Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,170 --> 00:00:28,120
"The Rifleman"...
2
00:00:35,230 --> 00:00:37,070
starring Chuck Connors.
3
00:01:06,450 --> 00:01:07,516
Get us those drinks, Sandy.
4
00:01:07,540 --> 00:01:09,420
Yahoo!
5
00:01:10,600 --> 00:01:13,580
What's the matter, mister?
6
00:01:13,610 --> 00:01:17,450
You don't look happy to see us.
7
00:01:17,480 --> 00:01:19,590
Maybe a little dance to
make you feel better.
8
00:01:26,500 --> 00:01:28,600
Well, you wasted $0.60
worth of cartridges
9
00:01:28,630 --> 00:01:30,590
and you never hit him once.
10
00:01:30,620 --> 00:01:33,460
That's really lousy
shooting, you ask me.
11
00:01:33,490 --> 00:01:34,580
Oh yeah?
12
00:01:34,610 --> 00:01:38,520
Bet you a dollar I can shoot the
buttons right off of his coat.
13
00:01:42,600 --> 00:01:44,460
Well come on, let's
have us a drink.
14
00:01:44,490 --> 00:01:47,430
I got 1,000 miles of
trail dust in my craw.
15
00:01:47,460 --> 00:01:48,596
You man about ready to get paid?
16
00:01:48,620 --> 00:01:49,560
Hey, it's Keely.
17
00:01:49,590 --> 00:01:50,590
Hey, Keely with a mutton.
18
00:01:50,620 --> 00:01:51,630
He's all slicked up.
19
00:01:52,420 --> 00:01:53,480
Site for sore eyes.
20
00:01:53,510 --> 00:01:55,480
We've been waiting for
you for six months.
21
00:01:55,510 --> 00:01:57,420
Did you make a deal
for the herd, Keely?
22
00:01:57,450 --> 00:01:58,480
You men had a hard trip.
23
00:01:58,510 --> 00:01:59,530
You deserve a good time.
24
00:01:59,560 --> 00:02:00,610
Here, go to it.
25
00:02:01,400 --> 00:02:02,476
Out of my way, you cow chasers.
26
00:02:02,500 --> 00:02:04,400
I'm gonna tear this town apart.
27
00:02:30,800 --> 00:02:31,740
There you are, boy.
28
00:02:31,770 --> 00:02:33,690
Thank you, Pa.
29
00:02:33,720 --> 00:02:35,730
All ready for the test today?
30
00:02:35,760 --> 00:02:36,750
I think so.
31
00:02:36,780 --> 00:02:38,620
You'll do fine.
32
00:02:38,650 --> 00:02:40,330
Just remember, sit easy
and think straight.
33
00:02:40,600 --> 00:02:42,630
And Mark, you keep
out of trouble.
34
00:02:42,660 --> 00:02:45,740
I'll try, but sometimes
I just can't help it.
35
00:02:45,770 --> 00:02:47,740
I know, but let me
give you some advice.
36
00:02:47,770 --> 00:02:48,806
Yesterday you butted
into an argument
37
00:02:48,830 --> 00:02:50,700
between Jeff and Skinny.
38
00:02:50,730 --> 00:02:52,636
Now, if you want to keep
out of that kind of trouble,
39
00:02:52,660 --> 00:02:55,620
you just mind your own business.
40
00:02:55,650 --> 00:02:56,800
I'll try, Pa. All right.
41
00:02:56,830 --> 00:02:58,690
I've got a lot of
chores to do in town.
42
00:02:58,720 --> 00:03:00,600
It'll probably take
me till about 4:00.
43
00:03:00,630 --> 00:03:02,550
If you wait, I'll come by
and ride you back home.
44
00:03:02,610 --> 00:03:03,740
I'll wait. OK.
45
00:03:03,770 --> 00:03:04,650
Goodbye.
46
00:03:48,640 --> 00:03:49,620
Good morning, Lucas.
47
00:03:49,650 --> 00:03:50,370
Be right with you.
48
00:03:55,640 --> 00:03:56,620
Good to see you again.
49
00:03:56,650 --> 00:03:57,690
How's Mark?
50
00:03:57,720 --> 00:03:59,700
Well, outside of
carrying on a running
51
00:03:59,730 --> 00:04:01,800
fight with an English
grammar book, he's mine.
52
00:04:01,830 --> 00:04:02,786
I need a few supplies, Willard.
53
00:04:02,810 --> 00:04:04,770
Here's my list.
54
00:04:04,800 --> 00:04:06,770
You better add a bag
of hard candy to it.
55
00:04:06,800 --> 00:04:09,620
Mark didn't ask for any, but
there are some things a boy
56
00:04:09,650 --> 00:04:10,736
wants that go without saying.
57
00:04:10,760 --> 00:04:14,650
Never met a youngster yet
that didn't have a sweet tooth.
58
00:04:14,680 --> 00:04:16,620
Dan used to be a
great one for candy.
59
00:04:16,650 --> 00:04:18,720
His tastes sure have
changed since he came back.
60
00:04:18,750 --> 00:04:20,650
Is he around?
61
00:04:20,680 --> 00:04:21,796
Working in a general
store with his father's
62
00:04:21,820 --> 00:04:23,740
too dull for him.
63
00:04:23,770 --> 00:04:25,740
He's got himself a new job.
64
00:04:25,770 --> 00:04:27,740
Acting Marshal of North Fork.
65
00:04:27,770 --> 00:04:28,810
Oh?
66
00:04:29,600 --> 00:04:30,710
Where's Micah?
67
00:04:30,740 --> 00:04:32,760
Had some business
to attend to up north.
68
00:04:32,790 --> 00:04:35,820
He swore Dan in as temporary
deputy before he left.
69
00:04:36,610 --> 00:04:38,606
Well, I don't think there's
anything to worry about.
70
00:04:38,630 --> 00:04:39,726
He can take care of himself.
71
00:04:39,750 --> 00:04:41,810
Like you said, it's
only temporary.
72
00:04:42,600 --> 00:04:45,620
One day as marshal
may be too long.
73
00:04:45,650 --> 00:04:47,720
Aren't you laying it
on a little heavy, Will?
74
00:04:47,750 --> 00:04:50,640
I hope so, but I'm afraid not.
75
00:04:50,670 --> 00:04:53,770
Dan seems to be using the job
just so he can prove himself.
76
00:04:53,800 --> 00:04:55,730
How do you mean?
77
00:04:55,760 --> 00:04:57,676
Ever since he was dropped
from West Point on account
78
00:04:57,700 --> 00:04:59,660
of his eyes, it's
been in his craw
79
00:04:59,690 --> 00:05:02,630
that he has to show everybody
that the Academy was wrong.
80
00:05:02,660 --> 00:05:04,820
He's just as good a
man as he ever was.
81
00:05:05,610 --> 00:05:06,686
I don't think you
have to work too much.
82
00:05:06,710 --> 00:05:08,600
Everything will work out.
83
00:05:08,630 --> 00:05:10,790
Got a bunch of Texas
cowhands in town.
84
00:05:10,820 --> 00:05:13,830
On the trail three months
and spoiling for a good time.
85
00:05:14,620 --> 00:05:16,770
Dan's been riding hard
on them pretty strong.
86
00:05:16,800 --> 00:05:18,620
Maybe he's got good reason.
87
00:05:18,650 --> 00:05:19,696
Oh, they been acting up some.
88
00:05:19,720 --> 00:05:21,650
It's mostly high spirits.
89
00:05:21,680 --> 00:05:24,660
At least it was that way until
Dan started pushing them.
90
00:05:24,690 --> 00:05:26,610
Now their tone has
changed and they're
91
00:05:26,640 --> 00:05:29,620
deliberately making trouble.
92
00:05:29,650 --> 00:05:31,710
Well, I don't like to
stick my nose into things
93
00:05:31,740 --> 00:05:34,600
that don't concern
me, but if you want,
94
00:05:34,630 --> 00:05:35,710
I'll have a talk with Dan.
95
00:05:35,740 --> 00:05:37,800
I was hoping you'd
say that, Lucas.
96
00:05:37,830 --> 00:05:39,750
He always thought a
great deal of you.
97
00:05:39,780 --> 00:05:40,720
I hope he still does.
98
00:06:08,660 --> 00:06:10,820
How do I look, Mr. McCain.
99
00:06:11,610 --> 00:06:12,810
I've seen worse.
100
00:06:13,600 --> 00:06:14,790
I've seen a lot better too.
101
00:06:14,820 --> 00:06:17,640
Ain't anyone
faster in North Fork.
102
00:06:17,670 --> 00:06:20,620
Now North Fork doesn't
cover much territory, son.
103
00:06:20,650 --> 00:06:24,640
If you'd made that claim
in Dodge City or Tombstone.
104
00:06:24,670 --> 00:06:26,660
There something
I can do for you?
105
00:06:26,690 --> 00:06:28,670
I don't think so, Dan.
106
00:06:28,700 --> 00:06:30,660
I just dropped in
to see how you were
107
00:06:30,690 --> 00:06:31,716
getting along in your new job.
108
00:06:31,740 --> 00:06:33,730
Oh, couldn't be better.
109
00:06:33,760 --> 00:06:35,760
I had a few problems
at first, but I'm
110
00:06:35,790 --> 00:06:37,690
getting things under control.
111
00:06:37,720 --> 00:06:38,770
Problems?
112
00:06:38,800 --> 00:06:40,650
Nothing to worry about.
113
00:06:40,680 --> 00:06:41,716
Some Texas cowhands
thought they were
114
00:06:41,740 --> 00:06:43,720
going to take over the town.
115
00:06:43,750 --> 00:06:46,810
I just had to show them
that they were wrong.
116
00:06:47,600 --> 00:06:50,700
A man who wears a badge
has a heavy responsibility.
117
00:06:50,730 --> 00:06:51,780
He sure has.
118
00:06:54,820 --> 00:06:59,700
Dan, I always thought the
best way to enforce the law was
119
00:06:59,730 --> 00:07:03,810
a firm hand on a slack rein.
120
00:07:04,600 --> 00:07:07,750
That way you got control and no
one feels the bit in his mouth.
121
00:07:07,780 --> 00:07:10,670
Well, I can't say as I
agree with you, Mr. McCain.
122
00:07:10,700 --> 00:07:12,660
The way I look at
it, you just got
123
00:07:12,690 --> 00:07:14,620
to prove to them that
you're better than they are
124
00:07:14,650 --> 00:07:16,830
and they'll fall in line.
125
00:07:17,620 --> 00:07:18,760
I see.
126
00:07:18,790 --> 00:07:21,800
Could be you're being a little
too tough on these cowhands.
127
00:07:21,830 --> 00:07:23,640
After all, you're not
dealing with a bunch
128
00:07:23,670 --> 00:07:24,660
of West Point Plebes.
129
00:07:27,700 --> 00:07:28,706
Thanks for the advice, but I'll
130
00:07:28,730 --> 00:07:30,630
handle the situation my way.
131
00:07:30,660 --> 00:07:32,700
You're the marshal.
132
00:07:32,730 --> 00:07:34,730
At least till Micah gets back.
133
00:07:37,750 --> 00:07:40,740
Look, I'll walk a little
ways with you if you promise
134
00:07:40,770 --> 00:07:42,720
to talk about something else.
135
00:07:42,750 --> 00:07:44,720
Talk about anything
you like, Dan.
136
00:07:51,740 --> 00:07:55,680
He's just come out and
there's someone with him.
137
00:07:55,710 --> 00:07:56,710
You ready?
138
00:07:56,740 --> 00:07:58,020
Rest of you men know what to do.
139
00:08:05,730 --> 00:08:09,760
All right, he's close enough.
140
00:08:14,680 --> 00:08:17,640
All right, that's far enough.
141
00:08:17,670 --> 00:08:19,810
One more step and I'll...
142
00:08:20,600 --> 00:08:21,666
All right, cowboy,
the fun's over.
143
00:08:21,690 --> 00:08:23,710
Drop your fun.
144
00:08:23,740 --> 00:08:26,680
Well, if it ain't the Marshal.
145
00:08:26,710 --> 00:08:29,800
Yes sir, anything to oblige.
146
00:08:36,650 --> 00:08:37,650
Wait a minute, Dan.
147
00:08:37,680 --> 00:08:38,400
I can handle this.
148
00:08:46,690 --> 00:08:48,600
This ain't none of
your affair, mister.
149
00:08:48,630 --> 00:08:49,330
Just stand easy.
150
00:09:19,680 --> 00:09:20,720
All right, that's enough.
151
00:09:25,740 --> 00:09:27,790
You're playing against
a stacked deck, mister.
152
00:09:27,820 --> 00:09:30,660
Start dealing.
153
00:09:30,690 --> 00:09:33,650
We've got no fight
with him, Sandy.
154
00:09:33,680 --> 00:09:35,640
Kid got what he deserved.
155
00:09:35,670 --> 00:09:36,550
Could have been worse.
156
00:09:41,770 --> 00:09:42,720
Come on, Marshal.
157
00:09:59,750 --> 00:10:02,710
Show those cowboys they're
not going to get away with this.
158
00:10:02,740 --> 00:10:04,616
They wouldn't have gotten
away with it this time
159
00:10:04,640 --> 00:10:05,820
if you'd been on your toes.
160
00:10:06,610 --> 00:10:08,700
You should have noticed
the first man wasn't drunk.
161
00:10:08,730 --> 00:10:10,780
Well, he looked drunk to me.
162
00:10:10,810 --> 00:10:12,790
His eyes were too clear.
163
00:10:12,820 --> 00:10:14,770
Mistake number two, the
fellow on the floor.
164
00:10:14,800 --> 00:10:16,780
Dead men aren't tense.
165
00:10:16,810 --> 00:10:18,700
This one was primed for action.
166
00:10:18,730 --> 00:10:21,620
You think there'll be
any more trouble, Lucas?
167
00:10:21,650 --> 00:10:22,676
No, I don't think so, Willard.
168
00:10:22,700 --> 00:10:24,610
They've had their satisfaction.
169
00:10:24,640 --> 00:10:26,780
What Lucas says makes sense.
170
00:10:26,810 --> 00:10:28,830
My advice is to leave
them alone from now on.
171
00:10:29,620 --> 00:10:31,716
The saddle tramps beat up
the town marshal and all you
172
00:10:31,740 --> 00:10:33,600
can say is leave them alone.
173
00:10:33,630 --> 00:10:36,650
You think I was wearing this
badge for my own benefit.
174
00:10:36,680 --> 00:10:37,780
Are you?
175
00:10:37,810 --> 00:10:39,690
Another thing,
McCain, I can get along
176
00:10:39,720 --> 00:10:40,760
without any help from you.
177
00:10:44,680 --> 00:10:47,780
He sure is bent on
doing things the hard way.
178
00:10:47,810 --> 00:10:50,700
Riled clean down
to his boot heels.
179
00:10:50,730 --> 00:10:53,740
Hard headed as a
pine board knot.
180
00:10:53,770 --> 00:10:55,710
Dan's an amateur
trying to do a job
181
00:10:55,740 --> 00:10:57,690
that calls for a professional.
182
00:10:57,720 --> 00:11:00,620
Hope there's no more trouble.
183
00:11:00,650 --> 00:11:03,600
It's not very easy trying
to bring up a boy by yourself.
184
00:11:03,630 --> 00:11:05,670
It's hard enough trying
to be a good father.
185
00:11:05,700 --> 00:11:07,770
But Luke, you just don't know.
186
00:11:07,800 --> 00:11:10,720
Being both mother and father
is tougher than driving
187
00:11:10,750 --> 00:11:13,820
a mule team across the desert.
188
00:11:14,610 --> 00:11:16,700
How did you get all the
way out here from Missouri?
189
00:11:16,730 --> 00:11:19,700
Drove across the
desert with a mule team.
190
00:11:19,730 --> 00:11:21,610
Just thought I'd ask.
191
00:11:21,640 --> 00:11:22,660
I've tried my best.
192
00:11:22,690 --> 00:11:24,620
I really have tried.
193
00:11:24,650 --> 00:11:26,740
But somewhere along the
line, he got away from me.
194
00:11:30,640 --> 00:11:31,786
How old was Dan
when his mother died?
195
00:11:31,810 --> 00:11:33,600
10.
196
00:11:33,630 --> 00:11:35,830
She had such hopes for him.
197
00:11:36,620 --> 00:11:38,820
Kind of wanted him to be
a doctor or a teacher.
198
00:11:39,610 --> 00:11:42,630
Anything that didn't have to
do with guns and fighting.
199
00:11:42,660 --> 00:11:45,630
Well, if she was still alive,
I bet she'd be proud of him.
200
00:11:45,660 --> 00:11:46,800
Oh, I know.
201
00:11:46,830 --> 00:11:49,640
I didn't say she'd be proud
of the way he's acting today.
202
00:11:49,670 --> 00:11:52,670
She'd be proud of him
because he's her son.
203
00:11:52,700 --> 00:11:55,820
Women are just naturally proud
of their own flesh and blood.
204
00:11:56,610 --> 00:11:57,776
She'd try to understand
his hurt and try to make
205
00:11:57,800 --> 00:12:00,630
up for his bad eyesight.
206
00:12:00,660 --> 00:12:02,790
Like it was her own hurt.
207
00:12:02,820 --> 00:12:04,830
Luke, I'm sorry.
208
00:12:05,620 --> 00:12:08,770
I forgot you've been
bringing up Mark by yourself.
209
00:12:08,800 --> 00:12:11,760
Maybe that's why I have kind
of a special liking for Dan.
210
00:12:11,790 --> 00:12:13,670
He's been growing
up the hard way
211
00:12:13,700 --> 00:12:15,940
and, well, I think he needs
a little extra understanding.
212
00:12:46,600 --> 00:12:48,080
Sure ain't no way
to treat a good gun.
213
00:12:48,610 --> 00:12:50,700
Well, maybe that's
the way he uses it best.
214
00:12:55,790 --> 00:12:57,750
Well, of all the...
215
00:12:57,780 --> 00:12:58,860
hey, will you look at this?
216
00:13:01,790 --> 00:13:05,780
That order goes into effect
exactly one hour from now.
217
00:13:05,810 --> 00:13:08,670
I'll be waiting on
you men in my office.
218
00:13:08,700 --> 00:13:09,640
Marshal.
219
00:13:13,640 --> 00:13:15,706
Far as I'm concerned, you'll
be waiting till the seat
220
00:13:15,730 --> 00:13:17,820
of your pants wears out.
221
00:13:18,610 --> 00:13:20,710
I ain't taking off my
gun belt for nobody.
222
00:13:20,740 --> 00:13:24,650
Well, if you don't, I'll
remove it from you personally.
223
00:13:24,680 --> 00:13:25,790
You're welcome to try.
224
00:13:25,820 --> 00:13:28,700
Law says until 12 o'clock.
225
00:13:28,730 --> 00:13:31,750
I can wait.
226
00:13:31,780 --> 00:13:35,740
I claim the first shot at him.
227
00:13:35,770 --> 00:13:37,830
This is my turkey shoot.
228
00:13:38,620 --> 00:13:41,820
Come on, I'll buy us a drink.
229
00:14:34,600 --> 00:14:35,480
You got a minute, Dan?
230
00:14:35,620 --> 00:14:36,600
I want to talk with you.
231
00:14:36,630 --> 00:14:37,330
Later.
232
00:14:42,730 --> 00:14:44,290
I still think you
ought to let me do it.
233
00:14:48,770 --> 00:14:51,740
It's after 12:00, mister.
234
00:14:51,770 --> 00:14:52,766
You know what the law said.
235
00:14:52,790 --> 00:14:54,730
Never did read well.
236
00:14:54,760 --> 00:14:57,780
Especially signs.
237
00:14:57,810 --> 00:15:00,610
I'll give you one more chance.
238
00:15:00,640 --> 00:15:02,710
Take off your gun belt.
239
00:15:02,740 --> 00:15:05,600
You ain't man enough to make me.
240
00:15:24,750 --> 00:15:27,760
He's dead.
241
00:15:27,790 --> 00:15:30,750
You killed a better man
than you'll ever be, kid.
242
00:15:30,780 --> 00:15:32,660
Was his own doing.
243
00:15:32,690 --> 00:15:34,670
Should have turn in his
gun like the law said.
244
00:15:34,700 --> 00:15:35,750
I'm still wearing mine.
245
00:15:35,780 --> 00:15:37,710
There's been enough
gun play already.
246
00:15:37,740 --> 00:15:41,620
I'd say that was
a matter of opinion.
247
00:15:41,650 --> 00:15:44,660
You finally got what you
wanted, didn't you, son?
248
00:15:44,690 --> 00:15:45,696
What's that supposed to mean?
249
00:15:45,720 --> 00:15:46,726
You've been pushing my man
250
00:15:46,750 --> 00:15:48,670
ever since they rode into town.
251
00:15:48,700 --> 00:15:51,630
All they had to do
was obey my orders.
252
00:15:51,660 --> 00:15:52,756
I don't know what you're
trying to prove, kid,
253
00:15:52,780 --> 00:15:56,680
but you ain't proved it yet.
254
00:15:56,710 --> 00:15:57,610
Take care of Sandy.
255
00:16:05,660 --> 00:16:07,140
You know, I'd better
have a talk, Dan.
256
00:16:19,630 --> 00:16:21,610
Keely Thompson has
killed more men
257
00:16:22,400 --> 00:16:23,476
than the years you've lived.
258
00:16:23,500 --> 00:16:24,526
I saw him in action
in Dodge City.
259
00:16:24,550 --> 00:16:26,560
He's good.
260
00:16:26,590 --> 00:16:27,570
His guns don't scare me.
261
00:16:27,600 --> 00:16:29,430
I carry a couple too.
262
00:16:29,460 --> 00:16:31,556
When a man wears twin guns,
Dan, he's usually bragging.
263
00:16:31,580 --> 00:16:33,480
Thompson is the exception.
264
00:16:33,510 --> 00:16:36,420
He's a fast draw and a
dead shot, both hands.
265
00:16:36,450 --> 00:16:38,430
Why don't you give
up that badge, Dan?
266
00:16:38,460 --> 00:16:40,860
A few days and those cowhands
will be heading back for Texas.
267
00:16:41,410 --> 00:16:42,456
What am I supposed
to do in the meantime?
268
00:16:42,480 --> 00:16:43,570
Hide?
269
00:16:43,600 --> 00:16:45,546
As long as the Marshal gave me
the right to wear this badge,
270
00:16:45,570 --> 00:16:46,550
I'm the law.
271
00:16:46,580 --> 00:16:47,586
And right or wrong,
what I say stands.
272
00:16:47,610 --> 00:16:49,620
Well mostly you've been wrong.
273
00:16:50,410 --> 00:16:51,526
And posting that
gun checking notice
274
00:16:51,550 --> 00:16:53,580
was your biggest mistake.
275
00:16:53,610 --> 00:16:56,530
I did it for the
good of the town.
276
00:16:56,560 --> 00:16:59,560
You You can lie to yourself,
Dan, but not to me.
277
00:16:59,590 --> 00:17:02,440
The law has to be respected.
278
00:17:02,470 --> 00:17:07,400
It never will be when a man
makes it suit his own purpose.
279
00:17:07,430 --> 00:17:08,566
Suppose those Texans
do ride out of here
280
00:17:08,590 --> 00:17:09,620
without any more trouble.
281
00:17:10,410 --> 00:17:12,460
You think that'll
be the end of it?
282
00:17:12,490 --> 00:17:13,520
I think so.
283
00:17:13,550 --> 00:17:15,406
Well, you're making it
awful tough on the Marshal
284
00:17:15,430 --> 00:17:16,510
when he gets back.
285
00:17:16,540 --> 00:17:18,410
Those cowhands
will pass the word
286
00:17:18,440 --> 00:17:20,800
along to the other men driving
cattle herds into North Fork.
287
00:17:21,410 --> 00:17:22,576
And they'll ride in
here looking to pick
288
00:17:22,600 --> 00:17:24,620
up where the Texans left off.
289
00:17:25,410 --> 00:17:29,540
When a town gets a mean name,
it draws mean customers.
290
00:17:29,570 --> 00:17:31,620
Got a message for you, boy.
291
00:17:32,410 --> 00:17:35,460
Keely's revoking your gun law.
292
00:17:35,490 --> 00:17:39,430
Said that if you want to try
to enforce it, he'd be waiting.
293
00:17:39,460 --> 00:17:40,496
Well, you tell him
he won't have to wait
294
00:17:40,520 --> 00:17:42,590
long, because I'll be there.
295
00:17:42,620 --> 00:17:44,470
I was hoping you'd say that.
296
00:17:44,500 --> 00:17:48,500
Some of the boys are betting
that you'd weasel out.
297
00:17:48,530 --> 00:17:50,470
Thompson must
have lost his touch.
298
00:17:50,500 --> 00:17:52,630
Never thought he'd
want to gun a kid.
299
00:17:53,420 --> 00:17:56,400
I don't know what you do when
a blowfly bothers you, mister,
300
00:17:56,430 --> 00:17:57,600
but me, I squash it.
301
00:17:57,630 --> 00:18:00,410
So does Keely.
302
00:18:00,440 --> 00:18:01,596
Don't think about it
too long, Marshal.
303
00:18:01,620 --> 00:18:04,400
Me and the boys would
be mighty disappointed
304
00:18:04,430 --> 00:18:05,450
if you change your mind.
305
00:18:05,480 --> 00:18:06,720
I said I'd be there and I will.
306
00:18:07,420 --> 00:18:08,376
Dan, you're not going to go.
307
00:18:08,400 --> 00:18:08,580
I'm going.
308
00:18:08,610 --> 00:18:10,430
Lucas.
309
00:18:10,460 --> 00:18:11,526
If he wants to
commit suicide, there's
310
00:18:11,550 --> 00:18:12,600
nothing I can do about it.
311
00:18:12,630 --> 00:18:15,510
Keely Thompson's big
reputation doesn't bother me.
312
00:18:15,540 --> 00:18:17,470
I took that cowhand
and I'll take him.
313
00:18:17,500 --> 00:18:18,580
You were lucky.
314
00:18:18,610 --> 00:18:20,586
An experienced gunslinger would
have cut you down before you
315
00:18:20,610 --> 00:18:21,590
even cleared leather.
316
00:18:21,620 --> 00:18:22,596
Lucas knows what
he's talking about.
317
00:18:22,620 --> 00:18:24,510
Act sensible.
318
00:18:24,540 --> 00:18:25,700
I still think I can take him.
319
00:18:26,410 --> 00:18:28,460
So there's no sense in
putting it off, is there?
320
00:18:28,490 --> 00:18:29,610
Wait a minute, Dan.
321
00:18:30,400 --> 00:18:31,606
Plenty of time to get
your head shot off.
322
00:18:31,630 --> 00:18:32,710
Sit down and think it over.
323
00:18:36,430 --> 00:18:37,130
Sit down.
324
00:18:43,500 --> 00:18:44,530
Where you going, Lucas?
325
00:18:44,560 --> 00:18:45,440
I'll be back.
326
00:19:01,560 --> 00:19:02,610
There you are.
327
00:19:03,400 --> 00:19:05,560
And just to show you
how confidant I am,
328
00:19:05,590 --> 00:19:08,500
you can hold it.
329
00:19:08,530 --> 00:19:09,810
Anybody else want to make a bet?
330
00:19:12,530 --> 00:19:14,470
What about you, mister?
331
00:19:14,500 --> 00:19:16,410
I'm giving five to one
the marshal doesn't get
332
00:19:16,440 --> 00:19:19,480
a chance to fire off a shot.
I don't bet on murder.
333
00:19:30,560 --> 00:19:31,560
Hello, McCain.
334
00:19:31,590 --> 00:19:32,530
Have a seat.
335
00:19:36,430 --> 00:19:38,520
I see you're still
carrying that rifle.
336
00:19:38,550 --> 00:19:41,570
A man gets himself a
habit, it's hard to break.
337
00:19:41,600 --> 00:19:44,440
Yeah, from what I heard
since I saw you last,
338
00:19:44,470 --> 00:19:47,480
that habit has earned
you quite a reputation.
339
00:19:47,510 --> 00:19:49,520
I'm not proud of it, Thompson.
340
00:19:49,550 --> 00:19:52,610
But at least it was
honestly earned.
341
00:19:53,400 --> 00:19:55,520
What is that supposed to mean?
342
00:19:55,550 --> 00:19:57,400
It means I never
deliberately pulled
343
00:19:57,430 --> 00:20:00,560
the trigger against a man
who didn't have a chance.
344
00:20:00,590 --> 00:20:01,606
If you're talking
about that marshal,
345
00:20:01,630 --> 00:20:04,450
he brought it on himself.
346
00:20:04,480 --> 00:20:07,560
He's just a kid who thinks
he has to prove he's a man.
347
00:20:07,590 --> 00:20:10,490
You know he doesn't have a
chance with you in a gunfight.
348
00:20:10,520 --> 00:20:11,920
There's already
been futile killing.
349
00:20:12,400 --> 00:20:14,400
Why have another?
350
00:20:14,430 --> 00:20:15,420
Let the boy out, Keely.
351
00:20:18,410 --> 00:20:19,410
I almost wish I could.
352
00:20:22,420 --> 00:20:24,510
It's too late to back down now.
353
00:20:24,540 --> 00:20:25,550
It's not too late.
354
00:20:25,580 --> 00:20:27,600
You can take your boys
and ride out of town.
355
00:20:27,630 --> 00:20:31,540
You think they'd ride
with me if I did that?
356
00:20:31,570 --> 00:20:34,540
Asking favors don't come
easy for me, Thompson.
357
00:20:34,570 --> 00:20:38,500
But I'm asking for one now.
358
00:20:38,530 --> 00:20:42,470
Like I said, it's too late.
359
00:20:42,500 --> 00:20:47,520
Besides, once I start a
play, I never back down.
360
00:20:47,550 --> 00:20:48,600
All right.
361
00:20:48,630 --> 00:20:52,400
If that's the way you want it.
362
00:20:52,430 --> 00:20:55,630
I got no fight with you, McCain.
363
00:20:56,420 --> 00:20:57,570
Don't get in the way.
364
00:21:14,410 --> 00:21:17,600
Not a person in town would
blame you for not showing up.
365
00:21:17,630 --> 00:21:20,600
Yeah, but I got
to live with myself.
366
00:21:20,630 --> 00:21:24,440
So I might as well
get it over with.
367
00:21:24,470 --> 00:21:27,490
Dan, being you're determined
to go through with this,
368
00:21:27,520 --> 00:21:30,620
I'll tell you a few
things that might help.
369
00:21:31,410 --> 00:21:32,456
Walk down to the
church and come back up
370
00:21:32,480 --> 00:21:34,440
the street toward the saloon.
371
00:21:34,470 --> 00:21:37,410
That'll put the sun on
your back in his face.
372
00:21:37,440 --> 00:21:38,520
Another thing.
373
00:21:38,550 --> 00:21:39,620
Watch his eyes.
374
00:21:40,410 --> 00:21:42,410
They're the tip off
he's going to draw.
375
00:21:42,440 --> 00:21:44,540
And drop your gun
belt a few inches.
376
00:21:50,460 --> 00:21:52,530
Anything else I should know?
377
00:21:52,560 --> 00:21:55,580
A great deal, but it's
too late for that now.
378
00:22:17,610 --> 00:22:19,500
Keely, he's moving
up the street.
379
00:22:34,520 --> 00:22:36,570
No sense wasting a good cigar.
380
00:22:36,600 --> 00:22:37,570
Here, hold it for me.
381
00:22:43,480 --> 00:22:45,510
All right, kid, it's your move.
382
00:22:45,540 --> 00:22:47,500
Take off your guns, Thompson.
383
00:22:50,530 --> 00:22:53,470
I'm going to give you
the jump on me, son.
384
00:22:53,500 --> 00:22:54,440
Go ahead.
385
00:22:54,470 --> 00:22:55,410
Draw.
386
00:23:11,410 --> 00:23:12,250
Nice shooting, Keely.
387
00:23:12,410 --> 00:23:13,440
How bad is it, Lucas?
388
00:23:13,470 --> 00:23:14,470
It's not too bad, Will.
389
00:23:14,500 --> 00:23:16,620
But you better get the doctor.
390
00:23:17,410 --> 00:23:19,540
Thompson.
391
00:23:19,570 --> 00:23:22,610
Right or wrong, that gun
law is still in effect.
392
00:23:23,400 --> 00:23:24,466
I think you better
do like the marshal
393
00:23:24,490 --> 00:23:26,580
wanted and take yours off.
394
00:23:26,610 --> 00:23:28,440
You're a good man
with that rifle, McCain,
395
00:23:28,470 --> 00:23:30,570
but not that good.
396
00:23:30,600 --> 00:23:33,400
Maybe not.
397
00:23:33,430 --> 00:23:35,570
I said I had no
fight with you, McCain.
398
00:23:35,600 --> 00:23:37,400
Now don't make me...
399
00:23:37,430 --> 00:23:38,620
Take off your gun belt.
400
00:23:44,920 --> 00:23:46,910
You could have
killed me, McCain.
401
00:23:46,940 --> 00:23:47,880
Why didn't you?
402
00:23:50,990 --> 00:23:52,190
You could have killed the boy.
403
00:23:52,820 --> 00:23:53,520
Why didn't you?
404
00:23:59,870 --> 00:24:00,840
You men saddle up.
405
00:24:00,870 --> 00:24:02,830
We're riding for home.
406
00:24:17,300 --> 00:24:18,000
Hi, Pa.
407
00:24:21,360 --> 00:24:22,300
Come on.
408
00:24:28,370 --> 00:24:30,220
Well, how did you
make out on the test?
409
00:24:30,250 --> 00:24:32,240
Got the third highest
mark in the class,
410
00:24:32,270 --> 00:24:34,230
and I didn't get into
any trouble today.
411
00:24:34,260 --> 00:24:36,250
I minded my own business.
412
00:24:36,280 --> 00:24:37,290
Good boy.
413
00:24:37,320 --> 00:24:39,210
Here's some hard candy for you.
414
00:24:39,240 --> 00:24:40,240
Thanks, Pa.
415
00:24:40,270 --> 00:24:41,410
Anything happen in town?
416
00:24:42,200 --> 00:24:43,210
What?
417
00:24:43,240 --> 00:24:47,210
Everything go all right in town?
418
00:24:47,240 --> 00:24:50,270
See, Mark, sometimes
it's easier to give advice
419
00:24:50,300 --> 00:24:52,200
than to take it.
420
00:24:52,230 --> 00:24:53,376
That's what I was telling
Skinny when he tried to stop
421
00:24:53,400 --> 00:24:56,290
me from taking a poke at Chip.
422
00:24:56,320 --> 00:24:57,520
Well, that's just what I said.
423
00:24:58,200 --> 00:24:59,880
Skinny should have
minded his own business.
424
00:25:00,220 --> 00:25:01,380
Let's go home.
30668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.