All language subtitles for Will.Trent.S04E10.You.Re.Only.As.Sick.As.Your.Secrets.720p.DSNP.WEB.DL.DD.5.1.H.264.playWEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,043 --> 00:00:02,544 Previously on Will Trent... 2 00:00:02,628 --> 00:00:04,546 - I love you. - I love you too. 3 00:00:04,630 --> 00:00:06,840 You know there's only one way this ends, Faith. 4 00:00:06,924 --> 00:00:09,092 With him in prison. 5 00:00:09,176 --> 00:00:10,636 And where does that leave me? 6 00:00:10,719 --> 00:00:15,015 And if we could go back, I would introduce myself as Faith. 7 00:00:15,098 --> 00:00:17,684 But we'd still end up right here. 8 00:00:17,768 --> 00:00:19,603 Because you rob banks. 9 00:00:19,686 --> 00:00:21,980 And I arrest people who rob banks. 10 00:00:22,064 --> 00:00:23,315 I looked into the worms. 11 00:00:23,398 --> 00:00:26,526 Fascinating thing is they can grow up to 30 feet inside human intestines. 12 00:00:26,610 --> 00:00:27,945 They have six rows of teeth. 13 00:00:28,028 --> 00:00:30,530 Th-They can live inside you for years without any symptoms. 14 00:00:30,614 --> 00:00:31,823 I don't think we've met. 15 00:00:31,907 --> 00:00:33,742 - Will. - Oh, you're Will. 16 00:00:33,825 --> 00:00:35,035 - Nice to meet you. - Hi. 17 00:00:35,118 --> 00:00:37,371 This is your family. I'm your family. 18 00:00:37,454 --> 00:00:40,332 - It's not just you heading into danger. - You trust me to take care of her? 19 00:00:40,415 --> 00:00:42,626 That's what this stage of love is, I guess. 20 00:00:44,962 --> 00:00:46,797 I'm stupid. 21 00:00:46,880 --> 00:00:48,340 No, you're drunk. 22 00:00:48,423 --> 00:00:51,260 Step. Again. 23 00:00:51,343 --> 00:00:53,762 - Do you think he'll text? - Nope. 24 00:00:54,429 --> 00:00:55,847 I thought he was the one. 25 00:00:55,931 --> 00:00:59,935 After three drinks and 15 seconds of OTP? 26 00:01:00,018 --> 00:01:02,312 Girl, I told you... 27 00:01:06,525 --> 00:01:07,526 Hello? 28 00:01:09,319 --> 00:01:12,155 - I think I'm gonna puke. - Ugh. 29 00:01:12,239 --> 00:01:15,075 Not in my dress. It's vintage. 30 00:01:16,201 --> 00:01:18,662 Here, don't fall in. 31 00:01:37,139 --> 00:01:39,933 So, all babies are cute, right? Just not this one. 32 00:01:40,017 --> 00:01:42,728 No, they are not all cute, but ours will be because she's ours. 33 00:01:42,811 --> 00:01:43,854 She's gonna be cute. 34 00:01:43,937 --> 00:01:46,565 CPR week is gonna be so easy for a cop and a doctor. 35 00:01:46,648 --> 00:01:48,191 - Oh, I hope so. - I hope so. 36 00:01:48,275 --> 00:01:50,235 Last week's swaddling was harder than med school. 37 00:01:50,319 --> 00:01:53,280 Uh, we got this. 38 00:01:53,363 --> 00:01:55,115 Does your baby's safety amuse you? 39 00:01:55,198 --> 00:01:57,200 - Uh, no, we were just, um... - Hey, y'all. 40 00:01:58,160 --> 00:02:00,871 I'm Ingrid. I'll be teacher this week. 41 00:02:00,954 --> 00:02:06,126 In 2023, 6.4% of newborns died in accidents. 42 00:02:07,002 --> 00:02:09,629 Let's keep your baby alive, shall we? 43 00:02:11,381 --> 00:02:14,926 - 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14... - 9, 10, 11, 12, 13... Yep. 44 00:02:15,010 --> 00:02:17,763 - So, your baby can breathe. - Yay! 45 00:02:17,846 --> 00:02:19,848 - But what about the fire? - What fire? 46 00:02:19,931 --> 00:02:21,266 A fire has started! 47 00:02:21,350 --> 00:02:23,101 Where is the closest extinguisher? 48 00:02:23,185 --> 00:02:24,353 - Is there one in every room? - Oh. 49 00:02:24,436 --> 00:02:25,979 What is your evacuation plan? 50 00:02:26,063 --> 00:02:28,231 Too late, baby's dead. 51 00:02:28,315 --> 00:02:29,524 Try again? 52 00:02:31,068 --> 00:02:33,028 - You guys big readers? - Yeah. 53 00:02:33,111 --> 00:02:34,529 Are your bookshelves secure? 54 00:02:35,864 --> 00:02:37,699 Crushed! Baby's dead. 55 00:02:37,783 --> 00:02:38,867 Again. 56 00:02:39,701 --> 00:02:42,287 - Blinds on your windows? - Yeah. 57 00:02:42,371 --> 00:02:44,706 Don't want that sun to wake the baby. 58 00:02:44,790 --> 00:02:45,874 Strangled! 59 00:02:47,250 --> 00:02:48,627 - Baby's dead. We got it. - Baby's dead. 60 00:02:59,304 --> 00:03:01,973 Did you know the victim, Paxton Cole? 61 00:03:02,057 --> 00:03:03,850 {\an8}Yes, very well. 62 00:03:03,934 --> 00:03:06,228 {\an8}Paxton Cole was a leader on campus. 63 00:03:06,311 --> 00:03:09,439 {\an8}Honor roll, president of his fraternity. 64 00:03:10,857 --> 00:03:12,317 {\an8}What fraternity is that? 65 00:03:12,401 --> 00:03:13,777 {\an8}Delta Chi Kappa. 66 00:03:14,611 --> 00:03:18,031 {\an8}He was a boy with a very bright future. 67 00:03:18,115 --> 00:03:22,035 {\an8}Chancellor B, the Boozy Booster brunch is starting in ten minutes. 68 00:03:22,119 --> 00:03:24,329 {\an8}Sheila, I'm very aware of the time, thank you. 69 00:03:25,205 --> 00:03:26,415 {\an8}Mm-hmm. 70 00:03:26,498 --> 00:03:30,293 {\an8}I'm sorry, am I keeping you from your Boozy Booster brunch? 71 00:03:31,211 --> 00:03:33,004 {\an8}My apologies. 72 00:03:33,088 --> 00:03:34,798 {\an8}There's a lot going on. 73 00:03:34,881 --> 00:03:36,091 {\an8}It's homecoming week. 74 00:03:36,174 --> 00:03:37,592 {\an8}Alumni are already arriving. 75 00:03:37,676 --> 00:03:39,803 {\an8}Such a terrible time for something like this. 76 00:03:39,886 --> 00:03:45,100 {\an8}Yeah, you know, such an inconvenience, but this young man is dead. 77 00:03:45,183 --> 00:03:46,852 {\an8}I sound callous, forgive me. 78 00:03:46,935 --> 00:03:49,855 {\an8}It's just that this is the university's biggest fundraising period. 79 00:03:49,938 --> 00:03:50,939 {\an8}I'm sure you understand. 80 00:03:52,899 --> 00:03:54,776 {\an8}Where'd you go to school, Special Agent? 81 00:03:56,486 --> 00:03:58,447 {\an8}I earned my degree online. 82 00:03:59,072 --> 00:04:00,073 {\an8}Oh. 83 00:04:01,366 --> 00:04:04,369 {\an8}Well, that's the great thing about America, isn't it? 84 00:04:04,453 --> 00:04:06,830 {\an8}Education for all, no matter how humble. 85 00:04:09,040 --> 00:04:10,876 {\an8}How was Paxton as a student? 86 00:04:11,793 --> 00:04:15,172 {\an8}Did he ever get into trouble, any conflicts with classmates? 87 00:04:15,255 --> 00:04:18,091 {\an8}You can't think Paxton was targeted deliberately. 88 00:04:18,175 --> 00:04:20,969 {\an8}That courtyard where he was found, that's city property. 89 00:04:21,052 --> 00:04:23,513 {\an8}He was either mugged or he interrupted a drug deal. 90 00:04:23,597 --> 00:04:24,723 {\an8}This is about Atlanta. 91 00:04:24,806 --> 00:04:27,851 {\an8}Paxton Cole was stripped to his underwear 92 00:04:28,435 --> 00:04:30,854 {\an8}and left in front of the university like a dead rat, 93 00:04:31,521 --> 00:04:34,566 {\an8}duct tape over his mouth with words written across it. 94 00:04:35,275 --> 00:04:37,778 {\an8}Whoever killed him is making a statement. 95 00:04:37,861 --> 00:04:40,071 {\an8}This isn't about stealing a wallet. 96 00:04:43,825 --> 00:04:47,746 {\an8}Sir, the Wine and Winners dinner party sent back your rough draft. 97 00:04:47,829 --> 00:04:49,915 {\an8}They made a lot of changes. 98 00:04:49,998 --> 00:04:51,166 {\an8}Thank you, Sheila. 99 00:04:52,334 --> 00:04:55,629 {\an8}Special Agent Trent, this situation is tragic. 100 00:04:55,712 --> 00:04:59,341 {\an8}I'd like to see the matter wrapped up as quickly as possible. 101 00:04:59,841 --> 00:05:00,926 {\an8}Do you need any help? 102 00:05:02,260 --> 00:05:03,553 {\an8}Any other resources? 103 00:05:04,763 --> 00:05:06,473 {\an8}I'll do my humble best. 104 00:05:15,607 --> 00:05:18,026 {\an8}See, that's the problem with Generation Z. They're lazy. 105 00:05:18,109 --> 00:05:20,904 {\an8}Always talking about, "Protect my peace." Can't even pedal a bicycle. 106 00:05:20,987 --> 00:05:24,115 {\an8}- You know, back in my day... - You sound like you are 10,000 years old. 107 00:05:24,199 --> 00:05:25,700 {\an8}If you don't let these kids live... 108 00:05:26,451 --> 00:05:27,994 {\an8}Delta Chi Kappa is just right up here. 109 00:05:28,078 --> 00:05:29,621 {\an8}Wait up, assholes. I'm pregnant. 110 00:05:30,288 --> 00:05:32,791 {\an8}- Hey. - How'd you find us? 111 00:05:32,874 --> 00:05:34,709 {\an8}I used Find My Friend to track Faith. 112 00:05:34,793 --> 00:05:35,919 {\an8}- Hi, friend. - Hi. 113 00:05:36,002 --> 00:05:38,129 {\an8}- Wait, you guys track each other? - Yeah. 114 00:05:38,213 --> 00:05:39,798 {\an8}I'm your partner. You should track me. 115 00:05:39,881 --> 00:05:41,424 {\an8}How was the parenting class? 116 00:05:41,508 --> 00:05:43,677 {\an8}Terrible. I killed my baby in more ways 117 00:05:43,760 --> 00:05:45,178 {\an8}- than I thought was possible. - Oh. 118 00:05:45,262 --> 00:05:47,472 This place is so fancy. 80K a year? 119 00:05:47,556 --> 00:05:48,932 Yeah, a total rip-off. 120 00:05:49,015 --> 00:05:51,142 I never even finished college. I'm doing great. 121 00:05:51,226 --> 00:05:52,519 Yeah, you're 38 with a roommate. 122 00:05:52,602 --> 00:05:54,980 - Hey. - Okay, careful. 123 00:06:06,199 --> 00:06:10,161 APD. We need to talk to you about your frat brother, Paxton Cole. 124 00:06:15,083 --> 00:06:16,376 I did say that out loud, right? 125 00:06:16,459 --> 00:06:17,502 - You did. - Okay. 126 00:06:18,211 --> 00:06:19,713 - That's sketch. - Mmm, yep. 127 00:06:21,172 --> 00:06:23,383 APD, we asked you a question. 128 00:06:24,384 --> 00:06:25,719 Paxton's not here right now. 129 00:06:25,802 --> 00:06:28,430 Hey! Pledges don't speak. 130 00:06:29,264 --> 00:06:30,974 Clean out your mouth now. 131 00:06:32,309 --> 00:06:34,519 Hey, hey, hey! We was talking to him. 132 00:06:34,603 --> 00:06:37,147 The rest of you, think about it. 133 00:06:41,109 --> 00:06:44,738 Listen, I'll haul all of you into the station if somebody doesn't answer. 134 00:06:44,821 --> 00:06:47,616 Your frat brother Paxton Cole is dead. 135 00:06:49,492 --> 00:06:52,746 So I need everyone to speak, or I'll arrest you for hazing, 136 00:06:52,829 --> 00:06:54,581 which is illegal in the state of Georgia. 137 00:06:54,664 --> 00:06:56,791 Wait, the body they found, that was Paxton? 138 00:06:56,875 --> 00:07:00,128 - You, what's your name? - Sean, but the guys call me Legacy. 139 00:07:21,566 --> 00:07:22,776 It's not my fault. 140 00:07:27,530 --> 00:07:31,242 So, Griffin, your nickname is Badger. 141 00:07:31,951 --> 00:07:33,161 That's interesting. 142 00:07:33,912 --> 00:07:37,207 You know, badgers can be quite aggressive when threatened. 143 00:07:37,999 --> 00:07:39,626 Did you ever feel threatened by Paxton? 144 00:07:39,709 --> 00:07:41,127 I swear I didn't hurt him. 145 00:07:41,211 --> 00:07:43,838 Hmm. So why were you avoiding us like an ex you cheated on? 146 00:07:43,922 --> 00:07:45,131 I was afraid my... 147 00:07:46,174 --> 00:07:47,550 business might be implicated. 148 00:07:47,634 --> 00:07:49,552 What business? Is it illegal? 149 00:07:49,636 --> 00:07:54,599 Well, so, as a business major with a minor in graphic design, 150 00:07:54,683 --> 00:07:57,394 I'm always looking for gaps in supply side markets 151 00:07:57,477 --> 00:08:02,482 to use my specific skill set to fulfill the unique needs of college students. 152 00:08:02,565 --> 00:08:03,983 You make fake IDs. 153 00:08:04,067 --> 00:08:06,152 That is a federal crime, Badger. 154 00:08:07,028 --> 00:08:08,947 - Please don't tell my parents. - We'll see. 155 00:08:09,030 --> 00:08:10,740 I want to know about Paxton. 156 00:08:10,824 --> 00:08:12,742 Was he a part of your little economic venture? 157 00:08:12,826 --> 00:08:16,037 No, ma'am. But last night at the party, we were running low on beer, 158 00:08:16,121 --> 00:08:18,248 - so he and Sharkey said they'd... - Sharkey... 159 00:08:18,331 --> 00:08:20,041 I need real, full names. 160 00:08:20,125 --> 00:08:24,129 Oh. Greg Sharkens, he's another DK. They went to pick up some kegs. 161 00:08:24,212 --> 00:08:25,338 Using fake IDs. 162 00:08:25,422 --> 00:08:27,632 Yeah, that was the last time I saw them. 163 00:08:27,716 --> 00:08:28,717 Both of them? 164 00:08:29,217 --> 00:08:31,219 - You know where? - To get beer. I don't know where. 165 00:08:31,302 --> 00:08:32,804 Was there any beef between the two of them? 166 00:08:33,388 --> 00:08:36,266 - I mean, no, not that I know of. - Huh. 167 00:08:37,267 --> 00:08:39,728 - Can I go? - No, Badger. 168 00:08:40,228 --> 00:08:41,396 Federal crime, remember? 169 00:08:43,022 --> 00:08:45,775 Do you have any idea where your brother Sharkey is? 170 00:08:45,859 --> 00:08:47,527 No, sir. Haven't seen him, sir. 171 00:08:47,610 --> 00:08:49,237 I don't know where they went for beer. 172 00:08:49,320 --> 00:08:51,990 We can't always go to the same liquor store because... 173 00:08:52,073 --> 00:08:53,825 Fake IDs. We know. 174 00:08:53,908 --> 00:08:55,076 Sharkey? 175 00:08:55,160 --> 00:08:56,494 Nah, I haven't seen him. 176 00:08:56,578 --> 00:08:57,579 Not for a bit. 177 00:08:57,662 --> 00:08:59,497 You ever see Paxton and Sharkey argue? 178 00:08:59,581 --> 00:09:00,874 Fight over a girl? 179 00:09:01,458 --> 00:09:04,753 Those two, they were day ones. Besties, sir. 180 00:09:04,836 --> 00:09:05,837 Sharkey? 181 00:09:06,671 --> 00:09:08,423 No, he'd never hurt Doorbell. 182 00:09:08,506 --> 00:09:10,967 Doorbell? You mean Paxton? 183 00:09:11,051 --> 00:09:13,344 - That's what everyone called him. - Why? 184 00:09:15,430 --> 00:09:16,806 Get outta here. 185 00:09:17,640 --> 00:09:19,267 Go. Get out. 186 00:09:20,435 --> 00:09:21,895 No one has heard from Sharkey today. 187 00:09:21,978 --> 00:09:25,315 Everyone says they were tight, no bad blood. 188 00:09:25,398 --> 00:09:28,485 The victim went by "Doorbell." That's all we've got. 189 00:09:28,568 --> 00:09:32,739 That's the yield of three trained detectives. 190 00:09:32,822 --> 00:09:35,450 Maybe we get them off their home turf, make 'em squirm? 191 00:09:36,242 --> 00:09:37,285 I got something better. 192 00:09:37,869 --> 00:09:39,704 The belly. 193 00:09:39,788 --> 00:09:43,792 The Lasso of Truth. 194 00:09:43,875 --> 00:09:44,876 Go ahead, mama. 195 00:09:49,172 --> 00:09:51,257 Oh, my God. Oh, wait. 196 00:09:51,341 --> 00:09:53,009 Ma'am, hold on. Are you... 197 00:09:53,093 --> 00:09:54,260 Should I call somebody? 198 00:09:54,344 --> 00:09:55,470 Oh, no. 199 00:09:55,553 --> 00:09:57,180 I still got a ways to go. I just... 200 00:09:57,263 --> 00:09:59,682 Sometimes I gotta stretch, you know. 201 00:09:59,766 --> 00:10:02,268 Her head is up against my lungs. It makes it hard to breathe. 202 00:10:02,352 --> 00:10:04,187 Well, do you need a chair? 203 00:10:04,270 --> 00:10:06,898 Oh, that would be great, actually, Sean. 204 00:10:08,149 --> 00:10:09,150 Thank you. 205 00:10:09,984 --> 00:10:12,070 Is this your first? 206 00:10:12,153 --> 00:10:14,781 - Yeah. Yeah, it is. - Wow. 207 00:10:14,864 --> 00:10:17,117 Well, you must have chill parents. 208 00:10:17,200 --> 00:10:19,994 My dad wants me engaged before I graduate, married next year, 209 00:10:20,078 --> 00:10:21,871 with a kid on the way the year after that. 210 00:10:22,372 --> 00:10:25,041 - That's a lot of pressure. - Yeah. 211 00:10:25,125 --> 00:10:27,085 I guess that's why they call you Legacy, though. 212 00:10:27,168 --> 00:10:28,461 Fifth generation. 213 00:10:28,545 --> 00:10:29,712 Wow. 214 00:10:29,796 --> 00:10:31,214 You're missing last year. 215 00:10:33,550 --> 00:10:34,551 Yeah, a pledge broke it. 216 00:10:35,718 --> 00:10:37,762 What was the punishment for that? 217 00:10:37,846 --> 00:10:39,472 Put tape over their mouth? 218 00:10:41,224 --> 00:10:43,101 What? No. 219 00:10:43,184 --> 00:10:45,311 What you saw out there, it's not punitive. 220 00:10:45,395 --> 00:10:46,813 It's a show of commitment. 221 00:10:46,896 --> 00:10:49,065 Well, shows of commitment can get pretty cruel. 222 00:10:49,149 --> 00:10:50,859 Was Paxton involved in stuff like that? 223 00:10:50,942 --> 00:10:53,236 I'm just thinking maybe a pledge wanted to pay him back. 224 00:10:53,319 --> 00:10:55,113 No. You don't get it. 225 00:10:55,613 --> 00:10:59,993 Pain shared is pain halved, but loyalty earned is loyalty for life. 226 00:11:00,076 --> 00:11:01,452 That's what makes us brothers. 227 00:11:01,536 --> 00:11:02,662 Wait, all right. 228 00:11:04,247 --> 00:11:05,456 Help me out with this, though. 229 00:11:05,540 --> 00:11:08,585 According to all of you, he was king of the campus, 230 00:11:08,668 --> 00:11:12,589 Mr. GAU, but in my experience, people at the top, 231 00:11:13,715 --> 00:11:14,966 they have enemies. 232 00:11:15,550 --> 00:11:18,553 Is there not one person who had a problem with Paxton? 233 00:11:20,555 --> 00:11:21,556 Sean. 234 00:11:22,098 --> 00:11:24,142 I'm trying to get justice for your brother. 235 00:11:25,268 --> 00:11:27,687 There is one person who hated Paxton. 236 00:11:28,271 --> 00:11:29,272 Yeah? 237 00:11:30,106 --> 00:11:32,275 Paxton shared a private video into a group chat. 238 00:11:32,984 --> 00:11:35,361 It got leaked, and the entire campus saw it. 239 00:11:36,029 --> 00:11:37,280 Sex tape? 240 00:11:37,780 --> 00:11:39,115 You have to tell me who was in it. 241 00:11:40,283 --> 00:11:41,492 Sean, who was it? 242 00:11:42,368 --> 00:11:45,622 We're the girls of B-I-T, yellow and blue, that's synergy! 243 00:11:45,705 --> 00:11:48,958 Beta Iota, bold and true, sunshine gold and ocean blue! 244 00:11:49,042 --> 00:11:52,253 We shine bright, we always glow, Beta pride, now let it show! 245 00:11:52,337 --> 00:11:55,465 B-E-T-A I-O-T-A. We run the house, we slay the day! 246 00:11:55,548 --> 00:11:58,676 Beta Iota Theta, say it loud! Sisters together, strong and proud! 247 00:11:58,760 --> 00:12:01,930 B, hey, I, hey, T-H-E-T-A, hey! 248 00:12:02,013 --> 00:12:03,973 Beta Iota Theta all the way! 249 00:12:09,062 --> 00:12:10,772 Welcome home, sister! 250 00:12:10,855 --> 00:12:13,274 Not a Beta. APD. 251 00:12:13,942 --> 00:12:15,109 Oh, thank God. 252 00:12:15,693 --> 00:12:18,446 Because that was terrible. 253 00:12:19,113 --> 00:12:21,407 More smiles, more volume, 254 00:12:21,491 --> 00:12:23,326 more bouncing! 255 00:12:24,285 --> 00:12:25,870 Go practice, triple flats. 256 00:12:25,954 --> 00:12:26,955 Now! 257 00:12:29,249 --> 00:12:30,541 Triple flats? 258 00:12:30,625 --> 00:12:33,211 Flat chest, flat ass, flat face. 259 00:12:33,294 --> 00:12:34,963 We've had a rough pledge semester. 260 00:12:36,130 --> 00:12:38,383 I'm looking for the sorority president, Brit? 261 00:12:38,967 --> 00:12:39,968 I'm Brit. 262 00:12:40,468 --> 00:12:42,178 Guess you're here about Paxton. 263 00:12:48,726 --> 00:12:51,562 Are you sure there isn't someplace a little more private we can talk? 264 00:12:51,646 --> 00:12:54,399 This is a sorority. There is no private. 265 00:12:54,899 --> 00:12:57,610 Well, I think you can guess what I want to talk to you about. 266 00:12:58,278 --> 00:12:59,279 The sex tape. 267 00:12:59,862 --> 00:13:03,116 I understand it got leaked. I'm sorry you had to go through that. 268 00:13:05,076 --> 00:13:07,287 Do you mind just taking a little break from what you're doing, 269 00:13:07,370 --> 00:13:08,663 come sit for a minute? 270 00:13:09,831 --> 00:13:11,541 We have an alumni tea next week. 271 00:13:11,624 --> 00:13:14,002 There is a lot to do. We're way behind. 272 00:13:15,128 --> 00:13:18,631 Look, Paxton was a scumbag, but I didn't want him to die. 273 00:13:19,257 --> 00:13:21,634 Well, you have every right to be upset with Paxton. 274 00:13:21,718 --> 00:13:23,303 I can't talk about it, okay? 275 00:13:23,386 --> 00:13:26,264 I signed an NDA, got paid out, and bought a Porsche. Life goes on. 276 00:13:26,347 --> 00:13:27,598 Who made you sign an NDA? 277 00:13:28,141 --> 00:13:30,852 Brit, if you were being recorded without your consent, 278 00:13:30,935 --> 00:13:32,103 that is against the law. 279 00:13:32,186 --> 00:13:33,229 No NDA can... 280 00:13:33,313 --> 00:13:34,981 Just forget about the damn sex tape, okay? 281 00:13:37,525 --> 00:13:40,653 Listen, Paxton almost ruined college for me. 282 00:13:40,737 --> 00:13:43,156 Do you really think I'd let him ruin my future too 283 00:13:43,239 --> 00:13:45,074 by getting arrested for killing him? 284 00:13:48,703 --> 00:13:50,079 Don't touch me. 285 00:13:56,252 --> 00:13:58,838 It sucks about Doorbell, but no way is Brit a killer. 286 00:13:58,921 --> 00:14:00,882 Do you know why he was called Doorbell? 287 00:14:00,965 --> 00:14:03,009 Oh, because, you know, 288 00:14:03,092 --> 00:14:05,845 when you push a doorbell and it goes, "Ding-dong." 289 00:14:07,346 --> 00:14:09,223 - Uh... - You know, like ding... 290 00:14:10,224 --> 00:14:11,726 Oh, got it. 291 00:14:11,809 --> 00:14:13,561 All DK boys are... garbage. 292 00:14:13,644 --> 00:14:15,480 What? No, not all. 293 00:14:15,563 --> 00:14:16,981 Manny is such a sweetie. 294 00:14:17,065 --> 00:14:19,358 Uh, Manny gave you an STD. 295 00:14:19,942 --> 00:14:22,862 - He also got me a Z-Pak. - Manny sounds like a real catch. 296 00:14:22,945 --> 00:14:24,489 - Yeah. - Man whore. 297 00:14:25,198 --> 00:14:27,075 Not like we can do anything about it, though. 298 00:14:27,158 --> 00:14:28,785 DKs are untouchable. 299 00:14:28,868 --> 00:14:30,828 - Why is that? - Because they're so cute. 300 00:14:31,370 --> 00:14:34,457 Because Sean's dad works for the university. 301 00:14:35,041 --> 00:14:36,209 Chancellor Bixby. 302 00:14:40,379 --> 00:14:42,340 No police reports were found... 303 00:14:42,423 --> 00:14:46,886 Badger's being arraigned for the fake IDs, but his alibi checked out for last night. 304 00:14:46,969 --> 00:14:48,262 He's being released today. 305 00:14:48,846 --> 00:14:52,016 - Well, his arraignment will be a DK first. - What do you mean? 306 00:14:52,100 --> 00:14:55,353 That fraternity hasn't had a single complaint filed against it 307 00:14:55,436 --> 00:14:56,687 in over ten years. 308 00:14:56,771 --> 00:14:57,939 Not even a noise complaint? 309 00:14:58,022 --> 00:14:59,774 There are churches with worse records. 310 00:15:00,483 --> 00:15:01,901 Guess who happens to be a member? 311 00:15:02,944 --> 00:15:04,362 Chancellor Bixby. 312 00:15:04,445 --> 00:15:05,446 And guess what else? 313 00:15:06,239 --> 00:15:08,032 Angie says so was his son Sean. 314 00:15:09,575 --> 00:15:11,953 Well, no wonder their record's so spotless. 315 00:15:12,036 --> 00:15:15,998 Hey, Faith, uh, this letter was delivered to the deputy director, 316 00:15:16,082 --> 00:15:17,250 but is addressed to you. 317 00:15:17,333 --> 00:15:19,627 It's from the Fulton County Jail. Should I have it returned? 318 00:15:19,710 --> 00:15:21,712 No, um, I'll take it, Caroline. Thank you. 319 00:15:21,796 --> 00:15:22,797 Okay. 320 00:15:23,422 --> 00:15:25,383 Oh, my goodness. 321 00:15:26,676 --> 00:15:29,554 - You've gotten quite a few already. - Okay, thank you, Caroline. 322 00:15:29,637 --> 00:15:30,972 Okay. 323 00:15:35,852 --> 00:15:37,812 Those letters from Malcolm? 324 00:15:39,814 --> 00:15:42,191 The victim's financial records just came in. 325 00:15:42,275 --> 00:15:45,111 The card was last charged at The Beer Depot. 326 00:15:51,200 --> 00:15:52,493 You dodged that question. 327 00:15:55,413 --> 00:15:57,290 There's a time and a place, Will. 328 00:15:57,957 --> 00:15:59,250 And this is neither. 329 00:16:16,392 --> 00:16:17,435 It's closed. 330 00:16:19,896 --> 00:16:21,898 Why, yes, Faith, this is a new suit. 331 00:16:21,981 --> 00:16:22,982 What color, you ask? 332 00:16:23,065 --> 00:16:25,193 Well, it's called "admiral." 333 00:16:25,276 --> 00:16:26,611 So, it's blue. 334 00:16:26,694 --> 00:16:27,862 You're a true innovator. 335 00:16:28,738 --> 00:16:31,115 I've got Paxton's file right here. 336 00:16:34,869 --> 00:16:36,370 Yep, this is his truck. 337 00:16:38,164 --> 00:16:40,374 Well, the killer must have abducted him from here. 338 00:17:16,035 --> 00:17:17,036 Faith. 339 00:17:18,412 --> 00:17:19,789 Two sets of clothes. 340 00:17:32,677 --> 00:17:33,803 Oh, no. 341 00:17:51,487 --> 00:17:53,072 We found Sharkey. 342 00:17:57,577 --> 00:17:58,578 Damn. 343 00:17:59,579 --> 00:18:01,455 Second body. Sharkey. 344 00:18:06,502 --> 00:18:07,503 "Fortitude." 345 00:18:16,137 --> 00:18:20,141 Hey, Ormey, what was the word taped on Paxton's mouth? 346 00:18:21,058 --> 00:18:22,059 Loyalty. 347 00:18:39,827 --> 00:18:42,455 Whatever this is really about, it's not over yet. 348 00:18:45,374 --> 00:18:49,420 Your sister sent stuff for the baby, and they all have... 349 00:18:49,503 --> 00:18:51,464 strawberries on them. 350 00:18:51,547 --> 00:18:53,257 Oh, I don't know if that's a redhead thing. 351 00:18:53,341 --> 00:18:55,384 We're gonna have to shut that down. 352 00:18:55,468 --> 00:18:56,761 - What's up with this? - Uh, I... 353 00:18:56,844 --> 00:18:58,679 I made the nursery death-proof. 354 00:18:59,263 --> 00:19:00,931 Look, see those blinds? 355 00:19:01,015 --> 00:19:02,016 No strings. 356 00:19:02,099 --> 00:19:04,060 - Fire extinguisher? There. - Oh. 357 00:19:04,143 --> 00:19:06,562 The bureau? Bolted to the wall. 358 00:19:06,646 --> 00:19:08,481 All the cabinets are locked. See? 359 00:19:09,065 --> 00:19:10,191 Works with a magnet. 360 00:19:10,900 --> 00:19:11,901 Whoa. 361 00:19:11,984 --> 00:19:15,446 Although, if the magnet comes loose and the baby swallows it, 362 00:19:15,529 --> 00:19:17,573 her intestines will twist and she'll die in our arms. 363 00:19:17,657 --> 00:19:19,075 - Baby's dead. - No. 364 00:19:19,158 --> 00:19:22,620 You did amazing. This whole system. This is great. 365 00:19:22,703 --> 00:19:24,955 No, no, no, it's not great. 366 00:19:25,039 --> 00:19:26,332 I just... I-I need to... 367 00:19:26,916 --> 00:19:28,459 I need to start over. 368 00:19:28,542 --> 00:19:31,087 My gut told me to go with the spring-loaded latches. 369 00:19:31,170 --> 00:19:32,713 - Oh! - Whoa! Watch out! 370 00:19:35,007 --> 00:19:36,050 Baby's dead. 371 00:19:36,133 --> 00:19:40,054 Baby is not dead. Baby is right here. 372 00:19:40,137 --> 00:19:41,806 I just... I... 373 00:19:44,642 --> 00:19:46,227 Okay. 374 00:19:46,310 --> 00:19:48,562 I think I have something that'll cheer you up. 375 00:19:48,646 --> 00:19:50,648 - Really? - Yeah, hold on. 376 00:19:51,774 --> 00:19:53,025 How do you... 377 00:19:53,109 --> 00:19:54,985 - Is it this move you're doing? - No, shut up. 378 00:19:55,069 --> 00:19:56,278 What is happening? 379 00:19:57,905 --> 00:20:00,241 - No, it's better, I hope. - 'Cause that's good. 380 00:20:00,324 --> 00:20:02,076 Okay. 381 00:20:02,159 --> 00:20:04,412 Okay, so... 382 00:20:04,495 --> 00:20:06,914 When I was at GAU, I saw this flyer, 383 00:20:06,997 --> 00:20:09,792 and the lecture is open to the public. 384 00:20:10,418 --> 00:20:11,669 "Guests of the Gut. 385 00:20:11,752 --> 00:20:14,880 Taenia solium and the history of human parasitism." 386 00:20:14,964 --> 00:20:15,965 This is awesome. 387 00:20:16,048 --> 00:20:17,466 Yeah. For some people. 388 00:20:17,550 --> 00:20:19,051 - Thank you. - You're welcome. 389 00:20:19,135 --> 00:20:21,262 - I'm going. - I'm so glad. 390 00:20:21,345 --> 00:20:22,346 Hey, so listen... 391 00:20:23,264 --> 00:20:25,766 You're a brilliant doctor and an amazing husband, 392 00:20:25,850 --> 00:20:28,936 - and I'm a pretty kick-ass cop, right? - Mm-hmm. 393 00:20:29,019 --> 00:20:30,312 So together... 394 00:20:30,938 --> 00:20:32,440 we're gonna crush this baby thing. 395 00:20:33,023 --> 00:20:34,024 Don't say crush. 396 00:20:35,067 --> 00:20:36,068 Yes. 397 00:20:41,949 --> 00:20:45,286 Victim one died from drowning. Victim two from hypothermia. 398 00:20:45,369 --> 00:20:48,831 That's where the differences end. They both had alprazolam in their systems. 399 00:20:48,914 --> 00:20:51,584 - That's prescribed for anxiety? - Correct. 400 00:20:51,667 --> 00:20:55,045 Toxicology screening showed they had nearly three times the recommended dosage, 401 00:20:55,129 --> 00:20:57,047 along with high blood alcohol levels. 402 00:20:57,131 --> 00:21:00,050 The killer might've spiked their drinks. Could mean they were at the party. 403 00:21:00,134 --> 00:21:02,887 With a dosing that high, they were likely extremely compliant. 404 00:21:02,970 --> 00:21:05,931 Yeah, Sharkey probably crawled into that ice chest on his own free will, 405 00:21:06,015 --> 00:21:08,142 passed out, and didn't even try to escape. 406 00:21:08,225 --> 00:21:13,773 Oh, they also had this in their stomachs. 407 00:21:13,856 --> 00:21:15,649 Is that gold? 408 00:21:15,733 --> 00:21:17,693 How the heck did they ingest gold? 409 00:21:17,777 --> 00:21:19,361 - Oh, easy. Goldenkränz. - Goldenkränz. 410 00:21:20,905 --> 00:21:21,906 Seriously? 411 00:21:22,448 --> 00:21:25,159 It's like a cinnamon liquor with little gold pieces in it. 412 00:21:25,242 --> 00:21:27,745 Pete, you gotta get out of this morgue and live a little, man. 413 00:21:27,828 --> 00:21:30,790 I have quite the robust social life. My calendar is booked out for months. 414 00:21:30,873 --> 00:21:33,918 All right, the methods, the details... 415 00:21:34,001 --> 00:21:37,004 These murders are vengeance for something specific. We need to find out what. 416 00:21:37,087 --> 00:21:39,006 Will's gonna take another run at the chancellor. 417 00:21:39,089 --> 00:21:42,301 If he can convince him that his son's in danger, maybe he'll talk. 418 00:21:42,384 --> 00:21:44,220 I'll talk to a couple of those Beta girls. 419 00:21:44,303 --> 00:21:46,514 They seem to have experience with the DKs. 420 00:21:46,597 --> 00:21:47,598 You and me? 421 00:21:47,681 --> 00:21:48,808 You got it. 422 00:21:48,891 --> 00:21:50,142 Touch grass, Pete. 423 00:21:53,979 --> 00:21:55,856 - Okay. - Brit cannot know we're here. 424 00:21:55,940 --> 00:21:58,192 She would roast us for missing door chant practice. 425 00:21:58,275 --> 00:22:00,861 Oh, my God, I look like a completely different person. 426 00:22:00,945 --> 00:22:04,949 Like, it's giving superhero alter ego realness. 427 00:22:05,032 --> 00:22:07,243 Ladies, two students are dead. 428 00:22:07,326 --> 00:22:09,620 We're trying to stop anyone else from getting hurt. 429 00:22:09,703 --> 00:22:11,372 Can you focus, please? 430 00:22:13,123 --> 00:22:16,085 Okay. We're gonna share some of the case details. 431 00:22:16,168 --> 00:22:17,837 Some of it may be hard to hear. 432 00:22:17,920 --> 00:22:19,672 You tell us if anything rings a bell. 433 00:22:20,589 --> 00:22:21,590 Yes, ma'am. 434 00:22:21,674 --> 00:22:24,176 Both victims were staged in a specific way. 435 00:22:24,260 --> 00:22:27,012 They were both found in just their underwear. 436 00:22:27,096 --> 00:22:28,430 Does that mean anything to you? 437 00:22:28,514 --> 00:22:29,515 No. 438 00:22:29,598 --> 00:22:31,684 I mean, frat boys are like toddlers. 439 00:22:31,767 --> 00:22:33,686 All they wanna do is run around naked. 440 00:22:33,769 --> 00:22:36,897 The victims also had Goldenkränz in their system. Sound familiar? 441 00:22:36,981 --> 00:22:38,732 Gross. No, no one drinks that. 442 00:22:38,816 --> 00:22:40,234 Wait, what about the, um... 443 00:22:40,317 --> 00:22:42,611 Ugh, the DK Gatsby party? 444 00:22:42,695 --> 00:22:43,904 - Right. - Mm-hmm. 445 00:22:43,988 --> 00:22:45,281 Everything was gold-themed. 446 00:22:45,364 --> 00:22:47,491 They were giving out Goldenkränz shots, but... 447 00:22:48,158 --> 00:22:49,577 that was, like, a year ago. 448 00:22:49,660 --> 00:22:52,162 I mean, I only remember because that kid died around that time. 449 00:22:52,246 --> 00:22:53,497 - Say more. - What kid? 450 00:22:53,581 --> 00:22:55,207 It was so sad. 451 00:22:55,291 --> 00:22:56,959 He was such a cutie too. 452 00:22:57,042 --> 00:22:59,920 I totally gave him a chance, but he said he already had someone. 453 00:23:00,004 --> 00:23:01,130 And he was at the Gatsby party? 454 00:23:01,213 --> 00:23:03,841 - Yeah, he was a DK pledge. - Name? 455 00:23:03,924 --> 00:23:05,426 Need a name. 456 00:23:08,637 --> 00:23:10,306 One second. 457 00:23:10,389 --> 00:23:13,434 Of course, Mrs. Guggenheim, whatever you need. 458 00:23:13,517 --> 00:23:15,769 I'm seated with the GBI right now. 459 00:23:15,853 --> 00:23:18,647 He assures me an arrest is imminent. 460 00:23:18,731 --> 00:23:20,858 Okay. 461 00:23:20,941 --> 00:23:23,485 Call anytime. Goodbye. 462 00:23:26,447 --> 00:23:28,949 - A lot of concerned parents out there. - Mmm. 463 00:23:29,575 --> 00:23:30,910 You being one of them. 464 00:23:31,577 --> 00:23:33,829 Your son Sean's a DK, as were you. 465 00:23:33,913 --> 00:23:35,331 It all makes sense. 466 00:23:35,998 --> 00:23:39,084 You tried to protect him, tried to protect the fraternity, 467 00:23:39,168 --> 00:23:41,545 but all you've really done is paint targets on their backs. 468 00:23:41,629 --> 00:23:44,423 I have no idea what you're talking about, Detective. 469 00:23:44,506 --> 00:23:45,966 - Are you... - Special Agent. 470 00:23:46,050 --> 00:23:49,428 What I'm talking about is DK's spotless record. 471 00:23:49,511 --> 00:23:51,889 That's you cleaning up their mess, 472 00:23:51,972 --> 00:23:53,515 shielding them from any accountability. 473 00:23:53,599 --> 00:23:55,517 That is a gross misrepresentation. 474 00:23:56,435 --> 00:23:57,603 These are good boys. 475 00:23:58,437 --> 00:24:01,190 School gives them and every student 476 00:24:01,273 --> 00:24:03,108 an environment for them to learn and grow, 477 00:24:03,192 --> 00:24:05,486 not be scrutinized for the slightest misstep. 478 00:24:05,569 --> 00:24:08,197 Chancellor, I believe one of these missteps 479 00:24:08,280 --> 00:24:11,492 is the reason Paxton Cole and Greg Sharkens are dead. 480 00:24:11,575 --> 00:24:15,537 More DKs may be in danger, including your son. 481 00:24:15,621 --> 00:24:19,041 I need to know what motivated these attacks. 482 00:24:19,124 --> 00:24:20,334 Motivated? 483 00:24:21,377 --> 00:24:24,046 I do not pretend to know your job, Special Agent. 484 00:24:24,588 --> 00:24:27,383 But I cannot see how victim blaming is the best course 485 00:24:27,466 --> 00:24:29,385 for keeping these kids safe, 486 00:24:29,468 --> 00:24:31,470 and that is my priority. 487 00:24:31,553 --> 00:24:32,846 Angie is calling. 488 00:24:33,472 --> 00:24:35,891 Angie is calling. 489 00:24:38,477 --> 00:24:41,397 Ask the chancellor about Barry Evers. 490 00:24:44,066 --> 00:24:45,859 Tell me about Barry Evers. 491 00:24:48,028 --> 00:24:49,321 Barry Evers. Yes. 492 00:24:49,405 --> 00:24:50,906 Terrible. 493 00:24:50,990 --> 00:24:52,866 Young man was overwhelmed. 494 00:24:53,367 --> 00:24:55,744 Unable to cope with the rigors of an elite university. 495 00:24:55,828 --> 00:24:58,455 Got intoxicated one frigid night, got lost in the woods, 496 00:24:58,539 --> 00:25:00,582 and died from the elements. 497 00:25:01,583 --> 00:25:02,626 Tragic accident. 498 00:25:02,710 --> 00:25:06,130 Chancellor says Barry's death was a tragic accident. 499 00:25:06,213 --> 00:25:08,757 - Agent, who are you speaking with? - One sec. 500 00:25:08,841 --> 00:25:11,677 - What? No. - Barry's death was way sus. 501 00:25:11,760 --> 00:25:13,679 No one goes wandering around the woods late at night 502 00:25:13,762 --> 00:25:15,264 - for no reason. - Yeah. 503 00:25:15,347 --> 00:25:18,017 There is extremely limited media coverage of the death 504 00:25:18,100 --> 00:25:20,978 and no mention of him being a DK pledge. 505 00:25:21,061 --> 00:25:25,774 My sources say Barry's death was way sus. 506 00:25:27,151 --> 00:25:28,485 "Way sus"? 507 00:25:29,653 --> 00:25:31,864 Where are you getting this information? 508 00:25:31,947 --> 00:25:33,157 You know, he was a DK pledge, 509 00:25:33,240 --> 00:25:37,786 yet somehow the fraternity's name is out of the press entirely. 510 00:25:37,870 --> 00:25:39,997 Was there an autopsy? 511 00:25:40,080 --> 00:25:41,081 I don't recall. 512 00:25:41,165 --> 00:25:43,417 - Did the family request an inquiry? - If they had... 513 00:25:43,500 --> 00:25:44,752 Did you talk 'em out of it? 514 00:25:44,835 --> 00:25:46,462 Damn it, your students are dying! 515 00:25:46,545 --> 00:25:48,088 It was a terrible accident! 516 00:25:48,172 --> 00:25:49,798 It has no relevance here! 517 00:25:52,259 --> 00:25:55,471 Bixby says Barry has nothing to do with these deaths. 518 00:25:55,554 --> 00:25:56,722 What do you think? 519 00:25:56,805 --> 00:25:58,515 I think we need to ask Barry. 520 00:26:00,309 --> 00:26:03,479 - Like a séance? - Close. 521 00:26:04,229 --> 00:26:05,606 We're gonna exhume his body. 522 00:26:11,361 --> 00:26:12,362 Come in. 523 00:26:12,446 --> 00:26:14,114 Hey, Will. Oh, hey, uh... 524 00:26:14,198 --> 00:26:16,200 Hey, do me a favor and brace your core. 525 00:26:16,283 --> 00:26:20,079 I see so many herniated discs from battles lost to IKEA's LAGKAPTEN. 526 00:26:20,162 --> 00:26:21,580 Oh. 527 00:26:21,663 --> 00:26:23,874 - Okay. Hello. - Yeah. 528 00:26:23,957 --> 00:26:26,376 Angie, I think, is down at APD. 529 00:26:26,460 --> 00:26:29,588 No, I just saw her. We just had lunch. Um, I actually... 530 00:26:29,671 --> 00:26:30,964 I came up to see you. 531 00:26:31,048 --> 00:26:33,634 Can I give you a hand with that? 532 00:26:36,428 --> 00:26:38,263 You know, if you don't mind, I lost my cuff link. 533 00:26:38,347 --> 00:26:39,932 - It's gotta be in here somewhere. So... - Sure. 534 00:26:40,641 --> 00:26:42,226 - Yeah. Yeah. - You just wanna go out? 535 00:26:42,309 --> 00:26:43,727 - Here we go. - One, two, three, go. 536 00:26:45,395 --> 00:26:47,314 So, uh, you wanted to see me? 537 00:26:47,397 --> 00:26:49,191 Right, yeah. Um, there's this... 538 00:26:49,274 --> 00:26:51,068 There's this guest lecture coming up at GAU. 539 00:26:51,151 --> 00:26:53,237 It's all about human parasites. 540 00:26:53,320 --> 00:26:54,738 I thought you might be interested. 541 00:26:56,740 --> 00:26:59,743 Why, yes. You know, I... I would find that interesting. Um... 542 00:27:03,664 --> 00:27:05,874 - I don't see it back there. - No, not this side either. 543 00:27:06,375 --> 00:27:07,459 Okay, let's go back. 544 00:27:07,543 --> 00:27:08,544 - Yep. - Yep. 545 00:27:09,128 --> 00:27:11,713 You know, Angie and I went to this baby class. 546 00:27:11,797 --> 00:27:13,090 I don't know if she told you. 547 00:27:13,173 --> 00:27:14,842 Uh, but it kind of freaked me out. 548 00:27:14,925 --> 00:27:18,554 Made me wanna really shore up the village around this kid, you know? 549 00:27:19,513 --> 00:27:20,931 Sure. Hmm. 550 00:27:22,349 --> 00:27:23,892 My family, they're all up north, 551 00:27:23,976 --> 00:27:26,395 and Angie's family is, you know, you. 552 00:27:26,478 --> 00:27:29,439 So, I thought it might be good if we, um... 553 00:27:29,523 --> 00:27:30,899 if we became friends. 554 00:27:33,193 --> 00:27:35,737 Aren't we sort of already friends? 555 00:27:35,821 --> 00:27:39,241 Yeah, I guess in a non-friends friends kind of way. 556 00:27:39,324 --> 00:27:40,659 Will? 557 00:27:42,035 --> 00:27:44,121 - Oh. Hey, Seth. - Hey. 558 00:27:44,955 --> 00:27:48,166 - What are you guys doing? - We're looking for Will's cuff link. 559 00:27:48,250 --> 00:27:49,918 You finish the exhumation autopsy? 560 00:27:50,002 --> 00:27:51,336 Oh, yeah, I got it ready for you. 561 00:27:51,879 --> 00:27:55,215 Oh, hey. Look at this. I found it. 562 00:27:55,966 --> 00:27:57,426 Did you say exhumation? 563 00:27:58,510 --> 00:27:59,761 - Thank you. - Mm-hmm. 564 00:28:01,763 --> 00:28:02,973 You got a few minutes? 565 00:28:06,018 --> 00:28:08,145 Well, it's gooier than I was expecting. 566 00:28:08,228 --> 00:28:09,479 I envisioned The Mummy. 567 00:28:09,563 --> 00:28:11,481 - That's a great movie. - Very underrated. 568 00:28:11,565 --> 00:28:13,358 I think the sequel is superior. 569 00:28:15,944 --> 00:28:18,697 Darkened tissue that persists after a year of decomposition. 570 00:28:18,780 --> 00:28:20,365 Thoughts, gentlemen? 571 00:28:21,074 --> 00:28:22,534 All right, Pete. 572 00:28:22,618 --> 00:28:24,369 - Frostbite? - Correct. 573 00:28:25,245 --> 00:28:28,874 Finding two: Small hemorrhages in the stomach and pancreatic lining 574 00:28:28,957 --> 00:28:31,585 - known as Wischnewski spots. - Hypothermia, right? 575 00:28:31,668 --> 00:28:34,171 One point to Dr. Seth, though you had the edge there. 576 00:28:34,254 --> 00:28:35,422 Whoa, are there points? 577 00:28:35,505 --> 00:28:38,216 Not a competition, but it is also a tie. 578 00:28:39,217 --> 00:28:41,887 Moving along. Splinters found embedded in his feet 579 00:28:41,970 --> 00:28:44,431 from hickory, black locust, and cedar trees. 580 00:28:44,514 --> 00:28:47,893 Sounds like he was walking barefoot in the forest. That's another point, right? 581 00:28:47,976 --> 00:28:51,271 Yet the responding officers noted he was found fully dressed. 582 00:28:51,355 --> 00:28:54,024 Huh. Speaking of clothing, Pete, what was the victim buried in? 583 00:28:54,107 --> 00:28:56,526 Oh, suit's there. I haven't examined it yet. 584 00:28:57,069 --> 00:28:59,363 - Ready for the next finding? - Yeah, bring it on. 585 00:28:59,446 --> 00:29:02,074 Trace amounts of adhesive found in the tissue lining 586 00:29:02,157 --> 00:29:04,451 of his inner lips, teeth and tip of his tongue. 587 00:29:04,534 --> 00:29:06,328 - His mouth was taped shut? - Yep. 588 00:29:06,411 --> 00:29:10,123 And lastly, gold flakes found in his stomach. 589 00:29:10,207 --> 00:29:11,291 Goldenkränz. 590 00:29:11,375 --> 00:29:12,876 - Correct. - Hey. 591 00:29:12,960 --> 00:29:15,337 Hey, Dr. Seth is really running away with this, Will. 592 00:29:15,420 --> 00:29:16,588 I'm sorry. 593 00:29:16,672 --> 00:29:19,508 This young man was murdered. I'm not engaging in a competition. 594 00:29:20,175 --> 00:29:21,593 Because you're losing. 595 00:29:21,677 --> 00:29:22,678 That's correct. 596 00:29:22,761 --> 00:29:24,763 Well, whatever happened to this poor kid, 597 00:29:24,846 --> 00:29:27,474 the official story does not match the evidence on the body. 598 00:29:27,557 --> 00:29:29,393 Because Barry probably died in his underwear 599 00:29:29,476 --> 00:29:31,395 just like our present-day victims. 600 00:29:31,478 --> 00:29:34,773 Someone later dressed him, left him to be found. 601 00:29:34,856 --> 00:29:36,900 Whoever killed Paxton and Sharkey, 602 00:29:36,984 --> 00:29:38,944 they know the truth about Barry's death. 603 00:29:41,071 --> 00:29:42,864 Maybe even helped cover it up. 604 00:29:47,285 --> 00:29:50,122 This is a note that Will found in Barry's burial suit, 605 00:29:50,205 --> 00:29:52,290 presumably tucked in by someone at the funeral. 606 00:29:52,374 --> 00:29:54,251 "I will never forget." 607 00:29:54,334 --> 00:29:59,172 And this is a photo that Angie took of Brit's handwriting. 608 00:29:59,256 --> 00:30:03,760 Words on the duct tape were all caps, so we couldn't match them conclusively. 609 00:30:03,844 --> 00:30:05,887 But these two samples, they match. 610 00:30:05,971 --> 00:30:08,598 I was able to track down the filing of Brit's NDA, 611 00:30:08,682 --> 00:30:11,393 and I'm still trying to get access to specific details, 612 00:30:11,476 --> 00:30:14,855 but it was filed the day after Barry's death. 613 00:30:14,938 --> 00:30:17,357 So the damn NDA was never about the sex tape. 614 00:30:17,441 --> 00:30:18,442 It was about Barry. 615 00:30:18,525 --> 00:30:20,235 I've been doing this a while. 616 00:30:20,318 --> 00:30:22,654 A million bucks says the sex tape was a diversion. 617 00:30:22,738 --> 00:30:25,741 Barry dies, they leak the sex tape. 618 00:30:25,824 --> 00:30:27,909 Suddenly, no one's talking about Barry. 619 00:30:29,703 --> 00:30:31,747 What if Brit was dating Paxton, 620 00:30:31,830 --> 00:30:33,874 but also had a secret relationship with Barry? 621 00:30:34,833 --> 00:30:37,586 Paxton found out, led to Barry's death by hazing. 622 00:30:38,211 --> 00:30:39,921 The guilt got to be too much. 623 00:30:40,005 --> 00:30:41,173 She finally snapped. 624 00:30:41,256 --> 00:30:42,966 Secrets will do that to you. 625 00:30:43,884 --> 00:30:45,927 Now she's exacting revenge. 626 00:30:46,011 --> 00:30:47,512 Anyone involved could be in danger. 627 00:30:47,596 --> 00:30:49,389 If Paxton and Sharkey were there that night, 628 00:30:49,473 --> 00:30:50,640 then so were Badger and Sean. 629 00:30:50,724 --> 00:30:51,850 Those four were inseparable. 630 00:30:51,933 --> 00:30:55,645 Go. Get Sean, Chancellor Bixby and this Wolverine. 631 00:30:55,729 --> 00:30:57,147 - Badger. - Whatever. 632 00:30:57,230 --> 00:30:58,857 Put them in protective custody. 633 00:30:58,940 --> 00:31:02,110 And we'll deal with whatever they did to Barry once this is done. 634 00:31:02,194 --> 00:31:05,280 And find Brit before she kills somebody else. 635 00:31:15,832 --> 00:31:17,250 - Oh, hey, Toothbrush. - Hey. 636 00:31:17,334 --> 00:31:18,752 Where's Sean and Badger? 637 00:31:19,544 --> 00:31:21,880 I haven't seen 'em, but they're probably at the quad. 638 00:31:21,963 --> 00:31:24,216 There's a memorial for Paxton and Sharkey. 639 00:31:24,299 --> 00:31:25,550 All the houses are going. 640 00:31:25,634 --> 00:31:27,677 Why do you still have the toothbrush? It's disgusting. 641 00:31:28,678 --> 00:31:29,846 Commitment. 642 00:31:30,847 --> 00:31:33,308 Okay. Uh, let's split up. 643 00:31:33,391 --> 00:31:35,977 I'll go to the quad, you sweep the house, make sure they're not there. 644 00:31:36,061 --> 00:31:37,938 No, I'll go to the quad. I'm taller. 645 00:31:38,021 --> 00:31:41,525 Hopefully, I can spot these two in a sea of Zack, Jakes and Joshs. 646 00:31:41,608 --> 00:31:43,777 - All right, sounds good. - All right. 647 00:31:53,245 --> 00:31:54,412 Hey, Georgia. 648 00:31:54,496 --> 00:31:56,832 Georgia, we're looking for Brit. Have you seen her? 649 00:31:56,915 --> 00:31:59,709 Like an hour ago. She was headed towards the woods. 650 00:31:59,793 --> 00:32:01,211 The same woods where Barry was found? 651 00:32:01,294 --> 00:32:03,797 - I think so. - Hopefully we're not too late. 652 00:32:20,397 --> 00:32:23,358 APD. Anybody here? 653 00:32:26,111 --> 00:32:27,237 Sean? 654 00:32:29,656 --> 00:32:30,740 Badger? 655 00:32:32,033 --> 00:32:33,577 Clear! 656 00:32:33,660 --> 00:32:35,495 Let's get a light on this tree line! 657 00:32:36,121 --> 00:32:37,164 Brit! 658 00:32:37,831 --> 00:32:41,459 It's GBI Special Agent Mitchell. We know you're out here. 659 00:32:41,543 --> 00:32:42,836 Badger! 660 00:33:20,749 --> 00:33:22,417 Baby girl. 661 00:33:24,252 --> 00:33:27,172 Somehow, your momma is still not used to this belly, 662 00:33:27,255 --> 00:33:30,884 even though it feels like I've been pregnant with you for a year. 663 00:33:41,436 --> 00:33:42,687 Brit. 664 00:33:44,064 --> 00:33:45,148 Badger. 665 00:33:48,526 --> 00:33:50,362 Brit! 666 00:33:50,445 --> 00:33:51,529 Sean! 667 00:33:55,784 --> 00:33:57,911 Ormewood! Mitchell! 668 00:33:59,204 --> 00:34:01,289 Come over here! 669 00:34:04,834 --> 00:34:06,086 She's alive. 670 00:34:16,388 --> 00:34:17,973 Is that Barry? 671 00:34:24,604 --> 00:34:25,981 Sean. 672 00:34:26,648 --> 00:34:29,985 Oh, God. Sean. 673 00:34:37,742 --> 00:34:39,452 This is Detective Polaski. 674 00:34:40,120 --> 00:34:42,622 I'm at the Delta Kappa Chi House on the GAU campus. 675 00:34:42,706 --> 00:34:43,915 I need immediate backup, 676 00:34:43,999 --> 00:34:47,711 and alert Special Agents Mitchell and Trent that the killer is Sean Bixby. 677 00:34:55,552 --> 00:34:56,636 Ugh. 678 00:35:08,607 --> 00:35:09,649 Sean. 679 00:35:13,612 --> 00:35:14,654 Let's not do this. 680 00:35:14,738 --> 00:35:16,031 You should go. 681 00:35:16,573 --> 00:35:17,782 I'm burning it all down. 682 00:35:17,866 --> 00:35:18,867 Because of Barry. 683 00:35:19,534 --> 00:35:20,744 No, you don't understand. 684 00:35:20,827 --> 00:35:22,412 I know you cared about him. 685 00:35:23,204 --> 00:35:24,247 Cared? 686 00:35:27,709 --> 00:35:28,877 No, I loved him. 687 00:35:29,502 --> 00:35:31,004 Then I couldn't even say his name. 688 00:35:32,005 --> 00:35:33,757 No one would even talk about what happened. 689 00:35:33,840 --> 00:35:35,592 So let's talk about it. 690 00:35:36,092 --> 00:35:37,761 Tell me what happened the night he died. 691 00:35:39,137 --> 00:35:40,513 I'm listening. 692 00:35:41,097 --> 00:35:43,600 I... I should've stopped him. 693 00:35:45,393 --> 00:35:47,354 It was the night of the Gatsby party. 694 00:35:48,480 --> 00:35:50,982 Barry was drunk and spilled his drink on me. 695 00:35:53,026 --> 00:35:54,736 I was such a bitch. 696 00:35:56,112 --> 00:35:58,073 I told Paxton he needed to pay. 697 00:36:00,492 --> 00:36:03,036 It was just supposed to be a pledge walk through campus. 698 00:36:03,119 --> 00:36:05,455 But Paxton and Sharkey kept piling on, 699 00:36:06,247 --> 00:36:07,874 until Barry was naked, 700 00:36:08,667 --> 00:36:10,919 in the woods, drunk, soaking wet, 701 00:36:11,002 --> 00:36:13,755 saying he was sorry over and over. 702 00:36:15,090 --> 00:36:18,093 And that's when Badger... 703 00:36:18,176 --> 00:36:19,511 taped his mouth shut. 704 00:36:20,553 --> 00:36:23,264 Because pledges don't speak. Isn't that right, Badger? 705 00:36:24,683 --> 00:36:26,726 And we left him there to find his way back. 706 00:36:29,020 --> 00:36:30,230 I left him there. 707 00:36:30,313 --> 00:36:33,024 He never came home. 708 00:36:33,650 --> 00:36:39,280 So, the next morning, we all went looking for him. 709 00:36:39,864 --> 00:36:42,200 And he was still in the woods, 710 00:36:42,283 --> 00:36:48,248 and he had covered himself with leaves and branches to stay warm. 711 00:36:48,957 --> 00:36:50,959 He looked so small and pale. 712 00:36:51,960 --> 00:36:53,169 He was dead. 713 00:36:55,046 --> 00:36:56,881 Why didn't I stop them, huh? 714 00:36:56,965 --> 00:36:59,926 I know you want to stop them now, but it won't bring him back. 715 00:37:01,386 --> 00:37:03,138 This isn't what Barry would want for you. 716 00:37:03,221 --> 00:37:05,348 Do you know what Barry would want? 717 00:37:06,975 --> 00:37:09,269 To not die alone in the woods. 718 00:37:09,352 --> 00:37:10,937 Sean called his dad. 719 00:37:11,980 --> 00:37:13,106 Chancellor Bixby. 720 00:37:14,023 --> 00:37:18,194 And, uh, he told us to just put clothes on Barry and leave. 721 00:37:19,571 --> 00:37:22,031 The next day a lawyer showed up with an NDA. 722 00:37:24,242 --> 00:37:26,161 I didn't mean for him to die. 723 00:37:27,287 --> 00:37:28,830 I'm so sorry. 724 00:37:33,251 --> 00:37:35,545 My father said we just have to move on. 725 00:37:37,297 --> 00:37:39,299 Like Barry never existed. 726 00:37:41,259 --> 00:37:43,553 To protect our futures. 727 00:37:44,637 --> 00:37:46,556 He said that was all that mattered. 728 00:37:48,641 --> 00:37:50,226 But Barry mattered. 729 00:37:50,310 --> 00:37:51,561 I know he did. 730 00:37:51,644 --> 00:37:52,771 Stay back. 731 00:37:53,897 --> 00:37:55,523 Please just get out of here. 732 00:37:56,649 --> 00:37:58,151 I'm not going to do that, Sean. 733 00:37:59,402 --> 00:38:00,570 I'm here with you. 734 00:38:01,529 --> 00:38:03,239 We can break the cycle, you and me. 735 00:38:03,323 --> 00:38:05,533 Hey, look at me. 736 00:38:05,617 --> 00:38:06,701 Sean... 737 00:38:08,036 --> 00:38:09,454 don't do this to us. 738 00:38:10,872 --> 00:38:12,290 APD! 739 00:38:21,966 --> 00:38:26,346 Sean Bixby, you're under arrest for the murders of Paxton Cole and Greg Sharkens. 740 00:38:34,354 --> 00:38:35,563 Did you find the killer? 741 00:38:36,147 --> 00:38:38,066 How's my son? Is he safe? 742 00:38:38,858 --> 00:38:40,151 We have the killer in custody. 743 00:38:41,986 --> 00:38:43,947 And my son, can I see him? 744 00:38:44,614 --> 00:38:45,782 As I said, 745 00:38:46,324 --> 00:38:48,201 we have the killer in custody. 746 00:38:50,495 --> 00:38:51,496 No. 747 00:38:53,623 --> 00:38:57,710 No, that's... that's not possible. I need to speak to Sean. Talk to him. 748 00:38:57,794 --> 00:39:00,755 He has requested that the two of you don't have contact. 749 00:39:01,297 --> 00:39:03,174 He'll be seeking his own legal counsel. 750 00:39:03,258 --> 00:39:04,968 I suggest you reach out to yours. 751 00:39:05,051 --> 00:39:06,928 Wait, I... What? 752 00:39:07,011 --> 00:39:11,391 You're facing charges of conspiracy, obstruction, and child endangerment 753 00:39:11,474 --> 00:39:14,227 for orchestrating the cover-up of Barry Evers's death. 754 00:39:14,310 --> 00:39:15,687 But Sean... 755 00:39:17,105 --> 00:39:18,815 Why... Why would he? 756 00:39:18,898 --> 00:39:21,860 You did everything to protect the future you wanted for Sean. 757 00:39:22,902 --> 00:39:25,572 You never stopped to ask if it was the future he wanted. 758 00:39:41,546 --> 00:39:43,715 Hey, I'm about to call Barry Evers's family. 759 00:39:43,798 --> 00:39:45,300 What's the DA got to say? 760 00:39:45,383 --> 00:39:47,093 They're going for manslaughter for Badger. 761 00:39:47,176 --> 00:39:48,177 And the girl? 762 00:39:48,261 --> 00:39:50,763 She's helping out with the case against the chancellor. 763 00:39:50,847 --> 00:39:55,351 Turns out that he helped cover up dozens of crimes committed by that frat, 764 00:39:55,435 --> 00:39:57,770 which, by the way, is losing their charter. 765 00:39:57,854 --> 00:40:00,815 And to think a pair of secret lovers could cause so much tragedy. 766 00:40:00,899 --> 00:40:03,109 You're only as sick as your secrets. 767 00:40:10,533 --> 00:40:11,659 You want to talk about it? 768 00:40:11,743 --> 00:40:12,785 No. 769 00:40:15,872 --> 00:40:17,040 I look at you, 770 00:40:17,707 --> 00:40:21,920 and the career you've had, and what it's cost. 771 00:40:23,796 --> 00:40:26,799 And, in my head, I know that what we do, in the end, 772 00:40:27,717 --> 00:40:28,718 it matters. 773 00:40:30,887 --> 00:40:32,597 Now tell me what's in your heart. 774 00:40:36,392 --> 00:40:38,561 I don't know if I can do this job anymore. 775 00:40:53,826 --> 00:40:55,870 For a doctor, you sure squirm a lot. 776 00:40:55,954 --> 00:40:57,205 Hey, I saw you look away 777 00:40:57,288 --> 00:40:59,707 when they were extracting the parasite from that dude's eye. 778 00:40:59,791 --> 00:41:02,293 - That was disturbing. - I know. 779 00:41:02,377 --> 00:41:04,671 Hey, guys. What's all this? 780 00:41:04,754 --> 00:41:07,215 Ang, hey, have you ever heard of feeler gauges? 781 00:41:07,298 --> 00:41:09,968 I have not, but now you have two. 782 00:41:10,051 --> 00:41:13,513 Yeah, not just that, but I got a set of V-blocks. 783 00:41:13,596 --> 00:41:16,057 I got a dead-blow hammer. Look at that. 784 00:41:16,140 --> 00:41:17,684 And check this out. 785 00:41:18,226 --> 00:41:20,436 Japanese pull saw. Epic. 786 00:41:20,520 --> 00:41:22,522 Wow. I have you to thank for this? 787 00:41:22,605 --> 00:41:25,066 We stopped at the hardware store after the lecture. 788 00:41:25,650 --> 00:41:29,153 Ang, I've decided I'm going to make all of the baby's toys. 789 00:41:29,237 --> 00:41:30,613 So I need... I need a table saw. 790 00:41:30,697 --> 00:41:32,949 Whoa. We'll get to table saws. 791 00:41:33,032 --> 00:41:34,617 - Baby steps. - Wha... 792 00:41:34,701 --> 00:41:37,954 Hey, why don't I order dinner? Thai? 793 00:41:38,037 --> 00:41:39,247 - No pork. - No pork. 794 00:41:41,290 --> 00:41:42,542 - No pork. - Uh-uh. 795 00:41:42,625 --> 00:41:44,085 - Okay. - I can't do that. 796 00:41:44,168 --> 00:41:46,921 Even thinking about pork right now, I'm not sure I'm hungry. 797 00:41:47,005 --> 00:41:48,214 Yeah. 798 00:41:48,297 --> 00:41:50,633 - So, saws. - Yes, tell me. 799 00:41:50,717 --> 00:41:51,843 - Band saw. - Yeah. 800 00:41:51,926 --> 00:41:54,095 Miter saw. Band saw's great for curves and... 59930

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.