All language subtitles for Cd-2-NS RecipeForRomance 2011

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:41,740 --> 00:01:42,740 Hmm. 2 00:03:29,930 --> 00:03:31,070 How did you like the cake that I made? 3 00:03:32,430 --> 00:03:33,490 I didn't have any. 4 00:03:34,330 --> 00:03:35,330 What? Why? 5 00:03:35,630 --> 00:03:37,410 I made it especially for you guys. 6 00:03:38,030 --> 00:03:40,810 I know you did, and I really don't appreciate that. 7 00:03:42,250 --> 00:03:44,450 You don't appreciate me cooking for you? 8 00:03:45,550 --> 00:03:47,030 You know what I'm talking about. 9 00:03:48,330 --> 00:03:50,270 No, I don't know what you're talking about. 10 00:03:50,690 --> 00:03:55,150 You think you can trick me into having a relationship with your housemate? 11 00:03:56,370 --> 00:03:57,370 Trick you? 12 00:03:58,090 --> 00:04:01,090 I was doing something nice by introducing you to somebody I thought 13 00:04:01,090 --> 00:04:02,090 like. 14 00:04:02,570 --> 00:04:03,770 You don't listen to me. 15 00:04:04,530 --> 00:04:09,230 There's already someone I'm interested in, and you putting someone in between 16 00:04:09,230 --> 00:04:10,790 actually you being selfish. 17 00:04:11,130 --> 00:04:12,130 Me? 18 00:04:12,230 --> 00:04:15,150 Selfish? Maybe you're the one who's being selfish. 19 00:04:15,430 --> 00:04:20,130 I try to be nice about it, but you don't listen to me either. 20 00:04:23,290 --> 00:04:24,490 Is everything all right? 21 00:04:27,080 --> 00:04:30,740 Thought I saw a mouse. Oh no! But it wasn't a mouse. Oh, good. 22 00:04:31,000 --> 00:04:32,000 It was a rat. 23 00:04:32,960 --> 00:04:34,600 I'm sorry? I like your hat. 24 00:04:34,820 --> 00:04:35,820 Hair, hair. Oh. 25 00:04:58,090 --> 00:04:59,090 Thank you. 26 00:05:13,650 --> 00:05:15,090 Happy anniversary, darling. 27 00:05:15,790 --> 00:05:16,790 Happy anniversary. 28 00:05:20,150 --> 00:05:24,070 I got you something really special, but I will wait at the window to give it to 29 00:05:24,070 --> 00:05:25,070 you. 30 00:05:34,830 --> 00:05:35,589 This is delicious. 31 00:05:35,590 --> 00:05:36,590 Have you tried it? 32 00:05:36,850 --> 00:05:39,770 Not yet, missy. You know I like to eat my veggies first. 33 00:05:43,830 --> 00:05:45,650 We all know you're a picky eater, Ramon. 34 00:05:45,990 --> 00:05:47,250 Just eat the damn meat. 35 00:05:49,250 --> 00:05:50,390 What's gotten into you? 36 00:05:50,670 --> 00:05:51,990 Don't act like you don't know, Ramon. 37 00:05:52,650 --> 00:05:53,870 I don't know. 38 00:05:54,430 --> 00:05:55,810 You're being selfish, Ramon. 39 00:05:56,730 --> 00:05:57,730 I am? 40 00:05:58,050 --> 00:06:01,490 You say you have a special present for me, but I have to wait. 41 00:06:02,190 --> 00:06:03,770 I just meant... You know what? 42 00:06:04,880 --> 00:06:05,880 I don't want to wait. 43 00:06:06,660 --> 00:06:09,000 I want my present now. 44 00:06:10,260 --> 00:06:11,260 Okay. 45 00:06:12,400 --> 00:06:15,940 And I know there's a lot of things you don't like to do first, but your wife 46 00:06:15,940 --> 00:06:17,980 shouldn't be one of them on your new boy. 47 00:06:58,250 --> 00:06:59,250 Hmm. 48 00:08:08,080 --> 00:08:09,080 Yeah. 49 00:09:57,960 --> 00:09:58,960 Mm -hmm. 50 00:10:43,370 --> 00:10:44,370 Mmm. 51 00:11:36,260 --> 00:11:37,260 Mmm. 52 00:11:44,440 --> 00:11:46,740 Mmm. Mmm. 53 00:12:24,170 --> 00:12:25,170 Hmm. 54 00:13:08,400 --> 00:13:09,400 Yes, like that. 55 00:17:40,340 --> 00:17:43,460 Oh my God. We have everyone. 56 00:18:29,310 --> 00:18:31,510 We haven't done this in forever. 57 00:19:24,300 --> 00:19:25,300 He's gotten into you. 58 00:22:28,330 --> 00:22:29,330 Hey, Jackson. 59 00:22:29,370 --> 00:22:32,510 You were a pretty sad drunk the other night. 60 00:22:33,210 --> 00:22:34,210 Yeah. 61 00:22:34,410 --> 00:22:35,610 Now I'm an angry one. 62 00:22:36,190 --> 00:22:37,190 Ah. 63 00:22:37,570 --> 00:22:39,050 Still, uh, pining away? 64 00:22:40,430 --> 00:22:41,430 No. 65 00:22:41,690 --> 00:22:43,610 I think I'm done with all that sad shit. 66 00:22:45,110 --> 00:22:47,050 I get it. I'm taking the hint. 67 00:22:48,090 --> 00:22:49,770 Good. Forget her. 68 00:22:51,730 --> 00:22:55,570 You know, I was planning on driving to Vegas for the weekend. 69 00:22:55,790 --> 00:22:57,570 Do you want to come with? 70 00:23:02,800 --> 00:23:07,000 It'll be fun. You can sit around here and mope and sigh all weekend, or you 71 00:23:07,000 --> 00:23:08,000 hit the highway with me. 72 00:23:08,240 --> 00:23:10,360 And we'll drink and laugh and fuck for days. 73 00:23:12,340 --> 00:23:13,340 I don't know. 74 00:23:13,560 --> 00:23:15,240 Come on. Call your boss. Do it. 75 00:23:15,580 --> 00:23:17,820 She doesn't care if you're there. She doesn't want to be with you. 76 00:23:18,620 --> 00:23:19,620 I do. 77 00:23:22,800 --> 00:23:23,800 Okay. 78 00:23:24,040 --> 00:23:25,040 Yeah? 79 00:23:25,320 --> 00:23:26,320 All right. 80 00:23:29,500 --> 00:23:31,560 Meet you back here in two hours? 81 00:23:32,090 --> 00:23:33,090 Works for me. 82 00:24:15,340 --> 00:24:16,340 Thank God you're here. 83 00:24:16,480 --> 00:24:18,600 I was starting to worry you weren't going to come. 84 00:24:20,020 --> 00:24:21,320 I'm not staying, actually. 85 00:24:21,980 --> 00:24:23,520 Oh, no. Are you sick? 86 00:24:24,280 --> 00:24:26,440 Yeah. Sick and tired. 87 00:24:27,600 --> 00:24:29,540 Not again, Aaron. 88 00:24:30,860 --> 00:24:37,680 Yeah, not ever again, actually. I met somebody, and she's 89 00:24:37,680 --> 00:24:42,800 great, and she thinks I'm great, and so we're going to go be great together. 90 00:24:44,140 --> 00:24:45,480 Well, that's a... Great. 91 00:24:48,360 --> 00:24:49,680 I'm serious, Carolina. 92 00:24:50,000 --> 00:24:54,200 Unless there's anything you want to say, let me say. 93 00:24:54,560 --> 00:24:56,160 Well, I could really use your help. 94 00:24:59,260 --> 00:25:00,300 Yeah, that's what I thought. 95 00:25:05,080 --> 00:25:06,080 Later. 96 00:25:07,320 --> 00:25:08,580 Later? When? 97 00:25:09,760 --> 00:25:11,360 Uh, later never. 98 00:25:12,280 --> 00:25:13,980 You can consider this my resignation. 99 00:25:40,490 --> 00:25:47,490 You were there a whole ocean away. I'd have to travel far to 100 00:25:47,490 --> 00:25:49,370 see you. 101 00:25:51,530 --> 00:25:58,030 It's not that I would not do that for you. It's just that I 102 00:25:58,030 --> 00:26:00,930 want you here now. 103 00:26:01,610 --> 00:26:06,110 Why does it have to be this way? 104 00:26:16,179 --> 00:26:17,179 Carolina. 105 00:26:18,400 --> 00:26:19,480 Carolina, are you okay? 106 00:26:21,960 --> 00:26:23,600 You look like you're a million miles away. 107 00:26:23,820 --> 00:26:27,260 I'm fine. I'm just putting finishing touches on the eggplant parmesan. 108 00:26:27,800 --> 00:26:29,580 Good, because the guests are getting hungry. 109 00:26:31,820 --> 00:26:32,820 I have to go. 110 00:26:34,280 --> 00:26:35,139 Excuse me? 111 00:26:35,140 --> 00:26:37,020 I'm sorry, but I have to go. 112 00:26:37,420 --> 00:26:40,520 I have to stop the man I love from being great. 113 00:26:41,300 --> 00:26:42,500 But what about my party? 114 00:26:43,140 --> 00:26:45,340 And the man I love, it's my husband's birthday. 115 00:26:47,370 --> 00:26:48,710 Everything you need is here. 116 00:26:50,170 --> 00:26:52,230 Everything is ready. You just have to serve yourself. 117 00:26:53,150 --> 00:26:55,330 And I won't even charge you for tonight either. 118 00:26:55,890 --> 00:26:56,910 It's on the house. 119 00:26:57,810 --> 00:26:59,570 But I just have to go and stop him. 120 00:27:01,450 --> 00:27:02,450 Run. 121 00:27:03,690 --> 00:27:04,690 Good luck. 122 00:27:06,190 --> 00:27:07,510 Don't let him be great without you. 123 00:27:08,650 --> 00:27:09,650 Thank you. 124 00:27:09,810 --> 00:27:10,669 Thank you. 125 00:27:10,670 --> 00:27:13,430 Oh, and a special present to you and your husband. 126 00:27:13,910 --> 00:27:15,130 Take my advice and... 127 00:27:15,400 --> 00:27:16,900 Have seconds on the eggplant barbershop. 128 00:27:25,120 --> 00:27:26,660 Aaron? Hey! 129 00:27:27,080 --> 00:27:28,080 Hello! 130 00:27:28,720 --> 00:27:29,820 Good to see you. 131 00:27:30,020 --> 00:27:31,500 I wanted to thank you for that cake. 132 00:27:31,800 --> 00:27:33,240 Oh, you're welcome. Is Aaron here? 133 00:27:33,600 --> 00:27:35,600 No, he left about 20 minutes ago. 134 00:27:35,960 --> 00:27:36,960 Where'd he go? 135 00:27:37,580 --> 00:27:38,660 Something about Vegas. 136 00:27:39,260 --> 00:27:40,260 What? 137 00:27:40,840 --> 00:27:44,620 Yeah, with that bartender chick from that joint around the corner. 138 00:27:45,240 --> 00:27:45,999 Oh my god. 139 00:27:46,000 --> 00:27:47,000 Have they left yet? 140 00:27:48,120 --> 00:27:50,020 Yeah. They're leaving as you speak. 141 00:27:50,280 --> 00:27:51,280 Well, where is he? 142 00:27:51,900 --> 00:27:54,120 He said he was going to leave his car at her place. 143 00:27:54,440 --> 00:27:55,440 Where at her place? 144 00:27:56,580 --> 00:27:59,720 I don't know. Around the corner from the bar. 145 00:28:04,460 --> 00:28:07,000 What's wrong with them? 146 00:28:07,820 --> 00:28:08,820 I don't know. 147 00:28:09,160 --> 00:28:11,780 Maybe she figured out who the man behind the mask button is. 148 00:29:36,520 --> 00:29:37,520 Aaron, don't go. 149 00:29:37,700 --> 00:29:38,700 Don't go. 150 00:29:39,020 --> 00:29:41,020 Carolina, don't do this. 151 00:29:43,000 --> 00:29:44,720 You had a chance to stop me. 152 00:29:46,000 --> 00:29:47,160 I feel like a fool. 153 00:29:47,480 --> 00:29:48,820 No, I'm the fool. Please. 154 00:29:49,120 --> 00:29:50,180 I know that now. 155 00:29:50,640 --> 00:29:52,480 Please. Please stay. 156 00:29:54,560 --> 00:29:55,560 Thank you. 157 00:30:08,560 --> 00:30:09,560 Damn it. 158 00:30:40,750 --> 00:30:42,370 It's mid -July. 159 00:30:43,250 --> 00:30:45,570 She learned to fly. 160 00:30:46,450 --> 00:30:51,430 I'm crawling round now. I cry and cry. 161 00:30:52,590 --> 00:30:54,890 I lost my love. 162 00:30:55,730 --> 00:30:58,070 She packed my dreams. 163 00:30:59,190 --> 00:31:01,550 Dead is far away. 164 00:31:02,230 --> 00:31:03,950 Me it seems. 165 00:31:05,110 --> 00:31:07,590 She broke me open. 166 00:31:09,100 --> 00:31:10,620 Smash me up. 167 00:31:11,320 --> 00:31:14,100 Now I'm down and out now. 168 00:31:15,020 --> 00:31:16,560 Can't wake up. 169 00:31:17,620 --> 00:31:19,900 I never hated. 170 00:31:20,780 --> 00:31:22,740 I never could. 171 00:31:23,680 --> 00:31:26,020 But she broke me open. 172 00:31:26,780 --> 00:31:28,900 And I knew she would. 173 00:31:29,840 --> 00:31:32,520 I won't be a later. 174 00:31:33,020 --> 00:31:35,180 I won't be a guy. 175 00:31:44,110 --> 00:31:51,010 she learned to fly she learned to fly 176 00:31:51,010 --> 00:31:53,890 she learned to fly 177 00:35:58,320 --> 00:35:59,320 Are you back? 178 00:38:55,109 --> 00:38:57,910 Thank you. 179 00:40:17,919 --> 00:40:20,720 Thank you. 180 00:46:51,020 --> 00:46:52,020 Yeah. 11111

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.