Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,720 --> 00:00:03,060
- Doing Martin's job as well as my own.
2
00:00:03,060 --> 00:00:06,060
Just don't have enough time or energy
3
00:00:06,060 --> 00:00:07,800
to do it properly. (sighs)
4
00:00:07,800 --> 00:00:10,110
- He told Dad he was suffering
from occupational stress
5
00:00:10,110 --> 00:00:12,393
and Dad told him to stop being a pussy.
6
00:00:13,230 --> 00:00:15,810
- It's all a crock of shit is what it is.
7
00:00:15,810 --> 00:00:17,820
Improve work practices.
8
00:00:17,820 --> 00:00:20,010
The only reason you're here is your sister
9
00:00:20,010 --> 00:00:21,690
is getting on my tits.
10
00:00:21,690 --> 00:00:23,610
- A dinner invitation. (chuckles)
11
00:00:23,610 --> 00:00:24,520
- Humor me.
12
00:00:24,520 --> 00:00:25,380
(door thuds)
13
00:00:25,380 --> 00:00:27,750
- So I found the first
brick for your sex wall.
14
00:00:27,750 --> 00:00:29,280
This is about sex.
15
00:00:29,280 --> 00:00:30,330
This is about physicality.
16
00:00:30,330 --> 00:00:32,490
This is about losing the
familiarity you have right now
17
00:00:32,490 --> 00:00:33,570
with Mick's body, that's it.
18
00:00:33,570 --> 00:00:35,340
- Sorry, but I just don't
think I'm gonna be able
19
00:00:35,340 --> 00:00:36,540
to make it tonight.
20
00:00:36,540 --> 00:00:38,280
Please send my apologies to Kristy.
21
00:00:38,280 --> 00:00:40,200
- Uh, Kirsty.
22
00:00:40,200 --> 00:00:41,220
I will do.
23
00:00:41,220 --> 00:00:42,326
- [Nina] Sorry, Kirsty.
24
00:00:42,326 --> 00:00:43,665
(door thuds)
25
00:00:43,665 --> 00:00:44,910
(Kerry moans)
26
00:00:44,910 --> 00:00:47,475
- If we never tell
anyone, it never happened.
27
00:00:47,475 --> 00:00:49,701
- I think you're
underestimating my sisters.
28
00:00:49,701 --> 00:00:51,618
- I'm in love with you.
29
00:00:53,145 --> 00:00:54,489
Move in.
30
00:00:54,489 --> 00:00:57,239
(Harry chuckles)
31
00:00:58,563 --> 00:01:01,042
(birds chirping)
32
00:01:01,042 --> 00:01:02,068
(lighthearted music)
33
00:01:02,068 --> 00:01:03,601
- There you go.
34
00:01:03,601 --> 00:01:06,127
Put that in the box, Zo.
35
00:01:06,127 --> 00:01:07,002
(glass clinking)
36
00:01:07,002 --> 00:01:08,168
(pot sliding)
(pot clinking)
37
00:01:08,168 --> 00:01:09,001
Good.
38
00:01:10,965 --> 00:01:12,265
Oh.
39
00:01:12,265 --> 00:01:13,098
Good girl.
40
00:01:14,933 --> 00:01:16,705
(box clattering)
41
00:01:16,705 --> 00:01:18,198
(box thudding)
42
00:01:18,198 --> 00:01:19,031
(magazines clattering)
43
00:01:19,031 --> 00:01:20,371
(knocks thumping)
44
00:01:20,371 --> 00:01:21,356
Oh.
45
00:01:21,356 --> 00:01:22,189
Oh. (chuckles)
46
00:01:22,189 --> 00:01:23,022
(magazines thudding)
47
00:01:23,022 --> 00:01:24,472
Oh. (sighs)
48
00:01:24,472 --> 00:01:25,995
- Harry!
49
00:01:25,995 --> 00:01:27,601
- Oh, Zo.
50
00:01:27,601 --> 00:01:29,968
Hello. (chuckles)
51
00:01:29,968 --> 00:01:30,801
(box thuds)
52
00:01:30,801 --> 00:01:31,634
(Nina sighs)
53
00:01:31,634 --> 00:01:33,836
(heels clacking)
(door thuds)
54
00:01:33,836 --> 00:01:35,015
- Hi.
55
00:01:35,015 --> 00:01:35,848
- Hi. (chuckles)
56
00:01:35,848 --> 00:01:36,681
(Nina laughs)
57
00:01:36,681 --> 00:01:38,190
- Welcome home.
58
00:01:38,190 --> 00:01:39,914
- [Harry] Mm, thanks.
59
00:01:39,914 --> 00:01:40,747
(Nina laughs)
60
00:01:40,747 --> 00:01:41,580
(Harry chuckles)
61
00:01:41,580 --> 00:01:43,980
- Just put it all here and we
can sort it out after work.
62
00:01:43,980 --> 00:01:45,750
- Yeah, uh, we've got
dinner at my parents.
63
00:01:45,750 --> 00:01:47,347
- Yes, oh, I can't wait.
- Yeah.
64
00:01:47,347 --> 00:01:48,740
(luggage thuds)
65
00:01:48,740 --> 00:01:50,707
- Is the rest of your stuff in the car or?
66
00:01:50,707 --> 00:01:53,498
- No, this is everything.
67
00:01:53,498 --> 00:01:54,781
- Oh, this is all you're bringing?
68
00:01:54,781 --> 00:01:56,310
(heels clacking)
69
00:01:56,310 --> 00:01:57,950
- Yup.
70
00:01:57,950 --> 00:02:00,630
- (laughs) What about all
the stuff at your house?
71
00:02:00,630 --> 00:02:01,463
- Don't need it.
72
00:02:01,463 --> 00:02:03,300
I'm glad to be rid of it, actually.
73
00:02:03,300 --> 00:02:04,380
- Okay.
(Harry laughs)
74
00:02:04,380 --> 00:02:05,700
Great, that was easy.
75
00:02:05,700 --> 00:02:07,530
- The easiest move in history.
76
00:02:07,530 --> 00:02:09,150
- [Nina] Two bags?
77
00:02:09,150 --> 00:02:09,983
That's it?
78
00:02:10,952 --> 00:02:12,190
(Nina chuckles)
79
00:02:12,190 --> 00:02:16,023
♪ Oh, why, oh, why, oh, why ♪
80
00:02:16,023 --> 00:02:17,042
♪ Won't you sing ♪
(View-Master clicking)
81
00:02:17,042 --> 00:02:18,859
♪ Bring your hips to me ♪
82
00:02:18,859 --> 00:02:20,022
♪ Oh, bring your hips ♪
83
00:02:20,022 --> 00:02:21,032
♪ Oh, oh ♪
(View-Master clicking)
84
00:02:21,032 --> 00:02:24,003
♪ Bring your hips to me ♪
85
00:02:24,003 --> 00:02:24,836
♪ To me ♪
(View-Master clicking)
86
00:02:24,836 --> 00:02:26,973
♪ Oh, bring your hips to me ♪
87
00:02:26,973 --> 00:02:28,150
♪ Oh, bring your hips ♪
88
00:02:28,150 --> 00:02:29,209
♪ Oh, oh ♪
(View-Master clicking)
89
00:02:29,209 --> 00:02:31,768
♪ Bring your hips to me ♪
90
00:02:31,768 --> 00:02:36,120
♪ To me ♪
(View-Master clicking)
91
00:02:36,120 --> 00:02:38,516
♪ To me ♪
92
00:02:38,516 --> 00:02:39,596
(View-Master clicking)
93
00:02:39,596 --> 00:02:41,137
♪ Oh, why, oh, why ♪
94
00:02:41,137 --> 00:02:43,477
♪ Oh, why ♪
(View-Master clicking)
95
00:02:43,477 --> 00:02:48,477
♪ Won't you sing ♪
(View-Master clicking)
96
00:02:51,803 --> 00:02:53,910
- No, no, I wanna fight for this, Andrew.
97
00:02:53,910 --> 00:02:56,810
No, a, a connection like this
comes up once in a lifetime.
98
00:02:57,960 --> 00:02:59,850
But I would do anything for you.
99
00:02:59,850 --> 00:03:00,683
Do you know what?
100
00:03:00,683 --> 00:03:02,130
I feel like I can tell you anything.
101
00:03:03,120 --> 00:03:06,390
I wanna have babies with you. (laughs)
102
00:03:06,390 --> 00:03:07,560
Oh, don't go.
103
00:03:07,560 --> 00:03:09,971
Oh, well, can I come to? (laughs)
104
00:03:09,971 --> 00:03:10,804
Oh, no.
105
00:03:10,804 --> 00:03:12,060
What, what, what about lunch?
106
00:03:12,060 --> 00:03:13,080
I just, I miss you.
107
00:03:13,080 --> 00:03:14,820
It's weird.
108
00:03:14,820 --> 00:03:16,410
Well, can you call me?
109
00:03:16,410 --> 00:03:18,240
Please?
110
00:03:18,240 --> 00:03:21,090
I'm not gonna breathe until...
111
00:03:21,090 --> 00:03:21,923
He's gone.
112
00:03:21,923 --> 00:03:22,756
(phone clicks)
(phone taps)
113
00:03:22,756 --> 00:03:23,589
- Billie, what was that?
114
00:03:23,589 --> 00:03:25,237
- I'm never gonna hear from him again.
115
00:03:26,370 --> 00:03:27,450
- So you mean you-
- It's fundamental
116
00:03:27,450 --> 00:03:28,283
to building a sex wall
117
00:03:28,283 --> 00:03:29,580
is making sure I don't
leave behind a string
118
00:03:29,580 --> 00:03:31,260
of broken hearts, so I sex them,
119
00:03:31,260 --> 00:03:33,120
then preemptively pretend to
be overly in love with them
120
00:03:33,120 --> 00:03:35,035
in a needy, bordering-on-obsessive way.
121
00:03:35,035 --> 00:03:36,660
(birds calling)
122
00:03:36,660 --> 00:03:37,890
- That is brilliant.
123
00:03:37,890 --> 00:03:38,952
- Thank you.
124
00:03:38,952 --> 00:03:39,785
- I've gotta go.
125
00:03:39,785 --> 00:03:40,618
- Mm.
- Mm.
126
00:03:41,754 --> 00:03:42,602
- Mm.
- Mm.
127
00:03:42,602 --> 00:03:43,435
Mm-hmm.
(plate clinking)
128
00:03:43,435 --> 00:03:45,742
- Thank you, bye-bye.
129
00:03:45,742 --> 00:03:46,775
(toast crunching)
130
00:03:46,775 --> 00:03:51,775
(mischievous music)
(keys jangling)
131
00:03:59,674 --> 00:04:03,599
(mischievous music continues)
132
00:04:03,599 --> 00:04:06,119
(Kerry sighs)
133
00:04:06,119 --> 00:04:08,952
(phone vibrating)
134
00:04:14,309 --> 00:04:15,357
(phone thuds)
135
00:04:15,357 --> 00:04:16,190
(phone continues vibrating)
136
00:04:16,190 --> 00:04:18,905
(line trilling)
137
00:04:18,905 --> 00:04:19,988
- [Jimmy] Oh.
138
00:04:21,030 --> 00:04:22,523
- [Kerry] Hi, you've reached Kerry Green.
139
00:04:22,523 --> 00:04:24,030
(phone clicking)
140
00:04:24,030 --> 00:04:27,120
- So you're meeting
Harry's family at last.
141
00:04:27,120 --> 00:04:28,290
- Mm, mm.
- Can you secretly film it
142
00:04:28,290 --> 00:04:29,123
so I can see?
143
00:04:29,123 --> 00:04:30,420
- Oh, don't worry, I'll
make a full report.
144
00:04:30,420 --> 00:04:33,000
- It's so important for
you to be amazing tonight.
145
00:04:33,000 --> 00:04:34,980
How's the big move-in going?
146
00:04:34,980 --> 00:04:36,090
- It's done, actually.
147
00:04:36,090 --> 00:04:37,920
Harry only moved two bags.
148
00:04:37,920 --> 00:04:39,060
- Oh, what about his furniture?
149
00:04:39,060 --> 00:04:40,680
- Doesn't want it.
150
00:04:40,680 --> 00:04:41,580
- Oh.
151
00:04:41,580 --> 00:04:42,780
Well, maybe, I don't know,
152
00:04:42,780 --> 00:04:44,910
he's having some kind of
stress reaction to moving in.
153
00:04:44,910 --> 00:04:47,550
It is one of the top five traumas.
154
00:04:47,550 --> 00:04:49,590
- No, I just think he's
very relaxed about it.
155
00:04:49,590 --> 00:04:50,423
- Mm.
156
00:04:50,423 --> 00:04:51,750
Don't underestimate it, Nins.
157
00:04:51,750 --> 00:04:53,790
Moving in can provoke
all kinds of conflict.
158
00:04:53,790 --> 00:04:55,380
I mean, what if he's messy?
159
00:04:55,380 --> 00:04:57,900
What if he's weird about
where things should go?
160
00:04:57,900 --> 00:05:00,030
You're gonna have to learn how to share.
161
00:05:00,030 --> 00:05:01,200
Are you feeling insecure?
162
00:05:01,200 --> 00:05:02,610
- I wasn't.
163
00:05:02,610 --> 00:05:03,690
- Mm, you should've stayed at home.
164
00:05:03,690 --> 00:05:05,490
You know, nested together.
165
00:05:05,490 --> 00:05:07,380
- I didn't have that luxury.
166
00:05:07,380 --> 00:05:08,730
- Oh, this is me.
167
00:05:08,730 --> 00:05:09,732
- Oh.
168
00:05:09,732 --> 00:05:10,565
- See ya.
(lips smack)
169
00:05:10,565 --> 00:05:11,398
- Bye.
170
00:05:13,877 --> 00:05:16,933
(mischievous music)
171
00:05:16,933 --> 00:05:21,933
(heels clacking)
(cars whooshing)
172
00:05:24,554 --> 00:05:26,087
(heels clacking)
173
00:05:26,087 --> 00:05:27,795
- Morning, Kerry.
174
00:05:27,795 --> 00:05:29,142
(shoes thudding)
175
00:05:29,142 --> 00:05:31,559
(door thuds)
176
00:05:34,235 --> 00:05:36,042
Morning, Kerry.
177
00:05:36,042 --> 00:05:38,959
- [Kerry] I'm on the phone, Billie.
178
00:05:40,516 --> 00:05:41,528
(heels clacking)
179
00:05:41,528 --> 00:05:43,170
- I want Martin to come home, sure.
180
00:05:43,170 --> 00:05:45,750
But the distance is having
an incredible effect
181
00:05:45,750 --> 00:05:46,740
on our sex life.
(elevator bell dings)
182
00:05:46,740 --> 00:05:49,110
And not only that, we're
writing back and forth.
183
00:05:49,110 --> 00:05:50,400
- Writing what?
(heels clacking)
184
00:05:50,400 --> 00:05:52,920
- Text messages, then
letters, then emails.
185
00:05:52,920 --> 00:05:54,120
- Sexy emails?
186
00:05:54,120 --> 00:05:55,200
- But it's gone beyond that now
187
00:05:55,200 --> 00:05:58,170
to like kind of, I guess, stories.
188
00:05:58,170 --> 00:05:59,003
- Porn?
189
00:05:59,003 --> 00:06:00,210
- Oh, fantasy.
190
00:06:00,210 --> 00:06:01,530
- No.
191
00:06:01,530 --> 00:06:02,610
Except yes.
(Zara gasps)
192
00:06:02,610 --> 00:06:03,710
- Oh, you gotta show us.
193
00:06:03,710 --> 00:06:04,543
- Yeah, you gotta show us.
194
00:06:04,543 --> 00:06:05,820
- No.
- Oh, this is nice.
195
00:06:05,820 --> 00:06:06,870
Just like old times.
196
00:06:06,870 --> 00:06:08,190
- What are you doing here?
197
00:06:08,190 --> 00:06:12,300
- Huh, still with the... (sighs)
198
00:06:12,300 --> 00:06:13,563
- Hey, did Harry move in?
199
00:06:14,490 --> 00:06:17,130
- Yes, he did sort of.
200
00:06:17,130 --> 00:06:18,660
- Sort of?
201
00:06:18,660 --> 00:06:20,940
- Yeah, he moved in a couple of bags,
202
00:06:20,940 --> 00:06:23,130
suitcase and a Hong Kong shopper.
203
00:06:23,130 --> 00:06:24,600
- Oh, that's pretty bad.
204
00:06:24,600 --> 00:06:26,040
Where's his furniture?
205
00:06:26,040 --> 00:06:27,630
- Well, he, he didn't bring any,
206
00:06:27,630 --> 00:06:28,620
which is good, isn't it?
207
00:06:28,620 --> 00:06:31,140
Because who needs two
dining tables? (laughs)
208
00:06:31,140 --> 00:06:32,910
- So his furniture's at his ex's.
209
00:06:32,910 --> 00:06:34,920
So she has his things.
210
00:06:34,920 --> 00:06:36,390
- Yeah, that's not moving in.
211
00:06:36,390 --> 00:06:37,830
- Yeah, that's like one foot in each camp.
212
00:06:37,830 --> 00:06:39,540
- Like he needs to move in something big.
213
00:06:39,540 --> 00:06:40,650
- Yeah, like a couch.
214
00:06:40,650 --> 00:06:41,670
- Or a wardrobe.
215
00:06:41,670 --> 00:06:43,290
- I've got built-in wardrobes, so.
216
00:06:43,290 --> 00:06:44,250
- Yeah, well, just something heavy,
217
00:06:44,250 --> 00:06:45,900
you know, to prove that he's serious.
218
00:06:45,900 --> 00:06:46,733
- A bed.
219
00:06:47,670 --> 00:06:48,960
- Can I have a word with you, Cherie?
220
00:06:48,960 --> 00:06:49,793
- Mm-hmm.
221
00:06:51,015 --> 00:06:51,848
(papers thwack)
222
00:06:51,848 --> 00:06:53,310
- A freezer.
223
00:06:53,310 --> 00:06:54,143
- [Kim] Kennel.
224
00:06:56,850 --> 00:07:00,720
- Cherie, about Martin
and this long distance.
225
00:07:00,720 --> 00:07:01,770
- Oh, my God, yes.
226
00:07:01,770 --> 00:07:05,160
I can tell you it has been, I don't know,
227
00:07:05,160 --> 00:07:07,741
beyond, well, anything.
228
00:07:07,741 --> 00:07:09,450
- (chuckles) Now I've spoken to him
229
00:07:09,450 --> 00:07:11,580
and, and I've spoken to you,
230
00:07:11,580 --> 00:07:16,580
and you're just both so
distracted by the sexual charge.
231
00:07:16,890 --> 00:07:18,300
- We've been writing.
232
00:07:18,300 --> 00:07:19,350
It's been intense.
233
00:07:19,350 --> 00:07:20,780
I didn't know words could do that.
234
00:07:20,780 --> 00:07:23,310
- I, I just can't keep my life in limbo
235
00:07:23,310 --> 00:07:25,020
while you two play sex games.
236
00:07:25,020 --> 00:07:26,043
I'm, I'm sorry.
237
00:07:27,240 --> 00:07:29,490
If he wants to stay out there
and you're both enjoying it,
238
00:07:29,490 --> 00:07:32,227
that's great, but this has got to end.
239
00:07:32,227 --> 00:07:33,840
- I get it. Of course.
240
00:07:33,840 --> 00:07:34,875
You're right. Sorry.
241
00:07:34,875 --> 00:07:35,708
(Nina chuckles)
242
00:07:35,708 --> 00:07:37,770
I mean, you've covered so well for him.
243
00:07:37,770 --> 00:07:38,603
You're right.
244
00:07:38,603 --> 00:07:39,990
- Thank you.
245
00:07:39,990 --> 00:07:40,950
- Oh, hey, Nina.
246
00:07:40,950 --> 00:07:43,620
I heard about Harry,
the non-committal move.
247
00:07:43,620 --> 00:07:45,450
- He's gotta move in a bed or a fridge.
248
00:07:45,450 --> 00:07:46,740
A fridge is hard to move.
249
00:07:46,740 --> 00:07:47,970
- No, it's not about furniture
250
00:07:47,970 --> 00:07:49,800
or white goods or anything heavy.
251
00:07:49,800 --> 00:07:52,110
What you need to do is check his urine.
252
00:07:52,110 --> 00:07:54,360
As long as his urine stops
smelling in a few days,
253
00:07:54,360 --> 00:07:57,420
it means he's less threatened
and he's more likely to stay.
254
00:07:57,420 --> 00:07:58,770
- He's not a cat.
255
00:07:58,770 --> 00:07:59,603
- Trust me.
256
00:08:01,740 --> 00:08:02,875
- I'll talk to Martin.
257
00:08:02,875 --> 00:08:04,375
- Okay, thank you.
258
00:08:06,177 --> 00:08:07,010
(door thuds)
259
00:08:07,010 --> 00:08:07,843
Idiot.
260
00:08:08,800 --> 00:08:10,283
(shoes thudding)
261
00:08:10,283 --> 00:08:13,410
(Jimmy sighs)
262
00:08:13,410 --> 00:08:14,243
- Hi. (chuckles)
263
00:08:14,243 --> 00:08:15,076
- [Jimmy] Hey.
264
00:08:15,076 --> 00:08:15,909
- Uh, what's happening tonight?
265
00:08:15,909 --> 00:08:17,550
- I was planning on working.
266
00:08:17,550 --> 00:08:18,840
Why?
- I'm going out.
267
00:08:18,840 --> 00:08:19,673
(Jimmy scoffs)
268
00:08:19,673 --> 00:08:22,470
I will not be available for
childcare because I'm going out.
269
00:08:22,470 --> 00:08:23,340
- Have you got a date?
270
00:08:23,340 --> 00:08:24,390
- No. (chuckles)
271
00:08:24,390 --> 00:08:25,223
Why would you think that?
272
00:08:25,223 --> 00:08:27,240
I can go out of the house for the evening
273
00:08:27,240 --> 00:08:28,073
without it being a date.
274
00:08:28,073 --> 00:08:30,480
Why would you assume it's a date? (laughs)
275
00:08:30,480 --> 00:08:33,300
- I didn't, but I do now.
276
00:08:33,300 --> 00:08:35,250
- I'm just going out
for dinner, that's all.
277
00:08:35,250 --> 00:08:36,783
It's not a date. Shut up.
278
00:08:37,670 --> 00:08:40,106
(birds chirping)
(cars whooshing)
279
00:08:40,106 --> 00:08:42,681
(keyboard clacking)
(shoes tapping)
280
00:08:42,681 --> 00:08:43,530
(knocks thudding)
281
00:08:43,530 --> 00:08:45,030
- Busy?
282
00:08:45,030 --> 00:08:46,980
- Oh, just making sure
our productivity report
283
00:08:46,980 --> 00:08:49,260
addresses all of the criteria.
284
00:08:49,260 --> 00:08:51,660
- Um, I've pulled our
meeting forward an hour.
285
00:08:51,660 --> 00:08:53,910
I hope that suits.
(siren blaring)
286
00:08:53,910 --> 00:08:55,085
- Sure.
287
00:08:55,085 --> 00:08:56,610
(keyboard clacking)
288
00:08:56,610 --> 00:08:57,443
Actually, Emma,
289
00:08:59,370 --> 00:09:00,600
I, I've thought about it,
290
00:09:00,600 --> 00:09:04,200
and the lack of certainty
about Martin Clegg's return
291
00:09:04,200 --> 00:09:05,580
is making my schedule-
292
00:09:05,580 --> 00:09:06,900
- I understand.
293
00:09:06,900 --> 00:09:07,950
Hasn't been fair to you.
294
00:09:07,950 --> 00:09:09,930
I'll sort it out.
295
00:09:09,930 --> 00:09:10,890
- Really?
296
00:09:10,890 --> 00:09:11,820
- Yes.
297
00:09:11,820 --> 00:09:13,120
Leave it with me.
298
00:09:13,120 --> 00:09:15,120
(shoes clacking)
299
00:09:15,120 --> 00:09:16,379
- Thank you.
300
00:09:16,379 --> 00:09:19,046
(pensive music)
301
00:09:22,564 --> 00:09:25,487
(Kerry sighs)
(pen tapping)
302
00:09:25,487 --> 00:09:27,453
(knocks thudding)
303
00:09:27,453 --> 00:09:28,773
- Yup?
304
00:09:28,773 --> 00:09:31,440
(door clicking)
305
00:09:33,169 --> 00:09:34,002
(door thuds)
306
00:09:34,002 --> 00:09:35,995
- Okay, is something wrong?
307
00:09:35,995 --> 00:09:36,828
- What?
308
00:09:36,828 --> 00:09:38,070
- Well, you locked yourself up in here
309
00:09:38,070 --> 00:09:39,210
and you're acting weird.
310
00:09:39,210 --> 00:09:40,043
What is it?
311
00:09:42,690 --> 00:09:44,170
You're not responding.
312
00:09:44,170 --> 00:09:45,003
(Kerry sighs)
313
00:09:45,003 --> 00:09:46,703
Something to do with
breaking up with Will.
314
00:09:47,580 --> 00:09:49,320
- Billie, I don't wanna talk about it.
315
00:09:49,320 --> 00:09:51,220
- Wish you hadn't broken up with Will.
316
00:09:52,080 --> 00:09:53,970
- That's part of it, but, uh-
317
00:09:53,970 --> 00:09:54,803
- You know what?
318
00:09:54,803 --> 00:09:55,950
Sometimes things happen
in the heat of the moment
319
00:09:55,950 --> 00:09:58,620
and it's okay to admit
if you made a mistake.
320
00:09:58,620 --> 00:10:00,420
- You know what I want you to focus on?
321
00:10:00,420 --> 00:10:03,120
Your next date, which I have lined up.
322
00:10:03,120 --> 00:10:04,530
This one is a step up.
323
00:10:04,530 --> 00:10:05,363
I know him a little.
324
00:10:05,363 --> 00:10:06,693
He's a very special guy.
325
00:10:07,904 --> 00:10:09,600
(chair rolling)
326
00:10:09,600 --> 00:10:10,650
- Special how?
327
00:10:10,650 --> 00:10:11,483
- Smart.
328
00:10:11,483 --> 00:10:12,740
A complex taste, good match for you.
329
00:10:12,740 --> 00:10:13,740
- In what way?
330
00:10:13,740 --> 00:10:14,997
- [Kerry] You'll see when you meet him.
331
00:10:14,997 --> 00:10:15,830
(keyboard clacks)
332
00:10:15,830 --> 00:10:17,190
- Okay.
333
00:10:17,190 --> 00:10:18,023
I'm gonna order some lunch.
334
00:10:18,023 --> 00:10:18,977
Do you want some?
335
00:10:18,977 --> 00:10:20,697
- No, thank you.
336
00:10:20,697 --> 00:10:22,316
(shoes clacking)
337
00:10:22,316 --> 00:10:24,180
(Kerry sighs)
338
00:10:24,180 --> 00:10:26,040
- I know that you were
distracting me just now
339
00:10:26,040 --> 00:10:27,240
with the date.
340
00:10:27,240 --> 00:10:29,100
I just want you to realize
that I'm still tuned in
341
00:10:29,100 --> 00:10:30,810
to your strange emotional thing,
342
00:10:30,810 --> 00:10:32,790
and I'm eager to help there, too.
343
00:10:32,790 --> 00:10:33,663
- I'm fine.
344
00:10:34,552 --> 00:10:36,896
(phone ringing)
345
00:10:36,896 --> 00:10:41,896
(door clicking)
(mischievous music)
346
00:10:43,743 --> 00:10:46,006
(door thuds)
347
00:10:46,006 --> 00:10:47,850
(Kerry sighs)
348
00:10:47,850 --> 00:10:48,683
Oh, God.
349
00:10:50,310 --> 00:10:52,184
- Oh, Emma, I'm just coming.
350
00:10:52,184 --> 00:10:53,190
(door thuds)
351
00:10:53,190 --> 00:10:57,270
- Just wanted to let you know
I contacted Martin Clegg.
352
00:10:57,270 --> 00:10:58,560
- Oh, you found him.
353
00:10:58,560 --> 00:11:00,330
- I gave him an ultimatum.
354
00:11:00,330 --> 00:11:03,303
Either he tells us when he's
returning or we replace him.
355
00:11:04,830 --> 00:11:05,910
- Right.
356
00:11:05,910 --> 00:11:06,990
Gosh.
357
00:11:06,990 --> 00:11:09,750
- Anyway, the upshot is that Martin Clegg
358
00:11:09,750 --> 00:11:12,746
will not be returning to St. Francis.
359
00:11:12,746 --> 00:11:15,300
- (gasps) You fired him.
360
00:11:15,300 --> 00:11:17,490
- It was a long time coming.
361
00:11:17,490 --> 00:11:19,680
We will be advertising for the position
362
00:11:19,680 --> 00:11:21,450
of head of obstetrics.
363
00:11:21,450 --> 00:11:23,640
I hope you continue to perform the role
364
00:11:23,640 --> 00:11:25,770
until we can appoint a replacement.
365
00:11:25,770 --> 00:11:28,173
Anyway, um, staff meeting.
366
00:11:30,424 --> 00:11:31,631
(blinds rattling)
367
00:11:31,631 --> 00:11:34,530
(lighthearted music)
368
00:11:34,530 --> 00:11:37,424
- [Nina] Did I just
get Martin Clegg fired?
369
00:11:37,424 --> 00:11:40,275
(folders clattering)
370
00:11:40,275 --> 00:11:41,471
(phone clicking)
371
00:11:41,471 --> 00:11:43,052
(line trilling)
372
00:11:43,052 --> 00:11:44,822
(chain rattling)
373
00:11:44,822 --> 00:11:46,056
- [Jimmy] Hey.
374
00:11:46,056 --> 00:11:47,340
- Hey, Jimmy, can you
pick me up some noodles
375
00:11:47,340 --> 00:11:48,630
from that Japanese place?
(door thuds)
376
00:11:48,630 --> 00:11:50,649
- No, because use the app.
377
00:11:50,649 --> 00:11:51,768
- [Billie] Why would I when it's quicker
378
00:11:51,768 --> 00:11:53,143
to go straight to you?
(keys jangling)
379
00:11:53,143 --> 00:11:55,163
- I don't get paid unless you use the app.
380
00:11:55,163 --> 00:11:55,996
(alarm chirping)
381
00:11:55,996 --> 00:11:56,829
- I'll pay you.
382
00:11:56,829 --> 00:11:58,473
- Billie, I'm not your personal servant.
383
00:12:03,569 --> 00:12:05,777
This is the last time.
384
00:12:05,777 --> 00:12:07,080
I can hear you smiling.
385
00:12:07,080 --> 00:12:08,516
Same noodle soup?
386
00:12:08,516 --> 00:12:10,599
- [Billie] Yes, please.
387
00:12:10,599 --> 00:12:11,483
- Uh, Billie.
(box thuds)
388
00:12:11,483 --> 00:12:13,380
Billie, is Kerry there?
389
00:12:13,380 --> 00:12:14,580
- Why?
390
00:12:14,580 --> 00:12:17,463
- Just wondering if
she, she wants anything.
391
00:12:18,510 --> 00:12:19,800
- No.
392
00:12:19,800 --> 00:12:21,000
- [Jimmy] She's there but
she doesn't want anything
393
00:12:21,000 --> 00:12:22,590
or she's not there?
394
00:12:22,590 --> 00:12:23,460
- Why?
395
00:12:23,460 --> 00:12:25,920
- No reason.
(keys jangling)
396
00:12:25,920 --> 00:12:27,690
- She says she doesn't want
lunch, but bring her something.
397
00:12:27,690 --> 00:12:29,220
She needs to eat.
398
00:12:29,220 --> 00:12:30,627
Bye.
399
00:12:30,627 --> 00:12:33,389
(mellow music)
400
00:12:33,389 --> 00:12:34,222
(door thuds)
401
00:12:34,222 --> 00:12:36,425
- [Martin] You have
reached Martin Clegg, PhD.
402
00:12:36,425 --> 00:12:38,826
Please leave a message and
I will get back to you.
403
00:12:38,826 --> 00:12:39,659
(voicemail beeps)
404
00:12:39,659 --> 00:12:40,777
(phone chirps)
405
00:12:40,777 --> 00:12:42,067
- [Nina] Martin's been sacked.
406
00:12:42,067 --> 00:12:43,717
They're advertising the position.
407
00:12:44,580 --> 00:12:46,623
And it means someone has to tell Cherie.
408
00:12:48,720 --> 00:12:50,550
- Cherie, you remember Cate.
409
00:12:50,550 --> 00:12:52,650
- Oh, wow, Cate, you look
like you're ready to go.
410
00:12:52,650 --> 00:12:53,880
- Could you try calling Ewan again?
411
00:12:53,880 --> 00:12:54,900
- Yeah, of course.
- Uh-
412
00:12:54,900 --> 00:12:55,733
- Everything all right?
(elevator bell dings)
413
00:12:55,733 --> 00:12:56,730
- We can talk later.
414
00:12:56,730 --> 00:12:57,722
Yes, go.
415
00:12:57,722 --> 00:12:58,555
- Okay.
416
00:13:00,076 --> 00:13:00,976
- [Cate] Oh, Ewan.
417
00:13:01,860 --> 00:13:02,760
- Are you all right?
418
00:13:02,760 --> 00:13:04,025
- [Cate] The baby's coming.
419
00:13:04,025 --> 00:13:04,890
(Ewan sighs)
420
00:13:04,890 --> 00:13:05,723
- Brody.
421
00:13:05,723 --> 00:13:06,556
- Hi.
- Hello.
422
00:13:07,590 --> 00:13:09,287
- I need to talk to you.
423
00:13:09,287 --> 00:13:10,370
- Oh, my office.
424
00:13:10,370 --> 00:13:11,203
(door thuds)
425
00:13:11,203 --> 00:13:13,950
(heels clacking)
426
00:13:13,950 --> 00:13:15,702
- You remember Jason.
427
00:13:15,702 --> 00:13:17,130
(Bob cooing)
428
00:13:17,130 --> 00:13:18,679
- Bob's father?
429
00:13:18,679 --> 00:13:19,512
(Bob cooing)
430
00:13:19,512 --> 00:13:21,150
What's happened? What's he done?
431
00:13:21,150 --> 00:13:22,593
- Nothing bad.
432
00:13:23,610 --> 00:13:25,533
We've just been hanging out.
433
00:13:26,387 --> 00:13:27,220
(Bob cooing)
434
00:13:27,220 --> 00:13:28,053
- Oh.
435
00:13:28,053 --> 00:13:29,790
- And the thing is, he's really changed,
436
00:13:29,790 --> 00:13:32,760
and we've been really great together.
437
00:13:32,760 --> 00:13:34,260
Totally 100% different.
438
00:13:34,260 --> 00:13:36,420
And he's amazing with Bob
439
00:13:36,420 --> 00:13:38,823
and he calls him Robbo.
440
00:13:39,773 --> 00:13:41,850
(Bob cooing)
441
00:13:41,850 --> 00:13:43,290
So I...
442
00:13:43,290 --> 00:13:45,180
- So you want me to tell Billie?
443
00:13:45,180 --> 00:13:46,863
- I know, sorry.
444
00:13:49,020 --> 00:13:51,510
I just wanted to avoid her first reaction.
445
00:13:51,510 --> 00:13:52,920
Second reaction I can deal with.
446
00:13:52,920 --> 00:13:55,853
It's always less emotional.
447
00:13:55,853 --> 00:13:57,450
(Bob cooing)
448
00:13:57,450 --> 00:13:58,283
- You know what?
449
00:13:59,220 --> 00:14:01,440
This time it's important for you
450
00:14:01,440 --> 00:14:03,620
to have that conversation yourself.
451
00:14:03,620 --> 00:14:05,160
(Bob cooing)
452
00:14:05,160 --> 00:14:05,993
- Really?
453
00:14:07,110 --> 00:14:09,273
- Come on, be brave.
454
00:14:10,500 --> 00:14:11,834
You'll feel better.
455
00:14:11,834 --> 00:14:13,694
(Bob cooing)
456
00:14:13,694 --> 00:14:16,920
(door clicking)
457
00:14:16,920 --> 00:14:18,630
(door thuds)
458
00:14:18,630 --> 00:14:20,190
- Hello again.
459
00:14:20,190 --> 00:14:22,140
- Would you like the
boardroom today, Billie?
460
00:14:22,140 --> 00:14:24,150
- Ha, no.
461
00:14:24,150 --> 00:14:25,170
I've been tracking back
462
00:14:25,170 --> 00:14:27,000
to when you first
started acting strangely.
463
00:14:27,000 --> 00:14:28,020
- Uh, leave it, please.
464
00:14:28,020 --> 00:14:29,970
- And it was after the night
of my first date when you
465
00:14:29,970 --> 00:14:31,260
and Jimmy were shadowing me.
466
00:14:31,260 --> 00:14:33,300
- Don't overanalyze everything.
467
00:14:33,300 --> 00:14:35,440
- Is it something I did or
something that happened?
468
00:14:35,440 --> 00:14:37,255
- (chuckles) No.
469
00:14:37,255 --> 00:14:38,088
- [Jimmy] Hello?
470
00:14:38,088 --> 00:14:41,251
(chair clattering)
471
00:14:41,251 --> 00:14:42,084
- In here!
472
00:14:43,013 --> 00:14:44,377
- Ah, should, should I just
(Kerry sighs)
473
00:14:44,377 --> 00:14:45,750
leave 'em out here?
474
00:14:45,750 --> 00:14:48,123
- No, come in and say hi to Kerry!
475
00:14:49,697 --> 00:14:50,530
- [Kerry] Okay.
476
00:14:50,530 --> 00:14:52,095
(phone clicks)
477
00:14:52,095 --> 00:14:53,295
(Kerry clearing throat)
478
00:14:53,295 --> 00:14:54,390
(phone clicking)
479
00:14:54,390 --> 00:14:55,223
- Here we go.
480
00:14:57,231 --> 00:14:58,560
N- noodles.
481
00:14:58,560 --> 00:14:59,550
- Yum.
482
00:14:59,550 --> 00:15:01,110
- [Jimmy] Oh, hey, Kerry.
483
00:15:01,110 --> 00:15:01,943
- How you going, Jimmy?
484
00:15:01,943 --> 00:15:02,937
- Yeah, good. You?
485
00:15:02,937 --> 00:15:04,390
- Good.
- Good, yeah.
486
00:15:04,390 --> 00:15:05,613
(phone clicking)
487
00:15:05,613 --> 00:15:07,553
Where, where, where do you want your food?
488
00:15:07,553 --> 00:15:09,952
(phone clicking)
(phone ringing)
489
00:15:09,952 --> 00:15:12,390
(palm thudding)
490
00:15:12,390 --> 00:15:14,220
- Why don't you come and have some, Jimmy?
491
00:15:14,220 --> 00:15:16,533
- No, I'm good.
492
00:15:17,976 --> 00:15:20,228
Yes, here you go.
(Kerry panting)
493
00:15:20,228 --> 00:15:22,037
Mm, yes, just, um.
494
00:15:22,037 --> 00:15:22,870
(chair clattering)
495
00:15:22,870 --> 00:15:24,330
- All right, I can't take
it, we had almost sex.
496
00:15:24,330 --> 00:15:25,414
- What?
497
00:15:25,414 --> 00:15:26,247
Can't believe you.
498
00:15:26,247 --> 00:15:27,120
- Sorry.
499
00:15:27,120 --> 00:15:29,487
- Billie, it was a party
pash that just went too far.
500
00:15:29,487 --> 00:15:30,330
- Uh, a party poke.
501
00:15:30,330 --> 00:15:31,560
It was so short. It was hardly in.
502
00:15:31,560 --> 00:15:32,490
I don't think it actually went in.
503
00:15:32,490 --> 00:15:33,490
I felt it on my leg.
504
00:15:34,457 --> 00:15:35,607
- (groans) I feel sick.
505
00:15:36,600 --> 00:15:38,943
What do we do? (sighs)
506
00:15:39,828 --> 00:15:41,679
(wind blowing)
507
00:15:41,679 --> 00:15:44,429
(heels clacking)
508
00:15:45,465 --> 00:15:46,298
(door thuds)
509
00:15:46,298 --> 00:15:47,131
What?
510
00:15:47,131 --> 00:15:48,030
- What happens now?
511
00:15:48,030 --> 00:15:49,890
- Usually, she comes back
in a minute really mad
512
00:15:49,890 --> 00:15:52,620
and just rips the shit through you, us.
513
00:15:52,620 --> 00:15:53,453
- Awesome.
514
00:15:54,516 --> 00:15:55,898
(Jimmy sighs)
515
00:15:55,898 --> 00:15:58,731
(handle clicking)
516
00:16:00,528 --> 00:16:02,945
(door thuds)
517
00:16:05,184 --> 00:16:07,116
(heels clacking)
518
00:16:07,116 --> 00:16:09,783
(pensive music)
519
00:16:11,543 --> 00:16:13,876
- I know you're both adults.
520
00:16:14,940 --> 00:16:17,673
Your relationships are
none of my business.
521
00:16:20,284 --> 00:16:23,940
But I've been cheated on and
I've also been the cheater.
522
00:16:23,940 --> 00:16:27,090
So I know all about being
weak and being drunk
523
00:16:27,090 --> 00:16:28,680
and being lonely and angry
524
00:16:28,680 --> 00:16:30,420
and the desire to make it all go away
525
00:16:30,420 --> 00:16:32,020
by pretending that nothing ever happened.
526
00:16:32,020 --> 00:16:32,853
- Yeah, I-
527
00:16:32,853 --> 00:16:34,110
- Let me finish.
528
00:16:34,110 --> 00:16:37,260
The thing is the, the
lies and the secrets,
529
00:16:37,260 --> 00:16:39,843
they're like stealing.
530
00:16:41,310 --> 00:16:43,530
And you steal a little bit
here and a little bit there
531
00:16:43,530 --> 00:16:46,230
from your partner's trust,
from your own self-respect,
532
00:16:47,130 --> 00:16:48,240
and then you steal a little bit more
533
00:16:48,240 --> 00:16:50,670
and a little bit more
with every little lie
534
00:16:50,670 --> 00:16:52,080
that covers up all the other lies
535
00:16:52,080 --> 00:16:56,913
until finally you've stolen
so much, there's nothing left.
536
00:16:59,430 --> 00:17:00,263
There's nothing.
537
00:17:02,250 --> 00:17:05,710
And the truth comes out anyway
538
00:17:07,530 --> 00:17:08,630
'cause it always does.
539
00:17:14,587 --> 00:17:17,337
(heels clacking)
540
00:17:19,645 --> 00:17:22,230
(door thuds)
541
00:17:22,230 --> 00:17:24,372
- Do you think she's gonna tell them?
542
00:17:24,372 --> 00:17:25,304
- I have no idea.
543
00:17:25,304 --> 00:17:26,878
(car whooshing)
544
00:17:26,878 --> 00:17:27,900
(Cate groaning)
545
00:17:27,900 --> 00:17:29,670
- She's been at 10
centimeters for an hour.
546
00:17:29,670 --> 00:17:30,780
The labor's not progressing.
547
00:17:30,780 --> 00:17:31,613
- [Ewan] Okay, what's going on?
548
00:17:31,613 --> 00:17:33,030
- That's not a contraction.
- Ugh, make it stop. (panting)
549
00:17:33,030 --> 00:17:35,325
- Fetal heart rate is 105
with variable decelerations.
550
00:17:35,325 --> 00:17:36,158
- Fetal bradycardia.
551
00:17:36,158 --> 00:17:37,257
- Can someone tell me
what is happening, please?
552
00:17:37,257 --> 00:17:38,520
- Cate, Cate.
- Ewan,
553
00:17:38,520 --> 00:17:39,900
has Cate had a cesarean before?
554
00:17:39,900 --> 00:17:41,100
- No, this is our first child.
555
00:17:41,100 --> 00:17:42,030
- Okay, she's gone in shock.
(Cate panting)
556
00:17:42,030 --> 00:17:43,214
I'm calling code green.
- Yup.
557
00:17:43,214 --> 00:17:44,340
(Cate whimpering)
(tense music)
558
00:17:44,340 --> 00:17:45,390
- Cate, stay with me.
559
00:17:46,795 --> 00:17:47,628
Stay with me.
560
00:17:47,628 --> 00:17:48,461
- Code green, theater one.
561
00:17:48,461 --> 00:17:49,602
(phone clacks)
562
00:17:49,602 --> 00:17:50,435
(alarm buzzing)
563
00:17:50,435 --> 00:17:51,900
We're gonna transfer her
to the operating room
564
00:17:51,900 --> 00:17:53,460
into an emergency cesarean.
565
00:17:53,460 --> 00:17:55,039
- Get Nina.
- Yup.
566
00:17:55,039 --> 00:17:58,110
(tense music continues)
(alarm continues buzzing)
567
00:17:58,110 --> 00:18:01,240
(tools clanging)
568
00:18:01,240 --> 00:18:04,479
(baby crying)
(uplifting music)
569
00:18:04,479 --> 00:18:05,550
- [Kim] I've got her.
570
00:18:05,550 --> 00:18:06,628
(baby continues crying)
571
00:18:06,628 --> 00:18:07,461
Oh.
572
00:18:08,412 --> 00:18:09,431
It's okay.
573
00:18:09,431 --> 00:18:10,924
It's okay.
574
00:18:10,924 --> 00:18:11,757
It's okay.
575
00:18:11,757 --> 00:18:14,734
(baby continues crying)
576
00:18:14,734 --> 00:18:15,582
(heart monitor beeping)
577
00:18:15,582 --> 00:18:16,800
- [Nina] Elvis?
578
00:18:16,800 --> 00:18:17,725
- [Elvis] There's a rupture.
579
00:18:17,725 --> 00:18:18,736
(tense music)
580
00:18:18,736 --> 00:18:21,030
(Elvis sighs)
581
00:18:21,030 --> 00:18:21,863
There it is.
582
00:18:21,863 --> 00:18:22,844
You see it? (sighs)
583
00:18:22,844 --> 00:18:23,677
(heart monitor beeping)
584
00:18:23,677 --> 00:18:25,500
- [Nina] That's definitely scar tissue.
585
00:18:25,500 --> 00:18:27,457
- [Elvis] Cate said this
was her first child.
586
00:18:27,457 --> 00:18:30,257
(tense music continues)
(heart monitor beeping)
587
00:18:30,257 --> 00:18:31,090
Clamp.
588
00:18:33,535 --> 00:18:35,473
(Nina sighing)
589
00:18:35,473 --> 00:18:37,735
It's under control.
590
00:18:37,735 --> 00:18:41,252
(tense music continues)
(heart monitor beeping)
591
00:18:41,252 --> 00:18:43,495
(uplifting music)
592
00:18:43,495 --> 00:18:46,078
(Ewan gasping)
593
00:18:48,030 --> 00:18:52,465
- Cate, is it possible that
you've had a cesarean before?
594
00:18:52,465 --> 00:18:54,030
(baby cooing)
595
00:18:54,030 --> 00:18:55,503
- Yeah, I was 17.
596
00:18:56,460 --> 00:18:57,360
Ewan doesn't know.
597
00:18:59,370 --> 00:19:00,423
I should've told you.
598
00:19:02,460 --> 00:19:04,060
- We really needed to know that.
599
00:19:05,389 --> 00:19:06,222
(baby cooing)
600
00:19:06,222 --> 00:19:07,055
We're discreet.
601
00:19:07,055 --> 00:19:08,339
We'll always protect your privacy.
602
00:19:08,339 --> 00:19:09,172
(baby hiccups)
603
00:19:09,172 --> 00:19:10,410
- What happened to your first baby?
604
00:19:10,410 --> 00:19:12,115
- That's none of our business.
605
00:19:12,115 --> 00:19:14,176
- No, it's okay.
606
00:19:14,176 --> 00:19:16,260
(baby cooing)
607
00:19:16,260 --> 00:19:18,784
Uh, baby didn't make it. (sighs)
608
00:19:18,784 --> 00:19:19,640
I was very young.
609
00:19:19,640 --> 00:19:20,961
(baby cooing)
610
00:19:20,961 --> 00:19:23,628
(tender music)
611
00:19:23,628 --> 00:19:26,128
(baby cooing)
612
00:19:27,322 --> 00:19:28,655
- He's gorgeous.
613
00:19:30,296 --> 00:19:33,842
(Cate chuckling)
614
00:19:33,842 --> 00:19:34,923
(door thuds)
615
00:19:34,923 --> 00:19:37,320
- Yeah, yeah.
- They told me.
616
00:19:37,320 --> 00:19:38,153
- Oh, wait, wait, wait.
617
00:19:38,153 --> 00:19:39,277
You come here.
618
00:19:39,277 --> 00:19:40,110
Yeah.
619
00:19:40,110 --> 00:19:41,304
No, not you.
620
00:19:41,304 --> 00:19:42,137
(Elvis sighs)
621
00:19:42,137 --> 00:19:43,973
Actually, you can, you can come, too.
622
00:19:45,720 --> 00:19:46,620
- [Nina] What is it?
623
00:19:46,620 --> 00:19:48,930
- So anyway, Cherie and Martin
624
00:19:48,930 --> 00:19:50,460
have been writing to each other.
625
00:19:50,460 --> 00:19:52,110
- Their sex letters.
626
00:19:52,110 --> 00:19:53,130
- Sex letters? (chuckles)
627
00:19:53,130 --> 00:19:54,660
- Well, yes, they started off as letters,
628
00:19:54,660 --> 00:19:57,330
and then turned into I
don't even know what,
629
00:19:57,330 --> 00:19:59,700
sex fantasies kind of?
630
00:19:59,700 --> 00:20:01,740
And then turned into something
a bit more structured,
631
00:20:01,740 --> 00:20:03,600
like with character arcs and subplots,
632
00:20:03,600 --> 00:20:05,550
and it is a major endeavor.
633
00:20:05,550 --> 00:20:06,720
And this
(paper thuds)
634
00:20:06,720 --> 00:20:07,590
is it.
(Elvis sighs)
635
00:20:07,590 --> 00:20:09,150
- Why do you have it?
636
00:20:09,150 --> 00:20:11,900
- Oh, it's just that Cherie's
laptop kind of hit print.
637
00:20:12,870 --> 00:20:13,703
- Kim.
638
00:20:13,703 --> 00:20:14,536
- What?
- Yes,
639
00:20:14,536 --> 00:20:16,590
it was a moral gray area,
640
00:20:16,590 --> 00:20:18,600
but Cherie was gonna show us anyway.
641
00:20:18,600 --> 00:20:20,220
- Yes.
(Nina scoffs)
642
00:20:20,220 --> 00:20:21,488
- Can I read it?
643
00:20:21,488 --> 00:20:23,448
(phone ringing)
644
00:20:23,448 --> 00:20:27,208
(hands thudding)
(paper rustling)
645
00:20:27,208 --> 00:20:28,176
♪ Ow ♪
646
00:20:28,176 --> 00:20:29,346
♪ Life proof check ♪
♪ Life proof check ♪
647
00:20:29,346 --> 00:20:30,762
♪ Go out the window ♪
(skateboard clacks)
648
00:20:30,762 --> 00:20:32,083
♪ You go deeper ♪
(patrons chattering)
649
00:20:32,083 --> 00:20:33,463
♪ You go deeper ♪
- Yeah. (chuckles)
650
00:20:33,463 --> 00:20:35,970
(patrons continue chattering)
651
00:20:35,970 --> 00:20:40,303
- I know you've been busy, very busy.
652
00:20:40,303 --> 00:20:41,546
♪ Go out the window ♪
653
00:20:41,546 --> 00:20:42,390
♪ You go deeper ♪
654
00:20:42,390 --> 00:20:43,920
- But I want you to think very hard
655
00:20:43,920 --> 00:20:45,960
about what I'm about to say.
656
00:20:45,960 --> 00:20:48,797
(patrons continue chattering)
657
00:20:48,797 --> 00:20:50,403
I want you to be my guru.
658
00:20:54,420 --> 00:20:56,010
- Your what?
659
00:20:56,010 --> 00:20:58,440
- Help me be more spontaneous.
660
00:20:58,440 --> 00:20:59,763
You're so impulsive.
661
00:20:59,763 --> 00:21:03,240
You, you, y- y- y- y- you
buy a caravan on a whim,
662
00:21:03,240 --> 00:21:06,060
start new jobs, have ideas,
take the kids on adventures.
663
00:21:06,060 --> 00:21:07,110
- Oh, (chuckles) I'm not exactly winning
664
00:21:07,110 --> 00:21:08,183
at the game of life, Will.
665
00:21:08,183 --> 00:21:09,925
- I don't wanna be exactly like you.
666
00:21:09,925 --> 00:21:11,103
I just wanna be more like you.
667
00:21:11,103 --> 00:21:11,970
(Jimmy chuckles)
668
00:21:11,970 --> 00:21:13,980
Look, here's what I'm suggesting.
669
00:21:13,980 --> 00:21:17,733
Text me randomly day or
night to do the opposite.
670
00:21:19,111 --> 00:21:20,070
- The opposite of?
671
00:21:20,070 --> 00:21:21,090
- Of whatever I'm doing.
672
00:21:21,090 --> 00:21:23,100
Just say, opposite.
673
00:21:23,100 --> 00:21:25,200
Or, or tell me to say
yes to the next thing
674
00:21:25,200 --> 00:21:27,690
or to, to buy the next
thing I see, you know?
675
00:21:27,690 --> 00:21:31,110
Just help me kick my planning habit.
676
00:21:31,110 --> 00:21:33,630
- I don't think I'm
the right person, Will.
677
00:21:33,630 --> 00:21:36,210
- Please, Jimmy.
- I'm sorry, I'm sorry.
678
00:21:36,210 --> 00:21:38,250
I think it's a good idea, I
can see what you're doing,
679
00:21:38,250 --> 00:21:39,900
but you're better off
just doing it yourself.
680
00:21:39,900 --> 00:21:40,733
I'm sorry.
681
00:21:42,645 --> 00:21:45,062
(Will sighs)
682
00:21:46,800 --> 00:21:47,952
- Oh.
(button clicking)
683
00:21:47,952 --> 00:21:49,230
(keys jangling)
684
00:21:49,230 --> 00:21:50,100
Suck it up, Nina.
685
00:21:50,100 --> 00:21:51,527
You have to tell her.
686
00:21:51,527 --> 00:21:52,473
(heels clacking)
687
00:21:52,473 --> 00:21:54,033
(sighs) Cherie.
688
00:21:54,033 --> 00:21:55,200
- Hey, I'm off.
689
00:21:55,200 --> 00:21:56,670
- Can I just... (sighs)
690
00:21:56,670 --> 00:21:57,503
- What is it?
691
00:21:58,380 --> 00:22:00,120
- Something happened today.
692
00:22:00,120 --> 00:22:01,713
I had a talk with Emma.
693
00:22:02,820 --> 00:22:06,000
And this, (sighs) oh, it's
no easy way to say this.
694
00:22:06,000 --> 00:22:07,560
And, and I'm not sure
695
00:22:07,560 --> 00:22:10,263
that I managed the conversation very well.
696
00:22:11,280 --> 00:22:14,250
But the thing is the hospital is,
697
00:22:14,250 --> 00:22:16,893
is going to advertise Martin's job.
698
00:22:18,660 --> 00:22:19,493
- What?
699
00:22:19,493 --> 00:22:20,326
What does that mean?
700
00:22:21,420 --> 00:22:23,073
- He's been removed.
701
00:22:24,210 --> 00:22:25,380
I'm so sorry, Cherie.
702
00:22:25,380 --> 00:22:28,080
I honestly didn't know it
was gonna come to this.
703
00:22:28,080 --> 00:22:28,913
- Bullshit.
704
00:22:29,760 --> 00:22:31,440
They can't do this, can they?
705
00:22:31,440 --> 00:22:32,280
Can they?
706
00:22:32,280 --> 00:22:34,683
- Emma did say it was
the end of a long road.
707
00:22:37,142 --> 00:22:37,975
(Nina sighs)
708
00:22:37,975 --> 00:22:39,033
- You did this.
709
00:22:40,360 --> 00:22:41,727
- Um, well, I might've-
710
00:22:41,727 --> 00:22:43,920
- You forced them to make a decision.
711
00:22:43,920 --> 00:22:45,870
- I don't, I'm, I'm, I'm
gonna make this right.
712
00:22:45,870 --> 00:22:46,703
- [Cherie] No, you pushed them.
713
00:22:46,703 --> 00:22:47,932
- I-
(elevator bell dings)
714
00:22:47,932 --> 00:22:48,937
- Thanks a lot.
715
00:22:48,937 --> 00:22:50,444
(melancholy music)
716
00:22:50,444 --> 00:22:51,277
- [Nina] Cherie.
717
00:22:51,277 --> 00:22:52,110
- Don't!
718
00:22:54,898 --> 00:22:57,717
(doors rattling)
719
00:22:57,717 --> 00:22:58,550
(doors thud)
720
00:22:58,550 --> 00:23:02,300
(melancholy music continues)
721
00:23:06,496 --> 00:23:09,246
(heels clacking)
722
00:23:11,843 --> 00:23:12,676
(door thuds)
723
00:23:12,676 --> 00:23:15,343
(keys jangling)
724
00:23:18,898 --> 00:23:21,565
(keys jangling)
725
00:23:24,054 --> 00:23:27,028
(heels clacking)
726
00:23:27,028 --> 00:23:28,555
- (sighs) Hey.
727
00:23:28,555 --> 00:23:29,388
- Hi.
728
00:23:29,388 --> 00:23:32,138
(Harry chuckles)
729
00:23:36,058 --> 00:23:37,530
Harry,
730
00:23:37,530 --> 00:23:40,740
I've got a confession to make. (chuckles)
731
00:23:40,740 --> 00:23:45,011
(sighs) I don't actually
feel like you've moved in.
732
00:23:45,011 --> 00:23:46,500
- How come?
733
00:23:46,500 --> 00:23:49,380
- I know it's a big
thing moving in together.
734
00:23:49,380 --> 00:23:50,780
It, it can be a real trauma.
735
00:23:51,766 --> 00:23:54,298
- Well, are you finding it traumatic?
736
00:23:54,298 --> 00:23:55,131
(laptop thuds)
737
00:23:55,131 --> 00:23:56,730
- No.
738
00:23:56,730 --> 00:23:58,380
No, I'm not.
739
00:23:58,380 --> 00:24:00,810
But I feel like you
might be having doubts.
740
00:24:00,810 --> 00:24:01,990
- No, w- why would you think that?
741
00:24:01,990 --> 00:24:04,020
- Well, for one, most people move in
742
00:24:04,020 --> 00:24:06,243
with, I don't know, more than two bags.
743
00:24:07,725 --> 00:24:08,829
- Well, yeah, you have everything.
744
00:24:08,829 --> 00:24:09,810
We, we don't need my stuff.
745
00:24:09,810 --> 00:24:10,713
- I can make room.
746
00:24:11,640 --> 00:24:12,510
Bring some stuff.
747
00:24:12,510 --> 00:24:16,410
Bring some furniture, anything,
something, something heavy.
748
00:24:16,410 --> 00:24:17,243
- Why?
749
00:24:18,630 --> 00:24:21,840
- Well, would you rather that
Georgie keeps your things?
750
00:24:21,840 --> 00:24:22,890
- Georgie? What?
751
00:24:22,890 --> 00:24:25,860
- Isn't that giving her that part of you?
752
00:24:25,860 --> 00:24:27,840
- No, I'm not my stuff.
753
00:24:27,840 --> 00:24:28,673
- Leave it.
754
00:24:28,673 --> 00:24:30,360
This will only explode.
755
00:24:30,360 --> 00:24:31,193
Okay.
756
00:24:31,193 --> 00:24:32,220
Well, you know what I mean.
757
00:24:32,220 --> 00:24:34,203
- No, no, I'm, I'm not sure that I do.
758
00:24:35,462 --> 00:24:37,212
- Are you here or are you not here?
759
00:24:38,850 --> 00:24:40,740
- Where are you going?
760
00:24:40,740 --> 00:24:41,573
Nina.
761
00:24:42,480 --> 00:24:43,313
Nina!
762
00:24:44,400 --> 00:24:46,260
I- if this is the relationship you want,
763
00:24:46,260 --> 00:24:47,460
then I'm not interested.
764
00:24:49,529 --> 00:24:52,112
(Nina inhales)
765
00:24:53,536 --> 00:24:54,900
(shoes clacking)
766
00:24:54,900 --> 00:24:56,103
Don't walk out on me.
767
00:24:57,030 --> 00:24:59,764
Don't dump me with a problem
and then, then walk away.
768
00:24:59,764 --> 00:25:01,002
(birds calling)
769
00:25:01,002 --> 00:25:02,070
- I just-
770
00:25:02,070 --> 00:25:02,903
- No.
771
00:25:02,903 --> 00:25:04,140
If there's something to figure out,
772
00:25:04,140 --> 00:25:06,663
we'll figure it out together.
773
00:25:07,620 --> 00:25:08,453
Okay?
774
00:25:10,582 --> 00:25:11,926
(Harry sighs)
775
00:25:11,926 --> 00:25:14,230
I don't think this is
about furniture at all.
776
00:25:15,630 --> 00:25:17,730
(Nina sighs)
777
00:25:17,730 --> 00:25:18,563
- I'm sorry.
778
00:25:21,639 --> 00:25:23,580
I just, I wanted today to be amazing.
779
00:25:23,580 --> 00:25:24,993
I want it to be amazing.
780
00:25:28,140 --> 00:25:29,613
And I want to trust things.
781
00:25:33,117 --> 00:25:33,950
(Harry chuckles)
782
00:25:33,950 --> 00:25:36,010
I'm a bit nervous about
meeting your family.
783
00:25:37,230 --> 00:25:38,063
- Okay.
784
00:25:39,590 --> 00:25:42,000
(sighs) Well, if we're being honest,
785
00:25:42,000 --> 00:25:43,400
I'm nervous about that, too.
786
00:25:44,490 --> 00:25:46,590
But it's their behavior I'm worried about.
787
00:25:47,670 --> 00:25:49,893
I mean, expect some strong ideas.
788
00:25:50,970 --> 00:25:52,738
I find it helps to roll with the punches.
789
00:25:52,738 --> 00:25:55,321
(tender music)
790
00:26:00,928 --> 00:26:03,450
(lips smack)
791
00:26:03,450 --> 00:26:05,610
- Look, look, I don't think
we'll need to take it that far,
792
00:26:05,610 --> 00:26:07,776
but I will have a
careful look at it, guys,
793
00:26:07,776 --> 00:26:09,278
and we'll talk further.
794
00:26:09,278 --> 00:26:10,111
- Thank you.
- Okay.
795
00:26:10,111 --> 00:26:10,944
- Appreciate your time.
796
00:26:10,944 --> 00:26:11,777
- Not a problem.
- Thank you.
797
00:26:11,777 --> 00:26:12,782
- Thank you.
- Have a good day.
798
00:26:12,782 --> 00:26:14,097
(notification chiming)
799
00:26:14,097 --> 00:26:16,143
(Will sighs)
800
00:26:16,143 --> 00:26:21,143
(associates chattering)
(mischievous music)
801
00:26:28,480 --> 00:26:29,436
Forgot where I'm going.
802
00:26:29,436 --> 00:26:32,098
(Will chuckles)
(notification chiming)
803
00:26:32,098 --> 00:26:34,925
(associates chattering)
804
00:26:34,925 --> 00:26:38,758
(mischievous music continues)
805
00:26:42,678 --> 00:26:43,511
Talk soon.
806
00:26:43,511 --> 00:26:45,320
(car whooshing)
807
00:26:45,320 --> 00:26:48,381
(associates chattering)
808
00:26:48,381 --> 00:26:50,451
(ringtone chiming)
(door thuds)
809
00:26:50,451 --> 00:26:51,990
- Oh, it's Billie. (chuckles)
810
00:26:51,990 --> 00:26:52,823
Hi. (chuckles)
811
00:26:52,823 --> 00:26:54,270
- Nins,
812
00:26:54,270 --> 00:26:55,260
are you at dinner yet?
813
00:26:55,260 --> 00:26:57,030
- No, just going in now. (chuckles)
814
00:26:57,030 --> 00:26:58,440
- Okay, I need to tell you something.
815
00:26:58,440 --> 00:26:59,850
I'm ashamed, but I need to offload
816
00:26:59,850 --> 00:27:01,290
and you're the trustworthiest.
817
00:27:01,290 --> 00:27:02,580
- [Nina] Oh, can it wait?
818
00:27:02,580 --> 00:27:04,405
- [Billie] No, it can't.
819
00:27:04,405 --> 00:27:05,460
(Nina sighs)
820
00:27:05,460 --> 00:27:06,490
- [Nina] Sorry.
821
00:27:06,490 --> 00:27:07,463
- Oh, that's okay.
822
00:27:07,463 --> 00:27:08,296
I, I'll warm them up.
823
00:27:08,296 --> 00:27:09,600
- Uh, two, two seconds. (chuckles)
824
00:27:09,600 --> 00:27:11,130
Billie, hurry up. What is it?
825
00:27:11,130 --> 00:27:14,580
- Earlier today, I learned, well, guessed,
826
00:27:14,580 --> 00:27:16,770
that Jimmy and Kerry had sex.
827
00:27:16,770 --> 00:27:17,820
- No.
828
00:27:17,820 --> 00:27:19,650
- I know. It's awful.
829
00:27:19,650 --> 00:27:22,403
But I had to tell because I'm
so bad at keeping secrets.
830
00:27:23,384 --> 00:27:26,051
(phone ringing)
831
00:27:28,290 --> 00:27:30,900
- You know, I think my
attitude is different
832
00:27:30,900 --> 00:27:32,220
when I look backwards.
833
00:27:32,220 --> 00:27:33,750
- The next person you see,
834
00:27:33,750 --> 00:27:36,624
ask what they're doing tonight
and invite yourself along.
835
00:27:36,624 --> 00:27:38,490
- (laughs) Shit.
836
00:27:38,490 --> 00:27:40,380
Um, uh.
837
00:27:40,380 --> 00:27:42,274
Oh, easy. Guess who it is?
838
00:27:42,274 --> 00:27:43,107
It's our sister.
839
00:27:43,107 --> 00:27:43,940
(plate thuds)
(mischievous music)
840
00:27:43,940 --> 00:27:45,106
- Which one?
- Billie.
841
00:27:45,106 --> 00:27:45,939
Billie!
842
00:27:48,120 --> 00:27:49,410
- Speak of the devil.
843
00:27:49,410 --> 00:27:50,713
- Who is it?
844
00:27:50,713 --> 00:27:51,546
- [Billie] It's Will.
845
00:27:51,546 --> 00:27:52,620
- Wait, wait, has she seen you?
846
00:27:54,546 --> 00:27:55,379
- Yeah.
847
00:27:55,379 --> 00:27:56,766
- Nins,
848
00:27:56,766 --> 00:27:57,599
you have to talk me down.
849
00:27:57,599 --> 00:27:59,928
- Billie, please don't
say anything to him.
850
00:27:59,928 --> 00:28:00,952
- Just change your plan.
851
00:28:00,952 --> 00:28:01,980
Uh, do, do a dance.
852
00:28:01,980 --> 00:28:03,630
- Uh, uh, what?
853
00:28:03,630 --> 00:28:04,463
- Dance away.
854
00:28:04,463 --> 00:28:05,940
Dance back the way you came.
855
00:28:05,940 --> 00:28:07,170
- [Billie] I'm walking towards him.
856
00:28:07,170 --> 00:28:08,550
- Stop right now.
857
00:28:08,550 --> 00:28:09,383
- Uh.
858
00:28:10,256 --> 00:28:12,013
(Will panting)
859
00:28:12,013 --> 00:28:14,763
(shoes thudding)
860
00:28:16,640 --> 00:28:19,390
(Will chuckling)
861
00:28:20,686 --> 00:28:21,930
(Will laughing)
862
00:28:21,930 --> 00:28:22,938
- You dancing?
863
00:28:22,938 --> 00:28:26,023
- (laughs) Yes.
864
00:28:26,023 --> 00:28:27,324
- He's dancing.
865
00:28:27,324 --> 00:28:28,336
- He's what?
866
00:28:28,336 --> 00:28:30,864
- Now dance away from her.
867
00:28:30,864 --> 00:28:31,957
- Okay.
868
00:28:31,957 --> 00:28:35,497
(Will grunts)
(pole squeaks)
869
00:28:35,497 --> 00:28:37,127
(mischievous music continues)
870
00:28:37,127 --> 00:28:39,710
(Will panting)
871
00:28:40,893 --> 00:28:43,226
(bin thuds)
872
00:28:44,989 --> 00:28:46,406
- He danced away.
873
00:28:49,200 --> 00:28:50,730
I need to go now.
874
00:28:50,730 --> 00:28:53,400
That was almost the worst
thing that ever happened.
875
00:28:53,400 --> 00:28:54,741
Goodbye.
876
00:28:54,741 --> 00:28:55,574
- Oh.
877
00:28:55,574 --> 00:28:56,407
(phone beeps)
878
00:28:56,407 --> 00:28:58,990
(Nina sighing)
879
00:29:00,391 --> 00:29:04,108
(Nina sighs)
(shoes clacking)
880
00:29:04,108 --> 00:29:06,180
(door clicking)
(door squeaks)
881
00:29:06,180 --> 00:29:08,355
(peaceful classical music)
882
00:29:08,355 --> 00:29:09,432
Ooh.
883
00:29:09,432 --> 00:29:12,710
(keys jangling)
884
00:29:12,710 --> 00:29:15,460
(doors thudding)
885
00:29:16,500 --> 00:29:17,333
- [Harry] She's coming.
886
00:29:17,333 --> 00:29:18,174
She had to take a call.
887
00:29:18,174 --> 00:29:19,007
- [Kirsty] What about Zoe?
888
00:29:19,007 --> 00:29:20,430
I thought you were bringing her.
889
00:29:20,430 --> 00:29:22,547
- [Harry] No, she's spending
the night with her uncle.
890
00:29:22,547 --> 00:29:24,145
- [Kirsty] Oh, that's disappointing.
891
00:29:24,145 --> 00:29:25,625
- [Harry] Well, it's not my fault.
892
00:29:25,625 --> 00:29:27,830
- [Kirsty] I so wanted to meet her.
893
00:29:27,830 --> 00:29:29,266
- I know.
- It's me, Harry.
894
00:29:29,266 --> 00:29:31,197
(Harry faintly speaking)
895
00:29:31,197 --> 00:29:32,742
- Yeah.
- Harry.
896
00:29:32,742 --> 00:29:34,590
- There she is.
- Oh. (chuckles)
897
00:29:34,590 --> 00:29:35,670
Hello.
898
00:29:35,670 --> 00:29:36,600
- Hi.
899
00:29:36,600 --> 00:29:37,830
At last we meet.
900
00:29:37,830 --> 00:29:38,663
- Hi.
901
00:29:38,663 --> 00:29:39,960
It's Kirsty, Kristy.
902
00:29:39,960 --> 00:29:40,980
No, Kirsty.
903
00:29:40,980 --> 00:29:41,880
Hi, Kristy.
904
00:29:41,880 --> 00:29:42,713
- Kirsty.
905
00:29:42,713 --> 00:29:43,770
- Kirsty, sorry.
906
00:29:43,770 --> 00:29:44,880
- It's fine.
907
00:29:44,880 --> 00:29:46,260
- I'm Jill. (chuckles)
908
00:29:46,260 --> 00:29:47,529
And you must be Nina.
909
00:29:47,529 --> 00:29:48,473
- Hi. Nina.
910
00:29:48,473 --> 00:29:49,470
Hi.
911
00:29:49,470 --> 00:29:50,805
It's lovely to meet you.
912
00:29:50,805 --> 00:29:52,311
- (laughs) Chip?
913
00:29:52,311 --> 00:29:54,060
- Oh, thank you.
914
00:29:54,060 --> 00:29:55,803
- Dad, this is Nina.
915
00:29:56,670 --> 00:29:57,813
Nina, Drew.
916
00:29:59,310 --> 00:30:00,143
- Hi, Drew.
917
00:30:00,143 --> 00:30:01,560
It's so nice to meet you.
918
00:30:01,560 --> 00:30:02,393
- Nina.
919
00:30:02,393 --> 00:30:03,226
- [Nina] Hmm.
920
00:30:03,226 --> 00:30:04,170
- Hey, where's Russ?
921
00:30:04,170 --> 00:30:05,219
- [Russell] Hi, hi, hi!
922
00:30:05,219 --> 00:30:06,420
- Ooh, (chuckles) here he comes.
923
00:30:06,420 --> 00:30:08,460
- Russell needs to make his own entrance.
924
00:30:08,460 --> 00:30:09,293
- Oh, my God.
925
00:30:09,293 --> 00:30:11,555
Have we got the makings
of a spritz before I die?
926
00:30:11,555 --> 00:30:12,412
Hi!
927
00:30:12,412 --> 00:30:13,813
- (laughs) Hi.
- Hi.
928
00:30:13,813 --> 00:30:16,770
It's so great to finally
meet you. (laughs)
929
00:30:16,770 --> 00:30:18,076
Hello, fuckface.
- Hey, buddy.
930
00:30:18,076 --> 00:30:18,909
(Russell laughs)
931
00:30:18,909 --> 00:30:19,742
(Nina laughs)
932
00:30:19,742 --> 00:30:21,330
- You have done very
well for yourself, yeah?
933
00:30:21,330 --> 00:30:22,950
- Well.
(Nina chuckles)
934
00:30:22,950 --> 00:30:25,923
- Uh, so I heard about your
weird dinner with Georgie.
935
00:30:27,150 --> 00:30:28,920
- Oh, of course, she
called you straight after.
936
00:30:28,920 --> 00:30:31,080
- She's okay in case you were wondering.
937
00:30:31,080 --> 00:30:32,790
- What a strange thing to do,
938
00:30:32,790 --> 00:30:34,530
ask her over to your
current girlfriend's house
939
00:30:34,530 --> 00:30:36,240
to break up with her all over again.
940
00:30:36,240 --> 00:30:37,620
- [Nina] Did she just say current?
941
00:30:37,620 --> 00:30:39,210
- That's not exactly
how it went. (chuckles)
942
00:30:39,210 --> 00:30:40,500
- Well, that's all right, though.
943
00:30:40,500 --> 00:30:41,700
Georgie's strong.
944
00:30:41,700 --> 00:30:43,110
- [Kirsty] She's got her
head screwed on, that one.
945
00:30:43,110 --> 00:30:44,490
- She's a clever girl.
946
00:30:44,490 --> 00:30:45,323
- She's a cow.
947
00:30:45,323 --> 00:30:46,590
Drink, Nina.
(Nina chuckles)
948
00:30:46,590 --> 00:30:48,565
- That's my bestie you're talking about.
949
00:30:48,565 --> 00:30:49,398
- Anyway-
950
00:30:49,398 --> 00:30:51,390
- I'm just saying she's not as
perfect as you all make out.
951
00:30:51,390 --> 00:30:52,223
- Can we just all-
952
00:30:52,223 --> 00:30:53,370
- I am on team Nina.
953
00:30:53,370 --> 00:30:54,960
- Oh, thank you.
954
00:30:54,960 --> 00:30:56,511
- Dancers needed attention.
955
00:30:56,511 --> 00:30:58,548
- (chuckles) Georgie's
not exactly a dancer.
956
00:30:58,548 --> 00:30:59,381
(Jill and Russell laughing)
957
00:30:59,381 --> 00:31:00,214
- Guys.
(Nina laughing)
958
00:31:00,214 --> 00:31:01,530
- [Nina] Is this really happening?
959
00:31:01,530 --> 00:31:02,400
- Very needy.
960
00:31:02,400 --> 00:31:03,480
- That is not true at all.
961
00:31:03,480 --> 00:31:05,400
- No one could service that ego.
962
00:31:05,400 --> 00:31:06,480
- That's probably why Harry
963
00:31:06,480 --> 00:31:08,850
and Georgie could never
quite manage to work it out.
964
00:31:08,850 --> 00:31:09,840
- [Nina] Hang on, pause.
965
00:31:09,840 --> 00:31:10,871
Can we just play that again?
966
00:31:10,871 --> 00:31:11,704
(tape warbling)
967
00:31:11,704 --> 00:31:12,537
- That's probably why Harry
968
00:31:12,537 --> 00:31:14,910
and Georgie could never
quite manage to work it out.
969
00:31:14,910 --> 00:31:15,743
- Again?
(tape warbling)
970
00:31:15,743 --> 00:31:17,850
- Never quite manage to work it out.
971
00:31:17,850 --> 00:31:19,260
- [Nina] Manage or managed?
972
00:31:19,260 --> 00:31:20,790
- I definitely said manage,
973
00:31:20,790 --> 00:31:22,980
as in I'm still holding out hope.
974
00:31:22,980 --> 00:31:25,677
- And all of Harry's stuff
is still with Georgie.
975
00:31:25,677 --> 00:31:26,510
(air whooshing)
976
00:31:26,510 --> 00:31:28,290
- Two bags and no furniture?
977
00:31:28,290 --> 00:31:29,830
He's not committing to you.
978
00:31:29,830 --> 00:31:31,800
- Plus, don't forget,
you got your boss fired
979
00:31:31,800 --> 00:31:33,606
and everyone hates you.
980
00:31:33,606 --> 00:31:34,826
Team Nina.
981
00:31:34,826 --> 00:31:36,579
(whimsical music)
982
00:31:36,579 --> 00:31:39,508
(Nina chuckling)
983
00:31:39,508 --> 00:31:40,620
- Oh, it's, it's huge.
984
00:31:40,620 --> 00:31:41,760
It's enormous.
985
00:31:41,760 --> 00:31:42,810
Biggest majority
(Geraldine clears throat)
986
00:31:42,810 --> 00:31:43,837
in council history.
987
00:31:43,837 --> 00:31:44,959
Oh.
(Geraldine clears throat)
988
00:31:44,959 --> 00:31:45,792
Geraldine.
989
00:31:45,792 --> 00:31:46,800
- No, not here.
990
00:31:46,800 --> 00:31:48,180
Somewhere further back.
991
00:31:48,180 --> 00:31:49,230
- Oh.
992
00:31:49,230 --> 00:31:53,508
Um, do you have a table a little
less visible to the street?
993
00:31:53,508 --> 00:31:56,311
(diners chattering)
(utensils clanging)
994
00:31:56,311 --> 00:32:01,311
(heels clacking)
(gentle piano music)
995
00:32:04,560 --> 00:32:09,375
Ah. (chuckles)
996
00:32:09,375 --> 00:32:11,379
(Geraldine clears throat)
997
00:32:11,379 --> 00:32:12,720
Better?
998
00:32:12,720 --> 00:32:13,553
- We'll see.
999
00:32:14,678 --> 00:32:17,910
(chair scraping)
1000
00:32:17,910 --> 00:32:19,177
- Why are you being so skittish?
1001
00:32:19,177 --> 00:32:20,010
- I'm not.
1002
00:32:20,010 --> 00:32:21,720
I would just prefer not
to be seen with you.
1003
00:32:21,720 --> 00:32:22,560
- Should I be offended?
1004
00:32:22,560 --> 00:32:23,393
- Yes.
1005
00:32:23,393 --> 00:32:24,397
- Well, I'm not.
1006
00:32:24,397 --> 00:32:25,795
I'm very glad you're here.
1007
00:32:25,795 --> 00:32:30,570
(diners continue chattering)
(gentle piano music continues)
1008
00:32:30,570 --> 00:32:31,920
- You've got five minutes in which
1009
00:32:31,920 --> 00:32:34,270
to say something interesting
or I'm going home.
1010
00:32:37,349 --> 00:32:38,824
(Phil sighs)
1011
00:32:38,824 --> 00:32:40,110
(heels clacking)
1012
00:32:40,110 --> 00:32:41,454
- Here we go. (sighs)
1013
00:32:41,454 --> 00:32:42,287
(Nina chuckles)
1014
00:32:42,287 --> 00:32:45,346
Now, let's not all stand on ceremony.
1015
00:32:45,346 --> 00:32:46,560
(Nina chuckles)
1016
00:32:46,560 --> 00:32:48,183
- Oh, this looks beautiful, Jill.
1017
00:32:48,183 --> 00:32:49,830
- (chuckles) Thank you.
1018
00:32:49,830 --> 00:32:50,970
- Harry, are you almost finished
1019
00:32:50,970 --> 00:32:53,077
giving Dad's business the old woo-hoo?
1020
00:32:53,943 --> 00:32:54,931
(Nina laughs)
1021
00:32:54,931 --> 00:32:56,190
- There's no talking work at the table.
1022
00:32:56,190 --> 00:32:58,054
- It sounds like he's
getting ready to burn me.
1023
00:32:58,054 --> 00:33:00,480
- (laughs) Oops, sorry
I mentioned the war.
1024
00:33:00,480 --> 00:33:02,220
- Stop stirring the pot.
1025
00:33:02,220 --> 00:33:04,020
- Let's just talk about
something less controversial.
1026
00:33:04,020 --> 00:33:05,305
- Russell was adopted.
1027
00:33:05,305 --> 00:33:06,832
(Jill laughs)
1028
00:33:06,832 --> 00:33:08,372
- Oh, now you tell me.
1029
00:33:08,372 --> 00:33:10,176
- Well, Nina wouldn't know otherwise.
1030
00:33:10,176 --> 00:33:11,553
- Oh.
1031
00:33:11,553 --> 00:33:13,440
- More wine, anyone?
1032
00:33:13,440 --> 00:33:14,880
- [Nina] Yes, please.
1033
00:33:14,880 --> 00:33:18,009
- Does anyone notice when Harry's
nervous, he's more formal?
1034
00:33:18,009 --> 00:33:19,170
(Jill and Russell chuckling)
1035
00:33:19,170 --> 00:33:20,048
- I'm not nervous.
1036
00:33:20,048 --> 00:33:22,112
(all chuckling)
1037
00:33:22,112 --> 00:33:22,945
- Shut up.
1038
00:33:22,945 --> 00:33:24,753
(all laughing)
1039
00:33:24,753 --> 00:33:28,260
(ringtone chiming)
(phone vibrating)
1040
00:33:28,260 --> 00:33:29,757
- Whose bloody phone is that?
1041
00:33:29,757 --> 00:33:32,561
- Oh, I think that's mine, sorry.
1042
00:33:32,561 --> 00:33:34,530
- We have a no phones at the table rule.
1043
00:33:34,530 --> 00:33:36,270
- Nina has to keep her phone on for work.
1044
00:33:36,270 --> 00:33:38,028
- Oh, sorry.
1045
00:33:38,028 --> 00:33:40,500
(ringtone continues chiming)
(phone continues vibrating)
1046
00:33:40,500 --> 00:33:42,281
- Do you need to take it?
1047
00:33:42,281 --> 00:33:43,821
- Um...
1048
00:33:43,821 --> 00:33:45,562
(ringtone continues chiming)
(phone continues vibrating)
1049
00:33:45,562 --> 00:33:46,395
Oh.
1050
00:33:47,742 --> 00:33:48,575
No.
1051
00:33:48,575 --> 00:33:50,560
(phone beeps)
1052
00:33:50,560 --> 00:33:52,413
- Sorry to growl, but it's rude.
1053
00:33:53,310 --> 00:33:54,143
- Dad.
1054
00:33:55,650 --> 00:33:56,483
It's fine.
1055
00:33:57,629 --> 00:33:59,313
- (sighs) Sorry.
1056
00:34:01,885 --> 00:34:05,400
(utensil tapping)
1057
00:34:05,400 --> 00:34:06,333
- Let's eat.
1058
00:34:07,505 --> 00:34:08,338
(Harry sighs)
1059
00:34:08,338 --> 00:34:11,338
(utensils clanging)
1060
00:34:13,637 --> 00:34:15,903
(mellow music)
1061
00:34:15,903 --> 00:34:18,653
(shoes clacking)
1062
00:34:22,320 --> 00:34:23,153
- Billie?
1063
00:34:23,153 --> 00:34:23,986
- Dan?
1064
00:34:26,070 --> 00:34:27,723
- Lovely to meet you.
1065
00:34:27,723 --> 00:34:28,563
- You, too.
1066
00:34:30,934 --> 00:34:32,101
Oh, thank you.
1067
00:34:32,983 --> 00:34:37,983
(diners chattering)
(dishes clanging)
1068
00:34:39,947 --> 00:34:41,154
Should we sit?
1069
00:34:41,154 --> 00:34:43,717
- I prefer to stand, don't you?
1070
00:34:43,717 --> 00:34:44,717
- Sometimes.
1071
00:34:46,209 --> 00:34:48,379
- (chuckles) No, you're
right, we should sit.
1072
00:34:48,379 --> 00:34:49,980
- (chuckles) Are you nervous?
1073
00:34:49,980 --> 00:34:51,530
- Do you want me to be nervous?
1074
00:34:52,857 --> 00:34:54,033
- No, I just wondered.
1075
00:34:56,591 --> 00:34:59,160
(chair scraping)
1076
00:34:59,160 --> 00:35:01,920
- I ordered us a bottle of Tempranillo.
1077
00:35:01,920 --> 00:35:03,270
Do you like red?
1078
00:35:03,270 --> 00:35:04,137
- I'm not sure that I've tried it.
1079
00:35:04,137 --> 00:35:05,913
- You never tried red wine?
1080
00:35:07,020 --> 00:35:07,853
- That's right.
1081
00:35:10,246 --> 00:35:11,520
- I find that hard to believe.
1082
00:35:11,520 --> 00:35:13,950
- What else do you find hard to believe?
1083
00:35:13,950 --> 00:35:15,690
- That people really landed on the moon.
1084
00:35:15,690 --> 00:35:16,590
- What's the moon?
1085
00:35:19,260 --> 00:35:21,300
- Kerry said that you were fun.
1086
00:35:21,300 --> 00:35:22,550
- She said you were, too.
1087
00:35:24,703 --> 00:35:28,160
(both chuckling)
1088
00:35:28,160 --> 00:35:29,463
- Do you like tacos?
1089
00:35:31,080 --> 00:35:31,980
- Yeah.
1090
00:35:31,980 --> 00:35:34,230
It has connotations,
but I can get past that.
1091
00:35:37,410 --> 00:35:39,182
- Is it a euphemism for something?
1092
00:35:39,182 --> 00:35:40,015
- What?
1093
00:35:40,015 --> 00:35:40,848
- [Dan] Taco.
1094
00:35:42,123 --> 00:35:46,170
- No, it's just my brother
used to own a taqueria.
1095
00:35:46,170 --> 00:35:47,250
- You're kidding.
1096
00:35:47,250 --> 00:35:50,250
That's funny, so did mine in Singapore.
1097
00:35:50,250 --> 00:35:51,083
- You serious?
1098
00:35:51,083 --> 00:35:52,203
- Yeah, dead set.
1099
00:35:53,820 --> 00:35:56,583
- I haven't heard anyone say
dead set since grade two.
1100
00:35:56,583 --> 00:35:59,583
- Hmm, then you are in
for a gnarly, rad night.
1101
00:36:03,960 --> 00:36:06,660
- After all the harm you've
caused my family, my children,
1102
00:36:06,660 --> 00:36:08,280
you think you can charm your way back
1103
00:36:08,280 --> 00:36:10,350
into my life with a dinner or two.
1104
00:36:10,350 --> 00:36:12,360
- Then tell me, please,
1105
00:36:12,360 --> 00:36:14,970
why you would come all
this way just to insult me.
1106
00:36:14,970 --> 00:36:17,606
- The only reason I wanted
to come was to insult you.
1107
00:36:17,606 --> 00:36:20,010
- (gasps) I do not believe that at all,
1108
00:36:20,010 --> 00:36:21,510
and I call you a liar.
1109
00:36:21,510 --> 00:36:22,343
- Fine.
1110
00:36:22,343 --> 00:36:23,760
- Yes, that's right, leave.
1111
00:36:23,760 --> 00:36:25,637
Well, there, yes, off you go.
1112
00:36:25,637 --> 00:36:27,030
Go on, go on.
1113
00:36:27,030 --> 00:36:28,685
- Actually,
1114
00:36:28,685 --> 00:36:30,600
(purse thuds)
1115
00:36:30,600 --> 00:36:32,356
I'm gonna finish my wine.
1116
00:36:32,356 --> 00:36:35,340
(Phil chuckling)
1117
00:36:35,340 --> 00:36:36,787
Why don't you go?
1118
00:36:38,829 --> 00:36:40,004
(fork clanking)
1119
00:36:40,004 --> 00:36:43,212
(diners chattering)
(gentle piano music)
1120
00:36:43,212 --> 00:36:45,240
(fork clanking)
1121
00:36:45,240 --> 00:36:46,094
(napkin rustling)
1122
00:36:46,094 --> 00:36:46,942
(chair scraping)
1123
00:36:46,942 --> 00:36:48,047
(jacket rustling)
1124
00:36:48,047 --> 00:36:49,047
- Goodnight.
1125
00:36:50,553 --> 00:36:52,158
- Hmm.
1126
00:36:52,158 --> 00:36:55,195
(gentle piano music continues)
(diners continue chattering)
1127
00:36:55,195 --> 00:36:56,333
(Geraldine sighs)
1128
00:36:56,333 --> 00:36:58,530
(knife scraping)
1129
00:36:58,530 --> 00:37:01,704
- So how long does it
take to write up a report?
1130
00:37:01,704 --> 00:37:02,550
(plates clanking)
1131
00:37:02,550 --> 00:37:04,140
- Can we not talk about work?
1132
00:37:04,140 --> 00:37:06,930
- Come on, just fill in the form, son.
1133
00:37:06,930 --> 00:37:09,780
Workplace culture review.
1134
00:37:09,780 --> 00:37:11,220
We run a bus company.
1135
00:37:11,220 --> 00:37:12,900
I mean, do we need all
this touchy-feely stuff?
1136
00:37:12,900 --> 00:37:14,490
Just tick a few boxes.
- Dad.
1137
00:37:14,490 --> 00:37:16,560
- Jesus, do you actually know what I do?
1138
00:37:16,560 --> 00:37:17,730
- Does anybody?
1139
00:37:17,730 --> 00:37:18,570
Do you?
1140
00:37:18,570 --> 00:37:20,010
- Hmm?
1141
00:37:20,010 --> 00:37:20,843
Well, yes.
1142
00:37:20,843 --> 00:37:23,359
Uh, I have been on the
receiving end of Harry's work.
1143
00:37:23,359 --> 00:37:24,780
(Kirsty chuckles)
1144
00:37:24,780 --> 00:37:26,610
- Sorry, just the phrasing.
1145
00:37:26,610 --> 00:37:28,770
- Managing people is more
complex than you think.
1146
00:37:28,770 --> 00:37:30,867
But you'd know if you actually
ever thought about it.
1147
00:37:30,867 --> 00:37:32,360
- No, I forbid this conversation.
1148
00:37:32,360 --> 00:37:33,389
I will not have it.
(palm thumping)
1149
00:37:33,389 --> 00:37:34,342
(chair scraping)
1150
00:37:34,342 --> 00:37:36,046
(heels clacking)
1151
00:37:36,046 --> 00:37:37,650
- Take something off.
1152
00:37:37,650 --> 00:37:40,650
- I have been managing people
since before you were born.
1153
00:37:40,650 --> 00:37:42,030
- Yeah, and it's going really
well for you, isn't it?
1154
00:37:42,030 --> 00:37:43,350
- What does that mean?
1155
00:37:43,350 --> 00:37:44,700
- I think what Harry means is-
1156
00:37:44,700 --> 00:37:46,170
- Don't speak for me, Nina, not here.
1157
00:37:46,170 --> 00:37:47,003
- Oh, no.
1158
00:37:47,003 --> 00:37:48,150
- You haven't been around long enough
1159
00:37:48,150 --> 00:37:49,236
to know what Harry means.
1160
00:37:49,236 --> 00:37:50,069
- Dad.
1161
00:37:50,069 --> 00:37:51,060
- Okay, I'll tell you what I mean.
1162
00:37:51,060 --> 00:37:53,250
I think the company has a
serious top-down problem.
1163
00:37:53,250 --> 00:37:54,083
It starts with you.
1164
00:37:54,083 --> 00:37:55,050
- Harry.
- You're a menace
1165
00:37:55,050 --> 00:37:56,820
to the people who are giving
their lives to work for you.
1166
00:37:56,820 --> 00:37:58,230
You're what's technically
known as a bully.
1167
00:37:58,230 --> 00:37:59,063
- Have another drink.
1168
00:37:59,063 --> 00:38:00,480
- Ah, take some responsibility for once
1169
00:38:00,480 --> 00:38:02,310
and accept something needs to change.
1170
00:38:02,310 --> 00:38:04,008
You need to change.
1171
00:38:04,008 --> 00:38:06,675
(pensive music)
1172
00:38:09,346 --> 00:38:11,703
(sighs) We should go.
1173
00:38:13,522 --> 00:38:14,855
Sorry, Mum.
1174
00:38:14,855 --> 00:38:16,105
We're gonna go.
1175
00:38:17,801 --> 00:38:18,769
Thanks for a lovely dinner.
1176
00:38:18,769 --> 00:38:19,769
- Thank you.
1177
00:38:21,619 --> 00:38:25,119
(pensive music continues)
1178
00:38:26,359 --> 00:38:28,910
(Drew clears throat)
1179
00:38:28,910 --> 00:38:30,073
(door clicking)
1180
00:38:30,073 --> 00:38:31,888
(keys jangling)
1181
00:38:31,888 --> 00:38:34,522
(Harry sighs)
1182
00:38:34,522 --> 00:38:37,558
- I'll just put Zoe to bed.
1183
00:38:37,558 --> 00:38:39,858
(pensive music continues)
1184
00:38:39,858 --> 00:38:41,446
(door thuds)
1185
00:38:41,446 --> 00:38:43,296
(keys jangling)
1186
00:38:43,296 --> 00:38:45,759
(Harry sighs)
1187
00:38:45,759 --> 00:38:47,415
(keys jangling)
1188
00:38:47,415 --> 00:38:50,840
(door clicking)
1189
00:38:50,840 --> 00:38:53,507
(door thuds)
1190
00:38:53,507 --> 00:38:56,340
(jacket rustling)
1191
00:38:59,559 --> 00:39:02,089
(Dan chuckles)
1192
00:39:02,089 --> 00:39:07,089
- (sighs) That was (chuckles) lovely.
1193
00:39:09,323 --> 00:39:12,175
(chuckles) Can I see you again?
1194
00:39:12,175 --> 00:39:13,008
- Why?
1195
00:39:14,220 --> 00:39:18,220
- I don't know, I think
I like you or something.
1196
00:39:20,501 --> 00:39:24,181
- (chuckles) Where's your phone?
1197
00:39:24,181 --> 00:39:25,871
(Dan chuckles)
1198
00:39:25,871 --> 00:39:28,454
(mellow music)
1199
00:39:29,556 --> 00:39:32,306
(phone clicking)
1200
00:39:34,098 --> 00:39:35,848
You want a ride home?
1201
00:39:37,216 --> 00:39:38,643
- No.
1202
00:39:38,643 --> 00:39:40,182
(keys jangling)
1203
00:39:40,182 --> 00:39:41,015
See ya.
1204
00:39:41,015 --> 00:39:41,848
(Dan chuckles)
1205
00:39:41,848 --> 00:39:44,598
(heels clacking)
1206
00:39:45,795 --> 00:39:46,956
(insects chirping)
1207
00:39:46,956 --> 00:39:49,539
(gentle music)
1208
00:39:53,176 --> 00:39:54,009
- Harry?
1209
00:39:58,594 --> 00:40:00,697
(knocks thudding)
(Nina sighs)
1210
00:40:00,697 --> 00:40:03,204
(heels clacking)
1211
00:40:03,204 --> 00:40:05,976
(door clicking)
1212
00:40:05,976 --> 00:40:08,861
- (sighs) Can I come in?
1213
00:40:08,861 --> 00:40:09,694
- Mm-hmm.
1214
00:40:13,554 --> 00:40:15,971
(door thuds)
1215
00:40:16,920 --> 00:40:18,840
Would you like a glass of wine?
1216
00:40:18,840 --> 00:40:19,923
- No, thanks.
1217
00:40:23,619 --> 00:40:24,675
(Nina chuckles)
1218
00:40:24,675 --> 00:40:26,140
(glass clinks)
1219
00:40:26,140 --> 00:40:26,973
(bottle thudding)
1220
00:40:26,973 --> 00:40:28,653
Cherie, I'm so sorry.
1221
00:40:30,210 --> 00:40:32,520
I want you to know that there is nothing
1222
00:40:32,520 --> 00:40:35,250
I would deliberately do
to jeopardize Martin's job
1223
00:40:35,250 --> 00:40:36,510
or your relationship.
1224
00:40:36,510 --> 00:40:37,660
- No, I know.
1225
00:40:38,850 --> 00:40:39,723
I spoke with him.
1226
00:40:40,590 --> 00:40:41,643
He tried to call you.
1227
00:40:43,050 --> 00:40:43,950
- I was at dinner.
1228
00:40:44,880 --> 00:40:45,960
- (sighs) Well, it turns out
1229
00:40:45,960 --> 00:40:48,090
that he doesn't wanna come home just yet.
1230
00:40:48,090 --> 00:40:49,050
He's happy out there.
1231
00:40:49,050 --> 00:40:50,460
He loves it.
1232
00:40:50,460 --> 00:40:51,300
And let's face it,
1233
00:40:51,300 --> 00:40:53,853
our marriage is at
another level right now.
1234
00:40:53,853 --> 00:40:56,374
(Nina sighs)
1235
00:40:56,374 --> 00:40:57,424
- You're not worried?
1236
00:40:59,250 --> 00:41:01,380
- Mm, the fact that I can't control him
1237
00:41:01,380 --> 00:41:02,763
is part of why I love him.
1238
00:41:06,830 --> 00:41:09,580
(shoes clacking)
1239
00:41:10,920 --> 00:41:11,753
- Wait.
1240
00:41:13,740 --> 00:41:17,340
There's something else. (sighs)
1241
00:41:17,340 --> 00:41:21,750
I have a printout of
some of the sexual stuff
1242
00:41:21,750 --> 00:41:24,216
that you and Martin have been writing.
1243
00:41:24,216 --> 00:41:26,433
- (sighs) Bloody Kim.
1244
00:41:27,746 --> 00:41:30,120
I, I asked if she was
snooping around my laptop.
1245
00:41:30,120 --> 00:41:30,953
She went, "No."
1246
00:41:31,989 --> 00:41:33,873
(sighs) It's out now.
1247
00:41:34,980 --> 00:41:37,312
Everyone will read it by
tomorrow, you may as well.
1248
00:41:37,312 --> 00:41:38,145
- Uh, no.
1249
00:41:38,145 --> 00:41:41,493
- (sighs) Oh, um, be warned.
1250
00:41:42,930 --> 00:41:44,013
It's pretty steamy.
1251
00:41:45,900 --> 00:41:46,733
- Oh.
1252
00:41:49,699 --> 00:41:52,449
(heels clacking)
1253
00:41:54,750 --> 00:41:55,583
- Hello.
1254
00:41:56,430 --> 00:41:58,200
- [Brody] How was your date?
1255
00:41:58,200 --> 00:41:59,033
- Good.
1256
00:42:00,270 --> 00:42:01,103
You okay?
1257
00:42:03,030 --> 00:42:04,470
- Got something to tell you.
1258
00:42:04,470 --> 00:42:05,820
- What is it?
1259
00:42:05,820 --> 00:42:08,253
- Jason and me and Bob,
1260
00:42:09,570 --> 00:42:12,873
I just wanna talk about where we are,
1261
00:42:15,870 --> 00:42:17,793
and I don't want you to get angry,
1262
00:42:19,020 --> 00:42:20,970
and I don't want you to turn me away.
1263
00:42:20,970 --> 00:42:24,074
- Brody, when have I ever turned you away?
1264
00:42:24,074 --> 00:42:26,970
(tender music)
1265
00:42:26,970 --> 00:42:28,230
Come on, I'm gonna make you a cup of tea
1266
00:42:28,230 --> 00:42:30,540
and you can tell me everything.
1267
00:42:30,540 --> 00:42:33,210
I've got a feeling I won't
like everything I hear,
1268
00:42:33,210 --> 00:42:34,743
but we'll figure it out, okay?
1269
00:42:35,816 --> 00:42:38,426
(Brody sighs)
1270
00:42:38,426 --> 00:42:40,179
(faucet running)
1271
00:42:40,179 --> 00:42:42,929
(shoes clacking)
1272
00:42:49,484 --> 00:42:50,317
- Wait.
1273
00:42:50,317 --> 00:42:53,520
Wait right here. (chuckles)
(Nina chuckling)
1274
00:42:54,435 --> 00:42:55,268
Okay.
1275
00:42:56,183 --> 00:42:58,290
- Oh.
(chair rustling)
1276
00:42:58,290 --> 00:42:59,123
- [Harry] Now.
1277
00:43:00,794 --> 00:43:02,010
(Nina sighs)
1278
00:43:02,010 --> 00:43:02,843
- What's this?
1279
00:43:06,269 --> 00:43:07,500
Ooh.
1280
00:43:07,500 --> 00:43:09,360
- This is my favorite chair,
1281
00:43:09,360 --> 00:43:11,670
and it's literally the only
piece of furniture I wanted
1282
00:43:11,670 --> 00:43:13,270
from that old life with Georgie.
1283
00:43:14,250 --> 00:43:16,047
I thought if I brought it, you'd know once
1284
00:43:16,047 --> 00:43:18,483
and for all that I am here.
1285
00:43:19,500 --> 00:43:20,750
This is where I wanna be.
1286
00:43:25,021 --> 00:43:27,330
(Harry chuckles)
1287
00:43:27,330 --> 00:43:29,163
God, sorry about dinner.
1288
00:43:30,627 --> 00:43:33,180
- (chuckles) I've had
my fair share of moments
1289
00:43:33,180 --> 00:43:34,366
with my own family.
1290
00:43:34,366 --> 00:43:36,549
(Harry chuckles)
1291
00:43:36,549 --> 00:43:37,429
Darling, well,
1292
00:43:37,429 --> 00:43:39,590
I thought you were asleep.
(Harry chuckles)
1293
00:43:39,590 --> 00:43:40,423
Come here.
- Darling.
1294
00:43:40,423 --> 00:43:41,256
(cellphone ringing)
(Nina chuckles)
1295
00:43:41,256 --> 00:43:42,505
(lips smack)
(mellow music)
1296
00:43:42,505 --> 00:43:43,598
- [Nina] Hmm?
1297
00:43:43,598 --> 00:43:45,093
Hey, cutie.
(cellphone continues ringing)
1298
00:43:45,093 --> 00:43:46,926
- Uh, sorry, it's Mum.
1299
00:43:48,213 --> 00:43:49,143
- It's fine.
1300
00:43:50,280 --> 00:43:51,827
Would you like me to warm some milk up?
1301
00:43:51,827 --> 00:43:52,660
- [Zoe] Yeah.
1302
00:43:52,660 --> 00:43:53,816
- Yeah.
- Mum.
1303
00:43:53,816 --> 00:43:56,184
♪ With yourself ♪
1304
00:43:56,184 --> 00:43:57,651
- [Harry] Yeah, I did.
1305
00:43:57,651 --> 00:43:58,949
♪ Never set ♪
1306
00:43:58,949 --> 00:44:02,142
- Can't exactly back me up with time.
1307
00:44:02,142 --> 00:44:03,016
(bottles clinking)
1308
00:44:03,016 --> 00:44:03,849
♪ Or the feeling ♪
1309
00:44:03,849 --> 00:44:06,897
♪ Of boundless love ♪
(Harry faintly speaking)
1310
00:44:06,897 --> 00:44:08,187
(pot clattering)
1311
00:44:08,187 --> 00:44:09,465
(burner clicking)
1312
00:44:09,465 --> 00:44:12,147
♪ Time has a way ♪
1313
00:44:12,147 --> 00:44:16,298
♪ Of putting people in their place ♪
1314
00:44:16,298 --> 00:44:21,298
♪ Make sure that you leave some space ♪
1315
00:44:22,963 --> 00:44:27,380
♪ For that feeling of boundless love ♪
1316
00:44:29,563 --> 00:44:33,063
(lighthearted rock music)
1317
00:44:42,234 --> 00:44:46,567
(lighthearted rock music continues)
1318
00:44:55,176 --> 00:44:59,509
(lighthearted rock music continues)
1319
00:45:08,153 --> 00:45:12,486
(lighthearted rock music continues)
1320
00:45:21,018 --> 00:45:25,351
(lighthearted rock music continues)
86240
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.