Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,501 --> 00:00:03,503
[♪ theme music]
2
00:00:11,094 --> 00:00:13,513
{\an8}[narrator] This is the gigantic floating
fortress that appeared out of nowhere
3
00:00:13,596 --> 00:00:14,764
10,000 meters above ground.
4
00:00:14,848 --> 00:00:18,059
Its appearance marks
the beginning of the neverending war
5
00:00:18,143 --> 00:00:19,686
between humans and monsters.
6
00:01:06,649 --> 00:01:09,486
{\an8}[all] We are the Divine Dragon Rangers,
the Dragon Keepers!
7
00:01:12,072 --> 00:01:15,700
[commentator] The Dragon Keepers versus
the Nefarious Monster Army!
8
00:01:16,618 --> 00:01:18,369
{\an8}It's been 13 years since the battle began,
9
00:01:18,453 --> 00:01:21,456
{\an8}and the weekly Sunday Showdown
continues to draw a huge crowd.
10
00:01:22,082 --> 00:01:25,126
What kind of fierce battle
awaits us today?
11
00:01:25,210 --> 00:01:27,337
I can't wait to find out!
12
00:01:27,921 --> 00:01:29,798
The Rangers appear to be
on a state of high alert
13
00:01:29,881 --> 00:01:32,300
in the midst of all the excitement
and tension!
14
00:01:32,634 --> 00:01:34,219
Monster experts predict
15
00:01:34,302 --> 00:01:38,098
that the monster army has a high chance
of deploying their secret weapon
16
00:01:38,181 --> 00:01:39,516
in today's showdown!
17
00:01:40,892 --> 00:01:44,437
Whoa! The Red Keeper is here
to greet everyone first!
18
00:01:44,521 --> 00:01:46,106
Thank you very much!
19
00:01:47,398 --> 00:01:48,775
Zoom in! Zoom in!
20
00:01:48,858 --> 00:01:50,527
[fans murmuring]
21
00:01:50,610 --> 00:01:52,320
[commentator]
He takes good care of his fans.
22
00:01:52,403 --> 00:01:54,447
As expected of
the chief of the Ranger Force.
23
00:01:54,531 --> 00:01:57,117
- The Dragon Keeper's reliable leader!
- Please don't push, all right?
24
00:01:57,200 --> 00:02:00,203
[commentator] Will we witness his ultimate
technique, the Dragon Slash, today?
25
00:02:00,286 --> 00:02:02,956
As usual, we'll entrust
humanity's future to them this week.
26
00:02:03,039 --> 00:02:05,750
And as for the Monster Army,
they have yet to be sighted.
27
00:02:05,834 --> 00:02:08,920
Just what could they be up to
at the floating fortress far away...
28
00:02:13,341 --> 00:02:15,343
Are you here to spectate the fight?
29
00:02:15,426 --> 00:02:17,178
This place will turn
into a battlefield soon.
30
00:02:17,262 --> 00:02:21,015
We'll do our very best
to ensure your safety!
31
00:02:22,350 --> 00:02:25,103
But if you insist
on spectating despite the risks,
32
00:02:25,186 --> 00:02:26,229
then feel free to proceed.
33
00:02:26,312 --> 00:02:27,313
[sighs]
34
00:02:31,609 --> 00:02:37,448
Oh, come on... Risks? There haven't been
any civilian casualties in years, right?
35
00:02:37,532 --> 00:02:39,701
It's part of our protocol to say that.
36
00:02:39,784 --> 00:02:41,035
What?
37
00:02:42,287 --> 00:02:44,080
How admirable.
38
00:02:44,164 --> 00:02:46,791
You're both so young, yet you're already
part of the Ranger Force.
39
00:02:46,875 --> 00:02:48,293
You can do it too!
40
00:02:48,376 --> 00:02:51,296
The Ranger Force is always
looking out for new blood!
41
00:02:51,379 --> 00:02:53,756
- Please! Join us!
- H-Hey, you're too close! Too close!
42
00:02:53,840 --> 00:02:55,216
[groans]
43
00:02:56,050 --> 00:02:58,469
We are recruiting!!
The Dragon Keepers
44
00:02:59,012 --> 00:03:00,388
{\an8}Mm.
45
00:03:00,471 --> 00:03:02,473
{\an8}Me, joining the Ranger Force?
46
00:03:02,557 --> 00:03:04,976
{\an8}[recruiter 1] It's not that hard, really.
47
00:03:05,560 --> 00:03:08,479
But whether you'll be like
those guys is another story.
48
00:03:09,564 --> 00:03:10,690
[soft grunt]
49
00:03:13,651 --> 00:03:14,903
[gasps]
50
00:03:15,904 --> 00:03:19,073
The rest is up to you, I guess.
51
00:03:25,663 --> 00:03:28,082
[breathing shakily]
52
00:03:30,418 --> 00:03:32,629
[recruiter 2] All right. This way, please.
53
00:03:44,182 --> 00:03:46,184
[♪ grandiose music playing]
54
00:04:01,074 --> 00:04:02,242
[popping]
55
00:04:06,704 --> 00:04:10,625
Strike your victory pose
56
00:04:11,376 --> 00:04:12,877
[whooshing]
57
00:04:15,713 --> 00:04:18,633
[♪ tense music playing]
58
00:04:25,640 --> 00:04:27,225
[growls]
59
00:04:34,524 --> 00:04:40,238
{\an8}[roaring]
60
00:04:40,321 --> 00:04:41,489
{\an8}[audience 1] The monsters are here!
61
00:04:41,572 --> 00:04:44,200
[audience 2] They just don't learn,
do they? They keep coming back!
62
00:04:44,284 --> 00:04:47,161
[audience 3]
We won't lose! Just get lost already!
63
00:04:47,745 --> 00:04:51,666
- Get lost! Get lost! Get lost!
- Get lost! Get lost! Get lost!
64
00:04:52,667 --> 00:04:54,085
Ow, that hurt!
65
00:04:54,919 --> 00:04:56,087
Ouch!
66
00:04:57,630 --> 00:04:59,132
[Red Keeper] There you are, monsters!
67
00:04:59,215 --> 00:05:00,258
What?
68
00:05:00,341 --> 00:05:02,260
[♪ epic music playing]
69
00:05:06,556 --> 00:05:07,890
So you've come.
70
00:05:10,059 --> 00:05:12,103
We won't let you have your way.
71
00:05:12,729 --> 00:05:15,398
This planet belongs to us humans!
72
00:05:15,481 --> 00:05:17,692
And we will protect it
from the likes of you!
73
00:05:22,739 --> 00:05:23,823
We are...
74
00:05:23,906 --> 00:05:26,075
{\an8}- ...the Dragon Keepers!
- ...the Dragon Keepers!
75
00:05:26,159 --> 00:05:27,910
[spectators cheering]
76
00:05:30,496 --> 00:05:32,915
Red Keeper
Pink Keeper
77
00:05:40,923 --> 00:05:44,260
I'm a monster born from all
the collective grudges of the tigers
78
00:05:44,344 --> 00:05:45,636
in this world.
79
00:05:45,720 --> 00:05:49,349
You foolish surface-dwellers
shall get what you deserve!
80
00:05:49,932 --> 00:05:53,770
For starters,
I'll turn all animals tiger-striped
81
00:05:53,853 --> 00:05:56,230
and turn this world into absolute chaos!
82
00:05:56,314 --> 00:05:58,983
How dare you! Anything but that!
83
00:05:59,067 --> 00:06:00,735
[worried murmurs]
84
00:06:00,818 --> 00:06:03,446
The heck are you surface-dwellers
looking at?
85
00:06:03,529 --> 00:06:05,615
This isn't a zoo!
86
00:06:05,698 --> 00:06:09,035
Get them, Dusters! Show them hell!
87
00:06:10,536 --> 00:06:11,788
[spectator] Oh goodness, no!
88
00:06:13,706 --> 00:06:15,124
Stop!
89
00:06:16,042 --> 00:06:17,168
[electric buzzing]
90
00:06:20,129 --> 00:06:21,839
I'll be the one to deal with you.
91
00:06:23,049 --> 00:06:26,052
Sakurama, bring the spectators
somewhere safe.
92
00:06:26,135 --> 00:06:27,512
I'm on it, Suzukiri!
93
00:06:27,595 --> 00:06:30,098
- Come. Right this way.
- Thank you very much!
94
00:06:30,181 --> 00:06:33,184
[growling]
95
00:06:34,769 --> 00:06:35,895
[both grunt]
96
00:06:38,356 --> 00:06:40,817
[grunting]
97
00:06:43,569 --> 00:06:45,696
[Ul-Tora] Come on, now! What's wrong?
98
00:06:45,780 --> 00:06:49,325
Is that all you've got, Dragon Keepers?
99
00:06:49,409 --> 00:06:50,451
[Red Keeper grunts]
100
00:06:50,535 --> 00:06:53,788
This monster is stronger
than any other we've fought before!
101
00:06:54,539 --> 00:06:55,915
It's unbelievably powerful.
102
00:06:57,166 --> 00:06:59,001
If it's a battle of strength
you're looking for,
103
00:06:59,085 --> 00:07:00,837
I, the Green Keeper,
will be your opponent!
104
00:07:01,629 --> 00:07:02,672
[Green Keeper grunts]
105
00:07:03,256 --> 00:07:05,758
H-Hey, wait! Th-That's too big!
106
00:07:07,844 --> 00:07:10,513
Hah! How'd you like that, monster?
107
00:07:10,596 --> 00:07:13,015
Devastating strength!
108
00:07:15,435 --> 00:07:17,687
[♪ intense music playing]
109
00:07:24,026 --> 00:07:26,946
[laughs]
110
00:07:27,530 --> 00:07:29,782
I knew it'd take more than that
to kill that monster!
111
00:07:30,283 --> 00:07:31,951
Why aren't they using the Divine Artifact?
112
00:07:32,034 --> 00:07:35,705
I will never die. I'm immortal!
113
00:07:37,915 --> 00:07:41,711
Transformation! Tora Tora Toransform!
114
00:07:43,963 --> 00:07:46,841
[Ul-Tora growls]
115
00:07:50,178 --> 00:07:51,804
- Scrum!
- [Rangers] Got it!
116
00:07:52,346 --> 00:07:53,764
[growling]
117
00:07:53,848 --> 00:07:56,309
[all grunting]
118
00:07:59,103 --> 00:08:01,647
[all groaning]
119
00:08:03,733 --> 00:08:06,068
[♪ dramatic music playing]
120
00:08:08,029 --> 00:08:09,489
[roars]
121
00:08:09,572 --> 00:08:10,990
What? This can't be real!
122
00:08:11,073 --> 00:08:13,242
That monster's really strong...
123
00:08:13,326 --> 00:08:16,245
[spectator 1]
Maybe we're really done for this time.
124
00:08:16,329 --> 00:08:18,998
[roars]
125
00:08:19,081 --> 00:08:20,333
[spectator 2] It's too powerful...
126
00:08:21,918 --> 00:08:24,837
Don't lose, Dragon Keepers!
127
00:08:24,921 --> 00:08:26,130
[spectator 3] Get up!
128
00:08:26,714 --> 00:08:28,299
[spectator 4] Blast those monsters away!
129
00:08:30,801 --> 00:08:33,554
There's no way... we'll lose.
130
00:08:34,597 --> 00:08:36,766
[Red Keeper] As long as
there's someone left to protect,
131
00:08:37,808 --> 00:08:41,229
we'll get up on our feet,
no matter how many times!
132
00:08:43,064 --> 00:08:44,482
[grunts]
133
00:08:47,276 --> 00:08:50,112
Yikes! They're using
the Divine Artifact already!
134
00:08:50,196 --> 00:08:52,156
Gather around, surviving Dusters!
135
00:08:54,116 --> 00:08:55,618
[roars]
136
00:08:55,701 --> 00:08:57,537
We're going with the classic this time.
137
00:08:57,620 --> 00:09:00,373
Right after they fire
the Dragon Blaster, got it?
138
00:09:00,456 --> 00:09:01,749
They'll blast us back into the fortress,
139
00:09:01,832 --> 00:09:03,501
and then we'll reconstruct
ourselves, right?
140
00:09:03,584 --> 00:09:05,628
I'm looking forward
to your loser's speech this time.
141
00:09:06,462 --> 00:09:08,631
Now what do I do? I didn't think of one!
142
00:09:08,714 --> 00:09:10,550
What about "I'll remember this!"?
143
00:09:10,633 --> 00:09:13,010
Sounds like what a monster would say.
Doesn't that sound cool?
144
00:09:13,094 --> 00:09:15,012
Come on. That's too cliche, D.
145
00:09:15,096 --> 00:09:16,722
Wait, Fighter D?
146
00:09:16,806 --> 00:09:18,849
I thought you weren't supposed to be
on shift today!
147
00:09:18,933 --> 00:09:19,934
Uh-huh.
148
00:09:20,017 --> 00:09:22,436
What do you mean, "Uh-huh"?
What are you doing here?
149
00:09:22,520 --> 00:09:23,563
[Fighter A] Huh?
150
00:09:24,647 --> 00:09:26,065
- Dragon's Breath!
- Dragon's Breath!
151
00:09:26,148 --> 00:09:28,609
Oh, no, not good! Fortify our defense!
152
00:09:28,693 --> 00:09:30,194
- I'm tired of this already.
- Eh?
153
00:09:30,278 --> 00:09:32,446
I'm sick of putting up with this act.
154
00:09:32,530 --> 00:09:34,490
Wait! Hey, D! Don't go!
155
00:09:34,574 --> 00:09:36,617
Wait! We're almost done!
156
00:09:38,536 --> 00:09:39,704
- Fire!
- Fire!
157
00:09:42,790 --> 00:09:45,042
[Fighter D]
I'm so done with this pretense.
158
00:09:49,547 --> 00:09:51,465
[spectators cheering]
159
00:09:54,552 --> 00:09:56,596
All done. And now, to the commercials!
160
00:10:06,063 --> 00:10:08,065
[♪ cheeky music playing]
161
00:10:11,319 --> 00:10:13,195
We're done for this time!
162
00:10:14,947 --> 00:10:16,073
I can't think of anything.
163
00:10:16,157 --> 00:10:17,658
Don't give up!
164
00:10:17,742 --> 00:10:19,327
No matter what it takes,
165
00:10:19,410 --> 00:10:22,413
we've got to come up
with the monster for this week... Ow!
166
00:10:22,496 --> 00:10:23,497
Monster of the week
167
00:10:23,581 --> 00:10:26,917
[Fighter A] There's no way we can come up
with new ideas every single week!
168
00:10:27,710 --> 00:10:29,587
I'm fresh out of ideas!
169
00:10:29,670 --> 00:10:31,589
Like I care anymore.
I'm going to take a nap.
170
00:10:31,672 --> 00:10:34,675
[announcer] The Dragon Keepers versus
the Nefarious Monster Army!
171
00:10:34,759 --> 00:10:36,385
It's been 13 years since the battle began,
172
00:10:36,469 --> 00:10:38,846
and the weekly Sunday Showdown
continues to draw a huge crowd.
173
00:10:38,929 --> 00:10:41,057
[Fighter C] Hey, seems like
the arena's getting all fired up.
174
00:10:41,140 --> 00:10:43,476
[Fighter G] Let's see if he says anything
that'll help serve as a hint.
175
00:10:43,559 --> 00:10:46,312
[announcer] Monster experts predict that
the monster army
176
00:10:46,395 --> 00:10:49,273
has a high chance
of deploying their secret weapon...
177
00:10:49,357 --> 00:10:51,192
Nope! There's nothing at all!
178
00:10:51,275 --> 00:10:54,403
A 13-year-long battle? Get real!
179
00:10:54,487 --> 00:10:56,447
Why are we even in this mess?
180
00:10:56,530 --> 00:11:01,202
Still, who would've expected this
to happen to us?
181
00:11:01,285 --> 00:11:03,829
[Fighter C]
The floating fortress fell in just a year,
182
00:11:03,913 --> 00:11:06,707
and all our bosses were wiped out
along with it.
183
00:11:06,791 --> 00:11:10,294
We're just Dusters.
What can foot soldiers like us even do?
184
00:11:11,420 --> 00:11:15,966
Hold on. Our bosses were exterminated,
so why were we left alive?
185
00:11:16,050 --> 00:11:18,678
Who knows? Maybe they chickened out
because there's too many of us.
186
00:11:18,761 --> 00:11:21,472
[commentator] Whoa! The Red Keeper is here
to greet everyone first!
187
00:11:21,555 --> 00:11:24,058
Wait, this isn't the time for chit-chat!
188
00:11:24,141 --> 00:11:27,645
Oh fine, I'll come up with something then!
189
00:11:27,728 --> 00:11:29,647
- Fighter G!
- Fighter G!
190
00:11:30,523 --> 00:11:31,774
[all gasp]
191
00:11:31,857 --> 00:11:35,653
How about this? A super-strong monster
with bulging muscles!
192
00:11:36,195 --> 00:11:37,363
Wow!
193
00:11:37,446 --> 00:11:38,656
It looks strong!
194
00:11:38,739 --> 00:11:40,032
[Fighter A] Rejected.
195
00:11:40,116 --> 00:11:41,450
[Fighter G] Wh-Why?
196
00:11:41,534 --> 00:11:42,868
I've said this before.
197
00:11:42,952 --> 00:11:46,038
Abstract ideas don't leave
a lasting impression on the audience!
198
00:11:46,622 --> 00:11:49,166
It's going to lose
the moment it steps foot on the stage!
199
00:11:49,250 --> 00:11:51,794
The monster should have
some sort of motif.
200
00:11:51,877 --> 00:11:54,130
You're harsh, Fighter A.
201
00:11:54,213 --> 00:11:56,966
If you get hung up on the details,
we're not going to make it in time!
202
00:11:57,049 --> 00:11:58,050
For goodness' sake!
203
00:11:58,134 --> 00:12:01,303
We wouldn't be in this mess
if our bosses were still alive!
204
00:12:01,387 --> 00:12:03,723
There's no point thinking about
what we don't have!
205
00:12:03,806 --> 00:12:05,933
We'll just have to manage on our own!
206
00:12:06,016 --> 00:12:07,309
- Fighter L!
- Fighter L!
207
00:12:08,769 --> 00:12:11,147
[Fighter L]
How about this? It's a cute cat monster!
208
00:12:11,230 --> 00:12:14,483
I'm sure the surface-dwellers
will love it. It'll be really popular!
209
00:12:14,567 --> 00:12:16,360
Why would you want them to love it?
210
00:12:16,444 --> 00:12:20,322
We're supposed to create big bad monsters
that strike fear in kids!
211
00:12:20,906 --> 00:12:24,535
[Fighter A] There's a sense of catharsis
that comes from defeating scary monsters!
212
00:12:24,618 --> 00:12:26,328
In that case,
we can change it into a lion...
213
00:12:26,412 --> 00:12:28,038
[Fighter A]
We made a lion seven years ago!
214
00:12:28,539 --> 00:12:29,582
[all sigh]
215
00:12:30,207 --> 00:12:31,208
[Fighter D] A tiger.
216
00:12:31,292 --> 00:12:32,376
- What?
- What?
217
00:12:32,460 --> 00:12:34,962
I'm pretty sure
we haven't made a tiger yet.
218
00:12:35,045 --> 00:12:37,047
I've heard that on the surface,
219
00:12:37,131 --> 00:12:39,467
they use the dragon and tiger
to describe rivals.
220
00:12:40,801 --> 00:12:42,595
{\an8}Oh, come on. You're in the way!
221
00:12:42,678 --> 00:12:45,055
If the Dragon Keepers has its roots
in the dragon,
222
00:12:45,139 --> 00:12:47,600
then shouldn't we be the tiger?
223
00:12:47,683 --> 00:12:50,603
You're as conscientious as ever.
224
00:12:50,686 --> 00:12:53,063
The dragon and tiger, huh...
225
00:12:53,147 --> 00:12:54,815
That's making me kind of embarrassed.
226
00:12:55,399 --> 00:12:58,319
I sure hope they think of us that way,
even though we lose every week.
227
00:12:59,111 --> 00:13:00,905
Why are you guys
already thinking of losing?
228
00:13:00,988 --> 00:13:03,824
- [in unison] Huh?
- We're monsters.
229
00:13:03,908 --> 00:13:07,328
We take down anyone in our way,
even the Dragon Keepers! Isn't that right?
230
00:13:08,329 --> 00:13:09,580
We may not win now,
231
00:13:09,663 --> 00:13:12,249
but we can't give up on hoping
that we'll eventually win one day.
232
00:13:12,333 --> 00:13:14,585
That's what's important, don't you agree?
233
00:13:14,668 --> 00:13:16,003
[Fighter C] Quiet down, D!
234
00:13:16,629 --> 00:13:18,339
I can't hear the radio!
235
00:13:18,422 --> 00:13:20,299
[Fighter D] Don't listen
to the nonsense they say
236
00:13:20,382 --> 00:13:21,801
just to please the surface-dwellers!
237
00:13:21,884 --> 00:13:22,968
Your ears are going to rot!
238
00:13:23,052 --> 00:13:24,595
What we should be doing
239
00:13:24,678 --> 00:13:27,264
is not creating a monster
that'll be defeated today,
240
00:13:27,348 --> 00:13:29,600
but coming up with a strategy
to win today!
241
00:13:30,142 --> 00:13:33,938
At this rate,
we're never going to fulfill our mission!
242
00:13:34,021 --> 00:13:35,314
Mission?
243
00:13:35,397 --> 00:13:36,607
What's our mission?
244
00:13:36,690 --> 00:13:38,859
[Fighter D] World domination.
245
00:13:38,943 --> 00:13:41,445
Our bosses may be gone,
but our mission remains the same.
246
00:13:41,529 --> 00:13:45,574
We're supposed to fight
and make this planet ours!
247
00:13:46,158 --> 00:13:49,245
Let's do this!
248
00:13:49,829 --> 00:13:51,956
Round and round...
249
00:13:52,039 --> 00:13:54,458
[all cackling]
250
00:13:54,542 --> 00:13:56,293
[Fighter A] World domination, he says!
251
00:13:56,377 --> 00:13:58,379
[Fighter C] It's been a long time
since I heard that!
252
00:13:58,462 --> 00:14:00,464
[Fighter G] As expected of Fighter D!
253
00:14:00,548 --> 00:14:02,216
He's ambitious, I'll give him that!
254
00:14:02,299 --> 00:14:04,510
How conscientious!
255
00:14:06,262 --> 00:14:09,765
[growling]
256
00:14:15,604 --> 00:14:19,024
[approaching footsteps]
257
00:14:22,570 --> 00:14:24,196
[Fighter F] Here we go.
258
00:14:24,864 --> 00:14:26,574
You should calm down, D.
259
00:14:26,657 --> 00:14:29,201
What's the point of fighting
amongst ourselves?
260
00:14:29,702 --> 00:14:31,620
Come on, F...
261
00:14:32,288 --> 00:14:34,164
Aren't you mad about this?
262
00:14:34,665 --> 00:14:38,294
We've resigned ourselves to being
satisfied with what we have now.
263
00:14:39,295 --> 00:14:40,713
For the past 13 years,
264
00:14:40,796 --> 00:14:43,007
we've already fought 1,000 times
with the Rangers.
265
00:14:43,090 --> 00:14:44,425
You should know better than that.
266
00:14:44,508 --> 00:14:47,553
Not yet. We've only fought 998 times.
267
00:14:47,636 --> 00:14:49,179
Don't harp on the details.
268
00:14:49,263 --> 00:14:50,556
Listen.
269
00:14:50,639 --> 00:14:53,559
[Fighter F] We lost the day
our bosses were exterminated.
270
00:14:54,143 --> 00:14:56,604
We still continue to invade the planet
every Sunday,
271
00:14:56,687 --> 00:14:59,982
but we can't let the civilians know
that this is all just an act.
272
00:15:00,774 --> 00:15:03,736
This is the condition for the truce
we agreed on that very day.
273
00:15:04,320 --> 00:15:07,907
Maybe they don't even think of us
as monsters anymore.
274
00:15:08,490 --> 00:15:10,242
It's time you accept it.
275
00:15:12,703 --> 00:15:13,746
[Fighter C] All right.
276
00:15:13,829 --> 00:15:16,790
We had some problems, but I assume
everyone's fine with the tiger.
277
00:15:16,874 --> 00:15:18,918
Come forward if you're good at
acting as a tiger.
278
00:15:19,001 --> 00:15:20,836
Also, give me a copy of
the animal encyclopedia
279
00:15:20,920 --> 00:15:22,087
that the Rangers provided.
280
00:15:22,171 --> 00:15:23,297
Oh, I'll do it.
281
00:15:23,380 --> 00:15:24,590
Fighter Z, right?
282
00:15:24,673 --> 00:15:25,799
{\an8}World animal encyclopedia
283
00:15:25,883 --> 00:15:27,009
Think you can do it?
284
00:15:27,092 --> 00:15:29,553
Who knows? I'll just have to try.
285
00:15:30,179 --> 00:15:33,349
[grunting]
286
00:15:38,896 --> 00:15:42,900
- Not done yet?
- [Fighter Z] Just a little more...
287
00:15:44,985 --> 00:15:46,612
{\an8}Wait! Hey, come on!
288
00:15:47,696 --> 00:15:51,533
How's this? I don't really know
how a tiger works, so...
289
00:15:51,617 --> 00:15:52,701
[Fighter G] Yeah, you look like one.
290
00:15:52,785 --> 00:15:54,453
[Fighter C] I think we need
a little oomph.
291
00:15:54,536 --> 00:15:57,081
- O-Oh, really? In that case...
- [Fighter L] Tiger... Tora... Truck.
292
00:15:57,164 --> 00:15:59,833
[Fighter D] I'm probably better than him
at reconstruction.
293
00:15:59,917 --> 00:16:01,377
[Fighter F] Then you should do it, D.
294
00:16:01,460 --> 00:16:04,922
I'm busy today. Besides, I'm not on shift.
295
00:16:05,005 --> 00:16:08,384
Again? Where have you been off to
all alone lately?
296
00:16:10,135 --> 00:16:11,387
D?
297
00:16:11,971 --> 00:16:13,889
I'd never volunteer as boss.
298
00:16:13,973 --> 00:16:16,058
[Fighter D]
Not if I'm meant to be defeated.
299
00:16:16,141 --> 00:16:18,560
Huh, so you do know.
300
00:16:21,105 --> 00:16:22,189
[Fighter F] Hey, D.
301
00:16:22,272 --> 00:16:23,273
[Fighter D] What?
302
00:16:23,357 --> 00:16:25,651
[Fighter F]
During the last Sunday Showdown,
303
00:16:25,734 --> 00:16:28,278
I saw a small surface-dweller
in front of me.
304
00:16:28,362 --> 00:16:29,363
[gasps]
305
00:16:29,822 --> 00:16:32,616
Can you guess
what he said to me, his enemy?
306
00:16:33,867 --> 00:16:36,036
He said, "Do your best."
307
00:16:37,121 --> 00:16:38,747
I didn't get why he said that to me.
308
00:16:38,831 --> 00:16:40,207
It made no sense, right?
309
00:16:45,295 --> 00:16:48,757
But you know,
it didn't feel half bad for some reason.
310
00:16:49,758 --> 00:16:51,510
I feel like for the sake
of the general public
311
00:16:51,593 --> 00:16:53,971
who don't know the truth,
I have to do my best.
312
00:16:55,139 --> 00:16:59,560
We make the Rangers stand out,
and the audience gets all pumped up.
313
00:17:00,394 --> 00:17:02,688
It doesn't matter
even if I know we're going to lose.
314
00:17:10,154 --> 00:17:11,321
- Fire!
- Fire!
315
00:17:13,907 --> 00:17:17,077
[Fighter D] I'll do my best to play
the perfect monster.
316
00:17:21,165 --> 00:17:24,293
There it is! Their ultimate technique,
the Dragon's Breath!
317
00:17:24,376 --> 00:17:26,253
[commentator]
Once again, the future of humanity
318
00:17:26,336 --> 00:17:28,922
has been protected
by the Dragon Keepers this week!
319
00:17:30,549 --> 00:17:31,759
[Fighter D] That freaking hurt.
320
00:17:31,842 --> 00:17:33,010
Just because we're immortal,
321
00:17:33,093 --> 00:17:35,179
doesn't mean that
you can do whatever you want to us.
322
00:17:35,262 --> 00:17:37,264
We can still feel pain, you know.
323
00:17:37,347 --> 00:17:40,350
Monsters aren't meant
to just take a beating.
324
00:17:40,934 --> 00:17:43,937
Even though the civilians don't realize
that this is just an act,
325
00:17:44,021 --> 00:17:47,107
we're just repeating the same thing
every single week.
326
00:17:47,691 --> 00:17:49,735
Are you guys really satisfied with this?
327
00:17:49,818 --> 00:17:51,904
Don't you want more?
328
00:17:51,987 --> 00:17:56,283
How about something different
for a change?
329
00:17:57,117 --> 00:17:59,620
The possibility
of the monsters winning, that is.
330
00:18:02,247 --> 00:18:03,499
It seems like we missed one.
331
00:18:04,208 --> 00:18:07,544
Come on. This isn't what we agreed on.
332
00:18:07,628 --> 00:18:09,797
[laughs]
Look at that fool!
333
00:18:09,880 --> 00:18:11,882
Hey, isn't this bad?
334
00:18:12,466 --> 00:18:16,386
[Pink Keeper] Hey! You can still make it
in time, so get back to the fortress now!
335
00:18:17,221 --> 00:18:19,389
It's time to...
336
00:18:19,973 --> 00:18:21,433
end the rigged games.
337
00:18:23,227 --> 00:18:25,896
I'll take you guys down...
338
00:18:26,647 --> 00:18:31,151
with a real fight!
339
00:18:34,029 --> 00:18:35,364
[Yellow Keeper] He's running over.
340
00:18:35,447 --> 00:18:36,532
[Blue Keeper] What a pain.
341
00:18:37,032 --> 00:18:38,325
Perhaps I should deal with him.
342
00:18:38,408 --> 00:18:39,910
It's all up to you, Red!
343
00:18:44,331 --> 00:18:46,542
What a courageous fighter!
344
00:18:46,625 --> 00:18:48,669
You seem like a formidable opponent!
345
00:18:51,380 --> 00:18:53,298
[spectator]
All right! Finally someone with guts!
346
00:18:53,882 --> 00:18:54,883
[child] You can do it!
347
00:18:54,967 --> 00:18:55,968
[Fighter D] What?
348
00:18:57,803 --> 00:18:59,221
Monster!
349
00:18:59,304 --> 00:19:01,974
{\an8}Monster! Do your best!
350
00:19:02,057 --> 00:19:03,308
W-Whoa!
351
00:19:03,392 --> 00:19:05,727
[Fighter D]
I get it already, so just shut up.
352
00:19:05,811 --> 00:19:08,147
You guys just want to see a trash mob
353
00:19:08,230 --> 00:19:10,649
struggle and get beaten up
pathetically, right?
354
00:19:10,732 --> 00:19:12,985
Screw this. Don't look down on me!
355
00:19:13,068 --> 00:19:17,030
I'll make those stupid,
ignorant faces of yours twitch with fear!
356
00:19:17,114 --> 00:19:21,451
Take a good look.
The one you see before your eyes...
357
00:19:21,535 --> 00:19:26,248
is a big, bad, and proud monster!
358
00:19:26,331 --> 00:19:28,041
[Red Keeper] All right, good job today.
359
00:19:28,876 --> 00:19:30,586
Don't get too ahead of yourself.
360
00:19:31,086 --> 00:19:33,630
This isn't the stage
for your kind to shine.
361
00:19:33,714 --> 00:19:35,799
Just shut up and lose
like you're supposed to.
362
00:19:35,883 --> 00:19:38,552
Read the situation and know your place.
363
00:19:39,219 --> 00:19:41,597
We are justice!
364
00:19:42,973 --> 00:19:45,309
[Fighter D grunts]
365
00:19:45,392 --> 00:19:46,810
[crowd cheering]
366
00:19:46,894 --> 00:19:48,312
- Fire!
- Fire!
367
00:19:50,898 --> 00:19:52,191
[Fighter D] I've had enough.
368
00:19:52,774 --> 00:19:55,110
I don't even look like a bad guy now.
369
00:20:01,909 --> 00:20:05,120
[Fighter A]
Fighter M got blasted off by the wind.
370
00:20:05,204 --> 00:20:06,330
[Fighter C] Good work.
371
00:20:06,413 --> 00:20:10,918
This makes 999 battles
and 999 losses, huh?
372
00:20:11,001 --> 00:20:12,336
[Fighter N] Why think about that now?
373
00:20:13,045 --> 00:20:16,006
[Fighter F] Why isn't D back yet?
374
00:20:16,423 --> 00:20:17,591
[Fighter N] Not surprising.
375
00:20:18,175 --> 00:20:20,677
Many like him ran off because
they couldn't stand this anymore.
376
00:20:20,761 --> 00:20:25,265
Doing what they tell us to do
is the only way for us to survive.
377
00:20:30,562 --> 00:20:32,397
[Fighter D] Now I know.
378
00:20:33,023 --> 00:20:35,817
No, I've always known.
379
00:20:36,568 --> 00:20:39,029
We aren't even fit to be the villains.
380
00:20:39,613 --> 00:20:41,782
At this rate,
we'll just continue to be their slaves.
381
00:20:42,699 --> 00:20:46,245
I'm sick of staying silent
and doing their bidding!
382
00:20:47,204 --> 00:20:48,372
[Suzukiri] Oh?
383
00:20:48,455 --> 00:20:50,624
You surprised me.
You're the one we met in the morning!
384
00:20:50,707 --> 00:20:52,709
What are you doing here?
385
00:20:53,210 --> 00:20:57,631
I wanted a better view of the battlefield
from a higher place, so...
386
00:20:57,714 --> 00:20:59,549
[Suzukiri] Mm. Isn't it great?
387
00:20:59,633 --> 00:21:01,468
I like this spot too.
388
00:21:02,052 --> 00:21:03,971
So, how was it?
389
00:21:04,054 --> 00:21:06,556
What do you think about
the Sunday Showdown?
390
00:21:07,557 --> 00:21:11,520
Well, I guess it was amazing
to see the Dragon Keepers up close.
391
00:21:12,354 --> 00:21:13,563
They're strong.
392
00:21:13,647 --> 00:21:15,440
In fact, they're really strong.
393
00:21:18,026 --> 00:21:20,195
[Fighter D] I want to be like them too.
394
00:21:20,696 --> 00:21:21,697
Oh?
395
00:21:21,780 --> 00:21:24,324
Can I take it that you're interested
in joining the Rangers?
396
00:21:25,867 --> 00:21:27,452
That sounds like a good idea.
397
00:21:27,536 --> 00:21:30,080
In fact, maybe I should take
the recruitment exam!
398
00:21:31,164 --> 00:21:33,625
Looks like you're all fired up now.
399
00:21:34,167 --> 00:21:35,168
Yeah.
400
00:21:40,674 --> 00:21:42,134
I'll take them down.
401
00:21:42,217 --> 00:21:44,511
I'll defeat all our enemies.
402
00:21:45,178 --> 00:21:47,472
[commentator] Despite the Dragon Keepers'
desperate struggle
403
00:21:47,556 --> 00:21:49,433
against the monster boss'
devastating strength,
404
00:21:49,516 --> 00:21:53,895
the cheers from the public
sparked a surge of power within them!
405
00:21:53,979 --> 00:21:58,108
{\an8}The victory of humanity is within reach!
Fight on, Dragon Keepers!
406
00:21:58,191 --> 00:22:00,610
{\an8}Protect our planet!
407
00:22:02,529 --> 00:22:04,531
{\an8}[♪ closing theme music]
408
00:23:28,907 --> 00:23:30,909
{\an8}Translated by Qianni Lu
409
00:23:31,993 --> 00:23:34,329
"Go! Fighter D!"
410
00:23:34,413 --> 00:23:36,498
- Sounds good. Let's go with that.
-"Go"? Where are you going?
411
00:23:36,581 --> 00:23:38,208
I'm not going anywhere!
I'm short on time, so shoo!
412
00:23:38,291 --> 00:23:39,292
What were you saying?
413
00:23:39,376 --> 00:23:40,460
Shut it! I'm just doing it!
414
00:23:40,544 --> 00:23:41,545
Just what is it?
415
00:23:41,628 --> 00:23:43,839
Next episode, "Go! Fighter D!"
416
00:23:43,922 --> 00:23:45,507
[Fighter D]
All right, that sounded really awesome.
417
00:23:45,590 --> 00:23:46,925
You were talking about the episode title?
32213
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.