All language subtitles for Xvideos_unloved_step_son_-_andi_james_and_melanie_hicks_SD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,350 --> 00:00:39,590 What do you want from me? 2 00:00:39,830 --> 00:00:41,630 I've not heard from you in over three years. 3 00:00:41,910 --> 00:00:44,030 You left me alone while you consoled Corey. 4 00:00:44,890 --> 00:00:46,150 Don't you think I love Dad too? 5 00:00:46,490 --> 00:00:47,490 Luke, please. 6 00:00:48,070 --> 00:00:49,850 This is not easy for me. 7 00:00:50,890 --> 00:00:55,630 You know we love you, and I had to give Corey the love that she needed. She 8 00:00:55,630 --> 00:00:57,330 needs, she needs, she needs. Please. 9 00:00:57,610 --> 00:00:59,770 All Corey ever did was need stuff. 10 00:01:00,070 --> 00:01:01,070 She just needed. 11 00:01:02,090 --> 00:01:06,050 Whenever I needed something, it was like, maybe later, Luke. 12 00:01:06,480 --> 00:01:07,900 Corey needs some attention right now. 13 00:01:08,940 --> 00:01:11,080 By the way, what happened to all of Dad's insurance money? 14 00:01:11,300 --> 00:01:16,340 You and Corey drove around in those fancy cars, and you didn't think I 15 00:01:16,340 --> 00:01:19,000 any of the money? Or maybe you just didn't think I needed any of the money. 16 00:01:20,960 --> 00:01:23,500 Luke, I agree with everything that you're saying. 17 00:01:23,780 --> 00:01:26,120 The insurance money is all gone. 18 00:01:26,680 --> 00:01:29,300 Corey used up all the money and my money. 19 00:01:29,680 --> 00:01:33,340 And now our house is in foreclosure. I'm going to lose the house. 20 00:01:33,640 --> 00:01:35,340 I'm going to lose the cars. 21 00:01:36,080 --> 00:01:37,580 The house that you grew up in. 22 00:01:37,860 --> 00:01:40,540 Please, Luke. Please. We need you to help us. 23 00:01:41,060 --> 00:01:42,039 Please, Luke. 24 00:01:42,040 --> 00:01:43,440 We need you to help us. 25 00:01:43,700 --> 00:01:46,840 Mom, and now you come to me with this? You haven't paid your mortgage in 26 00:01:47,060 --> 00:01:48,580 Your credit cards are maxed out. 27 00:01:48,820 --> 00:01:50,480 Your car's about to get repossessed. 28 00:01:53,100 --> 00:01:54,100 Look. 29 00:01:55,220 --> 00:01:56,240 These are all your bills. 30 00:01:56,880 --> 00:01:57,880 All late. 31 00:01:58,060 --> 00:01:58,899 All these. 32 00:01:58,900 --> 00:01:59,900 Late. 33 00:02:01,100 --> 00:02:04,220 And now you come to me with a son you couldn't give a shit about? 34 00:02:04,640 --> 00:02:06,720 You come to me begging for money to help you? 35 00:02:08,000 --> 00:02:10,620 You're not just asking for a couple hundred dollars here, Mom. 36 00:02:10,840 --> 00:02:13,720 These are thousands, thousands of dollars. 37 00:02:14,800 --> 00:02:18,460 And besides, I know what you're going to do with the money. You're just going to 38 00:02:18,460 --> 00:02:20,320 give it to my sister, Corey, aren't you? 39 00:02:20,700 --> 00:02:22,440 How badly did you need this money, Mom? 40 00:02:22,980 --> 00:02:25,940 Or should I say, how badly does Corey need this money? 41 00:02:27,660 --> 00:02:29,540 Please, Luke, I'll do anything. 42 00:02:31,200 --> 00:02:32,200 Anything at all. 43 00:02:33,260 --> 00:02:34,260 Anything? 44 00:02:42,090 --> 00:02:43,210 You were never my mom. 45 00:02:44,390 --> 00:02:48,450 So I'm not going to treat you like my mom. You're just a woman in financial 46 00:02:48,450 --> 00:02:54,770 trouble. Here for my help. Are you really ready and willing to do anything 47 00:02:54,770 --> 00:03:00,170 for my help? Because if not, get the fuck out of my office. 48 00:03:00,810 --> 00:03:01,810 Your choice. 49 00:03:03,970 --> 00:03:05,510 The clock is ticking. 50 00:03:07,050 --> 00:03:09,470 Luke, I'm still your mother. 51 00:03:10,440 --> 00:03:12,340 You wouldn't do anything to hurt me. 52 00:03:14,040 --> 00:03:18,080 You say you're willing to do anything for my help. 53 00:03:19,400 --> 00:03:20,400 Yes, Luke. 54 00:03:20,860 --> 00:03:25,660 You can shame me, embarrass me, do whatever you want. 55 00:03:26,360 --> 00:03:28,240 Are you going to help me or what? 56 00:03:35,180 --> 00:03:36,360 That's funny, right? 57 00:03:36,820 --> 00:03:39,280 I thought I was going to make you do anything. 58 00:03:41,530 --> 00:03:42,730 I had you, didn't I? 59 00:03:43,610 --> 00:03:45,170 That was good, Mom. 60 00:03:45,970 --> 00:03:51,390 What's so funny? You thought I was just playing around and shaming you. It's 61 00:03:51,390 --> 00:03:52,390 funny, right? 62 00:03:52,590 --> 00:03:56,350 It is funny, Luke. But now let's get to the serious part. Why would I do 63 00:03:56,350 --> 00:03:58,630 anything to hurt my mom? 64 00:03:59,230 --> 00:04:00,230 Exactly. 65 00:04:01,530 --> 00:04:02,530 It's funny, right? 66 00:04:03,270 --> 00:04:04,370 It's funny. 67 00:04:05,550 --> 00:04:08,010 Yeah, you come in dressed all like that. 68 00:04:08,780 --> 00:04:10,160 Ask me for money and help. 69 00:04:11,280 --> 00:04:13,500 I needed a good laugh. 70 00:04:15,120 --> 00:04:17,440 Exactly. It's crazy. 71 00:04:18,920 --> 00:04:23,400 I had you, didn't I? 72 00:04:23,780 --> 00:04:26,260 I know. You wouldn't do anything to hurt me, Luke. 73 00:04:26,500 --> 00:04:27,500 No. 74 00:04:28,880 --> 00:04:29,920 Just one more thing. 75 00:04:31,780 --> 00:04:32,780 Strip. 76 00:04:34,580 --> 00:04:35,580 What? 77 00:04:36,460 --> 00:04:37,460 Do you want my money? 78 00:04:38,010 --> 00:04:40,510 Stand up and strip or get the hell out of my office. 79 00:04:40,750 --> 00:04:41,750 Now. 80 00:04:42,050 --> 00:04:44,310 Wait a minute. Wait, wait. Do you want my money or not? 81 00:04:45,450 --> 00:04:47,010 Well. Stand up. 82 00:04:48,130 --> 00:04:49,129 Stand up. 83 00:04:49,130 --> 00:04:50,130 This is. 84 00:04:50,170 --> 00:04:51,170 Get out of my office. 85 00:04:52,150 --> 00:04:53,230 What did you say? 86 00:04:53,610 --> 00:04:55,750 I said strip, bitch. 87 00:04:58,770 --> 00:05:01,250 I'm not sure I understand what you're saying. 88 00:05:01,610 --> 00:05:02,610 You want my money? 89 00:05:03,090 --> 00:05:05,910 Well, I asked you and you said you're willing to do anything. 90 00:05:06,130 --> 00:05:07,230 Now stand up. 91 00:05:07,530 --> 00:05:08,530 And strip. 92 00:05:08,870 --> 00:05:09,910 Don't make me ask you again. 93 00:05:14,350 --> 00:05:18,470 If I'm going to pay your bills, you're going to work like hell for it. And so 94 00:05:18,470 --> 00:05:19,369 my sister. 95 00:05:19,370 --> 00:05:21,150 Now stand up and strip. 96 00:05:22,050 --> 00:05:25,810 But Luke, I'm not going to strip for you. I'm your mother. 97 00:05:26,230 --> 00:05:28,250 I'm not going to strip for you now or ever. 98 00:05:28,490 --> 00:05:31,290 If you want my money, you're going to work hard for it. 99 00:05:31,810 --> 00:05:34,670 Now strip or get the fuck out of my office. 100 00:05:43,790 --> 00:05:50,730 Luke, I really... I really... I mean, it's been a long time since I've 101 00:05:50,730 --> 00:05:53,390 been naked in front of anybody. 102 00:05:55,170 --> 00:05:57,310 I'm shy. 103 00:06:07,030 --> 00:06:08,390 It's been three years. 104 00:06:09,530 --> 00:06:12,650 You stopped being my mother when Corey was born. 105 00:06:13,610 --> 00:06:16,330 Now strip out of everything or get out of my office. 106 00:06:51,020 --> 00:06:52,200 Set yourself free, Mom. 107 00:06:54,520 --> 00:06:55,580 Don't you feel free? 108 00:06:56,480 --> 00:06:57,480 Oh. 109 00:07:00,640 --> 00:07:02,840 Don't worry. This is a little awkward, Luke. 110 00:07:03,160 --> 00:07:08,460 No one comes in until 5 o 'clock in the morning to clean the office. The door is 111 00:07:08,460 --> 00:07:10,940 automatically locked behind the last person that leaves. 112 00:07:11,180 --> 00:07:12,360 And the office is empty. 113 00:07:13,580 --> 00:07:15,680 See, don't you feel so free, Mother? 114 00:07:16,560 --> 00:07:20,060 Um. I mean, woman who needs my financial assistance. 115 00:07:23,360 --> 00:07:25,780 What do you want me to do, Luke? 116 00:07:27,280 --> 00:07:31,000 That's for me to know, and you and Corey to find out. 117 00:07:31,740 --> 00:07:33,400 You want me to pay all your bills, right? 118 00:07:33,680 --> 00:07:37,480 Never tell Corey about this. Do you want the cars repossessed? Do you want the 119 00:07:37,480 --> 00:07:38,840 house repossessed? 120 00:07:39,460 --> 00:07:43,280 No. Do you want your credit cards cut up? 121 00:07:44,500 --> 00:07:45,500 No. 122 00:07:45,740 --> 00:07:48,020 What would I do without my credit cards? Exactly. 123 00:07:48,220 --> 00:07:49,240 Put your hands on your head. 124 00:07:53,940 --> 00:07:54,940 That's right, Mom. 125 00:07:55,700 --> 00:08:00,180 Don't... I'm a little... It's cold. It's a little cold, Luke. Oh, you're a 126 00:08:00,180 --> 00:08:00,979 little cold? 127 00:08:00,980 --> 00:08:01,980 Yes. Well, guess what? 128 00:08:02,140 --> 00:08:03,780 This is not going to be easy. 129 00:08:05,820 --> 00:08:06,820 Putting you to work. 130 00:08:10,840 --> 00:08:12,860 Remember, you said you're willing to do anything. 131 00:08:13,200 --> 00:08:14,200 It's been... 132 00:08:14,270 --> 00:08:15,270 It's been a long time. 133 00:08:16,550 --> 00:08:19,690 Make it in front of anyone. 134 00:08:20,090 --> 00:08:21,950 It's been at least three years, I hope. 135 00:08:22,570 --> 00:08:23,570 Oh, yes. 136 00:08:23,630 --> 00:08:24,630 Right, Mother? 137 00:08:24,910 --> 00:08:26,830 At least. 138 00:08:29,370 --> 00:08:31,150 You should have a seat. What am I doing? 139 00:08:31,510 --> 00:08:32,510 Have a seat. 140 00:08:33,370 --> 00:08:37,909 Make sure you're willing to do everything and anything. 141 00:08:41,549 --> 00:08:44,250 Yes, but are you going to help us? Yes. 142 00:08:44,710 --> 00:08:51,070 You're going to come by my house later tomorrow, after work. Luke, I mean... 143 00:08:51,070 --> 00:08:54,070 you not willing to do anything? 144 00:08:55,290 --> 00:08:58,390 Luke, this is a little unorthodox. Very. 145 00:08:59,890 --> 00:09:06,830 You are my son, after all. I know. And I'm your 146 00:09:06,830 --> 00:09:09,290 mother. Yeah, and you never showed me any love, Mother. 147 00:09:10,170 --> 00:09:11,550 I'll show my cock some love. 148 00:09:13,000 --> 00:09:14,160 Always loved you, Luke. 149 00:09:14,400 --> 00:09:15,940 You had a funny way of showing it. 150 00:09:54,689 --> 00:09:56,330 Sounds like a natural, Mom. 151 00:09:59,690 --> 00:10:00,930 Stand up. 152 00:10:03,830 --> 00:10:05,390 That's no concern of mine. 153 00:10:11,550 --> 00:10:12,870 Oh, Luke. 154 00:10:14,830 --> 00:10:15,830 What's that? 155 00:10:21,660 --> 00:10:24,380 Have a nice cock. 156 00:10:26,260 --> 00:10:27,420 That's more like it. 157 00:10:28,560 --> 00:10:33,920 Actually, it feels kind of good. 158 00:10:40,460 --> 00:10:43,600 You're going to come to my house tomorrow after work. 159 00:10:44,650 --> 00:10:45,890 My attorney's going to be there. 160 00:10:47,130 --> 00:10:48,590 She's going to have some documents for you to sign. 161 00:10:49,290 --> 00:10:52,010 It's going to give me power and control over all your bills. 162 00:10:52,550 --> 00:10:53,550 You understand? 163 00:10:54,370 --> 00:10:57,650 You're going to sign them, and I'll take care of everything. Okay. 164 00:10:58,150 --> 00:11:03,430 I'm going to let my sister know that I'm in control of all the finances. Oh, I 165 00:11:03,430 --> 00:11:05,150 don't know how I'm going to tell her that. 166 00:11:05,430 --> 00:11:06,970 I don't know either, but you're going to tell Corey. 167 00:11:08,450 --> 00:11:12,770 Well, I'll think of a way. 168 00:11:13,840 --> 00:11:15,060 I think I have something to say to her. 169 00:11:16,000 --> 00:11:17,380 Okay. Okay. I promise. 170 00:11:17,700 --> 00:11:18,700 I'm counting on you. 171 00:12:45,320 --> 00:12:46,900 So what are you going to tell your daughter? 172 00:12:48,200 --> 00:12:50,640 Are you going to tell their new arrangement? 173 00:12:52,280 --> 00:12:57,260 Yes. I'll tell her that you're in charge now. 174 00:12:59,780 --> 00:13:00,960 I'm going to bend over. 175 00:13:01,560 --> 00:13:02,700 I'll give her my desk. 176 00:13:03,140 --> 00:13:04,280 And what are you going to tell her? 177 00:13:04,600 --> 00:13:06,520 I'm going to tell her that 178 00:13:06,520 --> 00:13:12,760 you're in charge. 179 00:13:13,340 --> 00:13:14,740 Who's in charge? Luke is in charge. 180 00:13:15,020 --> 00:13:15,639 That's right. 181 00:13:15,640 --> 00:13:16,940 Luke is in charge. 182 00:13:18,860 --> 00:13:20,860 I'll go home today and tell her. 183 00:13:26,240 --> 00:13:32,980 Please don't be upset or angry with her. 184 00:13:34,320 --> 00:13:35,700 It's nice for me to decide. 185 00:13:37,880 --> 00:13:39,640 Always been a spoiled brat, mother. 186 00:13:40,380 --> 00:13:41,960 No, she's not. 187 00:13:43,080 --> 00:13:44,080 She's a good girl. 188 00:13:46,260 --> 00:13:47,500 Oh, fuck. 189 00:13:49,060 --> 00:13:51,520 Oh, God. 190 00:13:52,140 --> 00:13:53,380 Fuck my pussy. 191 00:13:53,760 --> 00:13:55,840 Oh, my God. 192 00:13:56,280 --> 00:14:00,760 Oh, my God. I can't stand it. This stuff feels so fucking good. 193 00:14:01,240 --> 00:14:02,240 Oh. 194 00:14:15,820 --> 00:14:17,060 Don't forget our arrangement, okay? 195 00:14:19,500 --> 00:14:22,960 And let Cory know that I'm now in charge. 196 00:14:27,880 --> 00:14:30,280 I'll let her know. Now get your clothes and get out of my office. 197 00:14:33,980 --> 00:14:35,800 Now, get out of my office. 198 00:14:44,970 --> 00:14:48,390 Well, Mom, did you get it? Did you get Luke's money? 199 00:14:49,370 --> 00:14:51,350 Well, sort of. 200 00:14:52,010 --> 00:14:53,010 Not completely. 201 00:14:56,130 --> 00:15:02,210 Mom, are you useless? All you had to do was convince Luke to pay the bills, and 202 00:15:02,210 --> 00:15:03,590 we would be fine. 203 00:15:04,570 --> 00:15:06,370 What the heck is wrong with you? 204 00:15:07,410 --> 00:15:13,150 Well, he's going to help us. Luke is going to help pay the bills, but... 205 00:15:13,930 --> 00:15:18,790 He has something else in mind, and I have to go to his house tomorrow to find 206 00:15:18,790 --> 00:15:19,790 out more. 207 00:15:20,890 --> 00:15:22,850 What the fuck does that mean? 208 00:15:23,850 --> 00:15:29,790 I know, I know. I'll let you know when I learn more from what it is that he 209 00:15:29,790 --> 00:15:30,790 wants from us. 210 00:15:30,990 --> 00:15:35,330 Well, you better get Luke to pay, or else, Mom. 211 00:15:36,050 --> 00:15:38,930 I know. I will let you know when I see him. 212 00:15:43,080 --> 00:15:44,080 Who's this woman, Luke? 213 00:15:44,280 --> 00:15:45,280 Have a seat, Mom. 214 00:15:45,900 --> 00:15:46,900 I mean, Andy. 215 00:15:49,640 --> 00:15:50,640 This is Melanie. 216 00:15:50,980 --> 00:15:53,160 She's my attorney. She has the documents for you to sign. 217 00:15:53,940 --> 00:15:56,740 This will give me the power to pay all your bills, and I'll be responsible for 218 00:15:56,740 --> 00:15:58,280 everything from now on for you. 219 00:15:59,440 --> 00:16:00,440 Everything. 220 00:16:02,060 --> 00:16:03,060 Interesting. 221 00:16:04,320 --> 00:16:06,300 Please sign at all the little tabs here. 222 00:16:08,880 --> 00:16:09,880 Go ahead, sign. 223 00:16:22,570 --> 00:16:24,310 Should we only be reading through this? 224 00:16:25,670 --> 00:16:26,670 You can trust me. 225 00:16:29,850 --> 00:16:31,310 Oh, really? 226 00:16:40,170 --> 00:16:41,170 Two more. 227 00:16:53,700 --> 00:16:54,700 Okay. 228 00:16:55,500 --> 00:16:56,500 Here we go. 229 00:17:03,000 --> 00:17:05,319 It's double -checking all the signatures. Make sure that's followed in 230 00:17:05,319 --> 00:17:06,319 appropriate channels. 231 00:17:06,540 --> 00:17:07,640 Thank you. No problem. 232 00:17:09,540 --> 00:17:10,859 So, now what, Luke? 233 00:17:16,300 --> 00:17:18,160 You should have read all those documents, Andy. 234 00:17:19,480 --> 00:17:22,780 You signed away your life, all your possessions. 235 00:17:23,649 --> 00:17:24,649 Over to me. 236 00:17:24,670 --> 00:17:26,270 So now I own you. 237 00:17:27,089 --> 00:17:29,210 What are you talking about? 238 00:17:30,370 --> 00:17:34,150 I told you, you should have read all those documents. All those lines, all 239 00:17:34,150 --> 00:17:37,090 paragraphs, all those documents you signed. 240 00:17:37,290 --> 00:17:38,770 Didn't you just say to trust you? 241 00:17:41,450 --> 00:17:43,090 Look, didn't you say that? 242 00:17:44,770 --> 00:17:46,170 What are we doing now? 243 00:17:46,510 --> 00:17:50,430 You are not my mother. I am not your son. I'll show you what that all means. 244 00:17:52,040 --> 00:17:53,040 What now? 245 00:17:57,140 --> 00:18:03,100 What's going on with all the lights, Luke? 246 00:18:06,020 --> 00:18:07,500 You didn't read the contract, did you? 247 00:18:08,160 --> 00:18:09,620 Remember all the documents you just signed? 248 00:18:10,040 --> 00:18:11,040 Yes. 249 00:18:11,340 --> 00:18:12,340 Yeah. 250 00:18:12,500 --> 00:18:15,980 Remember I told you I was going to make you work like hell for me to get that 251 00:18:15,980 --> 00:18:17,920 money? What is on the contract, Luke? 252 00:18:18,700 --> 00:18:19,800 Don't you have a seat on the bed? 253 00:18:25,770 --> 00:18:26,770 What are you doing? 254 00:18:27,310 --> 00:18:28,310 Hold on a second. 255 00:18:30,090 --> 00:18:34,310 You are now my new top webcam model. 256 00:18:34,850 --> 00:18:35,850 What? 257 00:18:36,150 --> 00:18:39,830 How do you think I was going to pay for all this? Pay for your bills? You need 258 00:18:39,830 --> 00:18:40,830 to work for me. 259 00:18:41,170 --> 00:18:42,810 Luke, you make plenty of money. 260 00:18:43,510 --> 00:18:44,870 How do you think I make my money? 261 00:18:45,970 --> 00:18:46,970 I don't know. 262 00:18:47,090 --> 00:18:48,090 Exactly. 263 00:18:48,210 --> 00:18:49,950 So now get in the middle of the bed. 264 00:18:56,840 --> 00:18:58,140 I'm going to take off your shoes. 265 00:19:03,380 --> 00:19:08,060 I need you to do a 50 striptease for the camera. 266 00:19:08,560 --> 00:19:10,180 Actually, for all of your new fans. 267 00:19:10,580 --> 00:19:11,580 Oh, look. 268 00:19:13,280 --> 00:19:14,280 Okay. 269 00:19:25,520 --> 00:19:28,460 I've never really done a striptease before, Luke. 270 00:19:28,680 --> 00:19:33,840 So, um... You don't need to say my name anymore. Just, you're talking. I just 271 00:19:33,840 --> 00:19:39,800 don't know if I'm, uh... going to please your audience. 272 00:19:41,860 --> 00:19:43,620 Just pretend like you're enjoying yourself. 273 00:19:45,680 --> 00:19:46,680 Okay. 274 00:19:47,180 --> 00:19:49,140 Pretend like I'm enjoying myself. 275 00:20:07,530 --> 00:20:08,830 Smile, little mom. Come on. 276 00:20:10,430 --> 00:20:11,610 All right, Luke. 277 00:20:11,950 --> 00:20:14,270 You asked for it. There you go. 278 00:20:14,670 --> 00:20:15,670 Set him free. 279 00:20:20,670 --> 00:20:27,450 As I said, it's been a while since I've exposed my body to 280 00:20:27,450 --> 00:20:28,450 anybody. 281 00:20:28,730 --> 00:20:33,030 So I'm a little bit shy. 282 00:20:50,040 --> 00:20:52,060 Say hi to all your new fans, Mom. 283 00:20:54,360 --> 00:20:55,360 Hello, fans. 284 00:21:29,830 --> 00:21:36,630 Big natural tip It's been a 285 00:21:36,630 --> 00:21:40,350 while since I brought these babies out to show anybody 286 00:22:09,109 --> 00:22:14,290 There it is. 287 00:22:17,290 --> 00:22:19,330 In all its glory. 288 00:22:19,810 --> 00:22:20,930 Bushy glory. 289 00:22:44,259 --> 00:22:45,480 What do you think? 290 00:22:46,780 --> 00:22:50,280 Do you like it? I think you're gonna have a bunch of new fans. 291 00:22:51,560 --> 00:22:53,500 You think so? 292 00:23:05,770 --> 00:23:08,070 I'm so wet now. 293 00:23:11,570 --> 00:23:18,330 I'm touching my ass. 294 00:23:32,810 --> 00:23:35,550 Just think about your big, hard cock again. 295 00:23:35,870 --> 00:23:37,950 Right in there. 296 00:23:39,090 --> 00:23:41,690 Oh, because it felt so good. 297 00:23:42,270 --> 00:23:46,570 I don't want you to know how much I really enjoyed it. 298 00:24:05,230 --> 00:24:08,150 Oh, I want your big, hard cock buried right in there. 299 00:24:08,630 --> 00:24:10,250 Right in my cunt. 300 00:24:10,970 --> 00:24:14,370 I want your big, hard cock right in there. 301 00:24:15,570 --> 00:24:16,790 Oh, yes. 302 00:24:18,070 --> 00:24:20,310 Oh, God, it feels so good. 303 00:24:21,150 --> 00:24:22,410 Oh, fuck. 304 00:24:23,150 --> 00:24:26,190 Oh, my God, that feels so good. 305 00:24:26,650 --> 00:24:28,690 Oh, yeah. 306 00:24:39,310 --> 00:24:41,650 I want you to fuck me hard, okay? 307 00:24:42,530 --> 00:24:43,710 Oh, yes, that's it. 308 00:24:44,270 --> 00:24:45,270 Oh, fuck. 309 00:24:45,610 --> 00:24:46,610 Oh, God. 310 00:24:48,310 --> 00:24:49,310 Oh, 311 00:24:50,830 --> 00:24:53,470 fuck. Yes, yes, yes, yes. 312 00:24:54,250 --> 00:24:55,250 Oh, God. 313 00:24:55,610 --> 00:24:57,250 Oh, that's it. Fuck me harder. 314 00:24:57,870 --> 00:24:58,870 Oh. 315 00:25:25,230 --> 00:25:26,410 I got you all excited. 316 00:25:41,390 --> 00:25:48,050 This might not be so bad 317 00:25:48,050 --> 00:25:49,050 after all. 318 00:26:39,620 --> 00:26:41,100 I hope 319 00:26:41,100 --> 00:26:48,460 you 320 00:26:48,460 --> 00:26:49,500 know what's coming next. 321 00:26:54,440 --> 00:26:55,440 Spread your legs. 322 00:26:58,960 --> 00:27:02,640 Oh, yeah. You're going to fuck me with a big cock of yours. 323 00:27:03,520 --> 00:27:04,520 Oh, yeah. 324 00:27:05,640 --> 00:27:07,700 Oh, right in there. 325 00:27:15,100 --> 00:27:16,100 That's it. 326 00:27:35,690 --> 00:27:37,670 This is what I've been missing all these years. 327 00:27:38,290 --> 00:27:39,290 Oh, fuck. 328 00:28:19,600 --> 00:28:21,460 It's so deep and hard. 329 00:31:20,140 --> 00:31:21,460 My pussy is so wet. 330 00:31:22,520 --> 00:31:24,400 Do you feel it? Yeah. 331 00:31:25,460 --> 00:31:27,520 I feel so hot and wet. 332 00:31:29,100 --> 00:31:30,400 You want to ride me? 333 00:31:54,120 --> 00:31:55,560 Can you go up on your feet? 334 00:31:56,580 --> 00:31:57,580 Yeah. 335 00:32:46,090 --> 00:32:47,410 I love riding a cock. 336 00:32:50,870 --> 00:32:52,350 It's so good. 337 00:32:53,230 --> 00:32:56,870 Feels that pussy right up. Big hard dick. 338 00:32:57,370 --> 00:32:58,810 Filling up my pussy. 339 00:34:16,710 --> 00:34:18,170 I love your big dick inside me. 340 00:34:18,610 --> 00:34:19,770 Fucking my pussy. 341 00:34:20,330 --> 00:34:21,670 Fucking me so hard. 342 00:34:22,270 --> 00:34:24,110 Oh, my God. 343 00:34:24,489 --> 00:34:25,489 Oh, yeah. 344 00:34:26,170 --> 00:34:27,170 Fuck me, Hunter. 345 00:34:27,330 --> 00:34:28,248 Oh, yeah. 346 00:34:28,250 --> 00:34:29,250 There you go. 347 00:34:29,310 --> 00:34:31,130 Oh, yeah. Your tits bounce, huh? 348 00:34:31,929 --> 00:34:32,929 Oh, yeah. 349 00:34:33,610 --> 00:34:34,610 Oh, God. 350 00:34:53,330 --> 00:34:55,389 Oh, yeah. I want you to come in my mouth. 351 00:34:55,989 --> 00:34:59,110 Please, come in my mouth. I fucking love tasting you. 352 00:35:51,709 --> 00:35:54,310 I fucking love it, you're hot. 353 00:35:54,610 --> 00:35:55,770 Delicious cum. 354 00:36:36,780 --> 00:36:38,200 Did you talk to Corey about her deal yet? 355 00:36:39,740 --> 00:36:40,740 Not yet. 356 00:36:41,100 --> 00:36:42,100 Okay, good. 357 00:36:42,520 --> 00:36:44,160 I'm going to have some papers for her to sign as well. 358 00:36:45,580 --> 00:36:46,580 Really? Yeah. 359 00:36:47,820 --> 00:36:48,820 All right, Mom. Really? 360 00:36:49,560 --> 00:36:51,160 I'll see you tomorrow at 5 o 'clock. 361 00:36:52,100 --> 00:36:53,200 Same place. Okay. 362 00:36:54,140 --> 00:36:55,140 See you tomorrow. 363 00:37:05,380 --> 00:37:06,380 What's wrong, Mom? 364 00:37:06,830 --> 00:37:07,709 Oh, Mike. 365 00:37:07,710 --> 00:37:09,070 Oh, Mike. 366 00:37:09,430 --> 00:37:10,430 You're here. 367 00:37:11,070 --> 00:37:15,470 Are you all right? Luke was making me do terrible things. You need to help me. 368 00:37:15,750 --> 00:37:18,570 I know you're a police officer. You can do anything. 369 00:37:19,170 --> 00:37:20,270 What I can help you with? 370 00:37:20,810 --> 00:37:24,350 Oh, Mike. I just need you to help me, okay? 371 00:37:24,770 --> 00:37:29,790 And everything will just be okay because your brother's just being horrible. 372 00:37:30,630 --> 00:37:31,630 Horrible to me. 373 00:37:31,950 --> 00:37:34,150 I just don't know what to do. 374 00:37:35,680 --> 00:37:37,340 It'll do, but you'll help me, right? 375 00:37:38,000 --> 00:37:39,500 Everything will be okay, right? 376 00:37:40,040 --> 00:37:41,040 Okay. 377 00:37:41,280 --> 00:37:43,740 Oh, okay. 378 00:37:44,040 --> 00:37:48,360 Well, just, everything will be okay. We'll just take care of this, all right? 379 00:37:48,360 --> 00:37:51,220 promise. And then I'll just do whatever you want, okay? 380 00:37:52,080 --> 00:37:53,080 Okay. 381 00:37:54,120 --> 00:37:55,120 Do you like that? 382 00:38:23,210 --> 00:38:25,610 Yours is so much better than your brother's. 383 00:38:31,770 --> 00:38:33,410 How would I even know that? 384 00:42:37,800 --> 00:42:38,800 My big tip. 385 00:44:05,200 --> 00:44:06,420 I like the way you fuck me. 386 00:44:07,400 --> 00:44:09,660 The way you're fucking my cunt. 387 00:44:09,940 --> 00:44:10,940 Pepsi. 388 00:44:11,460 --> 00:44:12,880 Oh, fuck Pepsi. 389 00:44:13,680 --> 00:44:16,120 Oh, yeah. 390 00:44:16,520 --> 00:44:18,320 It's so fucking good. 391 00:44:18,920 --> 00:44:19,920 Oh, yeah. 392 00:44:20,440 --> 00:44:22,220 Just fill me right up. 393 00:44:23,260 --> 00:44:25,680 Oh, fuck. 394 00:44:26,100 --> 00:44:28,160 Oh, yeah. 395 00:44:30,120 --> 00:44:34,040 I feel that hot, delicious cum. 396 00:44:34,600 --> 00:44:36,180 for my big tits. 397 00:46:35,240 --> 00:46:36,019 I'm on his payroll. 398 00:46:36,020 --> 00:46:38,360 What do you mean you're on his payroll? I'm on his payroll. What? 399 00:46:39,400 --> 00:46:40,840 I can't help you, sorry. 400 00:46:42,640 --> 00:46:45,140 He's such a dick, just like his brother. 401 00:46:47,860 --> 00:46:52,400 So what are we doing here, exactly? 402 00:46:53,380 --> 00:46:59,800 So, we're just going to do whatever your brother says for us to do. 403 00:47:00,780 --> 00:47:04,580 He told us to sit here in his room dressed like this? 404 00:47:06,180 --> 00:47:07,180 Yes. 405 00:47:07,460 --> 00:47:08,460 He did. 406 00:47:10,180 --> 00:47:15,520 So, you know, if we do exactly as he says, then 407 00:47:15,520 --> 00:47:20,700 he'll pay all the bills for us, we get to keep the home, we get to keep the 408 00:47:20,700 --> 00:47:22,880 cars, and you get to keep your credit card. 409 00:47:23,560 --> 00:47:29,280 But it's Luke. It's my brother. I mean, I don't think I could do this. 410 00:47:30,000 --> 00:47:35,940 Well, trust me, you'll want to do this, unless we have no choice. We have no 411 00:47:35,940 --> 00:47:37,580 choice. Would you want to lose everything? 412 00:47:38,640 --> 00:47:43,320 I don't like playing games, especially with my brother, Luke. 413 00:47:45,040 --> 00:47:48,640 Well, you guys used to play a lot of games together when you were young. 414 00:47:48,880 --> 00:47:50,480 As if, no. 415 00:47:51,080 --> 00:47:52,080 Pretend. 416 00:47:52,940 --> 00:47:53,940 Pretend. 417 00:47:55,320 --> 00:47:57,640 Anyway, let's just... 418 00:47:58,570 --> 00:48:04,770 Do what he says, and then he'll take care of everything for us. 419 00:48:05,170 --> 00:48:07,210 Ew, what am I going to have to do? 420 00:48:08,510 --> 00:48:09,970 Well, I don't know exactly. 421 00:48:10,290 --> 00:48:12,230 We'll see what he might have in mind. 422 00:48:13,730 --> 00:48:19,090 I hate playing games with boys, let alone my brother. 423 00:48:21,130 --> 00:48:22,670 Oh. Oh. 424 00:48:23,230 --> 00:48:24,230 Hi, Lou. 425 00:48:24,970 --> 00:48:26,990 Oh, Cory and Andy. 426 00:48:27,920 --> 00:48:29,440 I see you guys are dressed. Oh, Luke. 427 00:48:29,840 --> 00:48:30,840 Dressed appropriately. 428 00:48:31,800 --> 00:48:34,020 Yes, just the way you asked us to dress. 429 00:48:34,460 --> 00:48:35,460 Did you get Cory up to speed? 430 00:48:36,060 --> 00:48:39,800 I did a little bit. Yes, Mom told me you wanted us here. 431 00:48:40,640 --> 00:48:41,800 Blah, blah, blah. 432 00:48:43,380 --> 00:48:44,380 Yeah. 433 00:48:44,600 --> 00:48:48,500 What I'm going to need you both to do now is strip each other out of these 434 00:48:48,500 --> 00:48:49,500 clothes. 435 00:48:50,420 --> 00:48:51,420 What? 436 00:48:54,500 --> 00:48:58,260 Strip? Strip each other out of your clothes. 437 00:49:00,140 --> 00:49:04,060 Explain to her the importance of this, Andy. Well, we have to do it, honey. 438 00:49:04,360 --> 00:49:09,120 Otherwise, we're just going to... No. Mom, mom, mom. We have to do this so 439 00:49:09,120 --> 00:49:12,480 we can keep all of our goodies. 440 00:49:13,640 --> 00:49:14,640 Our home. 441 00:49:15,160 --> 00:49:16,320 Our cars. 442 00:49:16,660 --> 00:49:17,860 But you're my mom. 443 00:49:18,960 --> 00:49:22,160 And Luke is my brother. I don't want him seeing me naked. 444 00:49:23,500 --> 00:49:25,760 I was planning on going out to a date tonight. 445 00:49:26,500 --> 00:49:30,220 Well, let's just do what he says, okay? I'll be back in two minutes. You both 446 00:49:30,220 --> 00:49:31,300 better be naked when I get back. 447 00:49:31,580 --> 00:49:32,580 All right. 448 00:49:33,400 --> 00:49:37,340 So, I guess we can... Mom! 449 00:49:39,160 --> 00:49:41,180 You know how many times I've seen you naked? 450 00:49:42,180 --> 00:49:45,180 God. And this will get all the bills paid. 451 00:49:45,800 --> 00:49:46,900 All of them. 452 00:49:47,660 --> 00:49:52,860 Every single one. Just leave my panties on, Mom. I don't want you to see my... 453 00:50:08,720 --> 00:50:12,860 Does he have you like put the clothes on the bed a certain way? 454 00:50:13,260 --> 00:50:14,460 I don't know. 455 00:50:15,140 --> 00:50:19,780 I'm not really sure exactly what your brother's into, but we will find out, I 456 00:50:19,780 --> 00:50:20,780 guess. 457 00:50:25,360 --> 00:50:29,980 And just pay the bills. You know what? Just pay the bills. Just pretend that 458 00:50:29,980 --> 00:50:32,380 he's like, just pay the bills. 459 00:50:33,620 --> 00:50:34,940 Your favorite boyfriend. 460 00:50:36,320 --> 00:50:38,100 If you have one. You have so many. 461 00:50:38,900 --> 00:50:41,880 I don't know. 462 00:50:42,180 --> 00:50:43,098 I don't know. 463 00:50:43,100 --> 00:50:45,180 So, he said naked. 464 00:50:45,900 --> 00:50:49,540 Is he going to fucking yell at us if we're not naked? I don't know. We'll 465 00:50:49,540 --> 00:50:50,519 to see. 466 00:50:50,520 --> 00:50:53,320 Maybe he'll... I'll take your stuff off. 467 00:50:53,680 --> 00:50:54,680 Stand up, Mom. 468 00:50:55,320 --> 00:50:56,640 I'll take your panties off. 469 00:50:58,960 --> 00:51:02,020 Oh, God, my mom's flushed. Oh, my God. 470 00:51:02,240 --> 00:51:04,420 This is so humiliating. 471 00:51:04,880 --> 00:51:05,880 Oh. 472 00:51:08,060 --> 00:51:09,360 Here's your panties, Mom. 473 00:51:10,220 --> 00:51:16,340 I'm leaving mine on. I'm not taking them off until he, like, demands that they 474 00:51:16,340 --> 00:51:17,540 come off. Okay. 475 00:51:19,740 --> 00:51:21,280 They're cute panties. 476 00:51:21,620 --> 00:51:22,880 So this is the... 477 00:51:23,240 --> 00:51:29,460 The game you've been playing with... Oh, you have no idea what he's been making 478 00:51:29,460 --> 00:51:30,379 me do. 479 00:51:30,380 --> 00:51:31,600 If you only knew. 480 00:51:32,820 --> 00:51:37,480 Don't even tell me, Mom. No, no, no, don't even... I'm not hearing it. I'm 481 00:51:37,480 --> 00:51:41,940 hearing my mom having... My brother. 482 00:51:46,540 --> 00:51:51,920 Don't get too close to me. I can't believe that he is having us do these 483 00:51:51,920 --> 00:51:52,920 for him. 484 00:51:54,180 --> 00:51:57,060 Maybe somebody shouldn't have given me all the money. 485 00:51:57,760 --> 00:52:00,300 Maybe somebody shouldn't have spent all the money. 486 00:52:02,200 --> 00:52:03,200 What? 487 00:52:03,920 --> 00:52:08,940 Why did you... Why? You might want to take them off for her. 488 00:52:09,300 --> 00:52:10,300 What? No! 489 00:52:10,580 --> 00:52:11,820 You take them off. 490 00:52:12,600 --> 00:52:13,600 Andy. 491 00:52:14,320 --> 00:52:17,620 She needs to understand the importance of doing everything I say. 492 00:52:19,980 --> 00:52:20,980 Seriously, though. 493 00:52:21,520 --> 00:52:22,640 I'm your sister. 494 00:52:23,340 --> 00:52:27,460 Sit down next to Mom and let your mother fill up your tits. 495 00:52:27,900 --> 00:52:28,900 What? No. 496 00:52:29,240 --> 00:52:30,840 She's not touching me. 497 00:52:31,120 --> 00:52:32,280 Fill up your daughter. Luke. 498 00:52:32,500 --> 00:52:36,980 Luke. Mom. Mom, please. Mom, please. Be cooperative. 499 00:52:37,740 --> 00:52:38,740 Please. 500 00:52:40,500 --> 00:52:42,360 Mom, just close your eyes. 501 00:52:43,620 --> 00:52:47,520 Don't touch me. Just pretend it's somebody else. I'm taking my glasses off 502 00:52:47,520 --> 00:52:48,520 don't have to see this. 503 00:52:48,800 --> 00:52:49,800 That's fine. 504 00:52:57,260 --> 00:52:58,460 Oh, my God. Nice. 505 00:52:59,000 --> 00:53:00,740 Nice. Oh, my God. Rest. 506 00:53:02,360 --> 00:53:04,500 Well, they're kind of like yours, Mom. 507 00:53:05,520 --> 00:53:08,480 Oh, yours are so much better and younger. 508 00:53:10,280 --> 00:53:13,660 I don't even want to talk about tits with my mom right now. 509 00:53:14,060 --> 00:53:15,060 Keep touching them. 510 00:53:15,580 --> 00:53:16,580 Okay. 511 00:53:18,540 --> 00:53:20,020 Mom, why are you doing your knees? 512 00:53:21,280 --> 00:53:23,400 Oh, just easier. 513 00:53:24,240 --> 00:53:25,240 Oh, God. 514 00:53:25,960 --> 00:53:28,840 You seem a little way too comfortable with this. 515 00:53:30,400 --> 00:53:31,760 Luke, where's your pants? 516 00:53:33,500 --> 00:53:34,620 Where's your pants, Luke? 517 00:53:36,620 --> 00:53:38,200 Fuck, it's your dick. 518 00:53:38,500 --> 00:53:41,020 Oh, my God. I don't want to see my brother's cock. 519 00:53:42,340 --> 00:53:45,860 Oh, my God. I don't want to touch it. I don't want to touch it. 520 00:53:47,800 --> 00:53:48,800 Oh, Mom. 521 00:53:49,880 --> 00:53:51,280 Mom, Mom, Mom. 522 00:53:51,540 --> 00:53:53,680 You're sucking your son's cock. 523 00:53:54,100 --> 00:53:55,100 Oh. 524 00:53:57,260 --> 00:53:58,760 I'm fine right here. 525 00:53:59,980 --> 00:54:02,200 That is not my mother. 526 00:54:02,780 --> 00:54:05,620 That's a woman in financial obligation to me. 527 00:54:06,520 --> 00:54:08,940 She stopped being my mother when you were born. 528 00:54:09,800 --> 00:54:14,220 Okay, well, I'm still your sister, Corey, so you know what? I'm just going 529 00:54:14,220 --> 00:54:15,300 back out a bit. 530 00:54:15,780 --> 00:54:19,000 You still want your car paid. You want your house payment paid, right? 531 00:54:19,520 --> 00:54:22,940 You're going to watch your mother suck your brother's cock. 532 00:54:28,460 --> 00:54:29,940 You're going to suck on her tits. 533 00:54:30,300 --> 00:54:33,140 You're going to suck on your mother's tits. You're going to play with them. 534 00:54:33,340 --> 00:54:34,620 And I fuck your mom. 535 00:54:35,520 --> 00:54:38,180 What? I have to touch my mom? Yes. 536 00:54:39,740 --> 00:54:40,740 Get on the bed. 537 00:54:42,260 --> 00:54:42,700 This 538 00:54:42,700 --> 00:54:53,020 is 539 00:54:53,020 --> 00:54:55,360 so happening in front of me right now. 540 00:54:56,540 --> 00:54:57,560 Yes, it is. 541 00:54:59,720 --> 00:55:01,080 And you're going to pay for everything? 542 00:55:01,360 --> 00:55:02,360 You play with her tits. 543 00:55:02,580 --> 00:55:08,880 I just need confirmation about this. Before I put my hand, my mom's tits, 544 00:55:08,880 --> 00:55:12,340 you are actually going to pay. Your mother already signed the contracts. 545 00:55:12,900 --> 00:55:14,500 You signed a fucking contract. 546 00:55:15,100 --> 00:55:16,820 Yes, I had no choice. 547 00:55:17,140 --> 00:55:19,460 We were going to lose everything. 548 00:55:19,700 --> 00:55:20,980 You signed paperwork. 549 00:55:21,560 --> 00:55:25,400 It legally obligates us to hang on. 550 00:55:27,820 --> 00:55:28,820 That's right. 551 00:55:30,700 --> 00:55:32,200 To keep your lifestyle. 552 00:55:33,140 --> 00:55:34,160 And mine. 553 00:55:34,960 --> 00:55:35,960 And mine. 554 00:55:37,000 --> 00:55:41,420 Oh, I guess I don't have to grab them. Touch your mother's tits now. 555 00:55:43,940 --> 00:55:47,260 Your mother has a nice cock, though. 556 00:55:47,920 --> 00:55:50,040 Oh, my God, I'm not listening to this. 557 00:55:51,200 --> 00:55:53,760 I mean, I do have needs. 558 00:55:55,200 --> 00:55:57,380 Oh, my God, my mom likes this. 559 00:55:59,080 --> 00:56:00,520 It's nothing. So bad. 560 00:56:00,840 --> 00:56:01,840 No, it isn't. 561 00:56:03,860 --> 00:56:07,060 It feels really nice. 562 00:56:07,300 --> 00:56:14,120 Oh, I love... Shut 563 00:56:14,120 --> 00:56:15,120 up. 564 00:56:15,840 --> 00:56:18,020 I'm just trying to tell you how much I love it. 565 00:56:30,090 --> 00:56:31,090 at that, too. 566 00:56:32,850 --> 00:56:38,830 I might have dabbled with some girlfriends of mine, but I'm trying to 567 00:56:38,830 --> 00:56:39,488 about them. 568 00:56:39,490 --> 00:56:40,490 Did you hear that? 569 00:56:40,530 --> 00:56:44,310 What your sister's been up to? Yeah, she needs to do more stuff with her mother. 570 00:56:44,430 --> 00:56:45,430 Oh, God, no. 571 00:57:02,250 --> 00:57:03,550 car payment, right? Exactly. 572 00:57:33,770 --> 00:57:35,370 Try to stick it in Mom's ass. 573 00:57:35,990 --> 00:57:37,470 It happens sometimes. 574 00:57:41,090 --> 00:57:43,730 It feels good, though. 575 00:57:44,170 --> 00:57:45,730 It feels good. 576 00:57:47,890 --> 00:57:49,690 Play with your daughter's tits. I'm like, fuck you. 577 00:57:53,090 --> 00:57:58,030 Oh, shit. 578 00:58:00,070 --> 00:58:01,070 Oh, my God. 579 00:58:09,549 --> 00:58:16,290 I have a daughter with beautiful tits and a son with an amazing 580 00:58:16,290 --> 00:58:17,290 cock. 581 00:58:18,530 --> 00:58:24,830 TMI, Mom. T -M -I. I don't need to know all of this stuff. 582 00:58:26,030 --> 00:58:29,230 This is interesting. 583 00:58:46,090 --> 00:58:49,270 Play with my pussy or something to get my mind off of all this? 584 00:58:49,750 --> 00:58:51,890 I can't play with mom's bottle with my finger. 585 00:58:53,250 --> 00:58:54,830 So is that a yes or no? 586 00:58:56,550 --> 00:58:57,610 Do whatever it takes. 587 00:58:58,250 --> 00:58:59,250 Oh, God. 588 00:59:00,770 --> 00:59:01,770 Oh, 589 00:59:02,830 --> 00:59:08,870 God, this is so weird. 590 00:59:26,400 --> 00:59:28,160 Oh, you have me. 591 00:59:30,600 --> 00:59:32,180 It's okay, Mom. It's okay. 592 00:59:33,100 --> 00:59:34,100 Oh, 593 00:59:35,200 --> 00:59:37,400 I'm just fucking, it's so fucking hard. 594 00:59:40,700 --> 00:59:41,700 Okay, 595 00:59:42,780 --> 00:59:43,980 Mom, you don't have to. 596 00:59:44,560 --> 00:59:45,560 Yeah. 597 00:59:49,080 --> 00:59:55,720 My sister has such nice tits. 598 00:59:56,100 --> 01:00:01,760 Oh, God. I hate when my girlfriends hear about this. I don't even know if I want 599 01:00:01,760 --> 01:00:02,760 to talk to them. 600 01:00:03,140 --> 01:00:05,800 Oh, God. 601 01:00:11,820 --> 01:00:12,820 TMI, Mom. 602 01:00:13,200 --> 01:00:16,780 Just keep whatever Luke's doing to you by yourself, okay? 603 01:00:17,660 --> 01:00:19,660 I don't need to know the play -by -play. 604 01:00:20,140 --> 01:00:22,100 I took my glasses off for a reason. 605 01:00:25,440 --> 01:00:28,300 I don't like that. A little summoner action. 606 01:00:29,500 --> 01:00:31,120 Actually, I do like it. 607 01:00:49,520 --> 01:00:52,100 Look at Luke. You're not like a quick comer. She's with Mom. 608 01:00:53,000 --> 01:00:53,879 This way? 609 01:00:53,880 --> 01:00:55,020 Yeah. She's really flat. 610 01:00:55,240 --> 01:00:56,240 Oh, God. 611 01:00:56,920 --> 01:00:57,920 Please. Here we go. 612 01:00:58,860 --> 01:01:00,600 Hold her hair back so I can see her face. 613 01:01:01,860 --> 01:01:02,860 Oh, my God. 614 01:01:03,320 --> 01:01:05,180 I don't like this view at all. 615 01:01:05,460 --> 01:01:06,980 By the way. It's okay. I do. 616 01:01:09,600 --> 01:01:10,600 Hi, 617 01:01:14,820 --> 01:01:15,820 Mom. 618 01:01:15,840 --> 01:01:18,240 You have some pretty full tits, don't you? 619 01:01:19,620 --> 01:01:22,740 I'm not looking, though. I'm not looking. Use your right hand and grab 620 01:01:22,740 --> 01:01:23,740 mother's tits. 621 01:01:24,200 --> 01:01:27,000 Oh, shit. Why the fuck did I make that comment? 622 01:01:27,320 --> 01:01:28,320 Oh, fine. 623 01:01:30,400 --> 01:01:37,060 I just, I made a comment. 624 01:01:37,300 --> 01:01:38,680 You like sucking your daughter's tits, too? 625 01:01:38,940 --> 01:01:39,940 Yes, actually. 626 01:01:40,560 --> 01:01:42,260 That's right, Annie. You suck your daughter's tits. 627 01:01:42,720 --> 01:01:44,700 Maybe if you told me you didn't like it. 628 01:01:45,380 --> 01:01:48,020 She loves it, right? Don't you love sucking your daughter's tits? I hate it. 629 01:01:48,280 --> 01:01:49,280 I hate it. 630 01:01:50,900 --> 01:01:54,360 You can't turn back now, Mom. You can't waffle on that. 631 01:01:56,300 --> 01:01:58,540 I actually do like it. 632 01:01:58,880 --> 01:01:59,920 That's more like it. 633 01:02:00,340 --> 01:02:03,000 Mom, Mom, Mom. Beautiful kids. 634 01:02:05,300 --> 01:02:06,320 Just quiet. 635 01:02:07,000 --> 01:02:10,140 Do as he says, right? Get on your back. Play the game. 636 01:02:11,060 --> 01:02:12,720 That's exactly right. 637 01:02:13,760 --> 01:02:15,980 Put your head on Corey's belly. 638 01:02:18,670 --> 01:02:21,870 You're literally going to fuck mom on top of me 639 01:02:47,070 --> 01:02:48,350 You need to come around. 640 01:02:50,510 --> 01:02:55,770 Well, if you're gonna force me, I might as well enjoy it. 641 01:02:57,390 --> 01:03:04,390 If you're gonna force us, I might as well enjoy it. 642 01:03:04,970 --> 01:03:11,790 He's not forcing me to do anything, by the way. I'm just here doing this 643 01:03:11,790 --> 01:03:13,650 I like their lifestyle. 644 01:03:14,540 --> 01:03:18,940 I'm living currently and I want my shit paid for. 645 01:03:20,600 --> 01:03:24,880 I know you do. I know you do. 646 01:03:26,240 --> 01:03:32,480 What would you do without all of the money and your 647 01:03:32,480 --> 01:03:36,160 lifestyle? I have no idea. 648 01:03:36,440 --> 01:03:39,780 Just make me happy. 649 01:03:40,980 --> 01:03:42,560 Make me happy. 650 01:03:44,260 --> 01:03:46,200 Take that dick and listen hard. 651 01:03:46,480 --> 01:03:49,920 I have to make it up to him. 652 01:03:51,160 --> 01:03:54,160 I didn't make him happy for the longest time. 653 01:03:54,500 --> 01:03:55,500 That's right. 654 01:03:57,680 --> 01:04:00,020 37 years you neglected me. 655 01:04:00,340 --> 01:04:02,140 I have to make Luke happy. 656 01:04:03,700 --> 01:04:05,200 It's his turn now. 657 01:04:09,960 --> 01:04:14,180 And I got brought into this just because mom didn't pay attention to you? 658 01:04:14,360 --> 01:04:15,360 Exactly. 659 01:04:15,720 --> 01:04:18,580 I have to suck on those titties. 660 01:04:37,740 --> 01:04:43,540 I know you like it, and I have got this weird feeling Luke really likes it. So, 661 01:04:43,660 --> 01:04:47,160 like I said, I'm just here having fun, playing the game. 662 01:04:51,420 --> 01:04:52,580 Like you said, Mom. 663 01:04:53,600 --> 01:04:55,300 Right back at Mom's ass. 664 01:04:55,900 --> 01:04:56,900 Oh, no. 665 01:04:58,580 --> 01:05:00,680 Is he seriously fucking your ass? 666 01:05:01,060 --> 01:05:02,060 No. 667 01:05:02,200 --> 01:05:04,700 Oh. He's touching it with his thumb. 668 01:05:04,990 --> 01:05:07,050 Like I said, Mom, no play -by -play required. 669 01:05:07,410 --> 01:05:09,070 Sorry. You did ask. 670 01:05:09,330 --> 01:05:10,650 Oh, shit. On your back. 671 01:05:10,950 --> 01:05:11,950 On your back. 672 01:05:12,670 --> 01:05:14,930 I think you're ready for us. Come on your back. 673 01:05:15,330 --> 01:05:16,330 What? 674 01:05:16,750 --> 01:05:17,750 On your back. 675 01:05:18,210 --> 01:05:20,490 Come in just her mouth, right? 676 01:05:20,710 --> 01:05:22,030 Yep. Oh, God. 677 01:05:23,190 --> 01:05:28,850 I'll just come all over my mouth, my face. 678 01:06:07,049 --> 01:06:08,410 You didn't get on me, did it? 679 01:06:09,790 --> 01:06:10,910 You didn't get on me. 680 01:06:11,590 --> 01:06:13,670 I'm telling your mother. 681 01:06:14,170 --> 01:06:18,310 Get out of my room. 682 01:06:19,370 --> 01:06:21,490 Gladly. Get out of my room. I've got stuff to do. Get out of here. 45486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.