All language subtitles for Xvideos_unloved_step_son_-_andi_james_and_melanie_hicks_SD
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,350 --> 00:00:39,590
What do you want from me?
2
00:00:39,830 --> 00:00:41,630
I've not heard from you in over three
years.
3
00:00:41,910 --> 00:00:44,030
You left me alone while you consoled
Corey.
4
00:00:44,890 --> 00:00:46,150
Don't you think I love Dad too?
5
00:00:46,490 --> 00:00:47,490
Luke, please.
6
00:00:48,070 --> 00:00:49,850
This is not easy for me.
7
00:00:50,890 --> 00:00:55,630
You know we love you, and I had to give
Corey the love that she needed. She
8
00:00:55,630 --> 00:00:57,330
needs, she needs, she needs. Please.
9
00:00:57,610 --> 00:00:59,770
All Corey ever did was need stuff.
10
00:01:00,070 --> 00:01:01,070
She just needed.
11
00:01:02,090 --> 00:01:06,050
Whenever I needed something, it was
like, maybe later, Luke.
12
00:01:06,480 --> 00:01:07,900
Corey needs some attention right now.
13
00:01:08,940 --> 00:01:11,080
By the way, what happened to all of
Dad's insurance money?
14
00:01:11,300 --> 00:01:16,340
You and Corey drove around in those
fancy cars, and you didn't think I
15
00:01:16,340 --> 00:01:19,000
any of the money? Or maybe you just
didn't think I needed any of the money.
16
00:01:20,960 --> 00:01:23,500
Luke, I agree with everything that
you're saying.
17
00:01:23,780 --> 00:01:26,120
The insurance money is all gone.
18
00:01:26,680 --> 00:01:29,300
Corey used up all the money and my
money.
19
00:01:29,680 --> 00:01:33,340
And now our house is in foreclosure. I'm
going to lose the house.
20
00:01:33,640 --> 00:01:35,340
I'm going to lose the cars.
21
00:01:36,080 --> 00:01:37,580
The house that you grew up in.
22
00:01:37,860 --> 00:01:40,540
Please, Luke. Please. We need you to
help us.
23
00:01:41,060 --> 00:01:42,039
Please, Luke.
24
00:01:42,040 --> 00:01:43,440
We need you to help us.
25
00:01:43,700 --> 00:01:46,840
Mom, and now you come to me with this?
You haven't paid your mortgage in
26
00:01:47,060 --> 00:01:48,580
Your credit cards are maxed out.
27
00:01:48,820 --> 00:01:50,480
Your car's about to get repossessed.
28
00:01:53,100 --> 00:01:54,100
Look.
29
00:01:55,220 --> 00:01:56,240
These are all your bills.
30
00:01:56,880 --> 00:01:57,880
All late.
31
00:01:58,060 --> 00:01:58,899
All these.
32
00:01:58,900 --> 00:01:59,900
Late.
33
00:02:01,100 --> 00:02:04,220
And now you come to me with a son you
couldn't give a shit about?
34
00:02:04,640 --> 00:02:06,720
You come to me begging for money to help
you?
35
00:02:08,000 --> 00:02:10,620
You're not just asking for a couple
hundred dollars here, Mom.
36
00:02:10,840 --> 00:02:13,720
These are thousands, thousands of
dollars.
37
00:02:14,800 --> 00:02:18,460
And besides, I know what you're going to
do with the money. You're just going to
38
00:02:18,460 --> 00:02:20,320
give it to my sister, Corey, aren't you?
39
00:02:20,700 --> 00:02:22,440
How badly did you need this money, Mom?
40
00:02:22,980 --> 00:02:25,940
Or should I say, how badly does Corey
need this money?
41
00:02:27,660 --> 00:02:29,540
Please, Luke, I'll do anything.
42
00:02:31,200 --> 00:02:32,200
Anything at all.
43
00:02:33,260 --> 00:02:34,260
Anything?
44
00:02:42,090 --> 00:02:43,210
You were never my mom.
45
00:02:44,390 --> 00:02:48,450
So I'm not going to treat you like my
mom. You're just a woman in financial
46
00:02:48,450 --> 00:02:54,770
trouble. Here for my help. Are you
really ready and willing to do anything
47
00:02:54,770 --> 00:03:00,170
for my help? Because if not, get the
fuck out of my office.
48
00:03:00,810 --> 00:03:01,810
Your choice.
49
00:03:03,970 --> 00:03:05,510
The clock is ticking.
50
00:03:07,050 --> 00:03:09,470
Luke, I'm still your mother.
51
00:03:10,440 --> 00:03:12,340
You wouldn't do anything to hurt me.
52
00:03:14,040 --> 00:03:18,080
You say you're willing to do anything
for my help.
53
00:03:19,400 --> 00:03:20,400
Yes, Luke.
54
00:03:20,860 --> 00:03:25,660
You can shame me, embarrass me, do
whatever you want.
55
00:03:26,360 --> 00:03:28,240
Are you going to help me or what?
56
00:03:35,180 --> 00:03:36,360
That's funny, right?
57
00:03:36,820 --> 00:03:39,280
I thought I was going to make you do
anything.
58
00:03:41,530 --> 00:03:42,730
I had you, didn't I?
59
00:03:43,610 --> 00:03:45,170
That was good, Mom.
60
00:03:45,970 --> 00:03:51,390
What's so funny? You thought I was just
playing around and shaming you. It's
61
00:03:51,390 --> 00:03:52,390
funny, right?
62
00:03:52,590 --> 00:03:56,350
It is funny, Luke. But now let's get to
the serious part. Why would I do
63
00:03:56,350 --> 00:03:58,630
anything to hurt my mom?
64
00:03:59,230 --> 00:04:00,230
Exactly.
65
00:04:01,530 --> 00:04:02,530
It's funny, right?
66
00:04:03,270 --> 00:04:04,370
It's funny.
67
00:04:05,550 --> 00:04:08,010
Yeah, you come in dressed all like that.
68
00:04:08,780 --> 00:04:10,160
Ask me for money and help.
69
00:04:11,280 --> 00:04:13,500
I needed a good laugh.
70
00:04:15,120 --> 00:04:17,440
Exactly. It's crazy.
71
00:04:18,920 --> 00:04:23,400
I had you, didn't I?
72
00:04:23,780 --> 00:04:26,260
I know. You wouldn't do anything to hurt
me, Luke.
73
00:04:26,500 --> 00:04:27,500
No.
74
00:04:28,880 --> 00:04:29,920
Just one more thing.
75
00:04:31,780 --> 00:04:32,780
Strip.
76
00:04:34,580 --> 00:04:35,580
What?
77
00:04:36,460 --> 00:04:37,460
Do you want my money?
78
00:04:38,010 --> 00:04:40,510
Stand up and strip or get the hell out
of my office.
79
00:04:40,750 --> 00:04:41,750
Now.
80
00:04:42,050 --> 00:04:44,310
Wait a minute. Wait, wait. Do you want
my money or not?
81
00:04:45,450 --> 00:04:47,010
Well. Stand up.
82
00:04:48,130 --> 00:04:49,129
Stand up.
83
00:04:49,130 --> 00:04:50,130
This is.
84
00:04:50,170 --> 00:04:51,170
Get out of my office.
85
00:04:52,150 --> 00:04:53,230
What did you say?
86
00:04:53,610 --> 00:04:55,750
I said strip, bitch.
87
00:04:58,770 --> 00:05:01,250
I'm not sure I understand what you're
saying.
88
00:05:01,610 --> 00:05:02,610
You want my money?
89
00:05:03,090 --> 00:05:05,910
Well, I asked you and you said you're
willing to do anything.
90
00:05:06,130 --> 00:05:07,230
Now stand up.
91
00:05:07,530 --> 00:05:08,530
And strip.
92
00:05:08,870 --> 00:05:09,910
Don't make me ask you again.
93
00:05:14,350 --> 00:05:18,470
If I'm going to pay your bills, you're
going to work like hell for it. And so
94
00:05:18,470 --> 00:05:19,369
my sister.
95
00:05:19,370 --> 00:05:21,150
Now stand up and strip.
96
00:05:22,050 --> 00:05:25,810
But Luke, I'm not going to strip for
you. I'm your mother.
97
00:05:26,230 --> 00:05:28,250
I'm not going to strip for you now or
ever.
98
00:05:28,490 --> 00:05:31,290
If you want my money, you're going to
work hard for it.
99
00:05:31,810 --> 00:05:34,670
Now strip or get the fuck out of my
office.
100
00:05:43,790 --> 00:05:50,730
Luke, I really... I really... I mean,
it's been a long time since I've
101
00:05:50,730 --> 00:05:53,390
been naked in front of anybody.
102
00:05:55,170 --> 00:05:57,310
I'm shy.
103
00:06:07,030 --> 00:06:08,390
It's been three years.
104
00:06:09,530 --> 00:06:12,650
You stopped being my mother when Corey
was born.
105
00:06:13,610 --> 00:06:16,330
Now strip out of everything or get out
of my office.
106
00:06:51,020 --> 00:06:52,200
Set yourself free, Mom.
107
00:06:54,520 --> 00:06:55,580
Don't you feel free?
108
00:06:56,480 --> 00:06:57,480
Oh.
109
00:07:00,640 --> 00:07:02,840
Don't worry. This is a little awkward,
Luke.
110
00:07:03,160 --> 00:07:08,460
No one comes in until 5 o 'clock in the
morning to clean the office. The door is
111
00:07:08,460 --> 00:07:10,940
automatically locked behind the last
person that leaves.
112
00:07:11,180 --> 00:07:12,360
And the office is empty.
113
00:07:13,580 --> 00:07:15,680
See, don't you feel so free, Mother?
114
00:07:16,560 --> 00:07:20,060
Um. I mean, woman who needs my financial
assistance.
115
00:07:23,360 --> 00:07:25,780
What do you want me to do, Luke?
116
00:07:27,280 --> 00:07:31,000
That's for me to know, and you and Corey
to find out.
117
00:07:31,740 --> 00:07:33,400
You want me to pay all your bills,
right?
118
00:07:33,680 --> 00:07:37,480
Never tell Corey about this. Do you want
the cars repossessed? Do you want the
119
00:07:37,480 --> 00:07:38,840
house repossessed?
120
00:07:39,460 --> 00:07:43,280
No. Do you want your credit cards cut
up?
121
00:07:44,500 --> 00:07:45,500
No.
122
00:07:45,740 --> 00:07:48,020
What would I do without my credit cards?
Exactly.
123
00:07:48,220 --> 00:07:49,240
Put your hands on your head.
124
00:07:53,940 --> 00:07:54,940
That's right, Mom.
125
00:07:55,700 --> 00:08:00,180
Don't... I'm a little... It's cold. It's
a little cold, Luke. Oh, you're a
126
00:08:00,180 --> 00:08:00,979
little cold?
127
00:08:00,980 --> 00:08:01,980
Yes. Well, guess what?
128
00:08:02,140 --> 00:08:03,780
This is not going to be easy.
129
00:08:05,820 --> 00:08:06,820
Putting you to work.
130
00:08:10,840 --> 00:08:12,860
Remember, you said you're willing to do
anything.
131
00:08:13,200 --> 00:08:14,200
It's been...
132
00:08:14,270 --> 00:08:15,270
It's been a long time.
133
00:08:16,550 --> 00:08:19,690
Make it in front of anyone.
134
00:08:20,090 --> 00:08:21,950
It's been at least three years, I hope.
135
00:08:22,570 --> 00:08:23,570
Oh, yes.
136
00:08:23,630 --> 00:08:24,630
Right, Mother?
137
00:08:24,910 --> 00:08:26,830
At least.
138
00:08:29,370 --> 00:08:31,150
You should have a seat. What am I doing?
139
00:08:31,510 --> 00:08:32,510
Have a seat.
140
00:08:33,370 --> 00:08:37,909
Make sure you're willing to do
everything and anything.
141
00:08:41,549 --> 00:08:44,250
Yes, but are you going to help us? Yes.
142
00:08:44,710 --> 00:08:51,070
You're going to come by my house later
tomorrow, after work. Luke, I mean...
143
00:08:51,070 --> 00:08:54,070
you not willing to do anything?
144
00:08:55,290 --> 00:08:58,390
Luke, this is a little unorthodox. Very.
145
00:08:59,890 --> 00:09:06,830
You are my son, after all. I know. And
I'm your
146
00:09:06,830 --> 00:09:09,290
mother. Yeah, and you never showed me
any love, Mother.
147
00:09:10,170 --> 00:09:11,550
I'll show my cock some love.
148
00:09:13,000 --> 00:09:14,160
Always loved you, Luke.
149
00:09:14,400 --> 00:09:15,940
You had a funny way of showing it.
150
00:09:54,689 --> 00:09:56,330
Sounds like a natural, Mom.
151
00:09:59,690 --> 00:10:00,930
Stand up.
152
00:10:03,830 --> 00:10:05,390
That's no concern of mine.
153
00:10:11,550 --> 00:10:12,870
Oh, Luke.
154
00:10:14,830 --> 00:10:15,830
What's that?
155
00:10:21,660 --> 00:10:24,380
Have a nice cock.
156
00:10:26,260 --> 00:10:27,420
That's more like it.
157
00:10:28,560 --> 00:10:33,920
Actually, it feels kind of good.
158
00:10:40,460 --> 00:10:43,600
You're going to come to my house
tomorrow after work.
159
00:10:44,650 --> 00:10:45,890
My attorney's going to be there.
160
00:10:47,130 --> 00:10:48,590
She's going to have some documents for
you to sign.
161
00:10:49,290 --> 00:10:52,010
It's going to give me power and control
over all your bills.
162
00:10:52,550 --> 00:10:53,550
You understand?
163
00:10:54,370 --> 00:10:57,650
You're going to sign them, and I'll take
care of everything. Okay.
164
00:10:58,150 --> 00:11:03,430
I'm going to let my sister know that I'm
in control of all the finances. Oh, I
165
00:11:03,430 --> 00:11:05,150
don't know how I'm going to tell her
that.
166
00:11:05,430 --> 00:11:06,970
I don't know either, but you're going to
tell Corey.
167
00:11:08,450 --> 00:11:12,770
Well, I'll think of a way.
168
00:11:13,840 --> 00:11:15,060
I think I have something to say to her.
169
00:11:16,000 --> 00:11:17,380
Okay. Okay. I promise.
170
00:11:17,700 --> 00:11:18,700
I'm counting on you.
171
00:12:45,320 --> 00:12:46,900
So what are you going to tell your
daughter?
172
00:12:48,200 --> 00:12:50,640
Are you going to tell their new
arrangement?
173
00:12:52,280 --> 00:12:57,260
Yes. I'll tell her that you're in charge
now.
174
00:12:59,780 --> 00:13:00,960
I'm going to bend over.
175
00:13:01,560 --> 00:13:02,700
I'll give her my desk.
176
00:13:03,140 --> 00:13:04,280
And what are you going to tell her?
177
00:13:04,600 --> 00:13:06,520
I'm going to tell her that
178
00:13:06,520 --> 00:13:12,760
you're in charge.
179
00:13:13,340 --> 00:13:14,740
Who's in charge? Luke is in charge.
180
00:13:15,020 --> 00:13:15,639
That's right.
181
00:13:15,640 --> 00:13:16,940
Luke is in charge.
182
00:13:18,860 --> 00:13:20,860
I'll go home today and tell her.
183
00:13:26,240 --> 00:13:32,980
Please don't be upset or angry with her.
184
00:13:34,320 --> 00:13:35,700
It's nice for me to decide.
185
00:13:37,880 --> 00:13:39,640
Always been a spoiled brat, mother.
186
00:13:40,380 --> 00:13:41,960
No, she's not.
187
00:13:43,080 --> 00:13:44,080
She's a good girl.
188
00:13:46,260 --> 00:13:47,500
Oh, fuck.
189
00:13:49,060 --> 00:13:51,520
Oh, God.
190
00:13:52,140 --> 00:13:53,380
Fuck my pussy.
191
00:13:53,760 --> 00:13:55,840
Oh, my God.
192
00:13:56,280 --> 00:14:00,760
Oh, my God. I can't stand it. This stuff
feels so fucking good.
193
00:14:01,240 --> 00:14:02,240
Oh.
194
00:14:15,820 --> 00:14:17,060
Don't forget our arrangement, okay?
195
00:14:19,500 --> 00:14:22,960
And let Cory know that I'm now in
charge.
196
00:14:27,880 --> 00:14:30,280
I'll let her know. Now get your clothes
and get out of my office.
197
00:14:33,980 --> 00:14:35,800
Now, get out of my office.
198
00:14:44,970 --> 00:14:48,390
Well, Mom, did you get it? Did you get
Luke's money?
199
00:14:49,370 --> 00:14:51,350
Well, sort of.
200
00:14:52,010 --> 00:14:53,010
Not completely.
201
00:14:56,130 --> 00:15:02,210
Mom, are you useless? All you had to do
was convince Luke to pay the bills, and
202
00:15:02,210 --> 00:15:03,590
we would be fine.
203
00:15:04,570 --> 00:15:06,370
What the heck is wrong with you?
204
00:15:07,410 --> 00:15:13,150
Well, he's going to help us. Luke is
going to help pay the bills, but...
205
00:15:13,930 --> 00:15:18,790
He has something else in mind, and I
have to go to his house tomorrow to find
206
00:15:18,790 --> 00:15:19,790
out more.
207
00:15:20,890 --> 00:15:22,850
What the fuck does that mean?
208
00:15:23,850 --> 00:15:29,790
I know, I know. I'll let you know when I
learn more from what it is that he
209
00:15:29,790 --> 00:15:30,790
wants from us.
210
00:15:30,990 --> 00:15:35,330
Well, you better get Luke to pay, or
else, Mom.
211
00:15:36,050 --> 00:15:38,930
I know. I will let you know when I see
him.
212
00:15:43,080 --> 00:15:44,080
Who's this woman, Luke?
213
00:15:44,280 --> 00:15:45,280
Have a seat, Mom.
214
00:15:45,900 --> 00:15:46,900
I mean, Andy.
215
00:15:49,640 --> 00:15:50,640
This is Melanie.
216
00:15:50,980 --> 00:15:53,160
She's my attorney. She has the documents
for you to sign.
217
00:15:53,940 --> 00:15:56,740
This will give me the power to pay all
your bills, and I'll be responsible for
218
00:15:56,740 --> 00:15:58,280
everything from now on for you.
219
00:15:59,440 --> 00:16:00,440
Everything.
220
00:16:02,060 --> 00:16:03,060
Interesting.
221
00:16:04,320 --> 00:16:06,300
Please sign at all the little tabs here.
222
00:16:08,880 --> 00:16:09,880
Go ahead, sign.
223
00:16:22,570 --> 00:16:24,310
Should we only be reading through this?
224
00:16:25,670 --> 00:16:26,670
You can trust me.
225
00:16:29,850 --> 00:16:31,310
Oh, really?
226
00:16:40,170 --> 00:16:41,170
Two more.
227
00:16:53,700 --> 00:16:54,700
Okay.
228
00:16:55,500 --> 00:16:56,500
Here we go.
229
00:17:03,000 --> 00:17:05,319
It's double -checking all the
signatures. Make sure that's followed in
230
00:17:05,319 --> 00:17:06,319
appropriate channels.
231
00:17:06,540 --> 00:17:07,640
Thank you. No problem.
232
00:17:09,540 --> 00:17:10,859
So, now what, Luke?
233
00:17:16,300 --> 00:17:18,160
You should have read all those
documents, Andy.
234
00:17:19,480 --> 00:17:22,780
You signed away your life, all your
possessions.
235
00:17:23,649 --> 00:17:24,649
Over to me.
236
00:17:24,670 --> 00:17:26,270
So now I own you.
237
00:17:27,089 --> 00:17:29,210
What are you talking about?
238
00:17:30,370 --> 00:17:34,150
I told you, you should have read all
those documents. All those lines, all
239
00:17:34,150 --> 00:17:37,090
paragraphs, all those documents you
signed.
240
00:17:37,290 --> 00:17:38,770
Didn't you just say to trust you?
241
00:17:41,450 --> 00:17:43,090
Look, didn't you say that?
242
00:17:44,770 --> 00:17:46,170
What are we doing now?
243
00:17:46,510 --> 00:17:50,430
You are not my mother. I am not your
son. I'll show you what that all means.
244
00:17:52,040 --> 00:17:53,040
What now?
245
00:17:57,140 --> 00:18:03,100
What's going on with all the lights,
Luke?
246
00:18:06,020 --> 00:18:07,500
You didn't read the contract, did you?
247
00:18:08,160 --> 00:18:09,620
Remember all the documents you just
signed?
248
00:18:10,040 --> 00:18:11,040
Yes.
249
00:18:11,340 --> 00:18:12,340
Yeah.
250
00:18:12,500 --> 00:18:15,980
Remember I told you I was going to make
you work like hell for me to get that
251
00:18:15,980 --> 00:18:17,920
money? What is on the contract, Luke?
252
00:18:18,700 --> 00:18:19,800
Don't you have a seat on the bed?
253
00:18:25,770 --> 00:18:26,770
What are you doing?
254
00:18:27,310 --> 00:18:28,310
Hold on a second.
255
00:18:30,090 --> 00:18:34,310
You are now my new top webcam model.
256
00:18:34,850 --> 00:18:35,850
What?
257
00:18:36,150 --> 00:18:39,830
How do you think I was going to pay for
all this? Pay for your bills? You need
258
00:18:39,830 --> 00:18:40,830
to work for me.
259
00:18:41,170 --> 00:18:42,810
Luke, you make plenty of money.
260
00:18:43,510 --> 00:18:44,870
How do you think I make my money?
261
00:18:45,970 --> 00:18:46,970
I don't know.
262
00:18:47,090 --> 00:18:48,090
Exactly.
263
00:18:48,210 --> 00:18:49,950
So now get in the middle of the bed.
264
00:18:56,840 --> 00:18:58,140
I'm going to take off your shoes.
265
00:19:03,380 --> 00:19:08,060
I need you to do a 50 striptease for the
camera.
266
00:19:08,560 --> 00:19:10,180
Actually, for all of your new fans.
267
00:19:10,580 --> 00:19:11,580
Oh, look.
268
00:19:13,280 --> 00:19:14,280
Okay.
269
00:19:25,520 --> 00:19:28,460
I've never really done a striptease
before, Luke.
270
00:19:28,680 --> 00:19:33,840
So, um... You don't need to say my name
anymore. Just, you're talking. I just
271
00:19:33,840 --> 00:19:39,800
don't know if I'm, uh... going to please
your audience.
272
00:19:41,860 --> 00:19:43,620
Just pretend like you're enjoying
yourself.
273
00:19:45,680 --> 00:19:46,680
Okay.
274
00:19:47,180 --> 00:19:49,140
Pretend like I'm enjoying myself.
275
00:20:07,530 --> 00:20:08,830
Smile, little mom. Come on.
276
00:20:10,430 --> 00:20:11,610
All right, Luke.
277
00:20:11,950 --> 00:20:14,270
You asked for it. There you go.
278
00:20:14,670 --> 00:20:15,670
Set him free.
279
00:20:20,670 --> 00:20:27,450
As I said, it's been a while since I've
exposed my body to
280
00:20:27,450 --> 00:20:28,450
anybody.
281
00:20:28,730 --> 00:20:33,030
So I'm a little bit shy.
282
00:20:50,040 --> 00:20:52,060
Say hi to all your new fans, Mom.
283
00:20:54,360 --> 00:20:55,360
Hello, fans.
284
00:21:29,830 --> 00:21:36,630
Big natural tip It's been a
285
00:21:36,630 --> 00:21:40,350
while since I brought these babies out
to show anybody
286
00:22:09,109 --> 00:22:14,290
There it is.
287
00:22:17,290 --> 00:22:19,330
In all its glory.
288
00:22:19,810 --> 00:22:20,930
Bushy glory.
289
00:22:44,259 --> 00:22:45,480
What do you think?
290
00:22:46,780 --> 00:22:50,280
Do you like it? I think you're gonna
have a bunch of new fans.
291
00:22:51,560 --> 00:22:53,500
You think so?
292
00:23:05,770 --> 00:23:08,070
I'm so wet now.
293
00:23:11,570 --> 00:23:18,330
I'm touching my ass.
294
00:23:32,810 --> 00:23:35,550
Just think about your big, hard cock
again.
295
00:23:35,870 --> 00:23:37,950
Right in there.
296
00:23:39,090 --> 00:23:41,690
Oh, because it felt so good.
297
00:23:42,270 --> 00:23:46,570
I don't want you to know how much I
really enjoyed it.
298
00:24:05,230 --> 00:24:08,150
Oh, I want your big, hard cock buried
right in there.
299
00:24:08,630 --> 00:24:10,250
Right in my cunt.
300
00:24:10,970 --> 00:24:14,370
I want your big, hard cock right in
there.
301
00:24:15,570 --> 00:24:16,790
Oh, yes.
302
00:24:18,070 --> 00:24:20,310
Oh, God, it feels so good.
303
00:24:21,150 --> 00:24:22,410
Oh, fuck.
304
00:24:23,150 --> 00:24:26,190
Oh, my God, that feels so good.
305
00:24:26,650 --> 00:24:28,690
Oh, yeah.
306
00:24:39,310 --> 00:24:41,650
I want you to fuck me hard, okay?
307
00:24:42,530 --> 00:24:43,710
Oh, yes, that's it.
308
00:24:44,270 --> 00:24:45,270
Oh, fuck.
309
00:24:45,610 --> 00:24:46,610
Oh, God.
310
00:24:48,310 --> 00:24:49,310
Oh,
311
00:24:50,830 --> 00:24:53,470
fuck. Yes, yes, yes, yes.
312
00:24:54,250 --> 00:24:55,250
Oh, God.
313
00:24:55,610 --> 00:24:57,250
Oh, that's it. Fuck me harder.
314
00:24:57,870 --> 00:24:58,870
Oh.
315
00:25:25,230 --> 00:25:26,410
I got you all excited.
316
00:25:41,390 --> 00:25:48,050
This might not be so bad
317
00:25:48,050 --> 00:25:49,050
after all.
318
00:26:39,620 --> 00:26:41,100
I hope
319
00:26:41,100 --> 00:26:48,460
you
320
00:26:48,460 --> 00:26:49,500
know what's coming next.
321
00:26:54,440 --> 00:26:55,440
Spread your legs.
322
00:26:58,960 --> 00:27:02,640
Oh, yeah. You're going to fuck me with a
big cock of yours.
323
00:27:03,520 --> 00:27:04,520
Oh, yeah.
324
00:27:05,640 --> 00:27:07,700
Oh, right in there.
325
00:27:15,100 --> 00:27:16,100
That's it.
326
00:27:35,690 --> 00:27:37,670
This is what I've been missing all these
years.
327
00:27:38,290 --> 00:27:39,290
Oh, fuck.
328
00:28:19,600 --> 00:28:21,460
It's so deep and hard.
329
00:31:20,140 --> 00:31:21,460
My pussy is so wet.
330
00:31:22,520 --> 00:31:24,400
Do you feel it? Yeah.
331
00:31:25,460 --> 00:31:27,520
I feel so hot and wet.
332
00:31:29,100 --> 00:31:30,400
You want to ride me?
333
00:31:54,120 --> 00:31:55,560
Can you go up on your feet?
334
00:31:56,580 --> 00:31:57,580
Yeah.
335
00:32:46,090 --> 00:32:47,410
I love riding a cock.
336
00:32:50,870 --> 00:32:52,350
It's so good.
337
00:32:53,230 --> 00:32:56,870
Feels that pussy right up. Big hard
dick.
338
00:32:57,370 --> 00:32:58,810
Filling up my pussy.
339
00:34:16,710 --> 00:34:18,170
I love your big dick inside me.
340
00:34:18,610 --> 00:34:19,770
Fucking my pussy.
341
00:34:20,330 --> 00:34:21,670
Fucking me so hard.
342
00:34:22,270 --> 00:34:24,110
Oh, my God.
343
00:34:24,489 --> 00:34:25,489
Oh, yeah.
344
00:34:26,170 --> 00:34:27,170
Fuck me, Hunter.
345
00:34:27,330 --> 00:34:28,248
Oh, yeah.
346
00:34:28,250 --> 00:34:29,250
There you go.
347
00:34:29,310 --> 00:34:31,130
Oh, yeah. Your tits bounce, huh?
348
00:34:31,929 --> 00:34:32,929
Oh, yeah.
349
00:34:33,610 --> 00:34:34,610
Oh, God.
350
00:34:53,330 --> 00:34:55,389
Oh, yeah. I want you to come in my
mouth.
351
00:34:55,989 --> 00:34:59,110
Please, come in my mouth. I fucking love
tasting you.
352
00:35:51,709 --> 00:35:54,310
I fucking love it, you're hot.
353
00:35:54,610 --> 00:35:55,770
Delicious cum.
354
00:36:36,780 --> 00:36:38,200
Did you talk to Corey about her deal
yet?
355
00:36:39,740 --> 00:36:40,740
Not yet.
356
00:36:41,100 --> 00:36:42,100
Okay, good.
357
00:36:42,520 --> 00:36:44,160
I'm going to have some papers for her to
sign as well.
358
00:36:45,580 --> 00:36:46,580
Really? Yeah.
359
00:36:47,820 --> 00:36:48,820
All right, Mom. Really?
360
00:36:49,560 --> 00:36:51,160
I'll see you tomorrow at 5 o 'clock.
361
00:36:52,100 --> 00:36:53,200
Same place. Okay.
362
00:36:54,140 --> 00:36:55,140
See you tomorrow.
363
00:37:05,380 --> 00:37:06,380
What's wrong, Mom?
364
00:37:06,830 --> 00:37:07,709
Oh, Mike.
365
00:37:07,710 --> 00:37:09,070
Oh, Mike.
366
00:37:09,430 --> 00:37:10,430
You're here.
367
00:37:11,070 --> 00:37:15,470
Are you all right? Luke was making me do
terrible things. You need to help me.
368
00:37:15,750 --> 00:37:18,570
I know you're a police officer. You can
do anything.
369
00:37:19,170 --> 00:37:20,270
What I can help you with?
370
00:37:20,810 --> 00:37:24,350
Oh, Mike. I just need you to help me,
okay?
371
00:37:24,770 --> 00:37:29,790
And everything will just be okay because
your brother's just being horrible.
372
00:37:30,630 --> 00:37:31,630
Horrible to me.
373
00:37:31,950 --> 00:37:34,150
I just don't know what to do.
374
00:37:35,680 --> 00:37:37,340
It'll do, but you'll help me, right?
375
00:37:38,000 --> 00:37:39,500
Everything will be okay, right?
376
00:37:40,040 --> 00:37:41,040
Okay.
377
00:37:41,280 --> 00:37:43,740
Oh, okay.
378
00:37:44,040 --> 00:37:48,360
Well, just, everything will be okay.
We'll just take care of this, all right?
379
00:37:48,360 --> 00:37:51,220
promise. And then I'll just do whatever
you want, okay?
380
00:37:52,080 --> 00:37:53,080
Okay.
381
00:37:54,120 --> 00:37:55,120
Do you like that?
382
00:38:23,210 --> 00:38:25,610
Yours is so much better than your
brother's.
383
00:38:31,770 --> 00:38:33,410
How would I even know that?
384
00:42:37,800 --> 00:42:38,800
My big tip.
385
00:44:05,200 --> 00:44:06,420
I like the way you fuck me.
386
00:44:07,400 --> 00:44:09,660
The way you're fucking my cunt.
387
00:44:09,940 --> 00:44:10,940
Pepsi.
388
00:44:11,460 --> 00:44:12,880
Oh, fuck Pepsi.
389
00:44:13,680 --> 00:44:16,120
Oh, yeah.
390
00:44:16,520 --> 00:44:18,320
It's so fucking good.
391
00:44:18,920 --> 00:44:19,920
Oh, yeah.
392
00:44:20,440 --> 00:44:22,220
Just fill me right up.
393
00:44:23,260 --> 00:44:25,680
Oh, fuck.
394
00:44:26,100 --> 00:44:28,160
Oh, yeah.
395
00:44:30,120 --> 00:44:34,040
I feel that hot, delicious cum.
396
00:44:34,600 --> 00:44:36,180
for my big tits.
397
00:46:35,240 --> 00:46:36,019
I'm on his payroll.
398
00:46:36,020 --> 00:46:38,360
What do you mean you're on his payroll?
I'm on his payroll. What?
399
00:46:39,400 --> 00:46:40,840
I can't help you, sorry.
400
00:46:42,640 --> 00:46:45,140
He's such a dick, just like his brother.
401
00:46:47,860 --> 00:46:52,400
So what are we doing here, exactly?
402
00:46:53,380 --> 00:46:59,800
So, we're just going to do whatever your
brother says for us to do.
403
00:47:00,780 --> 00:47:04,580
He told us to sit here in his room
dressed like this?
404
00:47:06,180 --> 00:47:07,180
Yes.
405
00:47:07,460 --> 00:47:08,460
He did.
406
00:47:10,180 --> 00:47:15,520
So, you know, if we do exactly as he
says, then
407
00:47:15,520 --> 00:47:20,700
he'll pay all the bills for us, we get
to keep the home, we get to keep the
408
00:47:20,700 --> 00:47:22,880
cars, and you get to keep your credit
card.
409
00:47:23,560 --> 00:47:29,280
But it's Luke. It's my brother. I mean,
I don't think I could do this.
410
00:47:30,000 --> 00:47:35,940
Well, trust me, you'll want to do this,
unless we have no choice. We have no
411
00:47:35,940 --> 00:47:37,580
choice. Would you want to lose
everything?
412
00:47:38,640 --> 00:47:43,320
I don't like playing games, especially
with my brother, Luke.
413
00:47:45,040 --> 00:47:48,640
Well, you guys used to play a lot of
games together when you were young.
414
00:47:48,880 --> 00:47:50,480
As if, no.
415
00:47:51,080 --> 00:47:52,080
Pretend.
416
00:47:52,940 --> 00:47:53,940
Pretend.
417
00:47:55,320 --> 00:47:57,640
Anyway, let's just...
418
00:47:58,570 --> 00:48:04,770
Do what he says, and then he'll take
care of everything for us.
419
00:48:05,170 --> 00:48:07,210
Ew, what am I going to have to do?
420
00:48:08,510 --> 00:48:09,970
Well, I don't know exactly.
421
00:48:10,290 --> 00:48:12,230
We'll see what he might have in mind.
422
00:48:13,730 --> 00:48:19,090
I hate playing games with boys, let
alone my brother.
423
00:48:21,130 --> 00:48:22,670
Oh. Oh.
424
00:48:23,230 --> 00:48:24,230
Hi, Lou.
425
00:48:24,970 --> 00:48:26,990
Oh, Cory and Andy.
426
00:48:27,920 --> 00:48:29,440
I see you guys are dressed. Oh, Luke.
427
00:48:29,840 --> 00:48:30,840
Dressed appropriately.
428
00:48:31,800 --> 00:48:34,020
Yes, just the way you asked us to dress.
429
00:48:34,460 --> 00:48:35,460
Did you get Cory up to speed?
430
00:48:36,060 --> 00:48:39,800
I did a little bit. Yes, Mom told me you
wanted us here.
431
00:48:40,640 --> 00:48:41,800
Blah, blah, blah.
432
00:48:43,380 --> 00:48:44,380
Yeah.
433
00:48:44,600 --> 00:48:48,500
What I'm going to need you both to do
now is strip each other out of these
434
00:48:48,500 --> 00:48:49,500
clothes.
435
00:48:50,420 --> 00:48:51,420
What?
436
00:48:54,500 --> 00:48:58,260
Strip? Strip each other out of your
clothes.
437
00:49:00,140 --> 00:49:04,060
Explain to her the importance of this,
Andy. Well, we have to do it, honey.
438
00:49:04,360 --> 00:49:09,120
Otherwise, we're just going to... No.
Mom, mom, mom. We have to do this so
439
00:49:09,120 --> 00:49:12,480
we can keep all of our goodies.
440
00:49:13,640 --> 00:49:14,640
Our home.
441
00:49:15,160 --> 00:49:16,320
Our cars.
442
00:49:16,660 --> 00:49:17,860
But you're my mom.
443
00:49:18,960 --> 00:49:22,160
And Luke is my brother. I don't want him
seeing me naked.
444
00:49:23,500 --> 00:49:25,760
I was planning on going out to a date
tonight.
445
00:49:26,500 --> 00:49:30,220
Well, let's just do what he says, okay?
I'll be back in two minutes. You both
446
00:49:30,220 --> 00:49:31,300
better be naked when I get back.
447
00:49:31,580 --> 00:49:32,580
All right.
448
00:49:33,400 --> 00:49:37,340
So, I guess we can... Mom!
449
00:49:39,160 --> 00:49:41,180
You know how many times I've seen you
naked?
450
00:49:42,180 --> 00:49:45,180
God. And this will get all the bills
paid.
451
00:49:45,800 --> 00:49:46,900
All of them.
452
00:49:47,660 --> 00:49:52,860
Every single one. Just leave my panties
on, Mom. I don't want you to see my...
453
00:50:08,720 --> 00:50:12,860
Does he have you like put the clothes on
the bed a certain way?
454
00:50:13,260 --> 00:50:14,460
I don't know.
455
00:50:15,140 --> 00:50:19,780
I'm not really sure exactly what your
brother's into, but we will find out, I
456
00:50:19,780 --> 00:50:20,780
guess.
457
00:50:25,360 --> 00:50:29,980
And just pay the bills. You know what?
Just pay the bills. Just pretend that
458
00:50:29,980 --> 00:50:32,380
he's like, just pay the bills.
459
00:50:33,620 --> 00:50:34,940
Your favorite boyfriend.
460
00:50:36,320 --> 00:50:38,100
If you have one. You have so many.
461
00:50:38,900 --> 00:50:41,880
I don't know.
462
00:50:42,180 --> 00:50:43,098
I don't know.
463
00:50:43,100 --> 00:50:45,180
So, he said naked.
464
00:50:45,900 --> 00:50:49,540
Is he going to fucking yell at us if
we're not naked? I don't know. We'll
465
00:50:49,540 --> 00:50:50,519
to see.
466
00:50:50,520 --> 00:50:53,320
Maybe he'll... I'll take your stuff off.
467
00:50:53,680 --> 00:50:54,680
Stand up, Mom.
468
00:50:55,320 --> 00:50:56,640
I'll take your panties off.
469
00:50:58,960 --> 00:51:02,020
Oh, God, my mom's flushed. Oh, my God.
470
00:51:02,240 --> 00:51:04,420
This is so humiliating.
471
00:51:04,880 --> 00:51:05,880
Oh.
472
00:51:08,060 --> 00:51:09,360
Here's your panties, Mom.
473
00:51:10,220 --> 00:51:16,340
I'm leaving mine on. I'm not taking them
off until he, like, demands that they
474
00:51:16,340 --> 00:51:17,540
come off. Okay.
475
00:51:19,740 --> 00:51:21,280
They're cute panties.
476
00:51:21,620 --> 00:51:22,880
So this is the...
477
00:51:23,240 --> 00:51:29,460
The game you've been playing with... Oh,
you have no idea what he's been making
478
00:51:29,460 --> 00:51:30,379
me do.
479
00:51:30,380 --> 00:51:31,600
If you only knew.
480
00:51:32,820 --> 00:51:37,480
Don't even tell me, Mom. No, no, no,
don't even... I'm not hearing it. I'm
481
00:51:37,480 --> 00:51:41,940
hearing my mom having... My brother.
482
00:51:46,540 --> 00:51:51,920
Don't get too close to me. I can't
believe that he is having us do these
483
00:51:51,920 --> 00:51:52,920
for him.
484
00:51:54,180 --> 00:51:57,060
Maybe somebody shouldn't have given me
all the money.
485
00:51:57,760 --> 00:52:00,300
Maybe somebody shouldn't have spent all
the money.
486
00:52:02,200 --> 00:52:03,200
What?
487
00:52:03,920 --> 00:52:08,940
Why did you... Why? You might want to
take them off for her.
488
00:52:09,300 --> 00:52:10,300
What? No!
489
00:52:10,580 --> 00:52:11,820
You take them off.
490
00:52:12,600 --> 00:52:13,600
Andy.
491
00:52:14,320 --> 00:52:17,620
She needs to understand the importance
of doing everything I say.
492
00:52:19,980 --> 00:52:20,980
Seriously, though.
493
00:52:21,520 --> 00:52:22,640
I'm your sister.
494
00:52:23,340 --> 00:52:27,460
Sit down next to Mom and let your mother
fill up your tits.
495
00:52:27,900 --> 00:52:28,900
What? No.
496
00:52:29,240 --> 00:52:30,840
She's not touching me.
497
00:52:31,120 --> 00:52:32,280
Fill up your daughter. Luke.
498
00:52:32,500 --> 00:52:36,980
Luke. Mom. Mom, please. Mom, please. Be
cooperative.
499
00:52:37,740 --> 00:52:38,740
Please.
500
00:52:40,500 --> 00:52:42,360
Mom, just close your eyes.
501
00:52:43,620 --> 00:52:47,520
Don't touch me. Just pretend it's
somebody else. I'm taking my glasses off
502
00:52:47,520 --> 00:52:48,520
don't have to see this.
503
00:52:48,800 --> 00:52:49,800
That's fine.
504
00:52:57,260 --> 00:52:58,460
Oh, my God. Nice.
505
00:52:59,000 --> 00:53:00,740
Nice. Oh, my God. Rest.
506
00:53:02,360 --> 00:53:04,500
Well, they're kind of like yours, Mom.
507
00:53:05,520 --> 00:53:08,480
Oh, yours are so much better and
younger.
508
00:53:10,280 --> 00:53:13,660
I don't even want to talk about tits
with my mom right now.
509
00:53:14,060 --> 00:53:15,060
Keep touching them.
510
00:53:15,580 --> 00:53:16,580
Okay.
511
00:53:18,540 --> 00:53:20,020
Mom, why are you doing your knees?
512
00:53:21,280 --> 00:53:23,400
Oh, just easier.
513
00:53:24,240 --> 00:53:25,240
Oh, God.
514
00:53:25,960 --> 00:53:28,840
You seem a little way too comfortable
with this.
515
00:53:30,400 --> 00:53:31,760
Luke, where's your pants?
516
00:53:33,500 --> 00:53:34,620
Where's your pants, Luke?
517
00:53:36,620 --> 00:53:38,200
Fuck, it's your dick.
518
00:53:38,500 --> 00:53:41,020
Oh, my God. I don't want to see my
brother's cock.
519
00:53:42,340 --> 00:53:45,860
Oh, my God. I don't want to touch it. I
don't want to touch it.
520
00:53:47,800 --> 00:53:48,800
Oh, Mom.
521
00:53:49,880 --> 00:53:51,280
Mom, Mom, Mom.
522
00:53:51,540 --> 00:53:53,680
You're sucking your son's cock.
523
00:53:54,100 --> 00:53:55,100
Oh.
524
00:53:57,260 --> 00:53:58,760
I'm fine right here.
525
00:53:59,980 --> 00:54:02,200
That is not my mother.
526
00:54:02,780 --> 00:54:05,620
That's a woman in financial obligation
to me.
527
00:54:06,520 --> 00:54:08,940
She stopped being my mother when you
were born.
528
00:54:09,800 --> 00:54:14,220
Okay, well, I'm still your sister,
Corey, so you know what? I'm just going
529
00:54:14,220 --> 00:54:15,300
back out a bit.
530
00:54:15,780 --> 00:54:19,000
You still want your car paid. You want
your house payment paid, right?
531
00:54:19,520 --> 00:54:22,940
You're going to watch your mother suck
your brother's cock.
532
00:54:28,460 --> 00:54:29,940
You're going to suck on her tits.
533
00:54:30,300 --> 00:54:33,140
You're going to suck on your mother's
tits. You're going to play with them.
534
00:54:33,340 --> 00:54:34,620
And I fuck your mom.
535
00:54:35,520 --> 00:54:38,180
What? I have to touch my mom? Yes.
536
00:54:39,740 --> 00:54:40,740
Get on the bed.
537
00:54:42,260 --> 00:54:42,700
This
538
00:54:42,700 --> 00:54:53,020
is
539
00:54:53,020 --> 00:54:55,360
so happening in front of me right now.
540
00:54:56,540 --> 00:54:57,560
Yes, it is.
541
00:54:59,720 --> 00:55:01,080
And you're going to pay for everything?
542
00:55:01,360 --> 00:55:02,360
You play with her tits.
543
00:55:02,580 --> 00:55:08,880
I just need confirmation about this.
Before I put my hand, my mom's tits,
544
00:55:08,880 --> 00:55:12,340
you are actually going to pay. Your
mother already signed the contracts.
545
00:55:12,900 --> 00:55:14,500
You signed a fucking contract.
546
00:55:15,100 --> 00:55:16,820
Yes, I had no choice.
547
00:55:17,140 --> 00:55:19,460
We were going to lose everything.
548
00:55:19,700 --> 00:55:20,980
You signed paperwork.
549
00:55:21,560 --> 00:55:25,400
It legally obligates us to hang on.
550
00:55:27,820 --> 00:55:28,820
That's right.
551
00:55:30,700 --> 00:55:32,200
To keep your lifestyle.
552
00:55:33,140 --> 00:55:34,160
And mine.
553
00:55:34,960 --> 00:55:35,960
And mine.
554
00:55:37,000 --> 00:55:41,420
Oh, I guess I don't have to grab them.
Touch your mother's tits now.
555
00:55:43,940 --> 00:55:47,260
Your mother has a nice cock, though.
556
00:55:47,920 --> 00:55:50,040
Oh, my God, I'm not listening to this.
557
00:55:51,200 --> 00:55:53,760
I mean, I do have needs.
558
00:55:55,200 --> 00:55:57,380
Oh, my God, my mom likes this.
559
00:55:59,080 --> 00:56:00,520
It's nothing. So bad.
560
00:56:00,840 --> 00:56:01,840
No, it isn't.
561
00:56:03,860 --> 00:56:07,060
It feels really nice.
562
00:56:07,300 --> 00:56:14,120
Oh, I love... Shut
563
00:56:14,120 --> 00:56:15,120
up.
564
00:56:15,840 --> 00:56:18,020
I'm just trying to tell you how much I
love it.
565
00:56:30,090 --> 00:56:31,090
at that, too.
566
00:56:32,850 --> 00:56:38,830
I might have dabbled with some
girlfriends of mine, but I'm trying to
567
00:56:38,830 --> 00:56:39,488
about them.
568
00:56:39,490 --> 00:56:40,490
Did you hear that?
569
00:56:40,530 --> 00:56:44,310
What your sister's been up to? Yeah, she
needs to do more stuff with her mother.
570
00:56:44,430 --> 00:56:45,430
Oh, God, no.
571
00:57:02,250 --> 00:57:03,550
car payment, right? Exactly.
572
00:57:33,770 --> 00:57:35,370
Try to stick it in Mom's ass.
573
00:57:35,990 --> 00:57:37,470
It happens sometimes.
574
00:57:41,090 --> 00:57:43,730
It feels good, though.
575
00:57:44,170 --> 00:57:45,730
It feels good.
576
00:57:47,890 --> 00:57:49,690
Play with your daughter's tits. I'm
like, fuck you.
577
00:57:53,090 --> 00:57:58,030
Oh, shit.
578
00:58:00,070 --> 00:58:01,070
Oh, my God.
579
00:58:09,549 --> 00:58:16,290
I have a daughter with beautiful tits
and a son with an amazing
580
00:58:16,290 --> 00:58:17,290
cock.
581
00:58:18,530 --> 00:58:24,830
TMI, Mom. T -M -I. I don't need to know
all of this stuff.
582
00:58:26,030 --> 00:58:29,230
This is interesting.
583
00:58:46,090 --> 00:58:49,270
Play with my pussy or something to get
my mind off of all this?
584
00:58:49,750 --> 00:58:51,890
I can't play with mom's bottle with my
finger.
585
00:58:53,250 --> 00:58:54,830
So is that a yes or no?
586
00:58:56,550 --> 00:58:57,610
Do whatever it takes.
587
00:58:58,250 --> 00:58:59,250
Oh, God.
588
00:59:00,770 --> 00:59:01,770
Oh,
589
00:59:02,830 --> 00:59:08,870
God, this is so weird.
590
00:59:26,400 --> 00:59:28,160
Oh, you have me.
591
00:59:30,600 --> 00:59:32,180
It's okay, Mom. It's okay.
592
00:59:33,100 --> 00:59:34,100
Oh,
593
00:59:35,200 --> 00:59:37,400
I'm just fucking, it's so fucking hard.
594
00:59:40,700 --> 00:59:41,700
Okay,
595
00:59:42,780 --> 00:59:43,980
Mom, you don't have to.
596
00:59:44,560 --> 00:59:45,560
Yeah.
597
00:59:49,080 --> 00:59:55,720
My sister has such nice tits.
598
00:59:56,100 --> 01:00:01,760
Oh, God. I hate when my girlfriends hear
about this. I don't even know if I want
599
01:00:01,760 --> 01:00:02,760
to talk to them.
600
01:00:03,140 --> 01:00:05,800
Oh, God.
601
01:00:11,820 --> 01:00:12,820
TMI, Mom.
602
01:00:13,200 --> 01:00:16,780
Just keep whatever Luke's doing to you
by yourself, okay?
603
01:00:17,660 --> 01:00:19,660
I don't need to know the play -by -play.
604
01:00:20,140 --> 01:00:22,100
I took my glasses off for a reason.
605
01:00:25,440 --> 01:00:28,300
I don't like that. A little summoner
action.
606
01:00:29,500 --> 01:00:31,120
Actually, I do like it.
607
01:00:49,520 --> 01:00:52,100
Look at Luke. You're not like a quick
comer. She's with Mom.
608
01:00:53,000 --> 01:00:53,879
This way?
609
01:00:53,880 --> 01:00:55,020
Yeah. She's really flat.
610
01:00:55,240 --> 01:00:56,240
Oh, God.
611
01:00:56,920 --> 01:00:57,920
Please. Here we go.
612
01:00:58,860 --> 01:01:00,600
Hold her hair back so I can see her
face.
613
01:01:01,860 --> 01:01:02,860
Oh, my God.
614
01:01:03,320 --> 01:01:05,180
I don't like this view at all.
615
01:01:05,460 --> 01:01:06,980
By the way. It's okay. I do.
616
01:01:09,600 --> 01:01:10,600
Hi,
617
01:01:14,820 --> 01:01:15,820
Mom.
618
01:01:15,840 --> 01:01:18,240
You have some pretty full tits, don't
you?
619
01:01:19,620 --> 01:01:22,740
I'm not looking, though. I'm not
looking. Use your right hand and grab
620
01:01:22,740 --> 01:01:23,740
mother's tits.
621
01:01:24,200 --> 01:01:27,000
Oh, shit. Why the fuck did I make that
comment?
622
01:01:27,320 --> 01:01:28,320
Oh, fine.
623
01:01:30,400 --> 01:01:37,060
I just, I made a comment.
624
01:01:37,300 --> 01:01:38,680
You like sucking your daughter's tits,
too?
625
01:01:38,940 --> 01:01:39,940
Yes, actually.
626
01:01:40,560 --> 01:01:42,260
That's right, Annie. You suck your
daughter's tits.
627
01:01:42,720 --> 01:01:44,700
Maybe if you told me you didn't like it.
628
01:01:45,380 --> 01:01:48,020
She loves it, right? Don't you love
sucking your daughter's tits? I hate it.
629
01:01:48,280 --> 01:01:49,280
I hate it.
630
01:01:50,900 --> 01:01:54,360
You can't turn back now, Mom. You can't
waffle on that.
631
01:01:56,300 --> 01:01:58,540
I actually do like it.
632
01:01:58,880 --> 01:01:59,920
That's more like it.
633
01:02:00,340 --> 01:02:03,000
Mom, Mom, Mom. Beautiful kids.
634
01:02:05,300 --> 01:02:06,320
Just quiet.
635
01:02:07,000 --> 01:02:10,140
Do as he says, right? Get on your back.
Play the game.
636
01:02:11,060 --> 01:02:12,720
That's exactly right.
637
01:02:13,760 --> 01:02:15,980
Put your head on Corey's belly.
638
01:02:18,670 --> 01:02:21,870
You're literally going to fuck mom on
top of me
639
01:02:47,070 --> 01:02:48,350
You need to come around.
640
01:02:50,510 --> 01:02:55,770
Well, if you're gonna force me, I might
as well enjoy it.
641
01:02:57,390 --> 01:03:04,390
If you're gonna force us, I might as
well enjoy it.
642
01:03:04,970 --> 01:03:11,790
He's not forcing me to do anything, by
the way. I'm just here doing this
643
01:03:11,790 --> 01:03:13,650
I like their lifestyle.
644
01:03:14,540 --> 01:03:18,940
I'm living currently and I want my shit
paid for.
645
01:03:20,600 --> 01:03:24,880
I know you do. I know you do.
646
01:03:26,240 --> 01:03:32,480
What would you do without all of the
money and your
647
01:03:32,480 --> 01:03:36,160
lifestyle? I have no idea.
648
01:03:36,440 --> 01:03:39,780
Just make me happy.
649
01:03:40,980 --> 01:03:42,560
Make me happy.
650
01:03:44,260 --> 01:03:46,200
Take that dick and listen hard.
651
01:03:46,480 --> 01:03:49,920
I have to make it up to him.
652
01:03:51,160 --> 01:03:54,160
I didn't make him happy for the longest
time.
653
01:03:54,500 --> 01:03:55,500
That's right.
654
01:03:57,680 --> 01:04:00,020
37 years you neglected me.
655
01:04:00,340 --> 01:04:02,140
I have to make Luke happy.
656
01:04:03,700 --> 01:04:05,200
It's his turn now.
657
01:04:09,960 --> 01:04:14,180
And I got brought into this just because
mom didn't pay attention to you?
658
01:04:14,360 --> 01:04:15,360
Exactly.
659
01:04:15,720 --> 01:04:18,580
I have to suck on those titties.
660
01:04:37,740 --> 01:04:43,540
I know you like it, and I have got this
weird feeling Luke really likes it. So,
661
01:04:43,660 --> 01:04:47,160
like I said, I'm just here having fun,
playing the game.
662
01:04:51,420 --> 01:04:52,580
Like you said, Mom.
663
01:04:53,600 --> 01:04:55,300
Right back at Mom's ass.
664
01:04:55,900 --> 01:04:56,900
Oh, no.
665
01:04:58,580 --> 01:05:00,680
Is he seriously fucking your ass?
666
01:05:01,060 --> 01:05:02,060
No.
667
01:05:02,200 --> 01:05:04,700
Oh. He's touching it with his thumb.
668
01:05:04,990 --> 01:05:07,050
Like I said, Mom, no play -by -play
required.
669
01:05:07,410 --> 01:05:09,070
Sorry. You did ask.
670
01:05:09,330 --> 01:05:10,650
Oh, shit. On your back.
671
01:05:10,950 --> 01:05:11,950
On your back.
672
01:05:12,670 --> 01:05:14,930
I think you're ready for us. Come on
your back.
673
01:05:15,330 --> 01:05:16,330
What?
674
01:05:16,750 --> 01:05:17,750
On your back.
675
01:05:18,210 --> 01:05:20,490
Come in just her mouth, right?
676
01:05:20,710 --> 01:05:22,030
Yep. Oh, God.
677
01:05:23,190 --> 01:05:28,850
I'll just come all over my mouth, my
face.
678
01:06:07,049 --> 01:06:08,410
You didn't get on me, did it?
679
01:06:09,790 --> 01:06:10,910
You didn't get on me.
680
01:06:11,590 --> 01:06:13,670
I'm telling your mother.
681
01:06:14,170 --> 01:06:18,310
Get out of my room.
682
01:06:19,370 --> 01:06:21,490
Gladly. Get out of my room. I've got
stuff to do. Get out of here.
45486
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.