All language subtitles for The Rifleman - 3x17 - The Long Trek.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,587 --> 00:00:24,089 That basin's like a furnace, micah. 2 00:00:24,123 --> 00:00:28,093 Yeah, can't say I relish crossin' it this time o' day. 3 00:00:28,127 --> 00:00:30,895 Why don't we camp for now, an' cross it tonight. 4 00:00:30,930 --> 00:00:33,965 Well, might be a good idea. 5 00:00:33,999 --> 00:00:36,234 Grub up here, rest a few hours 6 00:00:36,269 --> 00:00:37,835 An'-an' head out about midnight. 7 00:00:44,777 --> 00:00:48,947 I'll be glad when we get laughing boy off our hands. 8 00:00:48,981 --> 00:00:52,817 Every time I look at 'im, I feel like scratching myself. 9 00:00:52,851 --> 00:00:55,554 All right, stanley, get off that horse, an' make up your bedding. 10 00:00:59,125 --> 00:01:02,594 Wow! I sure do wish you fellas would think twice about keeping 11 00:01:02,628 --> 00:01:05,564 These here irons on me. 12 00:01:05,598 --> 00:01:08,600 I'll rustle up some firewood, lucas. 13 00:01:08,634 --> 00:01:12,604 You just ain't givin' me a sportin' chance, mr. Mccain. 14 00:01:12,638 --> 00:01:14,573 More of a sportin' chance than you an' your drunken 15 00:01:14,607 --> 00:01:18,910 Indian friends gave that rancher an' his family. 16 00:01:18,944 --> 00:01:21,613 Well, you wouldn't want us to lift hairpieces 17 00:01:21,647 --> 00:01:24,048 Off of live folks, mr. Mccain. 18 00:01:24,083 --> 00:01:26,151 Stanley, get your bedding down, before I shove you under 19 00:01:26,185 --> 00:01:27,586 A rock where you belong. 20 00:01:38,431 --> 00:01:44,436 Hey! Go, come on, go! Get out o' here! 21 00:01:44,470 --> 00:01:46,138 Yeah! Hey! 22 00:01:53,312 --> 00:01:57,282 Who's gonna die first, huh, marshal? You? You, mr. Mccain? 23 00:01:57,316 --> 00:02:00,652 Me? No, maybe me? Well, maybe I got nothin' to lose, 24 00:02:00,686 --> 00:02:03,588 Being as how they're gonna hang me. 25 00:02:03,623 --> 00:02:06,658 Half way across, no water. 26 00:02:06,692 --> 00:02:09,027 We don't round up those horses, stanley, 27 00:02:09,061 --> 00:02:10,662 You're gonna be needin' water just as bad as we do. 28 00:02:10,696 --> 00:02:13,698 Oh, you didn't hear me good before, mr. Mccain! 29 00:02:13,732 --> 00:02:18,069 I said I got nothin' to lose! Go ahead! 30 00:02:18,103 --> 00:02:20,672 Run! Run! 31 00:02:21,907 --> 00:02:26,478 An' I'm bettin' that I'll be on my feet at the end. 32 00:02:26,512 --> 00:02:31,383 I'm bettin' ol' stanley here will live to stomp on your grave 33 00:02:31,417 --> 00:02:33,585 By sundown tomorrow! 34 00:03:09,955 --> 00:03:12,556 That black o' mine will keep goin' till he finds water. 35 00:03:12,591 --> 00:03:16,194 Probably headed with those other two over to those foothills. 36 00:03:16,228 --> 00:03:17,728 Your animals sure are dumb. 37 00:03:17,762 --> 00:03:20,831 Running helter-skelter off like that. They ought to know better. 38 00:03:20,866 --> 00:03:24,268 Come on, get out there, an' get busy collectin' firewood! 39 00:03:24,303 --> 00:03:25,936 Anythin' you say, marshal. 40 00:03:25,971 --> 00:03:27,872 I won't mention that a guest shouldn't do the work around 41 00:03:27,906 --> 00:03:31,309 Here. Politeness is the way I was brought up. 42 00:03:35,680 --> 00:03:39,317 Every time he opens his mouth, I feel lost, like I was playin' 43 00:03:39,351 --> 00:03:40,951 Checkers blindfolded. 44 00:03:40,986 --> 00:03:43,988 Now, don' let 'im get under our skins, micah. 45 00:03:44,023 --> 00:03:47,925 We've got our own problem. 100 miles on foot, an' no water. 46 00:03:50,295 --> 00:03:53,164 Lucas, I'm not gonna let this become your problem. 47 00:03:53,198 --> 00:04:01,972 You made this trip as a favor to me. I, uh, well, as of now, 48 00:04:02,007 --> 00:04:04,875 I'm releasin' you from your oath as deputy. 49 00:04:04,910 --> 00:04:06,877 Don't get your meanin', micah. 50 00:04:06,912 --> 00:04:09,880 My meanin' is, you're a husky young fella, capable of gettin' 51 00:04:09,915 --> 00:04:13,217 To santa fe if you don't have somebody like me 52 00:04:13,252 --> 00:04:16,987 Slowin' your steps. 53 00:04:17,022 --> 00:04:19,457 If you think I'm gonna leave you alone with stanley, 54 00:04:19,491 --> 00:04:20,991 You're more loco than he is. 55 00:04:21,026 --> 00:04:22,560 I'm just being practical. 56 00:04:22,594 --> 00:04:25,263 The indians haven't called this place devil's crossin' 57 00:04:25,297 --> 00:04:27,965 For nothin'. If you get to santa fe, 58 00:04:27,999 --> 00:04:31,335 You can get water an' horses an' come back for us. 59 00:04:31,370 --> 00:04:33,771 Come back to do what, bury you? 60 00:04:33,805 --> 00:04:38,742 Lucas, I'm figurin' the worst here. You got a son to go back 61 00:04:38,777 --> 00:04:41,412 To, I know you can make it alone. 62 00:04:41,447 --> 00:04:43,781 Oh, I can make it alone too, 63 00:04:43,815 --> 00:04:44,915 Marshal, if you're thinkin' o' splittin' up. 64 00:04:44,950 --> 00:04:47,952 What makes you think we won't make sure you dyin' first? 65 00:04:47,986 --> 00:04:50,555 Marshal, you an' mr. Mccain ever, uh, shoot a man down, 66 00:04:50,589 --> 00:04:54,959 Didn't have a gun? I'm gonna stomp on your grave, marshal. 67 00:04:54,993 --> 00:05:00,364 Just what I'm gonna do. I'm gonna stomp an' stomp. 68 00:05:12,043 --> 00:05:16,880 D'you ever see a man sweatin' out his life, uh, mr. Mccain? 69 00:05:16,915 --> 00:05:20,251 We'll be movin' out when the moon is up, stanley, 70 00:05:20,285 --> 00:05:22,052 So save your breath. 71 00:05:22,087 --> 00:05:26,056 I seen it once, seen a man sweatin' out his life, 72 00:05:26,091 --> 00:05:31,496 Drop by drop. Sure to be a sight tomorrow. I just can't wait to 73 00:05:31,530 --> 00:05:34,932 See if you're half the man people say. 74 00:05:55,053 --> 00:05:56,354 Well, you sure ain't gonna get 75 00:05:56,388 --> 00:05:58,922 No place hangin' back like that, mr. Mccain. 76 00:06:01,760 --> 00:06:06,096 Ain't travelled but five hours, maybe another 100 hours get us 77 00:06:06,131 --> 00:06:07,765 To, uh, santa fe. 78 00:06:14,839 --> 00:06:18,543 You all right, micah? 79 00:06:18,577 --> 00:06:19,710 No complaints, lucas. 80 00:06:37,896 --> 00:06:38,862 Micah? 81 00:06:43,535 --> 00:06:46,604 Nowhere near noon yet, marshal, 82 00:06:46,638 --> 00:06:51,008 When that ol' sun gets feelin' chipper. 83 00:06:51,042 --> 00:06:53,211 There's nothing like takin' a little walk in the sun... 84 00:06:53,245 --> 00:06:56,080 To bring out the age in a man, lucas. 85 00:06:56,114 --> 00:06:57,848 Another hour, micah, we'll- 86 00:06:57,882 --> 00:07:02,486 We'll make camp. We can rest by day, an'... Travel by night. 87 00:07:05,090 --> 00:07:06,691 Come on. 88 00:07:06,725 --> 00:07:09,159 I was thinkin' about now, uh, 89 00:07:09,194 --> 00:07:11,061 I could kinda do you fellas a favor, 90 00:07:11,096 --> 00:07:14,565 Sorta ease a poor situation, like they say. 91 00:07:14,600 --> 00:07:18,035 All right, turn around, stanley an'... Get movin'. 92 00:07:18,069 --> 00:07:23,173 Oh, well, I just figured that, uh, you might like to... 93 00:07:23,208 --> 00:07:26,176 Know where there's some water. 94 00:07:26,211 --> 00:07:27,077 Water? 95 00:07:27,112 --> 00:07:30,180 Yeah, kinda perked your ears, didn't it? 96 00:07:30,215 --> 00:07:33,884 I figured about now, you'd be in the mood for swappin'. 97 00:07:33,918 --> 00:07:37,622 You know, water for the keys to these here irons. 98 00:07:37,656 --> 00:07:40,124 Where would you get water? 99 00:07:40,158 --> 00:07:42,493 Well, when the marshal shows his key, 100 00:07:42,527 --> 00:07:44,061 We'll talk about the where. 101 00:07:44,095 --> 00:07:45,129 Those irons are stayin' on you, 102 00:07:45,163 --> 00:07:50,067 Stanley till you're back behind bars again. 103 00:07:50,101 --> 00:07:53,771 Well, then you just keep thinking about that water 104 00:07:53,805 --> 00:07:57,975 I'm offerin', nice cool water in return for takin' these here 105 00:07:58,009 --> 00:08:02,513 Irons off, an' just sorta turn your backs while I go off. 106 00:08:02,547 --> 00:08:08,819 You just keep thinking, you hear? 107 00:08:08,853 --> 00:08:12,222 You don't believe 'im, do you? 108 00:08:12,257 --> 00:08:13,491 Ordinarily I wouldn't, 109 00:08:13,525 --> 00:08:16,927 Exceptin'...I recall how that band of indians stanley took up 110 00:08:16,961 --> 00:08:18,228 With used to cross this basin, 111 00:08:18,263 --> 00:08:19,897 Without carryin' any water at all. 112 00:08:19,931 --> 00:08:22,199 They tell they found a hidden spring somewheres. 113 00:08:22,233 --> 00:08:29,907 Kept it covered up, just to make sure nobody else could use it. 114 00:08:29,941 --> 00:08:31,542 He wants his freedom. 115 00:08:38,049 --> 00:08:43,187 He wouldn't promise water if he couldn't deliver it. I think if 116 00:08:43,221 --> 00:08:48,192 Stanley gets thirsty enough, he'll say where that water is, 117 00:08:48,226 --> 00:08:49,427 Chains or no. 118 00:08:49,461 --> 00:08:51,562 Well, you might be right. 119 00:08:51,596 --> 00:08:52,963 Good chance there is water, 120 00:08:52,997 --> 00:08:58,469 Gives us a ray o' sunshine, not that we need it. Come on. 121 00:09:22,927 --> 00:09:26,564 Micah? What're you doin'? 122 00:09:26,598 --> 00:09:33,237 If there's a mud hole around, I can spot it from up here! 123 00:09:33,271 --> 00:09:35,205 What's the matter, stanley? 124 00:09:35,240 --> 00:09:40,310 You afraid he'll see that secret water hole o' yours? 125 00:09:40,345 --> 00:09:42,880 I can stick your nose two inches from that water, 126 00:09:42,914 --> 00:09:47,785 Mr. Mccain, an' you wouldn't see it. 127 00:09:47,819 --> 00:09:51,321 Anythin', micah? 128 00:09:51,356 --> 00:09:57,294 You might see a right final rise from that high up, marshal! 129 00:09:57,328 --> 00:09:58,362 Nothing, lucas! 130 00:10:01,800 --> 00:10:02,366 Micah! 131 00:10:13,144 --> 00:10:18,783 Micah! Are you all right? Micah, are you all right? 132 00:10:18,817 --> 00:10:22,352 Fool thing to do, yeah. 133 00:10:22,387 --> 00:10:23,353 Well, let me sit you over 134 00:10:23,388 --> 00:10:27,825 Here in the shade. What's the matter? 135 00:10:27,859 --> 00:10:30,060 Well, uh, offhand, lucas boy, 136 00:10:30,094 --> 00:10:33,597 I'd say... I had a cracked rib or two. 137 00:10:33,632 --> 00:10:35,365 Hey, anythin' ol' stanley 138 00:10:35,400 --> 00:10:38,836 Here could do, marshal, you just, uh, say a word. 139 00:10:48,346 --> 00:10:51,248 Look, micah, I think we better rest here a couple o' hours, 140 00:10:51,282 --> 00:10:53,717 Till you get your wind back, huh? 141 00:10:53,752 --> 00:10:54,652 You could say it right out, 142 00:10:54,686 --> 00:10:57,321 Lucas. It's more than wind I'll be needin'. 143 00:10:57,355 --> 00:10:59,623 Seem to me all we do is stop an' rest. 144 00:10:59,658 --> 00:11:03,393 You don't take to me, do you, mr. Mccain? 145 00:11:03,428 --> 00:11:08,098 Lucas, let's not mince words. 146 00:11:08,132 --> 00:11:10,267 Something's happened to me. 147 00:11:10,301 --> 00:11:12,870 I'm dryin' out a lot faster than I thought I would. 148 00:11:12,904 --> 00:11:13,838 I'm beginnin' to think we 149 00:11:13,872 --> 00:11:16,206 Better agree to stanley's terms, micah. 150 00:11:16,240 --> 00:11:18,108 You think I could ever face the people o' north fork, 151 00:11:18,142 --> 00:11:21,144 Knowing that stanley might be with some outlaw band, 152 00:11:21,179 --> 00:11:22,379 Torturin' an' killin' again? 153 00:11:22,413 --> 00:11:25,215 Look, I'll hunt him down for you, I promise you. 154 00:11:25,249 --> 00:11:27,718 The important thing now, is for you to get water. 155 00:11:27,752 --> 00:11:28,853 I sure wish you fellas would 156 00:11:28,887 --> 00:11:32,122 Let me in on the talk. Gets kinda lonesome over here. 157 00:11:32,156 --> 00:11:34,358 No, no, lucas, water or no 158 00:11:34,392 --> 00:11:37,795 Water. I've got a hunch we'll-we'll beat this thing 159 00:11:37,829 --> 00:11:41,331 An' reach santa fe alive. Now, you go on with stanley. 160 00:11:41,366 --> 00:11:45,369 When he drops, you just keep right on walkin'. 161 00:11:45,403 --> 00:11:46,336 By tonight, stanley should 162 00:11:46,371 --> 00:11:49,373 Be thirsty enough to say where that water is. 163 00:11:49,407 --> 00:11:56,380 By tonight, yeah, maybe he'll crack. 164 00:11:56,414 --> 00:11:58,348 A man out here could last 165 00:11:58,383 --> 00:12:02,386 A whole day, maybe even two, if he took it easy. 166 00:12:02,420 --> 00:12:04,187 Yeah. 167 00:12:04,222 --> 00:12:08,091 Or he could burn himself out in an hour. 168 00:12:08,126 --> 00:12:10,694 If you hurry in this heat, you won't even last an hour. 169 00:12:10,729 --> 00:12:11,929 Not me, micah, I'm talkin' 170 00:12:11,963 --> 00:12:15,733 About stanley. If I could burn him up, get 'im to the point 171 00:12:15,767 --> 00:12:16,800 Where he'd sell what's left 172 00:12:16,835 --> 00:12:19,403 Of his soul for water, then you've got a chance. 173 00:12:19,437 --> 00:12:22,039 You know, I sure was raised better than to be whisperin' 174 00:12:22,073 --> 00:12:24,942 Around company the way you fellas are. 175 00:12:24,976 --> 00:12:27,711 What do you think? 176 00:12:27,746 --> 00:12:28,579 Might work. 177 00:12:28,613 --> 00:12:30,014 It'll work, micah. If there's water, 178 00:12:30,048 --> 00:12:33,283 That's the only chance we've got. 179 00:12:33,317 --> 00:12:38,121 Yeah. All right, lucas. Don't overplay your hand. 180 00:12:38,156 --> 00:12:43,093 To drive him you'll have to drive yourself. 181 00:12:43,127 --> 00:12:44,294 I'll be back, micah. 182 00:12:48,366 --> 00:12:50,668 All right, on you feet, stanley. 183 00:12:50,702 --> 00:12:54,438 You ain't gonna leave a- a good friend, like, uh, marshal, 184 00:12:54,472 --> 00:12:56,674 Behind are you, mr. Mccain? 185 00:12:56,708 --> 00:12:59,142 Somethin' I wouldn't do personally. 186 00:13:02,614 --> 00:13:04,481 Hey! Better not go to sleep there, marshal! 187 00:13:04,515 --> 00:13:06,850 Them buzzards been known to pick 188 00:13:06,885 --> 00:13:08,752 A man's eyes when he's still breathin'. 189 00:13:08,787 --> 00:13:09,920 All right, stanley! 190 00:13:10,956 --> 00:13:14,524 Don't you worry about me, lucas. 191 00:13:14,559 --> 00:13:15,525 Any place in particular 192 00:13:15,560 --> 00:13:18,128 You're, uh, choosin' to die, mr. Mccain. 193 00:13:18,162 --> 00:13:20,430 Just start walkin', stanley. 194 00:13:20,465 --> 00:13:22,566 It's gonna be a walk you'll never forget! 195 00:13:41,886 --> 00:13:46,757 Mr. Mccain, you don't know this country like I know it. You keep 196 00:13:46,791 --> 00:13:50,494 Movin' in this sun, first thing you know, you just- you just 197 00:13:50,528 --> 00:13:55,733 Stop movin'. Your throat gets so dry, it just sticks together. 198 00:13:55,767 --> 00:14:00,504 All right, keep movin', stanley, over those rocks. 199 00:14:00,538 --> 00:14:03,406 Well, them rocks don't- don't lead no place, except down 200 00:14:03,441 --> 00:14:07,177 The other side. Easier to go around. 201 00:14:07,211 --> 00:14:08,311 Up, stanley. 202 00:14:08,346 --> 00:14:11,548 You know, the last hour we've been walkin' places 203 00:14:11,582 --> 00:14:14,351 Even dumb mules see ain't fit to walk. 204 00:14:14,385 --> 00:14:16,987 Dust, a foot deep. 205 00:14:17,022 --> 00:14:21,725 All the rocks are sharp enough to shave on. Don't make sense. 206 00:14:21,760 --> 00:14:26,530 You go up, I'll go round, I'll meet you. 207 00:14:32,804 --> 00:14:36,373 Over the rocks, stanley. 208 00:14:36,407 --> 00:14:39,276 Oh, playin' a game, is that it, mr. Mccain? 209 00:14:39,310 --> 00:14:43,814 You should've told me we're playin' a game. 210 00:14:43,848 --> 00:14:50,788 You or me, who drops first? You wanna run fast, is that it? 211 00:14:50,822 --> 00:14:55,525 Or maybe we could play the game together, mr. Mccain, see if 212 00:14:55,560 --> 00:14:57,795 You can, uh, keep up with me. 213 00:15:16,681 --> 00:15:20,784 You sure got fun, mr. Mccain, goin' round in circles. 214 00:15:23,855 --> 00:15:27,791 You know, I-I figured about now you an' me could strike 215 00:15:27,826 --> 00:15:31,328 A- a bargain. That water, 216 00:15:31,362 --> 00:15:36,200 For- for you just sorta turnin' your back. 217 00:15:36,234 --> 00:15:38,301 On your feet, an' keep goin'. 218 00:15:48,512 --> 00:15:53,751 Ain't- ain't anybody gonna know, except for us, mr. Mccain. 219 00:15:53,785 --> 00:16:02,059 Marshal'll be dead. Don't have to say that- that you gave in. 220 00:16:02,093 --> 00:16:04,361 You just say that, uh, I kinda 221 00:16:04,395 --> 00:16:08,065 Sneaked off while- while your back was turned. 222 00:16:13,104 --> 00:16:19,109 All right, mccain, you want it like this? Ol' stanley oblige. 223 00:16:46,070 --> 00:16:47,771 I'll just come over an' see if 224 00:16:47,806 --> 00:16:51,041 I could be of any help, mr. Mccain. 225 00:16:51,075 --> 00:16:54,077 Stanley, I'm warnin' you. 226 00:16:57,648 --> 00:17:03,486 You know I've seen men walk in this desert sun until they 227 00:17:03,521 --> 00:17:09,392 Thought every sandy hill was a cool pool o' water. 228 00:17:13,597 --> 00:17:17,000 You know, it's funny, mr. Mccain. 229 00:17:17,035 --> 00:17:26,509 Not only looks like water, it tastes like water. 230 00:17:26,544 --> 00:17:32,049 I seen a man once, he started poking that dirt down his 231 00:17:32,083 --> 00:17:36,553 Throat, an'...He didn't even know it was dirt, till it 232 00:17:36,587 --> 00:17:42,926 Started strangling him. It's gonna happen to you, mr. Mccain, 233 00:17:42,961 --> 00:17:48,098 An' I'm gonna be around to lend a helping hand. Ol' stanley's 234 00:17:48,132 --> 00:17:50,800 Gonna right here, helpin' poke 235 00:17:50,835 --> 00:17:54,938 That nice water dirt down your throat. 236 00:18:00,144 --> 00:18:01,444 You can't do it, mccain. 237 00:18:01,479 --> 00:18:04,948 Oh, yes, I can. All I have to do is think o' that burnin' 238 00:18:04,983 --> 00:18:09,186 Wagon, an' that rancher, an' his family. All I have to do is- 239 00:18:09,220 --> 00:18:10,754 Think that it'll happen again, 240 00:18:10,788 --> 00:18:14,191 If you stay alive an' go free, stanley. 241 00:18:14,225 --> 00:18:18,428 Yeah, like I said, mr. Mccain, I'm gonna be around 242 00:18:18,462 --> 00:18:20,163 To stomp on your grave. 243 00:18:20,198 --> 00:18:20,998 No, you are not. 244 00:18:21,032 --> 00:18:22,799 Yeah, I'm gonna be around to 245 00:18:22,833 --> 00:18:29,006 Help you poke that water dirt down your throat! 246 00:18:29,040 --> 00:18:32,175 Lucas! Don't, lucas! 247 00:18:48,192 --> 00:18:51,061 Micah! Micah! 248 00:18:51,095 --> 00:18:55,832 I'm all right, lucas. 249 00:19:03,774 --> 00:19:05,642 Travelin' around an' around, 250 00:19:05,676 --> 00:19:08,946 Gettin' nowhere! That's what we've been doin'. 251 00:19:10,982 --> 00:19:13,650 Lucas, you're too strong a man, don't let this desert beat 252 00:19:13,684 --> 00:19:17,187 You. You go on, an' leave stanley. The desert will do for 253 00:19:17,221 --> 00:19:19,622 Him what the law wanted to do. 254 00:19:19,657 --> 00:19:22,092 You can come back for me. 255 00:19:22,126 --> 00:19:25,262 Stanley got big things to do! 256 00:19:25,296 --> 00:19:27,297 Big! 257 00:19:37,641 --> 00:19:40,543 You've lived among the indians, stanley. You've seen men go 258 00:19:40,578 --> 00:19:44,814 Blind, being held down in the sun like this! Now, you tell me 259 00:19:44,849 --> 00:19:47,817 Where that water is, stanley! Or so help me, I'll stake you out 260 00:19:47,852 --> 00:19:50,720 To dry, like a steer hide. 261 00:19:50,754 --> 00:19:52,956 Stanley, where's the water? 262 00:19:52,991 --> 00:19:54,324 Where's that water, stanley? 263 00:19:56,327 --> 00:20:00,330 Lucas! Lucas! 264 00:20:37,568 --> 00:20:47,210 It was there all the time! Right on top o' you! You fools! Look! 265 00:20:47,245 --> 00:20:49,112 The lake! 266 00:20:53,317 --> 00:20:55,519 What's he up to now, micah? 267 00:20:55,553 --> 00:20:58,555 He's losin' what little mind he had left. 268 00:21:02,393 --> 00:21:06,196 Please come to ol' stanley. 269 00:21:06,230 --> 00:21:13,736 Here, come. There it is. Ol' stanley don't like to dig in no 270 00:21:13,771 --> 00:21:20,410 Rocks! Not ol' stanley! Please come to stanley! 271 00:21:25,983 --> 00:21:29,086 Lucas, he's swallowin' dirt. 272 00:21:29,120 --> 00:21:30,353 Stanley! 273 00:21:58,149 --> 00:22:04,421 That's the end he predicted for me. Stuffin' dirt in his mouth, 274 00:22:04,455 --> 00:22:06,055 Believin' it was water. 275 00:22:24,475 --> 00:22:27,210 Micah! It's the horses, micah! 276 00:23:00,010 --> 00:23:03,380 It's water, micah, an underground spring. That's why 277 00:23:03,414 --> 00:23:05,482 The horses came back, they smelled water! 278 00:23:10,221 --> 00:23:14,023 This is what stanley was pointin' to. He couldn't crawl 279 00:23:14,058 --> 00:23:18,395 Here, so he- imagined the water is flowin' out to meet him. 280 00:23:26,370 --> 00:23:27,770 Don't worry, fella. 281 00:23:27,805 --> 00:23:30,139 Two minutes, you'll have all the water you want. 282 00:23:48,926 --> 00:23:50,393 I took care o' the dryin' too. 283 00:23:50,428 --> 00:23:51,628 Thanks, son. 284 00:23:51,662 --> 00:23:52,962 An' the rest o' the week I'll do the washin' an' dryin' both. 285 00:23:52,996 --> 00:23:55,798 Till you're better, that is. 286 00:23:55,833 --> 00:23:59,569 Thanks again, mark. You know, by next week I oughta be fit 287 00:23:59,604 --> 00:24:02,038 Enough to keep that squirrel huntin' date with micah. 288 00:24:02,072 --> 00:24:04,073 That's what I had in my mind. 289 00:24:08,879 --> 00:24:09,946 Hold on. 290 00:24:09,980 --> 00:24:15,585 What's the matter? 291 00:24:15,620 --> 00:24:16,953 Nothin' is the matter, son. 292 00:24:16,987 --> 00:24:21,424 We've got plenty o' water on the ranch, it's- it's funny, I, uh, 293 00:24:21,459 --> 00:24:24,127 Take the good things for granted. Go ahead. 294 00:24:24,161 --> 00:24:29,966 Let me help you, as a matter of fact. 295 00:24:30,000 --> 00:24:32,869 All right, that's enough. Pa, what are you doin'? I- 23603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.