All language subtitles for Trailer Park Taboo Part 1 - Kenzie Reeves, Joanna Angel, Small Hands - PureTaboo
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,030 --> 00:00:11,030
Bye. Bye.
2
00:01:44,330 --> 00:01:45,330
You want one?
3
00:01:48,670 --> 00:01:50,030
I told you I quit.
4
00:01:52,870 --> 00:01:53,870
So?
5
00:02:00,930 --> 00:02:02,610
Doesn't mean you can't have one.
6
00:02:05,230 --> 00:02:06,470
Yeah, it does.
7
00:02:12,470 --> 00:02:14,070
Words, words, words, words.
8
00:02:15,250 --> 00:02:16,390
You're such a dork.
9
00:02:17,130 --> 00:02:20,650
We used to cut school and get fucked up
all the time.
10
00:02:21,330 --> 00:02:22,650
What the hell happened to you?
11
00:02:23,850 --> 00:02:25,310
That was like ten years ago.
12
00:02:26,730 --> 00:02:28,070
I'm trying to grow up.
13
00:02:28,830 --> 00:02:31,090
Something maybe you could stand to do.
14
00:02:33,270 --> 00:02:35,610
Well, Mom's giving me a job at the
supermarket.
15
00:02:38,710 --> 00:02:40,250
You didn't grow up with Mom, okay?
16
00:02:41,770 --> 00:02:43,430
She doesn't come through on anything.
17
00:02:44,910 --> 00:02:48,990
She's been fired from every supermarket
she's ever worked at, including the one
18
00:02:48,990 --> 00:02:52,510
last week, which I don't even think you
knew about.
19
00:02:53,090 --> 00:02:54,090
Exactly.
20
00:02:54,430 --> 00:02:56,450
So that means that there's an open spot.
21
00:02:57,090 --> 00:03:02,950
Kenzie, get your gross fucking cigarette
off my shit.
22
00:03:04,730 --> 00:03:06,450
I have a test next week, okay?
23
00:03:07,920 --> 00:03:12,180
If I fail, I'm going to lose my free
ride, and you know that.
24
00:03:12,460 --> 00:03:13,460
So what?
25
00:03:14,320 --> 00:03:16,240
Who wants to pay for school anyway?
26
00:03:17,240 --> 00:03:18,240
That's stupid.
27
00:03:23,040 --> 00:03:26,120
People want to go to college because
they want to have a future.
28
00:03:28,900 --> 00:03:29,920
Fuck the future.
29
00:03:30,360 --> 00:03:32,040
We're going to die soon anyway.
30
00:03:36,680 --> 00:03:37,680
Look.
31
00:03:39,020 --> 00:03:40,900
I'm sorry I burned your book with my
cigarette.
32
00:03:42,400 --> 00:03:44,240
Do you want me to go steal you another
one?
33
00:03:45,000 --> 00:03:51,520
You know I think this whole school thing
is stupid, but... I'll still do it.
34
00:03:52,680 --> 00:03:53,680
For you.
35
00:03:55,020 --> 00:03:56,020
No.
36
00:03:57,760 --> 00:03:58,760
It's fine.
37
00:04:00,300 --> 00:04:05,300
I... I guess I should thank you for
stealing them.
38
00:04:08,560 --> 00:04:09,940
I honestly don't know how you do it.
39
00:04:11,040 --> 00:04:12,720
Fuck, these things are expensive.
40
00:04:13,960 --> 00:04:18,160
I can't afford them. Please. You
couldn't even steal gum from the corner
41
00:04:18,160 --> 00:04:19,620
back when we were in eighth grade.
42
00:04:20,740 --> 00:04:22,000
You're never good at that shit.
43
00:04:22,320 --> 00:04:27,960
And your dad sells stolen car parts for
a living. And my mom...
44
00:04:27,960 --> 00:04:33,120
My mom just gets fired from the grocery
store she works at.
45
00:04:33,340 --> 00:04:34,980
So I guess you inherited the trait.
46
00:04:35,440 --> 00:04:36,440
I gotta study.
47
00:04:51,660 --> 00:04:52,720
What are you doing? Stop it.
48
00:04:53,760 --> 00:04:57,620
What? You go to some dumb school and
suddenly you're too good for me?
49
00:04:59,400 --> 00:05:00,400
No.
50
00:05:01,100 --> 00:05:06,220
Kenzie, you're my fucking stepsister and
it's weird, okay?
51
00:05:06,560 --> 00:05:07,560
So?
52
00:05:08,560 --> 00:05:09,560
I gotta study.
53
00:05:20,720 --> 00:05:22,380
That was a long time ago, okay?
54
00:05:23,540 --> 00:05:24,800
And we were young.
55
00:05:28,160 --> 00:05:29,860
Never stopped us before.
56
00:05:30,320 --> 00:05:31,640
And we were confused.
57
00:05:35,600 --> 00:05:37,160
I know you want me.
58
00:05:38,680 --> 00:05:40,060
I can't resist.
59
00:05:44,180 --> 00:05:45,180
Fuck.
60
00:05:45,940 --> 00:05:48,960
Why can't I ever say no to you? Let's
just make this quick.
61
00:06:04,880 --> 00:06:05,880
Don't you worry.
62
00:06:59,620 --> 00:07:00,620
Look.
63
00:07:02,340 --> 00:07:03,980
Oh, my God.
64
00:07:05,360 --> 00:07:08,400
Do that other thing I like. Put my balls
in your mouth.
65
00:07:08,920 --> 00:07:11,320
Yeah, you fucking dirty little brat.
There you go.
66
00:07:12,200 --> 00:07:13,220
Yeah, yeah.
67
00:07:14,120 --> 00:07:15,120
Yeah.
68
00:07:17,200 --> 00:07:18,200
Fuck.
69
00:07:21,200 --> 00:07:24,740
Put them both in. Put them both in. Show
me. Show me, you fucking dirty little
70
00:07:24,740 --> 00:07:28,420
girl. There you go. Yes, yes, yes.
71
00:07:50,190 --> 00:07:52,910
If you don't like that, don't you want,
you can stop studying and pay attention.
72
00:13:49,960 --> 00:13:50,960
all my attention to you.
73
00:13:51,320 --> 00:13:52,279
Isn't it?
74
00:13:52,280 --> 00:13:52,999
Isn't it?
75
00:13:53,000 --> 00:13:56,680
Yes. You little fucking brat. You like
it.
76
00:14:00,760 --> 00:14:06,780
I do like it. I do fucking like it. I
do. I do. Why? Why should I like it? Why
77
00:14:06,780 --> 00:14:07,780
should I fucking like it?
78
00:14:08,000 --> 00:14:09,180
Why should I like it with you?
79
00:14:28,240 --> 00:14:31,960
I do. I fucking do. I can't fucking help
it.
80
00:16:07,210 --> 00:16:08,210
Never.
81
00:16:54,480 --> 00:16:55,480
fucking see you, could you?
82
00:16:56,380 --> 00:16:57,380
Who's in charge here, huh?
83
00:16:57,920 --> 00:16:59,060
Who's in fucking charge here?
84
00:16:59,380 --> 00:17:01,880
You are, big brother. You love your big
brother and you trust your big brother?
85
00:17:02,260 --> 00:17:04,720
You will fucking come when I say it.
86
00:17:05,000 --> 00:17:06,079
But you can fucking come.
87
00:17:09,700 --> 00:17:12,339
Yes. Now look at me. You want to come?
Look at me.
88
00:20:46,250 --> 00:20:47,710
Yes, you can, baby. Yes, you can.
89
00:23:02,800 --> 00:23:03,800
Yes I do.
90
00:23:56,810 --> 00:23:57,810
I said don't fucking...
91
00:26:17,320 --> 00:26:18,380
Keep making me want to be done.
92
00:26:19,480 --> 00:26:20,940
You fucking little slut.
93
00:26:21,160 --> 00:26:22,860
You dick where it belongs.
94
00:26:23,420 --> 00:26:25,460
Of course you belong right in here. I'm
sorry.
95
00:27:44,330 --> 00:27:46,190
What the fuck is wrong with you?
96
00:28:32,240 --> 00:28:37,760
many times so hot i
97
00:28:37,760 --> 00:28:44,600
love how we know each other's bodies so
well it's amazing
98
00:28:44,600 --> 00:28:51,420
so fucking stupid i'm so fucking stupid
you can't get like
99
00:28:51,420 --> 00:28:58,300
like pregnant or anything right no no no
i'm on the second week of my
100
00:28:58,300 --> 00:28:59,520
cycle so
101
00:29:00,669 --> 00:29:03,390
Didn't they teach you this stuff in your
fancy school?
102
00:29:07,270 --> 00:29:08,270
No.
103
00:29:08,810 --> 00:29:09,990
No, they don't.
104
00:29:11,670 --> 00:29:15,690
Fuck, listen, I gotta grow up and move
the fuck out of here.
105
00:29:16,070 --> 00:29:21,570
I mean, I'm not gonna be like everyone
else stuck here in this place with a
106
00:29:21,570 --> 00:29:22,570
fucking kid.
107
00:29:23,770 --> 00:29:25,830
Well, where do you want to go?
108
00:29:26,570 --> 00:29:27,570
I'll go with you.
109
00:29:33,390 --> 00:29:34,630
I don't know where I'm going.
110
00:29:35,450 --> 00:29:38,530
But you cannot come with me.
111
00:29:41,270 --> 00:29:45,810
Why don't you go to, like, college or
trade school or a fucking hair school? I
112
00:29:45,810 --> 00:29:46,810
mean, you're so smart.
113
00:29:46,990 --> 00:29:49,010
Stop fucking lecturing me.
114
00:29:52,790 --> 00:29:54,250
You need to get some sleep.
115
00:30:03,280 --> 00:30:04,280
I love you Jack.
116
00:31:17,340 --> 00:31:18,340
Jack?
117
00:31:20,220 --> 00:31:21,220
Jack!
118
00:33:00,940 --> 00:33:01,940
Oh, hey.
119
00:33:03,220 --> 00:33:04,220
Hey.
120
00:33:04,820 --> 00:33:06,260
Morning. Hi.
121
00:33:07,740 --> 00:33:10,040
Why are you sleeping in your car?
122
00:33:11,260 --> 00:33:17,740
Um, oh, I just came early to get a good
parking spot, and I
123
00:33:17,740 --> 00:33:20,160
guess I dozed off.
124
00:33:20,580 --> 00:33:21,580
Sorry.
125
00:33:22,500 --> 00:33:27,560
Yeah, that's why I told you you should
live on campus. It makes things so much
126
00:33:27,560 --> 00:33:29,020
easier. I just walked to class.
127
00:33:30,080 --> 00:33:35,260
Yeah, well, I only live a couple miles
away, so it's not a big deal.
128
00:33:35,480 --> 00:33:36,720
Where did you say you lived again?
129
00:33:37,780 --> 00:33:43,900
Over near Bloomfield, like on the border
area.
130
00:33:44,320 --> 00:33:45,520
Like near Royal Oak?
131
00:33:45,820 --> 00:33:49,240
Yeah, yeah, right over near Royal Oak.
132
00:33:50,560 --> 00:33:53,840
Are you stressed about the test today at
all?
133
00:33:57,520 --> 00:34:00,540
a confession to make. I'm kind of a
really big dork.
134
00:34:02,660 --> 00:34:07,780
I've been, like, obsessed with
existentialism ever since I was in,
135
00:34:07,780 --> 00:34:12,000
grade. So, I've already kind of read
everything on the syllabus, and now I'm
136
00:34:12,000 --> 00:34:16,480
just rereading it, like, for fun. So,
I'm pretty rude.
137
00:34:19,219 --> 00:34:20,219
Whoa.
138
00:34:21,260 --> 00:34:22,260
That's impressive.
139
00:34:23,920 --> 00:34:26,179
I never thought that there'd be...
140
00:34:26,540 --> 00:34:30,380
A real benefit to Jean -Paul Sartre
being my best friend in high school.
141
00:34:32,880 --> 00:34:33,880
Who?
142
00:34:35,080 --> 00:34:39,820
Oh, you really are unprepared. You're
supposed to know the name of the author
143
00:34:39,820 --> 00:34:42,600
who wrote the book that you were
supposed to read.
144
00:34:43,880 --> 00:34:44,880
Oh,
145
00:34:45,239 --> 00:34:48,600
that's how you say his name.
146
00:34:49,880 --> 00:34:53,400
I always pronounced it Jean.
147
00:34:55,040 --> 00:34:56,040
That's cute.
148
00:34:59,240 --> 00:35:03,520
Do you want to walk to class with me? Or
do you want to keep sleeping in your
149
00:35:03,520 --> 00:35:04,520
car?
150
00:35:04,600 --> 00:35:05,600
Yeah, totally.
151
00:35:06,120 --> 00:35:10,560
I totally want to walk to class with
you. I totally don't want to keep
152
00:35:10,560 --> 00:35:11,560
in my car.
153
00:35:13,540 --> 00:35:15,360
Come on, I'll buy you a coffee along the
way.
154
00:36:10,510 --> 00:36:11,510
Bye.
155
00:36:40,200 --> 00:36:41,200
Okay.
156
00:38:11,630 --> 00:38:12,630
Close your book.
157
00:38:12,690 --> 00:38:16,670
Farrah, I want you to collect all of the
tests, please. Put them on my desk.
158
00:38:18,410 --> 00:38:24,130
And in the few precious moments that we
have left together, class,
159
00:38:24,410 --> 00:38:30,790
I'd love to get some of your own
personal takes on Sartre and his
160
00:38:30,930 --> 00:38:36,370
how existence preceding essence affects
you in your own life.
161
00:38:36,930 --> 00:38:37,990
Any volunteers?
162
00:38:39,410 --> 00:38:40,410
Join us.
163
00:38:42,220 --> 00:38:48,020
Ever since I was younger, my parents
always really wanted me to go to med
164
00:38:48,020 --> 00:38:53,300
school. Like, I wasn't allowed to watch
Saturday morning cartoons until I had
165
00:38:53,300 --> 00:38:55,260
the entire periodic table memorized.
166
00:38:57,700 --> 00:38:59,160
I'm not joking.
167
00:39:00,520 --> 00:39:07,320
It's like everyone around me decided my
path before I had the chance
168
00:39:07,320 --> 00:39:08,960
to think about it myself.
169
00:39:10,480 --> 00:39:15,900
Because I was raised by doctors and
because I managed to place into the
170
00:39:15,900 --> 00:39:18,180
biology and chemistry classes in high
school.
171
00:39:19,520 --> 00:39:26,480
I'm still trying to find my own
existence through my own consciousness.
172
00:39:27,080 --> 00:39:30,420
And I don't think it's going to be in
med school.
173
00:39:31,760 --> 00:39:37,520
Well, actually, Joanna, what you're
citing is one of the most common
174
00:39:37,520 --> 00:39:39,120
that humans make.
175
00:39:39,640 --> 00:39:44,640
which is to assume that existence is
something tangible, like a job or a
176
00:39:44,640 --> 00:39:45,820
path in your case.
177
00:39:46,480 --> 00:39:52,220
Reality is existence is determined by
our actions, but our actions are
178
00:39:52,220 --> 00:39:54,900
determined by our consciousness.
179
00:39:57,160 --> 00:39:58,160
Jeff?
180
00:40:02,640 --> 00:40:07,780
If our actions determine our
consciousness,
181
00:40:09,290 --> 00:40:11,210
I fucking hate my consciousness.
182
00:40:12,290 --> 00:40:13,730
I'd like a new one.
183
00:40:14,910 --> 00:40:15,910
Okay, elaborate.
184
00:40:17,650 --> 00:40:20,950
You see, it's this essence that takes
control of me.
185
00:40:21,550 --> 00:40:25,950
I see myself making decisions I know I
shouldn't make.
186
00:40:28,290 --> 00:40:30,210
And I can't stop making them.
187
00:40:31,010 --> 00:40:34,590
And in those moments, I get possessed
by...
188
00:40:37,260 --> 00:40:40,760
In those moments, like, I'm possessed by
my own mind.
189
00:40:41,600 --> 00:40:43,400
And I can't separate.
190
00:40:47,720 --> 00:40:48,720
So tell me.
191
00:40:51,000 --> 00:40:53,340
Do our actions define us?
192
00:40:55,000 --> 00:40:56,260
And do they have to?
193
00:41:00,080 --> 00:41:03,700
Well, Jack, it's an interesting point
that you raise.
194
00:41:04,040 --> 00:41:08,260
It's actually skipping ahead a little
bit to next week's reading assignment,
195
00:41:08,520 --> 00:41:11,300
which is the theories of absurdism.
196
00:41:11,660 --> 00:41:17,500
The belief that anyone can do anything
to anyone at any time, and it's
197
00:41:17,500 --> 00:41:23,760
completely not based on our actions. The
world doesn't have any actual meaning
198
00:41:23,760 --> 00:41:25,760
except for what you make of it.
199
00:41:26,040 --> 00:41:27,380
So what is the point of anything?
200
00:41:28,660 --> 00:41:29,660
Well,
201
00:41:30,700 --> 00:41:34,800
Liam, it's a question that I would
love... All of you to ponder over the
202
00:41:34,800 --> 00:41:37,700
week as you read the required chapters.
203
00:41:38,060 --> 00:41:41,320
So with that, thank you. Class
dismissed.
204
00:41:42,440 --> 00:41:47,380
Appreciate it. Everybody, as always,
highly insightful.
205
00:41:47,940 --> 00:41:53,340
Please don't forget midterms. They're
coming up. You guys know where my office
206
00:41:53,340 --> 00:41:54,340
is.
207
00:41:54,900 --> 00:41:55,900
I'm always there.
208
00:41:58,520 --> 00:42:00,760
Hey. Hey. Knocked out a bit.
209
00:42:01,290 --> 00:42:04,750
Not a big deal. We're only discussing
the entire meaning of life.
210
00:42:05,670 --> 00:42:10,790
Yeah. Sorry about that. That got... That
got really heavy.
211
00:42:12,210 --> 00:42:15,530
Sorry, I've just been going through some
shit.
212
00:42:16,750 --> 00:42:19,990
Like, um... Girlfriend shit?
213
00:42:20,350 --> 00:42:21,350
No.
214
00:42:21,830 --> 00:42:22,830
No.
215
00:42:23,510 --> 00:42:24,510
No.
216
00:42:25,790 --> 00:42:26,790
Family stuff.
217
00:42:27,130 --> 00:42:30,330
Well, don't worry. You're not alone. My
family is...
218
00:42:30,640 --> 00:42:31,640
Crazy.
219
00:42:32,180 --> 00:42:35,940
That's why you should live on campus and
get the fuck away from them.
220
00:42:36,960 --> 00:42:38,780
One day.
221
00:42:42,020 --> 00:42:43,660
So what time is your next class?
222
00:42:44,540 --> 00:42:45,540
Not till two.
223
00:42:45,720 --> 00:42:50,880
Do you want to kill some time in my
apartment? It's nothing
224
00:42:50,880 --> 00:42:56,220
glamorous, but it's definitely more
comfortable than sleeping in your car.
225
00:42:57,260 --> 00:42:58,260
Ha ha.
226
00:42:59,520 --> 00:43:00,520
Yeah.
227
00:43:01,760 --> 00:43:02,760
Sure, why not?
228
00:43:02,940 --> 00:43:03,940
Lead the way.
229
00:43:06,360 --> 00:43:07,360
Goodbye, you guys.
230
00:43:34,280 --> 00:43:35,280
Yeah, me too.
231
00:43:35,300 --> 00:43:37,340
I mean, I like you.
232
00:43:37,880 --> 00:43:39,200
I like me too.
233
00:43:40,160 --> 00:43:41,160
I'm pretty cool.
234
00:49:33,610 --> 00:49:34,610
No, it's okay.
235
00:49:35,050 --> 00:49:39,430
Listen, like, I like you and we can just
hang out. We don't have, you know, we
236
00:49:39,430 --> 00:49:43,590
can just like, you know, make out and do
whatever. I don't have to do that. I
237
00:49:43,590 --> 00:49:44,590
can wait.
238
00:49:47,330 --> 00:49:48,390
It's totally fine.
239
00:49:50,090 --> 00:49:51,090
Okay.
240
00:49:51,290 --> 00:49:53,170
You could still put it in my ass.
241
00:49:54,950 --> 00:49:55,950
What?
242
00:49:57,670 --> 00:50:03,410
I guess you'd still be a virgin then.
243
00:50:05,390 --> 00:50:06,390
Like your logic.
244
00:50:11,690 --> 00:50:16,230
As we learn today, we're in control of
our own actions.
245
00:50:18,530 --> 00:50:19,590
Or are we?
246
00:50:22,510 --> 00:50:29,450
This is okay.
247
00:51:12,620 --> 00:51:15,380
Virgin when it comes to my ass on the
mouth.
248
00:51:41,870 --> 00:51:43,530
God, yes, yes, yes.
249
00:53:14,310 --> 00:53:15,970
Right there, yeah.
250
00:54:31,540 --> 00:54:34,960
I feel so fucking hard in my hands.
251
00:54:35,280 --> 00:54:36,280
Yes.
252
00:54:37,740 --> 00:54:41,340
Fuck, yes, yes, yes. Fuck, it's so good.
253
00:56:55,120 --> 00:56:56,120
Yep.
254
01:14:05,480 --> 01:14:11,420
kill some time right yeah i am i
255
01:14:11,420 --> 01:14:18,260
hope you want to do it again sometime um
256
01:14:18,260 --> 01:14:24,000
i want to get to know you better you're
really fascinating
257
01:14:24,000 --> 01:14:29,620
no you don't
258
01:14:43,630 --> 01:14:45,370
which is right next to it.
259
01:14:46,450 --> 01:14:47,450
You want to walk together?
260
01:14:49,310 --> 01:14:50,310
Okay.
261
01:14:50,670 --> 01:14:51,670
Let's go.
17964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.