All language subtitles for D2 A&E AdventuresWithTheBaumgartners 2017

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,840 --> 00:00:15,180 Wow. What's all this? 2 00:00:15,480 --> 00:00:16,480 A surprise? 3 00:00:17,620 --> 00:00:18,620 Tell me. 4 00:00:20,580 --> 00:00:21,940 They accepted the offer. 5 00:00:23,140 --> 00:00:24,140 Really? 6 00:00:24,360 --> 00:00:25,900 Oh, my God. Oh, my God. 7 00:00:27,960 --> 00:00:31,520 It's my dream house. I know. I know. And you got it for a steal. 8 00:00:31,820 --> 00:00:33,100 I can't wait to tell Ari. 9 00:00:33,340 --> 00:00:34,440 Go call him right now. 10 00:00:34,840 --> 00:00:36,840 Oh, and change into something nice. 11 00:00:37,200 --> 00:00:38,200 Doc's coming home early. 12 00:00:38,420 --> 00:00:39,420 All right. 13 00:00:47,690 --> 00:00:48,690 That's delicious. 14 00:00:50,750 --> 00:00:53,950 You look delicious. 15 00:00:56,530 --> 00:00:58,490 Wait till you see Daphne. 16 00:00:59,630 --> 00:01:00,630 Daphne, look. 17 00:01:00,890 --> 00:01:05,050 They're going to be your desserts. I like desserts. 18 00:03:13,730 --> 00:03:15,410 Maybe I should take your dress off. 19 00:03:15,730 --> 00:03:17,930 You want to take mine off for me? Yeah. 20 00:03:20,930 --> 00:03:24,670 Love your shoulder. 21 00:03:40,640 --> 00:03:42,700 He's like, I'm not the only one who did that. 22 00:03:43,080 --> 00:03:44,880 Oh, hello. 23 00:04:08,730 --> 00:04:09,730 Show me your butt. 24 00:04:12,250 --> 00:04:13,750 Look what you're looking at. 25 00:04:15,110 --> 00:04:16,290 You perv. 26 00:04:44,620 --> 00:04:45,700 I'm sad. 27 00:05:15,850 --> 00:05:17,930 Oh, hello there. Oh, hello. 28 00:05:19,970 --> 00:05:23,530 Somebody's getting lonely over there. Yeah, it feels like it. 29 00:05:25,490 --> 00:05:31,450 I could say that we could be your dessert tonight. 30 00:05:32,470 --> 00:05:34,090 Well, I could be your dessert. 31 00:05:34,430 --> 00:05:35,950 Yeah, I know. 32 00:06:22,240 --> 00:06:23,580 You guys can share. 33 00:07:15,760 --> 00:07:17,420 You guys are so good. 34 00:08:07,500 --> 00:08:09,460 It's been so long after all. 35 00:08:35,659 --> 00:08:36,659 Okay. 36 00:09:42,160 --> 00:09:43,160 Ha ha ha. 37 00:11:25,550 --> 00:11:26,550 Thank you. 38 00:12:10,500 --> 00:12:11,760 Get over here. 39 00:12:12,400 --> 00:12:14,260 Bend over and eat this candy. 40 00:12:56,620 --> 00:12:58,060 Oh, my God. 41 00:13:28,300 --> 00:13:29,300 Oh, my God. 42 00:16:53,060 --> 00:16:54,640 I want you to lay on your back. 43 00:16:54,860 --> 00:16:55,860 Lay on your back. 44 00:16:55,960 --> 00:16:56,960 Lay on your back. 45 00:17:30,040 --> 00:17:32,040 Put your big dick in her pussy, baby. 46 00:19:06,620 --> 00:19:07,620 Oh, 47 00:19:13,400 --> 00:19:14,400 God. 48 00:19:47,080 --> 00:19:48,560 I should be colder and come more often. 49 00:19:55,080 --> 00:19:56,080 Oh, man, 50 00:19:59,600 --> 00:20:00,600 you guys are so good. 51 00:20:06,380 --> 00:20:09,420 Thank you. That was a fantastic job. 52 00:20:09,760 --> 00:20:10,760 Thank you. 53 00:20:12,580 --> 00:20:13,720 This was delicious. 54 00:20:25,250 --> 00:20:27,490 Maybe we should have an entree now. 55 00:20:28,650 --> 00:20:30,450 Are you guys hungry? 56 00:20:30,730 --> 00:20:32,290 Let's go eat. I'm super hungry. 57 00:20:55,180 --> 00:20:56,240 It's so not fair. 58 00:20:56,480 --> 00:20:58,720 I get the whole week off and now you start a new job. 59 00:20:59,260 --> 00:21:01,300 Hey, at least I have a job. 60 00:21:02,620 --> 00:21:06,640 Yeah, and that's a good thing because Paige keeps telling me about how she 61 00:21:06,640 --> 00:21:07,880 thinks she wants to move in with Tyler. 62 00:21:11,660 --> 00:21:12,980 So what's Vince up to tonight? 63 00:21:13,900 --> 00:21:14,980 Uh, he's working. 64 00:21:15,220 --> 00:21:16,220 You know, trainers. 65 00:21:16,620 --> 00:21:17,660 We have weird hours. 66 00:21:19,860 --> 00:21:21,880 Does he know what we're up to tonight? 67 00:21:23,220 --> 00:21:24,220 No. 68 00:21:24,899 --> 00:21:26,200 Well, are you going to tell him? 69 00:21:27,760 --> 00:21:28,880 I don't think so. 70 00:21:29,900 --> 00:21:31,360 Why? Is he the jealous type? 71 00:21:33,000 --> 00:21:34,600 I don't know. 72 00:21:34,840 --> 00:21:38,060 I just, I don't think I want to find out. 73 00:21:40,780 --> 00:21:41,780 Hey, buddy. 74 00:21:42,460 --> 00:21:43,660 Hey. Guess what? 75 00:21:44,020 --> 00:21:45,020 Ty's on his way. 76 00:21:46,120 --> 00:21:47,120 Are you ready? 77 00:21:47,360 --> 00:21:49,140 I'm ready. I brought all the lube. 78 00:21:49,380 --> 00:21:50,740 She has no panties. 79 00:21:53,360 --> 00:21:54,400 She's definitely ready. 80 00:21:58,780 --> 00:22:04,500 Hey, guys. 81 00:22:05,560 --> 00:22:06,560 Hey. 82 00:22:07,700 --> 00:22:09,260 I thought we had some fun. 83 00:22:44,560 --> 00:22:45,560 Thank you. 84 00:23:30,740 --> 00:23:31,740 Thank you. 85 00:24:18,160 --> 00:24:20,200 I can't. 86 00:24:54,039 --> 00:24:56,840 um um 87 00:25:46,990 --> 00:25:49,090 What? What? What? What? 88 00:25:49,290 --> 00:25:50,290 What? 89 00:35:44,010 --> 00:35:45,010 Thank you. 90 00:39:50,450 --> 00:39:51,450 God, that's so funny. 91 00:42:57,990 --> 00:43:00,790 Fuck. Fuck. 92 00:43:01,690 --> 00:43:03,210 Fuck, yeah. 93 00:43:04,450 --> 00:43:05,850 Fuck. 94 00:46:08,010 --> 00:46:09,010 Do you want some coffee? 95 00:46:09,850 --> 00:46:11,410 Yeah, I need a gallon of it. 96 00:46:28,130 --> 00:46:29,170 You're an angel. 97 00:46:30,670 --> 00:46:32,090 So are you back to work today, too? 98 00:46:33,090 --> 00:46:34,330 Yep, full -time duty. 99 00:46:37,210 --> 00:46:38,210 You... 100 00:46:38,730 --> 00:46:42,610 Didn't get up earlier than you needed to just to make me coffee, did you? 101 00:46:43,450 --> 00:46:45,530 I like to see you go to work in the mornings. 102 00:46:47,490 --> 00:46:48,630 You're so sweet. 103 00:46:51,330 --> 00:46:54,530 So, um, how are those workouts going with Vince? 104 00:46:56,090 --> 00:46:59,370 Oh, uh, I'm going to reschedule them for after work. 105 00:47:01,610 --> 00:47:04,650 Well, what about those other workouts? How are those going? 106 00:47:12,010 --> 00:47:15,690 What? You're fucking some guy and you can't even give details to your 107 00:47:15,690 --> 00:47:16,690 girlfriend? 108 00:47:18,690 --> 00:47:22,770 Okay, it's... I mean, it's good. 109 00:47:23,150 --> 00:47:25,170 It's really, really good. 110 00:47:26,550 --> 00:47:27,930 Like, how good? 111 00:47:30,110 --> 00:47:35,710 I mean, he's really good in bed, 112 00:47:35,870 --> 00:47:38,930 but that's not all. 113 00:47:42,380 --> 00:47:46,860 funny, he's sweet, and we really just click. 114 00:47:48,640 --> 00:47:52,880 I mean, I guess I finally understand what Paige was saying when she was 115 00:47:52,880 --> 00:47:55,400 about knowing when it's right. 116 00:47:57,540 --> 00:47:58,880 Wow, that sounds serious. 117 00:48:00,640 --> 00:48:06,080 Yeah, it kind of is, and things are moving so fast, and he's already talking 118 00:48:06,080 --> 00:48:07,080 about moving in. 119 00:48:07,560 --> 00:48:09,220 Here? No. 120 00:48:09,660 --> 00:48:10,680 No, actually. 121 00:48:11,660 --> 00:48:16,020 He's got a place. He's got a house, and it's really nice, and it's near campus. 122 00:48:17,660 --> 00:48:18,660 Oh, how convenient. 123 00:48:20,160 --> 00:48:22,980 But I'm not sure I'm ready to take that step yet. 124 00:48:24,180 --> 00:48:27,360 Do you like him? 125 00:48:30,020 --> 00:48:31,020 Yeah. 126 00:48:32,380 --> 00:48:33,380 Do you love him? 127 00:48:35,220 --> 00:48:36,220 I don't know. 128 00:48:37,340 --> 00:48:39,540 I think I might be falling in love with him. 129 00:48:43,690 --> 00:48:44,870 Are you freaking out? 130 00:48:45,470 --> 00:48:46,470 No. 131 00:48:46,810 --> 00:48:49,170 No, Vince is a great guy. I'm really happy for you. 132 00:49:31,980 --> 00:49:33,080 Do you kiss your dad and me? 133 00:49:35,060 --> 00:49:36,020 I don't think 134 00:49:36,020 --> 00:49:46,460 it 135 00:49:46,460 --> 00:49:52,100 feels good right now. 136 00:50:29,400 --> 00:50:31,620 I have to get to work. 137 00:50:50,140 --> 00:50:51,140 Yeah. 138 00:50:54,480 --> 00:50:56,900 Let me see you when I get back tonight. 139 00:51:01,220 --> 00:51:05,740 You little brat. 140 00:51:07,280 --> 00:51:08,320 I'll see you tonight. 141 00:51:10,240 --> 00:51:14,240 I just wanted to read you something to remind you of me all day. 142 00:51:22,120 --> 00:51:23,240 You'll be here when I get home. 143 00:51:24,800 --> 00:51:31,460 Oh, um... Actually, I have to go to the Baumgartner's tonight, but it's 144 00:51:31,460 --> 00:51:34,380 pizza night, so do you want me to bring you anything back? 145 00:51:36,680 --> 00:51:39,560 Um... Yeah, sure. 146 00:51:40,420 --> 00:51:41,420 That'd be good. 147 00:51:41,900 --> 00:51:42,900 Okay. 148 00:51:43,780 --> 00:51:44,880 I'll see you when you get back. 149 00:51:57,490 --> 00:51:58,570 Gretchen, are you feeling okay? 150 00:51:58,850 --> 00:52:00,270 You seem a little far away. 151 00:52:00,670 --> 00:52:02,170 Did you party last night with Ronnie? 152 00:52:03,390 --> 00:52:05,830 Oh, yeah. I'm sorry, Mrs. B. I'm just a little distracted. 153 00:52:07,270 --> 00:52:10,330 But, yeah, no, we had the party a couple days ago. It was incredible. 154 00:52:11,530 --> 00:52:12,530 Do tell. 155 00:52:14,050 --> 00:52:15,810 I don't know. 156 00:52:16,810 --> 00:52:18,690 It was just like a small fling. 157 00:52:19,110 --> 00:52:21,430 We just had a couple of, you know, some friends. 158 00:52:22,030 --> 00:52:23,370 It wasn't a big deal or anything. 159 00:52:24,810 --> 00:52:26,690 But she did drop the bomb on me this morning. 160 00:52:27,290 --> 00:52:28,290 The bomb. 161 00:52:30,850 --> 00:52:33,490 Ronnie has feelings for somebody else. 162 00:52:33,910 --> 00:52:35,950 And it's kind of serious. 163 00:52:37,850 --> 00:52:40,610 But the feelings she has is for a guy. 164 00:52:42,270 --> 00:52:45,310 And she even told me she's, like, considering moving in with him. 165 00:52:46,510 --> 00:52:51,490 I don't know. After three years of her being my roommate and my best friend and 166 00:52:51,490 --> 00:52:54,430 my lover, I just, I'm not dealing with it very well. 167 00:52:54,710 --> 00:52:56,190 Oh, that's understandable, Gretchen. 168 00:52:57,360 --> 00:52:59,660 I'm so sorry come here 169 00:54:53,020 --> 00:54:54,020 Mrs. B. 170 00:54:55,820 --> 00:54:56,820 Mrs. B. 171 00:54:57,580 --> 00:54:58,660 I'm sorry, Gretchen. 172 00:54:59,220 --> 00:55:00,360 I never drifted off. 173 00:55:01,280 --> 00:55:02,280 Did you hear what I said? 174 00:55:02,480 --> 00:55:03,459 What did you say? 175 00:55:03,460 --> 00:55:05,960 I was just thanking you for being so kind to me. 176 00:55:06,860 --> 00:55:08,000 That's no problem at all. 177 00:55:08,300 --> 00:55:09,340 I'm here for you, okay? 178 00:55:10,540 --> 00:55:11,540 Thank you. 179 00:55:12,080 --> 00:55:16,420 Now, you don't have to stay late tonight, okay? Just go home and take 180 00:55:16,420 --> 00:55:19,240 yourself. If you need anything, just give me a call. 181 00:55:19,880 --> 00:55:20,880 Okay. 182 00:55:22,000 --> 00:55:23,780 Have a good night. You too Gretchen. 183 00:55:25,420 --> 00:55:26,420 Take care of yourself. 184 00:55:26,680 --> 00:55:27,680 Bye. 185 00:55:54,540 --> 00:55:55,540 Thank you. 186 00:57:41,160 --> 00:57:42,160 Bye. 187 01:01:21,520 --> 01:01:22,520 Hmm. 188 01:01:58,410 --> 01:01:59,410 It's so good. 189 01:04:11,720 --> 01:04:13,400 Should be doing this during the night sound off. 190 01:06:46,540 --> 01:06:47,540 on vent. 191 01:20:00,470 --> 01:20:01,470 Hey, Ari. 192 01:20:01,530 --> 01:20:02,530 I miss you. 193 01:20:03,290 --> 01:20:04,290 See you soon, honey. 194 01:20:11,570 --> 01:20:13,530 Hello? Hi, Mom. Is Dad home yet? 195 01:20:13,970 --> 01:20:15,210 No, but soon. Are you on your way? 196 01:20:15,810 --> 01:20:16,810 That's why I'm calling. 197 01:20:17,090 --> 01:20:18,090 I can't tonight. 198 01:20:18,750 --> 01:20:20,270 But I'll see the both of you at dinner tomorrow. 199 01:20:22,250 --> 01:20:25,130 Paige, your father is going to want to see you and spend time with you. 200 01:20:25,850 --> 01:20:27,330 Tomorrow? At the Baumgartner's? 201 01:20:28,130 --> 01:20:29,790 Harry called to invite me and Tyler, too. 202 01:20:30,410 --> 01:20:31,550 What am I supposed to tell your father? 203 01:20:32,070 --> 01:20:35,170 How about you tell him that his daughter and her boyfriend are coming to dinner? 204 01:20:36,170 --> 01:20:37,830 Do you really think that's a good idea? 205 01:20:38,450 --> 01:20:39,730 I think it's a great idea. 206 01:20:40,090 --> 01:20:44,450 I'm an adult, and Ty's a great guy. Once Dad meets him, he'll think the same. 207 01:20:44,890 --> 01:20:45,890 Don't you think? 208 01:20:46,270 --> 01:20:47,650 Well... What do you think of Tyler? 209 01:20:49,610 --> 01:20:51,970 Well, I think Tyler's great, and I think you two are good together. 210 01:20:52,610 --> 01:20:54,490 I just worry that you're taking it too fast. 211 01:20:55,640 --> 01:20:59,580 Mom, you were the one who told me about how things went so fast between you and 212 01:20:59,580 --> 01:21:01,200 Dad, and look how happy you two are. 213 01:21:02,140 --> 01:21:03,140 You think he's the one? 214 01:21:03,760 --> 01:21:04,760 I really do. 215 01:21:06,360 --> 01:21:09,480 Okay, Paige. I'll do my best to calm your father down before dinner tomorrow 216 01:21:09,480 --> 01:21:10,860 night. Thanks, Mom. 217 01:21:11,160 --> 01:21:12,380 Love you. Love you, too. 218 01:21:22,820 --> 01:21:23,820 Dad? 219 01:21:28,419 --> 01:21:29,419 Dad? 220 01:21:31,140 --> 01:21:32,140 Hey, honey. 221 01:21:33,100 --> 01:21:34,260 I'm up in the new bedroom. 222 01:21:41,180 --> 01:21:42,180 What do you think? 223 01:21:43,080 --> 01:21:45,200 I think I miss you. Yeah? 224 01:21:45,500 --> 01:21:46,438 A lot. 225 01:21:46,440 --> 01:21:47,640 How long has it been? 226 01:22:00,520 --> 01:22:03,660 Do you like it? 227 01:22:07,380 --> 01:22:08,940 Very good. 228 01:23:23,730 --> 01:23:25,050 I'm liking yourself. 229 01:24:00,330 --> 01:24:01,330 Hehehe. 230 01:24:46,350 --> 01:24:49,930 What? Just touch everything. 231 01:24:56,370 --> 01:24:57,770 Everything. 232 01:26:25,710 --> 01:26:26,930 I don't know how much my mouth has missed it. 233 01:26:28,190 --> 01:26:29,550 Not that I can guess. 234 01:27:37,320 --> 01:27:38,320 Hmm. 235 01:50:29,290 --> 01:50:30,290 Thank you. 236 01:53:39,850 --> 01:53:40,850 Okay. 237 01:54:31,950 --> 01:54:33,230 Where is our wayward daughter? 238 01:54:34,210 --> 01:54:35,970 She's out. 239 01:54:37,790 --> 01:54:39,470 She'll be with tomorrow, Doc and Carrie. 240 01:54:40,590 --> 01:54:41,590 Are you up for it? 241 01:54:42,010 --> 01:54:43,010 Yeah. 242 01:54:43,230 --> 01:54:44,230 It's been years. 243 01:54:44,550 --> 01:54:45,550 It'd be great to catch up. 244 01:54:47,450 --> 01:54:50,330 Yeah. But you'll be meeting someone else. 245 01:54:52,830 --> 01:54:53,830 Who? 246 01:54:54,070 --> 01:54:56,770 They have a new nanny? They always have her on. 247 01:54:58,390 --> 01:54:59,390 Yeah, they do. 248 01:54:59,630 --> 01:55:01,870 But I was talking about Paige's boyfriend. 249 01:55:02,890 --> 01:55:04,010 His name is Tyler. 250 01:55:04,970 --> 01:55:06,190 She's bringing him with her. 251 01:55:07,610 --> 01:55:08,610 Yeah. 252 01:55:09,630 --> 01:55:14,610 I remember hearing about Tyler, but apparently it's more serious than I 253 01:55:14,610 --> 01:55:15,148 it was. 254 01:55:15,150 --> 01:55:16,150 A little. 255 01:55:16,830 --> 01:55:20,850 We're talking a lot about moving in together. 256 01:55:22,210 --> 01:55:24,010 I think it's unavoidable. 257 01:55:24,310 --> 01:55:25,370 They're in love. 258 01:55:30,030 --> 01:55:32,570 real comfortable with her moving with some guy she already knows. 259 01:55:33,010 --> 01:55:35,390 Yes, but she's an adult. 260 01:55:36,010 --> 01:55:41,630 She's an old mom telling me lately. I remember another couple who took things 261 01:55:41,630 --> 01:55:48,230 quickly, fell in love, moved in together, got married, 262 01:55:48,410 --> 01:55:49,430 adopted. 263 01:55:50,870 --> 01:55:52,570 They're happily ever after. 264 01:55:52,930 --> 01:55:54,650 Yeah, I know them. 265 01:55:55,990 --> 01:55:58,770 Well, let's just hope our happiness is right then. 266 01:56:15,370 --> 01:56:16,650 We could do that again. Oh. 267 01:56:19,030 --> 01:56:20,030 Hi. 268 01:56:26,750 --> 01:56:27,750 Wow. 269 01:56:28,510 --> 01:56:29,810 So good to see you again. 270 01:56:32,650 --> 01:56:35,190 My God, woman, you haven't aged a bit. 271 01:56:36,390 --> 01:56:37,870 You're almost as good as my wife. 272 01:56:40,030 --> 01:56:41,030 Smells really good. 273 01:56:41,570 --> 01:56:42,570 Stop cooking. 274 01:56:44,600 --> 01:56:46,220 Probably goes deep in his mouth. 275 01:56:53,600 --> 01:56:54,600 Oh! 276 01:57:10,020 --> 01:57:11,300 I think I'm gonna stay there. 277 01:57:14,240 --> 01:57:15,360 We'll be out tonight. 278 01:57:18,560 --> 01:57:20,040 She told me he likes the bear. 279 01:57:21,460 --> 01:57:23,500 All right, cheers. 280 01:57:24,340 --> 01:57:25,340 Have a great evening. 281 01:57:47,380 --> 01:57:49,940 We're going to be like them when we get like 30 years older. 282 01:57:50,180 --> 01:57:51,180 Got it. 283 01:57:53,300 --> 01:57:54,300 Oh, man. 284 01:57:54,440 --> 01:57:55,880 Oh, my God. 285 01:57:56,460 --> 01:58:00,560 I'm so undecided. 286 01:58:05,420 --> 01:58:07,080 All right, I can borrow the camera. 287 01:58:10,760 --> 01:58:12,720 All right, I'll stick for that. 288 01:58:20,320 --> 01:58:21,320 Okay. 289 01:58:21,920 --> 01:58:22,920 Bye, honey. 290 01:58:23,120 --> 01:58:24,120 All right. Good night. 291 01:58:24,260 --> 01:58:25,260 All right, babe. 292 01:58:25,400 --> 01:58:26,339 All right. 293 01:58:26,340 --> 01:58:27,340 Have a good night. 294 01:58:27,460 --> 01:58:28,460 Okay. 295 01:58:29,220 --> 01:58:30,220 Bye. 296 01:58:31,000 --> 01:58:32,740 Bye. Love you, honey. 297 01:58:35,200 --> 01:58:37,620 It took forever. 298 01:58:37,900 --> 01:58:38,900 Finally. 299 01:58:39,940 --> 01:58:41,680 All right. 300 01:58:42,060 --> 01:58:43,240 Good night to ourselves. All right. 301 01:58:43,560 --> 01:58:46,340 I always thought that Rugrats would never leave. I know. 302 01:58:47,600 --> 01:58:48,600 Good. 303 01:59:28,170 --> 01:59:29,170 Thank you. 304 02:02:35,340 --> 02:02:36,340 Oh. 305 02:03:17,420 --> 02:03:18,420 Thank you. 306 02:04:10,840 --> 02:04:11,840 There we go. 307 02:05:05,700 --> 02:05:07,100 God, it's so hot. 308 02:05:45,880 --> 02:05:48,880 I got this. 309 02:06:43,720 --> 02:06:44,720 Bye. Bye. 310 02:10:06,760 --> 02:10:07,760 Oh, my God. 311 02:10:49,320 --> 02:10:50,320 Oh, wow. 312 02:13:41,730 --> 02:13:43,170 She's gonna give it to you, baby. 313 02:16:59,689 --> 02:17:02,090 You're gonna get me all count dry, aren't you? 314 02:17:30,670 --> 02:17:31,670 Okay, to share. 315 02:19:07,260 --> 02:19:09,100 Give me the best part, brother. 316 02:19:15,879 --> 02:19:16,879 I like it. 317 02:19:30,160 --> 02:19:32,700 Mmm. Come on. Do you remember the baby? 318 02:19:33,040 --> 02:19:34,040 No. It's better. 319 02:19:34,200 --> 02:19:35,200 Oh my God. 320 02:20:29,900 --> 02:20:33,980 Oh, my God. 321 02:21:22,730 --> 02:21:23,730 Thank you. 322 02:22:08,590 --> 02:22:09,590 Thank you. 323 02:27:34,640 --> 02:27:35,640 on the horizon. 324 02:27:36,100 --> 02:27:39,020 He will be tall, dark, and handsome. 325 02:27:41,460 --> 02:27:42,460 What? 326 02:27:42,940 --> 02:27:43,940 That's what it says? 327 02:27:47,600 --> 02:27:50,040 Oh, do we have ones that we're supposed to say? 328 02:27:50,360 --> 02:27:51,360 Yeah. 19997

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.