All language subtitles for Brittany Andrews - Jimmie Michael Milf Gets Some Boy Weiner - HussiePass-bg

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,440 --> 00:00:07,720 Бретан Андрюс, как си, скъпа? 2 00:00:08,000 --> 00:00:11,680 О, просто Данди. Защо, благодаря. Аз съм ще ви задам един въпрос. На колко години 3 00:00:11,680 --> 00:00:12,680 ти? 4 00:00:13,280 --> 00:00:14,280 Аз съм на 47. 5 00:00:14,580 --> 00:00:15,459 Ти си на 47? 6 00:00:15,460 --> 00:00:18,880 Аз съм на 47. Току -що казах, как си? I не каза това. О, мислех, че казахте, 7 00:00:18,880 --> 00:00:19,880 стар си? 8 00:00:20,120 --> 00:00:21,600 Ей, как си? Аз съм на 47. 9 00:00:23,080 --> 00:00:24,860 Мислех, че сте попитали на колко години съм. 10 00:00:25,140 --> 00:00:27,600 Как съм? Правя се зрелищно. 11 00:00:28,280 --> 00:00:29,139 Y 'всички? 12 00:00:29,140 --> 00:00:30,520 Да. Какво си замислил? 13 00:00:31,520 --> 00:00:35,500 Вероятно същото като всички Иначе, знаете ли, се криех в къщата ми. I 14 00:00:35,500 --> 00:00:41,180 че. Скривам се в къщата ми, занимавайки се с Covid, говорейки с моите фенове и само фананс 15 00:00:41,180 --> 00:00:45,580 последователно, правейки ново съдържание, като разполагате с секс. 16 00:00:46,140 --> 00:00:50,840 О, изтласкайки прилеп в задника ми, защото утре. Не като това, което всички останали са 17 00:00:50,840 --> 00:00:51,479 правене. Да. 18 00:00:51,480 --> 00:00:53,700 Знаеш ли, защото утре правя Сцена с Brickzilla. 19 00:00:53,920 --> 00:00:59,300 И така, знаете ли, направих някаква DDPY йога и Например, най -голямата част някога, когато 20 00:00:59,300 --> 00:01:00,360 Направих куче надолу. 21 00:01:00,560 --> 00:01:03,760 Беше, знаеш ли, наистина съм щастлив, че това Само кучето ми беше наоколо. 22 00:01:03,980 --> 00:01:04,818 Е, това е освежаващо. 23 00:01:04,819 --> 00:01:05,658 Да, точно. 24 00:01:05,660 --> 00:01:08,580 Но, знаете ли, когато започнете да се придържате прилепва задника си и след това започнете да правите 25 00:01:08,580 --> 00:01:12,160 Куче надолу, искам да кажа, че ще стане бъдете причина и следствие, ако знаете какво 26 00:01:12,160 --> 00:01:13,580 Казвам. Ще трябва да опитам това някъде. 27 00:01:13,780 --> 00:01:14,780 Знам, че ще го направиш. 28 00:01:15,240 --> 00:01:19,700 Звучи много почистващо. Да. Е, не, Просто въздух. Просто въздух. Нищо друго не беше 29 00:01:19,700 --> 00:01:20,700 излизане. Просто, знаеш. 30 00:01:21,630 --> 00:01:26,010 Прасковен, като Атлантическия океан, Атланта, Джорджия праскови. 31 00:01:26,270 --> 00:01:28,950 Gotcha. И така, къде живеете тези дни? 32 00:01:29,790 --> 00:01:30,790 Вегас, скъпа. 33 00:01:31,050 --> 00:01:32,050 Вегас. Вегас. 34 00:01:32,290 --> 00:01:33,950 Обичате ли да играете игри или не? 35 00:01:34,290 --> 00:01:38,930 Не, всъщност никога не съм играл. Наистина? Знаеш ли, аз съм много риск 36 00:01:38,930 --> 00:01:42,750 Но аз не съм комарджия. Така че, знаете ли, ако Отивам да губя пари, просто ще отида 37 00:01:42,750 --> 00:01:43,750 И купете още обувки. 38 00:01:46,800 --> 00:01:48,020 Точно. Прекрасен, прекрасен. 39 00:01:48,660 --> 00:01:53,160 Приказни обувки. Трябва да имам обувки до съвпадат с всяко облекло. И съвпада с 40 00:01:53,180 --> 00:01:56,580 Гримьорът направи устните ми, за да съвпадне обувките. Тя е добра. Ние сме почти 41 00:01:56,580 --> 00:01:58,480 Професионален тук, нали? Казвам ти, почти. 42 00:01:58,880 --> 00:02:00,960 С изключение на кърпата точно тук. 43 00:02:01,600 --> 00:02:05,600 Получаване на малко гето върху мен правилно Ето, но това е добре. 44 00:02:07,920 --> 00:02:08,920 Не, знам за какво е. 45 00:02:09,080 --> 00:02:11,760 Аз се чукам с теб. Будя твоя Топки. 46 00:02:12,080 --> 00:02:16,960 Добре, така че освен залепващи бейзболни прилепи нагоре по дупето си, какво харесвате сексуално? 47 00:02:17,340 --> 00:02:22,680 Обичам да ям младо момче дупе. Е, аз всъщност предпочитат да правят повече на млад 48 00:02:22,680 --> 00:02:25,980 задник, но разбирам, че не е това вид сцена днес. 49 00:02:26,590 --> 00:02:30,650 Но аз обичам, като просто насилие Малки млади момчета в задника. Като това 50 00:02:30,650 --> 00:02:35,630 Прави ме, като наистина щастлив. Но аз Разберете, че това не е видът 51 00:02:35,630 --> 00:02:39,590 днес. Но съм ги уведомил това Няма как лицето ми да не е 52 00:02:39,590 --> 00:02:42,670 нагоре онова малко малко сладко момче дупе. 53 00:02:43,070 --> 00:02:47,090 Ще ви позволим да ядете малко дупе. Да, благодаря ти. Да, добре сме с това. Да, 54 00:02:47,090 --> 00:02:48,110 И така, да. Харесва ли ви това, Джими? 55 00:02:49,030 --> 00:02:50,030 Той има бонър. 56 00:02:53,280 --> 00:02:58,060 Точно. Така че, не, наистина харесвам млади момчета. И така, аз съм като, знаете, аз съм 57 00:02:58,060 --> 00:02:59,880 Известна като господарката мама. 58 00:03:00,380 --> 00:03:02,780 И така, господарката мама харесва млади момчета. 59 00:03:03,200 --> 00:03:07,500 На възраст, разбира се. Винаги на легална възраст. С идентификатори. 60 00:03:08,460 --> 00:03:10,480 Щеше да трябва да правя като Отказ от отговорност. Точно. 61 00:03:10,740 --> 00:03:15,580 Знаеш ли, на възраст. Разбира се, това Зависи в коя държава се намирате. 62 00:03:16,810 --> 00:03:21,830 Но в Съединените американски щати, вие Знайте, той е на 21, така че всичко е добре. Но 63 00:03:21,830 --> 00:03:25,450 Той все още е сладко младо момче. Искам да кажа, Хлапе изглежда младо. Той е като, знаеш ли, 64 00:03:25,530 --> 00:03:26,750 Той е прав миг. 65 00:03:27,090 --> 00:03:28,390 Да, почти. 66 00:03:28,590 --> 00:03:31,170 Почти. Да, направо трептене. Точно. И знаете ли какво? Аз съм, като, 67 00:03:31,170 --> 00:03:37,070 Щастлив, че сега, защото в деня, Нямаше по -възрастна жена, по -млад човек 68 00:03:37,070 --> 00:03:41,690 сцена. Така че все още няма име Защото, като, Twinks от права страна. 69 00:03:41,750 --> 00:03:42,750 Има ли? 70 00:03:42,930 --> 00:03:46,090 Twinks от права страна. Не знайте как ги наричаме. Млади мъже? 71 00:03:46,680 --> 00:03:51,200 Не знам. Не, трябва да стане Име за, знаете ли. Не можем да му се обадим 72 00:03:51,200 --> 00:03:53,740 Twink. Да, защото twink е така, като, Гей. 73 00:03:54,580 --> 00:03:55,580 Нали? 74 00:03:56,400 --> 00:03:58,540 И така, трябва да има ... страхотен миг. 75 00:03:58,940 --> 00:04:00,980 И така, като, Twink. 76 00:04:01,920 --> 00:04:03,580 Мига. Нарича се Blinkies. 77 00:04:04,160 --> 00:04:06,060 Отивам да играя с малко мигащо днес. 78 00:04:06,420 --> 00:04:07,420 Добре, 79 00:04:07,740 --> 00:04:08,740 Връщаш се. 80 00:04:09,280 --> 00:04:12,900 Знаеш за какво говоря. Аз го правя Защото съм на същата възраст. 81 00:04:14,160 --> 00:04:17,420 Защо не отстоявате за мен? Искам Погледнете цялата тази слава. Това 82 00:04:17,420 --> 00:04:18,839 Славно ваше тяло. 83 00:04:19,540 --> 00:04:21,339 О, Боже. Колко си висок? 84 00:04:22,780 --> 00:04:28,380 Е, на всички уебсайтове се казва Че съм като 5 '11 ". Не, не си. 85 00:04:28,380 --> 00:04:29,380 Все още не съм. 86 00:04:29,640 --> 00:04:33,100 Включихте токчетата. Да, точно. Но Знаеш ли какво? Уикипедия каза, че аз 87 00:04:33,100 --> 00:04:36,920 беше 5 '11 ". И сега навсякъде се казва Аз съм 5 '11 ". И какво си ти? Да, нека 88 00:04:36,920 --> 00:04:39,880 изправете това веднъж завинаги. Аз съм като 5 '7 ". Добре. 89 00:04:40,220 --> 00:04:41,220 Не казвайте на никого. 90 00:04:41,440 --> 00:04:42,239 Знам. 91 00:04:42,240 --> 00:04:45,720 Аз съм като, няма да им казвам нищо разлика. Всички искат да мислят 92 00:04:45,720 --> 00:04:48,620 Аз съм 5 '11 ". Да. Да. Можех да снимам Харесва ти това. Точно. 93 00:04:49,000 --> 00:04:50,180 Винаги. Вижте това. 94 00:04:50,840 --> 00:04:51,840 Точно. Наистина съм висок. 95 00:04:52,380 --> 00:04:54,700 Харесва ми това малко облекло. Искате да се върти наоколо? 96 00:04:55,040 --> 00:04:56,040 Сигурно. 97 00:04:56,140 --> 00:05:00,840 имаш плячка на теб, ще бъдем Купуване на нов скоро, въпреки че купува a 98 00:05:00,840 --> 00:05:05,120 плячка да след новите цици и след това дупето и тогава знаете, че е просто 99 00:05:05,120 --> 00:05:08,260 част от това, че сте в порно, трябва Поддържайте ферари с всички 100 00:05:08,260 --> 00:05:13,300 различни тенденции, толкова се радвам, че съм човек Точно вие просто трябва да направите пениса 101 00:05:13,300 --> 00:05:16,680 имплант знаеш ли, че все още не съм там Все още, не. 102 00:05:17,620 --> 00:05:19,520 Не знам. Ще трябва да видя. 103 00:05:19,960 --> 00:05:23,200 Знаеш ли, бих искал да дам си Професионално мнение. Добре, добре, аз 104 00:05:23,200 --> 00:05:24,460 че. Да, точно. Благодаря ви за Грижа. 105 00:05:24,720 --> 00:05:26,640 Аз го правя. Добре, мога ли да видя вашите цици сега? 106 00:05:26,860 --> 00:05:29,920 Сигурно. Какво, по дяволите? Нека вземем циците навън. О, дръж се. 107 00:05:30,140 --> 00:05:31,540 Нека първо свалим роклята. Да. 108 00:05:31,820 --> 00:05:35,480 Не мисля, че роклята е като, Наистина стегнато, ако не сте забелязали. 109 00:05:35,520 --> 00:05:38,800 И така, не мисля, че мога да получа Буби без, знаете ли. 110 00:05:39,060 --> 00:05:40,320 Задръжте една секунда. 111 00:05:41,060 --> 00:05:43,040 Това е сложно нещо точно там. 112 00:05:43,700 --> 00:05:45,560 Добре, не знам. Втората камера може да направи то. 113 00:05:45,850 --> 00:05:47,370 Ето. Благодаря ти, Бу. 114 00:05:47,650 --> 00:05:48,389 Тя е професионалист. 115 00:05:48,390 --> 00:05:49,389 Тя е професионалист. 116 00:05:49,390 --> 00:05:51,390 Добре. Нека извадим бобините. 117 00:05:51,890 --> 00:05:54,650 Какво казваш? Какво не е наред Тези боби? О, те са стари. 118 00:05:54,850 --> 00:05:59,210 Те са стари. Те са на 17 години, импланти. Така че трябва да ставам като нов 119 00:05:59,210 --> 00:06:01,150 свежи. Да, точно. 120 00:06:01,990 --> 00:06:04,390 Те са по -стари от моя страховито сътрудничество. 121 00:06:05,910 --> 00:06:07,430 Просто се шегувам. 122 00:06:09,260 --> 00:06:12,900 Изглеждат джиги и изглеждат добре. Да, те са добри. Те са добри. Но 123 00:06:12,900 --> 00:06:14,680 Притеснявам се, че ще се разкъсат. 124 00:06:15,060 --> 00:06:18,580 Защото това се случва, когато получите по -стари цици. Те могат да се разкъсат. Така че ние сме 125 00:06:18,580 --> 00:06:20,420 да ги свършите. Ето защо съм тук във Флорида. 126 00:06:20,720 --> 00:06:22,200 За да получите нови цици. 127 00:06:22,960 --> 00:06:26,420 Аз и Джоселин Джеймс получаваме Нашите цици се направиха заедно същия ден. 128 00:06:27,120 --> 00:06:29,700 Надявам се да ми направят операцията първо. 129 00:06:30,020 --> 00:06:33,060 Защото който го има втори, Доктор вече е уморен, нали? 130 00:06:34,080 --> 00:06:35,080 Да. 131 00:06:35,530 --> 00:06:38,010 Трябва да отида на обяд или нещо подобно. Точно. 132 00:06:39,170 --> 00:06:42,650 И така, защо не се облечем това. Ще влезем малко Джими 133 00:06:42,650 --> 00:06:44,190 Ето и омаслете малко. 134 00:06:44,410 --> 00:06:48,150 О, той ще ме омаловажи? Добре, Можем ли отново да имаме помощ от втора камера? 135 00:06:48,370 --> 00:06:52,750 Да. Надявам се ноктите ви да гледат Наистина добре за това, че сте на камера. 136 00:06:53,150 --> 00:06:54,450 Винаги. Винаги. Разбрах. 137 00:06:54,770 --> 00:06:56,010 Направете го бавно, Наталия. 138 00:06:56,390 --> 00:06:57,390 О. 139 00:06:59,010 --> 00:07:00,530 Чаках това завинаги. 140 00:07:01,610 --> 00:07:03,090 О, какво се случи? 141 00:07:03,390 --> 00:07:04,390 О, да. 142 00:07:05,680 --> 00:07:06,680 О, да. 143 00:07:07,660 --> 00:07:13,320 Тя забрави, че си забравил да сложиш подчертаване на контурни блясъци на моите 144 00:07:13,320 --> 00:07:14,320 дупе. Всичко е наред. 145 00:07:14,560 --> 00:07:18,160 Предполагам, знаете, имам малко бяло Момиче задник. Защото това беше 146 00:07:18,160 --> 00:07:23,620 в моята ера. И така, ние купуваме дупето След циците. Трябва да имаш, ти 147 00:07:23,620 --> 00:07:24,620 Знайте, приоритизиране. 148 00:07:25,140 --> 00:07:27,840 Това първо е моето здраве. Второто Човек е просто суета. 149 00:07:28,080 --> 00:07:31,360 Gotcha. И така, можем ли да свалим бикините, ли също? 150 00:07:31,600 --> 00:07:35,280 Какво? Не искам да съсипвам тези с маслото. О, добре. Добре, разбрах. Получавате 151 00:07:35,280 --> 00:07:38,560 Добър момент там. Това е заради маслото. Добре. Не като искам да видя твоя 152 00:07:38,560 --> 00:07:41,000 вагина. Моят Vajayjay? Да. Какво? 153 00:07:41,580 --> 00:07:45,260 Вашата кутия. Получих точно си пилинг. Това е моето Поп. 154 00:07:45,770 --> 00:07:52,410 Не е мокро, а потупването е дебела дупе путка кучка дебела задника путка да точно ние сме 155 00:07:52,410 --> 00:07:56,790 Започвайки тази тенденция hashtag pat мазнина задник путка добре, защото нямам пари 156 00:07:56,790 --> 00:08:00,070 да хареса и да го направиш, така че имам предвид Това са просто много пари за пластмаса 157 00:08:00,070 --> 00:08:03,870 операция, така че просто ще го направим в тенденция Хирургията на пилинг е скъпа в наши дни 158 00:08:03,870 --> 00:08:08,350 Знаеш, че да знаеш, че е като допълнително като седем хиляди долара, така 159 00:08:08,350 --> 00:08:11,230 Знаеш хештег дебел задник путка добре 160 00:08:11,980 --> 00:08:14,640 Е, сте готови да се срещнете с Джими и да имате Него ли сте омаловажили? 161 00:08:15,420 --> 00:08:17,900 Хайде при мама, Джими. 162 00:08:18,160 --> 00:08:22,400 Да. О, знаеш ли какво? Вашите обувки, Може да получат масло върху тях. О, добре. 163 00:08:22,480 --> 00:08:24,420 Те са вид хлъзгави слайди, но Да, чувствам те. 164 00:08:25,220 --> 00:08:30,000 Направих най -големия в света, най -много Екстравагантен крак скок гангбанг. 165 00:08:30,280 --> 00:08:31,780 О, никога не съм чувал за това преди. 166 00:08:32,080 --> 00:08:34,100 Какво? Добре, сега закъсняваме. 167 00:08:34,380 --> 00:08:35,379 Какво мислиш, Джими? 168 00:08:35,380 --> 00:08:36,659 Шибано приказно. 169 00:08:36,919 --> 00:08:40,620 Добре, той става малко нервен Защото ще вляза в задника му. 170 00:08:46,199 --> 00:08:47,199 Хлъзгав слайд. 171 00:08:48,740 --> 00:08:50,700 Тези неща са почти толкова стари, колкото и аз. 172 00:08:51,320 --> 00:08:52,320 Точно. 173 00:08:55,600 --> 00:09:00,040 И така, какво казахте? На 17 години? The цици? Да, го направих, когато бях на 30 174 00:09:00,040 --> 00:09:01,019 И аз съм на 47. 175 00:09:01,020 --> 00:09:03,200 Тя получи работа с цици, когато ти беше какво? Четири? 176 00:09:04,220 --> 00:09:05,520 Не, той още не беше жив. 177 00:09:06,440 --> 00:09:07,440 17? 178 00:09:07,940 --> 00:09:10,000 О, да, да, да. Това е вярно. Имам то. 179 00:09:10,440 --> 00:09:13,420 Мислех си обратното. I Играеше с малките си играчки назад 180 00:09:13,420 --> 00:09:16,440 след това. Не знаехте, че ще играете С това, нали? Шибан Тонка Тонка. 181 00:09:18,980 --> 00:09:22,380 Харесвате ли такива големи ботуши, Джими? Аз го правя. 182 00:09:23,360 --> 00:09:24,660 Да видим. Труден ли е петелът му? 183 00:09:25,020 --> 00:09:26,860 Петелът е твърд. Винаги е трудно. 184 00:09:27,100 --> 00:09:27,659 Дали? 185 00:09:27,660 --> 00:09:28,660 Винаги е труден. 186 00:09:29,120 --> 00:09:31,060 Това е страхотното в това да си млад. 187 00:09:31,520 --> 00:09:34,720 Вие, момчета, не бихте знаели нищо това сега. Това е Джими. Той е просто а 188 00:09:34,720 --> 00:09:35,720 Малкият рог шибан. 189 00:09:36,920 --> 00:09:38,140 Погледнете лицето му. 190 00:09:43,060 --> 00:09:45,200 Донесохме ли ви няколко добри боби Там, Джими? 191 00:09:45,420 --> 00:09:46,700 О, да. Откъде си? 192 00:09:47,140 --> 00:09:52,580 Нашвил. Нашвил. Отивах Кажете, мислех, че съм чул някои млади 193 00:09:52,580 --> 00:09:54,900 Момче джентълмен -там. 194 00:09:55,240 --> 00:09:56,760 Вие правите сладка двойка. 195 00:09:56,980 --> 00:09:57,980 Знам. 196 00:09:58,200 --> 00:10:00,700 Мистър Мама го харесва. Той е толкова сладък. 197 00:10:00,920 --> 00:10:01,920 Да, скъпа. 198 00:10:02,100 --> 00:10:03,360 Аз съм като, можем ли да се обърнем наоколо? 199 00:10:04,020 --> 00:10:05,020 Вземете това дупе. 200 00:10:06,060 --> 00:10:09,060 Вземете това дупе. Блести това наистина хубаво За мен, Джими. 201 00:10:10,890 --> 00:10:12,030 О, Боже. Да. 202 00:10:12,830 --> 00:10:13,850 Получаване на там. 203 00:10:15,190 --> 00:10:16,410 Той не се чука наоколо. 204 00:10:18,830 --> 00:10:20,450 Стига ли се да му направя дупето след това? 205 00:10:21,770 --> 00:10:25,810 Имахме цялата дискусия за бебето масло. 206 00:10:27,750 --> 00:10:28,810 Какво мислиш, Джими? 207 00:10:29,770 --> 00:10:31,410 Уверете се, че и вие получавате путката. 208 00:10:31,830 --> 00:10:32,829 Всъщност не знам. 209 00:10:32,830 --> 00:10:34,730 Уверете се, че получавате масло и върху путката. 210 00:10:35,090 --> 00:10:38,430 Да, вземи тази дебела дупе путка. Точно. Вземете дебелата дупе путка. 211 00:10:38,850 --> 00:10:39,339 Това е всичко. 212 00:10:39,339 --> 00:10:40,680 Путка. Путка. 213 00:10:43,000 --> 00:10:44,000 Путка. Путка. 214 00:10:45,400 --> 00:10:48,420 Искате да разклатите този задник за него a малко? Дайте му шоу? 215 00:10:49,180 --> 00:10:51,880 Всъщност нямам достатъчно, мисля. Да, ти. 216 00:10:52,160 --> 00:10:54,740 Ние вярваме в теб. 217 00:10:55,120 --> 00:10:57,880 Не знам. Правиш го. 218 00:10:58,760 --> 00:11:00,800 Това беше страхотен ход. 219 00:11:01,100 --> 00:11:02,540 Да, ето ти. 220 00:11:03,280 --> 00:11:04,280 Изглежда като сърце. 221 00:11:10,120 --> 00:11:11,120 Ето го. 222 00:11:14,580 --> 00:11:18,960 Ето го. Добро момче за мама. 223 00:11:19,520 --> 00:11:20,740 Да, добро момче. 224 00:11:22,900 --> 00:11:24,120 Добро момче, свиване. 225 00:11:24,520 --> 00:11:25,520 Готови ли сте? 226 00:11:25,640 --> 00:11:26,640 Ти си свиване. 227 00:11:26,920 --> 00:11:28,900 Позволете ми да видя дупето му. 228 00:11:29,180 --> 00:11:30,980 Вижте, имаш сладко малко дупе като мен направете. 229 00:11:31,600 --> 00:11:33,920 Вижте, това е бялата кучка задник. 230 00:11:36,500 --> 00:11:39,120 Е, сте готови да им покажете какво сте Можете ли да направите с устата си? 231 00:11:39,590 --> 00:11:42,670 Какво? Добре, позволете ми да си сложа обувките Нататък нататък. 232 00:11:43,030 --> 00:11:46,170 Трябва да сложите обувки, за да дадете Blowjob? Да, знаеш ли какво е? 233 00:11:46,370 --> 00:11:50,430 Това е все едно да си порно звезда от 90 -те. Все едно, ако не сте имали своя 234 00:11:50,430 --> 00:11:55,210 Обувки, като забелязах, че никой Носи обувки вече. Това е като толкова странно. 235 00:11:55,310 --> 00:11:57,090 И това е като за мен, това е просто като навик. 236 00:11:57,310 --> 00:12:00,770 Като да си 90 -те като порно звезда, като Трябва да си пуснете обувките. 237 00:12:00,970 --> 00:12:03,990 Добре. Такъв етикет. Знам, нали? 238 00:12:04,510 --> 00:12:05,830 Такъв етикет. 239 00:12:06,270 --> 00:12:08,210 Добре, ето някакво момче Wiener за вас. 240 00:12:08,590 --> 00:12:11,210 О, да. 241 00:12:12,050 --> 00:12:14,110 Вижте това сладко младо момче. 242 00:12:17,730 --> 00:12:20,330 Покажете им какво имате. 243 00:12:21,170 --> 00:12:23,410 О, да. Правим го по този начин сега. I Забравих. 244 00:12:41,230 --> 00:12:44,070 някои малки малки топки, които трябва да издърпаме върху тях 245 00:13:19,980 --> 00:13:20,980 червило върху теб. 246 00:13:48,680 --> 00:13:49,680 Не знам. 247 00:14:19,290 --> 00:14:20,690 Чао. 248 00:14:21,850 --> 00:14:23,250 Чао. 249 00:14:48,620 --> 00:14:50,020 Какво? 250 00:14:52,160 --> 00:14:54,820 Какво? Какво? Какво? 251 00:15:27,499 --> 00:15:28,540 Върнете се към ръба. 252 00:16:10,900 --> 00:16:13,720 Не знам. 253 00:16:24,120 --> 00:16:26,020 Добро момче. 254 00:16:40,300 --> 00:16:41,700 Да. 255 00:16:55,240 --> 00:16:56,240 Не знам. 256 00:17:44,330 --> 00:17:49,590 Да, да, да, да, да, да, да, да, Да, да, да, да, 257 00:17:49,930 --> 00:17:57,650 ти 258 00:17:57,650 --> 00:18:04,390 като тези големи цици, скъпа, 259 00:18:04,570 --> 00:18:11,190 О, да, да, да, о, майната ми 260 00:18:11,190 --> 00:18:12,190 петел, 261 00:18:15,240 --> 00:18:17,400 Тези съвети бяха направени за шибани ... 262 00:19:36,260 --> 00:19:38,940 Да. О, да. 263 00:19:39,220 --> 00:19:41,640 О, имаш толкова хубав петел. 264 00:19:42,400 --> 00:19:43,920 О, да, скъпа. 265 00:19:45,060 --> 00:19:46,700 О, да. 266 00:19:48,640 --> 00:19:51,420 О, да. 267 00:19:51,860 --> 00:19:53,940 О, да. 268 00:19:55,900 --> 00:19:57,420 О, да. 269 00:19:57,680 --> 00:20:01,040 О, обичам този петел между краката си. 270 00:20:08,330 --> 00:20:10,350 Хубав, твърд петел. 271 00:20:10,950 --> 00:20:12,730 О, да. 272 00:20:13,030 --> 00:20:15,090 О, да. 273 00:20:16,270 --> 00:20:18,810 О, да. 274 00:20:19,730 --> 00:20:23,830 О, да. О, да. 275 00:20:25,830 --> 00:20:27,030 О, 276 00:20:28,510 --> 00:20:29,990 Да, скъпа. 277 00:20:31,910 --> 00:20:35,790 Този петел е толкова хубав. 278 00:20:36,030 --> 00:20:37,070 Искам го между тях. 279 00:20:37,350 --> 00:20:43,450 Моите котета отново, ела тук, о, да, нагоре тук, 280 00:20:43,650 --> 00:20:49,870 Добро момче, вижте тези крака, о, да Бебе, 281 00:20:50,170 --> 00:20:51,750 Да, 282 00:20:52,690 --> 00:20:57,310 О, да, просто така, да, майната ми тук. 283 00:21:09,420 --> 00:21:10,420 На големите ми цици, скъпа. 284 00:21:10,940 --> 00:21:12,000 Да, задръжте. 285 00:21:12,420 --> 00:21:14,400 Да, ето ти. Задръжте. 286 00:21:18,180 --> 00:21:19,180 Хлъзгав. 287 00:21:19,480 --> 00:21:20,480 Ето го. 288 00:21:24,000 --> 00:21:27,820 Майната на тези големи цици. Харесва ли ви това? 289 00:21:28,540 --> 00:21:29,800 Да, това ти харесва? 290 00:21:30,880 --> 00:21:33,880 Обзалагам се, че почти бихте могли да дойдете по целия ми лице. 291 00:21:43,980 --> 00:21:44,980 О, обичам го. 292 00:21:45,240 --> 00:21:47,880 О, да, да, да. Майната му, майната го, чукай го. 293 00:21:50,260 --> 00:21:56,760 О, добро момче. Майната на големите цици на мама. Да, да, да, да, да. 294 00:21:57,720 --> 00:21:58,780 О, да. 295 00:21:59,380 --> 00:22:01,520 О, о, о, о, о. 296 00:22:02,360 --> 00:22:03,360 О, 297 00:22:04,120 --> 00:22:06,120 Да. О, 298 00:22:08,020 --> 00:22:10,480 Вижте тези сладки, доста розови зърна. 299 00:22:14,280 --> 00:22:19,160 Лиже путката ми, слез, 300 00:22:19,580 --> 00:22:22,280 Да, скъпа, 301 00:22:22,880 --> 00:22:28,220 Да 302 00:22:28,220 --> 00:22:34,840 скъпа, точно там, добра работа, 303 00:22:35,380 --> 00:22:41,540 Мама ще те научи на всичко, не Притеснявайте се за това. 304 00:22:45,160 --> 00:22:46,740 Някой ви учи преди мен. 305 00:22:49,760 --> 00:22:51,480 Да, точно там. 306 00:22:51,800 --> 00:22:54,920 О, да, да. 307 00:22:55,880 --> 00:22:57,060 Ти си добър в това. 308 00:22:58,560 --> 00:22:59,560 Да, 309 00:23:00,500 --> 00:23:01,820 Точно там. 310 00:23:02,220 --> 00:23:04,660 О, да. 311 00:23:05,460 --> 00:23:06,600 О, майната. 312 00:23:07,480 --> 00:23:09,320 О, да, да, да. 313 00:23:09,540 --> 00:23:10,600 О, това се чувства наистина добре. 314 00:23:11,180 --> 00:23:12,460 О, да, скъпа. 315 00:23:13,120 --> 00:23:14,120 О, да. 316 00:23:20,500 --> 00:23:21,500 Ммм. Да. 317 00:23:22,100 --> 00:23:23,300 Да. Да. 318 00:23:23,720 --> 00:23:25,560 Да. О, майната. Това се чувства толкова добре. 319 00:23:26,380 --> 00:23:27,380 Да. 320 00:23:28,100 --> 00:23:29,100 Да. 321 00:23:29,460 --> 00:23:30,640 О, майната. 322 00:23:31,600 --> 00:23:32,600 Да. 323 00:23:32,820 --> 00:23:35,380 Не спирайте. Искам да ме накараш да дойде точно така. 324 00:23:35,700 --> 00:23:36,700 Да. 325 00:24:06,060 --> 00:24:07,680 Добре, сега съм твърде чувствителен. 326 00:24:09,880 --> 00:24:13,320 И така, каква позиция трябва да направим първо? Какво мислите? 327 00:24:14,520 --> 00:24:17,240 Не съм сигурен. 328 00:24:17,500 --> 00:24:18,419 Не сте сигурни? 329 00:24:18,420 --> 00:24:19,440 Какво ще кажете отзад? 330 00:24:23,120 --> 00:24:26,060 Плюе на путката ми? Да, плюйте на моя путка. 331 00:24:26,900 --> 00:24:30,080 И ме чукай като уличница, скъпа. 332 00:24:44,290 --> 00:24:50,110 Да, да, о, да, да, да, о, 333 00:24:50,490 --> 00:24:56,990 Това се чувства добре, о, да, скъпа, дай ми Тази майната на пръчка, да, о, 334 00:24:58,390 --> 00:25:05,030 Да, да, да, о, това се чувства 335 00:25:05,030 --> 00:25:08,230 Толкова добре, скъпа, о, майната, да, да, да, 336 00:25:16,360 --> 00:25:17,179 Да, да. 337 00:25:17,180 --> 00:25:21,900 О, да, скъпа. 338 00:25:22,780 --> 00:25:24,380 О, да. 339 00:25:25,880 --> 00:25:26,880 Да. 340 00:25:27,780 --> 00:25:29,820 Да, дай ми този шибан петел. 341 00:25:32,900 --> 00:25:34,340 О, се чувства толкова добре. 342 00:25:36,840 --> 00:25:40,460 О, да, скъпа. 343 00:25:40,840 --> 00:25:42,600 О, майната. Да, да, да. 344 00:25:43,180 --> 00:25:44,900 О, да, това се чувства толкова добре. 345 00:25:51,820 --> 00:25:54,020 Хайде, нека се чукаме. Да, да, Да, да. 346 00:25:55,060 --> 00:25:56,500 Да, не ... 347 00:26:36,780 --> 00:26:37,820 Да, скъпа. 348 00:26:38,660 --> 00:26:42,680 О, да. Майната на тази путка, скъпа. 349 00:26:44,380 --> 00:26:45,640 О, да. 350 00:26:46,740 --> 00:26:48,600 О, да. Това се чувства толкова добре. 351 00:26:48,860 --> 00:26:50,180 Точно така, скъпа. 352 00:26:50,740 --> 00:26:51,740 О, майната. 353 00:26:52,140 --> 00:26:53,640 Да. Дайте ми този петел. 354 00:26:53,960 --> 00:26:54,960 Да. 355 00:26:55,760 --> 00:26:57,280 О, майната. 356 00:26:57,480 --> 00:27:00,520 Да. О, да, скъпа. 357 00:27:00,840 --> 00:27:05,000 О, майната. Да. Дай ми онази лампа Вътре в путката ми. 358 00:27:05,200 --> 00:27:06,200 Да. 359 00:27:08,300 --> 00:27:10,660 Чувства се толкова добре. Да, да, да. 360 00:27:10,920 --> 00:27:12,620 О, майната да, скъпа. 361 00:27:13,080 --> 00:27:14,860 О, майната на тази путка. 362 00:27:15,660 --> 00:27:18,160 О, да, да. 363 00:27:18,760 --> 00:27:21,220 О, майната, да. 364 00:27:21,560 --> 00:27:23,980 О, боже мой, това се чувства толкова добре. 365 00:27:24,500 --> 00:27:27,060 О, о, да. 366 00:27:27,460 --> 00:27:28,920 О, да. 367 00:27:29,540 --> 00:27:32,340 О, майната, да, да, да, да. 368 00:27:35,480 --> 00:27:37,080 Да, да, да. 369 00:27:43,580 --> 00:27:45,040 О, майната. 370 00:27:46,820 --> 00:27:47,820 Да, 371 00:27:53,420 --> 00:27:54,420 Да, да. 372 00:27:56,840 --> 00:27:59,300 О, да. 373 00:28:07,790 --> 00:28:13,770 Да, да, о, майната, о, о, о, да, Да, да, 374 00:28:13,770 --> 00:28:20,130 скъпа, о, това се чувства толкова добре, да, о, 375 00:28:20,350 --> 00:28:23,390 Да, о, 376 00:28:25,030 --> 00:28:30,030 Да, о, майната, о, това се чувства толкова добре, Бебе. 377 00:28:39,980 --> 00:28:42,000 Да, да, да. О, майната ми путката, скъпа. 378 00:28:42,380 --> 00:28:44,700 О, точно така. Добро момче. 379 00:28:45,680 --> 00:28:47,800 Да, мама харесва това. 380 00:28:49,580 --> 00:28:51,520 Да, да, да. О, майната. 381 00:28:52,200 --> 00:28:53,200 О, да. 382 00:28:53,700 --> 00:28:57,760 О, майната. Да, да, да, да, да, да. О, майната. 383 00:28:58,600 --> 00:28:59,600 Да. 384 00:29:00,040 --> 00:29:01,880 О, да, да, да, да, да. 385 00:29:02,880 --> 00:29:03,880 Да. 386 00:29:05,240 --> 00:29:08,300 О, да, да, да, да, да, да. 387 00:29:08,540 --> 00:29:09,640 О, да, дай ми това. 388 00:29:09,850 --> 00:29:16,330 шибан петел бебе да, о, усеща се така Добре о, да, о, да 389 00:29:16,330 --> 00:29:23,290 хм да, добре, задръжте на една секунда, позволете ми показвам ви там 390 00:29:23,290 --> 00:29:25,390 Отиваме добре там, отиваме 391 00:29:41,480 --> 00:29:43,180 Майната му да, да, да. 392 00:29:43,620 --> 00:29:46,260 А, ах, ах, да. 393 00:29:46,780 --> 00:29:48,820 О, майната да, да. 394 00:29:49,760 --> 00:29:51,460 О, да, скъпа. 395 00:29:52,040 --> 00:29:54,940 О, този петел се чувства толкова добре. Това е така Добре. О, 396 00:29:55,740 --> 00:29:57,500 Да, да, да, да. 397 00:29:57,920 --> 00:30:00,200 А, ах, ах, да, да. 398 00:30:00,980 --> 00:30:04,520 О, да, да, да. 399 00:30:04,740 --> 00:30:05,880 О, майната да. 400 00:30:23,720 --> 00:30:24,780 Просто ли се изчервяваш? 401 00:30:25,520 --> 00:30:31,180 Може да съм. Знам, че не си алергичен до путка, нали? 402 00:30:34,320 --> 00:30:35,320 О, 403 00:30:37,840 --> 00:30:38,840 Да. 404 00:30:38,860 --> 00:30:40,240 О, да. 405 00:30:42,040 --> 00:30:45,040 Да, играйте с тези големи цици. Да. 406 00:30:46,820 --> 00:30:47,880 Да, да. 407 00:31:01,380 --> 00:31:02,380 Да. 408 00:31:03,000 --> 00:31:04,000 Да, 409 00:31:04,860 --> 00:31:07,120 Да, да, да, да. Майната да. 410 00:31:07,600 --> 00:31:09,680 О, да. 411 00:31:09,880 --> 00:31:10,880 Добро момче. 412 00:31:11,640 --> 00:31:13,940 О, да. Да, да, да, да. 413 00:31:14,720 --> 00:31:15,720 Майната да. 414 00:31:16,940 --> 00:31:17,940 Да. 415 00:31:18,780 --> 00:31:19,960 Да, скъпа. 416 00:31:20,600 --> 00:31:21,980 О, майната да. 417 00:31:23,240 --> 00:31:26,140 Да. О, коктейлът е толкова добър, скъпа. 418 00:31:27,580 --> 00:31:30,200 Да. Майната му да, да. 419 00:31:37,720 --> 00:31:39,480 Да. О, майната, да. 420 00:31:41,280 --> 00:31:43,520 О, да, просто така. Точно като че. 421 00:31:44,000 --> 00:31:45,640 О, майната, ще ме накараш да свърша? 422 00:31:46,180 --> 00:31:47,300 О, майната, да. 423 00:31:47,720 --> 00:31:48,720 Да, 424 00:31:50,120 --> 00:31:53,700 Майната ми, да. Да, да, да, да, да, да, Да. 425 00:31:55,200 --> 00:31:57,620 О, да. 426 00:31:58,820 --> 00:32:01,900 О, майната, да, да, да, да. 427 00:32:03,020 --> 00:32:06,000 О, да. О, той идва навсякъде. Майната. 428 00:32:17,799 --> 00:32:20,600 О, да 429 00:32:36,040 --> 00:32:37,040 Да, да, да. 430 00:32:37,100 --> 00:32:38,100 О, майната. 431 00:32:38,340 --> 00:32:39,340 О, 432 00:32:40,020 --> 00:32:41,740 Майната. Да, да. Да, 433 00:32:43,240 --> 00:32:44,440 Да, да. 434 00:32:44,940 --> 00:32:46,080 О, да. 435 00:33:46,510 --> 00:33:47,509 Майната да. 436 00:33:47,510 --> 00:33:48,890 Да, скъпа. 437 00:33:49,450 --> 00:33:51,370 А, да, да. 438 00:33:52,610 --> 00:33:54,330 Да, да, да. 439 00:33:54,690 --> 00:33:57,830 О, Боже, се чувства толкова добре. 440 00:34:00,210 --> 00:34:01,210 Да. 441 00:34:02,130 --> 00:34:04,030 О, майната да. 442 00:34:04,410 --> 00:34:07,050 О, да, да. Още. 443 00:34:07,950 --> 00:34:09,449 Дайте ми повече. 444 00:34:10,130 --> 00:34:11,570 О, да. 445 00:34:12,510 --> 00:34:14,670 О, да, скъпа. 446 00:34:16,909 --> 00:34:18,250 Да. О, майната. 447 00:34:18,630 --> 00:34:20,370 О, да. 448 00:34:23,050 --> 00:34:29,690 Сега знаете как се чувства за нас момичета Когато правим каубойка. 449 00:34:31,250 --> 00:34:32,250 О, да. 450 00:34:32,750 --> 00:34:34,050 О, да, скъпа. 451 00:34:34,989 --> 00:34:36,070 Да, да. 452 00:34:38,170 --> 00:34:39,570 О, да. 453 00:34:39,830 --> 00:34:41,929 Хубаво и дълбоко в путката ми. 454 00:34:42,310 --> 00:34:44,250 О, това се чувства толкова добре, скъпа. 455 00:34:50,960 --> 00:34:52,860 О, да, да, да, да. 456 00:34:53,120 --> 00:34:55,540 О, о, о, да, скъпа. 457 00:34:55,880 --> 00:34:59,140 О, вземете това дълбоко в мен. 458 00:34:59,600 --> 00:35:02,820 О, да, дълбоко в путката ми. 459 00:35:41,590 --> 00:35:42,590 Ще се видим в последния бит. 460 00:35:49,290 --> 00:35:50,290 О, мамка му. 461 00:35:50,450 --> 00:35:55,390 Обичам го. 462 00:36:00,250 --> 00:36:01,250 О, 463 00:36:10,910 --> 00:36:11,910 Да. 464 00:36:13,250 --> 00:36:16,410 О, да, но може да ме нарани малко малко преди да го сложите тук. 465 00:36:19,340 --> 00:36:20,340 Чувства се добре. 466 00:36:21,200 --> 00:36:22,680 О, да. 467 00:36:23,300 --> 00:36:24,300 Майната ми. 468 00:36:24,640 --> 00:36:25,640 О, да. 469 00:36:26,640 --> 00:36:29,680 Майната ми. Майната ми. Майната ми. Майната ми. Да. 470 00:36:29,980 --> 00:36:31,200 Да. Да. Да. 471 00:36:32,940 --> 00:36:34,780 Да. О. 472 00:37:50,990 --> 00:37:52,730 О, Боже мой, това се чувства толкова шибано добре, Бебе. 473 00:37:53,190 --> 00:37:54,570 О, да. 474 00:37:54,890 --> 00:37:56,090 О, да. 475 00:37:57,130 --> 00:37:58,130 Да. 476 00:37:58,530 --> 00:38:00,850 О, майната ми. Да, да, да, да, да. 477 00:38:01,250 --> 00:38:02,250 Да. 478 00:38:03,710 --> 00:38:04,710 О. 479 00:38:06,210 --> 00:38:07,189 Да, да. 480 00:38:07,190 --> 00:38:08,250 О, да, скъпа. 481 00:38:08,790 --> 00:38:09,790 О. 482 00:38:11,350 --> 00:38:14,050 Да, да, да, да, да, да, Да, да. 483 00:38:27,820 --> 00:38:28,820 Майната му да. 484 00:38:29,700 --> 00:38:31,800 Майната му да. 485 00:38:33,780 --> 00:38:39,400 Майната му да. Майната 486 00:38:39,400 --> 00:38:46,520 Да 487 00:38:46,520 --> 00:38:47,520 Бебе. 488 00:38:48,660 --> 00:38:50,060 Да. 489 00:38:51,280 --> 00:38:53,020 Да, скъпа. 490 00:38:55,160 --> 00:38:56,560 Да. 491 00:38:57,930 --> 00:38:59,630 О, да, скъпа. 492 00:39:00,210 --> 00:39:01,610 О, да. 493 00:39:02,790 --> 00:39:06,210 О, да. 494 00:39:06,930 --> 00:39:12,950 Ето го. Дайте ми го как ми харесва то. О, да. 495 00:39:13,490 --> 00:39:16,790 О, майната да. Дълбоко в путката ми. 496 00:39:17,650 --> 00:39:22,590 О, да, скъпа. 497 00:39:23,450 --> 00:39:25,390 Да, да, да, да, да, да. 498 00:39:25,590 --> 00:39:26,590 Майната ми. 499 00:39:27,030 --> 00:39:28,030 Да. 500 00:39:32,010 --> 00:39:33,230 Майната, да, да. 501 00:39:34,310 --> 00:39:35,310 По дяволите, 502 00:39:36,250 --> 00:39:37,250 Това се чувства толкова добре. 503 00:39:37,990 --> 00:39:38,990 Да, скъпа. 504 00:39:39,070 --> 00:39:40,930 О, майната, да, да, да. 505 00:40:24,750 --> 00:40:27,490 Да, да, да, да, да, да, да, да, Да, да. 506 00:40:31,630 --> 00:40:32,630 Да. 507 00:40:33,110 --> 00:40:34,790 О, да, скъпа. 508 00:40:35,330 --> 00:40:37,210 О, майната. Обичам това. 509 00:40:37,930 --> 00:40:38,930 Да. 510 00:41:20,650 --> 00:41:21,609 Да, да. 511 00:41:21,610 --> 00:41:22,610 О, да, скъпа. 512 00:41:23,170 --> 00:41:26,910 О, да, да. 513 00:41:27,450 --> 00:41:28,870 О, майната да, скъпа. 514 00:41:29,130 --> 00:41:33,630 О, дай ми тази майната на пръчката. Да, скъпа, Да, просто така, така. Да, 515 00:41:33,750 --> 00:41:37,630 Да, да, да, да, да, да, да, да, Да, да, да, да, да, да, да, да, 516 00:41:37,710 --> 00:41:38,710 Да, да. 517 00:41:52,910 --> 00:41:56,970 Да, да, да, да, да, да, да, да. О, майната, да, да. 518 00:41:58,190 --> 00:41:59,190 Да. 519 00:42:00,590 --> 00:42:01,590 Да. 520 00:42:02,010 --> 00:42:03,010 Да. 521 00:42:03,790 --> 00:42:05,710 Да, скъпа, дай ми го. 522 00:42:05,950 --> 00:42:07,870 Дайте ми това шибано свършване, скъпа. 523 00:42:08,670 --> 00:42:10,690 О, да, скъпа. 524 00:42:12,450 --> 00:42:14,310 Дайте ми го. 525 00:42:14,990 --> 00:42:17,250 О, да, скъпа, дай ми го. 526 00:42:24,440 --> 00:42:26,780 О, да, скъпа. 527 00:42:27,000 --> 00:42:27,899 О, 528 00:42:27,900 --> 00:42:43,820 Мамка му. 529 00:42:44,960 --> 00:42:51,820 Благодаря ти. Това беше забавно. 530 00:42:55,760 --> 00:42:57,640 Мама харесва младите момчета. 531 00:42:58,400 --> 00:43:00,120 Леле. Какво мислиш, Ейми? 532 00:43:00,380 --> 00:43:02,140 Това беше приятно да правиш бизнес с нея. 533 00:43:03,880 --> 00:43:06,000 Върнете се по всяко време, скъпа. 534 00:43:06,300 --> 00:43:07,920 Бизнесът винаги е отворен. 535 00:43:09,160 --> 00:43:10,160 Чао. 536 00:43:26,090 --> 00:43:27,090 Нуждаете се от повече сапун. 537 00:43:27,450 --> 00:43:30,750 Ето го. 538 00:43:34,730 --> 00:43:37,710 Изчерпват се от всичко. Те са извън сокове и сапун. 539 00:43:39,690 --> 00:43:41,150 За съжаление не използваме сокове. 540 00:43:41,590 --> 00:43:45,270 Ние просто магически винаги миришем и Вижте. 541 00:43:59,460 --> 00:44:01,040 Втори кръг, кучки. 542 00:44:26,600 --> 00:44:28,160 Неща, които не можете да видите. 543 00:44:28,580 --> 00:44:29,580 Точно. 544 00:44:30,520 --> 00:44:33,720 Така че искахте да разкъсате това момче и аз Мислете, че сте успели. 545 00:44:34,360 --> 00:44:36,980 Точно. Прекарахме добре с това младо момче. 546 00:44:38,380 --> 00:44:39,880 Тими, уплаши ли се от нея или какво? 547 00:44:41,080 --> 00:44:42,900 Тя е малко плашеща, а? Тя е. 548 00:44:43,540 --> 00:44:47,600 Аз съм хубава любовница, мамо. Аз съм Подхранваща любовница, мама. 549 00:44:48,380 --> 00:44:49,380 Нали? 550 00:44:50,240 --> 00:44:51,240 Смириш дупето ти. 551 00:44:51,600 --> 00:44:54,060 Тими, разтегнете се за истинското си бързо. Наведете се на наистина бързо. 552 00:44:54,800 --> 00:44:55,860 Не знам. Не знам. 553 00:45:00,720 --> 00:45:03,620 Не искам да го правя пред Беден основател баща на Пеггинг. 554 00:45:04,260 --> 00:45:05,198 Той е ужасен. 555 00:45:05,200 --> 00:45:06,260 Той е като, извади ме от душа. 556 00:45:07,360 --> 00:45:10,220 Добре, момчета. Благодаря много. Чао. 49348

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.