All language subtitles for Cd-2-NS RecipeForRomance 2011
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,740 --> 00:01:42,740
Hmm.
2
00:03:29,930 --> 00:03:31,070
How did you like the cake that I made?
3
00:03:32,430 --> 00:03:33,490
I didn't have any.
4
00:03:34,330 --> 00:03:35,330
What? Why?
5
00:03:35,630 --> 00:03:37,410
I made it especially for you guys.
6
00:03:38,030 --> 00:03:40,810
I know you did, and I really don't
appreciate that.
7
00:03:42,250 --> 00:03:44,450
You don't appreciate me cooking for you?
8
00:03:45,550 --> 00:03:47,030
You know what I'm talking about.
9
00:03:48,330 --> 00:03:50,270
No, I don't know what you're talking
about.
10
00:03:50,690 --> 00:03:55,150
You think you can trick me into having a
relationship with your housemate?
11
00:03:56,370 --> 00:03:57,370
Trick you?
12
00:03:58,090 --> 00:04:01,090
I was doing something nice by
introducing you to somebody I thought
13
00:04:01,090 --> 00:04:02,090
like.
14
00:04:02,570 --> 00:04:03,770
You don't listen to me.
15
00:04:04,530 --> 00:04:09,230
There's already someone I'm interested
in, and you putting someone in between
16
00:04:09,230 --> 00:04:10,790
actually you being selfish.
17
00:04:11,130 --> 00:04:12,130
Me?
18
00:04:12,230 --> 00:04:15,150
Selfish? Maybe you're the one who's
being selfish.
19
00:04:15,430 --> 00:04:20,130
I try to be nice about it, but you don't
listen to me either.
20
00:04:23,290 --> 00:04:24,490
Is everything all right?
21
00:04:27,080 --> 00:04:30,740
Thought I saw a mouse. Oh no! But it
wasn't a mouse. Oh, good.
22
00:04:31,000 --> 00:04:32,000
It was a rat.
23
00:04:32,960 --> 00:04:34,600
I'm sorry? I like your hat.
24
00:04:34,820 --> 00:04:35,820
Hair, hair. Oh.
25
00:04:58,090 --> 00:04:59,090
Thank you.
26
00:05:13,650 --> 00:05:15,090
Happy anniversary, darling.
27
00:05:15,790 --> 00:05:16,790
Happy anniversary.
28
00:05:20,150 --> 00:05:24,070
I got you something really special, but
I will wait at the window to give it to
29
00:05:24,070 --> 00:05:25,070
you.
30
00:05:34,830 --> 00:05:35,589
This is delicious.
31
00:05:35,590 --> 00:05:36,590
Have you tried it?
32
00:05:36,850 --> 00:05:39,770
Not yet, missy. You know I like to eat
my veggies first.
33
00:05:43,830 --> 00:05:45,650
We all know you're a picky eater, Ramon.
34
00:05:45,990 --> 00:05:47,250
Just eat the damn meat.
35
00:05:49,250 --> 00:05:50,390
What's gotten into you?
36
00:05:50,670 --> 00:05:51,990
Don't act like you don't know, Ramon.
37
00:05:52,650 --> 00:05:53,870
I don't know.
38
00:05:54,430 --> 00:05:55,810
You're being selfish, Ramon.
39
00:05:56,730 --> 00:05:57,730
I am?
40
00:05:58,050 --> 00:06:01,490
You say you have a special present for
me, but I have to wait.
41
00:06:02,190 --> 00:06:03,770
I just meant... You know what?
42
00:06:04,880 --> 00:06:05,880
I don't want to wait.
43
00:06:06,660 --> 00:06:09,000
I want my present now.
44
00:06:10,260 --> 00:06:11,260
Okay.
45
00:06:12,400 --> 00:06:15,940
And I know there's a lot of things you
don't like to do first, but your wife
46
00:06:15,940 --> 00:06:17,980
shouldn't be one of them on your new
boy.
47
00:06:58,250 --> 00:06:59,250
Hmm.
48
00:08:08,080 --> 00:08:09,080
Yeah.
49
00:09:57,960 --> 00:09:58,960
Mm -hmm.
50
00:10:43,370 --> 00:10:44,370
Mmm.
51
00:11:36,260 --> 00:11:37,260
Mmm.
52
00:11:44,440 --> 00:11:46,740
Mmm. Mmm.
53
00:12:24,170 --> 00:12:25,170
Hmm.
54
00:13:08,400 --> 00:13:09,400
Yes, like that.
55
00:17:40,340 --> 00:17:43,460
Oh my God. We have everyone.
56
00:18:29,310 --> 00:18:31,510
We haven't done this in forever.
57
00:19:24,300 --> 00:19:25,300
He's gotten into you.
58
00:22:28,330 --> 00:22:29,330
Hey, Jackson.
59
00:22:29,370 --> 00:22:32,510
You were a pretty sad drunk the other
night.
60
00:22:33,210 --> 00:22:34,210
Yeah.
61
00:22:34,410 --> 00:22:35,610
Now I'm an angry one.
62
00:22:36,190 --> 00:22:37,190
Ah.
63
00:22:37,570 --> 00:22:39,050
Still, uh, pining away?
64
00:22:40,430 --> 00:22:41,430
No.
65
00:22:41,690 --> 00:22:43,610
I think I'm done with all that sad shit.
66
00:22:45,110 --> 00:22:47,050
I get it. I'm taking the hint.
67
00:22:48,090 --> 00:22:49,770
Good. Forget her.
68
00:22:51,730 --> 00:22:55,570
You know, I was planning on driving to
Vegas for the weekend.
69
00:22:55,790 --> 00:22:57,570
Do you want to come with?
70
00:23:02,800 --> 00:23:07,000
It'll be fun. You can sit around here
and mope and sigh all weekend, or you
71
00:23:07,000 --> 00:23:08,000
hit the highway with me.
72
00:23:08,240 --> 00:23:10,360
And we'll drink and laugh and fuck for
days.
73
00:23:12,340 --> 00:23:13,340
I don't know.
74
00:23:13,560 --> 00:23:15,240
Come on. Call your boss. Do it.
75
00:23:15,580 --> 00:23:17,820
She doesn't care if you're there. She
doesn't want to be with you.
76
00:23:18,620 --> 00:23:19,620
I do.
77
00:23:22,800 --> 00:23:23,800
Okay.
78
00:23:24,040 --> 00:23:25,040
Yeah?
79
00:23:25,320 --> 00:23:26,320
All right.
80
00:23:29,500 --> 00:23:31,560
Meet you back here in two hours?
81
00:23:32,090 --> 00:23:33,090
Works for me.
82
00:24:15,340 --> 00:24:16,340
Thank God you're here.
83
00:24:16,480 --> 00:24:18,600
I was starting to worry you weren't
going to come.
84
00:24:20,020 --> 00:24:21,320
I'm not staying, actually.
85
00:24:21,980 --> 00:24:23,520
Oh, no. Are you sick?
86
00:24:24,280 --> 00:24:26,440
Yeah. Sick and tired.
87
00:24:27,600 --> 00:24:29,540
Not again, Aaron.
88
00:24:30,860 --> 00:24:37,680
Yeah, not ever again, actually. I met
somebody, and she's
89
00:24:37,680 --> 00:24:42,800
great, and she thinks I'm great, and so
we're going to go be great together.
90
00:24:44,140 --> 00:24:45,480
Well, that's a... Great.
91
00:24:48,360 --> 00:24:49,680
I'm serious, Carolina.
92
00:24:50,000 --> 00:24:54,200
Unless there's anything you want to say,
let me say.
93
00:24:54,560 --> 00:24:56,160
Well, I could really use your help.
94
00:24:59,260 --> 00:25:00,300
Yeah, that's what I thought.
95
00:25:05,080 --> 00:25:06,080
Later.
96
00:25:07,320 --> 00:25:08,580
Later? When?
97
00:25:09,760 --> 00:25:11,360
Uh, later never.
98
00:25:12,280 --> 00:25:13,980
You can consider this my resignation.
99
00:25:40,490 --> 00:25:47,490
You were there a whole ocean away. I'd
have to travel far to
100
00:25:47,490 --> 00:25:49,370
see you.
101
00:25:51,530 --> 00:25:58,030
It's not that I would not do that for
you. It's just that I
102
00:25:58,030 --> 00:26:00,930
want you here now.
103
00:26:01,610 --> 00:26:06,110
Why does it have to be this way?
104
00:26:16,179 --> 00:26:17,179
Carolina.
105
00:26:18,400 --> 00:26:19,480
Carolina, are you okay?
106
00:26:21,960 --> 00:26:23,600
You look like you're a million miles
away.
107
00:26:23,820 --> 00:26:27,260
I'm fine. I'm just putting finishing
touches on the eggplant parmesan.
108
00:26:27,800 --> 00:26:29,580
Good, because the guests are getting
hungry.
109
00:26:31,820 --> 00:26:32,820
I have to go.
110
00:26:34,280 --> 00:26:35,139
Excuse me?
111
00:26:35,140 --> 00:26:37,020
I'm sorry, but I have to go.
112
00:26:37,420 --> 00:26:40,520
I have to stop the man I love from being
great.
113
00:26:41,300 --> 00:26:42,500
But what about my party?
114
00:26:43,140 --> 00:26:45,340
And the man I love, it's my husband's
birthday.
115
00:26:47,370 --> 00:26:48,710
Everything you need is here.
116
00:26:50,170 --> 00:26:52,230
Everything is ready. You just have to
serve yourself.
117
00:26:53,150 --> 00:26:55,330
And I won't even charge you for tonight
either.
118
00:26:55,890 --> 00:26:56,910
It's on the house.
119
00:26:57,810 --> 00:26:59,570
But I just have to go and stop him.
120
00:27:01,450 --> 00:27:02,450
Run.
121
00:27:03,690 --> 00:27:04,690
Good luck.
122
00:27:06,190 --> 00:27:07,510
Don't let him be great without you.
123
00:27:08,650 --> 00:27:09,650
Thank you.
124
00:27:09,810 --> 00:27:10,669
Thank you.
125
00:27:10,670 --> 00:27:13,430
Oh, and a special present to you and
your husband.
126
00:27:13,910 --> 00:27:15,130
Take my advice and...
127
00:27:15,400 --> 00:27:16,900
Have seconds on the eggplant barbershop.
128
00:27:25,120 --> 00:27:26,660
Aaron? Hey!
129
00:27:27,080 --> 00:27:28,080
Hello!
130
00:27:28,720 --> 00:27:29,820
Good to see you.
131
00:27:30,020 --> 00:27:31,500
I wanted to thank you for that cake.
132
00:27:31,800 --> 00:27:33,240
Oh, you're welcome. Is Aaron here?
133
00:27:33,600 --> 00:27:35,600
No, he left about 20 minutes ago.
134
00:27:35,960 --> 00:27:36,960
Where'd he go?
135
00:27:37,580 --> 00:27:38,660
Something about Vegas.
136
00:27:39,260 --> 00:27:40,260
What?
137
00:27:40,840 --> 00:27:44,620
Yeah, with that bartender chick from
that joint around the corner.
138
00:27:45,240 --> 00:27:45,999
Oh my god.
139
00:27:46,000 --> 00:27:47,000
Have they left yet?
140
00:27:48,120 --> 00:27:50,020
Yeah. They're leaving as you speak.
141
00:27:50,280 --> 00:27:51,280
Well, where is he?
142
00:27:51,900 --> 00:27:54,120
He said he was going to leave his car at
her place.
143
00:27:54,440 --> 00:27:55,440
Where at her place?
144
00:27:56,580 --> 00:27:59,720
I don't know. Around the corner from the
bar.
145
00:28:04,460 --> 00:28:07,000
What's wrong with them?
146
00:28:07,820 --> 00:28:08,820
I don't know.
147
00:28:09,160 --> 00:28:11,780
Maybe she figured out who the man behind
the mask button is.
148
00:29:36,520 --> 00:29:37,520
Aaron, don't go.
149
00:29:37,700 --> 00:29:38,700
Don't go.
150
00:29:39,020 --> 00:29:41,020
Carolina, don't do this.
151
00:29:43,000 --> 00:29:44,720
You had a chance to stop me.
152
00:29:46,000 --> 00:29:47,160
I feel like a fool.
153
00:29:47,480 --> 00:29:48,820
No, I'm the fool. Please.
154
00:29:49,120 --> 00:29:50,180
I know that now.
155
00:29:50,640 --> 00:29:52,480
Please. Please stay.
156
00:29:54,560 --> 00:29:55,560
Thank you.
157
00:30:08,560 --> 00:30:09,560
Damn it.
158
00:30:40,750 --> 00:30:42,370
It's mid -July.
159
00:30:43,250 --> 00:30:45,570
She learned to fly.
160
00:30:46,450 --> 00:30:51,430
I'm crawling round now. I cry and cry.
161
00:30:52,590 --> 00:30:54,890
I lost my love.
162
00:30:55,730 --> 00:30:58,070
She packed my dreams.
163
00:30:59,190 --> 00:31:01,550
Dead is far away.
164
00:31:02,230 --> 00:31:03,950
Me it seems.
165
00:31:05,110 --> 00:31:07,590
She broke me open.
166
00:31:09,100 --> 00:31:10,620
Smash me up.
167
00:31:11,320 --> 00:31:14,100
Now I'm down and out now.
168
00:31:15,020 --> 00:31:16,560
Can't wake up.
169
00:31:17,620 --> 00:31:19,900
I never hated.
170
00:31:20,780 --> 00:31:22,740
I never could.
171
00:31:23,680 --> 00:31:26,020
But she broke me open.
172
00:31:26,780 --> 00:31:28,900
And I knew she would.
173
00:31:29,840 --> 00:31:32,520
I won't be a later.
174
00:31:33,020 --> 00:31:35,180
I won't be a guy.
175
00:31:44,110 --> 00:31:51,010
she learned to fly she learned to fly
176
00:31:51,010 --> 00:31:53,890
she learned to fly
177
00:35:58,320 --> 00:35:59,320
Are you back?
178
00:38:55,109 --> 00:38:57,910
Thank you.
179
00:40:17,919 --> 00:40:20,720
Thank you.
180
00:46:51,020 --> 00:46:52,020
Yeah.
11111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.