All language subtitles for Campfire Kiss 2017 Hallmark 720p WEB X264 Solar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,150 --> 00:00:32,150 Good morning. 2 00:00:32,210 --> 00:00:33,350 Oh, Mom. 3 00:00:33,630 --> 00:00:35,090 Why do you always do that? 4 00:00:35,470 --> 00:00:36,470 Because it works. 5 00:00:37,310 --> 00:00:38,310 Come on, sweetie. 6 00:00:40,410 --> 00:00:41,530 Soccer uniforms packed. 7 00:00:41,810 --> 00:00:43,350 Throw your cleats in for carpool. 8 00:00:43,870 --> 00:00:46,290 Mom. Early bird gets the worm. 9 00:00:47,130 --> 00:00:48,610 What about the early worm? 10 00:00:49,950 --> 00:00:51,030 He gets eaten. 11 00:00:52,770 --> 00:00:56,010 Time to go. But they're in the dragon's lair. It's worse than in crime. 12 00:00:56,290 --> 00:00:57,790 Arthur, come on. Bowl, plate, shoes. 13 00:00:58,110 --> 00:00:59,770 I forgot that faculty thing this morning. 14 00:01:00,480 --> 00:01:03,440 I could just walk to school. We've talked about that. 15 00:01:04,099 --> 00:01:05,099 Come on. 16 00:01:05,220 --> 00:01:08,940 You're a wizard. Well, be me if you don't. March, march, march. I know. 17 00:01:10,540 --> 00:01:13,120 You should read this book. I think you'd like it. 18 00:01:13,740 --> 00:01:14,740 A comic? 19 00:01:16,260 --> 00:01:17,260 Graphic novel. 20 00:01:17,900 --> 00:01:20,300 The teens in this book get to do a lot of things. 21 00:01:22,440 --> 00:01:24,200 Maybe even walk to school on their own. 22 00:01:25,820 --> 00:01:26,820 Go. 23 00:01:31,280 --> 00:01:35,360 I know 13 is the age they start to pull away. I just want to make sure he's 24 00:01:35,360 --> 00:01:38,020 doing it for developmentally appropriate reasons. 25 00:01:38,880 --> 00:01:40,760 Not because he doesn't like me. 26 00:01:41,000 --> 00:01:42,000 Who wouldn't like you? 27 00:01:42,360 --> 00:01:43,620 Maybe I'm uncool. 28 00:01:43,840 --> 00:01:45,540 You're his mom. Of course you're uncool. 29 00:01:46,660 --> 00:01:48,320 Maybe you could loosen the reins a little. 30 00:01:48,640 --> 00:01:50,020 What's the worst that could happen? 31 00:01:50,260 --> 00:01:51,260 I teach probability. 32 00:01:51,580 --> 00:01:53,160 I know exactly what could happen. 33 00:01:53,540 --> 00:01:55,540 Let's turn your brain off. Have a girl's night. 34 00:01:56,720 --> 00:01:59,320 Joe is away at his college reunion on the 28th. 35 00:01:59,640 --> 00:02:01,200 The 28th is the big school dance. 36 00:02:01,480 --> 00:02:03,720 I signed up to chaperone. So when's sign up? 37 00:02:04,440 --> 00:02:05,520 Okay, how about tonight? 38 00:02:05,760 --> 00:02:08,860 We'll leave the gym, we'll grab a drink. There's some new cute guys at my gym. 39 00:02:08,940 --> 00:02:09,719 You're married. 40 00:02:09,720 --> 00:02:10,720 You're not. 41 00:02:11,160 --> 00:02:14,000 How many years since you've been on more than one date? 42 00:02:14,340 --> 00:02:16,120 You remember how horrible those dates were. 43 00:02:16,360 --> 00:02:19,500 Which doesn't mean that you have to swear off completely. Take a check. 44 00:02:19,560 --> 00:02:21,260 tonight is... Figured a Friday? 45 00:02:23,600 --> 00:02:24,660 Am I that predictable? 46 00:02:24,920 --> 00:02:26,800 You're the one with the lesson plans all the way to 2047. 47 00:02:27,240 --> 00:02:28,240 No. 48 00:02:29,180 --> 00:02:30,180 2045. 49 00:02:31,100 --> 00:02:32,100 As they are retired. 50 00:02:32,440 --> 00:02:33,359 Makes sense. 51 00:02:33,360 --> 00:02:35,160 What did you guys plan to do for spring break? 52 00:02:35,460 --> 00:02:37,720 I want to do something to reconnect us. 53 00:02:38,000 --> 00:02:39,000 You know? 54 00:02:39,220 --> 00:02:41,280 Just get them to look up and out. 55 00:02:41,560 --> 00:02:42,700 Unplug. Exactly. 56 00:02:42,920 --> 00:02:43,920 Yeah. 57 00:02:44,040 --> 00:02:45,040 Unplug. 58 00:02:46,940 --> 00:02:47,940 Gotta go? 59 00:02:50,580 --> 00:02:51,580 Predictable. 60 00:02:53,860 --> 00:02:54,900 I rolled a five. 61 00:02:55,630 --> 00:02:58,690 There was a one in six chance of that happening because there are six numbers 62 00:02:58,690 --> 00:03:03,450 total. Now, what do you think the chances are that any of you might roll 63 00:03:03,450 --> 00:03:04,450 five? 64 00:03:04,650 --> 00:03:06,030 Adam. One in five? 65 00:03:06,450 --> 00:03:07,650 Close, but not quite. 66 00:03:08,370 --> 00:03:10,070 Tabitha. One in six? That's right. 67 00:03:10,290 --> 00:03:14,930 Every time you roll the dice, the odds are the same. You get a fresh chance to 68 00:03:14,930 --> 00:03:15,930 get what you want. 69 00:03:16,520 --> 00:03:20,040 Now, over spring break, I want you all to create your own real -world math 70 00:03:20,040 --> 00:03:21,820 problem around the idea of probability. 71 00:03:22,200 --> 00:03:25,960 Be creative. Your problem could be about matching socks or the upcoming school 72 00:03:25,960 --> 00:03:28,400 dance. Like the chances of meeting your soulmate at the dance? 73 00:03:29,440 --> 00:03:34,020 I'm not sure how you'd measure that, but if there's a formula, I'm all ears. 74 00:03:38,020 --> 00:03:45,020 Have a wonderful rest of your day. Pi day, that is. 75 00:03:45,500 --> 00:03:52,000 March 14th, 3 .14, 159265358979, sneaky3, 76 00:03:52,140 --> 00:03:53,220 846264. 77 00:03:58,820 --> 00:04:00,240 Hey, Tabitha. 78 00:04:01,120 --> 00:04:02,920 Going to the invitational dance? 79 00:04:06,460 --> 00:04:09,000 Hey, Tabitha. Going to the dance? 80 00:04:09,840 --> 00:04:10,940 Arthur, you're clean? 81 00:04:11,340 --> 00:04:12,940 How are we going to play without these? 82 00:04:13,480 --> 00:04:14,480 Oh! 83 00:04:15,420 --> 00:04:16,419 Tabitha, hey. 84 00:04:17,040 --> 00:04:18,820 Do you know Arthur? He's my son. 85 00:04:19,860 --> 00:04:21,600 Hi. Nice meeting you. 86 00:04:21,860 --> 00:04:23,740 She's so nice and smart. 87 00:04:24,080 --> 00:04:25,120 We should ask her to the dance. 88 00:04:25,700 --> 00:04:26,700 Huh? 89 00:04:28,660 --> 00:04:29,700 See you after soccer. 90 00:04:32,000 --> 00:04:33,220 Family bonding. 91 00:04:35,820 --> 00:04:36,820 Too far. 92 00:04:37,380 --> 00:04:38,380 Too expensive. 93 00:04:39,860 --> 00:04:40,860 Too dangerous. 94 00:04:42,940 --> 00:04:43,940 Too weird. 95 00:04:44,560 --> 00:04:45,560 Hi, Mom. 96 00:04:45,760 --> 00:04:46,760 Hey. 97 00:04:47,340 --> 00:04:49,200 How was it? Did you score any goals? 98 00:04:49,780 --> 00:04:50,780 I'm a defender. 99 00:04:51,880 --> 00:04:53,400 Yeah. You want some water? 100 00:04:54,220 --> 00:04:55,220 Okay. 101 00:04:55,980 --> 00:04:57,220 Defenders score goals, right? 102 00:04:57,560 --> 00:05:00,220 You know, no one can score from the bench, though. 103 00:05:02,240 --> 00:05:05,840 Right. Well, how was the rest of the school? 104 00:05:06,320 --> 00:05:09,520 Before or after my mother humiliated me in front of Tabitha? 105 00:05:10,420 --> 00:05:11,420 Oh, Arthur. 106 00:05:13,800 --> 00:05:14,800 I'm sorry. 107 00:05:14,840 --> 00:05:16,680 But I have an idea to make it up to you. 108 00:05:16,920 --> 00:05:20,280 I was thinking that for break we could do something fun. You know, like go 109 00:05:20,280 --> 00:05:21,860 hiking or a road trip or something. 110 00:05:22,360 --> 00:05:23,360 You want to brainstorm? 111 00:05:23,960 --> 00:05:25,360 Can I just play my guitar? 112 00:05:26,160 --> 00:05:29,660 Yeah. Yeah, I'll get dinner started and maybe we could do it after. 113 00:05:29,880 --> 00:05:31,380 Okay. For you to Friday? 114 00:05:31,700 --> 00:05:32,700 You know it. 115 00:06:03,690 --> 00:06:08,270 Family camping bingo 116 00:06:08,270 --> 00:06:23,570 Don't 117 00:06:23,570 --> 00:06:30,570 touch that excuse me Why would I wait for you? I'll show you how to 118 00:06:30,570 --> 00:06:31,570 use it later 119 00:06:32,170 --> 00:06:36,830 think i know how to use it after school oh no that's right you're off next week 120 00:06:36,830 --> 00:06:41,610 aren't you okay pal i don't know how you know i'm a teacher i love you 121 00:06:41,610 --> 00:06:47,390 hey good morning oh 122 00:06:47,390 --> 00:06:54,190 you weren't talking to me just then i am no professor professor 123 00:06:54,190 --> 00:06:59,670 wait so you heard everything i said and you just let me ramble on and make a 124 00:06:59,670 --> 00:07:01,820 fool of myself I held up a finger. 125 00:07:05,740 --> 00:07:06,740 Hey. 126 00:07:07,380 --> 00:07:09,320 Oh, the door sticks sometimes. 127 00:07:11,320 --> 00:07:12,880 Oh, you work here, don't you? 128 00:07:13,540 --> 00:07:16,340 Guilty. You know, there's no way to treat a customer, right? 129 00:07:16,540 --> 00:07:19,320 In fact, I would like to speak with your boss. 130 00:07:19,640 --> 00:07:21,020 What would you like to say to him? 131 00:07:21,380 --> 00:07:22,380 Oh. 132 00:07:22,980 --> 00:07:23,980 You're the boss. 133 00:07:24,080 --> 00:07:27,640 Owner. I will not be giving you a good Yelp review. 134 00:07:28,320 --> 00:07:29,880 And I'm taking my business elsewhere. 135 00:07:31,140 --> 00:07:32,180 Uh, Professor. 136 00:07:32,580 --> 00:07:33,580 What? 137 00:07:37,360 --> 00:07:38,360 Broken anyway. 138 00:07:53,560 --> 00:07:55,140 I'm home. What was that? 139 00:07:56,840 --> 00:07:57,840 What's that? 140 00:07:57,860 --> 00:08:00,300 A music card. It's yours as soon as you're packed. 141 00:08:00,750 --> 00:08:03,250 We leave bright and early tomorrow morning. So exciting. 142 00:08:04,210 --> 00:08:05,210 What's all this? 143 00:08:05,730 --> 00:08:06,730 It's for the camping trip. 144 00:08:06,950 --> 00:08:07,970 What camping trip? 145 00:08:08,250 --> 00:08:09,250 Camping trip, Dad. 146 00:08:09,410 --> 00:08:12,690 Seriously? Trust me, you're going to love it. You've met me, right? Think of 147 00:08:12,690 --> 00:08:15,730 this way. It's a great chance for you to get far away from school and recharge 148 00:08:15,730 --> 00:08:16,529 your batteries. 149 00:08:16,530 --> 00:08:17,670 Bear Creek's not even that far away. 150 00:08:18,150 --> 00:08:20,230 If you would have said Maui, then I might actually go. 151 00:08:20,470 --> 00:08:21,470 It's just four days. 152 00:08:21,510 --> 00:08:24,210 It's four days? It's four days. In the mountains. 153 00:08:24,510 --> 00:08:26,150 Four whole days at Camp Bear Creek? 154 00:08:26,410 --> 00:08:28,510 You are aware that it's my spring break, right? 155 00:08:30,120 --> 00:08:32,240 You booked already, didn't you? It's not really camping. 156 00:08:32,720 --> 00:08:35,640 Camping, which by the way, I think you would totally love. It's camping in a 157 00:08:35,640 --> 00:08:37,100 nice tent and there'll be other kids. 158 00:08:37,340 --> 00:08:38,820 Also roped in by their deranged parents. 159 00:08:39,100 --> 00:08:43,080 If you mean your fun dad who thinks of the craziest ideas that turn out to be 160 00:08:43,080 --> 00:08:45,960 the best times you've ever had, then yes. 161 00:08:46,220 --> 00:08:49,740 Hiking, canoes, campfires, probably be a marshmallow or two. 162 00:08:50,220 --> 00:08:53,480 I told you last night at dinner, you weren't listening, were you? 163 00:08:53,900 --> 00:08:54,900 And it's my week. 164 00:08:55,080 --> 00:08:56,300 Your mom's at her conference. 165 00:08:56,860 --> 00:08:59,740 What is the good in owning your own camping store if you can't try out the 166 00:08:59,740 --> 00:09:04,200 gear? Is that a pink camouflage water bottle? I know, makes no sense, right? 167 00:09:04,920 --> 00:09:09,200 Look, this place looks great. They've got cabins, not tents, hot water, tons 168 00:09:09,200 --> 00:09:12,460 activities. They even got a glow -in -the -dark frisbee golf thing. 169 00:09:12,680 --> 00:09:14,240 Mom, this isn't like you. 170 00:09:14,600 --> 00:09:15,600 Who are you? 171 00:09:16,820 --> 00:09:18,520 Everything last minute is all about you. 172 00:09:18,880 --> 00:09:20,480 Did you even bother to ask to buy a plan? 173 00:09:21,000 --> 00:09:22,000 Did you? 174 00:09:22,580 --> 00:09:24,180 I was thinking of throwing a party. 175 00:09:26,760 --> 00:09:27,760 Who's Holly? 176 00:09:27,900 --> 00:09:28,900 Dad. 177 00:09:31,680 --> 00:09:33,800 Mom, do you even know how to camp? 178 00:09:35,640 --> 00:09:39,780 No. But what better time to learn than now? 179 00:09:40,840 --> 00:09:42,180 We'll figure it out together. 180 00:09:42,820 --> 00:09:46,120 And you can start by being my navigator on the trip. 181 00:09:46,440 --> 00:09:49,540 You know you have a GPS on your phone, right? 182 00:09:49,940 --> 00:09:52,700 No, I know. We don't know what kind of reception we'll get up in the mountains. 183 00:09:52,740 --> 00:09:54,280 Can I just finish my game? 184 00:09:54,780 --> 00:09:56,920 You can play your game at any time. Look up. 185 00:09:57,360 --> 00:09:58,620 It's beautiful here. 186 00:09:59,020 --> 00:10:01,840 So you're just going to sit in the car for the next four days? 187 00:10:02,240 --> 00:10:03,840 Not if I can't mom to pick me up. 188 00:10:05,520 --> 00:10:08,440 Maybe I'll just rule out cell phone usage entirely while we're gone. 189 00:10:08,780 --> 00:10:10,220 Then you wouldn't be fun to have, would you? 190 00:10:12,420 --> 00:10:16,280 You know, I actually printed up a list of activities, so I don't miss any of 191 00:10:16,280 --> 00:10:17,280 good ones. 192 00:10:17,880 --> 00:10:18,880 Let's see. 193 00:10:19,240 --> 00:10:20,720 Archery, arts and crafts. 194 00:10:21,300 --> 00:10:23,620 Oh, what about the rock wall? 195 00:10:25,230 --> 00:10:29,550 Did you notice that they have a talent show? Is that why you had me bring my 196 00:10:29,550 --> 00:10:30,550 guitar? 197 00:10:30,590 --> 00:10:33,270 Mom, you know I don't like to play in front of other people. 198 00:11:13,480 --> 00:11:14,860 You've got to be kidding me. 199 00:11:15,440 --> 00:11:18,340 This day just keeps getting better and better. 200 00:11:18,700 --> 00:11:20,620 Oh, I'm sorry. Were you talking to me? 201 00:11:21,600 --> 00:11:22,600 Touche. 202 00:11:25,180 --> 00:11:26,180 What? 203 00:11:28,000 --> 00:11:30,020 That is my cappuccino maker. 204 00:11:30,800 --> 00:11:35,180 Propane powered. I got it from Miller's Sporting Goods. I believe that's your 205 00:11:35,180 --> 00:11:38,180 competition. Yeah, I don't sell that frou -frou camping gear anyway. 206 00:11:38,520 --> 00:11:40,660 Then thank you for driving me to where I could find it. 207 00:11:45,130 --> 00:11:47,690 You don't happen to know where check -in is? 208 00:11:52,970 --> 00:11:54,550 Huh. Right. 209 00:11:56,430 --> 00:11:57,430 Thank you. 210 00:11:57,470 --> 00:11:58,369 Uh -huh. 211 00:11:58,370 --> 00:11:59,370 Arthur! 212 00:12:03,370 --> 00:12:04,370 Wake up! 213 00:12:05,070 --> 00:12:06,070 We're here! 214 00:12:09,490 --> 00:12:12,930 Okay, we've got you in Chipmunk, which is right here. 215 00:12:13,270 --> 00:12:15,560 Okay. Thank you, Addie. No problem. 216 00:12:18,520 --> 00:12:19,419 Uh -oh. 217 00:12:19,420 --> 00:12:20,980 You're looking a tad confused. 218 00:12:21,580 --> 00:12:25,400 Not you. This is a confusing map. Good, then I'm not crazy. 219 00:12:26,400 --> 00:12:28,060 Beverly. Dana. 220 00:12:28,800 --> 00:12:32,380 I wasn't expecting so much snow. Oh, it's a gift. 221 00:12:33,680 --> 00:12:34,740 First time camping? 222 00:12:35,180 --> 00:12:36,180 No. 223 00:12:37,260 --> 00:12:38,260 Yes. 224 00:12:38,820 --> 00:12:42,640 Oh, you're one of those super in -touch people who reads everyone. 225 00:12:43,980 --> 00:12:46,360 Well, the price tags are still in your sleeping bag. 226 00:12:47,020 --> 00:12:48,020 Come on. 227 00:12:49,040 --> 00:12:51,960 This was just a last -minute trip to spend some time with my son. 228 00:12:52,300 --> 00:12:55,160 Good. We're not really connecting lately, and he wants his independence, 229 00:12:55,160 --> 00:12:58,000 trying not to obsess over the fact that he's still back at the archery range. 230 00:12:59,000 --> 00:13:02,120 Why am I telling you all of this? To convince yourself it was a good idea. 231 00:13:04,320 --> 00:13:07,320 I'm not very practiced at new things. 232 00:13:07,680 --> 00:13:08,680 Well, you're here, aren't you? 233 00:13:09,180 --> 00:13:10,180 Last minute. 234 00:13:10,300 --> 00:13:13,600 It looks like you're well -planned and well -organized. So now that you're 235 00:13:13,680 --> 00:13:14,680 just breathe. 236 00:13:16,080 --> 00:13:20,280 Oh, you're in chipmunk. Just follow the little chipmunks. 237 00:13:21,360 --> 00:13:22,360 Okay. 238 00:13:22,780 --> 00:13:23,860 Thank you. Great. 239 00:13:37,140 --> 00:13:38,140 Chipmunk overflow. 240 00:14:05,800 --> 00:14:06,800 I can work with this. 241 00:14:08,620 --> 00:14:09,620 Fine. 242 00:14:16,400 --> 00:14:17,400 Have it your way. 243 00:14:23,100 --> 00:14:24,100 Great. 244 00:14:24,980 --> 00:14:25,980 Great. 245 00:14:31,040 --> 00:14:32,040 What's with the jeep? 246 00:14:32,420 --> 00:14:34,800 Too good to carry your stuff like the rest of us? 247 00:14:35,530 --> 00:14:36,530 Special privilege. 248 00:14:39,650 --> 00:14:42,450 Great. I just found out that Holly's party is to go for tomorrow night. 249 00:14:42,670 --> 00:14:43,670 Holly? 250 00:14:46,830 --> 00:14:47,830 Good one. Deep. 251 00:14:48,610 --> 00:14:49,610 Way to go. 252 00:14:51,490 --> 00:14:55,690 It's orientation time, camper. At 8 p .m., head on over to the fire pit. 253 00:14:55,690 --> 00:14:57,390 for the kids, wine for the grown -ups. 254 00:14:58,250 --> 00:14:59,250 Can't wait. Can't wait. 255 00:15:13,930 --> 00:15:15,810 Yeah. You never told me. How was archery? 256 00:15:16,650 --> 00:15:18,930 No big deal. An arrow almost hit me in the leg. 257 00:15:20,430 --> 00:15:21,430 Got you. 258 00:15:23,850 --> 00:15:24,850 Okay. 259 00:15:24,970 --> 00:15:25,970 Good evening, camper. 260 00:15:26,610 --> 00:15:29,890 Welcome to Camp Bear Creek. I'm Addie, the activities director, for those of 261 00:15:29,890 --> 00:15:30,809 who haven't met me. 262 00:15:30,810 --> 00:15:34,490 Now, we have so many fun activities we want to share with you. We know they're 263 00:15:34,490 --> 00:15:35,610 going to bring us all closer together. 264 00:15:35,870 --> 00:15:39,590 But first, I would like to introduce one of our longtime instructors, Ms. 265 00:15:39,690 --> 00:15:40,690 Beverly Gowers. 266 00:15:44,040 --> 00:15:47,900 Beverly will be teaching arts and crafts and also leading games and activities. 267 00:15:48,080 --> 00:15:51,840 And when I'm not leading you on an artistic journey, you can join me at the 268 00:15:51,840 --> 00:15:52,840 stables. 269 00:15:52,940 --> 00:15:57,660 Now, there are a few simple rules. This area is called Bear Creek for a reason. 270 00:15:57,740 --> 00:15:58,740 There are bears. 271 00:15:59,120 --> 00:16:02,580 They're actually more afraid of us than we are of them. Has anyone asked the 272 00:16:02,580 --> 00:16:07,060 bears? But if we don't give them a reason to come into camp, they won't. So 273 00:16:07,060 --> 00:16:08,920 make sure you keep any food in the bear boxes. 274 00:16:09,200 --> 00:16:11,440 And Julie thought I was crazy for bringing Tupperware. 275 00:16:11,920 --> 00:16:16,080 And one more thing that's very important, there is a big woods out 276 00:16:16,080 --> 00:16:17,080 it's easy to get lost. 277 00:16:17,280 --> 00:16:20,680 So just stay on the trails and stay within sight of camp. 278 00:16:20,940 --> 00:16:21,940 Great advice. 279 00:16:21,960 --> 00:16:26,460 Oh, I almost forgot. One of our campers, Steve Reynolds, has generously donated 280 00:16:26,460 --> 00:16:28,760 a brand new canoe for camp. Thank you, Steve. 281 00:16:30,920 --> 00:16:34,400 Don't forget, at 8 p .m., there's more for the kids and wine for the adults. 282 00:16:34,600 --> 00:16:35,600 Or both. 283 00:16:36,580 --> 00:16:37,760 This way. 284 00:16:56,880 --> 00:16:59,440 Sneaky way to get special parking privileges. 285 00:16:59,760 --> 00:17:02,720 Yeah, you donate a canoe, you get perks. 286 00:17:07,020 --> 00:17:09,000 Look, why don't we start over? 287 00:17:09,220 --> 00:17:13,599 We obviously got off on the wrong foot, which was your fault, by the way. It 288 00:17:13,599 --> 00:17:14,599 was. 289 00:17:14,660 --> 00:17:15,660 I'm sorry. 290 00:17:17,880 --> 00:17:18,880 I'm Steve. 291 00:17:20,339 --> 00:17:25,540 Dana, I guess I owe you an apology, too. 292 00:17:26,410 --> 00:17:27,990 for that bad Yelp review. 293 00:17:28,329 --> 00:17:31,170 I'm so sorry. I will take it down as soon as I get home. 294 00:17:31,990 --> 00:17:33,650 I'm not too worried about it. 295 00:17:34,070 --> 00:17:35,070 You should be. 296 00:17:35,690 --> 00:17:39,190 I mean, there are plenty of people who won't step foot inside a restaurant or a 297 00:17:39,190 --> 00:17:41,090 store if it doesn't get at least four stars. 298 00:17:41,750 --> 00:17:43,710 Those people really need to relax. 299 00:17:45,450 --> 00:17:47,550 You mean like me? 300 00:17:48,910 --> 00:17:53,350 Are you saying I'm uptight? No, not at all. You seem like you have a lot on 301 00:17:53,350 --> 00:17:54,350 mind. 302 00:17:54,410 --> 00:17:56,750 You know, coming here was practically a spur of the moment. 303 00:17:57,450 --> 00:17:59,570 That makes me the opposite of uptight. 304 00:17:59,790 --> 00:18:00,790 I'm adventurous. 305 00:18:01,190 --> 00:18:03,490 So, you better look out, nature boy. 306 00:18:15,110 --> 00:18:16,210 Come on. 307 00:18:18,450 --> 00:18:19,630 What are you doing? 308 00:18:20,050 --> 00:18:23,330 Oh, I'm making a fire from two sticks. 309 00:18:23,900 --> 00:18:25,060 I read how to do it online. 310 00:18:26,360 --> 00:18:29,660 Come on. 311 00:18:30,240 --> 00:18:31,240 Come on. 312 00:18:31,400 --> 00:18:32,820 How long have you been doing it? 313 00:18:33,280 --> 00:18:36,560 I don't know. I can't get my arms. 314 00:18:40,000 --> 00:18:41,080 Still at it, huh? 315 00:18:41,660 --> 00:18:42,660 Oh, I'll get there. 316 00:18:43,060 --> 00:18:44,060 Yeah, you'll see. 317 00:18:44,760 --> 00:18:45,960 This girl can camp. 318 00:18:46,440 --> 00:18:47,940 Yeah, no question about it. 319 00:18:52,620 --> 00:18:53,960 Oh, you gotta be kidding me. 320 00:18:54,700 --> 00:18:55,700 What? 321 00:18:56,320 --> 00:18:57,660 We're not on Survivor. 322 00:18:58,420 --> 00:19:00,060 Why didn't you tell me you had matches? 323 00:19:00,440 --> 00:19:02,340 You've got a propane -powered cappuccino machine. 324 00:19:02,760 --> 00:19:03,900 Figured you had thought of everything. 325 00:19:04,160 --> 00:19:05,160 You know, you are just... Mom! 326 00:19:05,320 --> 00:19:08,700 Hang on just a minute. You're one of those no -doll campers who just... Mom! 327 00:19:08,760 --> 00:19:10,220 Watch! You did it! 328 00:19:12,280 --> 00:19:13,380 You started a fire. 329 00:19:15,200 --> 00:19:16,980 I did it? I did it! 330 00:19:18,040 --> 00:19:19,040 Oh, 331 00:19:19,180 --> 00:19:20,560 we have to blow. Oh, right. 332 00:19:24,520 --> 00:19:25,520 High five. 333 00:19:28,540 --> 00:19:29,540 Pretty great, huh? 334 00:19:30,000 --> 00:19:31,000 Mm -hmm. 335 00:19:31,060 --> 00:19:32,100 Best hot dog ever. 336 00:19:32,580 --> 00:19:33,640 It kind of is. 337 00:19:35,140 --> 00:19:37,080 Might have to get one of these fire pits for the house. 338 00:19:38,700 --> 00:19:39,700 Backyard camping. 339 00:19:41,760 --> 00:19:42,980 So when's the talent show? 340 00:19:44,600 --> 00:19:47,780 Really? You could do that song that you were practicing last week. You know, the 341 00:19:47,780 --> 00:19:48,659 one with the chords? 342 00:19:48,660 --> 00:19:51,000 I can get you sheet music if you want. I meant you. 343 00:19:51,760 --> 00:19:52,760 You should sing. 344 00:19:54,280 --> 00:19:59,840 No, I mean, I wouldn't even have time to prepare anything. 345 00:20:00,180 --> 00:20:03,780 If you say so, but you're really good. 346 00:20:05,760 --> 00:20:09,820 Hey, camper, 20 minutes till the kids and the adults get their own mixers 347 00:20:09,820 --> 00:20:11,660 by the rec center. S'mores for the kids. 348 00:20:12,620 --> 00:20:13,720 I love s'mores. 349 00:20:14,540 --> 00:20:16,100 I love you, s'mores. 350 00:20:18,480 --> 00:20:19,480 Get it? 351 00:20:19,760 --> 00:20:20,880 Yeah, I get it. 352 00:20:36,270 --> 00:20:38,590 You know, there's a few single fathers here tonight. 353 00:20:40,850 --> 00:20:43,510 No, no, no. I'm just here to bond with my son. 354 00:20:44,770 --> 00:20:46,850 You know what I teach outside camp? 355 00:20:49,210 --> 00:20:50,770 Stretching. Huh? Gary. 356 00:20:52,170 --> 00:20:54,730 This is Dana. Dana. Gary. 357 00:20:55,270 --> 00:20:57,370 Gary's from Nevada, aren't you, Gary? Yeah. 358 00:20:57,810 --> 00:20:58,810 Hmm. 359 00:20:59,230 --> 00:21:01,090 You've ever been to Nevada, Dana? 360 00:21:02,810 --> 00:21:04,630 Uh, no. I, uh... 361 00:21:05,490 --> 00:21:08,970 I'm not much of a gambler. Oh, me neither. Well, not anymore. 362 00:21:12,070 --> 00:21:13,070 Cool pool. 363 00:21:13,570 --> 00:21:14,890 I used to have one just like it. 364 00:21:19,450 --> 00:21:23,750 Bet you it takes a lot of chlorine to clean it. 365 00:21:31,210 --> 00:21:32,210 Hey, Liz. 366 00:21:36,110 --> 00:21:37,110 How's the kids been? 367 00:21:37,430 --> 00:21:38,430 Mm. 368 00:21:39,170 --> 00:21:40,350 Did you stay out long? 369 00:21:40,970 --> 00:21:41,970 Mm. 370 00:21:43,430 --> 00:21:44,430 Place. 371 00:21:45,650 --> 00:21:46,650 I'm going to bed. 372 00:21:48,030 --> 00:21:50,630 But tomorrow, we can do some fun things. 373 00:21:51,930 --> 00:21:52,930 Yeah, okay. 374 00:22:16,520 --> 00:22:17,179 Hi, Mom. 375 00:22:17,180 --> 00:22:18,960 Oh, hi. Hey, hey. How was it? 376 00:22:19,520 --> 00:22:22,540 It was pretty good. We played that glow -in -the -dark frisbee golf thing. 377 00:22:22,940 --> 00:22:23,940 It was fun? 378 00:22:24,260 --> 00:22:25,260 You're having fun? 379 00:22:25,280 --> 00:22:26,280 Yeah, it's great. 380 00:22:27,720 --> 00:22:28,720 Really? 381 00:22:29,100 --> 00:22:30,720 You'd tell me if it wasn't? No. 382 00:22:32,920 --> 00:22:35,020 Smart mouth. I really want to try the rock wall. 383 00:22:36,920 --> 00:22:38,760 Um, you know, if it fits in the schedule. 384 00:22:39,180 --> 00:22:40,180 Go brush your teeth. 385 00:22:40,240 --> 00:22:40,939 Come on. 386 00:22:40,940 --> 00:22:41,940 Bedtime. 387 00:23:20,220 --> 00:23:21,220 What? There. 388 00:23:21,740 --> 00:23:22,740 Bear. Bear? 389 00:23:23,060 --> 00:23:24,060 Bear? 390 00:23:27,700 --> 00:23:28,820 Oh, hi. 391 00:23:29,040 --> 00:23:30,280 Sorry. Excuse me. Wake up. 392 00:23:30,540 --> 00:23:32,820 There's a bear. A bear? Yeah. Do you see a bear? 393 00:23:33,020 --> 00:23:34,020 Yeah. What? 394 00:23:34,160 --> 00:23:35,340 Oh, come on. 395 00:23:35,580 --> 00:23:39,040 I am so telling Mom about this. I don't think you can blame me for a bear coming 396 00:23:39,040 --> 00:23:42,020 into camp. We're camping with the bears. Bears don't just come into camp. It's 397 00:23:42,020 --> 00:23:43,020 in our tent. 398 00:23:44,720 --> 00:23:45,760 Why is it in our tent? 399 00:23:46,640 --> 00:23:50,420 Did you leave food out in your tent? In Tupperware, like the arts and crafts 400 00:23:50,420 --> 00:23:51,139 lady said. 401 00:23:51,140 --> 00:23:54,020 You left your food in Tupperware. Didn't you hear her say that all leftovers of 402 00:23:54,020 --> 00:23:55,860 food have to be put in the bear boxes? 403 00:23:56,660 --> 00:23:58,100 That's not a brand of container? 404 00:23:58,460 --> 00:24:02,620 Nope. It's those black steel storage bins that say bear box on them that keep 405 00:24:02,620 --> 00:24:04,900 bear from sniffing around looking for food in people's tents. 406 00:24:05,240 --> 00:24:06,240 Oh, no! 407 00:24:06,400 --> 00:24:08,000 Well, that's got to be clear in the presentation. 408 00:24:08,380 --> 00:24:09,860 We've got to get rid of this bear. 409 00:24:10,400 --> 00:24:11,400 What are you doing? 410 00:24:12,520 --> 00:24:14,880 Getting things that we can bang together. Take that. 411 00:24:15,400 --> 00:24:18,800 Make as much noise as we possibly can. That should scare away the bear. 412 00:24:19,100 --> 00:24:20,100 I want to help. 413 00:24:20,160 --> 00:24:22,180 Arthur, you're not going anywhere near a bear. 414 00:24:22,380 --> 00:24:25,460 None of you are. You're going to make as much noise as you can right here inside 415 00:24:25,460 --> 00:24:26,059 the tent. 416 00:24:26,060 --> 00:24:27,840 Okay. Okay. Close the flaps behind. 417 00:24:28,040 --> 00:24:29,040 Wait, but Dad. 418 00:24:29,900 --> 00:24:30,900 It's okay. 419 00:24:31,140 --> 00:24:32,140 I got this. 420 00:24:35,300 --> 00:24:36,660 Ready? Yeah. On the count of three. 421 00:24:37,280 --> 00:24:39,020 One, two, three. 422 00:24:47,630 --> 00:24:48,630 Come on, Bear. 423 00:24:49,590 --> 00:24:50,770 Go, Bear. Go. 424 00:24:53,950 --> 00:24:54,950 Go, go, go. 425 00:25:01,150 --> 00:25:02,150 Steve? 426 00:25:04,310 --> 00:25:05,289 It's gone. 427 00:25:05,290 --> 00:25:06,290 Did you see it go? 428 00:25:06,830 --> 00:25:09,030 It was just a... Your dad saved us. 429 00:25:11,310 --> 00:25:16,970 It was so big. It was really, really big and scary. 430 00:25:18,390 --> 00:25:19,950 Wow, that's so cool. 431 00:25:20,210 --> 00:25:22,870 You did it so cool. 432 00:25:23,910 --> 00:25:30,750 That's my dad All right, let's get 433 00:25:30,750 --> 00:25:31,450 inside come on 434 00:25:31,450 --> 00:25:43,410 I'm 435 00:25:43,410 --> 00:25:46,230 not usually a rescue the damsel kind of woman 436 00:25:47,600 --> 00:25:49,220 You seem like you can handle yourself. 437 00:25:50,060 --> 00:25:51,060 It's a compliment. 438 00:26:00,500 --> 00:26:05,660 Lazy self. Changed a lot the last year. I mean, with the divorce and starting 439 00:26:05,660 --> 00:26:06,660 high school. 440 00:26:07,420 --> 00:26:12,900 What's more, she's smart, but she's really pulled back from working hard, 441 00:26:12,900 --> 00:26:16,180 she'd rather be texting these girls, and I don't know. 442 00:26:16,400 --> 00:26:18,200 Talking about boys and clothes. 443 00:26:19,340 --> 00:26:23,200 So you thought you'd bring her someplace where there was body cell service and 444 00:26:23,200 --> 00:26:24,380 makeup wouldn't matter? 445 00:26:25,920 --> 00:26:26,920 Yes. 446 00:26:28,340 --> 00:26:29,780 She'll come out the other side. 447 00:26:30,040 --> 00:26:31,040 A work in progress. 448 00:26:31,580 --> 00:26:33,260 I teach teenagers. 449 00:26:33,520 --> 00:26:34,860 I get it. What do you teach? 450 00:26:35,260 --> 00:26:36,260 Eighth grade math. 451 00:26:36,700 --> 00:26:39,280 Oh, now that is very good. 452 00:26:40,120 --> 00:26:42,520 Hey, at least you like the outdoors. 453 00:26:46,030 --> 00:26:49,670 I thought coming here might boost Arthur's confidence. 454 00:26:50,690 --> 00:26:51,690 Connect us. 455 00:26:53,650 --> 00:26:55,390 I don't know anything about camping. 456 00:26:56,530 --> 00:27:00,050 All I've done so far is bring a bear into camp. 457 00:27:00,370 --> 00:27:01,470 That was just day one. 458 00:27:01,770 --> 00:27:03,870 Wait till you see what happens on day two. 459 00:27:04,450 --> 00:27:05,450 Two bears? 460 00:27:07,830 --> 00:27:13,910 I should probably... 461 00:27:15,060 --> 00:27:16,320 Get some sleep. Yeah. 462 00:27:17,140 --> 00:27:18,140 I'll stand watch. 463 00:27:19,760 --> 00:27:20,760 Thanks again. 464 00:27:21,320 --> 00:27:22,320 Okay. 465 00:27:23,720 --> 00:27:24,720 Good night. 466 00:27:32,180 --> 00:27:33,360 So can you come pick me up? 467 00:27:34,920 --> 00:27:36,940 Well, I want to go hang out with Holly and her friends. 468 00:27:39,680 --> 00:27:41,540 You don't think about high school much? 469 00:27:42,460 --> 00:27:43,520 Most of my friends are going. 470 00:27:43,930 --> 00:27:44,929 You won't be there. 471 00:27:44,930 --> 00:27:45,990 What could be bad? 472 00:27:47,370 --> 00:27:51,490 Hilarious. So, I looked at the schedule you put together for today. 473 00:27:51,770 --> 00:27:52,569 Mm -hmm. 474 00:27:52,570 --> 00:27:53,670 Tree identification? 475 00:27:54,310 --> 00:27:55,310 Yeah. 476 00:27:56,590 --> 00:27:57,590 No. 477 00:27:58,090 --> 00:28:00,390 Uh, we could do arts and crafts. 478 00:28:02,710 --> 00:28:04,870 Uh, do you want to try yoga with me? 479 00:28:07,350 --> 00:28:08,350 Okay. 480 00:28:08,970 --> 00:28:12,970 What do you want to do besides the rock wall? 481 00:28:13,320 --> 00:28:16,100 What's wrong with the rock wall? You mean other than falling and breaking 482 00:28:16,100 --> 00:28:18,820 bone in your body? No. Little kids go rock climbing. 483 00:28:19,060 --> 00:28:20,320 Instructors attach you to ropes. 484 00:28:20,580 --> 00:28:23,620 It's fine. So not like that time you fell out of the tree. I was four. 485 00:28:23,940 --> 00:28:25,480 And your arm didn't sit right. 486 00:28:25,720 --> 00:28:26,720 Fine now. 487 00:28:26,920 --> 00:28:27,920 See? 488 00:28:30,720 --> 00:28:33,440 Is there anything else you'd want to do? 489 00:28:34,820 --> 00:28:36,920 Food tastes pretty good in the open air, huh? 490 00:28:37,520 --> 00:28:38,520 Sure. 491 00:28:42,890 --> 00:28:45,730 Take a look at those activities. There are lots of fun things to do on that 492 00:28:45,730 --> 00:28:47,950 list. Fun, fun. That's what we're here for. 493 00:28:48,950 --> 00:28:51,470 Isn't there anything that you're interested in? 494 00:28:51,690 --> 00:28:53,390 Well, is there anything that I can use my phone for? 495 00:28:54,250 --> 00:28:55,250 Base. 496 00:28:56,170 --> 00:28:57,170 Wait, wait, wait. 497 00:28:58,210 --> 00:29:00,670 Yeah, geocaching. We could go geocaching. 498 00:29:00,950 --> 00:29:02,290 What's geocaching? 499 00:29:02,690 --> 00:29:06,230 It's like a hunt in the woods. Your GPS gives you coordinates, and the 500 00:29:06,230 --> 00:29:07,730 coordinates lead you to a treasure box. 501 00:29:08,550 --> 00:29:09,489 What's a treasure? 502 00:29:09,490 --> 00:29:10,359 Well, it depends. 503 00:29:10,360 --> 00:29:12,300 Nothing like valuable or anything, but maybe meaningful. 504 00:29:12,520 --> 00:29:14,140 The thing is, if you take something, you have to leave something. 505 00:29:14,400 --> 00:29:15,400 Okay, what should we leave? 506 00:29:15,880 --> 00:29:16,880 I'll figure it out. 507 00:29:17,280 --> 00:29:18,640 Do we need to bring anything? 508 00:29:18,980 --> 00:29:21,960 No, just my phone and two water bottles. One of them pink. 509 00:29:22,300 --> 00:29:23,300 You game? 510 00:29:25,040 --> 00:29:26,820 A treasure hunt in the woods? 511 00:29:27,340 --> 00:29:28,340 Hmm. 512 00:29:28,980 --> 00:29:29,980 I'm game. 513 00:29:33,440 --> 00:29:34,720 Great minds. 514 00:29:35,520 --> 00:29:36,520 Oh, hi. 515 00:29:37,140 --> 00:29:38,400 Uh, can we join you? 516 00:29:38,940 --> 00:29:40,020 Yeah. Sure. 517 00:29:41,180 --> 00:29:44,840 Great. My phone is a better signal. My phone has more charge. 518 00:29:45,600 --> 00:29:47,340 Finally, a use for those phones. 519 00:29:47,640 --> 00:29:48,640 Yeah. 520 00:29:49,040 --> 00:29:50,580 It is so beautiful here. 521 00:29:50,860 --> 00:29:51,860 You guys, come look. 522 00:29:52,280 --> 00:29:53,280 There's a bridge. 523 00:29:53,440 --> 00:29:54,800 Uh, that's off the path. 524 00:29:55,000 --> 00:29:57,780 They said that we were supposed to... There's a trail on the other side, and 525 00:29:57,780 --> 00:29:59,180 there's a cache in the woods. 526 00:30:00,780 --> 00:30:01,780 Let's do it. 527 00:30:02,560 --> 00:30:06,540 Mom? Well, if Steve thinks it's okay... 528 00:30:27,050 --> 00:30:28,670 Really coming down. Big cover. 529 00:30:31,590 --> 00:30:32,730 It's coming down, huh? 530 00:30:33,050 --> 00:30:35,210 Yeah. Oh my gosh, it's pouring. 531 00:30:35,910 --> 00:30:37,050 We should be okay here. 532 00:30:39,270 --> 00:30:40,470 It's so wet out here. 533 00:30:40,750 --> 00:30:41,750 It is. 534 00:30:42,110 --> 00:30:44,050 So, what grade are you in? 535 00:30:44,530 --> 00:30:45,530 I'm a freshman. 536 00:30:45,710 --> 00:30:46,710 Oh, what school? 537 00:30:46,810 --> 00:30:48,950 Jefferson. Arthur's going there next year. 538 00:30:49,190 --> 00:30:50,190 How do you like it? 539 00:30:51,790 --> 00:30:52,970 First time camping, huh? 540 00:30:53,610 --> 00:30:54,610 What do you think so far? 541 00:30:56,590 --> 00:30:57,590 It's all right. 542 00:30:58,650 --> 00:30:59,650 Play any sports? 543 00:30:59,990 --> 00:31:01,690 Yeah, I play a little bit of soccer. 544 00:31:02,230 --> 00:31:03,930 I'm pretty good at Madden on the Xbox. 545 00:31:05,570 --> 00:31:07,290 Why would anybody do math on purpose? 546 00:31:08,130 --> 00:31:09,310 Isn't it just for nerds? 547 00:31:10,290 --> 00:31:13,170 No, it's for people who want to challenge themselves. 548 00:31:13,910 --> 00:31:15,070 Find out what they're made of. 549 00:31:15,570 --> 00:31:17,870 But what if you challenge yourself and you still don't get anywhere? 550 00:31:18,190 --> 00:31:19,230 That's when you double down. 551 00:31:20,010 --> 00:31:23,490 When you work hard and solve something you didn't think you could, that's when 552 00:31:23,490 --> 00:31:26,330 you proved yourself. You are stronger and smarter than you thought. 553 00:31:26,730 --> 00:31:27,910 That's what I love about math. 554 00:31:28,770 --> 00:31:31,410 If that makes me a nerd, so be it. 555 00:31:32,410 --> 00:31:33,410 Rock wall, huh? 556 00:31:33,710 --> 00:31:38,310 Yeah. My mom's pretending it won't fit in the schedule. She just doesn't want 557 00:31:38,310 --> 00:31:39,129 to do it, though. 558 00:31:39,130 --> 00:31:40,690 Ah, she probably has her reasons. 559 00:31:40,970 --> 00:31:41,970 She's worried that I'll fall. 560 00:31:42,270 --> 00:31:43,610 Yeah, that just means she cares. 561 00:31:43,870 --> 00:31:46,170 Well, she's the one that's afraid of heights. 562 00:31:46,650 --> 00:31:48,210 Well, that is altogether different. 563 00:31:49,070 --> 00:31:52,410 You know, if you ever want any help or if there's anything I can walk you 564 00:31:52,410 --> 00:31:53,410 through, 565 00:31:53,810 --> 00:31:54,810 just let me know. 566 00:31:58,170 --> 00:31:59,170 Clearing up. 567 00:31:59,290 --> 00:32:02,310 Let's go. Okay. You know, allergy right here is my favorite. 568 00:32:03,110 --> 00:32:04,250 What are you guys chatting about? 569 00:32:04,670 --> 00:32:05,670 Girl talk. 570 00:32:14,430 --> 00:32:18,150 Guys, we lost the signal on our phones. 571 00:32:18,540 --> 00:32:21,940 We wandered off the path, and now we don't know where the geocache is. 572 00:32:23,080 --> 00:32:24,080 We're lost? 573 00:32:24,860 --> 00:32:25,860 We're lost? 574 00:32:25,880 --> 00:32:27,120 No, this is an adventure. 575 00:32:28,360 --> 00:32:29,820 It can't be. 576 00:32:30,680 --> 00:32:32,760 I mean, they're going to come find us, right? 577 00:32:32,980 --> 00:32:34,720 Well, we wandered off the path. 578 00:32:34,940 --> 00:32:36,080 How are they even going to know? 579 00:32:36,280 --> 00:32:39,900 Dad? Okay, we won't be back for dinner. Someone will come looking for us. 580 00:32:40,200 --> 00:32:41,159 It's fine. 581 00:32:41,160 --> 00:32:42,240 No, it's not fine. 582 00:32:42,680 --> 00:32:45,520 I mean, do we stay here? Do we try to walk back? 583 00:32:45,880 --> 00:32:46,880 I mean... 584 00:32:46,920 --> 00:32:47,920 What if we get more lost? 585 00:32:48,100 --> 00:32:50,400 What if there's a bear? Oh my gosh, this can't get any worse. 586 00:32:57,080 --> 00:33:00,940 Mom, the fitness tracker on my phone. I said that when we crossed the bridge. 587 00:33:01,760 --> 00:33:06,200 We took 3 ,984 steps. 588 00:33:06,720 --> 00:33:07,720 That's a lot of steps. 589 00:33:07,980 --> 00:33:09,260 Okay, let's go. 590 00:33:12,600 --> 00:33:13,600 Quickly. 591 00:33:14,580 --> 00:33:17,530 Will we pull up? Guys, hold on. I think we're really close to the geocache 592 00:33:17,530 --> 00:33:18,530 treasure. 593 00:33:20,210 --> 00:33:23,770 It says that it's right... Yeah, guys, the geocache! 594 00:33:23,970 --> 00:33:24,970 We made it! 595 00:33:26,770 --> 00:33:27,770 Here. 596 00:33:32,990 --> 00:33:34,350 Well, there's not much in there. 597 00:33:35,730 --> 00:33:36,730 What is it? 598 00:33:36,890 --> 00:33:37,890 Here. 599 00:33:38,370 --> 00:33:43,090 How about that? 600 00:33:43,490 --> 00:33:45,140 Oh! We should sign a log. 601 00:33:45,380 --> 00:33:46,780 Here, write it. Here's that. 602 00:33:47,680 --> 00:33:48,679 What are you going to write? 603 00:33:48,680 --> 00:33:49,880 Probably my initials. 604 00:33:51,840 --> 00:33:52,840 All right. 605 00:33:53,480 --> 00:33:54,660 Here, put it back in. Oh, no. 606 00:33:55,520 --> 00:33:58,220 We didn't bring anything to put back in the box. Yeah, we did. 607 00:33:58,540 --> 00:33:59,540 I'll put it away. 608 00:34:26,699 --> 00:34:27,699 Okay, now can we go? 609 00:34:27,780 --> 00:34:29,320 Yeah. Let's go. 610 00:34:29,540 --> 00:34:30,679 Okay. All right. 611 00:34:30,920 --> 00:34:36,139 One, two, three, four, five, six. You've got a lot of steps to go. 612 00:34:36,620 --> 00:34:43,199 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 613 00:34:43,320 --> 00:34:47,780 82, 83, 3 ,994. 614 00:34:48,080 --> 00:34:49,080 There's the bridge. 615 00:34:49,719 --> 00:34:50,980 We made it. All right. 616 00:34:51,739 --> 00:34:52,980 That was fun. 617 00:34:53,300 --> 00:34:54,300 That was fun. 618 00:34:55,639 --> 00:34:56,639 Dana, stop. 619 00:34:58,420 --> 00:34:59,440 Look behind you. 620 00:35:00,280 --> 00:35:01,480 Please don't say it's a bear. 621 00:35:02,400 --> 00:35:03,540 Just look. 622 00:35:09,580 --> 00:35:10,640 And no bears. 623 00:35:11,420 --> 00:35:12,420 Or raccoons. 624 00:35:15,440 --> 00:35:17,100 It's okay. It's okay. I get it. 625 00:35:18,760 --> 00:35:19,760 I get it. 626 00:35:21,880 --> 00:35:22,880 Thank you. 627 00:35:35,370 --> 00:35:37,470 down as the rest of your body rises up. 628 00:35:38,250 --> 00:35:40,050 This is how we build our strength. 629 00:35:40,710 --> 00:35:45,970 We push down so we can soar like an eagle. 630 00:35:49,810 --> 00:35:50,810 Shoulders back. 631 00:35:51,950 --> 00:35:53,250 Are you tight? 632 00:35:53,950 --> 00:35:55,570 It was a bumpy morning. 633 00:35:56,750 --> 00:35:58,130 That's more than one morning. 634 00:35:59,330 --> 00:36:01,010 All right, let's go to salutation. 635 00:36:04,440 --> 00:36:08,160 That's it, buddy. Right there. Your foot's solid. Yep. Now step. There. 636 00:36:11,100 --> 00:36:12,400 All right. You're doing it. 637 00:36:14,080 --> 00:36:15,080 How are you feeling? 638 00:36:15,660 --> 00:36:16,660 Good. 639 00:36:19,080 --> 00:36:20,140 Okay. Now push. 640 00:36:20,340 --> 00:36:21,340 Yes. 641 00:36:22,020 --> 00:36:23,080 You're a natural, bud. 642 00:36:23,800 --> 00:36:25,660 It's going to get more technical up here. 643 00:36:26,340 --> 00:36:27,340 Okay. 644 00:36:28,480 --> 00:36:31,700 This is getting trickier. See right there on that grip on your right? Uh 645 00:36:32,759 --> 00:36:34,740 Reach for that and pull yourself up. Yeah? 646 00:36:34,980 --> 00:36:36,000 You should be able to get it. 647 00:36:37,880 --> 00:36:42,140 Almost. I don't think I can. Oh, yeah, sure you can, man. Get your feet, both 648 00:36:42,140 --> 00:36:44,680 them underneath you. If you need a little chalk, reach your right hand back 649 00:36:44,680 --> 00:36:46,020 grab some chalk. There you go. 650 00:36:47,660 --> 00:36:50,420 Bring your left leg up to here. Yeah, yeah, yeah. 651 00:36:50,640 --> 00:36:53,800 Okay, now, ready? Push off of your left leg and you reach for that. 652 00:36:54,060 --> 00:36:55,680 You got this. There you go. Look at that. 653 00:36:56,560 --> 00:36:57,560 Nice job. 654 00:37:02,440 --> 00:37:05,000 No, no, it's okay. Don't look down, Arthur. You're good. 655 00:37:05,960 --> 00:37:06,960 Don't look down. 656 00:37:07,800 --> 00:37:08,718 Right there. 657 00:37:08,720 --> 00:37:09,720 Ready? 658 00:37:09,900 --> 00:37:10,900 Arthur! 659 00:37:11,920 --> 00:37:12,899 It's okay, buddy. 660 00:37:12,900 --> 00:37:13,900 It's all right. He's fine. 661 00:37:14,120 --> 00:37:16,020 The instructor's got him. You're good, bud. 662 00:37:16,440 --> 00:37:17,339 It's okay. 663 00:37:17,340 --> 00:37:18,340 I think I'm done. 664 00:37:18,880 --> 00:37:22,120 No, no, no, no, no. We're almost there, bud. You're so close. 665 00:37:22,460 --> 00:37:23,940 Ready? Get your feet underneath you. 666 00:37:24,460 --> 00:37:25,680 There you go. And push. 667 00:37:26,640 --> 00:37:27,640 Oh, yeah, you're there. 668 00:37:27,720 --> 00:37:28,720 Yeah! 669 00:37:31,880 --> 00:37:32,880 Good job. 670 00:37:33,840 --> 00:37:34,840 Nice job. 671 00:37:39,200 --> 00:37:40,200 That was hard. 672 00:37:40,780 --> 00:37:41,780 How do we get down? 673 00:37:42,140 --> 00:37:43,140 Lean back. 674 00:37:45,520 --> 00:37:48,480 That's it, buddy. That's it. That's good. Look up a bit. There you go. Here 675 00:37:48,480 --> 00:37:50,360 go. Lean back. You got this. 676 00:37:51,800 --> 00:37:53,160 Have a little fun with it, bud. 677 00:37:56,000 --> 00:37:59,760 Mom, I'm sorry. I should have told you. You were amazing. 678 00:38:01,020 --> 00:38:04,600 Yeah, I know. I would like to see you try it again sometime. 679 00:38:05,380 --> 00:38:06,380 Really? 680 00:38:06,860 --> 00:38:07,860 Yeah. 681 00:38:08,240 --> 00:38:09,240 Thanks, Mom. 682 00:38:09,860 --> 00:38:10,860 I will. 683 00:38:12,800 --> 00:38:15,360 I'll see you back at the tent. I'm going to go practice my guitar. 684 00:38:20,360 --> 00:38:21,360 That was incredible. 685 00:38:21,600 --> 00:38:24,660 You dragged my child away from our tent without my permission? 686 00:38:25,100 --> 00:38:28,280 When I think of what could have happened up there... Dragged? I didn't drag. 687 00:38:28,960 --> 00:38:30,960 And nothing happened. Well, you're just thinking about yourself. 688 00:38:31,460 --> 00:38:32,920 How cool you'd be to him. 689 00:38:35,060 --> 00:38:36,140 That's not what happened. 690 00:38:46,120 --> 00:38:47,120 Don't stop. 691 00:38:47,620 --> 00:38:48,660 I'm not very good. 692 00:38:49,400 --> 00:38:50,680 You sounded pretty good to me. 693 00:38:53,000 --> 00:38:55,680 Thanks. No, your mom said you're going to Jefferson next year. 694 00:38:56,580 --> 00:38:57,580 I go there. 695 00:38:57,800 --> 00:38:59,260 But I'm warning you, I don't talk to freshmen. 696 00:38:59,880 --> 00:39:00,880 Aren't you a freshman? 697 00:39:01,240 --> 00:39:03,420 Next year, when I'm a sophomore, I won't be speaking to freshmen. 698 00:39:04,200 --> 00:39:05,380 But we can hang out now. 699 00:39:06,020 --> 00:39:07,820 Until this torture ends. 700 00:39:08,920 --> 00:39:09,920 Keep playing. 701 00:39:27,530 --> 00:39:28,488 Wow, wonderful. 702 00:39:28,490 --> 00:39:30,030 Good job. Now, okay. 703 00:39:30,850 --> 00:39:31,850 Who's next? 704 00:39:33,830 --> 00:39:34,830 Don't be shy. 705 00:39:34,890 --> 00:39:39,230 Dad, can you do a magic trick? No, no, no. I can't. My dad can do magic tricks. 706 00:39:39,250 --> 00:39:40,089 No, she's lying. 707 00:39:40,090 --> 00:39:41,670 Steve? Steve, get up here. 708 00:39:41,930 --> 00:39:44,970 I don't have any money. 709 00:39:46,110 --> 00:39:53,050 I need some money. 710 00:39:53,170 --> 00:39:54,170 Does anybody have a dollar? 711 00:39:54,410 --> 00:39:55,770 Twenty? Hundreds? 712 00:39:59,920 --> 00:40:00,920 Steve's funny. 713 00:40:01,060 --> 00:40:03,160 Thank you. He's not that funny. 714 00:40:03,660 --> 00:40:04,800 It's a $20 bill. 715 00:40:06,140 --> 00:40:07,140 Good shape. 716 00:40:07,980 --> 00:40:08,980 Ready? 717 00:40:10,160 --> 00:40:14,000 Well, he's nice. Like earlier when I asked him to go rock climbing. 718 00:40:14,760 --> 00:40:16,380 You asked him. Yeah. 719 00:40:17,680 --> 00:40:19,640 Stand by. I'm just going to fix this. 720 00:40:19,940 --> 00:40:21,980 Oh, boy. 721 00:40:28,110 --> 00:40:30,350 This used to kill in college. 722 00:40:31,430 --> 00:40:33,370 I seem to have lost my edge. 723 00:40:33,930 --> 00:40:34,930 Thank you. 724 00:40:39,450 --> 00:40:40,910 I'll get that back. 725 00:40:41,330 --> 00:40:43,750 Look out, David Blaine. Great job, Steve. 726 00:40:45,090 --> 00:40:48,350 Okay. Anyone else? That was fun. 727 00:40:49,230 --> 00:40:50,790 Arthur? Don't be shy. 728 00:40:52,310 --> 00:40:53,310 Anybody? 729 00:40:53,590 --> 00:40:54,590 Come on, guys. 730 00:40:57,610 --> 00:40:58,610 I can sing. 731 00:40:58,690 --> 00:41:00,610 Dana, yeah. Come on, let's see it. 732 00:41:02,190 --> 00:41:03,190 Dana, everybody. 733 00:41:03,430 --> 00:41:04,810 All right, get on up here. 734 00:41:09,770 --> 00:41:14,970 This is for all you pie lovers out there. 735 00:41:16,410 --> 00:41:18,050 No, no, not the dessert. 736 00:41:21,190 --> 00:41:22,190 Equal to 3 737 00:41:22,190 --> 00:41:30,210 .1415926535897932384626 738 00:41:30,210 --> 00:41:31,110 then 739 00:41:31,110 --> 00:41:45,190 43383279502884197169399375105820974 740 00:41:45,190 --> 00:41:48,650 and then 944592 and then 307. 741 00:41:49,820 --> 00:41:51,180 Eight, one, six, four. 742 00:41:51,420 --> 00:41:52,680 Hey, where's the end? 743 00:41:55,160 --> 00:41:56,160 Wow. Thank you. 744 00:41:57,560 --> 00:41:58,560 Wow. 745 00:42:01,340 --> 00:42:03,820 Has anyone else's mind blown? Because my mind is blown. 746 00:42:05,400 --> 00:42:08,380 Okay. Is there anyone else? Is that everyone? 747 00:42:09,720 --> 00:42:10,720 Going once? 748 00:42:11,640 --> 00:42:12,640 Going twice? 749 00:42:12,680 --> 00:42:15,740 If I can do it, so can you. There's got to be someone else. 750 00:42:16,480 --> 00:42:18,780 Well, everyone, there's hot chocolate in the record. 751 00:42:35,080 --> 00:42:39,000 This is a song I've been learning the past few weeks, so hope you enjoy. 752 00:42:39,280 --> 00:42:40,280 You got this, sweetie. 753 00:42:43,240 --> 00:42:44,240 Uh, 754 00:42:45,340 --> 00:42:46,340 let me restart. 755 00:43:24,650 --> 00:43:26,850 Well, who knew you were so talented? You too. 756 00:43:27,330 --> 00:43:30,890 Ah, that's just Lacey. She's trying to get at me. 757 00:43:31,610 --> 00:43:34,410 Can you do a rendition of Pythagoras' Theorem today? 758 00:43:34,690 --> 00:43:37,130 Oh, ooh, don't tempt me. 759 00:43:38,350 --> 00:43:40,430 You are nerdier than I thought. 760 00:43:40,690 --> 00:43:44,430 Oh, I'm beyond nerdy. And not just about math. 761 00:43:44,690 --> 00:43:50,790 I love Star Wars. I know everything about Wookiees and Jedis. Wow, I'm into 762 00:43:50,790 --> 00:43:52,730 Trek. I love Star Trek. 763 00:43:56,600 --> 00:43:59,780 Listen, I owe you an apology. 764 00:44:00,600 --> 00:44:01,600 For what? 765 00:44:02,200 --> 00:44:06,680 Arthur told me that he's the one who came to you about the rock wall. 766 00:44:07,520 --> 00:44:09,120 I should have asked you first. 767 00:44:09,380 --> 00:44:11,820 Thank you, but I'm officially sorry. 768 00:44:12,500 --> 00:44:15,420 And I am officially enjoying getting to know you. 769 00:44:17,240 --> 00:44:18,240 Me too. 770 00:44:35,490 --> 00:44:36,550 Well, good night. 771 00:44:38,730 --> 00:44:39,730 Yeah, good night. 772 00:44:53,270 --> 00:44:54,570 You're such a good boy. 773 00:44:56,970 --> 00:44:57,970 Is that good? 774 00:44:57,990 --> 00:44:59,070 It's a beautiful horse. 775 00:44:59,570 --> 00:45:00,468 Oh, hey. 776 00:45:00,470 --> 00:45:01,770 I was hoping you'd stop by. 777 00:45:02,250 --> 00:45:03,250 Grab a brush. 778 00:45:07,760 --> 00:45:10,200 This is Teddy. He's a Norwegian fjord. 779 00:45:11,740 --> 00:45:12,980 Horses just give me peace. 780 00:45:14,600 --> 00:45:17,440 Here. Right up there. He loves that. Right there. 781 00:45:17,680 --> 00:45:18,840 All down his stripe. 782 00:45:19,140 --> 00:45:20,140 Oh. Good. 783 00:45:24,660 --> 00:45:27,680 I think Steve tried to kiss me. 784 00:45:29,740 --> 00:45:30,920 Did you want him to kiss you? 785 00:45:31,240 --> 00:45:32,480 No. Of course not. 786 00:45:34,820 --> 00:45:35,820 Maybe. 787 00:45:39,470 --> 00:45:40,308 Well, good. 788 00:45:40,310 --> 00:45:42,190 No, we're total opposites. 789 00:45:43,610 --> 00:45:45,570 You are the yin to his yang. 790 00:45:47,150 --> 00:45:49,510 I don't believe in opposites attract. 791 00:45:50,570 --> 00:45:53,290 I mean, you have to have at least some common interest. 792 00:45:53,810 --> 00:45:56,910 Anyway, I'm not even looking to date. I mean, it's not on my timetable right 793 00:45:56,910 --> 00:45:59,530 now. I didn't know that love paid attention to timetables. 794 00:46:00,370 --> 00:46:01,370 That's funny. 795 00:46:01,750 --> 00:46:05,130 Love? I didn't say anything about love. I was just talking about a kiss. 796 00:46:05,450 --> 00:46:07,010 It didn't even happen. 797 00:46:07,520 --> 00:46:09,860 Well, then it's a good thing it didn't happen, because I'd hate to see how 798 00:46:09,860 --> 00:46:10,940 worked up you got if it did. 799 00:46:19,100 --> 00:46:20,300 What's the worst that could happen? 800 00:46:23,840 --> 00:46:29,360 The last time I opened myself up, it didn't go very well. 801 00:46:32,320 --> 00:46:36,060 Well, what if you're a different person now than you were then? 802 00:46:37,320 --> 00:46:40,900 What if you are stronger than you know? 803 00:47:09,520 --> 00:47:10,520 Yes! 804 00:47:14,000 --> 00:47:15,000 Cappuccino. 805 00:47:15,960 --> 00:47:16,960 Hi. 806 00:47:17,920 --> 00:47:18,920 Yeah. 807 00:47:19,880 --> 00:47:20,900 It's pretty good. 808 00:47:22,220 --> 00:47:23,280 You want to try some? 809 00:47:25,540 --> 00:47:27,500 Okay. Why not? 810 00:47:32,380 --> 00:47:33,380 It's all right. 811 00:47:34,580 --> 00:47:38,480 Okay, I... I'll admit that that's a completely unnecessary camping tool if 812 00:47:38,480 --> 00:47:40,480 you'll admit that that is better than all right. 813 00:47:42,280 --> 00:47:44,720 Okay. It's really good. 814 00:47:44,920 --> 00:47:45,920 Right? 815 00:47:50,040 --> 00:47:52,300 Listen. Dad, what are we doing today? 816 00:47:54,320 --> 00:47:55,460 What do you want to do? 817 00:47:56,500 --> 00:47:57,880 What do I want to do? 818 00:47:58,200 --> 00:47:59,200 Let's go. 819 00:48:04,400 --> 00:48:05,400 All right, fun dad. 820 00:48:05,680 --> 00:48:06,680 Let's go. 821 00:48:07,240 --> 00:48:09,160 Yeah, are you sure you want to do this? 822 00:48:09,720 --> 00:48:11,080 You're not scared, are you? 823 00:48:12,580 --> 00:48:15,800 No, I'm just not that big on horses. 824 00:48:16,680 --> 00:48:17,678 Oh, yeah. 825 00:48:17,680 --> 00:48:19,460 Not a fearful bone in my body. 826 00:48:28,260 --> 00:48:30,000 There we go. 827 00:48:31,440 --> 00:48:32,680 So just grab these, yeah? 828 00:48:33,520 --> 00:48:34,520 I'm ready. 829 00:48:35,120 --> 00:48:36,120 Okay, here you go. 830 00:48:36,680 --> 00:48:37,680 Go forward. 831 00:48:39,020 --> 00:48:40,640 All right, giddy up. 832 00:48:42,480 --> 00:48:44,120 Come on. No, no, no, no, no, no, no, no. 833 00:49:13,040 --> 00:49:14,340 Thank you for doing this with me. 834 00:49:14,920 --> 00:49:15,920 Yeah. 835 00:49:17,060 --> 00:49:18,780 Oh, I think, uh... It's okay. 836 00:49:19,520 --> 00:49:20,520 I got it. 837 00:49:22,640 --> 00:49:24,840 Thanks for coming out here with me. Of course. 838 00:49:31,640 --> 00:49:32,640 What's on your mind? 839 00:49:34,900 --> 00:49:37,620 I guess I just don't see how math relates to real life. 840 00:49:38,320 --> 00:49:42,360 There's this girl, Jenny, she says it's gonna matter later on, but I just don't 841 00:49:42,360 --> 00:49:42,988 get it. 842 00:49:42,990 --> 00:49:45,970 You know, doing math is like going to the gym for your brain. 843 00:49:48,830 --> 00:49:50,370 And by the way, cute shoes. 844 00:49:50,690 --> 00:49:51,569 Thank you. 845 00:49:51,570 --> 00:49:52,770 And how much did you spend on them? 846 00:49:53,010 --> 00:49:54,350 Is this going to be a math problem? 847 00:49:54,630 --> 00:49:55,630 How much? 848 00:49:55,670 --> 00:49:56,710 They were $150. 849 00:49:57,090 --> 00:50:01,970 Wow. That's like $60 more than twice what I spent on my shoes. 850 00:50:02,250 --> 00:50:07,310 Fine. I get it. You spent $45 because I know addition and multiplication. 851 00:50:07,710 --> 00:50:09,350 No, you solved for X. That's algebra. 852 00:50:09,920 --> 00:50:14,360 If X is the price of my shoes, then 2X plus 60 equals 150. 853 00:50:14,640 --> 00:50:18,040 Yes. Lacey, you understand math better than you realize. 854 00:50:19,660 --> 00:50:21,660 Maybe I just don't have a great teacher. 855 00:50:22,440 --> 00:50:23,440 Maybe. 856 00:50:24,320 --> 00:50:27,520 Can I guess something else? 857 00:50:29,780 --> 00:50:31,940 Maybe you thought smart girls wouldn't be popular. 858 00:50:32,540 --> 00:50:35,620 So when you got to high school, you stopped studying as much as you used to. 859 00:50:36,460 --> 00:50:38,460 And six months goes by and you get behind. 860 00:50:39,200 --> 00:50:43,460 Math is cumulative, so now even if you wanted to catch up, it feels like you 861 00:50:43,460 --> 00:50:44,460 can't. 862 00:50:45,600 --> 00:50:46,960 There's this girl, Holly. 863 00:50:47,280 --> 00:50:52,720 She said that studying is for losers, but she's kind of like... She's friends 864 00:50:52,720 --> 00:50:53,840 with everyone who matters. 865 00:50:55,720 --> 00:50:59,440 So because of that, you decided that it's okay to be less than who you are? 866 00:50:59,660 --> 00:51:04,600 No, I just thought that... What if being smart makes you more powerful and more 867 00:51:04,600 --> 00:51:05,620 in control of your life? 868 00:51:06,250 --> 00:51:08,550 What if you are stronger than you think? 869 00:51:09,490 --> 00:51:13,090 And... And? 870 00:51:14,790 --> 00:51:17,190 And you can be smart and popular. 871 00:51:17,950 --> 00:51:22,610 And if this Holly person doesn't think so, what if she's the one losing out? 872 00:51:26,890 --> 00:51:28,790 Your friend Jenny sounds pretty cool. 873 00:51:34,790 --> 00:51:37,490 Lacey told me what you did for her. Oh. 874 00:51:38,410 --> 00:51:42,850 Thank you. She just needed someone to sort of sit down with her and talk it 875 00:51:42,850 --> 00:51:44,450 through. She's so bright. 876 00:51:45,450 --> 00:51:47,410 Really. Yeah, she is. 877 00:51:47,810 --> 00:51:51,650 I'm not great at the sitting still part. 878 00:51:52,930 --> 00:51:58,470 Sometimes I worry the reason Arthur has struggled with confidence is because of 879 00:51:58,470 --> 00:51:59,470 me. 880 00:52:00,940 --> 00:52:04,460 And I worry I'm the reason Lacey doesn't try harder in school. 881 00:52:08,580 --> 00:52:12,700 I think the kids are playing capture the flag during lunch today. 882 00:52:13,520 --> 00:52:15,220 Arthur was saying something about that. 883 00:52:16,820 --> 00:52:21,120 You wouldn't want to share a campfire and eat our lunches together, would you? 884 00:52:21,600 --> 00:52:22,840 We have hot dogs. 885 00:52:23,280 --> 00:52:24,280 Hot dogs? 886 00:52:24,480 --> 00:52:29,130 It sounds like a plan. I mean, not like a plan plan, but... More like a 887 00:52:29,130 --> 00:52:30,610 spontaneous meal. 888 00:52:30,870 --> 00:52:33,330 That's exactly what I was thinking. 889 00:52:35,530 --> 00:52:36,870 Cool. Great. 890 00:52:37,210 --> 00:52:39,230 You want to meet in 15 minutes? 891 00:52:39,470 --> 00:52:42,390 Yeah, sounds good. Okay. I'm going to go over there. 892 00:52:43,330 --> 00:52:44,550 15. Okay. 893 00:52:46,710 --> 00:52:47,710 15. Yeah. 894 00:52:49,390 --> 00:52:51,410 Jeans. Cargo pants. 895 00:52:51,990 --> 00:52:52,990 Sweatpants. 896 00:52:53,390 --> 00:52:54,390 Jeans. 897 00:52:55,970 --> 00:52:56,970 Jeans. 898 00:52:58,860 --> 00:52:59,900 I think it's jeans. 899 00:53:05,080 --> 00:53:06,080 Hey. 900 00:53:06,720 --> 00:53:09,940 Hello. Do you know which tent is Steve Reynolds? 901 00:53:10,460 --> 00:53:11,460 Yeah, yeah. 902 00:53:11,740 --> 00:53:12,740 Hi, 903 00:53:13,960 --> 00:53:15,340 I'm Robin, Steve's wife. 904 00:53:16,300 --> 00:53:17,300 Ex -wife. 905 00:53:17,600 --> 00:53:23,960 Can't believe I still get that wrong. I'm Dana, Steve's next tent neighbor. 906 00:53:25,560 --> 00:53:26,560 Robin? 907 00:53:29,870 --> 00:53:33,470 What are you doing here? I thought you had your conference in Aspen. I did, but 908 00:53:33,470 --> 00:53:37,070 Lacey kept texting me to come pick her up. I told you on the phone I have 909 00:53:37,070 --> 00:53:38,550 everything under control. 910 00:53:38,830 --> 00:53:41,190 I know you did, and coming up here was a great idea. 911 00:53:42,530 --> 00:53:44,390 By the way, this place looks amazing. 912 00:53:45,070 --> 00:53:46,670 I can't believe you never took me up here. 913 00:53:46,970 --> 00:53:49,770 I mean, I could actually camp at a place like this, right? 914 00:53:51,330 --> 00:53:56,390 Look, I'm sorry if I overstepped my boundaries, but she sounded miserable, 915 00:53:56,390 --> 00:53:58,190 this was the first break I could take from the conference. 916 00:54:00,299 --> 00:54:01,440 Mom, you're here. 917 00:54:02,440 --> 00:54:06,700 You don't remember texting me about how horrible this place was and to come and 918 00:54:06,700 --> 00:54:07,700 pick you up? 919 00:54:08,140 --> 00:54:09,880 Oh, right, yeah. 920 00:54:11,280 --> 00:54:13,260 Well, this place really isn't so bad. 921 00:54:15,300 --> 00:54:16,300 Sorry, Mom. 922 00:54:16,420 --> 00:54:17,420 It's fine. 923 00:54:17,520 --> 00:54:20,260 Stick it out with your dad. I'll head into town and find a hotel. 924 00:54:20,600 --> 00:54:23,920 But now that you're here, you should stay with us. She can stay with us, 925 00:54:24,020 --> 00:54:25,320 Dad? I mean, we have enough room. 926 00:54:25,660 --> 00:54:27,760 Lacey, it's your dad's time anyway. 927 00:54:28,379 --> 00:54:31,620 And I don't have any camping gear. You came all the way up here. 928 00:54:34,700 --> 00:54:36,860 You know what? You can bunk with me and Lacey. 929 00:54:37,600 --> 00:54:38,900 Steve can stay with my son. 930 00:54:40,260 --> 00:54:41,840 I don't know. No, no. It's settled. 931 00:54:42,780 --> 00:54:44,680 Lacey, why don't you help your mom with her stuff? 932 00:54:46,420 --> 00:54:47,480 Thank you. Yes. 933 00:54:52,100 --> 00:54:55,360 Um... Thank you. 934 00:54:56,020 --> 00:54:57,780 Steve, I get it. It's fine. 935 00:54:58,190 --> 00:55:00,130 All right, I'll go get started on the hot dogs. 936 00:55:01,750 --> 00:55:02,750 For five. 937 00:55:03,530 --> 00:55:04,530 For five. 938 00:55:12,270 --> 00:55:15,890 I really appreciate you doing this, Dana. Oh, yeah, no, it's fine. 939 00:55:16,830 --> 00:55:17,830 Lovely to have you. 940 00:55:19,290 --> 00:55:21,730 Look how nice you made it in here. It's so homey. 941 00:55:22,350 --> 00:55:23,370 Oh. You have a great touch. 942 00:55:23,570 --> 00:55:26,370 Yeah, we... Well, 943 00:55:27,070 --> 00:55:28,038 I'll, um... 944 00:55:28,040 --> 00:55:31,180 Stay here, I guess, while you go do your thing and... No, Mom. 945 00:55:31,380 --> 00:55:33,000 You should come with us. It'll be fun. 946 00:55:34,460 --> 00:55:35,720 Well, if you're game. 947 00:55:36,980 --> 00:55:37,980 Game? 948 00:55:38,900 --> 00:55:41,300 Yeah, no, that's me. I'm totally game. 949 00:55:41,900 --> 00:55:42,900 Great. Yeah. 950 00:55:43,300 --> 00:55:44,300 Let's do it. 951 00:55:51,000 --> 00:55:52,000 Ready? 952 00:55:53,420 --> 00:55:54,420 Aim. 953 00:55:54,520 --> 00:55:55,520 Fire. 954 00:55:58,050 --> 00:55:59,290 Wow, nice shot. 955 00:55:59,650 --> 00:56:00,650 Beginner's luck. 956 00:56:00,890 --> 00:56:02,910 Archers, get your arrows. 957 00:56:09,790 --> 00:56:10,290 And 958 00:56:10,290 --> 00:56:18,130 we 959 00:56:18,130 --> 00:56:20,110 were stuck at the top of the Ferris wheel. 960 00:56:20,650 --> 00:56:22,230 And Steve was shaking. 961 00:56:22,450 --> 00:56:23,690 Okay, I was not shaking. 962 00:56:23,950 --> 00:56:24,950 You're afraid of heights? 963 00:56:25,759 --> 00:56:27,200 Dad, is that why you don't like horses? 964 00:56:27,460 --> 00:56:28,740 No, I like horses fine. 965 00:56:28,980 --> 00:56:31,860 I like heights fine. I just don't like high horses. 966 00:56:38,320 --> 00:56:39,860 It's okay, Mom. You're doing great. 967 00:56:40,140 --> 00:56:41,400 Thanks. Go ahead. 968 00:56:41,720 --> 00:56:43,600 Okay. I'll be at the zip line. 969 00:56:44,060 --> 00:56:46,440 Okay. I don't think that actually happened. It did happen. 970 00:56:59,399 --> 00:57:01,540 Dana, slow down. Oh, no, no, I'm fine. 971 00:57:01,760 --> 00:57:02,760 No, no, please go back. 972 00:57:03,280 --> 00:57:04,280 I don't need to. 973 00:57:07,140 --> 00:57:09,860 You know, you try to be spontaneous. You try not to plan. 974 00:57:13,180 --> 00:57:15,500 What are we not talking about? 975 00:57:18,620 --> 00:57:20,900 So much for our non -date. 976 00:57:21,440 --> 00:57:25,380 Yeah. Yeah, the ex -wife showing up didn't really help. 977 00:57:26,560 --> 00:57:27,560 Listen. 978 00:57:27,720 --> 00:57:33,680 Listen, it's not... We're not... There's nothing between us. 979 00:57:34,520 --> 00:57:36,360 There hasn't been for a long time. 980 00:57:37,220 --> 00:57:39,460 Is she good at everything she tries? 981 00:57:39,960 --> 00:57:41,880 It's infuriating, right? 982 00:57:46,380 --> 00:57:47,580 Why'd you guys break up? 983 00:57:49,600 --> 00:57:55,300 Well, when you're with the right person, you compliment each other. 984 00:57:55,870 --> 00:58:00,450 They have some things that you need and you have things that they need. 985 00:58:00,710 --> 00:58:02,070 It's a match. Exactly. 986 00:58:02,590 --> 00:58:04,730 And I don't think we were ever the right fit. 987 00:58:07,470 --> 00:58:08,470 What about you? 988 00:58:11,470 --> 00:58:12,470 Arthur's father. 989 00:58:13,490 --> 00:58:16,590 He and I were high school sweethearts. 990 00:58:18,470 --> 00:58:22,030 Even before Arthur was born, I think we both knew it wasn't going to last. 991 00:58:23,490 --> 00:58:25,090 We stuck it out for a year or two. 992 00:58:25,800 --> 00:58:30,800 But, uh... Turns out he wasn't really cut out to be a dad. 993 00:58:32,720 --> 00:58:36,100 It's more of a Christmas card and birthday present kind. 994 00:58:37,840 --> 00:58:39,120 You deserve better. 995 00:58:42,740 --> 00:58:46,640 I think that's... That's why I don't put myself out there. 996 00:58:47,640 --> 00:58:49,860 You know, I want to protect Arthur. 997 00:58:52,940 --> 00:58:54,340 Maybe not just Arthur. 998 00:58:59,500 --> 00:59:00,620 I should go find him. 999 00:59:05,300 --> 00:59:06,300 Arthur? 1000 00:59:08,060 --> 00:59:09,060 Arthur? 1001 00:59:16,360 --> 00:59:17,700 Hey. Hi. 1002 00:59:21,500 --> 00:59:22,620 Mom, are you okay? 1003 00:59:23,140 --> 00:59:24,140 Yeah, I'm fine. 1004 00:59:25,500 --> 00:59:26,500 Okay. 1005 00:59:31,790 --> 00:59:34,830 Maybe it's time for us to pack up and go home. Right now? 1006 00:59:35,470 --> 00:59:38,190 But what about the big campfire and all the goodbyes? 1007 00:59:38,570 --> 00:59:39,570 What about all that? 1008 00:59:40,410 --> 00:59:42,710 I thought you didn't really want to be here. 1009 00:59:43,450 --> 00:59:45,990 Well, I didn't, but I'm having fun now. 1010 00:59:47,230 --> 00:59:51,310 Really? I made you camp in the snow and do arts and crafts. 1011 00:59:51,750 --> 00:59:53,670 Yeah, but we did lots of other cool things. 1012 00:59:53,970 --> 00:59:57,030 And besides, there's still some things I'd like to do before we go. 1013 00:59:59,170 --> 01:00:00,170 Okay, then. 1014 01:00:01,930 --> 01:00:02,888 We'll stay. 1015 01:00:02,890 --> 01:00:03,890 Cool? 1016 01:00:13,770 --> 01:00:15,050 Mind if I join you? 1017 01:00:16,530 --> 01:00:18,570 Oh, um, sure. 1018 01:00:19,290 --> 01:00:21,350 You seemed upset before. 1019 01:00:21,790 --> 01:00:23,010 Oh, I'm fine. 1020 01:00:25,970 --> 01:00:27,290 What do you think about Steve? 1021 01:00:28,770 --> 01:00:30,510 Steve? Why? 1022 01:00:31,240 --> 01:00:34,240 I think he likes you, and I think you like him, too. 1023 01:00:34,500 --> 01:00:36,620 And I think you would be good together. 1024 01:00:39,040 --> 01:00:40,060 You don't know me. 1025 01:00:40,980 --> 01:00:42,560 I'm usually right about these things. 1026 01:00:43,440 --> 01:00:45,540 About setting up your ex -husband with other women? 1027 01:00:46,480 --> 01:00:49,020 About good people who would be good together. 1028 01:00:51,760 --> 01:00:53,280 Why are you telling me this? 1029 01:00:55,580 --> 01:00:56,760 I talked with Lacey. 1030 01:00:58,280 --> 01:00:59,700 I'm heading back down the hill. 1031 01:01:00,110 --> 01:01:01,130 To find a hotel for myself. 1032 01:01:02,070 --> 01:01:03,970 I wanted to thank you for your hospitality. 1033 01:01:04,330 --> 01:01:08,670 And I wanted to tell you that he's a great guy. 1034 01:01:09,310 --> 01:01:10,550 And I hope you give him a chance. 1035 01:01:19,330 --> 01:01:20,330 Mom. 1036 01:01:21,530 --> 01:01:22,530 Come with me. 1037 01:01:22,730 --> 01:01:24,050 Where are we going? Up. 1038 01:01:30,480 --> 01:01:31,480 Is this a good idea? 1039 01:01:32,280 --> 01:01:33,560 There's a grip to your left. 1040 01:01:34,060 --> 01:01:35,440 Grab it and pull up. 1041 01:01:36,140 --> 01:01:37,140 Use your legs. 1042 01:01:37,280 --> 01:01:38,640 How do you know this? 1043 01:01:39,460 --> 01:01:40,460 Steve taught me. 1044 01:01:41,140 --> 01:01:42,140 Now push. 1045 01:01:43,340 --> 01:01:44,340 That's it? 1046 01:01:47,640 --> 01:01:48,640 Good job. 1047 01:01:49,660 --> 01:01:53,380 I, uh... Uh, you know, we're getting pretty high. 1048 01:01:53,680 --> 01:01:54,960 Yeah? Yeah, we are. 1049 01:01:56,120 --> 01:01:58,740 You know, I'll just stop here. Why don't you just go ahead? 1050 01:02:01,330 --> 01:02:04,070 Mom, if I can do it, you can do it. 1051 01:02:10,530 --> 01:02:13,010 Push down so you can soar. 1052 01:02:17,070 --> 01:02:18,090 That's it. Keep going. 1053 01:02:19,130 --> 01:02:20,230 Remember, use your legs. 1054 01:02:31,400 --> 01:02:34,140 Nice. Now push. Push. You're almost there. 1055 01:02:35,800 --> 01:02:36,800 Yeah! 1056 01:02:37,540 --> 01:02:41,320 Good job, 1057 01:02:43,360 --> 01:02:44,360 Mom! 1058 01:02:51,160 --> 01:02:52,580 Hot chocolate. 1059 01:02:55,000 --> 01:03:00,000 You were amazing. 1060 01:03:01,260 --> 01:03:04,700 you too i never would have done that on my own 1061 01:03:04,700 --> 01:03:11,100 arthur serious 1062 01:03:11,100 --> 01:03:17,820 question have i held you back have my fears kept you from 1063 01:03:17,820 --> 01:03:24,700 doing fun things i don't know maybe i don't want you to be afraid 1064 01:03:24,700 --> 01:03:28,480 of things i don't want you to be afraid of things either 1065 01:03:35,020 --> 01:03:36,020 Oh, good. 1066 01:03:44,740 --> 01:03:46,460 Hey, what are you doing? 1067 01:03:47,240 --> 01:03:52,300 Oh, um, I was just... I was downloading math games. 1068 01:03:53,280 --> 01:03:54,218 Practicing math. 1069 01:03:54,220 --> 01:03:55,138 Well, that's cool. 1070 01:03:55,140 --> 01:03:57,140 Uh, what year are you? 1071 01:03:58,720 --> 01:04:00,400 Ninth at Jefferson in Denver. 1072 01:04:00,640 --> 01:04:02,000 Tenth at Jefferson, too. 1073 01:04:02,220 --> 01:04:04,080 Really? I've never seen you there. 1074 01:04:04,540 --> 01:04:06,880 I think I've seen you. It's Lacey, right? 1075 01:04:07,920 --> 01:04:10,500 Well, I guess I'll see you at the bonfire? 1076 01:04:10,860 --> 01:04:11,980 Yeah, I'll be there. 1077 01:04:21,920 --> 01:04:23,500 Hey. Hey. 1078 01:04:26,080 --> 01:04:27,080 Holly? 1079 01:04:27,740 --> 01:04:28,840 Um, no. 1080 01:04:29,380 --> 01:04:30,380 Jenny, actually. 1081 01:04:31,210 --> 01:04:34,030 I was saying what she was doing at the end of spring break when we got back 1082 01:04:34,030 --> 01:04:35,030 home. 1083 01:04:36,110 --> 01:04:40,010 I saw you left our old key in the geocache box. 1084 01:04:42,170 --> 01:04:48,250 I think when your mom and I split, I was so worried about you being sad that I 1085 01:04:48,250 --> 01:04:50,070 just pushed for everything to be fun. 1086 01:04:51,470 --> 01:04:52,470 All the time. 1087 01:04:53,610 --> 01:05:00,090 But I think in doing that, I might have missed out on what you really need. 1088 01:05:04,300 --> 01:05:05,600 I'm here for you, Lace. 1089 01:05:06,240 --> 01:05:08,820 For any reason, at any time. 1090 01:05:10,440 --> 01:05:14,020 If you reach out, I'll listen, promise. 1091 01:05:17,800 --> 01:05:19,140 So Maui, huh? 1092 01:05:20,800 --> 01:05:25,460 You think Maui's a better choice? Think it'd be a better spot for spring break? 1093 01:05:25,800 --> 01:05:27,220 Isn't that, like, crazy expensive? 1094 01:05:28,300 --> 01:05:30,800 Not if you camp in the woods there. Pretty good. 1095 01:05:35,220 --> 01:05:37,640 I'm kidding to stay in a hotel on the beach. 1096 01:05:38,000 --> 01:05:40,880 But you know what? I actually really loved coming here with you. 1097 01:05:41,180 --> 01:05:42,560 Really? Really. 1098 01:05:45,860 --> 01:05:47,120 You want to go make s'mores? 1099 01:05:47,500 --> 01:05:48,560 At the bonfire? 1100 01:05:48,840 --> 01:05:51,640 Would you mind if I went ahead alone? 1101 01:05:52,900 --> 01:05:54,160 No, not at all. 1102 01:05:56,340 --> 01:05:57,340 Thank you. 1103 01:06:18,830 --> 01:06:19,830 Hey. Hey. 1104 01:06:21,410 --> 01:06:24,990 I spend a lot of time looking up at these stars when I go camping. 1105 01:06:25,970 --> 01:06:27,150 What's your favorite constellation? 1106 01:06:28,630 --> 01:06:29,630 Draco. 1107 01:06:29,930 --> 01:06:31,590 It's the one that circles the North Star. 1108 01:06:33,030 --> 01:06:34,350 What are you looking at? 1109 01:06:35,390 --> 01:06:36,390 Oh, wow. 1110 01:06:40,450 --> 01:06:43,550 Listen, I wanted to tell you something about Robin. 1111 01:06:44,610 --> 01:06:48,150 Oh, that's okay. Really, it's... She's getting remarried. 1112 01:06:50,549 --> 01:06:54,250 Yeah, she was going to wait to tell me back in Denver, but she decided to do it 1113 01:06:54,250 --> 01:06:55,250 today. 1114 01:06:55,710 --> 01:06:56,710 Wow. 1115 01:06:57,570 --> 01:06:58,710 How does that make you feel? 1116 01:07:00,670 --> 01:07:01,670 Truthfully? 1117 01:07:04,190 --> 01:07:05,190 Liberated. 1118 01:07:10,070 --> 01:07:14,550 I feel really good around you. 1119 01:07:16,630 --> 01:07:17,630 Me too. 1120 01:07:34,270 --> 01:07:35,590 I made you something. 1121 01:07:36,450 --> 01:07:37,450 You did? 1122 01:07:41,490 --> 01:07:43,490 Arts and crafts. 1123 01:07:43,790 --> 01:07:45,870 Yes. I love it. 1124 01:07:46,630 --> 01:07:49,630 Aw. No one's ever made me a bracelet before. 1125 01:07:51,830 --> 01:07:52,830 Thank you. 1126 01:08:09,840 --> 01:08:12,940 Well, what now? 1127 01:08:15,160 --> 01:08:16,160 What do you mean? 1128 01:08:17,859 --> 01:08:20,340 Well, this is our last night here. 1129 01:08:20,800 --> 01:08:23,920 So, what happens when we go back home? 1130 01:08:25,960 --> 01:08:30,120 Ah, didn't really think that far ahead. 1131 01:08:31,840 --> 01:08:32,899 Is something wrong? 1132 01:08:41,899 --> 01:08:42,899 I like you. 1133 01:08:45,359 --> 01:08:47,040 But what? 1134 01:08:51,260 --> 01:08:53,300 You don't want to be in another relationship? 1135 01:08:54,120 --> 01:08:59,600 I just wanted to kiss you again and see what happens next and let that be 1136 01:08:59,600 --> 01:09:00,600 enough. 1137 01:09:02,279 --> 01:09:03,300 Can we do that? 1138 01:09:07,160 --> 01:09:08,160 Good night, Steve. 1139 01:09:17,000 --> 01:09:17,639 Are you okay? 1140 01:09:17,640 --> 01:09:18,519 Oh, yeah. 1141 01:09:18,520 --> 01:09:19,459 Never better. 1142 01:09:19,460 --> 01:09:21,080 We got things to do before the bonfire. 1143 01:09:22,000 --> 01:09:23,859 Oh, well, can I just... No, you need to pack. 1144 01:09:24,340 --> 01:09:25,340 We're leaving in the morning. 1145 01:09:26,439 --> 01:09:27,439 Okay. 1146 01:09:33,279 --> 01:09:36,620 All right, everybody. Come around the fire close one last time, please. 1147 01:09:37,420 --> 01:09:38,420 Oh. 1148 01:09:38,560 --> 01:09:39,560 Farewells are so hard. 1149 01:09:39,779 --> 01:09:43,560 Another one in the garden. 1150 01:09:45,910 --> 01:09:46,910 Let's hold hands. 1151 01:09:47,890 --> 01:09:52,189 We hope you've had a wonderful time, full of adventure and new friends. 1152 01:09:52,870 --> 01:09:55,690 Take back with you the spirit of what you've learned here. 1153 01:09:56,170 --> 01:10:00,890 I've seen some great acts of bravery, love, kindness. 1154 01:10:01,590 --> 01:10:05,910 Remember these new discoveries you've made, the new activities that you've 1155 01:10:05,910 --> 01:10:08,930 tried, and the new people that you've met. 1156 01:10:10,070 --> 01:10:13,990 Know that nothing will diminish the time that we've had here. 1157 01:10:14,510 --> 01:10:15,930 no matter what happens next. 1158 01:10:16,850 --> 01:10:21,130 And we wish you all happy adventures, lasting friendships, and amazing 1159 01:10:21,130 --> 01:10:22,130 experiences. 1160 01:10:22,870 --> 01:10:24,130 Until we meet again. 1161 01:10:24,930 --> 01:10:25,930 One, two, three. 1162 01:10:57,050 --> 01:10:58,050 Lacey. Hey. 1163 01:10:58,170 --> 01:10:59,170 Hey. 1164 01:11:00,150 --> 01:11:00,909 What's this? 1165 01:11:00,910 --> 01:11:02,170 I made it in arts and crafts. 1166 01:11:02,670 --> 01:11:06,370 I thought you might like it. You know, because you left your other necklace in 1167 01:11:06,370 --> 01:11:07,370 the geocache. 1168 01:11:07,450 --> 01:11:08,450 Thank you. 1169 01:11:08,650 --> 01:11:09,650 Yeah. 1170 01:11:10,050 --> 01:11:11,870 You better not be crushing on me. Nah. 1171 01:11:12,470 --> 01:11:14,710 There's a girl I like at school, Tabitha. 1172 01:11:15,230 --> 01:11:19,010 But I just wanted to give you something to thank you for being nice to me. 1173 01:11:19,290 --> 01:11:21,310 And also so you'll remember me. 1174 01:11:21,650 --> 01:11:23,450 I'll be seeing you at school in the fall, dork. 1175 01:11:23,670 --> 01:11:25,630 Yeah, but you won't be talking to me. 1176 01:11:27,880 --> 01:11:28,880 Give me your phone. 1177 01:11:29,680 --> 01:11:30,860 Um, okay. 1178 01:11:31,860 --> 01:11:32,860 What are you doing? 1179 01:11:32,920 --> 01:11:33,920 Giving you my number. 1180 01:11:34,340 --> 01:11:38,160 So when you get to high school next year, I'll let you say hi to me once or 1181 01:11:38,160 --> 01:11:41,140 twice. If you promise not to be a total geek. 1182 01:11:43,740 --> 01:11:44,740 Ew. 1183 01:11:45,100 --> 01:11:45,978 Come on, Arthur. 1184 01:11:45,980 --> 01:11:46,980 Time to load up. 1185 01:11:47,680 --> 01:11:51,040 Okay. Hey, say hi to Tabitha. 1186 01:11:52,540 --> 01:11:53,840 Girls like guys who have guts. 1187 01:11:55,080 --> 01:11:56,080 Okay. 1188 01:12:02,090 --> 01:12:03,570 Thanks for the help with math. 1189 01:12:04,190 --> 01:12:05,730 I really appreciate it. 1190 01:12:06,330 --> 01:12:07,330 Anytime. 1191 01:12:07,730 --> 01:12:08,730 I mean it. 1192 01:12:09,330 --> 01:12:10,330 If I can help. 1193 01:12:11,730 --> 01:12:12,730 Thank you. 1194 01:12:17,590 --> 01:12:19,770 So, you like Tabitha, huh? 1195 01:12:20,870 --> 01:12:21,870 Already? 1196 01:12:22,630 --> 01:12:23,630 Nope. 1197 01:12:28,090 --> 01:12:31,840 Hey. Listen, I was thinking about... It was so nice meeting you. 1198 01:12:32,120 --> 01:12:33,099 Yeah, you too. 1199 01:12:33,100 --> 01:12:34,100 Yeah. 1200 01:12:34,160 --> 01:12:36,400 Listen, I'm sorry. There's nothing to be sorry for. 1201 01:12:36,840 --> 01:12:37,840 We had fun. 1202 01:12:38,060 --> 01:12:40,060 But now, back to reality. 1203 01:12:41,560 --> 01:12:42,560 Safe drive back. 1204 01:12:49,540 --> 01:12:50,540 Yeah, you too. 1205 01:12:59,470 --> 01:13:00,710 Thanks for taking me up here. 1206 01:13:01,810 --> 01:13:03,730 Maybe we could do this again next year? 1207 01:13:05,750 --> 01:13:07,210 Really? Mm -hmm. 1208 01:13:08,630 --> 01:13:09,630 I would love that. 1209 01:13:09,970 --> 01:13:13,790 And maybe we could invite Stephen Lacey to join us, too. 1210 01:13:15,410 --> 01:13:16,410 Maybe. 1211 01:13:25,230 --> 01:13:27,050 Then, of course, we have to reduce the fraction. 1212 01:13:31,240 --> 01:13:32,780 Thank you so much. I'll see you tomorrow. 1213 01:13:34,700 --> 01:13:35,700 Excuse me, Ms. Henderson. 1214 01:13:36,000 --> 01:13:39,280 Yes. Hi, did you want us to present our real -world math problems? 1215 01:13:39,620 --> 01:13:41,240 Oh, uh, you did it. 1216 01:13:42,760 --> 01:13:44,500 Chances of meeting my soulmate at the dance. 1217 01:13:45,860 --> 01:13:47,600 You wrote out a formula for that? 1218 01:13:47,940 --> 01:13:48,940 Mm -hmm. 1219 01:13:49,020 --> 01:13:52,460 There's a number of students coming to the dance, those coming already coupled 1220 01:13:52,460 --> 01:13:56,600 up, versus those coming single and random kids coming from different 1221 01:13:57,740 --> 01:13:58,740 That's ambitious. 1222 01:13:59,200 --> 01:14:00,220 But you might have missed. 1223 01:14:00,560 --> 01:14:01,560 a few variables. 1224 01:14:02,360 --> 01:14:04,500 Like kids getting sick or something? 1225 01:14:04,780 --> 01:14:09,300 Well, to start, you're assuming that everyone even has a soulmate and that 1226 01:14:09,300 --> 01:14:10,840 live within driving distance of the school. 1227 01:14:12,000 --> 01:14:16,280 The problem is, how do you know if you've met your soulmate? 1228 01:14:17,400 --> 01:14:21,920 Or what if you thought he was the one and he wasn't so sure? 1229 01:14:23,060 --> 01:14:24,600 There's probably not a formula for that. 1230 01:14:25,700 --> 01:14:28,880 Well, each time you roll the dice, the odds are the same, right? 1231 01:14:29,230 --> 01:14:32,030 So every time, you just have a fresh chance to get what you want. 1232 01:14:32,870 --> 01:14:36,150 And, you know, maybe you just got to keep going to dances to make the formula 1233 01:14:36,150 --> 01:14:37,150 work. 1234 01:14:38,990 --> 01:14:39,990 Thanks, Jillian. 1235 01:14:59,690 --> 01:15:02,150 You're not answering your texts. You haven't stopped by my office. 1236 01:15:02,430 --> 01:15:03,790 I've been busy. 1237 01:15:04,030 --> 01:15:05,030 Really? 1238 01:15:05,410 --> 01:15:08,510 Rumor has it you haven't finished grading your papers yet. You're the one 1239 01:15:08,510 --> 01:15:12,270 said it's not a big deal if I don't turn them in on time. For everyone else. For 1240 01:15:12,270 --> 01:15:13,690 you? That's serious. 1241 01:15:15,990 --> 01:15:17,270 I don't know what's going on. 1242 01:15:17,530 --> 01:15:19,610 Did something happen at camp you didn't tell me about? 1243 01:15:20,830 --> 01:15:24,050 Same thing that happens every time I put myself out there. 1244 01:15:24,730 --> 01:15:26,730 It doesn't work out. So what do you think? 1245 01:15:27,080 --> 01:15:28,900 That things didn't go the way you planned? 1246 01:15:30,240 --> 01:15:31,600 I didn't plan, okay? 1247 01:15:33,000 --> 01:15:34,020 You really liked him. 1248 01:15:36,800 --> 01:15:38,300 I really liked him. 1249 01:15:46,220 --> 01:15:47,220 Hey, you're early. 1250 01:15:47,920 --> 01:15:49,840 Yeah, I didn't feel like going to the mall. 1251 01:15:51,440 --> 01:15:52,440 How was your math quiz? 1252 01:15:52,980 --> 01:15:53,980 Uh, not bad. 1253 01:15:54,180 --> 01:15:55,560 There's only two questions I didn't know. 1254 01:15:55,960 --> 01:15:58,320 I could help you if you like. I might remember something from high school. 1255 01:15:58,940 --> 01:16:02,120 Thanks, but me and Jenny are going to get together before class tomorrow. 1256 01:16:02,980 --> 01:16:05,360 Jenny? She's the one that's cool with math, yeah? 1257 01:16:05,740 --> 01:16:07,220 Yeah, she's pretty cool all around. 1258 01:16:07,880 --> 01:16:10,140 Okay. I'm going to go do homework in the office. 1259 01:16:15,560 --> 01:16:16,740 You should call her. 1260 01:16:17,860 --> 01:16:18,860 Jenny? 1261 01:16:21,020 --> 01:16:22,960 Dana? Yeah, it's not going to happen. 1262 01:16:23,180 --> 01:16:24,480 You're so clueless. 1263 01:16:26,190 --> 01:16:27,250 It's not in the cards. 1264 01:16:28,010 --> 01:16:29,450 I already blew my chance. 1265 01:16:29,870 --> 01:16:31,410 Well, then you better drill yourself a new hand. 1266 01:16:40,130 --> 01:16:41,770 You scored a goal today? 1267 01:16:42,190 --> 01:16:44,030 You're a different player out there, sweetie. 1268 01:16:45,230 --> 01:16:46,230 Thanks. 1269 01:16:46,670 --> 01:16:49,830 So, lately you texted me. I thought maybe we could invite them over. 1270 01:16:51,050 --> 01:16:53,130 That's probably not a great idea. 1271 01:16:54,210 --> 01:16:55,210 Why not? 1272 01:16:55,500 --> 01:16:56,500 You like Steve? 1273 01:16:57,300 --> 01:16:58,840 Maybe you guys could go on a date. 1274 01:17:00,300 --> 01:17:04,620 What makes you think that I would want to date Steve? 1275 01:17:05,760 --> 01:17:07,740 Because it was obvious you two liked each other. 1276 01:17:11,260 --> 01:17:13,560 I think our time has passed. 1277 01:17:48,700 --> 01:17:52,500 Hey, they so need to get together. She won't call him. I know. We used to 1278 01:17:52,500 --> 01:17:54,940 separate a caller, too. They totally deserve each other. 1279 01:17:55,680 --> 01:17:57,460 We need to get them together in person. 1280 01:18:00,380 --> 01:18:01,299 The dance. 1281 01:18:01,300 --> 01:18:04,120 The dance would be a perfect place for them to meet. But it's tonight. 1282 01:18:04,620 --> 01:18:06,620 We just have to work fast. Get your dad there. 1283 01:18:17,320 --> 01:18:18,320 Oh, don't you look nice? 1284 01:18:18,680 --> 01:18:19,680 What's the occasion? 1285 01:18:20,140 --> 01:18:21,180 The dance? 1286 01:18:21,540 --> 01:18:22,620 Can I catch a ride? 1287 01:18:24,060 --> 01:18:27,240 Uh, sure, I'm not gonna go, but... Why? 1288 01:18:27,740 --> 01:18:28,780 You're a chaperone. 1289 01:18:29,020 --> 01:18:34,740 Well, I was, but I thought you might like to go to something and not have 1290 01:18:34,740 --> 01:18:35,579 mom there. 1291 01:18:35,580 --> 01:18:38,720 Uh, I like having you there. 1292 01:18:39,040 --> 01:18:40,039 You do? 1293 01:18:40,040 --> 01:18:43,800 Yeah, having a mom that's a teacher is super cool. 1294 01:18:45,120 --> 01:18:46,120 Okay. 1295 01:18:47,100 --> 01:18:50,080 If you want, I mean, I'm sure they could use the help. Great. 1296 01:18:50,380 --> 01:18:52,640 Uh, just get changed fast. We gotta go. 1297 01:18:56,340 --> 01:18:57,340 I'm cool again. 1298 01:18:59,400 --> 01:19:00,500 Great. See you there. 1299 01:19:00,920 --> 01:19:02,000 Great. My turn. 1300 01:19:02,740 --> 01:19:04,680 Hey, Dad, can you give me a ride to... Ride to the dance? 1301 01:19:08,080 --> 01:19:09,720 You're right. I need to talk to Dana. 1302 01:19:10,620 --> 01:19:12,340 Okay, let's go home because you need to change. 1303 01:19:12,660 --> 01:19:13,660 That's true. Let's go. 1304 01:19:21,040 --> 01:19:22,040 He's really cute. 1305 01:19:22,280 --> 01:19:23,280 Excuse me. 1306 01:19:25,240 --> 01:19:26,920 Six inches apart, you two. 1307 01:19:28,140 --> 01:19:29,460 Hands on hips, please. 1308 01:19:30,000 --> 01:19:31,000 Thank you. 1309 01:19:33,100 --> 01:19:37,560 Sometimes I wish I was still in middle school when love was simple. 1310 01:19:38,140 --> 01:19:40,400 You obviously don't remember middle school. 1311 01:19:57,450 --> 01:19:58,990 Hey Tabitha, I'm Arthur. 1312 01:19:59,510 --> 01:20:00,830 Arthur, I remember. 1313 01:20:01,790 --> 01:20:04,210 Um, do you want to dance? 1314 01:20:04,630 --> 01:20:05,630 Sure. 1315 01:20:28,490 --> 01:20:29,510 The boy's all grown up. 1316 01:20:31,470 --> 01:20:34,730 I even let him walk to school a couple times on his own since he was back. 1317 01:20:37,110 --> 01:20:38,110 Amazing. 1318 01:20:39,470 --> 01:20:42,650 Oh, uh, no, you too. You're not supposed to be up there. 1319 01:20:48,130 --> 01:20:49,270 Would you care to dance? 1320 01:20:51,410 --> 01:20:52,570 What are you doing here? 1321 01:20:53,490 --> 01:20:54,730 I came here to see you. 1322 01:20:56,560 --> 01:21:00,920 Steve, I like you. I really do. Before you tell me that I missed my chance with 1323 01:21:00,920 --> 01:21:06,280 you, just let me say what I came here to say. I got this suit pressed just for 1324 01:21:06,280 --> 01:21:07,280 this. 1325 01:21:08,180 --> 01:21:09,900 You planned something? 1326 01:21:11,280 --> 01:21:12,280 Yes. 1327 01:21:14,400 --> 01:21:17,360 What I didn't plan on is having these feelings. 1328 01:21:18,180 --> 01:21:21,860 Ever since we left camp, you're the only thing that I can think about. 1329 01:21:23,370 --> 01:21:26,210 I even ordered some of those propane -powered cappuccino machines. 1330 01:21:26,670 --> 01:21:27,730 I'm a trendsetter. 1331 01:21:28,550 --> 01:21:30,390 They're selling really well. 1332 01:21:32,610 --> 01:21:38,590 Dana, listen, I know that I come across like I don't care, but it's just because 1333 01:21:38,590 --> 01:21:39,910 I'm stupid scared. 1334 01:21:41,750 --> 01:21:45,670 And I didn't want to screw up another relationship with someone I cared about. 1335 01:21:47,790 --> 01:21:50,550 But the time apart has only made things more clear. 1336 01:21:52,430 --> 01:21:54,850 You're the one I want to screw things up with. 1337 01:21:55,890 --> 01:21:59,370 Wait, I want to try and screw things up with you. 1338 01:22:00,030 --> 01:22:04,010 I know it's not coming out right. I want to roll the dice. 1339 01:22:04,790 --> 01:22:06,130 And take a chance. 1340 01:22:06,730 --> 01:22:08,370 I know that sounds crazy. 1341 01:22:11,690 --> 01:22:13,210 Me too. 1342 01:22:36,270 --> 01:22:38,750 Looking back from where we land. 1343 01:22:40,590 --> 01:22:42,750 Will this be? 90875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.