23:44,820 --> 00:23:45,820 Yeah, 201 00:23:46,500 --> 00:23:47,479 it's so good. 202 00:23:47,480 --> 00:23:54,060 Oh, fuck, daddy. 203 00:23:54,540 --> 00:23:55,540 Oh, yeah. 204 00:25:38,700 --> 00:25:39,700 me come again. 205 00:27:46,320 --> 00:27:47,320 That pussy on daddy's cock. 206 00:27:49,720 --> 00:27:51,120 That's it. That's a good girl. 207 00:27:51,500 --> 00:27:52,500 Yeah. 208 00:27:55,300 --> 00:27:56,300 Fuck. 209 00:27:59,720 --> 00:28:02,760 She has a baby. 210 00:28:03,420 --> 00:28:05,180 Such a good girl. Fuck. 211 00:28:09,980 --> 00:28:14,500 That pussy on daddy's cock. 212 00:28:27,530 --> 00:28:28,530 Sexy baby. 213 00:30:00,590 --> 00:30:01,590 Thank you. 214 00:30:33,900 --> 00:30:34,900 I'm gonna fuck you some more. 215 00:31:15,240 --> 00:31:17,580 Uh -huh. Uh -huh. 216 00:31:44,960 --> 00:31:45,960 Go for that. 217 00:31:46,360 --> 00:31:47,360 Yeah. 218 00:32:15,350 --> 00:32:18,630 Yes. Oh, fuck, don't stop. No, this is fucking good. 219 00:32:54,160 --> 00:32:55,440 He's fucking hilarious, please. 220 00:35:41,480 --> 00:35:45,020 Yeah. Oh, fuck, Daddy. 221 00:35:45,680 --> 00:35:46,680 Oh, my gosh. 222 00:35:47,420 --> 00:35:50,740 Yeah. Does that feel good? Does that feel good, Daddy fucking you? Mm -hmm. 223 00:36:14,700 --> 00:36:17,420 Fuck, baby, it's so good. Your pussy's so good. 224 00:36:18,020 --> 00:36:19,020 Oh, fuck, 225 00:36:21,460 --> 00:36:22,460 daddy. 226 00:36:22,880 --> 00:36:23,880 Yeah, come here. 227 00:36:24,640 --> 00:36:25,399 That's it. 228 00:36:25,400 --> 00:36:27,480 It's a good girl. Your pussy's so good, daddy. 229 00:38:35,509 --> 00:38:38,290 Yeah. Yeah. 230 00:38:38,990 --> 00:38:41,710 Yeah. Yeah. 231 00:38:43,190 --> 00:38:44,470 Yeah. 232 00:38:45,210 --> 00:38:46,490 Yeah. 233 00:38:47,970 --> 00:38:48,970 Yeah. Yeah. 234 00:38:49,050 --> 00:38:50,050 Yeah. 235 00:39:01,100 --> 00:39:02,100 Thank you. 236 00:39:32,170 --> 00:39:33,170 Of course baby. 237 00:39:38,530 --> 00:39:40,310 You made the night so much better. 238 00:39:41,210 --> 00:39:42,350 I'm glad sweetheart. 239 00:40:01,960 --> 00:40:06,860 Chokes something healthy out of the can you're insane my mother's for spinach or 240 00:40:06,860 --> 00:40:10,480 so dip She what she bought those for her? 241 00:40:15,760 --> 00:40:22,320 We just did the members don't like socks during the sex 242 00:40:22,320 --> 00:40:26,220 so you pointed that out to me So I'm just letting you know with that one. 243 00:40:26,220 --> 00:40:31,340 is also don't like socks during sex. I'm like the pants come up. It's all good 15577

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.