Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,290 --> 00:00:11,770
Outside my neighborhood there's this
small encampment of people by the trash
2
00:00:11,770 --> 00:00:12,770
bins.
3
00:00:12,810 --> 00:00:15,470
This super cute petite girl is always
there with her dad.
4
00:00:35,530 --> 00:00:38,370
Thank you. I appreciate it. Yeah, of
course.
5
00:00:38,610 --> 00:00:42,790
You know what? Take these fives to... I
got ten there, too.
6
00:00:43,030 --> 00:00:47,110
You can have that. Thank you. I really
appreciate it. Yeah, yeah. No, of
7
00:00:47,310 --> 00:00:51,470
All right, all right. You can move on,
man. Thank you. You did your good deed
8
00:00:51,470 --> 00:00:52,530
for the day. All right.
9
00:00:53,410 --> 00:00:54,630
How are you staying out here?
10
00:00:55,170 --> 00:00:59,170
He's my dad. He's just dramatic. Oh,
your dad. Yeah, yeah.
11
00:00:59,450 --> 00:01:03,350
Okay, look. You know, you did your good
thing. All right. We'll see you later.
12
00:01:03,650 --> 00:01:04,650
All right, boss.
13
00:01:04,750 --> 00:01:05,548
Well, it was clever.
14
00:01:05,550 --> 00:01:06,550
Thank you. How we going?
15
00:01:07,050 --> 00:01:08,050
Don't freeze.
16
00:01:09,750 --> 00:01:10,750
Spare change?
17
00:01:11,350 --> 00:01:14,050
Hey, come on, sweetie. Say it louder. We
need some money.
18
00:01:14,270 --> 00:01:15,270
It's embarrassing.
19
00:01:15,770 --> 00:01:16,770
I'm sorry.
20
00:01:17,570 --> 00:01:18,570
Spare change?
21
00:01:19,670 --> 00:01:20,670
Spare change?
22
00:01:20,850 --> 00:01:22,530
Hey, come on, honey.
23
00:01:23,310 --> 00:01:25,130
Louder. We need to get some money.
24
00:01:25,330 --> 00:01:27,610
Come on, Dad. It's freezing out here.
That's too bad.
25
00:01:28,070 --> 00:01:30,270
I'm just... Come on. Use your voice.
26
00:01:31,250 --> 00:01:32,250
Spare change?
27
00:01:33,770 --> 00:01:34,770
Fair change.
28
00:01:36,070 --> 00:01:39,510
Hey, here comes the same guy from
yesterday.
29
00:01:40,110 --> 00:01:43,030
Hi, how are you? Hi, how are you?
30
00:01:43,350 --> 00:01:44,510
You cold?
31
00:01:45,050 --> 00:01:46,650
A little cold, yeah.
32
00:01:46,950 --> 00:01:48,010
What did you spend all the money on?
33
00:01:48,470 --> 00:01:49,590
Food mostly.
34
00:01:50,070 --> 00:01:51,070
Oh my goodness.
35
00:01:51,830 --> 00:01:54,830
Thank you.
36
00:01:57,479 --> 00:01:58,479
I appreciate it.
37
00:01:58,480 --> 00:01:59,480
All right, buddy.
38
00:01:59,740 --> 00:02:01,700
You don't have to be so handsy here,
okay?
39
00:02:02,280 --> 00:02:04,840
Give him the money. All right, fine.
Thank you.
40
00:02:05,360 --> 00:02:08,660
I'm just trying to help him. That's
okay. You can go beat it now. All right?
41
00:02:09,800 --> 00:02:10,800
Thank you.
42
00:02:12,280 --> 00:02:13,280
There you go.
43
00:02:13,380 --> 00:02:16,540
He's just trying to be helpful. All
right. All right.
44
00:02:17,160 --> 00:02:20,960
All right, thank you. Thank you. Okay,
you can go. All right. See? He's just
45
00:02:20,960 --> 00:02:24,860
trying to help us. I know this kind of
person. You don't have to stand here and
46
00:02:24,860 --> 00:02:25,698
talk to him.
47
00:02:25,700 --> 00:02:26,700
Come on.
48
00:02:27,280 --> 00:02:30,400
Come on, Dad. How long do we actually
have to sit out here doing this? We
49
00:02:30,400 --> 00:02:34,980
keep doing it. Ever since I got my bum
leg and your mother walked out on us, we
50
00:02:34,980 --> 00:02:36,180
got no other choice.
51
00:02:37,240 --> 00:02:38,860
Come on. This is embarrassing.
52
00:02:39,180 --> 00:02:41,060
Too bad, little girl. Too bad.
53
00:02:43,160 --> 00:02:44,160
Okay.
54
00:02:44,880 --> 00:02:49,560
Can we please just find somewhere else
to stay? It's not that easy. Look, don't
55
00:02:49,560 --> 00:02:52,280
be like your mother. Don't walk out on
me now.
56
00:02:52,500 --> 00:02:56,180
I'm not. I need you to help me. We need
to raise some money. I have... I've been
57
00:02:56,180 --> 00:03:00,340
helping you, but raise money. You're not
even saving it. You're just spending it
58
00:03:00,340 --> 00:03:04,360
on the bars. You stole the jacket that
he gave me. I'm just tired of doing
59
00:03:04,440 --> 00:03:08,200
I'm your father, and I tell you what to
do. How about that, sweetie?
60
00:03:08,440 --> 00:03:13,360
You do what I say to do. You're just not
helping us. That's too bad. We're
61
00:03:13,360 --> 00:03:17,080
helping each other right now. You just
do what I tell you to do. This is
62
00:03:17,080 --> 00:03:18,780
ridiculous, Dad. Don't give me grief.
63
00:03:19,200 --> 00:03:22,980
Don't give that to me. I don't deserve
it. I've been through too much, and I
64
00:03:22,980 --> 00:03:23,980
raised you.
65
00:03:24,320 --> 00:03:26,400
I don't want to hear more from you.
That's it.
66
00:03:27,160 --> 00:03:31,260
I just don't understand why we're doing
this. All right. This is what we have to
67
00:03:31,260 --> 00:03:34,480
do. So don't argue. I'm your father.
Don't argue with me.
68
00:03:34,820 --> 00:03:37,340
Okay? I raised you. Don't argue with me.
69
00:03:37,980 --> 00:03:38,980
Now, look.
70
00:03:39,120 --> 00:03:43,400
I think the same dipshit's coming here
that was here the other day. So let's
71
00:03:43,400 --> 00:03:45,520
what we can out of him. Give him a
little smile.
72
00:03:45,840 --> 00:03:47,720
But no and none of the handsy stuff.
73
00:03:48,260 --> 00:03:51,260
Let's get some more money out of him. Do
what you got to do, huh?
74
00:03:51,700 --> 00:03:52,700
I'm starting to...
75
00:03:52,800 --> 00:03:54,760
I actually hate you, Dad. That's too
bad.
76
00:03:56,140 --> 00:03:57,140
Jeez.
77
00:03:57,600 --> 00:03:58,800
Hey, are you good?
78
00:04:00,080 --> 00:04:01,080
What's up?
79
00:04:01,360 --> 00:04:05,600
Where's your jacket I gave you? It's
none of your business. I need the jacket
80
00:04:05,600 --> 00:04:06,600
more than she does.
81
00:04:07,020 --> 00:04:09,400
So what are you going to do, give us a
little bit of money there, pal?
82
00:04:09,740 --> 00:04:10,760
Dad, come on.
83
00:04:11,060 --> 00:04:12,900
You're so fucked. You took the jacket
from me.
84
00:04:13,269 --> 00:04:14,269
That's my business.
85
00:04:14,770 --> 00:04:17,190
She's my daughter. I can do what I want.
How about that?
86
00:04:17,450 --> 00:04:19,310
Dad! Are you going to give us some money
or not?
87
00:04:19,550 --> 00:04:21,149
Yeah, I got you. We'll stand up here.
88
00:04:21,350 --> 00:04:23,810
That's very nice of you. Thank you. Am I
giving it to her or you?
89
00:04:24,030 --> 00:04:27,170
No, you're giving it to me. I'm in
charge of the money. Dad, come on.
90
00:04:27,470 --> 00:04:29,330
Yeah, that's okay. I'm the dad here.
91
00:04:29,570 --> 00:04:32,550
All right, thank you, buddy. All right.
Bro, really?
92
00:04:33,050 --> 00:04:34,050
Yeah, really.
93
00:04:34,250 --> 00:04:36,270
Are you just going to let him treat you
like that? What do you want to make,
94
00:04:36,330 --> 00:04:37,330
small talk?
95
00:04:37,610 --> 00:04:41,150
I mean, he's literally just helping us.
He can go on his way. You know what?
96
00:04:41,630 --> 00:04:43,570
I'm going to go on my way. How about
that?
97
00:04:43,930 --> 00:04:44,930
Oh, really?
98
00:04:44,990 --> 00:04:45,529
Are you?
99
00:04:45,530 --> 00:04:47,590
Yeah, okay. See you later. I'll go to
the bar.
100
00:04:48,330 --> 00:04:49,330
Oh, my God.
101
00:04:49,370 --> 00:04:51,090
I'm sorry.
102
00:04:51,690 --> 00:04:52,690
No, you're good.
103
00:04:52,730 --> 00:04:54,110
I mean, it's not you.
104
00:04:54,430 --> 00:04:55,730
It's just a mess.
105
00:04:56,050 --> 00:04:58,650
Dad! Yeah, he seems to be the mess.
106
00:04:59,170 --> 00:05:01,670
It's just been hard lately, I guess.
107
00:05:01,970 --> 00:05:06,230
I know, yeah. I mean, I see you out here
every day. I like to try to help the
108
00:05:06,230 --> 00:05:07,890
best I can. I'm Ethan, by the way.
109
00:05:08,250 --> 00:05:10,030
Nice to meet you. I'm Ray.
110
00:05:10,290 --> 00:05:15,350
Ray? Nice to meet you, too. What's up
with your dad? It seems like he's not a
111
00:05:15,350 --> 00:05:18,130
happy guy. He's just a character, for
sure, I guess.
112
00:05:18,450 --> 00:05:21,650
I mean, look, I get that's your dad and
all, but he shouldn't have you out here
113
00:05:21,650 --> 00:05:27,270
in the cold, freezing cold. I know. It's
just... I don't know. I guess we've had
114
00:05:27,270 --> 00:05:28,430
it rough the last few months.
115
00:05:28,850 --> 00:05:33,910
Yeah, it looks like it, but... I mean,
here, look. The least I could do is
116
00:05:33,910 --> 00:05:35,590
you a shower. Would you like to come
back and shower?
117
00:05:37,110 --> 00:05:38,270
Just... Just a shower?
118
00:05:38,510 --> 00:05:44,730
Yeah, yeah. I can make you some food,
you know, for the night. I mean, I don't
119
00:05:44,730 --> 00:05:49,670
really know if I can trust you. Are you
sure it's just going to be a shower? Are
120
00:05:49,670 --> 00:05:50,670
you sure it's okay?
121
00:05:50,750 --> 00:05:53,290
I mean, yeah, you don't have to come if
you don't want to, but if you want to
122
00:05:53,290 --> 00:05:55,670
take a shower real quick, you're more
than welcome to.
123
00:05:56,070 --> 00:05:57,510
And where do you live?
124
00:05:58,110 --> 00:05:59,730
Like, right around the corner. My car's
over there.
125
00:06:00,010 --> 00:06:01,070
You can just follow me if you want.
126
00:06:02,530 --> 00:06:04,270
Okay. I promise, you're good.
127
00:06:04,490 --> 00:06:05,630
That's fine. I'm a nice guy.
128
00:06:07,980 --> 00:06:08,419
Thank you.
129
00:06:08,420 --> 00:06:09,420
Of course.
130
00:06:11,120 --> 00:06:12,460
This is your house?
131
00:06:13,120 --> 00:06:14,460
Yeah, this is home.
132
00:06:15,500 --> 00:06:17,340
It's so nice in here.
133
00:06:17,700 --> 00:06:18,820
Thank you, I appreciate it.
134
00:06:19,060 --> 00:06:20,060
You live by yourself?
135
00:06:20,480 --> 00:06:23,820
Yeah, yeah, yeah. My parents only come
in the summer. They just get cold.
136
00:06:25,040 --> 00:06:26,120
This is crazy.
137
00:06:26,340 --> 00:06:27,340
This is beautiful.
138
00:06:27,360 --> 00:06:30,780
I appreciate you. Well, take your shoes
off and I'll shave and shower.
139
00:06:30,980 --> 00:06:31,959
Thank you.
140
00:06:31,960 --> 00:06:34,280
I appreciate it. I left it down over
here.
141
00:06:35,600 --> 00:06:36,600
Wow.
142
00:06:36,849 --> 00:06:38,150
A little bit warmer in here, huh?
143
00:06:38,550 --> 00:06:39,550
Not too bad.
144
00:06:39,890 --> 00:06:40,890
God,
145
00:06:43,210 --> 00:06:44,950
I haven't had a good shower in so long.
146
00:06:46,270 --> 00:06:47,750
Hopefully my dad is not mad at me.
147
00:08:05,100 --> 00:08:08,120
Do you mind if I bring you a towel and
show me how the shower works?
148
00:08:20,880 --> 00:08:21,880
Hey babe.
149
00:08:22,080 --> 00:08:25,040
Hey! Oh shit, sorry. Not the bird.
150
00:08:25,420 --> 00:08:27,620
I got you some clothes.
151
00:08:28,250 --> 00:08:31,990
Thank you. Of course. And, yeah, just
take your time. Take, like, a 20 -minute
152
00:08:31,990 --> 00:08:33,409
shower or whatever. I'll be out here
waiting.
153
00:08:33,630 --> 00:08:36,710
Thank you. Do you mind to let me know
how the shower works?
154
00:08:36,990 --> 00:08:40,409
Oh, yeah, yeah, yeah. Sorry, kind of
confusing. So the top one is the top
155
00:08:40,409 --> 00:08:44,270
nozzle. The bottom one is for, like, the
feet sprayer. There's body sprayers.
156
00:08:44,270 --> 00:08:46,110
And then the left and the right are hot
clothes.
157
00:08:46,730 --> 00:08:49,470
And why do you have girls' clothes, by
the way?
158
00:08:49,910 --> 00:08:52,490
Oh, they're my exes. She just left a
bunch of shit here.
159
00:08:52,990 --> 00:08:53,949
Oh, great.
160
00:08:53,950 --> 00:08:57,490
Well, thank you. I appreciate it. Enjoy
your shot.
161
00:08:58,990 --> 00:09:02,750
Wow. I can't believe this is actually
coming true.
162
00:09:03,810 --> 00:09:04,810
Okay.
163
00:09:05,070 --> 00:09:06,490
I don't know.
164
00:09:06,850 --> 00:09:09,190
This outfit feels kind of weird.
165
00:09:09,670 --> 00:09:11,270
Well, I'm sure it looks great. Let me
see.
166
00:09:12,390 --> 00:09:13,390
Okay.
167
00:09:17,330 --> 00:09:18,330
Here it is.
168
00:09:19,310 --> 00:09:20,870
I love it. Really?
169
00:09:21,500 --> 00:09:24,680
You don't like the blue? I think it
looks great on you. I don't know. I
170
00:09:24,680 --> 00:09:28,280
I'm just not really used to these kind
of clothes. It just feels kind of new to
171
00:09:28,280 --> 00:09:29,600
me, but it's cool.
172
00:09:30,260 --> 00:09:32,460
Yeah, let me see. Do a spin.
173
00:09:33,880 --> 00:09:35,760
I think it looks great.
174
00:09:36,580 --> 00:09:37,580
Thank you.
175
00:09:38,080 --> 00:09:42,080
I really do appreciate you letting me
shower and everything. It definitely
176
00:09:42,080 --> 00:09:43,080
a lot. Thank you.
177
00:09:43,180 --> 00:09:46,360
Yeah, of course. No, anything. I feel
bad that you're out there.
178
00:09:47,420 --> 00:09:49,460
Well, what now?
179
00:09:51,520 --> 00:09:54,020
Well, I mean, I kind of wanted to talk
to you about something. I have the
180
00:09:54,020 --> 00:09:56,380
opportunity for you to make some money,
but... Oh.
181
00:09:56,680 --> 00:09:58,000
You wanted to come out on a date and
we'll talk?
182
00:09:58,860 --> 00:10:01,520
Uh, yeah. I feel like that would help me
and my dad a good bit.
183
00:10:01,940 --> 00:10:02,940
Yeah, of course.
184
00:10:03,840 --> 00:10:07,940
I just, before you even say anything, I
do want to thank you again for giving
185
00:10:07,940 --> 00:10:10,380
me, like, the chance to come shower and
clean up.
186
00:10:10,820 --> 00:10:13,760
It's... It's been kind of hard living on
the streets with my dad.
187
00:10:14,180 --> 00:10:15,260
He's not a mean guy.
188
00:10:15,480 --> 00:10:19,740
He's just really stressed out and trying
to take care of me. So it does mean a
189
00:10:19,740 --> 00:10:20,900
lot that you did this for me.
190
00:10:21,100 --> 00:10:24,280
Yeah, of course. I get that. I mean,
you're too beautiful to live out on the
191
00:10:24,280 --> 00:10:25,199
streets anyways.
192
00:10:25,200 --> 00:10:26,200
Thank you.
193
00:10:27,020 --> 00:10:28,760
I have to show my appreciation.
194
00:10:52,819 --> 00:10:55,320
I can do that.
195
00:11:45,740 --> 00:11:47,400
Something's right with myself. Mm -hmm.
196
00:12:09,000 --> 00:12:10,000
I can't do it.
197
00:12:10,160 --> 00:12:11,160
I can't do it.
198
00:12:51,090 --> 00:12:52,090
What was that?
199
00:13:59,950 --> 00:14:01,490
my dirt a little bit, maybe that'll help
200
00:14:57,050 --> 00:14:58,050
Really?
201
00:15:11,610 --> 00:15:16,910
I don't know. It kind of seems like
you're holding back.
202
00:15:19,190 --> 00:15:20,190
Alright, you caught me.
203
00:15:21,710 --> 00:15:23,510
I'm holding back because I want to fuck
you.
204
00:15:24,050 --> 00:15:25,050
Oh.
205
00:15:26,220 --> 00:15:29,600
I mean, I've been, like, watching you
for a while. That sounds creepy.
206
00:15:30,420 --> 00:15:34,320
I just noticed you, and I think you're
attractive, and so I come visit you all
207
00:15:34,320 --> 00:15:35,320
the time.
208
00:15:36,220 --> 00:15:39,220
And I don't want to come to a blowjob.
209
00:15:42,300 --> 00:15:47,380
Just tell me again that you're actually
not going to tell my dad.
210
00:15:47,620 --> 00:15:48,620
Promise me.
211
00:15:48,920 --> 00:15:50,980
Yes, I promise. I'm not going to tell
your dad.
212
00:15:51,880 --> 00:15:53,360
Are we going to deal or what?
213
00:15:54,380 --> 00:15:58,200
Deal. And I promise to make you come as
hard as I can.
214
00:15:58,900 --> 00:16:05,580
But you have to be easy because you have
a huge dick and it's definitely going
215
00:16:05,580 --> 00:16:06,580
to stretch me out.
216
00:16:07,020 --> 00:16:08,600
Okay. Yeah, that's fine.
217
00:16:08,900 --> 00:16:09,900
I'll be easy.
218
00:16:11,580 --> 00:16:13,600
At least you're enjoying it.
219
00:16:30,510 --> 00:16:31,510
Thank you.
220
00:17:01,870 --> 00:17:02,870
better than my ex did.
221
00:17:03,770 --> 00:17:04,770
I hope so.
222
00:17:57,140 --> 00:17:58,340
Hold on, do that again.
223
00:17:58,540 --> 00:17:59,540
Put these on.
224
00:18:01,420 --> 00:18:03,440
Sorry, it's just like a kink that I
have.
225
00:18:03,880 --> 00:18:04,920
I'll do half for you.
226
00:18:08,750 --> 00:18:09,770
Now turn towards the mirror.
227
00:18:12,530 --> 00:18:13,670
Now take him down.
228
00:18:16,930 --> 00:18:17,930
Oh.
229
00:18:19,290 --> 00:18:20,390
Just get some water.
230
00:18:25,150 --> 00:18:26,690
I'm going to spit all over that dick.
231
00:18:29,910 --> 00:18:33,010
You got me so wet right now. Yeah,
emotionally.
232
00:18:33,530 --> 00:18:34,530
Mm -hmm.
233
00:19:03,379 --> 00:19:06,180
I'm sorry.
234
00:19:09,230 --> 00:19:10,850
Are you slipping in? Mm -hmm.
235
00:19:12,010 --> 00:19:13,010
Okay.
236
00:19:18,910 --> 00:19:20,810
Oh, fuck, you're tight.
237
00:19:23,410 --> 00:19:24,450
Oh, my God.
238
00:19:24,950 --> 00:19:26,010
Oh, fuck.
239
00:19:28,170 --> 00:19:29,310
Holy shit.
240
00:19:29,690 --> 00:19:30,970
Oh, my God.
241
00:19:31,930 --> 00:19:36,130
Oh, you're so fucking big.
242
00:19:36,470 --> 00:19:38,470
This really is your first time, huh? Uh
-huh.
243
00:19:39,020 --> 00:19:40,460
Oh, what is this?
244
00:20:22,399 --> 00:20:25,200
I know.
245
00:20:26,060 --> 00:20:31,220
Oh, my
246
00:20:31,220 --> 00:20:35,100
God.
247
00:20:35,800 --> 00:20:36,800
Oh,
248
00:20:40,200 --> 00:20:44,280
my God.
249
00:20:59,920 --> 00:21:00,920
I'm done.
250
00:22:56,010 --> 00:22:57,010
It's just a bit of a scare.
251
00:30:46,120 --> 00:30:47,120
I'm enjoying myself.
252
00:34:44,199 --> 00:34:45,560
You feel so good.
253
00:37:23,600 --> 00:37:24,600
Let's go see it.
18042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.