All language subtitles for Raee Ripley Concept Street Slutz ReptyleLabsBackup 720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,290 --> 00:00:11,770
Outside my neighborhood there's this
small encampment of people by the trash
2
00:00:11,770 --> 00:00:12,770
bins.
3
00:00:12,810 --> 00:00:15,470
This super cute petite girl is always
there with her dad.
4
00:00:35,530 --> 00:00:38,370
Thank you. I appreciate it. Yeah, of
course.
5
00:00:38,610 --> 00:00:42,790
You know what? Take these fives to... I
got ten there, too.
6
00:00:43,030 --> 00:00:47,110
You can have that. Thank you. I really
appreciate it. Yeah, yeah. No, of
7
00:00:47,310 --> 00:00:51,470
All right, all right. You can move on,
man. Thank you. You did your good deed
8
00:00:51,470 --> 00:00:52,530
for the day. All right.
9
00:00:53,410 --> 00:00:54,630
How are you staying out here?
10
00:00:55,170 --> 00:00:59,170
He's my dad. He's just dramatic. Oh,
your dad. Yeah, yeah.
11
00:00:59,450 --> 00:01:03,350
Okay, look. You know, you did your good
thing. All right. We'll see you later.
12
00:01:03,650 --> 00:01:04,650
All right, boss.
13
00:01:04,750 --> 00:01:05,548
Well, it was clever.
14
00:01:05,550 --> 00:01:06,550
Thank you. How we going?
15
00:01:07,050 --> 00:01:08,050
Don't freeze.
16
00:01:09,750 --> 00:01:10,750
Spare change?
17
00:01:11,350 --> 00:01:14,050
Hey, come on, sweetie. Say it louder. We
need some money.
18
00:01:14,270 --> 00:01:15,270
It's embarrassing.
19
00:01:15,770 --> 00:01:16,770
I'm sorry.
20
00:01:17,570 --> 00:01:18,570
Spare change?
21
00:01:19,670 --> 00:01:20,670
Spare change?
22
00:01:20,850 --> 00:01:22,530
Hey, come on, honey.
23
00:01:23,310 --> 00:01:25,130
Louder. We need to get some money.
24
00:01:25,330 --> 00:01:27,610
Come on, Dad. It's freezing out here.
That's too bad.
25
00:01:28,070 --> 00:01:30,270
I'm just... Come on. Use your voice.
26
00:01:31,250 --> 00:01:32,250
Spare change?
27
00:01:33,770 --> 00:01:34,770
Fair change.
28
00:01:36,070 --> 00:01:39,510
Hey, here comes the same guy from
yesterday.
29
00:01:40,110 --> 00:01:43,030
Hi, how are you? Hi, how are you?
30
00:01:43,350 --> 00:01:44,510
You cold?
31
00:01:45,050 --> 00:01:46,650
A little cold, yeah.
32
00:01:46,950 --> 00:01:48,010
What did you spend all the money on?
33
00:01:48,470 --> 00:01:49,590
Food mostly.
34
00:01:50,070 --> 00:01:51,070
Oh my goodness.
35
00:01:51,830 --> 00:01:54,830
Thank you.
36
00:01:57,479 --> 00:01:58,479
I appreciate it.
37
00:01:58,480 --> 00:01:59,480
All right, buddy.
38
00:01:59,740 --> 00:02:01,700
You don't have to be so handsy here,
okay?
39
00:02:02,280 --> 00:02:04,840
Give him the money. All right, fine.
Thank you.
40
00:02:05,360 --> 00:02:08,660
I'm just trying to help him. That's
okay. You can go beat it now. All right?
41
00:02:09,800 --> 00:02:10,800
Thank you.
42
00:02:12,280 --> 00:02:13,280
There you go.
43
00:02:13,380 --> 00:02:16,540
He's just trying to be helpful. All
right. All right.
44
00:02:17,160 --> 00:02:20,960
All right, thank you. Thank you. Okay,
you can go. All right. See? He's just
45
00:02:20,960 --> 00:02:24,860
trying to help us. I know this kind of
person. You don't have to stand here and
46
00:02:24,860 --> 00:02:25,698
talk to him.
47
00:02:25,700 --> 00:02:26,700
Come on.
48
00:02:27,280 --> 00:02:30,400
Come on, Dad. How long do we actually
have to sit out here doing this? We
49
00:02:30,400 --> 00:02:34,980
keep doing it. Ever since I got my bum
leg and your mother walked out on us, we
50
00:02:34,980 --> 00:02:36,180
got no other choice.
51
00:02:37,240 --> 00:02:38,860
Come on. This is embarrassing.
52
00:02:39,180 --> 00:02:41,060
Too bad, little girl. Too bad.
53
00:02:43,160 --> 00:02:44,160
Okay.
54
00:02:44,880 --> 00:02:49,560
Can we please just find somewhere else
to stay? It's not that easy. Look, don't
55
00:02:49,560 --> 00:02:52,280
be like your mother. Don't walk out on
me now.
56
00:02:52,500 --> 00:02:56,180
I'm not. I need you to help me. We need
to raise some money. I have... I've been
57
00:02:56,180 --> 00:03:00,340
helping you, but raise money. You're not
even saving it. You're just spending it
58
00:03:00,340 --> 00:03:04,360
on the bars. You stole the jacket that
he gave me. I'm just tired of doing
59
00:03:04,440 --> 00:03:08,200
I'm your father, and I tell you what to
do. How about that, sweetie?
60
00:03:08,440 --> 00:03:13,360
You do what I say to do. You're just not
helping us. That's too bad. We're
61
00:03:13,360 --> 00:03:17,080
helping each other right now. You just
do what I tell you to do. This is
62
00:03:17,080 --> 00:03:18,780
ridiculous, Dad. Don't give me grief.
63
00:03:19,200 --> 00:03:22,980
Don't give that to me. I don't deserve
it. I've been through too much, and I
64
00:03:22,980 --> 00:03:23,980
raised you.
65
00:03:24,320 --> 00:03:26,400
I don't want to hear more from you.
That's it.
66
00:03:27,160 --> 00:03:31,260
I just don't understand why we're doing
this. All right. This is what we have to
67
00:03:31,260 --> 00:03:34,480
do. So don't argue. I'm your father.
Don't argue with me.
68
00:03:34,820 --> 00:03:37,340
Okay? I raised you. Don't argue with me.
69
00:03:37,980 --> 00:03:38,980
Now, look.
70
00:03:39,120 --> 00:03:43,400
I think the same dipshit's coming here
that was here the other day. So let's
71
00:03:43,400 --> 00:03:45,520
what we can out of him. Give him a
little smile.
72
00:03:45,840 --> 00:03:47,720
But no and none of the handsy stuff.
73
00:03:48,260 --> 00:03:51,260
Let's get some more money out of him. Do
what you got to do, huh?
74
00:03:51,700 --> 00:03:52,700
I'm starting to...
75
00:03:52,800 --> 00:03:54,760
I actually hate you, Dad. That's too
bad.
76
00:03:56,140 --> 00:03:57,140
Jeez.
77
00:03:57,600 --> 00:03:58,800
Hey, are you good?
78
00:04:00,080 --> 00:04:01,080
What's up?
79
00:04:01,360 --> 00:04:05,600
Where's your jacket I gave you? It's
none of your business. I need the jacket
80
00:04:05,600 --> 00:04:06,600
more than she does.
81
00:04:07,020 --> 00:04:09,400
So what are you going to do, give us a
little bit of money there, pal?
82
00:04:09,740 --> 00:04:10,760
Dad, come on.
83
00:04:11,060 --> 00:04:12,900
You're so fucked. You took the jacket
from me.
84
00:04:13,269 --> 00:04:14,269
That's my business.
85
00:04:14,770 --> 00:04:17,190
She's my daughter. I can do what I want.
How about that?
86
00:04:17,450 --> 00:04:19,310
Dad! Are you going to give us some money
or not?
87
00:04:19,550 --> 00:04:21,149
Yeah, I got you. We'll stand up here.
88
00:04:21,350 --> 00:04:23,810
That's very nice of you. Thank you. Am I
giving it to her or you?
89
00:04:24,030 --> 00:04:27,170
No, you're giving it to me. I'm in
charge of the money. Dad, come on.
90
00:04:27,470 --> 00:04:29,330
Yeah, that's okay. I'm the dad here.
91
00:04:29,570 --> 00:04:32,550
All right, thank you, buddy. All right.
Bro, really?
92
00:04:33,050 --> 00:04:34,050
Yeah, really.
93
00:04:34,250 --> 00:04:36,270
Are you just going to let him treat you
like that? What do you want to make,
94
00:04:36,330 --> 00:04:37,330
small talk?
95
00:04:37,610 --> 00:04:41,150
I mean, he's literally just helping us.
He can go on his way. You know what?
96
00:04:41,630 --> 00:04:43,570
I'm going to go on my way. How about
that?
97
00:04:43,930 --> 00:04:44,930
Oh, really?
98
00:04:44,990 --> 00:04:45,529
Are you?
99
00:04:45,530 --> 00:04:47,590
Yeah, okay. See you later. I'll go to
the bar.
100
00:04:48,330 --> 00:04:49,330
Oh, my God.
101
00:04:49,370 --> 00:04:51,090
I'm sorry.
102
00:04:51,690 --> 00:04:52,690
No, you're good.
103
00:04:52,730 --> 00:04:54,110
I mean, it's not you.
104
00:04:54,430 --> 00:04:55,730
It's just a mess.
105
00:04:56,050 --> 00:04:58,650
Dad! Yeah, he seems to be the mess.
106
00:04:59,170 --> 00:05:01,670
It's just been hard lately, I guess.
107
00:05:01,970 --> 00:05:06,230
I know, yeah. I mean, I see you out here
every day. I like to try to help the
108
00:05:06,230 --> 00:05:07,890
best I can. I'm Ethan, by the way.
109
00:05:08,250 --> 00:05:10,030
Nice to meet you. I'm Ray.
110
00:05:10,290 --> 00:05:15,350
Ray? Nice to meet you, too. What's up
with your dad? It seems like he's not a
111
00:05:15,350 --> 00:05:18,130
happy guy. He's just a character, for
sure, I guess.
112
00:05:18,450 --> 00:05:21,650
I mean, look, I get that's your dad and
all, but he shouldn't have you out here
113
00:05:21,650 --> 00:05:27,270
in the cold, freezing cold. I know. It's
just... I don't know. I guess we've had
114
00:05:27,270 --> 00:05:28,430
it rough the last few months.
115
00:05:28,850 --> 00:05:33,910
Yeah, it looks like it, but... I mean,
here, look. The least I could do is
116
00:05:33,910 --> 00:05:35,590
you a shower. Would you like to come
back and shower?
117
00:05:37,110 --> 00:05:38,270
Just... Just a shower?
118
00:05:38,510 --> 00:05:44,730
Yeah, yeah. I can make you some food,
you know, for the night. I mean, I don't
119
00:05:44,730 --> 00:05:49,670
really know if I can trust you. Are you
sure it's just going to be a shower? Are
120
00:05:49,670 --> 00:05:50,670
you sure it's okay?
121
00:05:50,750 --> 00:05:53,290
I mean, yeah, you don't have to come if
you don't want to, but if you want to
122
00:05:53,290 --> 00:05:55,670
take a shower real quick, you're more
than welcome to.
123
00:05:56,070 --> 00:05:57,510
And where do you live?
124
00:05:58,110 --> 00:05:59,730
Like, right around the corner. My car's
over there.
125
00:06:00,010 --> 00:06:01,070
You can just follow me if you want.
126
00:06:02,530 --> 00:06:04,270
Okay. I promise, you're good.
127
00:06:04,490 --> 00:06:05,630
That's fine. I'm a nice guy.
128
00:06:07,980 --> 00:06:08,419
Thank you.
129
00:06:08,420 --> 00:06:09,420
Of course.
130
00:06:11,120 --> 00:06:12,460
This is your house?
131
00:06:13,120 --> 00:06:14,460
Yeah, this is home.
132
00:06:15,500 --> 00:06:17,340
It's so nice in here.
133
00:06:17,700 --> 00:06:18,820
Thank you, I appreciate it.
134
00:06:19,060 --> 00:06:20,060
You live by yourself?
135
00:06:20,480 --> 00:06:23,820
Yeah, yeah, yeah. My parents only come
in the summer. They just get cold.
136
00:06:25,040 --> 00:06:26,120
This is crazy.
137
00:06:26,340 --> 00:06:27,340
This is beautiful.
138
00:06:27,360 --> 00:06:30,780
I appreciate you. Well, take your shoes
off and I'll shave and shower.
139
00:06:30,980 --> 00:06:31,959
Thank you.
140
00:06:31,960 --> 00:06:34,280
I appreciate it. I left it down over
here.
141
00:06:35,600 --> 00:06:36,600
Wow.
142
00:06:36,849 --> 00:06:38,150
A little bit warmer in here, huh?
143
00:06:38,550 --> 00:06:39,550
Not too bad.
144
00:06:39,890 --> 00:06:40,890
God,
145
00:06:43,210 --> 00:06:44,950
I haven't had a good shower in so long.
146
00:06:46,270 --> 00:06:47,750
Hopefully my dad is not mad at me.
147
00:08:05,100 --> 00:08:08,120
Do you mind if I bring you a towel and
show me how the shower works?
148
00:08:20,880 --> 00:08:21,880
Hey babe.
149
00:08:22,080 --> 00:08:25,040
Hey! Oh shit, sorry. Not the bird.
150
00:08:25,420 --> 00:08:27,620
I got you some clothes.
151
00:08:28,250 --> 00:08:31,990
Thank you. Of course. And, yeah, just
take your time. Take, like, a 20 -minute
152
00:08:31,990 --> 00:08:33,409
shower or whatever. I'll be out here
waiting.
153
00:08:33,630 --> 00:08:36,710
Thank you. Do you mind to let me know
how the shower works?
154
00:08:36,990 --> 00:08:40,409
Oh, yeah, yeah, yeah. Sorry, kind of
confusing. So the top one is the top
155
00:08:40,409 --> 00:08:44,270
nozzle. The bottom one is for, like, the
feet sprayer. There's body sprayers.
156
00:08:44,270 --> 00:08:46,110
And then the left and the right are hot
clothes.
157
00:08:46,730 --> 00:08:49,470
And why do you have girls' clothes, by
the way?
158
00:08:49,910 --> 00:08:52,490
Oh, they're my exes. She just left a
bunch of shit here.
159
00:08:52,990 --> 00:08:53,949
Oh, great.
160
00:08:53,950 --> 00:08:57,490
Well, thank you. I appreciate it. Enjoy
your shot.
161
00:08:58,990 --> 00:09:02,750
Wow. I can't believe this is actually
coming true.
162
00:09:03,810 --> 00:09:04,810
Okay.
163
00:09:05,070 --> 00:09:06,490
I don't know.
164
00:09:06,850 --> 00:09:09,190
This outfit feels kind of weird.
165
00:09:09,670 --> 00:09:11,270
Well, I'm sure it looks great. Let me
see.
166
00:09:12,390 --> 00:09:13,390
Okay.
167
00:09:17,330 --> 00:09:18,330
Here it is.
168
00:09:19,310 --> 00:09:20,870
I love it. Really?
169
00:09:21,500 --> 00:09:24,680
You don't like the blue? I think it
looks great on you. I don't know. I
170
00:09:24,680 --> 00:09:28,280
I'm just not really used to these kind
of clothes. It just feels kind of new to
171
00:09:28,280 --> 00:09:29,600
me, but it's cool.
172
00:09:30,260 --> 00:09:32,460
Yeah, let me see. Do a spin.
173
00:09:33,880 --> 00:09:35,760
I think it looks great.
174
00:09:36,580 --> 00:09:37,580
Thank you.
175
00:09:38,080 --> 00:09:42,080
I really do appreciate you letting me
shower and everything. It definitely
176
00:09:42,080 --> 00:09:43,080
a lot. Thank you.
177
00:09:43,180 --> 00:09:46,360
Yeah, of course. No, anything. I feel
bad that you're out there.
178
00:09:47,420 --> 00:09:49,460
Well, what now?
179
00:09:51,520 --> 00:09:54,020
Well, I mean, I kind of wanted to talk
to you about something. I have the
180
00:09:54,020 --> 00:09:56,380
opportunity for you to make some money,
but... Oh.
181
00:09:56,680 --> 00:09:58,000
You wanted to come out on a date and
we'll talk?
182
00:09:58,860 --> 00:10:01,520
Uh, yeah. I feel like that would help me
and my dad a good bit.
183
00:10:01,940 --> 00:10:02,940
Yeah, of course.
184
00:10:03,840 --> 00:10:07,940
I just, before you even say anything, I
do want to thank you again for giving
185
00:10:07,940 --> 00:10:10,380
me, like, the chance to come shower and
clean up.
186
00:10:10,820 --> 00:10:13,760
It's... It's been kind of hard living on
the streets with my dad.
187
00:10:14,180 --> 00:10:15,260
He's not a mean guy.
188
00:10:15,480 --> 00:10:19,740
He's just really stressed out and trying
to take care of me. So it does mean a
189
00:10:19,740 --> 00:10:20,900
lot that you did this for me.
190
00:10:21,100 --> 00:10:24,280
Yeah, of course. I get that. I mean,
you're too beautiful to live out on the
191
00:10:24,280 --> 00:10:25,199
streets anyways.
192
00:10:25,200 --> 00:10:26,200
Thank you.
193
00:10:27,020 --> 00:10:28,760
I have to show my appreciation.
194
00:10:52,819 --> 00:10:55,320
I can do that.
195
00:11:45,740 --> 00:11:47,400
Something's right with myself. Mm -hmm.
196
00:12:09,000 --> 00:12:10,000
I can't do it.
197
00:12:10,160 --> 00:12:11,160
I can't do it.
198
00:12:51,090 --> 00:12:52,090
What was that?
199
00:13:59,950 --> 00:14:01,490
my dirt a little bit, maybe that'll help
200
00:14:57,050 --> 00:14:58,050
Really?
201
00:15:11,610 --> 00:15:16,910
I don't know. It kind of seems like
you're holding back.
202
00:15:19,190 --> 00:15:20,190
Alright, you caught me.
203
00:15:21,710 --> 00:15:23,510
I'm holding back because I want to fuck
you.
204
00:15:24,050 --> 00:15:25,050
Oh.
205
00:15:26,220 --> 00:15:29,600
I mean, I've been, like, watching you
for a while. That sounds creepy.
206
00:15:30,420 --> 00:15:34,320
I just noticed you, and I think you're
attractive, and so I come visit you all
207
00:15:34,320 --> 00:15:35,320
the time.
208
00:15:36,220 --> 00:15:39,220
And I don't want to come to a blowjob.
209
00:15:42,300 --> 00:15:47,380
Just tell me again that you're actually
not going to tell my dad.
210
00:15:47,620 --> 00:15:48,620
Promise me.
211
00:15:48,920 --> 00:15:50,980
Yes, I promise. I'm not going to tell
your dad.
212
00:15:51,880 --> 00:15:53,360
Are we going to deal or what?
213
00:15:54,380 --> 00:15:58,200
Deal. And I promise to make you come as
hard as I can.
214
00:15:58,900 --> 00:16:05,580
But you have to be easy because you have
a huge dick and it's definitely going
215
00:16:05,580 --> 00:16:06,580
to stretch me out.
216
00:16:07,020 --> 00:16:08,600
Okay. Yeah, that's fine.
217
00:16:08,900 --> 00:16:09,900
I'll be easy.
218
00:16:11,580 --> 00:16:13,600
At least you're enjoying it.
219
00:16:30,510 --> 00:16:31,510
Thank you.
220
00:17:01,870 --> 00:17:02,870
better than my ex did.
221
00:17:03,770 --> 00:17:04,770
I hope so.
222
00:17:57,140 --> 00:17:58,340
Hold on, do that again.
223
00:17:58,540 --> 00:17:59,540
Put these on.
224
00:18:01,420 --> 00:18:03,440
Sorry, it's just like a kink that I
have.
225
00:18:03,880 --> 00:18:04,920
I'll do half for you.
226
00:18:08,750 --> 00:18:09,770
Now turn towards the mirror.
227
00:18:12,530 --> 00:18:13,670
Now take him down.
228
00:18:16,930 --> 00:18:17,930
Oh.
229
00:18:19,290 --> 00:18:20,390
Just get some water.
230
00:18:25,150 --> 00:18:26,690
I'm going to spit all over that dick.
231
00:18:29,910 --> 00:18:33,010
You got me so wet right now. Yeah,
emotionally.
232
00:18:33,530 --> 00:18:34,530
Mm -hmm.
233
00:19:03,379 --> 00:19:06,180
I'm sorry.
234
00:19:09,230 --> 00:19:10,850
Are you slipping in? Mm -hmm.
235
00:19:12,010 --> 00:19:13,010
Okay.
236
00:19:18,910 --> 00:19:20,810
Oh, fuck, you're tight.
237
00:19:23,410 --> 00:19:24,450
Oh, my God.
238
00:19:24,950 --> 00:19:26,010
Oh, fuck.
239
00:19:28,170 --> 00:19:29,310
Holy shit.
240
00:19:29,690 --> 00:19:30,970
Oh, my God.
241
00:19:31,930 --> 00:19:36,130
Oh, you're so fucking big.
242
00:19:36,470 --> 00:19:38,470
This really is your first time, huh? Uh
-huh.
243
00:19:39,020 --> 00:19:40,460
Oh, what is this?
244
00:20:22,399 --> 00:20:25,200
I know.
245
00:20:26,060 --> 00:20:31,220
Oh, my
246
00:20:31,220 --> 00:20:35,100
God.
247
00:20:35,800 --> 00:20:36,800
Oh,
248
00:20:40,200 --> 00:20:44,280
my God.
249
00:20:59,920 --> 00:21:00,920
I'm done.
250
00:22:56,010 --> 00:22:57,010
It's just a bit of a scare.
251
00:30:46,120 --> 00:30:47,120
I'm enjoying myself.
252
00:34:44,199 --> 00:34:45,560
You feel so good.
253
00:37:23,600 --> 00:37:24,600
Let's go see it.
18042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.