Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,036 --> 00:00:00,869
(upbeat music)
2
00:00:00,869 --> 00:00:01,702
- It's over.
3
00:00:01,702 --> 00:00:03,780
Mick and I have broken up.
4
00:00:03,780 --> 00:00:05,970
So, that's all. I don't want
to discuss it any further.
5
00:00:05,970 --> 00:00:08,212
I just need to be on my
own, I think. (upbeat music)
6
00:00:08,212 --> 00:00:09,861
- Can we just talk about this sensibly?
7
00:00:09,861 --> 00:00:10,694
- No, no.
8
00:00:10,694 --> 00:00:12,030
Talking has got us nowhere.
9
00:00:12,030 --> 00:00:14,760
I want you to come over
and get all your things.
10
00:00:14,760 --> 00:00:16,740
- Can you come and do your thing here?
11
00:00:16,740 --> 00:00:17,573
- What?
12
00:00:17,573 --> 00:00:19,770
- We need you to do that
people thing you do.
13
00:00:19,770 --> 00:00:21,527
- I really don't want
to work for dad, okay?
14
00:00:21,527 --> 00:00:23,070
- What's in the box?
15
00:00:23,070 --> 00:00:24,163
- What do you want to call him?
16
00:00:24,163 --> 00:00:25,530
- I can't name your dog.
17
00:00:25,530 --> 00:00:26,690
- He's our dog.
18
00:00:26,690 --> 00:00:27,523
(upbeat music)
19
00:00:27,523 --> 00:00:30,690
- Ugh, I have a new appreciation
for what Martin Clegg does.
20
00:00:30,690 --> 00:00:32,190
- Is the water over your head?
21
00:00:32,190 --> 00:00:33,420
- Sometimes.
22
00:00:33,420 --> 00:00:35,670
Sometimes it's right at my eyes.
23
00:00:35,670 --> 00:00:37,380
I met up with an old colleague.
24
00:00:37,380 --> 00:00:38,820
- Are you writing?
25
00:00:38,820 --> 00:00:39,990
Oh, I want to know everything.
26
00:00:39,990 --> 00:00:40,823
What fields?
27
00:00:40,823 --> 00:00:41,656
Where you're headed?
28
00:00:41,656 --> 00:00:42,930
Latest developments.
29
00:00:42,930 --> 00:00:43,770
(upbeat music)
30
00:00:43,770 --> 00:00:46,320
- I don't think I'm living
up to my full potential.
31
00:00:48,269 --> 00:00:49,102
(upbeat music)
32
00:00:49,102 --> 00:00:49,999
(keyboard keys clacking)
33
00:00:49,999 --> 00:00:52,500
- [Nina Voiceover] The aim
of this research proposal
34
00:00:52,500 --> 00:00:55,800
is to account for the observed
rise in the number of deaths
35
00:00:55,800 --> 00:00:57,810
due to amniotic fluid embolism.
36
00:00:57,810 --> 00:00:58,643
- Mum.
37
00:00:58,643 --> 00:01:00,810
- Yes, just give me a sec.
38
00:01:00,810 --> 00:01:01,857
- [Nina Voiceover] The
rarity of the disorder
39
00:01:01,857 --> 00:01:02,690
is counterbalanced.
40
00:01:02,690 --> 00:01:03,523
- Mum.
41
00:01:03,523 --> 00:01:05,643
- Um, yeah?
42
00:01:05,643 --> 00:01:06,476
- Please.
43
00:01:08,927 --> 00:01:10,950
You're a good, patient girl.
44
00:01:10,950 --> 00:01:12,757
Come on, let's read "Peter Rabbit."
45
00:01:12,757 --> 00:01:17,020
"He was so tired that he
flopped down upon the nice
46
00:01:19,093 --> 00:01:22,747
"soft sand on the floor
of the rabbit hole,
47
00:01:22,747 --> 00:01:24,937
"shut his eyes.
48
00:01:24,937 --> 00:01:27,996
"His mother was so busy."
49
00:01:27,996 --> 00:01:30,086
(upbeat music)
50
00:01:30,086 --> 00:01:31,666
(footsteps thudding)
51
00:01:31,666 --> 00:01:32,499
Oh, sh.
52
00:01:33,381 --> 00:01:35,670
(tray thudding)
53
00:01:35,670 --> 00:01:37,378
- [Nina Voiceover] Never mind.
54
00:01:37,378 --> 00:01:39,961
(upbeat music)
55
00:01:42,327 --> 00:01:43,336
(oven door thudding)
56
00:01:43,336 --> 00:01:44,169
(upbeat music)
57
00:01:44,169 --> 00:01:45,121
(keyboard keys clacking)
58
00:01:45,121 --> 00:01:47,361
(upbeat music)
59
00:01:47,361 --> 00:01:50,730
(keyboard keys clacking)
60
00:01:50,730 --> 00:01:52,357
- How's the home stretch?
61
00:01:52,357 --> 00:01:54,694
- I've got to submit this tomorrow.
62
00:01:54,694 --> 00:01:56,491
- Oh.
63
00:01:56,491 --> 00:01:58,655
Mm.
64
00:01:58,655 --> 00:01:59,520
- I've wanted to do
65
00:01:59,520 --> 00:02:01,983
a funding submission like this for years,
66
00:02:02,940 --> 00:02:05,390
but now I'm scared it's
not gonna be good enough.
67
00:02:07,800 --> 00:02:09,330
Doing Martin's job, as well as my own,
68
00:02:09,330 --> 00:02:14,330
I just don't have time or
energy to do it properly.
69
00:02:14,460 --> 00:02:16,170
- So you're baking cookies.
70
00:02:16,170 --> 00:02:18,390
- Kim's doing this, "Thank
God you're home" thing
71
00:02:18,390 --> 00:02:19,593
for Martin and Cherie.
72
00:02:21,275 --> 00:02:23,580
I burnt the first batch.
73
00:02:23,580 --> 00:02:25,623
I missed sleep, so much.
74
00:02:26,567 --> 00:02:29,347
(cellphone ringing)
75
00:02:29,347 --> 00:02:30,180
It's Bill.
76
00:02:31,658 --> 00:02:32,491
Billie.
77
00:02:32,491 --> 00:02:34,290
- Yeah, maybe I will come over.
78
00:02:34,290 --> 00:02:35,123
- Yes.
79
00:02:36,120 --> 00:02:38,010
Yeah, come right now.
80
00:02:38,010 --> 00:02:38,970
- Was that you yawning?
81
00:02:38,970 --> 00:02:39,803
- No.
82
00:02:39,803 --> 00:02:40,636
Come over.
83
00:02:40,636 --> 00:02:45,013
We will, we will drink wine
and we'll listen to music.
84
00:02:45,013 --> 00:02:46,533
- I'm gonna go, though.
85
00:02:46,533 --> 00:02:47,640
- Have you eaten?
86
00:02:47,640 --> 00:02:49,170
- No.
87
00:02:49,170 --> 00:02:50,003
- I'll bring wine.
88
00:02:50,003 --> 00:02:50,836
See you in 10.
89
00:02:50,836 --> 00:02:51,669
- Okay.
90
00:02:51,669 --> 00:02:54,273
(gentle upbeat music)
91
00:02:54,273 --> 00:02:56,203
(Nina sighing)
92
00:02:56,203 --> 00:02:57,720
- [Nina Voiceover] You can do this.
93
00:02:57,720 --> 00:03:00,309
Finish the submission,
be there for Billie.
94
00:03:00,309 --> 00:03:02,640
(gentle upbeat music)
95
00:03:02,640 --> 00:03:03,473
Hang in there.
96
00:03:03,473 --> 00:03:05,580
Martin will be back in less than 24 hours
97
00:03:05,580 --> 00:03:07,480
and everything will be back to normal.
98
00:03:08,391 --> 00:03:12,588
♪ Oh, why, oh, why, oh why ♪
99
00:03:12,588 --> 00:03:13,501
♪ Won't you sing ♪
100
00:03:13,501 --> 00:03:16,536
♪ Bring your hips to me,
oh, bring your hips ♪
101
00:03:16,536 --> 00:03:20,314
♪ Oh, oh, bring your hips to me ♪
102
00:03:20,314 --> 00:03:21,147
♪ To me ♪
103
00:03:21,147 --> 00:03:24,345
♪ Oh, bring your hips to
me, oh, bring your hips ♪
104
00:03:24,345 --> 00:03:28,348
♪ Oh, oh, bring your hips to me ♪
105
00:03:28,348 --> 00:03:29,616
♪ To me ♪
106
00:03:29,616 --> 00:03:32,373
(upbeat music)
107
00:03:32,373 --> 00:03:33,830
♪ To me ♪
108
00:03:33,830 --> 00:03:35,750
(upbeat music)
109
00:03:35,750 --> 00:03:40,750
♪ Oh, why, oh, why, oh,
why won't you sing ♪
110
00:03:40,804 --> 00:03:43,971
(gentle upbeat music)
111
00:03:49,589 --> 00:03:52,847
(gentle upbeat music continues)
112
00:03:52,847 --> 00:03:54,332
- If you just want a quiet place.
113
00:03:54,332 --> 00:03:56,926
- Sorry, sorry, this is the best bit.
114
00:03:56,926 --> 00:04:01,434
♪ Ooh, ooh ♪
115
00:04:01,434 --> 00:04:05,691
♪ It's lonesome out here on the road ♪
116
00:04:05,691 --> 00:04:10,518
♪ Where the last points of
fire that light the night sky ♪
117
00:04:10,518 --> 00:04:15,518
♪ Burn down to their embers
and flicker and die ♪
118
00:04:15,662 --> 00:04:16,495
♪ And ooh ♪
119
00:04:16,495 --> 00:04:20,020
- I don't know who I was before Mick.
120
00:04:20,020 --> 00:04:22,500
It's like I've mentally Photoshopped him
121
00:04:22,500 --> 00:04:24,400
into the background of my entire life.
122
00:04:25,676 --> 00:04:27,583
♪ Where the last little spark ♪
123
00:04:27,583 --> 00:04:29,441
♪ That's disrupting the dark ♪
124
00:04:29,441 --> 00:04:32,910
- Billie, I-I know that losing Mick.
125
00:04:32,910 --> 00:04:33,910
- I didn't lose him.
126
00:04:36,810 --> 00:04:37,643
We broke up.
127
00:04:40,530 --> 00:04:43,150
- I know that letting Mick go was probably
128
00:04:44,110 --> 00:04:45,933
the hardest thing you've ever done.
129
00:04:47,280 --> 00:04:48,333
I do understand that.
130
00:04:49,654 --> 00:04:51,804
And I know there's
really nothing I can do.
131
00:04:53,136 --> 00:04:54,003
But I'm here.
132
00:04:55,044 --> 00:04:56,880
(gentle upbeat music)
133
00:04:56,880 --> 00:04:58,437
Please tell me what I can do.
134
00:04:58,437 --> 00:04:59,793
- You can't do anything.
135
00:05:01,650 --> 00:05:03,050
I just have to go through it
136
00:05:04,229 --> 00:05:06,543
and not around it, not like with dad.
137
00:05:07,620 --> 00:05:11,013
I'm going to consciously
grieve and let go.
138
00:05:12,930 --> 00:05:14,970
- I don't know what that means.
139
00:05:14,970 --> 00:05:17,730
- It means I've decided to get the advice
140
00:05:17,730 --> 00:05:20,280
of a professional mental
healthcare practitioner.
141
00:05:20,280 --> 00:05:22,200
I have a list of very impressive names
142
00:05:22,200 --> 00:05:24,240
and I've already scheduled
times to audition them.
143
00:05:24,240 --> 00:05:25,410
- Is audition the right word?
144
00:05:25,410 --> 00:05:26,850
- I want the right person.
145
00:05:26,850 --> 00:05:28,566
I don't trust just anyone.
146
00:05:28,566 --> 00:05:29,595
- No.
147
00:05:29,595 --> 00:05:30,453
- I gotta go.
148
00:05:31,380 --> 00:05:32,490
- Why don't you just stay the night?
149
00:05:32,490 --> 00:05:34,980
- No, I wanna, I wanna
wake up in my own bed.
150
00:05:34,980 --> 00:05:36,244
Thanks.
151
00:05:36,244 --> 00:05:37,390
Yeah.
152
00:05:37,390 --> 00:05:38,259
Love you.
153
00:05:38,259 --> 00:05:39,490
- Love you.
154
00:05:39,490 --> 00:05:40,746
(gentle music)
155
00:05:40,746 --> 00:05:41,901
(footsteps tapping)
156
00:05:41,901 --> 00:05:44,484
(gentle music)
157
00:05:46,127 --> 00:05:49,210
(car engine revving)
158
00:05:53,506 --> 00:05:56,487
(birds chirping)
159
00:05:56,487 --> 00:05:57,753
- You used to do that.
160
00:05:58,620 --> 00:05:59,460
- When?
161
00:05:59,460 --> 00:06:01,140
- When you were about Paddy's age.
162
00:06:01,140 --> 00:06:02,280
Darcy went away for a month
163
00:06:02,280 --> 00:06:04,740
and you'd sit at the door every night.
164
00:06:04,740 --> 00:06:05,590
- Don't remember.
165
00:06:06,780 --> 00:06:08,400
- Neither will they.
166
00:06:08,400 --> 00:06:10,380
- I don't remember cracking
my head open either,
167
00:06:10,380 --> 00:06:11,780
but I've still got the scar.
168
00:06:13,140 --> 00:06:14,553
- Well, your hair grew back.
169
00:06:15,870 --> 00:06:17,340
Can hardly see it now.
170
00:06:17,340 --> 00:06:18,290
- It's still there.
171
00:06:19,650 --> 00:06:22,200
- Try not to shut down from
each other, my darling.
172
00:06:23,190 --> 00:06:26,613
I know you're hurting, but so is Zara.
173
00:06:27,540 --> 00:06:30,300
- Hi, my little stinkys.
- Mama.
174
00:06:30,300 --> 00:06:31,165
- Hi.
175
00:06:31,165 --> 00:06:32,447
Oh, mwah.
176
00:06:32,447 --> 00:06:34,620
I'm so sorry I'm late.
177
00:06:34,620 --> 00:06:36,210
- The boys have been
standing at the front door
178
00:06:36,210 --> 00:06:37,043
for the last hour.
179
00:06:37,043 --> 00:06:40,080
- Mom, we saw three red cars.
180
00:06:40,080 --> 00:06:40,980
- Did you?
181
00:06:40,980 --> 00:06:41,820
- Alfie was upset.
182
00:06:41,820 --> 00:06:43,710
- Oh, why were you upset, my darling?
183
00:06:43,710 --> 00:06:45,260
- Because he wanted to see you.
184
00:06:46,680 --> 00:06:47,910
- Well, I am here now.
185
00:06:47,910 --> 00:06:49,830
And do you know what I feel like?
186
00:06:49,830 --> 00:06:50,973
Frozen yogurt.
187
00:06:50,973 --> 00:06:52,260
- [Alfie] One with the lollies on top?
188
00:06:52,260 --> 00:06:53,460
- Yes.
189
00:06:53,460 --> 00:06:56,403
And zebra chunks, the coconut ones.
190
00:06:57,360 --> 00:07:01,200
Hey, is it okay if I drop
them half an hour early?
191
00:07:01,200 --> 00:07:02,220
I've just got an appointment
192
00:07:02,220 --> 00:07:03,450
and.
- Are you serious?
193
00:07:03,450 --> 00:07:04,283
- I can't cancel
194
00:07:04,283 --> 00:07:05,360
without 24 hours.
- I'm sorry.
195
00:07:05,360 --> 00:07:06,777
I can't help you.
196
00:07:07,708 --> 00:07:08,693
Hey, have fun, all right?
197
00:07:09,990 --> 00:07:11,343
Eat lots of zebra chunks.
198
00:07:12,450 --> 00:07:13,620
- Hey, what if we did a deal
199
00:07:13,620 --> 00:07:17,196
and I could make up the
time on a. (door thudding)
200
00:07:18,060 --> 00:07:19,350
Frozen yogurt.
201
00:07:19,350 --> 00:07:21,180
Delicious, let's go.
202
00:07:21,180 --> 00:07:23,340
- Why would we put him in a cage?
203
00:07:23,340 --> 00:07:26,130
- It's a crate and the
man at the fancy dog store
204
00:07:26,130 --> 00:07:28,500
said it was the best
one by a country mile.
205
00:07:28,500 --> 00:07:30,360
It makes them feel secure.
206
00:07:30,360 --> 00:07:32,220
It's great for anxiety and travel.
207
00:07:32,220 --> 00:07:36,060
- It just seems so cruel.
208
00:07:36,060 --> 00:07:36,990
- No, they love it.
209
00:07:36,990 --> 00:07:39,420
The dog man said the dogs love it.
210
00:07:39,420 --> 00:07:41,910
I just, I thought you
wanted us to be co-parents.
211
00:07:41,910 --> 00:07:42,840
- I do.
212
00:07:42,840 --> 00:07:45,150
- Then let me have some input.
213
00:07:45,150 --> 00:07:46,200
- Okay.
214
00:07:46,200 --> 00:07:47,033
- Thank you.
215
00:07:48,060 --> 00:07:49,800
Oh, and I might stay over again tonight.
216
00:07:49,800 --> 00:07:50,790
- Oh, yes, please.
217
00:07:50,790 --> 00:07:52,875
- It's just easier with the
group locked in this afternoon.
218
00:07:52,875 --> 00:07:53,874
- Oh.
219
00:07:53,874 --> 00:07:54,707
- See ya.
220
00:07:54,707 --> 00:07:55,988
- Can't wait.
221
00:07:55,988 --> 00:07:58,566
(footsteps tapping)
222
00:07:58,566 --> 00:07:59,632
Mom's gone.
223
00:07:59,632 --> 00:08:00,491
She's gone.
224
00:08:00,491 --> 00:08:02,203
She's gone, she's gone.
225
00:08:02,203 --> 00:08:03,144
What do you want to do?.
226
00:08:03,144 --> 00:08:05,150
What do you want to do?
Let's go, let's go, let's go.
227
00:08:05,150 --> 00:08:07,817
(upbeat music)
228
00:08:11,459 --> 00:08:13,461
(cellphone beeping)
229
00:08:13,461 --> 00:08:16,530
(upbeat music)
230
00:08:16,530 --> 00:08:17,940
Shit.
231
00:08:17,940 --> 00:08:18,773
Shit.
232
00:08:18,773 --> 00:08:20,157
Sorry, mate, I'm sorry.
233
00:08:20,157 --> 00:08:22,020
I'm sorry, dad's gotta go.
234
00:08:22,020 --> 00:08:23,220
Dad's gotta go.
235
00:08:23,220 --> 00:08:24,053
Here.
236
00:08:25,197 --> 00:08:28,410
(gentle upbeat music)
237
00:08:28,410 --> 00:08:30,742
You wanna go for a drive?
You want to go for a drive?
238
00:08:30,742 --> 00:08:31,575
Let's go.
239
00:08:31,575 --> 00:08:33,416
Let's go for a drive.
240
00:08:33,416 --> 00:08:35,625
(footsteps tapping)
- Have I got time to.
241
00:08:35,625 --> 00:08:37,560
- No. I've got eyes
and ears on the ground.
242
00:08:37,560 --> 00:08:38,393
Cherie's been spotted.
243
00:08:38,393 --> 00:08:39,390
They're on their way.
244
00:08:41,370 --> 00:08:43,230
- Are we hiding?
- What does it look like?
245
00:08:43,230 --> 00:08:44,063
Hurry up.
246
00:08:44,063 --> 00:08:46,536
(Nina panting)
247
00:08:46,536 --> 00:08:49,619
(footsteps tapping)
248
00:08:52,029 --> 00:08:53,529
- Was that Cherie?
249
00:08:56,314 --> 00:08:57,286
- There you are.
250
00:08:57,286 --> 00:08:58,173
- Ah.
251
00:08:58,173 --> 00:08:59,985
(all laughing)
252
00:08:59,985 --> 00:09:01,943
- Please don't ever leave me again.
253
00:09:01,943 --> 00:09:04,220
- Oh, we've all missed you, not just Kim.
254
00:09:04,220 --> 00:09:06,570
- Oh, I don't have enough
big words to express
255
00:09:06,570 --> 00:09:08,010
how happy I am to be home.
256
00:09:08,010 --> 00:09:09,540
Just the heat, and the dust,
257
00:09:09,540 --> 00:09:10,770
and blowies as big as your head,
258
00:09:10,770 --> 00:09:12,360
I couldn't get home soon enough.
259
00:09:12,360 --> 00:09:13,230
- Where's Martin?
260
00:09:13,230 --> 00:09:14,580
- How'd Ray go?
261
00:09:14,580 --> 00:09:15,447
- Oh, he loved it, even
more than I hated it.
262
00:09:15,447 --> 00:09:18,480
I mean, the two of them
tried to comfort shame me.
263
00:09:18,480 --> 00:09:20,760
I mean, Ray would call me a
sook every time I complained
264
00:09:20,760 --> 00:09:21,900
about the water pressure.
- Where's Martin?
265
00:09:21,900 --> 00:09:24,575
- Where is Martin?
266
00:09:24,575 --> 00:09:27,747
- Martin is not coming back.
267
00:09:27,747 --> 00:09:30,330
(upbeat music)
268
00:09:32,526 --> 00:09:33,480
(footsteps tapping)
269
00:09:33,480 --> 00:09:34,620
He asked me to give you this.
270
00:09:34,620 --> 00:09:36,660
Said get in touch with him any time
271
00:09:36,660 --> 00:09:38,271
if there's anything that's not clear.
272
00:09:38,271 --> 00:09:42,450
- Cherie, I am barely
clinging to consciousness.
273
00:09:42,450 --> 00:09:44,880
I think I'm on the verge
of some kind of breakdown.
274
00:09:44,880 --> 00:09:48,270
I have been limping for weeks
in every conceivable way.
275
00:09:48,270 --> 00:09:52,650
My life is not set up to
operate at warp drive.
276
00:09:52,650 --> 00:09:55,500
I've got too many balls in
the air and not enough hands.
277
00:09:55,500 --> 00:09:56,463
- I've missed you.
278
00:09:58,320 --> 00:09:59,493
- I've missed you too.
279
00:10:00,560 --> 00:10:02,940
But I don't think you're hearing me.
280
00:10:02,940 --> 00:10:05,910
I need you to tell me when
Martin is coming back.
281
00:10:05,910 --> 00:10:07,530
- If I knew, I'd tell you.
282
00:10:07,530 --> 00:10:09,390
I didn't know he'd take it this far.
283
00:10:09,390 --> 00:10:10,830
It's just a bit of power play.
284
00:10:10,830 --> 00:10:11,940
He's trying to psych me out.
285
00:10:11,940 --> 00:10:14,439
He even asked me to post his special pen.
286
00:10:14,439 --> 00:10:16,380
I mean, I don't even think he's got one.
287
00:10:16,380 --> 00:10:19,260
I think he's making it up, so
I have to go into his office
288
00:10:19,260 --> 00:10:21,240
and actively miss him.
289
00:10:21,240 --> 00:10:22,524
Trust me.
290
00:10:22,524 --> 00:10:25,691
(gentle upbeat music)
291
00:10:27,748 --> 00:10:30,831
(footsteps thudding)
292
00:10:32,074 --> 00:10:32,941
(birds chirping)
293
00:10:32,941 --> 00:10:36,108
(footsteps thudding)
294
00:10:40,973 --> 00:10:42,720
- I know you don't want
to hear this right now.
295
00:10:42,720 --> 00:10:43,877
- Maybe don't say it, then.
296
00:10:43,877 --> 00:10:45,843
- We both know that's not an option.
297
00:10:46,980 --> 00:10:48,720
Zara's a wonderful mother
298
00:10:48,720 --> 00:10:51,330
and she'll always have
a place in this family.
299
00:10:51,330 --> 00:10:53,190
But you're my son.
- I know I'm your son, mom.
300
00:10:53,190 --> 00:10:54,843
- Shut up, I'm trying to help.
301
00:10:55,830 --> 00:10:57,390
I know things would be a lot easier
302
00:10:57,390 --> 00:10:59,250
if you could just take
some time for yourself,
303
00:10:59,250 --> 00:11:00,243
but you can't.
304
00:11:01,350 --> 00:11:03,240
You don't get to give up, sweetheart,
305
00:11:03,240 --> 00:11:04,490
not in front of the kids.
306
00:11:06,030 --> 00:11:08,390
You have to find a grown-up
way to deal with this,
307
00:11:08,390 --> 00:11:10,650
so the boys don't feel your frustration.
308
00:11:10,650 --> 00:11:13,560
I know how hard that is, believe me.
309
00:11:13,560 --> 00:11:16,230
- In your mind, did you hide
your frustration about dad
310
00:11:16,230 --> 00:11:17,063
in front of us?
311
00:11:17,063 --> 00:11:19,457
Because I feel like a
lot of it came through.
312
00:11:20,600 --> 00:11:23,100
- If that's how you need
to frame it, that's fine.
313
00:11:23,940 --> 00:11:26,310
I can't control how you
remember your childhood
314
00:11:26,310 --> 00:11:27,570
any more than you can control
315
00:11:27,570 --> 00:11:29,424
how your boys will remember theirs.
316
00:11:29,424 --> 00:11:30,750
- I don't think this is helping.
317
00:11:30,750 --> 00:11:32,430
- I know you want to
throw your arms in the air
318
00:11:32,430 --> 00:11:33,750
and run screaming into the night,
319
00:11:33,750 --> 00:11:36,720
but it's not about what
you want, sweetheart.
320
00:11:36,720 --> 00:11:38,250
It's what the boys need.
321
00:11:38,250 --> 00:11:40,173
That's what being a parent is.
322
00:11:43,620 --> 00:11:44,493
Have a lollipop.
323
00:11:49,847 --> 00:11:50,680
Aw.
324
00:11:54,000 --> 00:11:56,460
- And what type of training do you have?
325
00:11:56,460 --> 00:11:57,293
- I.
326
00:11:58,272 --> 00:12:00,930
Well, I have a bachelor of medicine,
327
00:12:00,930 --> 00:12:03,363
a bachelor in surgery, both with honors.
328
00:12:04,380 --> 00:12:06,690
I'm a fully certified psychiatrist,
329
00:12:06,690 --> 00:12:08,970
and I'm a lifetime board
member of the Royal Australian
330
00:12:08,970 --> 00:12:11,760
and New Zealand College of Psychologists.
331
00:12:11,760 --> 00:12:15,182
And I specialize in addiction
and forensic psychiatry.
332
00:12:15,182 --> 00:12:18,349
(gentle upbeat music)
333
00:12:19,860 --> 00:12:23,160
- And are you aware that you're
becoming slightly defensive?
334
00:12:23,160 --> 00:12:26,880
- No, I was not aware that you
were perceiving me that way.
335
00:12:26,880 --> 00:12:28,860
- So, you don't think that
you're being defensive?
336
00:12:28,860 --> 00:12:29,693
- No.
337
00:12:31,890 --> 00:12:33,540
- Unfortunately, that
lack of self-awareness
338
00:12:33,540 --> 00:12:35,190
is a deal-breaker for me.
339
00:12:35,190 --> 00:12:36,563
I think we'll leave it there.
340
00:12:37,617 --> 00:12:39,262
(birds chirping)
341
00:12:39,262 --> 00:12:41,214
(gate thudding)
342
00:12:41,214 --> 00:12:44,154
(gentle music)
343
00:12:44,154 --> 00:12:47,154
(footsteps tapping)
344
00:12:48,990 --> 00:12:50,322
- [Nina Voiceover] Hello,
you've called Nina.
345
00:12:50,322 --> 00:12:52,715
Please leave a message.
346
00:12:52,715 --> 00:12:53,669
(gentle music)
347
00:12:53,669 --> 00:12:56,850
(water gushing)
348
00:12:56,850 --> 00:13:00,540
Keep it together, Martin
hasn't come back yet.
349
00:13:00,540 --> 00:13:02,010
It's temporary.
350
00:13:02,010 --> 00:13:04,773
You can keep going a bit longer.
351
00:13:05,760 --> 00:13:07,315
- Ready when you are.
352
00:13:07,315 --> 00:13:08,989
- Thanks, Kim.
353
00:13:08,989 --> 00:13:11,160
- [Nina Voiceover] Focus
on one thing at a time.
354
00:13:11,160 --> 00:13:13,110
One foot in front of the other.
355
00:13:13,110 --> 00:13:14,060
Stay in the moment.
356
00:13:15,157 --> 00:13:17,824
(gentle music)
357
00:13:25,754 --> 00:13:27,126
- Hello, little.
- Oh, my God.
358
00:13:27,126 --> 00:13:28,380
Oh, my God.
359
00:13:28,380 --> 00:13:29,357
I'm so sorry.
360
00:13:29,357 --> 00:13:30,190
- I'm so sorry.
361
00:13:30,190 --> 00:13:31,023
- No, I'm sorry.
362
00:13:31,023 --> 00:13:32,430
- [Cherie] I'm sorry.
363
00:13:32,430 --> 00:13:33,263
- I'm really sorry.
364
00:13:33,263 --> 00:13:34,440
- We're both sorry.
365
00:13:34,440 --> 00:13:37,500
- Yeah, no, this is not
as wrong as it looks.
366
00:13:37,500 --> 00:13:38,820
I mean, yes, it is wrong,
367
00:13:38,820 --> 00:13:40,380
but not as wrong as it.
- I should have knocked.
368
00:13:40,380 --> 00:13:42,082
- I'm just trying to help Kim and Jess.
369
00:13:42,082 --> 00:13:46,359
- No, please don't feel that
you have to explain any.
370
00:13:46,359 --> 00:13:47,192
Kim and Jess?
371
00:13:47,192 --> 00:13:48,180
- Yeah, they asked me to help out
372
00:13:48,180 --> 00:13:50,223
with the whole fathering thing.
373
00:13:51,090 --> 00:13:53,430
- Oh, I thought they wanted Jimmy.
374
00:13:53,430 --> 00:13:54,900
- Well, they've moved on from him.
375
00:13:54,900 --> 00:13:57,420
- Oh, that's nice, I didn't know.
376
00:13:57,420 --> 00:13:58,653
- Yeah, so, I was just.
377
00:14:00,090 --> 00:14:01,050
- Oh, yeah.
- Yeah.
378
00:14:01,050 --> 00:14:02,430
- Well, congratulations.
379
00:14:02,430 --> 00:14:03,263
- Cheers.
380
00:14:04,380 --> 00:14:06,593
- Oh, how was your trip?
- Oh, no, it was good, thanks.
381
00:14:06,593 --> 00:14:08,259
- Yeah?
- I'll leave you to it.
382
00:14:08,259 --> 00:14:09,092
- Oh, okay, yeah.
383
00:14:09,092 --> 00:14:11,220
- Hey, do you want to call him off, or?
384
00:14:11,220 --> 00:14:12,053
- Sorry.
385
00:14:12,053 --> 00:14:12,886
Greg, come on.
386
00:14:13,830 --> 00:14:14,881
Come on, mate.
387
00:14:14,881 --> 00:14:16,069
There you go.
388
00:14:16,069 --> 00:14:17,600
- Okay.
- Ah, yeah.
389
00:14:17,600 --> 00:14:20,850
- It was good to see you
and it was good to see Greg.
390
00:14:20,850 --> 00:14:21,683
- Welcome home.
391
00:14:21,683 --> 00:14:22,520
- Thank you.
392
00:14:22,520 --> 00:14:25,270
(door thudding)
393
00:14:27,345 --> 00:14:28,380
- Right.
394
00:14:28,380 --> 00:14:29,880
Well, that.
395
00:14:29,880 --> 00:14:30,713
(Will sighing)
396
00:14:30,713 --> 00:14:31,585
That does that.
397
00:14:31,585 --> 00:14:34,835
(truck engine revving)
398
00:14:38,709 --> 00:14:39,916
(footsteps thudding)
399
00:14:39,916 --> 00:14:40,749
- Morning.
400
00:14:42,038 --> 00:14:42,960
- Oh morning.
401
00:14:42,960 --> 00:14:45,513
- Just to let you know,
he's in one of his moods.
402
00:14:47,010 --> 00:14:48,060
- So, he's conscious.
403
00:14:49,080 --> 00:14:50,828
Well, for the record, I'm
here for you, not for him.
404
00:14:50,828 --> 00:14:51,661
- I know.
405
00:14:51,661 --> 00:14:52,980
That's why you're my favorite.
406
00:14:52,980 --> 00:14:54,090
Come see me after?
407
00:14:54,090 --> 00:14:54,923
- Yep.
408
00:14:54,923 --> 00:14:55,756
- Good luck.
409
00:14:56,670 --> 00:14:57,723
- You want to know what I think?
410
00:14:57,723 --> 00:14:59,520
- [Harry] Well, I can't really do my job
411
00:14:59,520 --> 00:15:00,870
without some understanding.
412
00:15:01,740 --> 00:15:03,790
- It's all a crock of shit is what it is.
413
00:15:05,737 --> 00:15:07,770
"Improve work practices."
414
00:15:07,770 --> 00:15:09,120
What's it mean?
415
00:15:09,120 --> 00:15:10,950
- It's just about creating a happier,
416
00:15:10,950 --> 00:15:12,270
more productive environment.
417
00:15:12,270 --> 00:15:14,640
- And why would people be happy?
418
00:15:14,640 --> 00:15:15,660
It's called work for a reason.
419
00:15:15,660 --> 00:15:17,070
I don't pay people to have fun.
420
00:15:17,070 --> 00:15:19,110
- Well, that's fine for
you to say in here with me,
421
00:15:19,110 --> 00:15:20,895
maybe just don't say it in the staff room.
422
00:15:20,895 --> 00:15:23,300
- The only reason you're here
423
00:15:23,300 --> 00:15:25,593
is your sister is getting on my tits.
424
00:15:26,640 --> 00:15:28,540
- Well, no one wants to see that, dad.
425
00:15:32,161 --> 00:15:33,900
Look, I'll stay out of your
way as much as possible,
426
00:15:33,900 --> 00:15:35,760
but I will need your help.
427
00:15:35,760 --> 00:15:38,220
I will need you to listen to what I say.
428
00:15:38,220 --> 00:15:39,090
On the up side, you don't have to
429
00:15:39,090 --> 00:15:40,540
pretend to be happy about it.
430
00:15:42,844 --> 00:15:44,059
- Hm.
431
00:15:44,059 --> 00:15:45,606
- All right.
432
00:15:45,606 --> 00:15:46,647
Okay.
433
00:15:46,647 --> 00:15:49,260
- Did dad mention Pete Mulcahy?
434
00:15:49,260 --> 00:15:50,093
- No.
435
00:15:50,093 --> 00:15:51,990
He said I was here to
get you off his tits.
436
00:15:51,990 --> 00:15:53,490
- Right.
437
00:15:53,490 --> 00:15:55,470
Pete Mulcahy walked into
dad's office last week
438
00:15:55,470 --> 00:15:57,390
and completely broke down.
439
00:15:57,390 --> 00:15:58,223
- Broke down how?
440
00:15:58,223 --> 00:15:59,070
- He was sobbing.
441
00:15:59,070 --> 00:16:00,750
I mean, he was inconsolable.
442
00:16:00,750 --> 00:16:01,860
- Pete was sobbing?
443
00:16:01,860 --> 00:16:04,230
- Pete told dad he was suffering
from occupational stress
444
00:16:04,230 --> 00:16:06,573
and dad told him to stop being a pussy.
445
00:16:08,214 --> 00:16:12,450
- Oh, you have grossly misrepresented
446
00:16:12,450 --> 00:16:14,340
the seriousness of this situation.
447
00:16:14,340 --> 00:16:15,173
- I'm sorry.
448
00:16:16,170 --> 00:16:17,730
- No, you're not.
449
00:16:17,730 --> 00:16:19,155
- You're right, I'm not.
450
00:16:19,155 --> 00:16:20,808
- You're not.
451
00:16:20,808 --> 00:16:22,260
Oh.
452
00:16:22,260 --> 00:16:23,560
- I'm so glad you're here.
453
00:16:24,736 --> 00:16:25,890
- [Martin Voiceover] Dear, Nina,
454
00:16:25,890 --> 00:16:27,450
I'm not getting on the plane.
455
00:16:27,450 --> 00:16:29,280
I can't get on the plane.
456
00:16:29,280 --> 00:16:31,770
Things have been so confusing
between Cherie and me.
457
00:16:31,770 --> 00:16:35,122
We are only making love
three times a week.
458
00:16:35,122 --> 00:16:36,080
- [Nina Voiceover] Only?
459
00:16:36,080 --> 00:16:37,530
- [Martin Voiceover]
You have nothing to fear
460
00:16:37,530 --> 00:16:40,710
but fear itself and Doctor Schumacher.
461
00:16:40,710 --> 00:16:42,810
He will eviscerate you
if you fail to launch
462
00:16:42,810 --> 00:16:44,412
the end of month report.
463
00:16:44,412 --> 00:16:46,256
- [Nina Voiceover] What
end of the month report?
464
00:16:46,256 --> 00:16:47,730
- [Martin Voiceover] Which
you will now need to complete
465
00:16:47,730 --> 00:16:52,110
by the 25th, as I do not
anticipate returning before then.
466
00:16:52,110 --> 00:16:53,640
I hope you're enjoying your time
467
00:16:53,640 --> 00:16:56,970
as Acting Head of Obstetrics
and not up to pussy's bow
468
00:16:56,970 --> 00:16:59,010
with the unachievable workload.
469
00:16:59,010 --> 00:17:03,720
As Winston Churchill might
have said, "We are all worms.
470
00:17:03,720 --> 00:17:04,890
He's dead now.
471
00:17:04,890 --> 00:17:08,926
The point is don't be afraid
to step into your power.
472
00:17:08,926 --> 00:17:10,791
(gentle music)
473
00:17:10,791 --> 00:17:11,991
- [Nina Voiceover] What if I'm not ready
474
00:17:11,991 --> 00:17:13,988
to step into my own power?
475
00:17:13,988 --> 00:17:16,812
What if I can't?
476
00:17:16,812 --> 00:17:19,654
No, don't think like that.
477
00:17:19,654 --> 00:17:22,020
(gentle music)
478
00:17:22,020 --> 00:17:23,293
- Okay, all right.
479
00:17:23,293 --> 00:17:25,443
All right, now, when mom gets home.
480
00:17:26,280 --> 00:17:27,540
Hey, listen to me.
481
00:17:27,540 --> 00:17:29,010
When mom gets home, you
act like you were here
482
00:17:29,010 --> 00:17:30,728
the whole time, okay.
483
00:17:30,728 --> 00:17:32,010
Good boy, good boy.
484
00:17:32,010 --> 00:17:33,406
All right, here you go.
485
00:17:33,406 --> 00:17:34,799
(dog barking)
486
00:17:34,799 --> 00:17:37,632
(vacuum whirring)
487
00:17:38,828 --> 00:17:40,380
(gentle upbeat music)
488
00:17:40,380 --> 00:17:42,960
- [Nina Voiceover] Research
into amniotic fluid embolism
489
00:17:42,960 --> 00:17:44,433
is important.
490
00:17:45,334 --> 00:17:48,964
(gentle upbeat music)
491
00:17:48,964 --> 00:17:50,881
The proposal is strong.
492
00:17:51,898 --> 00:17:53,847
Back yourself.
493
00:17:53,847 --> 00:17:56,430
And if I get the research funding,
494
00:17:56,430 --> 00:17:59,973
then Martin will be back
and I'll have the time.
495
00:18:02,318 --> 00:18:04,485
It's gonna be great, Nina.
496
00:18:05,567 --> 00:18:06,814
Now, call Billie back.
497
00:18:06,814 --> 00:18:09,649
(gentle music)
498
00:18:09,649 --> 00:18:12,563
(cellphone buttons beeping)
499
00:18:12,563 --> 00:18:13,710
- [Billie Voiceover] You've
called Billie Proudman.
500
00:18:13,710 --> 00:18:14,640
Your call is important.
501
00:18:14,640 --> 00:18:16,017
Please leave a message.
502
00:18:18,720 --> 00:18:22,020
- Recently, I separated
from my husband Mick.
503
00:18:22,020 --> 00:18:25,500
I'm devastated, but the truth is
504
00:18:25,500 --> 00:18:28,860
I think I knew it was over some time ago
505
00:18:28,860 --> 00:18:30,420
and so did he.
506
00:18:30,420 --> 00:18:34,113
I'm actually in quite a good
place about that, surprisingly.
507
00:18:35,580 --> 00:18:40,580
My concern is that I
didn't grieve very well,
508
00:18:40,890 --> 00:18:44,880
at all, really, when my father passed away
509
00:18:44,880 --> 00:18:48,360
and I'm worried that I'm doing
the same thing with Mick.
510
00:18:48,360 --> 00:18:50,400
- Did your father pass away recently?
511
00:18:50,400 --> 00:18:51,269
- Yes.
512
00:18:51,269 --> 00:18:52,593
It was very sudden.
513
00:18:54,120 --> 00:18:59,048
And I had some difficulty feeling anything
514
00:18:59,048 --> 00:19:00,630
for a number of months.
515
00:19:00,630 --> 00:19:02,230
- Were you close to your father?
516
00:19:03,180 --> 00:19:04,380
- Yes.
517
00:19:04,380 --> 00:19:05,697
But that's not why I'm here.
518
00:19:05,697 --> 00:19:07,380
I'm here to deal with the grief
519
00:19:07,380 --> 00:19:09,360
that belongs to the end of my marriage.
520
00:19:09,360 --> 00:19:12,570
- Does your ex-husband remind
you of your father at all?
521
00:19:12,570 --> 00:19:13,963
- Mm-mm-mm-mm-mm.
522
00:19:14,883 --> 00:19:16,020
(gentle music)
523
00:19:16,020 --> 00:19:17,870
Thanks so much for your time, Andrea.
524
00:19:23,040 --> 00:19:24,270
- [Nina Voiceover] Why
aren't the capital expenses
525
00:19:24,270 --> 00:19:25,560
the same code?
526
00:19:25,560 --> 00:19:26,823
It's not a liability.
527
00:19:27,990 --> 00:19:30,912
Ugh, the monthly report is bullshit.
528
00:19:30,912 --> 00:19:33,912
(cellphone ringing)
529
00:19:35,340 --> 00:19:37,800
- Martin did not come back.
530
00:19:37,800 --> 00:19:38,633
- What?
531
00:19:38,633 --> 00:19:39,743
- I know.
532
00:19:39,743 --> 00:19:43,200
And now I'm elbow deep in
this ridiculous report.
533
00:19:43,200 --> 00:19:45,510
I can't even keep my
eyes in the one column.
534
00:19:45,510 --> 00:19:47,241
- Well, that is just bullshit.
535
00:19:47,241 --> 00:19:48,074
- I know.
536
00:19:49,980 --> 00:19:51,780
How was your dad?
537
00:19:51,780 --> 00:19:53,430
- Well, a bit like your report.
538
00:19:53,430 --> 00:19:55,710
- Were you calling to
download and I got in there
539
00:19:55,710 --> 00:19:56,880
with a pre-emptive download?
540
00:19:56,880 --> 00:19:57,713
- No, no.
541
00:19:57,713 --> 00:19:58,546
That was me downloading.
542
00:19:58,546 --> 00:19:59,379
I'm downloaded.
543
00:19:59,379 --> 00:20:00,540
That's all it takes.
544
00:20:00,540 --> 00:20:01,862
- One sentence?
545
00:20:01,862 --> 00:20:03,545
- [Harry] Yeah.
546
00:20:03,545 --> 00:20:05,880
(Nina laughing)
547
00:20:05,880 --> 00:20:10,880
- Tonight, let's have a quiet
night, just on the couch.
548
00:20:10,890 --> 00:20:12,300
- That sounds great.
549
00:20:12,300 --> 00:20:14,109
Now, go make those columns
someone else's problem.
550
00:20:14,109 --> 00:20:16,320
You're the Acting Head
of Obs, for God's sake.
551
00:20:16,320 --> 00:20:17,340
- I will.
552
00:20:17,340 --> 00:20:19,109
- All right, see y'all, bye.
553
00:20:19,109 --> 00:20:22,109
(cellphone beeping)
554
00:20:23,431 --> 00:20:26,181
(Nina knocking)
555
00:20:27,385 --> 00:20:30,885
- Doctor Schumacher, do you have a minute?
556
00:20:36,153 --> 00:20:39,090
I've just been made aware
that Dr Clegg's return
557
00:20:39,090 --> 00:20:40,170
has been delayed.
558
00:20:40,170 --> 00:20:41,400
- What do you mean delayed?
559
00:20:41,400 --> 00:20:44,220
- He did not return as
expected this morning.
560
00:20:44,220 --> 00:20:45,053
- Why not?
561
00:20:45,937 --> 00:20:46,811
- I'm not sure.
562
00:20:46,811 --> 00:20:48,997
- Well, when's he coming back?
563
00:20:48,997 --> 00:20:50,247
- I don't know.
564
00:20:51,930 --> 00:20:56,730
- And you expect me to do
what about this exactly?
565
00:20:56,730 --> 00:20:58,560
- Apparently, I'm now required
566
00:20:58,560 --> 00:21:00,960
to deliver the monthly report to you.
567
00:21:00,960 --> 00:21:02,730
Given that there was no handover,
568
00:21:02,730 --> 00:21:04,557
I'm not familiar with the report
569
00:21:04,557 --> 00:21:07,890
and I think it's reasonable
that I'm granted an extension.
570
00:21:07,890 --> 00:21:09,093
- Not possible.
571
00:21:11,220 --> 00:21:13,350
- With all due respect, Dr Schumacher,
572
00:21:13,350 --> 00:21:15,067
as much as I've relished my time
573
00:21:15,067 --> 00:21:16,770
as Acting Head of Obstetrics.
574
00:21:16,770 --> 00:21:19,440
- Oh, I'm surprised to hear you say that.
575
00:21:19,440 --> 00:21:20,273
- What?
576
00:21:20,273 --> 00:21:22,260
- I've heard many
whispers voicing concerns
577
00:21:22,260 --> 00:21:25,170
about your aptitude for this job.
578
00:21:25,170 --> 00:21:26,220
- Concerns from whom?
579
00:21:26,220 --> 00:21:27,720
- About what exactly?
580
00:21:27,720 --> 00:21:30,220
- Just a general view that
you've been struggling.
581
00:21:31,350 --> 00:21:32,520
- I'm not struggling.
582
00:21:32,520 --> 00:21:33,810
- [Nina Voiceover] Not strictly true.
583
00:21:33,810 --> 00:21:37,200
- I'm juggling, but there
are lots of balls in the air.
584
00:21:37,200 --> 00:21:39,180
- And you're not capable of adding
585
00:21:39,180 --> 00:21:42,393
the monthly report ball to the mix?
586
00:21:42,393 --> 00:21:45,570
(gentle music)
587
00:21:45,570 --> 00:21:47,370
- I am capable.
588
00:21:47,370 --> 00:21:48,270
- Good.
589
00:21:48,270 --> 00:21:49,770
- [Nina Voiceover] Yes, back yourself.
590
00:21:49,770 --> 00:21:51,040
- I'm sorry to have bothered you.
591
00:21:51,040 --> 00:21:53,550
- [Nina Voiceover] You can do it, yes.
592
00:21:53,550 --> 00:21:55,260
- Consider my questions clarified
593
00:21:55,260 --> 00:21:58,350
and I'll deliver the report
to you on time, on the 24th.
594
00:21:58,350 --> 00:22:00,090
- Well, it's not due until the 25th,
595
00:22:00,090 --> 00:22:02,943
but I shall be delighted
to receive it a day early.
596
00:22:03,930 --> 00:22:05,640
- As I look forward to
delivering it to you.
597
00:22:05,640 --> 00:22:07,143
- [Nina Voiceover] Arse hole.
598
00:22:08,031 --> 00:22:09,434
(door thudding)
599
00:22:09,434 --> 00:22:13,530
(people speaking indistinctly)
600
00:22:13,530 --> 00:22:15,810
- This has to be about the boys now.
601
00:22:15,810 --> 00:22:17,070
- Agreed.
602
00:22:17,070 --> 00:22:18,420
- They keep asking me
when you're coming home.
603
00:22:18,420 --> 00:22:19,970
I don't know what to tell them.
604
00:22:21,180 --> 00:22:22,013
- Neither do I.
605
00:22:23,661 --> 00:22:26,583
- Well, I think they deserve
to know where we're going.
606
00:22:27,594 --> 00:22:29,940
(people speaking indistinctly)
607
00:22:29,940 --> 00:22:31,590
- I don't know where we're going.
608
00:22:33,709 --> 00:22:35,590
- You are unbelievable.
609
00:22:35,590 --> 00:22:36,423
- What?
610
00:22:36,423 --> 00:22:38,156
(people speaking indistinctly)
611
00:22:38,156 --> 00:22:40,230
You don't know where we're going either.
612
00:22:40,230 --> 00:22:42,270
- I have no idea anymore,
613
00:22:42,270 --> 00:22:45,420
but at least I used to
know, once upon a time.
614
00:22:45,420 --> 00:22:46,560
- What's that supposed to mean?
615
00:22:46,560 --> 00:22:48,060
- You've never known.
616
00:22:48,060 --> 00:22:50,157
You never wanted me like I wanted you.
617
00:22:50,157 --> 00:22:51,900
You lowered your bar to be with me,
618
00:22:51,900 --> 00:22:54,090
like you were doing me some kind of favor.
619
00:22:54,090 --> 00:22:55,620
You didn't want a relationship with me,
620
00:22:55,620 --> 00:22:56,880
you didn't want to marry me.
621
00:22:56,880 --> 00:22:59,823
- No, no, I didn't want to marry you.
622
00:23:00,660 --> 00:23:02,670
But I didn't want to marry anyone.
623
00:23:02,670 --> 00:23:04,713
That was never about you.
624
00:23:05,610 --> 00:23:08,100
That was never about you
but you made it about you.
625
00:23:08,100 --> 00:23:10,380
You made it a test that I had to pass
626
00:23:10,380 --> 00:23:11,360
to prove that I loved you.
627
00:23:11,360 --> 00:23:13,290
- Yeah, well, you failed.
628
00:23:13,290 --> 00:23:15,240
And now you look at me like I'm a failure.
629
00:23:15,240 --> 00:23:16,230
- You are a failure.
630
00:23:16,230 --> 00:23:17,613
- You failed your course.
631
00:23:20,430 --> 00:23:22,413
- Because I couldn't study properly.
632
00:23:23,370 --> 00:23:25,860
You failed because you
make idiotic decisions
633
00:23:25,860 --> 00:23:28,980
and then they blow up in your
face and you act surprised.
634
00:23:28,980 --> 00:23:31,256
- Every decision I have ever made
635
00:23:31,256 --> 00:23:32,855
has been about you and the boys.
636
00:23:32,855 --> 00:23:35,319
- You bought a fucking caravan
with our entire life savings.
637
00:23:35,319 --> 00:23:38,520
- I gave you everything
you ever asked for.
638
00:23:38,520 --> 00:23:40,517
I worked a shitty job to support you.
639
00:23:40,517 --> 00:23:42,450
I gave you the time and the space
640
00:23:42,450 --> 00:23:44,430
that you needed to go to medical school.
641
00:23:44,430 --> 00:23:46,860
I put up with the hours
and the sleep deprivation.
642
00:23:46,860 --> 00:23:49,500
And while I was at home raising our sons,
643
00:23:49,500 --> 00:23:51,540
separating your whites from your colors,
644
00:23:51,540 --> 00:23:53,340
you fucked another man.
645
00:23:53,340 --> 00:23:55,923
(gentle music)
646
00:23:59,795 --> 00:24:01,107
(both crying)
647
00:24:01,107 --> 00:24:02,610
I've never been good enough for you
648
00:24:02,610 --> 00:24:05,164
and no matter I do, I never will be.
649
00:24:05,164 --> 00:24:07,747
(gentle music)
650
00:24:09,270 --> 00:24:10,103
I hate you.
651
00:24:11,835 --> 00:24:13,944
(gentle music)
652
00:24:13,944 --> 00:24:16,444
(Zara crying)
653
00:24:17,511 --> 00:24:18,655
(gentle music)
654
00:24:18,655 --> 00:24:22,108
(footsteps tapping)
655
00:24:22,108 --> 00:24:24,567
(gentle music)
656
00:24:24,567 --> 00:24:26,060
- Wait, I think he's coming, I think.
657
00:24:26,060 --> 00:24:27,609
Shh, wait there, wait there.
658
00:24:27,609 --> 00:24:29,180
(footsteps thudding)
659
00:24:29,180 --> 00:24:30,333
He's coming.
660
00:24:30,333 --> 00:24:31,750
Here he comes, here he comes.
661
00:24:31,750 --> 00:24:33,458
Ready, shh, shh.
662
00:24:33,458 --> 00:24:34,291
All right.
663
00:24:41,822 --> 00:24:43,740
- What's going on here, hey?
664
00:24:43,740 --> 00:24:44,760
You been drinking?
665
00:24:44,760 --> 00:24:48,120
- We had one red cordie each.
666
00:24:48,120 --> 00:24:51,210
And there may have been two,
sorry, three chocolate frogs.
667
00:24:51,210 --> 00:24:52,230
There were three in the end.
668
00:24:52,230 --> 00:24:55,110
And we had four mini packets
of salt and vinegar chips.
669
00:24:55,110 --> 00:24:58,071
But I had two of them, the
boys just had the one each.
670
00:24:58,071 --> 00:24:59,543
- We had two red cordies.
671
00:24:59,543 --> 00:25:00,626
- What?
- What?
672
00:25:00,626 --> 00:25:01,959
- No, he's lying.
673
00:25:01,959 --> 00:25:03,542
Run, run, run, run.
674
00:25:04,461 --> 00:25:06,294
Oh, mate, how'd it go?
675
00:25:09,112 --> 00:25:10,029
- Not good.
676
00:25:11,100 --> 00:25:13,080
I told her I hated her.
677
00:25:13,080 --> 00:25:14,103
- Oh.
- Hm.
678
00:25:16,680 --> 00:25:18,227
- Well, do you want to
go out and get a drink?
679
00:25:18,227 --> 00:25:19,060
- No.
680
00:25:19,060 --> 00:25:21,510
- Or I could go and get
some beers and come back.
681
00:25:21,510 --> 00:25:23,877
I can. Gotta take Greg
for a walk, but I can.
682
00:25:23,877 --> 00:25:26,981
- No, no, I just wanna hang
out with the boys, mate.
683
00:25:26,981 --> 00:25:28,361
- Yeah, okay.
684
00:25:28,361 --> 00:25:29,861
Well, if you change your mind.
685
00:25:30,930 --> 00:25:31,980
- Thanks for looking after them.
686
00:25:31,980 --> 00:25:33,054
- Oh, I had a ball.
687
00:25:33,054 --> 00:25:33,887
(gentle music)
688
00:25:33,887 --> 00:25:34,720
Hey, hey, hm.
689
00:25:36,997 --> 00:25:38,010
- Yeah.
690
00:25:38,010 --> 00:25:39,120
Thanks, mate.
691
00:25:39,120 --> 00:25:39,953
- All right.
692
00:25:39,953 --> 00:25:40,786
- Bye.
693
00:25:40,786 --> 00:25:41,703
Bye, Uncle Will.
694
00:25:43,115 --> 00:25:44,381
Come on, little man.
695
00:25:44,381 --> 00:25:46,531
Hello, how are ya?
696
00:25:46,531 --> 00:25:49,114
(gentle music)
697
00:25:56,085 --> 00:25:59,335
(footsteps crunching)
698
00:26:01,680 --> 00:26:02,733
- Please have a seat.
699
00:26:03,810 --> 00:26:05,760
- Anywhere in particular?
700
00:26:05,760 --> 00:26:06,660
- Anywhere at all.
701
00:26:16,072 --> 00:26:18,322
What brings you here today?
702
00:26:20,120 --> 00:26:22,703
(gentle music)
703
00:26:29,436 --> 00:26:32,103
(Billie crying)
704
00:26:32,970 --> 00:26:35,553
(gentle music)
705
00:26:37,360 --> 00:26:40,027
(Billie crying)
706
00:26:46,365 --> 00:26:48,948
(gentle music)
707
00:26:55,401 --> 00:26:57,180
(birds chirping)
708
00:26:57,180 --> 00:26:59,520
- I know I'm catastrophising,
709
00:26:59,520 --> 00:27:03,093
but it's coming from a place of real fear.
710
00:27:04,140 --> 00:27:04,973
- Okay.
711
00:27:04,973 --> 00:27:06,420
- No one's said it out loud,
712
00:27:06,420 --> 00:27:08,992
but what if Martin
doesn't come back at all?
713
00:27:08,992 --> 00:27:11,910
Am I expected to take over permanently?
714
00:27:11,910 --> 00:27:12,910
- Would you want to?
715
00:27:14,523 --> 00:27:16,923
- It's not that I haven't
enjoyed the challenge,
716
00:27:17,861 --> 00:27:22,861
but I'm constantly
apologizing for falling short
717
00:27:23,340 --> 00:27:27,744
and I'm so tired that
tired is just a memory.
718
00:27:27,744 --> 00:27:28,577
- Hm.
719
00:27:28,577 --> 00:27:31,126
(cellphone ringing)
720
00:27:31,126 --> 00:27:33,793
(Nina sighing)
721
00:27:34,860 --> 00:27:36,480
- Hey, what's happening?
722
00:27:36,480 --> 00:27:37,993
- Are you still keen to go out?
723
00:27:37,993 --> 00:27:40,770
'Cause I'm ready to get very, very drunk
724
00:27:40,770 --> 00:27:42,240
and lose myself in dance.
725
00:27:42,240 --> 00:27:44,580
- I could not be more available.
726
00:27:44,580 --> 00:27:46,260
- Yes to losing self in dance.
727
00:27:46,260 --> 00:27:47,880
Where are we going?
728
00:27:47,880 --> 00:27:49,583
- [Nina] Where are we going?
- Don't care.
729
00:27:49,583 --> 00:27:50,580
What is happening?
730
00:27:50,580 --> 00:27:51,870
- What's happening where?
731
00:27:51,870 --> 00:27:54,390
- Well, Kim and Cherie are
doing bumper to bumper.
732
00:27:54,390 --> 00:27:55,380
- Jason's here.
733
00:27:55,380 --> 00:27:56,310
- Yeah, I can see that.
734
00:27:56,310 --> 00:27:57,570
- [Nina] Can see what?
735
00:27:57,570 --> 00:27:58,470
- What's he doing here?
736
00:27:58,470 --> 00:27:59,610
- What's who doing here?
737
00:27:59,610 --> 00:28:00,870
- I didn't know how to tell you.
738
00:28:00,870 --> 00:28:03,210
He's been calling and
he's just popped 'round.
739
00:28:03,210 --> 00:28:04,113
He's not staying.
740
00:28:05,490 --> 00:28:08,160
Just wants to spend some time with Bob.
741
00:28:08,160 --> 00:28:11,100
- Billie, seriously, can you even hear me?
742
00:28:11,100 --> 00:28:12,150
- Jason's here.
743
00:28:12,150 --> 00:28:14,730
Apparently, he wants to
spend some time with his son
744
00:28:14,730 --> 00:28:15,563
all of a sudden.
745
00:28:16,500 --> 00:28:18,270
- I was just about to head off, so.
746
00:28:18,270 --> 00:28:19,470
- The door hasn't moved.
747
00:28:20,890 --> 00:28:22,270
- Hey, I'll catch you later, huh?
748
00:28:22,270 --> 00:28:23,160
- Okay, yeah.
749
00:28:23,160 --> 00:28:24,060
Thanks for coming.
750
00:28:27,436 --> 00:28:30,030
(footsteps thudding)
751
00:28:30,030 --> 00:28:31,267
Billie, I know you think he's bad news.
752
00:28:31,267 --> 00:28:33,300
- He's not bad news, Brodie.
753
00:28:33,300 --> 00:28:35,670
He's cataclysmic news.
754
00:28:35,670 --> 00:28:37,170
He's Chernobyl.
755
00:28:37,170 --> 00:28:38,640
He's the Hindenburg.
756
00:28:38,640 --> 00:28:39,700
- Yeah, I don't know what
any of those things are.
757
00:28:39,700 --> 00:28:42,090
- Okay, okay, we're all tired.
758
00:28:42,090 --> 00:28:43,860
We're all emotional.
759
00:28:43,860 --> 00:28:44,880
Most of us are angry.
760
00:28:44,880 --> 00:28:47,190
And no good is going to
come from words right now.
761
00:28:47,190 --> 00:28:50,100
Now is not the time to
have this conversation.
762
00:28:50,100 --> 00:28:52,983
Okay, Nina, we're leaving, hang up.
763
00:28:54,150 --> 00:28:55,800
Get your dance pants on, come on.
764
00:28:59,130 --> 00:29:00,810
- They're going out.
765
00:29:00,810 --> 00:29:03,756
Billie is ready to get drunk.
766
00:29:03,756 --> 00:29:04,617
- Whoa.
767
00:29:04,617 --> 00:29:07,770
And you wanna go?
768
00:29:07,770 --> 00:29:10,327
- I just want to curl up
on the couch with you two.
769
00:29:11,920 --> 00:29:15,063
But I need to be there, for Billie.
770
00:29:16,014 --> 00:29:17,548
(gentle music)
771
00:29:17,548 --> 00:29:19,110
- Good, good
772
00:29:19,110 --> 00:29:21,900
because I want to read some
"Peter Rabbit" tonight.
773
00:29:21,900 --> 00:29:25,020
So, maybe mom could go
and see Aunty Billie,
774
00:29:25,020 --> 00:29:27,270
but you and I, we stay
here and we find out
775
00:29:27,270 --> 00:29:29,070
what happened to Old Mr McGregor.
776
00:29:29,070 --> 00:29:29,903
- Yes.
777
00:29:30,864 --> 00:29:32,670
- See, 'cause I've been thinking
about Mr McGregor all day.
778
00:29:32,670 --> 00:29:34,046
- Have you?
779
00:29:34,046 --> 00:29:34,943
- Mm.
780
00:29:34,943 --> 00:29:39,658
I just feel like I wanna
just understand him more.
781
00:29:39,658 --> 00:29:40,786
(Nina laughing)
782
00:29:40,786 --> 00:29:42,653
I want to know what's going on in there.
783
00:29:45,026 --> 00:29:46,069
- Thank you.
784
00:29:46,069 --> 00:29:49,236
(gentle upbeat music)
785
00:29:54,482 --> 00:29:55,315
- Whoa.
786
00:29:56,460 --> 00:29:57,810
- Shit got in the vacuum cleaner.
787
00:29:57,810 --> 00:29:59,472
And what happened to the cage?
788
00:29:59,472 --> 00:30:00,305
(dog barking)
789
00:30:00,305 --> 00:30:01,138
- I tried.
790
00:30:01,138 --> 00:30:02,280
I couldn't, I just couldn't do it.
791
00:30:02,280 --> 00:30:03,113
It's not natural.
792
00:30:03,113 --> 00:30:06,105
Mate, we talked about
this, poo goes outside.
793
00:30:06,105 --> 00:30:07,279
Outside.
794
00:30:07,279 --> 00:30:08,112
What are you doing?
795
00:30:08,112 --> 00:30:09,723
- And how did he turn the vacuum on?
796
00:30:11,190 --> 00:30:12,390
- Oh, you are kidding me.
797
00:30:12,390 --> 00:30:13,500
- I didn't want him to get bored.
798
00:30:13,500 --> 00:30:16,290
- So, did you have any
intention of using the crate
799
00:30:16,290 --> 00:30:18,360
or were you just flat-out
lying to my face?
800
00:30:18,360 --> 00:30:19,200
- Both.
801
00:30:19,200 --> 00:30:20,033
Both.
802
00:30:20,033 --> 00:30:21,210
I had every intention of trying,
803
00:30:21,210 --> 00:30:23,010
but deep down, I knew I'd never do it.
804
00:30:23,010 --> 00:30:27,360
- You keep making all these
decisions that impact on me,
805
00:30:27,360 --> 00:30:28,517
but you're not even
asking me what I think.
806
00:30:28,517 --> 00:30:31,200
You're just expecting me to be happy.
807
00:30:31,200 --> 00:30:32,427
Do I look happy?.
808
00:30:34,110 --> 00:30:35,548
- No.
809
00:30:35,548 --> 00:30:38,100
- I found a detailed page in
one of your 10-year plans.
810
00:30:38,100 --> 00:30:40,073
- The extended version?
- The one with the bit
811
00:30:40,073 --> 00:30:41,820
about assessing potential
long-term partners
812
00:30:41,820 --> 00:30:44,250
for maternal aptitude via
interaction with a pet,
813
00:30:44,250 --> 00:30:45,300
preferably a dog.
814
00:30:45,300 --> 00:30:46,830
Possible names, Andrew, Andrea
815
00:30:46,830 --> 00:30:47,730
or Greg.
- Or Greg.
816
00:30:47,730 --> 00:30:49,380
You're making it sound
like a science experiment.
817
00:30:49,380 --> 00:30:50,213
It's not.
818
00:30:50,213 --> 00:30:51,360
It's just a,
819
00:30:51,360 --> 00:30:53,640
it's a logical process of elimination.
820
00:30:53,640 --> 00:30:56,820
- There is nothing
logical about any of this.
821
00:30:56,820 --> 00:30:58,770
Where is the logic in forcing someone
822
00:30:58,770 --> 00:31:01,270
to be a surrogate parent
against their will?
823
00:31:01,270 --> 00:31:03,353
I was not ready for Greg.
824
00:31:05,605 --> 00:31:08,915
(gentle music)
825
00:31:08,915 --> 00:31:10,748
- What does that mean?
826
00:31:11,940 --> 00:31:13,967
- I can't fit into this
prefabricated existence.
827
00:31:13,967 --> 00:31:15,469
I don't want to.
828
00:31:15,469 --> 00:31:17,195
(gentle music)
829
00:31:17,195 --> 00:31:18,660
And the truth is, I may never be able
830
00:31:18,660 --> 00:31:20,200
to give you what you want.
831
00:31:20,200 --> 00:31:22,331
I'm sorry, I can't do this.
832
00:31:22,331 --> 00:31:24,856
(footsteps tapping)
833
00:31:24,856 --> 00:31:27,905
(gentle music)
834
00:31:27,905 --> 00:31:30,822
(insects chirping)
835
00:31:34,148 --> 00:31:35,623
(bottles clanking)
836
00:31:35,623 --> 00:31:38,540
(insects chirping)
837
00:31:43,921 --> 00:31:46,873
(both sighing)
838
00:31:46,873 --> 00:31:49,109
(upbeat music)
839
00:31:49,109 --> 00:31:52,005
(people speaking indistinctly)
840
00:31:52,005 --> 00:31:53,079
(upbeat music)
841
00:31:53,079 --> 00:31:56,505
- Oh, it's much more crowded
than I thought it was gonna be.
842
00:31:56,505 --> 00:31:57,338
I'm sorry.
843
00:31:57,338 --> 00:31:58,171
Where are they?
844
00:31:58,171 --> 00:31:59,736
(All shouting)
845
00:31:59,736 --> 00:32:02,403
(upbeat music)
846
00:32:03,904 --> 00:32:06,237
- How've you been?
847
00:32:06,237 --> 00:32:07,540
- Hi.
848
00:32:07,540 --> 00:32:09,660
Well, what is everyone drinking?
849
00:32:09,660 --> 00:32:10,633
- I'm not drinking.
850
00:32:10,633 --> 00:32:11,580
- Mojitos.
- Mojitos.
851
00:32:11,580 --> 00:32:12,560
- Round of mojitos.
852
00:32:12,560 --> 00:32:15,870
- Or we could start with
a cheeky little Pinot.
853
00:32:15,870 --> 00:32:17,536
- No.
- What is wrong with you?
854
00:32:18,509 --> 00:32:20,910
- Well, why's it okay
for Zara to drink water
855
00:32:20,910 --> 00:32:22,954
and I can't have a cheeky Pinot?
856
00:32:22,954 --> 00:32:23,787
- Mojitos.
857
00:32:23,787 --> 00:32:25,495
- [Cherie] Yeah, mojitos.
858
00:32:25,495 --> 00:32:26,610
- Aw.
859
00:32:26,610 --> 00:32:27,870
Kerry's broken up with Will.
860
00:32:27,870 --> 00:32:29,340
- What?
861
00:32:29,340 --> 00:32:31,006
What did she say?
- "Just broke up with Will.
862
00:32:31,006 --> 00:32:32,520
"Where are you?"
863
00:32:32,520 --> 00:32:34,053
- Get her a mojito, too.
864
00:32:34,053 --> 00:32:35,719
- Yep.
- [Zara] Go on, do it.
865
00:32:35,719 --> 00:32:36,552
She'll be fine.
866
00:32:36,552 --> 00:32:37,385
- Mojitos.
867
00:32:37,385 --> 00:32:38,306
- Ooh, get me one.
868
00:32:38,306 --> 00:32:39,911
(people speaking indistinctly)
869
00:32:39,911 --> 00:32:41,229
- [Cherie] Make sure you get extra limes.
870
00:32:41,229 --> 00:32:42,312
- [Kim] I want to hear everything.
871
00:32:42,312 --> 00:32:43,292
- You look great.
872
00:32:43,292 --> 00:32:44,819
(people speaking indistinctly)
873
00:32:44,819 --> 00:32:47,486
(upbeat music)
874
00:32:52,057 --> 00:32:55,803
- The whole thing was
basically an illusion.
875
00:32:56,700 --> 00:32:59,313
Like, the whole relationship was a mirage.
876
00:33:00,300 --> 00:33:02,490
I thought I was ticking
boxes, she was ticking boxes.
877
00:33:02,490 --> 00:33:03,540
Nah.
878
00:33:03,540 --> 00:33:06,210
Turns out, I don't even
know what her boxes are.
879
00:33:06,210 --> 00:33:08,220
Hey, how do you tick a
box you can't even find?
880
00:33:08,220 --> 00:33:09,053
Like,
881
00:33:10,800 --> 00:33:13,860
I've never seen anyone
that angry in my life.
882
00:33:13,860 --> 00:33:15,640
Like, she was
883
00:33:17,320 --> 00:33:18,420
raging.
884
00:33:18,420 --> 00:33:22,019
Like, she looked like
someone else, like her,
885
00:33:22,019 --> 00:33:24,930
her body actually changed shape.
886
00:33:24,930 --> 00:33:28,893
She had, like, bones
moving around and she was.
887
00:33:29,859 --> 00:33:32,825
(insects chirping)
888
00:33:32,825 --> 00:33:35,408
(Jimmy crying)
889
00:33:37,126 --> 00:33:40,126
(insects chirping)
890
00:33:46,705 --> 00:33:51,450
- What sort of person puts
a dog in a cage, anyway?
891
00:33:51,450 --> 00:33:52,283
- Thank you.
892
00:33:55,219 --> 00:33:59,052
♪ And time won't take my love ♪
893
00:34:00,326 --> 00:34:01,159
(upbeat music)
894
00:34:01,159 --> 00:34:03,300
- It's not even about the poo.
895
00:34:03,300 --> 00:34:04,210
It's about.
896
00:34:04,210 --> 00:34:05,496
(upbeat music)
897
00:34:05,496 --> 00:34:06,366
I can't even speak.
898
00:34:06,366 --> 00:34:07,420
- Don't try.
899
00:34:07,420 --> 00:34:08,838
Just dance it out.
900
00:34:08,838 --> 00:34:12,088
Just you and me, right here, right now.
901
00:34:13,015 --> 00:34:13,848
Just dance.
902
00:34:13,848 --> 00:34:15,330
(upbeat music)
903
00:34:15,330 --> 00:34:16,662
- God, I've missed this.
904
00:34:16,662 --> 00:34:17,495
- Yeah.
905
00:34:17,495 --> 00:34:20,040
You missed me way more than you
missed Neens, though, right?
906
00:34:20,040 --> 00:34:21,450
- I missed everything.
907
00:34:21,450 --> 00:34:23,430
I'm in my high heels,
I've got my lippy on,
908
00:34:23,430 --> 00:34:25,380
I'm drinking from a fancy glass
909
00:34:25,380 --> 00:34:27,289
and I'm not itching anywhere.
910
00:34:27,289 --> 00:34:28,133
(both laughing)
911
00:34:28,133 --> 00:34:30,060
Hey, so what happened?
912
00:34:30,060 --> 00:34:31,710
I thought Jimmy and Zara
were working it out.
913
00:34:31,710 --> 00:34:33,300
- Yeah, it went to shit.
914
00:34:33,300 --> 00:34:34,290
- Ah.
915
00:34:34,290 --> 00:34:36,108
So, what else have I missed out on?
916
00:34:36,108 --> 00:34:37,170
- Not much.
917
00:34:37,170 --> 00:34:38,003
Just the fact
918
00:34:38,003 --> 00:34:39,628
that we've been completely
hopeless without ya.
919
00:34:39,628 --> 00:34:40,461
- Aw.
920
00:34:40,461 --> 00:34:42,699
- I know I said I wouldn't
bring it up again,
921
00:34:42,699 --> 00:34:46,140
but if you had to guess
when Martin was coming back.
922
00:34:46,140 --> 00:34:47,602
- Oh, I don't know, Neens.
923
00:34:47,602 --> 00:34:48,884
I don't wanna get your hopes up.
924
00:34:48,884 --> 00:34:50,874
- Oh, please get my hopes up.
925
00:34:50,874 --> 00:34:52,034
Please.
926
00:34:52,034 --> 00:34:53,871
I'm missing everything.
927
00:34:53,871 --> 00:34:54,704
- No.
928
00:34:55,799 --> 00:34:57,622
♪ Away ♪
929
00:34:57,622 --> 00:34:59,090
♪ 'Cause you ride on time ♪
930
00:34:59,090 --> 00:35:01,224
(upbeat music)
931
00:35:01,224 --> 00:35:04,005
♪ 'Cause you ride on time ♪
932
00:35:04,005 --> 00:35:05,356
♪ Ride on time ♪
933
00:35:05,356 --> 00:35:07,194
♪ 'Cause you ride on time ♪
934
00:35:07,194 --> 00:35:09,410
♪ Ride, ride, ride on time ♪
935
00:35:09,410 --> 00:35:11,432
♪ 'Cause you ride on time ♪
936
00:35:11,432 --> 00:35:13,954
♪ Ride, ride, ride on time ♪
937
00:35:13,954 --> 00:35:15,774
♪ Away ♪
938
00:35:15,774 --> 00:35:18,441
(upbeat music)
939
00:35:20,047 --> 00:35:22,113
- "Mr McGregor was quite sure that Peter."
940
00:35:22,113 --> 00:35:22,946
Where's Pete?
941
00:35:22,946 --> 00:35:24,277
Can you see him?
942
00:35:24,277 --> 00:35:27,127
"That Peter was somewhere
in the tool shed,
943
00:35:27,127 --> 00:35:30,008
"perhaps hidden underneath a flowerpot."
944
00:35:30,008 --> 00:35:31,955
♪ Sing hallelujah ♪
945
00:35:31,955 --> 00:35:34,622
(upbeat music)
946
00:35:47,542 --> 00:35:49,680
- What am I even doing here?
947
00:35:49,680 --> 00:35:50,580
- Trying to dance.
948
00:35:51,625 --> 00:35:52,490
- I'm trying to stay vertical.
949
00:35:54,048 --> 00:35:55,118
Trying to be here for you
950
00:35:55,118 --> 00:35:57,402
and you're just not even letting me.
951
00:35:57,402 --> 00:35:58,235
- What?
952
00:35:59,310 --> 00:36:01,170
- I respected that you needed
953
00:36:01,170 --> 00:36:03,360
to go through this by yourself,
954
00:36:03,360 --> 00:36:06,930
but then you called and
you said, "I'm ready."
955
00:36:06,930 --> 00:36:08,823
And you needed me and I jumped.
956
00:36:10,388 --> 00:36:13,156
- I never said I needed you.
957
00:36:13,156 --> 00:36:14,850
♪ Sing hallelujah, sing it ♪
958
00:36:14,850 --> 00:36:17,340
- Nothing means more to
me than being here for you
959
00:36:17,340 --> 00:36:19,293
and you're acting like you don't care.
960
00:36:20,400 --> 00:36:22,030
- You didn't need to be here.
961
00:36:23,998 --> 00:36:25,081
- Yes, I did.
962
00:36:26,274 --> 00:36:27,107
- Neens, I'm not,
963
00:36:27,107 --> 00:36:29,164
I'm not responsible for your choices.
964
00:36:29,164 --> 00:36:31,110
(gentle music)
965
00:36:31,110 --> 00:36:34,248
- I just feel like I'm failing you.
966
00:36:34,248 --> 00:36:37,656
I'm failing everywhere.
967
00:36:37,656 --> 00:36:40,656
And nothing's worse than failing you.
968
00:36:40,656 --> 00:36:41,920
(Nina crying)
969
00:36:41,920 --> 00:36:42,913
(gentle music)
970
00:36:42,913 --> 00:36:46,418
I just wanted to carry
you, like you carried me.
971
00:36:46,418 --> 00:36:49,461
(gentle music)
972
00:36:49,461 --> 00:36:51,133
- I don't need you to carry me.
973
00:36:52,710 --> 00:36:54,613
But I love you so much for wanting to.
974
00:36:55,516 --> 00:36:58,099
(gentle music)
975
00:37:01,137 --> 00:37:06,137
- Now you're consoling me again.
976
00:37:06,213 --> 00:37:08,268
♪ Sing it ♪
977
00:37:08,268 --> 00:37:09,101
(upbeat music)
978
00:37:09,101 --> 00:37:11,309
♪ Sing it ♪
979
00:37:11,309 --> 00:37:12,656
♪ Sing hallelujah ♪
980
00:37:12,656 --> 00:37:14,945
♪ Sing it ♪
981
00:37:14,945 --> 00:37:17,250
♪ Sing hallelujah, sing it ♪
982
00:37:17,250 --> 00:37:19,376
♪ Sing hallelujah ♪
983
00:37:19,376 --> 00:37:20,209
♪ Sing it ♪
984
00:37:20,209 --> 00:37:21,417
- Whoo.
985
00:37:21,417 --> 00:37:24,417
(insects chirping)
986
00:37:29,880 --> 00:37:30,870
That's nice.
987
00:37:32,259 --> 00:37:33,194
It's mellow.
988
00:37:33,194 --> 00:37:35,944
(Jimmy laughing)
989
00:37:42,951 --> 00:37:45,210
- You know what hurts the most?
990
00:37:45,210 --> 00:37:47,163
She won't even go for custody of Greg.
991
00:37:48,600 --> 00:37:51,663
- Whatever happens, you won't
have to raise him alone.
992
00:37:54,780 --> 00:37:55,833
- Puff, puff, pass.
993
00:37:58,350 --> 00:37:59,493
Not for you, stranger.
994
00:38:02,015 --> 00:38:02,848
(upbeat music)
995
00:38:02,848 --> 00:38:04,319
♪ Bap, bap, bap, bap, bap, arriba, boy ♪
996
00:38:04,319 --> 00:38:06,611
♪ Bap, bap, bap, bap, arriba, boy ♪
997
00:38:06,611 --> 00:38:07,712
♪ Bap, bap, bap, bap, bap ♪
998
00:38:07,712 --> 00:38:08,806
- No, no.
999
00:38:08,806 --> 00:38:10,980
I could not be less interested.
1000
00:38:10,980 --> 00:38:13,710
- But, in the fullness of
time, when you are ready.
1001
00:38:13,710 --> 00:38:14,610
- No, no.
1002
00:38:14,610 --> 00:38:16,027
If you, if you said to me,
1003
00:38:16,027 --> 00:38:19,050
"Billie, you're never
going to have sex again."
1004
00:38:19,050 --> 00:38:20,340
I would be okay with it.
1005
00:38:20,340 --> 00:38:23,049
No, because I am,
1006
00:38:23,049 --> 00:38:27,150
I'm an accomplished woman and
I'm not afraid to die alone.
1007
00:38:27,150 --> 00:38:29,132
- Billie, you're not dying.
1008
00:38:29,132 --> 00:38:30,660
- We're all dying.
1009
00:38:30,660 --> 00:38:32,760
- But you are in your prime.
1010
00:38:32,760 --> 00:38:33,600
- That is true.
1011
00:38:33,600 --> 00:38:35,910
That's just, that's just science.
1012
00:38:35,910 --> 00:38:38,010
- You're always welcome under my roof.
1013
00:38:38,010 --> 00:38:38,843
- Thank you.
1014
00:38:38,843 --> 00:38:40,950
I hereby accept your invitation
to freeload at your home.
1015
00:38:40,950 --> 00:38:44,010
- And I hereby appoint
myself chief engineer
1016
00:38:44,010 --> 00:38:46,355
and project manager of your sex wall.
1017
00:38:46,355 --> 00:38:47,188
(Zara gasping)
1018
00:38:47,188 --> 00:38:48,390
- What is a sex wall?
1019
00:38:48,390 --> 00:38:51,570
- It's a protective shield,
yeah, where you prevent
1020
00:38:51,570 --> 00:38:53,550
the romanticizing of Mick,
1021
00:38:53,550 --> 00:38:56,100
while creating new romance with new men.
1022
00:38:56,100 --> 00:38:57,210
- Did we not just establish
1023
00:38:57,210 --> 00:38:58,950
that I'm in no mood for nude shenanigans?
1024
00:38:58,950 --> 00:39:00,450
- You're missing the point.
1025
00:39:00,450 --> 00:39:03,720
Yes, it's a hilarious image
and a genuine suggestion
1026
00:39:03,720 --> 00:39:05,460
that you should start
having sex with new people,
1027
00:39:05,460 --> 00:39:09,630
but on a deeper level, it's
about creating new memories
1028
00:39:09,630 --> 00:39:12,230
that remind you how incredible
you are without Mick.
1029
00:39:13,080 --> 00:39:14,763
- Sorry, can we go back a bit?
1030
00:39:15,840 --> 00:39:17,924
How do you build a sex wall?
1031
00:39:17,924 --> 00:39:19,680
(upbeat music)
1032
00:39:19,680 --> 00:39:20,970
Did we already cover it?
1033
00:39:20,970 --> 00:39:23,212
- You build it one brick at a time.
1034
00:39:23,212 --> 00:39:26,533
(singer vocalizing)
1035
00:39:26,533 --> 00:39:29,116
(gentle music)
1036
00:39:48,886 --> 00:39:51,803
(window whooshing)
1037
00:39:54,331 --> 00:39:57,164
(blinds thudding)
1038
00:39:59,111 --> 00:40:00,544
- Harry.
1039
00:40:00,544 --> 00:40:01,791
- Hey.
1040
00:40:01,791 --> 00:40:03,805
You need a hand?
1041
00:40:03,805 --> 00:40:05,367
- Did I wake you?
1042
00:40:05,367 --> 00:40:06,200
- [Harry] Well.
1043
00:40:06,200 --> 00:40:08,430
- I just couldn't get the
thing, the things out.
1044
00:40:08,430 --> 00:40:11,512
My legs weren't helping and
then I couldn't find my keys.
1045
00:40:11,512 --> 00:40:13,783
(Nina thudding)
1046
00:40:13,783 --> 00:40:16,347
- Are those not the
keys in your hand there?
1047
00:40:16,347 --> 00:40:18,338
(keys jingling)
1048
00:40:18,338 --> 00:40:20,261
- They were not there a minute ago.
1049
00:40:20,261 --> 00:40:23,435
(Harry laughing)
1050
00:40:23,435 --> 00:40:25,197
(blinds thudding)
1051
00:40:25,197 --> 00:40:26,590
- How was the night?
1052
00:40:26,590 --> 00:40:29,013
- Oh, I'm a bit drunk.
1053
00:40:29,013 --> 00:40:29,846
- Good, how's Billie?
1054
00:40:29,846 --> 00:40:31,918
- She's a bit drunk too.
1055
00:40:31,918 --> 00:40:32,751
- Good.
1056
00:40:34,460 --> 00:40:36,551
- And you looked after Zoe.
1057
00:40:36,551 --> 00:40:38,262
- Yeah, we had a great time.
1058
00:40:38,262 --> 00:40:40,947
(Harry laughing)
1059
00:40:40,947 --> 00:40:44,137
- Did you really though or did
you just have a flicker of,
1060
00:40:44,137 --> 00:40:47,190
"What the hell am I doing
looking after this kid?"
1061
00:40:47,190 --> 00:40:48,023
- What, are you kidding me?
1062
00:40:48,023 --> 00:40:52,887
We read "Peter Rabbit" and we
sang, "Eensy Weensy Spider."
1063
00:40:55,393 --> 00:40:57,903
- I know, I know that I'm,
1064
00:40:59,970 --> 00:41:03,933
not doing anything in my life
especially well at the moment.
1065
00:41:05,580 --> 00:41:09,363
But I'm doing it, all of it, all the time.
1066
00:41:11,220 --> 00:41:13,078
Oh, I'm very drunk.
1067
00:41:13,078 --> 00:41:15,828
(Harry laughing)
1068
00:41:17,580 --> 00:41:18,903
But I'm up for it.
1069
00:41:22,276 --> 00:41:24,710
Oh, I feel invincible.
1070
00:41:26,339 --> 00:41:29,506
(gentle upbeat music)
1071
00:41:33,443 --> 00:41:36,356
(Nina snoring)
1072
00:41:36,356 --> 00:41:39,523
(gentle upbeat music)
1073
00:41:45,638 --> 00:41:49,721
(gentle upbeat music continues)
72835
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.