Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,193 --> 00:00:28,593
Trouble down at the saloon,
marshal.
2
00:00:28,627 --> 00:00:29,727
What kind of trouble?
3
00:00:29,762 --> 00:00:32,030
Couple of trail hands bent
on swallow an' bloodshed.
4
00:00:32,065 --> 00:00:34,566
Oh, is that all? All right,
I'll be right over.
5
00:00:38,171 --> 00:00:39,604
Howdy, micah?
6
00:00:39,638 --> 00:00:42,107
Pa an' I just stopped in town.
Said for me to say-
7
00:00:42,141 --> 00:00:43,408
Don't you ever knock?
8
00:00:43,443 --> 00:00:44,876
Oh, not on your door, micah.
9
00:00:44,910 --> 00:00:47,245
An' for your age, you're a
little free with first names,
10
00:00:47,280 --> 00:00:48,346
Ain't yah?
11
00:00:48,381 --> 00:00:50,549
It's your own fault, for
tellin' me not to mister ya.
12
00:00:50,583 --> 00:00:51,916
Drawin' pictures?
13
00:00:51,951 --> 00:00:54,286
No, no, been makin' out
a report.
14
00:00:54,320 --> 00:00:56,555
Oh, come on, micah, let's-
15
00:00:56,589 --> 00:01:00,892
Always sure of yourself, ain't
you? Well, like father like son.
16
00:01:00,926 --> 00:01:03,495
Well, micah, I didn't mean
anythin'.
17
00:01:03,529 --> 00:01:06,198
I got trouble over
in the saloon, boy,
18
00:01:06,232 --> 00:01:07,432
So just stay out of my hair.
19
00:01:07,467 --> 00:01:08,633
Hello, micah?
20
00:01:08,667 --> 00:01:10,502
I'm busy right now, mccain.
21
00:01:10,536 --> 00:01:13,171
Mcc- what was that about?
22
00:01:13,206 --> 00:01:14,639
What?
23
00:01:14,673 --> 00:01:17,642
Did...Didn't you notice, son?
24
00:01:17,676 --> 00:01:21,613
He...Just said that he...He
had some trouble at the saloon.
25
00:01:21,647 --> 00:01:22,880
Oh, well that's it. Look,
26
00:01:22,915 --> 00:01:25,016
Look, you better meet me in the
wagon. I'll give micah a hand.
27
00:01:46,639 --> 00:01:51,643
Eye glasses? Plain old pair
o' specs.
28
00:02:20,573 --> 00:02:22,173
Why don't you step in there,
marshal?
29
00:02:30,550 --> 00:02:33,284
I want you boys out of town
in fifteen minutes.
30
00:02:34,854 --> 00:02:35,687
Who says?
31
00:02:35,721 --> 00:02:36,254
Yeah!
32
00:02:36,288 --> 00:02:37,455
The law says!
33
00:02:37,489 --> 00:02:41,092
Ooooh. Well, it seems like
this is one law who ain't heard
34
00:02:41,126 --> 00:02:44,863
About the texas boy an' the
three trash loose spiders.
35
00:02:47,533 --> 00:02:50,468
It seems like one mornin', this
dallas boy wake up, an' he's got
36
00:02:50,502 --> 00:02:52,537
Three of 'em
perched on his leg.
37
00:02:52,572 --> 00:02:54,539
that's right,
brother!
38
00:02:54,574 --> 00:02:55,840
Well, sir, he sneaked out his
39
00:02:55,875 --> 00:02:59,510
Equalizer ninety, fired a single
shot to the whole lot of 'em.
40
00:02:59,545 --> 00:03:03,114
But, try as he would, he just
couldn't seem to line up but two
41
00:03:03,148 --> 00:03:06,585
Of 'em at any one an' the same
time. Ain't that right, boys?
42
00:03:06,619 --> 00:03:08,219
yeah, that's right,
brother!
43
00:03:08,253 --> 00:03:10,521
You know, it seems the poor
cursin' eye scratched hisself
44
00:03:10,556 --> 00:03:13,558
Bald tryin' to figure it out
'afore he starved to death.
45
00:03:16,228 --> 00:03:17,862
Come on, give me
46
00:03:17,897 --> 00:03:19,297
You're wrong, flat mouth.
47
00:03:23,569 --> 00:03:26,605
Dallas man always carries back
to back sixes.
48
00:03:33,345 --> 00:03:35,614
My name is arthur m. Truelove,
49
00:03:35,648 --> 00:03:39,017
An' a long living first spider
knows when he's surrounded.
50
00:03:39,051 --> 00:03:41,119
Marshal?
51
00:03:41,153 --> 00:03:42,988
It's sure been nice meetin'
you, folks.
52
00:03:43,022 --> 00:03:44,756
Well, a privilege to have met
you all.
53
00:03:44,790 --> 00:03:47,859
Stop them bandits! They gotta
make good on this breakage.
54
00:03:47,893 --> 00:03:50,261
Auction off their guns an'
belts, an' don't crowd your
55
00:03:50,295 --> 00:03:53,765
Luck, sweeney. Well, micah, I
guess that's taken care of, huh?
56
00:03:53,799 --> 00:03:55,333
Yup.
57
00:03:55,367 --> 00:03:58,103
An' now nobody will ever know if
I could have done it alone.
58
00:03:59,538 --> 00:04:03,608
Hey?! What is this?
59
00:04:03,643 --> 00:04:07,646
What is this?! I'll tell you
what is this. I'm finally gonna
60
00:04:07,680 --> 00:04:12,316
Name you to really be the
marshal in north fork. Yes, sir,
61
00:04:12,351 --> 00:04:14,585
That's my last official act.
62
00:04:14,620 --> 00:04:17,989
Right here, where I was startin'
all over again, remember?
63
00:04:18,024 --> 00:04:19,157
He's a first class man, gents,
64
00:04:19,191 --> 00:04:22,360
An' you couldn't do better
than vote 'im in permanent!
65
00:04:22,394 --> 00:04:25,229
You were sore at me back
there, about what?
66
00:04:25,264 --> 00:04:29,600
I shouldn't be sore at you,
mr. Mccain, I owe you too much.
67
00:04:29,635 --> 00:04:32,370
When I first hit this town, I
was nothin' but a broken down
68
00:04:32,404 --> 00:04:34,238
Gutter drunk
with a crippled draw.
69
00:04:34,273 --> 00:04:35,640
Micah.
70
00:04:35,675 --> 00:04:39,377
Then you came along. You...
Picked me up, an' dusted me off,
71
00:04:39,411 --> 00:04:43,682
An' even put this in my hand,
an' arranged a job for me.
72
00:04:43,716 --> 00:04:46,785
But right now, I've had my fill
of it, all the way up to here,
73
00:04:46,819 --> 00:04:48,319
Where I swallow! An' anyway,
74
00:04:48,353 --> 00:04:52,157
It's been too long between
drinks.
75
00:04:52,191 --> 00:04:55,026
Micah, we've been friends a long
time, at least I thought so.
76
00:04:55,061 --> 00:04:58,863
That gives me the right to know
exactly what's eatin' on you!
77
00:04:58,898 --> 00:04:59,931
You wanna know?
78
00:04:59,965 --> 00:05:00,832
I wanna know.
79
00:05:00,866 --> 00:05:02,133
All the way down the line?
80
00:05:02,168 --> 00:05:04,235
All the way down the line.
81
00:05:04,269 --> 00:05:05,403
All right, I'll tell you.
82
00:05:07,439 --> 00:05:08,506
I could have made good in this
83
00:05:08,540 --> 00:05:12,143
Town, earned everybody's
respect, maybe even my own.
84
00:05:12,178 --> 00:05:16,214
But the big man here never let
me get rollin'. No, every last
85
00:05:16,248 --> 00:05:18,416
Time I'm faced with a shoot out,
86
00:05:18,450 --> 00:05:21,419
Along comes the great rifleman
here to take over.
87
00:05:24,690 --> 00:05:27,425
Right or wrong, micah,
it was meant friendly.
88
00:05:27,459 --> 00:05:30,161
Sure, sure, mccain, an'
takin' the bows afterwards,
89
00:05:30,196 --> 00:05:32,197
That was meant to be friendly
90
00:05:32,231 --> 00:05:34,866
Too, huh? You can chalk these
up, sweeney.
91
00:05:39,338 --> 00:05:42,974
You've even got enough credit
with me, for that, mccain.
92
00:05:43,008 --> 00:05:45,744
Just remember the next time,
even a trick rifle won't shout
93
00:05:45,778 --> 00:05:48,713
Down a scatter gun at close
range!
94
00:05:48,748 --> 00:05:50,014
What did you say?
95
00:05:50,049 --> 00:05:54,418
Here. You'll need that,
it's the key to the jail.
96
00:06:00,760 --> 00:06:04,763
You can't shoot a man, not with
that on your chest. You have to
97
00:06:04,797 --> 00:06:07,298
Wait 'til I hold myself open
to make an arrest.
98
00:06:12,504 --> 00:06:16,207
Well, I seen this a-comin',
any of you boys notice?
99
00:06:16,242 --> 00:06:19,043
Well he has been kind of pullin'
back like, from all his friends.
100
00:06:19,078 --> 00:06:22,814
Ah, once a booze fighter, always
a booze fighter, I say.
101
00:06:22,848 --> 00:06:24,515
You talk to much, coleman.
102
00:06:46,338 --> 00:06:47,338
Micah?
103
00:06:47,372 --> 00:06:49,240
Be outta you're way in a few
minutes, marshal.
104
00:06:49,275 --> 00:06:50,341
I wanna talk to you.
105
00:06:50,375 --> 00:06:52,177
There's nothin' more to be
said.
106
00:06:52,211 --> 00:06:54,679
Well, I'm not gonna let it go at
that, not between you an' me.
107
00:06:54,713 --> 00:06:55,880
You've got no choice.
108
00:07:02,154 --> 00:07:07,225
Look, micah, I've taken a man
by their hand, more than just
109
00:07:07,259 --> 00:07:10,761
To say howdy to 'im, maybe four
or five times in my life,
110
00:07:10,796 --> 00:07:14,632
An' out of all of them, you're
the last, an' the most...
111
00:07:14,666 --> 00:07:17,869
Well, with, eh, with me you
stand right behind mark.
112
00:07:17,903 --> 00:07:19,871
You know that,
don't you?
113
00:07:24,076 --> 00:07:27,545
Anyway, micah, I'm...I'm here to
ask you, pardon an' forgiveness
114
00:07:27,579 --> 00:07:29,380
For whatever it is I did,
115
00:07:29,414 --> 00:07:32,317
To offend you. I mean that right
from the heart.
116
00:07:35,587 --> 00:07:38,156
Now, it didn't come easy to say
that.
117
00:07:38,190 --> 00:07:40,391
What do you want from a man?
118
00:07:40,425 --> 00:07:43,527
To ride around the territory
carvin' your name on trees?!
119
00:07:54,473 --> 00:07:56,074
Mr. Mccain, sir?
120
00:07:56,108 --> 00:07:56,807
Yeah?
121
00:07:56,842 --> 00:07:58,076
I've just come from across
122
00:07:58,110 --> 00:08:01,246
The street. Mr. Sweeney, the bar
keeper, suggest I talk to you.
123
00:08:01,280 --> 00:08:02,580
Oh? What about?
124
00:08:02,614 --> 00:08:04,448
Well, sir, I couldn't help
overhearin' the folks talkin'
125
00:08:04,483 --> 00:08:07,919
About how mr. Micah pin that
badge on you. Also, how they
126
00:08:07,953 --> 00:08:10,321
Felt that was a problem that
both of you would handle
127
00:08:10,356 --> 00:08:12,390
In elegant style.
128
00:08:12,424 --> 00:08:14,592
I still don't see what you're
drivin' at, mr...?
129
00:08:14,626 --> 00:08:18,562
Thaddeus, mr. Mccain. You can
just call me thad, for short.
130
00:08:18,597 --> 00:08:21,599
Well, sir, I have always found
that if you want somethin',
131
00:08:21,633 --> 00:08:24,602
Go straight to the person that
could give you a direct answer,
132
00:08:24,636 --> 00:08:27,272
Yes or no. Now that could mean
for a spiritual thought
133
00:08:27,306 --> 00:08:29,340
Or for business.
134
00:08:29,375 --> 00:08:31,376
Mr. Mccain, you're goin' to need
135
00:08:31,410 --> 00:08:34,612
Someone to take care of your
ranch, while you're marshalin'.
136
00:08:34,646 --> 00:08:37,882
Well, if I'm marshalin',
as you say, I guess I will.
137
00:08:37,917 --> 00:08:39,317
What experience have you had?
138
00:08:39,351 --> 00:08:42,520
Well, mr. Mccain, I'm
qualified to do 'most anythin'.
139
00:08:42,554 --> 00:08:45,556
I know cattle, just about as
well as most folks do,
140
00:08:45,590 --> 00:08:48,293
An' I can take care of a house,
an' I can keep it clean,
141
00:08:48,327 --> 00:08:52,897
Like I expect a marshal would
want a house kept.
142
00:08:52,932 --> 00:08:54,565
Well then, thad, is it?
143
00:08:54,599 --> 00:08:55,433
Yes, sir.
144
00:08:55,467 --> 00:08:59,070
Looks like we each got us
a new job.
145
00:08:59,104 --> 00:09:00,405
Thank you, marshal.
146
00:09:06,946 --> 00:09:07,645
Whoa!
147
00:09:18,657 --> 00:09:19,824
Marshal, we found mr.-
148
00:09:19,858 --> 00:09:22,460
Thad an' me finally located
micah for you, pa.
149
00:09:22,494 --> 00:09:23,561
Where?
150
00:09:23,595 --> 00:09:24,662
He's taken an attic room out
at mrs. Ringthorne's.
151
00:09:24,696 --> 00:09:27,231
Now, you stay here, an' watch
this office for me.
152
00:09:27,266 --> 00:09:28,333
I won't be long.
153
00:09:28,367 --> 00:09:29,600
Oh, can't we just come along
with you?
154
00:09:29,634 --> 00:09:30,668
Stay here with thad, son.
155
00:09:35,341 --> 00:09:38,876
Micah: There was a little girl,
an' she had a little curl,
156
00:09:38,910 --> 00:09:42,780
Right down the middle of 'er
forehead, an' when she was good,
157
00:09:42,814 --> 00:09:46,884
She was very, very good,
an' when she was bad,
158
00:09:46,918 --> 00:09:50,989
She was horrid. Oh,
there was a little girl,
159
00:09:51,023 --> 00:09:54,658
An' she had a little curl, right
down the middle of 'er
160
00:09:54,693 --> 00:09:57,128
Forehead, an' when she was good,
161
00:09:57,162 --> 00:10:02,933
She was very, very good, an'
when she was bad, she was horrid
162
00:10:02,968 --> 00:10:05,436
You're real musical tonight.
163
00:10:05,471 --> 00:10:09,107
Well, some fellows sing when
164
00:10:09,141 --> 00:10:11,675
They're havin' a bath, an'
others, when they are drunk!
165
00:10:11,710 --> 00:10:14,145
Now, you quit pesterin'.
166
00:10:14,179 --> 00:10:15,913
Can I come in, micah?
167
00:10:15,947 --> 00:10:18,682
No, you can stay out, micah.
168
00:10:18,717 --> 00:10:21,419
Now, I thought I was bein'
your friend by backin' you up.
169
00:10:21,453 --> 00:10:25,689
I see I made a mistake. I still
wanna be your friend, all right?
170
00:10:25,724 --> 00:10:30,361
Friend. Who wants friends?
I don't need any friends.
171
00:10:30,396 --> 00:10:32,397
Here this... This is the best
172
00:10:32,431 --> 00:10:36,200
Friend I got. Runs the
nightmares right off the range.
173
00:10:36,235 --> 00:10:37,635
You have nightmares?
174
00:10:37,669 --> 00:10:39,070
Don't everybody?
175
00:10:39,104 --> 00:10:40,638
Now an' then, not to matter.
176
00:10:40,672 --> 00:10:42,640
Not to matter, not to matter.
177
00:10:42,674 --> 00:10:45,009
Five, six, seven nights a week
matter?
178
00:10:45,044 --> 00:10:51,115
Oh, there was a little girl,
she had a little curl...
179
00:10:51,150 --> 00:10:52,517
Oh, what would you know about
it?
180
00:10:52,551 --> 00:10:56,054
You've never been afraid
of anybody in your whole life.
181
00:10:56,088 --> 00:10:59,524
A few. I'd tangle with them,
win or lose.
182
00:10:59,558 --> 00:11:04,262
Tangle? Tell me somethin',
183
00:11:04,296 --> 00:11:08,632
Did you ever run into someone
who...Who some way or other,
184
00:11:08,667 --> 00:11:11,669
The minute you met them,
they had your number?
185
00:11:11,703 --> 00:11:15,339
I mean, no matter what they said
to you, or did to you,
186
00:11:15,374 --> 00:11:16,740
From there on in, you...
187
00:11:16,775 --> 00:11:19,977
You didn't even have the nerve
to look them in the face,
188
00:11:20,011 --> 00:11:22,713
You...You ever have that
little thing?
189
00:11:22,747 --> 00:11:25,749
You speakin' of a nightmare,
or a flesh an' blood man?
190
00:11:25,784 --> 00:11:29,019
Oh, he's flesh an' blood, all
right, don't worry about that.
191
00:11:29,054 --> 00:11:30,455
I know 'im?
192
00:11:30,489 --> 00:11:35,093
No, just a cheap gun slinger.
193
00:11:35,127 --> 00:11:39,464
Ansel bain, that's his name.
194
00:11:39,498 --> 00:11:43,000
Ansel bain! Ansel bain!
Ansel bain!
195
00:11:43,034 --> 00:11:46,637
Easy, micah, easy. Easy.
196
00:11:46,671 --> 00:11:55,713
Yeah. Like, he ain't even a
fast draw. Just one of 'em, sure
197
00:11:55,747 --> 00:11:59,450
Aim death shots, at long range
where nobody can wing 'im.
198
00:12:01,820 --> 00:12:06,591
It's his eyes, that's what. His
eyes, they got somethin' all
199
00:12:06,625 --> 00:12:09,627
Wrong about 'em. They are way,
200
00:12:09,661 --> 00:12:15,799
Way, far-sighted. Like a...
Like a turkey buzzard's.
201
00:12:15,834 --> 00:12:17,468
Like so?
202
00:12:17,503 --> 00:12:22,273
Yeah, yeah, that's him. Old
habit o' mine, drawin' specs,
203
00:12:22,307 --> 00:12:25,209
Come back at me.
204
00:12:25,244 --> 00:12:26,710
Know where he is?
205
00:12:26,745 --> 00:12:31,081
Yeah, I know where he is, in
dillsville. 'til he picks up my
206
00:12:31,116 --> 00:12:33,751
Tracks, an' starts trappin'
my heels again.
207
00:12:33,785 --> 00:12:35,286
Dillsville?
208
00:12:35,320 --> 00:12:36,587
Range hand, rode in about a
209
00:12:36,622 --> 00:12:42,160
Week ago an' said he saw 'im
in a saloon over there.
210
00:12:42,194 --> 00:12:46,764
Listen to me, micah. Listen
to me, micah! Micah, are you
211
00:12:46,798 --> 00:12:49,200
That scared of a man who
wears eye glasses?
212
00:12:49,234 --> 00:12:51,569
"micah, are you that scared of a
man that wears eye glasses?"
213
00:12:51,603 --> 00:12:55,773
Well, I hope to die if I ain't.
Like I died five or six
214
00:12:55,807 --> 00:12:59,310
Seven times in them nightmares
last week. Ah, but what would
215
00:12:59,344 --> 00:13:03,681
You know? You never had 'im look
at you way he does.
216
00:13:03,715 --> 00:13:04,915
What way?
217
00:13:04,949 --> 00:13:08,319
The vulture way! That's what
way. I thought when I'd settled
218
00:13:08,353 --> 00:13:11,855
Down here, that I'd learn how to
handle my fear, an' with the
219
00:13:11,890 --> 00:13:14,625
Booze all sweated out, I figured
I could handle him too, if he
220
00:13:14,660 --> 00:13:19,163
Ever showed up. An' when I heard
he was only a day's ride away,
221
00:13:19,198 --> 00:13:25,135
I realized I hadn't changed at
all. It's just you all the time,
222
00:13:25,170 --> 00:13:30,741
Just you standin' an' backin'
me, holdin' me up. I was the
223
00:13:30,775 --> 00:13:36,714
Same as ever, just a drunken no
good coward, cheatin' them to
224
00:13:36,748 --> 00:13:39,717
Put their trust in me,
an' all the while,
225
00:13:39,751 --> 00:13:44,622
I just wanted to lie in god's
green earth unconscious.
226
00:13:50,429 --> 00:13:55,866
Micah, I want you to...
Put this back on for a while.
227
00:14:00,772 --> 00:14:05,776
Huh? Oh, I...I can't.
228
00:14:09,314 --> 00:14:12,216
You better learn, what 'have to'
means, micah.
229
00:14:26,498 --> 00:14:28,832
Here, here, there you have it.
230
00:14:28,867 --> 00:14:31,869
There, now that oughtta do it!
231
00:14:31,903 --> 00:14:38,242
There! Beware of the law!
232
00:14:38,277 --> 00:14:40,444
I hope to see you again soon,
micah.
233
00:14:40,479 --> 00:14:44,482
There was a little girl, she
wore a little curl, right down
234
00:14:44,516 --> 00:14:49,820
The middle of 'er fore head. An'
when she was... Lucas!
235
00:14:49,854 --> 00:14:51,489
Yeah?
236
00:14:51,523 --> 00:14:56,394
You...You're gonna gun 'im
for me?
237
00:14:56,428 --> 00:14:59,597
Oh, no. I've done you enough
238
00:14:59,631 --> 00:15:05,770
Harm an' hurt already, micah.
I wouldn't wanna add to it.
239
00:15:05,804 --> 00:15:10,574
Yeah, yeah. Yes.
240
00:15:37,969 --> 00:15:39,970
I'm lookin' for a man named
ansel bain.
241
00:15:54,820 --> 00:15:56,954
You ansel bain?
242
00:15:56,988 --> 00:15:59,223
That's my name.
243
00:15:59,257 --> 00:16:02,326
Bartender, another glass.
244
00:16:02,361 --> 00:16:05,028
I've been hearin' quite about
you lately, mr. Bain. Seems to
245
00:16:05,063 --> 00:16:08,899
Me you're a...Man with a big
reputation.
246
00:16:08,933 --> 00:16:12,436
Did you come here to talk
about my reputation, mister?
247
00:16:12,471 --> 00:16:17,341
You got somethin' to say,
let's hear it.
248
00:16:17,376 --> 00:16:20,611
Well, if you put that gun
back in your holster, I may have
249
00:16:20,645 --> 00:16:23,881
Some information that might be
to your likin', mr. Bain.
250
00:16:54,579 --> 00:16:55,846
Come in.
251
00:17:02,120 --> 00:17:04,789
Howdy, micah?
252
00:17:04,823 --> 00:17:06,089
Ansel?
253
00:17:06,124 --> 00:17:11,562
Haven't changed a bit, have
you, rummy? I hear
254
00:17:11,596 --> 00:17:15,666
That you've been upholdin' the
law in this hogwaller.
255
00:17:15,700 --> 00:17:17,100
Might say.
256
00:17:17,135 --> 00:17:20,738
Things are gonna work out
real nice for both of us, micah.
257
00:17:20,772 --> 00:17:23,373
For a good while now, I've been
lookin' forward to my...
258
00:17:23,408 --> 00:17:25,108
Retirement, somewheres like
this.
259
00:17:25,143 --> 00:17:27,445
Ansel, I...
You be that saloon down
260
00:17:27,479 --> 00:17:30,781
There, tomorrow mornin' at ten
o'clock, an' be wearin' that
261
00:17:30,816 --> 00:17:39,990
Badge. And, er, micah, this
time, don't try runnin'.
262
00:18:01,780 --> 00:18:03,681
No!
263
00:18:21,633 --> 00:18:22,432
Goodnight, pa.
264
00:18:22,467 --> 00:18:23,133
Goodnight, son.
265
00:18:23,167 --> 00:18:24,167
Goodnight, thad.
266
00:18:24,202 --> 00:18:25,669
Goodnight, mark.
267
00:18:37,649 --> 00:18:40,117
Ain't you found what you're
lookin' for yet, in the book,
268
00:18:40,151 --> 00:18:42,586
Mr. Mccain?
269
00:18:42,621 --> 00:18:48,025
Solomon, proverbs eighteen,
verse twenty four, "there is a
270
00:18:48,059 --> 00:18:51,061
Friend that sticketh closer
than a brother."
271
00:18:51,095 --> 00:18:53,096
An' later on in the new book,
272
00:18:53,131 --> 00:18:57,134
Saint john says, "a man ain't
got no greater love, than to lay
273
00:18:57,168 --> 00:19:01,204
Down his own life, for his
friend."
274
00:19:01,239 --> 00:19:03,206
What about, when a man lays
down his friend's life for his
275
00:19:03,241 --> 00:19:07,978
Friend? What does the book say
about that?
276
00:19:25,964 --> 00:19:30,901
He...He's here, lucas, here in
north fork. Ansel, ansel bain.
277
00:19:30,936 --> 00:19:32,937
I'd say that's your problem.
278
00:19:32,971 --> 00:19:36,139
No, no, lucas, I...I can't
handle him alone, you know that,
279
00:19:36,174 --> 00:19:38,208
You...You gotta back me up.
280
00:19:38,242 --> 00:19:41,478
Again?! After the thanks
I got?
281
00:19:41,512 --> 00:19:42,713
Lucas, please.
282
00:19:42,747 --> 00:19:47,250
You gotta a choice, micah. Stand
up to the man alone or run.
283
00:19:47,285 --> 00:19:50,788
Lucas, please, I...I'm asking
this one last favor.
284
00:19:50,822 --> 00:19:52,522
The answer is no!
285
00:20:03,768 --> 00:20:08,305
All right, lucas. All right,
lucas boy.
286
00:20:13,311 --> 00:20:16,279
I couldn't help overhearing, pa.
287
00:20:16,314 --> 00:20:17,982
What's wrong with micah?
288
00:20:18,016 --> 00:20:23,687
He's sick? He needs help,
he'll be killed or somethin'!
289
00:20:23,722 --> 00:20:25,656
Hold on, mark son. The way
290
00:20:25,690 --> 00:20:29,593
Poor mr. Micah is now, he'd be
much happier dead an' buried.
291
00:20:29,628 --> 00:20:36,266
That his friend
292
00:21:34,092 --> 00:21:35,192
Sit down.
293
00:21:38,863 --> 00:21:42,166
Looks like you're learnin'. You
know, if you'd have took off
294
00:21:42,200 --> 00:21:44,902
This time, I'da run you down,
295
00:21:44,936 --> 00:21:49,306
An' caught up with you. You
wouldn't like that, would you?
296
00:21:49,340 --> 00:21:50,841
No.
297
00:21:54,079 --> 00:21:56,180
You're on your own now, micah.
298
00:21:56,214 --> 00:22:01,952
Ain't nobody backin' you up,
around here.
299
00:22:01,986 --> 00:22:03,386
How'd you find me?
300
00:22:03,421 --> 00:22:07,390
Matter o' fact, eh, your own
mean speaking cuss, with a funny
301
00:22:07,425 --> 00:22:11,294
Rifle rode the whole way down to
dillsville just to tip me off.
302
00:22:11,329 --> 00:22:13,197
Off, where I could find you.
303
00:22:16,167 --> 00:22:18,936
Think of him takin'
that trouble for me.
304
00:22:18,970 --> 00:22:21,805
What's that? Speak up!
305
00:22:21,840 --> 00:22:25,042
Nothin'.
306
00:22:25,076 --> 00:22:27,177
All I want from you is this,
307
00:22:27,212 --> 00:22:31,115
I want you to appoint me your
permanent chief deputy. Do it
308
00:22:31,149 --> 00:22:33,884
Right now, torrance. Loud out,
309
00:22:33,918 --> 00:22:38,021
An' plain! I'll take over
from there.
310
00:22:43,094 --> 00:22:46,696
What's the matter, micah?
Kitty cat got your tongue?
311
00:22:49,700 --> 00:22:52,402
Here, rummy, whet your whistle.
312
00:23:00,211 --> 00:23:03,313
Think of him takin' that trouble
for me.
313
00:23:03,347 --> 00:23:04,381
What? What?
314
00:23:08,853 --> 00:23:10,487
Micah, give me back my glasses!
315
00:23:14,458 --> 00:23:18,461
Ah, you're nothin'. You're just
nothin' at all!
316
00:23:18,496 --> 00:23:19,797
My glasses, micah -!
317
00:23:28,039 --> 00:23:33,210
Why...Sixteen years.
318
00:23:33,244 --> 00:23:36,413
For sixteen years I've been
livin' in fear
319
00:23:36,447 --> 00:23:43,320
Of...I guess you might say,
in fear of my own weakness.
320
00:23:51,329 --> 00:23:52,529
Lock him up, boys.
321
00:23:59,037 --> 00:24:02,005
So you were in back of me
as usual? I shoulda known.
322
00:24:02,040 --> 00:24:08,545
No, micah, I wasn't.
I was just watchin'.
323
00:24:08,579 --> 00:24:11,014
With that?
324
00:24:11,049 --> 00:24:14,051
This? I figured he was even
325
00:24:14,085 --> 00:24:20,924
Money to kill you. I didn't plan
for him to walk away from it.
326
00:24:20,959 --> 00:24:23,827
To... Think of you, goin' to
all that trouble.
25819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.