All language subtitles for [SubsPlease] Yuusha Party wo Oidasareta Kiyoubinbou - 11 (1080p) [F4544A8B]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,900 --> 00:00:08,780 でき た ぞ お 前 さん の 剣 が それ が 2 00:00:08,780 --> 00:00:13,860 黒 竜 の 鱗 で 作 った 剣 か すごい 手 に 馴 染 む 感 覚 3 00:00:13,860 --> 00:00:20,340 重 心 も 問題 ない これ が 俺 の 新 た な 剣 4 00:00:20,340 --> 00:00:26,860 どう だ 完 璧 です さ す が ですね 俺 は この 剣 に 誓 う 5 00:00:26,860 --> 00:00:29,260 ど んな 状 況 に あ って も 6 00:00:30,010 --> 00:00:31,410 必 ず 仲 間 を 守 る と 7 00:00:59,050 --> 00:01:05,630 目 く り に 囚 わ れ 黙 って しま う ほど 恐 怖 は ない 期 待 して る みたい に 8 00:01:05,690 --> 00:01:12,190 空 を 放 って あ なた に 昨 日 と は ま る で 違う 尖 った ところ でしょう も 9 00:01:12,190 --> 00:01:18,730 ない 変 わ って 変 わ った と 心 の 中 に 響 く ボ イ ス 間 違 って な 10 00:01:18,730 --> 00:01:25,470 かった と た だ この 空 を 眺 めて 愛 して ゆ か さ 11 00:01:25,470 --> 00:01:32,260 れて た の に 思 い 出 して しま う の に ご ま か して しま う のは 確 12 00:01:32,260 --> 00:01:37,980 か に あ った 後 悔 なら 時間 経 つ なら さ よ なら 13 00:02:27,150 --> 00:02:34,130 第 91 走 も ク リ ア だ ね 新 しい 剣 は どう だ 最 高 だ よ すご く 手 14 00:02:34,130 --> 00:02:41,030 に 馴 染 んで ま さ に 俺 の ため に 作 ら れた 剣 って 感じ だ ア ラ ン の お や つ さん も 相 15 00:02:41,030 --> 00:02:47,430 当 気 張 った み て え だから な さ す が 夜 天 の 銀 と で 一 番 の 果 実 だけ の こと は ある 16 00:02:47,430 --> 00:02:53,930 素 材 が いい んだ よ 素 材 が 何 し ろ 黒 龍 の 鱗 を 使 って んだ から な 17 00:02:53,930 --> 00:02:58,610 この 前 倒 した ハ イ ド ター ト ル の 血 も 使 った って 聞 いた よ。 18 00:02:59,410 --> 00:03:01,810 耐 久 力 が 落 ち ちゃ う の に、 どう して? 19 00:03:02,910 --> 00:03:04,190 思 う ところ が あ って ね。 20 00:03:05,570 --> 00:03:08,530 耐 久 力 は 俺 の 支 援 混 ぜ って カ バ ー する から 大丈夫。 21 00:03:09,250 --> 00:03:10,570 名 前 は もう 決 め た の? 22 00:03:11,790 --> 00:03:12,790 ああ。 23 00:03:14,330 --> 00:03:15,630 シ ュ バ ル ツ ハ ー ゼ だ。 24 00:03:16,650 --> 00:03:20,730 あ まり 聞 か ない 言 葉 ね。 意 味 は 黒 い ウ サ ギ。 25 00:03:21,430 --> 00:03:25,230 夜 天 の 銀 と で 生 ま れた 黒 い 剣 だから。 ウ サ ギ? 26 00:03:25,840 --> 00:03:30,500 せ っ か く の 黒 竜 素 材 なん だから 黒 い 竜 の 方 が か っ こ いい だ ろ 27 00:03:30,500 --> 00:03:36,440 これは 俺 が ギ ント に 所 属 した こと の 記 念 でも ある から な 28 00:03:36,440 --> 00:03:42,280 それ に 第一 部 隊 の 最 終 目 標 は 大 迷 宮 の 完全 攻 略 だ ろ 29 00:03:42,280 --> 00:03:49,140 黒 竜 は その 通 過 点 に 過 ぎ ない 嬉 しい こと 言 って く れる ね オ 30 00:03:49,140 --> 00:03:56,030 ル ン も 剣 を 手 に 入 れ 準備 は 整 った な い よ い よ 次 は 第 92 層 だ 31 00:03:56,030 --> 00:04:00,450 今 度 こ そ 黒 竜 を 倒 す 32 00:04:00,450 --> 00:04:07,090 ケ ー キ 漬 け に 飲 み に 行 く か 33 00:04:07,090 --> 00:04:12,810 それ よ り シ ャ ワ ー 浴 び たい オ ル ン ちょっと いい か 34 00:04:12,810 --> 00:04:19,630 どう か した か あ った 第 92 層 攻 略 の 手 順 を 話 し 合 いた い の だ が 35 00:04:19,630 --> 00:04:26,630 ああ 悪 い 明 日 は ソ フ ィ ー た ち と 潜 る 約 束 を して いて 明 日 も 潜 36 00:04:26,630 --> 00:04:27,630 る つ も り な の か? 37 00:04:28,090 --> 00:04:33,890 少 し 休 んだ 方 が いい ん じゃ 大丈夫 だ よ 俺 は ただ 突 き 沿 って いる だけ だから 38 00:04:33,890 --> 00:04:40,310 そう は 言 って も だ な ソ フ ィ ー た ちは み んな すご く 上 達 して る 39 00:04:40,310 --> 00:04:47,070 次 は 第 29 走 だ けど もう 俺 が い なく て も 攻 略 でき る ん じゃない かな もう 40 00:04:47,070 --> 00:04:53,660 そんな ところ まで 行 った の か い よ い よ 上 層 で の 探 索 も 終 わ り だ な 41 00:04:53,660 --> 00:04:59,480 あ 第 30 層 を ク リ ア す れ ば あ いつ ら も 一 人 前 だ 42 00:04:59,480 --> 00:05:04,360 そう か あの ソ フ ィ ア が な 43 00:05:04,360 --> 00:05:13,800 噂? 44 00:05:15,060 --> 00:05:20,320 リ ー ちゃん が そんな の を 気 に する なん て よ っぽ ど だ ね ア ム ン サ ー シ 45 00:05:22,050 --> 00:05:28,730 探 索 者 殺 し の あ や つ ら が 南 の 大 迷 宮 で 活 動 を 始 め た ら しい ん じゃ 46 00:05:28,730 --> 00:05:35,270 ア ム ン サ ーツ は シ ク ラ メ ン 教 団 と 並 ぶ 二 大 犯 罪 組 織 の 一 つ だ 47 00:05:35,270 --> 00:05:41,730 大 迷 宮 を 攻 略 して はい け ない と 主 張 し 多 く の 探 索 者 を 殺 して 回 って いる 48 00:05:41,730 --> 00:05:47,990 でも 噂 なん で しょ ギ ル ド から は 何 の 連 絡 も ない よ 49 00:05:47,990 --> 00:05:54,980 残 念 じゃ が す で に 上 級 探 索 者 で 殺 さ 50 00:05:54,980 --> 00:06:01,520 れた 者 も いる と 聞 く 混 乱 を 恐 れて 情 報 を 隠 して いる 可能 性 も ある って こと か 51 00:06:01,520 --> 00:06:08,260 ア ム ン サ ス メ 大 迷 宮 攻 略 の 何 が い け ない って 言 うん だ さ あ な 52 00:06:08,260 --> 00:06:15,220 まあ 殺 人 集 団 の 考 える よう な こと なん て ま と も な は ず も ない 53 00:06:15,220 --> 00:06:20,800 か ところ で じ い ちゃん 作 って も ら いた い もの が ある んだ けど 54 00:06:23,920 --> 00:06:30,120 ア ル バ ート さん、 私 た ちは 3 日 後、 黒 竜 に 挑 む よ 55 00:06:30,120 --> 00:06:36,160 天 国 から 見 守 って く れる と 嬉 しい な 56 00:06:36,160 --> 00:06:43,040 ほ ら、 メ ンテ ナ ン ス 終 了 だ サ ン キ ュ 57 00:06:43,040 --> 00:06:48,160 ー、 親 父 さん これで 心 置 き なく 黒 竜 と 戦 える ぜ 58 00:06:48,160 --> 00:06:51,580 強 く な った な、 ウ ィ ル 59 00:06:52,640 --> 00:06:59,520 なんだ よ いき な り 俺 の 知 って いた お 前 なら さ っ き に 逃 げ 出 して いた は ず だ 俺 60 00:06:59,520 --> 00:07:06,080 が ブ ザ マ を 晒 して ア ル バ ート さん を 殺 した んだ あ そ こ で 死 ぬ べ き な のは 俺 だ った 61 00:07:06,080 --> 00:07:12,960 生 き 残 っち ま って だ った ら や る しか ない だ 62 00:07:12,960 --> 00:07:19,440 ろう この 一 年 間 僕 た ちは 誰 よ り も 努 力 を 重 ね て きた 63 00:07:19,440 --> 00:07:26,260 だ けど それ でも 届 く か どう か は わ から ない こんな 64 00:07:26,260 --> 00:07:33,200 弱 気 な ところ ア ル バ さん に 見 ら れた ら 笑 わ れ ちゃ う ね 今 度 こ 65 00:07:33,200 --> 00:07:39,520 そ 誰 も 失 わ ない あ んな 思 い は ゴ リ ゴ リ だ もう 誰 も 死 な せ ない 66 00:07:39,520 --> 00:07:46,280 お 姉 67 00:07:46,280 --> 00:07:47,280 ちゃん 68 00:07:51,210 --> 00:07:58,130 第 92 章 に 挑 む んだ ね ああ、 つ い に だ 緊 張 して 69 00:07:58,130 --> 00:07:59,130 る の? 70 00:07:59,550 --> 00:08:06,470 よう や く 1 年 越 し の リ ベ ン ジ が 叶 うん だから な 黒 竜 を どう 倒 す か 考 71 00:08:06,470 --> 00:08:13,370 えて いた ところ だ 怖 い なら 怖 い って 言 って いい んだ よ 本当 72 00:08:13,370 --> 00:08:20,260 は 言 って ほ しく ない この 前 は 黒 竜 に 勝 て た けど お る ん さん も ボ ロ 73 00:08:20,260 --> 00:08:25,060 ボ ロ だ った し 今 度 も 生 き 残 れる と は 限 ら ない も ん 74 00:08:25,060 --> 00:08:32,020 ず っと そ ば に いて ほ しい ソ フ ィ ア 私 は 75 00:08:32,020 --> 00:08:38,960 それ でも お 姉 ちゃん は 行 く んで しょ だ った ら 私 に でき 76 00:08:38,960 --> 00:08:39,960 る こと は 77 00:08:47,530 --> 00:08:54,530 パ ーテ ィ ー の 式 も や ら せて も ら って 少 し だ けど 勇 気 が 湧 いて き て いる 気 が する の だから 78 00:08:54,530 --> 00:08:59,350 ち っちゃ い か も だ けど 私 の 勇 気 を 分 けて あ げ る ね 79 00:08:59,350 --> 00:09:03,190 ありがとう 80 00:09:03,190 --> 00:09:10,190 お 姉 ちゃ んな ら き っと 黒 竜 に も 勝 て 81 00:09:10,190 --> 00:09:16,590 る よ 頑 張 って 強 く な った んだ な ソ フ ィ ア 82 00:09:19,020 --> 00:09:25,880 私 も こんな ところ で 不 安 が って いる わ け に はい か ない か ソ フ ィ ア 83 00:09:25,880 --> 00:09:32,480 の お 金 で 勇 気 が 湧 いて きた 必 ず 黒 竜 に 勝 つ よ うん 84 00:09:32,480 --> 00:09:40,520 や 85 00:09:40,520 --> 00:09:47,160 った ー 第 29 走 86 00:09:48,560 --> 00:09:55,540 よ く や った な ありがとうございます 師 匠 の お か げ です 次 の 第 30 87 00:09:55,540 --> 00:10:02,500 層 を 超 え た ら つ い に 中 層 に 進 出 だ そう な れ ば 私 た ち も 第 3 部 隊 の 仲 間 88 00:10:02,500 --> 00:10:08,700 入 り だ ね ああ い よ い よ 本 格 的 に 探 索 者 と して 活 動 して いく こと にな る 89 00:10:08,700 --> 00:10:12,800 もう す ぐ 新 人 は 卒 業 だ な 頑 張 ります 90 00:10:17,260 --> 00:10:24,140 オ ル ン さん から 教 えて も ら う こと は なく な っちゃ う の かな それは 嫌 どう した 91 00:10:24,140 --> 00:10:30,920 ソ フ ィ ー 私 も 頑 張 ります はい 確 92 00:10:30,920 --> 00:10:37,900 か に 第 30 層 攻 略 の 申 請 書 を 受 理 しました 攻 略 には 第 2 部 93 00:10:37,900 --> 00:10:42,980 隊 の 探 索 者 が 観 察 官 と して 同 行 する こと にな る から ね 観 察 官? 94 00:10:43,630 --> 00:10:50,570 ちゃん と 自 力 で 攻 略 でき た か どう か を 確 か め る 役 目 実 力 も な し に 先 に 進 んだ ら 大 95 00:10:50,570 --> 00:10:57,390 変 で しょ 大 迷 宮 に お ける 死 傷 者 を 軽 減 する ため と思 って ね 師 匠 が 一 96 00:10:57,390 --> 00:11:04,290 緒 なん だから 別 に いい の に じゃあ あ さ って に 予 定 を 入 れて お く ね 頑 張 97 00:11:04,290 --> 00:11:11,170 って はい あ さ って その 日 って お 姉 ちゃん 98 00:11:11,170 --> 00:11:12,630 と ああ 99 00:11:13,630 --> 00:11:19,550 第 92 層 に 挑 む 日 だ 他 の 日 じゃ ダ メ なん ですか 100 00:11:19,550 --> 00:11:26,390 観 察 官 の 都 合 も ある から ず い ぶ ん 先 にな っちゃ う よ 101 00:11:26,390 --> 00:11:32,890 そんな どう する 仕 方 ない 102 00:11:32,890 --> 00:11:39,830 セ ル マ さん に 第 92 層 攻 略 の 日 時 を 延 期 して も ら って ダ メ です や っと お 姉 ちゃん た 103 00:11:39,830 --> 00:11:41,190 ち の 悲 願 が 叶 うん です 104 00:11:46,060 --> 00:11:52,280 と は 言 って も 師 匠 今回 は 僕 た ち 3 人 だけ で 行 か せて ください え? 105 00:11:52,720 --> 00:11:59,600 第 30 走 攻 略 を 私 た ち だけ で や ら せて 欲 しい の ね、 ソ フ ィ ー も それ が いい と思 う 106 00:11:59,600 --> 00:12:06,460 よね しか し フ ロ ア ボ ス の 倒 し 方 も 共 107 00:12:06,460 --> 00:12:13,340 同 探 索 で し っ か り 見て いた から 十 分 に 賞 賛 は ある と思います この ま ま 師 匠 に 同 行 108 00:12:13,340 --> 00:12:20,260 して も らい な が ら 大 迷 宮 を 攻 略 して い って も 本当 の 迷 宮 攻 略 では ない と思 うん です 私 109 00:12:20,260 --> 00:12:26,060 も もう 無 茶 なん て し ない よ 二 人 から 笑 顔 を なく す よう な こと は し ない 110 00:12:26,060 --> 00:12:32,700 だから お願い 私 も いつ ま でも オ ール ン さん に 甘 えて ちゃ い 111 00:12:32,700 --> 00:12:39,500 け ない と思います 早 く 一 人 前 の 探 索 者 にな ら ない と だから 任 せて 112 00:12:39,500 --> 00:12:41,240 ください お願いします 113 00:12:46,930 --> 00:12:53,250 分 かった 3 人 で 行 って いい ぞ ただ し 攻 114 00:12:53,250 --> 00:12:57,490 略 に あ た って の 計 画 を 俺 に 提 出 して く れ 115 00:12:57,490 --> 00:13:03,330 どう でしょう 116 00:13:03,330 --> 00:13:06,410 この 117 00:13:06,410 --> 00:13:12,630 計 画 なら 大丈夫 だ ろう 118 00:13:17,510 --> 00:13:24,310 ただ 予 定 通 り に 迷 宮 攻 略 が でき る と は 思 わ ない ように ど んな こと に も 想 定 外 という も のは ある 119 00:13:24,310 --> 00:13:27,930 決 して 油 断 する な これは? 120 00:13:29,010 --> 00:13:31,270 お 守 り だ どう? 121 00:13:32,610 --> 00:13:33,610 似 合 う? 122 00:13:34,290 --> 00:13:37,190 無 事 に 戻 って 来 ら れる ように 祈 って いる 123 00:14:10,540 --> 00:14:16,620 い よ い よ だ な ああ、 決 着 を つ ける に はい い 日 だ じ い ちゃ ーん! 124 00:14:20,000 --> 00:14:26,340 さ あ、 行 く ぞ! 125 00:14:33,980 --> 00:14:38,960 先 方 から 足 音 が 聞 こ える 種 類 は わか る? 126 00:14:42,380 --> 00:14:48,600 でも 多 分 3 体 なら キ ャ ロ ル が か く ら ん 私 と ロ グ が 魔 術 で 撃 退 し よう 127 00:14:48,600 --> 00:14:55,600 オ ッ ケ ー ご め 128 00:14:55,600 --> 00:14:58,920 ん 数 間 違 え た 大丈夫 予 定 通 り で 129 00:15:20,110 --> 00:15:22,230 君 た ち、 本当 に 新 人 か? 130 00:15:25,450 --> 00:15:27,010 見 た ほ う が いい から ね! 131 00:15:29,650 --> 00:15:31,910 み んな、 準備 はい い な? 132 00:15:56,240 --> 00:15:58,200 久 し ぶ り だ な、 黒 竜! 133 00:15:58,660 --> 00:16:00,060 この 日 を 待 つ か ね た よ! 134 00:16:00,500 --> 00:16:01,600 ア ル バ ト ン の 敵! 135 00:16:02,600 --> 00:16:08,880 ヴ ァ ン ガ ード ア ップ リ ア ガ ード ア ップ ヘ イ ダ ット ア ップ 136 00:16:08,880 --> 00:16:15,680 フ ワ ド ラ ップ 行 く ぞ み んな! 137 00:16:34,280 --> 00:16:40,340 目 的 が ただ の 探 索 なら フ ロ ア ボ ス を 譲 って も ら お う こんにちは 138 00:16:40,340 --> 00:16:47,100 何 かな 僕 139 00:16:47,100 --> 00:16:54,060 た ち 夜 天 の ギ ント の もの です が 夜 天 の ギ ント ど っ か 140 00:16:54,060 --> 00:17:00,920 で 聞 いた こと あ んな なんだ っ け あ ん た バ カ 脳 み そ まで 筋 肉 なん じゃない の だ ぞ 141 00:17:00,920 --> 00:17:06,349 ギ ント は あの 龍 殺 し が 所 属 して いる ク ラ ン でしょう が ああ、 142 00:17:07,990 --> 00:17:12,450 そうだ った お 前 ら、 龍 殺 し と 名 識 ある か? 143 00:17:16,230 --> 00:17:17,230 どう した? 144 00:17:18,270 --> 00:17:25,150 沈 黙 は 肯 定 と 受 け 取 る ぞ ゼ リ エ ル 確 認 して 仰 せ 145 00:17:25,150 --> 00:17:26,150 の ま ま に 146 00:17:31,740 --> 00:17:38,420 ビ ン ゴ です この 少 年 た ち と 竜 殺 し は 知 り 合 い という よ り は 指 定 147 00:17:38,420 --> 00:17:45,220 関 係 に ある よう です こ いつ ら を 餌 に 竜 殺 し が 釣 れる か もし れ ません な ぜ 148 00:17:45,220 --> 00:17:47,640 尻 尾 の 攻 撃 が 来 る ぞ 149 00:17:47,640 --> 00:17:55,280 狩 150 00:17:55,280 --> 00:17:56,860 り は 絶 え ず と 告 留 151 00:18:11,190 --> 00:18:18,190 私 た ちは この 一 年 間 ず っと 黒 竜 と の 戦 闘 を シ ミ ュ レ ー ショ ン して きた 何 が 152 00:18:18,190 --> 00:18:25,170 間 違 って いた か 忌 ま わ しい 過去 と も 正 面 から 向 き 合 った オ ル ン 君 が 加 わ って 153 00:18:25,170 --> 00:18:32,130 から も 何 度 も 何 度 も 打 ち 合 わ せ を 重 ね た あ ら ゆ る パ ター ン を 検 討 し 対 処 法 も 154 00:18:32,130 --> 00:18:33,130 決 めて ある 155 00:18:34,240 --> 00:18:41,080 油 断 な ど み じ ん も ない 俺 た ちは 運 が いい さ っ 156 00:18:41,080 --> 00:18:47,060 さ と 片 付 き そうだ な 貴 様 だ 何 者 だ 157 00:18:47,060 --> 00:18:55,860 逃 158 00:18:55,860 --> 00:19:00,080 げ ろ 逃 が す か よ 159 00:19:06,909 --> 00:19:13,810 龍 殺 し と 親 密 だ った ということ が お 前 た ち の 不 幸 だ こ いつ ら は 俺 様 一 人 で 片 付 160 00:19:13,810 --> 00:19:20,730 ける まあ いい わ 龍 殺 し を 殺 す と き まで 楽 し み は 取 って お く こと に する 161 00:19:20,730 --> 00:19:23,350 から ウ ル ン さん を 殺 す? 162 00:19:23,630 --> 00:19:30,510 な ぜ だ お 前 た ち 一 体 何 なんだ よ それ を 知 る 必 要 は ない 二 人 は 163 00:19:30,510 --> 00:19:34,430 壁 を 壊 して 時間 は 私 が 稼 ぐ から や め た キ ャ ロ ル 164 00:19:36,080 --> 00:19:39,480 二 人 を 怖 が ら せ た。 絶 対 に 許 さ ない! 165 00:19:45,220 --> 00:19:52,200 と っ さ に 後 ろ に 飛 んで 衝 撃 を 逃 が した。 いい 反 応 だ。 だ が、 もう 動 け 166 00:19:52,200 --> 00:19:53,200 ね え よ。 167 00:19:54,560 --> 00:19:56,560 手 こ ず ら せ ない で ほ しい な。 168 00:19:57,340 --> 00:19:58,900 悪 い ように は し ない から。 169 00:19:59,640 --> 00:20:00,640 く そ っ! 170 00:20:11,560 --> 00:20:12,960 翼 も 切 り 落 と せ ああ 171 00:20:12,960 --> 00:20:19,660 どう した オ ール 172 00:20:19,660 --> 00:20:26,100 ソ フ ィ ー た ち が 危 ない な、 な に これは 一 種 の 警 報 装 置 なんだ 173 00:20:26,100 --> 00:20:33,000 ソ フ ィ ー た ち に 危 険 が 迫 った 時 知 ら せ る よう にな って いる 危 険 危 険 と は なんだ 174 00:20:33,000 --> 00:20:36,220 わ から ない 急 が ない と 175 00:21:03,110 --> 00:21:10,010 私 は この パ ーテ ィ ー 全 員 の 命 を 預 か って いる ど の よう な 状 況 で あ って も それ 176 00:21:10,010 --> 00:21:11,610 を 覆 す わ け に はい か ない んだ 177 00:21:13,100 --> 00:21:19,400 早 く 行 か ない と 俺 は 使 った ど んな 状 況 に あ って も 必 ず 仲 間 を 守 る と 178 00:21:19,400 --> 00:21:25,980 これは 179 00:21:25,980 --> 00:21:31,660 再 180 00:21:31,660 --> 00:21:37,340 生 した あ んな 使 い 方 が でき る なん て 181 00:21:48,990 --> 00:21:50,290 こんな と き に 182 00:22:24,010 --> 00:22:30,810 救 い 上 げ た 一 つ の グ ラ ス それ も 絆 み 183 00:22:30,810 --> 00:22:36,470 の 輝 き に 水 の 泡 の 音 が した 184 00:22:36,470 --> 00:22:46,770 それ 185 00:22:46,770 --> 00:22:52,610 でも 手 を 張 って た 流 さ れ 186 00:22:53,480 --> 00:22:54,880 ご 視 聴 ありがとうございました。 20022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.