All language subtitles for Offspring.S07E02.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-Gir0h_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,396 --> 00:00:03,120 - I have a new appreciation for what Martin Clegg does. 2 00:00:03,120 --> 00:00:05,277 - Is the water over your head? 3 00:00:05,277 --> 00:00:06,110 - Sometimes. 4 00:00:06,110 --> 00:00:08,453 Sometimes it's right at my eyes. 5 00:00:08,453 --> 00:00:11,036 (upbeat music) 6 00:00:12,480 --> 00:00:14,280 - Will, will you be our donor? 7 00:00:14,280 --> 00:00:15,113 - Me? 8 00:00:16,052 --> 00:00:18,120 - Two women asked you to be a dad tonight. 9 00:00:18,120 --> 00:00:19,290 - What do you think about that? 10 00:00:19,290 --> 00:00:21,660 - Oh, I'm not gonna tell you what to do. 11 00:00:21,660 --> 00:00:23,989 - We are nowhere right now, you and me, 12 00:00:23,989 --> 00:00:25,020 it's just been dragging on. 13 00:00:25,020 --> 00:00:27,960 - Billie, if I needed to stay somewhere for a couple nights, 14 00:00:27,960 --> 00:00:29,790 can I stay with you? 15 00:00:29,790 --> 00:00:30,690 - Of course. 16 00:00:30,690 --> 00:00:31,950 - Several weeks ago- 17 00:00:31,950 --> 00:00:32,820 - No, no. 18 00:00:32,820 --> 00:00:33,653 - Mom. 19 00:00:33,653 --> 00:00:35,670 - We had a sexual encounter. 20 00:00:35,670 --> 00:00:36,503 - Hmm. 21 00:00:36,503 --> 00:00:37,336 - Margery and myself. 22 00:00:37,336 --> 00:00:38,790 - No, this is uncalled for. 23 00:00:38,790 --> 00:00:42,030 - I got you a little something actually while I was away. 24 00:00:42,030 --> 00:00:42,980 This one's for you. 25 00:00:43,903 --> 00:00:45,240 I can't be half a parent, 26 00:00:45,240 --> 00:00:46,923 you know, I need to dive in. 27 00:00:48,000 --> 00:00:48,833 Boots and all. 28 00:00:50,601 --> 00:00:51,599 - I'm going to London. 29 00:00:51,599 --> 00:00:52,650 I need to Mick, Nins. 30 00:00:52,650 --> 00:00:53,610 I'm gonna go over there, 31 00:00:53,610 --> 00:00:56,730 and try and work out whether we're meant to be married. 32 00:00:56,730 --> 00:00:58,950 Can you not tell anyone where I am? 33 00:00:58,950 --> 00:01:00,287 I just wanna sort all this out. 34 00:01:00,287 --> 00:01:01,519 - Of course. 35 00:01:01,519 --> 00:01:04,102 (upbeat music) 36 00:01:09,162 --> 00:01:10,382 - Are you free for lunch today? 37 00:01:10,382 --> 00:01:12,600 - Today is not great, it's a nightmare. 38 00:01:12,600 --> 00:01:16,290 Three overlapping meetings, legal, finance, HR. 39 00:01:16,290 --> 00:01:18,744 I also had to allocate 18 surgeons to cesareans. 40 00:01:18,744 --> 00:01:21,000 The budget keeps going to black or red, 41 00:01:21,000 --> 00:01:22,200 whichever one's the bad one. 42 00:01:22,200 --> 00:01:23,306 Which is it? 43 00:01:23,306 --> 00:01:24,651 - Maybe a drink tonight then with Kirsty. 44 00:01:24,651 --> 00:01:25,719 - Kirsty? 45 00:01:25,719 --> 00:01:26,552 - My sister. 46 00:01:26,552 --> 00:01:28,560 - Oh, it's Father's Day picnic. 47 00:01:28,560 --> 00:01:31,265 Um, yes, that would be great. 48 00:01:31,265 --> 00:01:34,710 Zoe, it's the Father's Day Picnic, today. 49 00:01:34,710 --> 00:01:36,075 We've gotta go. 50 00:01:36,075 --> 00:01:37,645 We've gotta go. 51 00:01:37,645 --> 00:01:40,015 (indistinct) 52 00:01:40,015 --> 00:01:40,848 - Bye. 53 00:01:40,848 --> 00:01:41,915 - Bye. 54 00:01:41,915 --> 00:01:43,353 - Bye. - Bye. 55 00:01:44,700 --> 00:01:48,090 - [MC] Now, this is a game of ball rush with a twist. 56 00:01:48,090 --> 00:01:49,860 You have to jump to the finish line 57 00:01:49,860 --> 00:01:52,320 while avoiding the balls thrown by the people on the edges. 58 00:01:52,320 --> 00:01:53,490 - Go Mommy. 59 00:01:53,490 --> 00:01:54,323 - Balls ready. 60 00:01:56,580 --> 00:01:59,887 Dads, grandads and mom set, go. 61 00:02:01,029 --> 00:02:03,665 (upbeat music) 62 00:02:03,665 --> 00:02:04,605 - Careful Mommy. 63 00:02:04,605 --> 00:02:08,022 (upbeat music continues) 64 00:02:09,268 --> 00:02:10,432 (dad groans) 65 00:02:10,432 --> 00:02:13,849 (upbeat music continues) 66 00:02:22,746 --> 00:02:24,299 - Oh, Zoe. 67 00:02:24,299 --> 00:02:26,966 (crowd yelling) 68 00:02:31,930 --> 00:02:35,502 ♪ Won't you swing, bring your hips to me ♪ 69 00:02:35,502 --> 00:02:37,001 ♪ Oh bring your hips ♪ 70 00:02:37,001 --> 00:02:39,691 ♪ Oh, oh, bring your hips to me ♪ 71 00:02:39,691 --> 00:02:41,369 ♪ To me ♪ 72 00:02:41,369 --> 00:02:43,851 ♪ Oh, bring your hips to me ♪ 73 00:02:43,851 --> 00:02:45,304 ♪ Oh, bring your hips ♪ 74 00:02:45,304 --> 00:02:48,178 ♪ Oh, bring your hips to me ♪ 75 00:02:48,178 --> 00:02:51,786 ♪ To me ♪ 76 00:02:51,786 --> 00:02:56,497 ♪ To me ♪ 77 00:02:56,497 --> 00:02:59,747 ♪ Oh, oh, oh won't you ♪ 78 00:03:08,157 --> 00:03:10,740 (gentle music) 79 00:03:13,210 --> 00:03:15,283 - Yeah, it's just a milk rash. 80 00:03:17,658 --> 00:03:18,847 - Are you sure? 81 00:03:18,847 --> 00:03:19,847 He looks really red. 82 00:03:21,040 --> 00:03:23,316 - I wouldn't worry about it. 83 00:03:23,316 --> 00:03:26,733 (gentle music continues) 84 00:03:28,613 --> 00:03:29,880 - So it's something I'm eating? 85 00:03:29,880 --> 00:03:32,130 - No, it's like some babies get milk rash. 86 00:03:32,130 --> 00:03:33,630 - I had coffee yesterday. 87 00:03:33,630 --> 00:03:35,013 - It's not coffee. 88 00:03:39,840 --> 00:03:41,340 Do you know where Billie went? 89 00:03:42,330 --> 00:03:43,895 Brody? 90 00:03:43,895 --> 00:03:44,728 - Huh? 91 00:03:44,728 --> 00:03:46,200 No, note's on the fridge. 92 00:03:46,200 --> 00:03:47,670 This says I should call a doctor. 93 00:03:47,670 --> 00:03:48,570 - Well don't Google it, 94 00:03:48,570 --> 00:03:49,830 that's the worst thing you could do. 95 00:03:49,830 --> 00:03:51,000 - When to call a doctor, 96 00:03:51,000 --> 00:03:52,560 skin rash is first on the list. 97 00:03:52,560 --> 00:03:54,663 - Yeah, you should trust the internet. 98 00:03:55,847 --> 00:03:57,497 - I should check his temperature. 99 00:04:03,300 --> 00:04:05,190 - Would you like a juice? 100 00:04:05,190 --> 00:04:06,330 - Billie's off for a few days, 101 00:04:06,330 --> 00:04:08,160 I'm being both of us, I have to go. 102 00:04:08,160 --> 00:04:09,368 See ya. 103 00:04:09,368 --> 00:04:10,201 - Are you walking? 104 00:04:10,201 --> 00:04:11,034 I'll walk with you. 105 00:04:11,034 --> 00:04:11,867 - No, tram. 106 00:04:11,867 --> 00:04:14,610 - Uh-oh, you said this week's word. 107 00:04:14,610 --> 00:04:16,500 - You walked me right into that one. 108 00:04:16,500 --> 00:04:17,737 - Come on, go on, go. 109 00:04:19,006 --> 00:04:20,280 - Okay. 110 00:04:20,280 --> 00:04:22,080 - One and a two, 111 00:04:22,080 --> 00:04:22,920 and a three, 112 00:04:22,920 --> 00:04:24,420 and a three and a half. 113 00:04:24,420 --> 00:04:25,253 Go right down on the bottom. 114 00:04:25,253 --> 00:04:26,880 - Okay, I have to go. 115 00:04:26,880 --> 00:04:28,601 - Wait, wait, wait. 116 00:04:28,601 --> 00:04:30,809 (knocking on door) 117 00:04:30,809 --> 00:04:32,513 Wait right there. 118 00:04:34,254 --> 00:04:36,837 (upbeat music) 119 00:04:44,816 --> 00:04:45,649 Thank you. 120 00:04:45,649 --> 00:04:46,482 Thanks mate. 121 00:04:46,482 --> 00:04:47,399 Cheers. 122 00:04:47,399 --> 00:04:50,816 (upbeat music continues) 123 00:04:57,565 --> 00:04:58,398 Snap quiz. 124 00:04:59,450 --> 00:05:00,360 - What's in the box? 125 00:05:00,360 --> 00:05:01,470 - Exactly. 126 00:05:01,470 --> 00:05:04,110 - What is in the box? 127 00:05:04,110 --> 00:05:05,730 A dog? 128 00:05:05,730 --> 00:05:07,452 - How'd you know that? 129 00:05:07,452 --> 00:05:08,285 - I was joking. 130 00:05:08,285 --> 00:05:10,003 - You guessed it straight away. 131 00:05:10,003 --> 00:05:10,836 - What? 132 00:05:12,120 --> 00:05:13,563 - Hello little buddy. 133 00:05:14,520 --> 00:05:15,848 Hello mate. 134 00:05:15,848 --> 00:05:18,390 - You bought a dog. 135 00:05:18,390 --> 00:05:19,560 He's very cute. 136 00:05:19,560 --> 00:05:20,760 - He is, isn't he? 137 00:05:20,760 --> 00:05:21,593 Aren't ya? 138 00:05:25,020 --> 00:05:26,490 What do you wanna call him? 139 00:05:26,490 --> 00:05:28,113 - I can't name your dog. 140 00:05:30,910 --> 00:05:32,160 - He's our dog. 141 00:05:34,321 --> 00:05:36,150 Hi. 142 00:05:36,150 --> 00:05:37,774 - Do some work, Harry. 143 00:05:37,774 --> 00:05:39,090 - Good day, Kev. 144 00:05:39,090 --> 00:05:40,803 - You've got news, I can tell. 145 00:05:43,264 --> 00:05:44,853 - Yeah, yeah. 146 00:05:46,024 --> 00:05:47,373 I'm seeing someone. 147 00:05:49,410 --> 00:05:51,041 - How long? 148 00:05:51,041 --> 00:05:51,891 - A little while. 149 00:05:53,027 --> 00:05:54,800 Long enough to know that i have to tell you. 150 00:05:54,800 --> 00:05:56,580 - Is she nice to you? 151 00:05:56,580 --> 00:05:57,630 - Yeah. 152 00:05:57,630 --> 00:05:59,040 - Funny? 153 00:05:59,040 --> 00:06:00,480 - Very. 154 00:06:00,480 --> 00:06:01,763 - Cute? 155 00:06:01,763 --> 00:06:02,596 - Yeah. 156 00:06:04,590 --> 00:06:06,090 What? 157 00:06:06,090 --> 00:06:08,203 - You really like her. 158 00:06:08,203 --> 00:06:09,036 - I do. 159 00:06:10,650 --> 00:06:11,750 She wants to meet you. 160 00:06:12,829 --> 00:06:13,923 Are you free tonight? 161 00:06:15,090 --> 00:06:16,350 - Absolutely. 162 00:06:16,350 --> 00:06:17,220 - Yeah? 163 00:06:17,220 --> 00:06:18,655 Great. 164 00:06:18,655 --> 00:06:20,483 - I feel like I never see you. 165 00:06:20,483 --> 00:06:23,250 Can you come and do your thing here? 166 00:06:23,250 --> 00:06:25,350 - Yeah, yeah, I'll get started right now. 167 00:06:25,350 --> 00:06:26,643 - I'm actually serious. 168 00:06:27,970 --> 00:06:28,803 - What? 169 00:06:28,803 --> 00:06:30,286 - We need you to do that people thing you do. 170 00:06:30,286 --> 00:06:31,560 - No, no, no, no. 171 00:06:31,560 --> 00:06:34,020 - Harry, this company is ancient. 172 00:06:34,020 --> 00:06:35,820 It's so hard to excite them about change, 173 00:06:35,820 --> 00:06:37,170 they're so set in their ways. 174 00:06:37,170 --> 00:06:38,530 - I really don't wanna work for dad, okay? 175 00:06:38,530 --> 00:06:40,368 We're better off if we just- 176 00:06:40,368 --> 00:06:41,201 - You'll be with me. 177 00:06:41,201 --> 00:06:42,510 I'll protect you. 178 00:06:42,510 --> 00:06:45,843 Please, help us to be people smart. 179 00:06:46,732 --> 00:06:48,632 - (laughs) Do you even know what I do? 180 00:06:49,500 --> 00:06:50,954 - Sort of. 181 00:06:50,954 --> 00:06:52,800 - See you tonight. 182 00:06:52,800 --> 00:06:53,633 I'll text you. 183 00:06:54,533 --> 00:06:55,432 - Okay. 184 00:06:55,432 --> 00:06:56,265 (elevator dings) 185 00:06:56,265 --> 00:06:57,098 - Hi. 186 00:06:57,098 --> 00:06:57,931 - Hey. 187 00:06:57,931 --> 00:06:59,100 My sister's up for that drink tonight. 188 00:06:59,100 --> 00:07:00,120 - The what? 189 00:07:00,120 --> 00:07:01,470 - Remember at breakfast we talked about 190 00:07:01,470 --> 00:07:02,970 meeting Kirsty for that drink. 191 00:07:04,980 --> 00:07:06,632 Uh, Nina? 192 00:07:06,632 --> 00:07:09,113 - Ah, yes, yeah, okay. 193 00:07:09,113 --> 00:07:10,200 Hello. 194 00:07:10,200 --> 00:07:11,033 - [Harry] Great, what time? 195 00:07:11,033 --> 00:07:12,567 - No, shit. 196 00:07:12,567 --> 00:07:13,607 Sorry, I can't tonight 197 00:07:13,607 --> 00:07:16,080 'cause I've got this hospital function at eight. 198 00:07:16,080 --> 00:07:17,597 Visiting professor (indistinct). 199 00:07:18,904 --> 00:07:20,273 - Oh, bummer, okay. 200 00:07:21,270 --> 00:07:23,793 - How about somewhere near here, seven. 201 00:07:25,262 --> 00:07:26,663 - [Harry] You sure you can squeeze it in? 202 00:07:26,663 --> 00:07:28,896 - Yeah, yes, I'd love to meet her. 203 00:07:28,896 --> 00:07:30,005 - [Harry] Okay, great. 204 00:07:30,005 --> 00:07:30,838 I'll see you then. 205 00:07:30,838 --> 00:07:32,072 - Okay. 206 00:07:32,072 --> 00:07:34,655 (upbeat music) 207 00:07:37,077 --> 00:07:39,143 Bit of exercise this morning must have given me a glow. 208 00:07:41,310 --> 00:07:42,300 - Hey Nina. 209 00:07:42,300 --> 00:07:43,620 Ooh, what happened to your face? 210 00:07:43,620 --> 00:07:44,550 - Nina, did you fall over? 211 00:07:44,550 --> 00:07:45,900 - What, why? 212 00:07:45,900 --> 00:07:46,733 - Your eye. 213 00:07:46,733 --> 00:07:48,898 - I thought you weren't coming until 11. 214 00:07:48,898 --> 00:07:49,873 - No, 11? 215 00:07:49,873 --> 00:07:50,706 I didn't say 11. 216 00:07:50,706 --> 00:07:51,539 What's wrong with my eyes? 217 00:07:51,539 --> 00:07:52,440 - Elvis, get Nina some ice. 218 00:07:52,440 --> 00:07:53,941 - No. 219 00:07:53,941 --> 00:07:54,774 - Do it. 220 00:07:54,774 --> 00:07:55,607 - Oh, it's not that bad. 221 00:07:55,607 --> 00:07:56,440 - Do it. 222 00:07:56,440 --> 00:07:57,273 - She said she doesn't need it. 223 00:07:57,273 --> 00:07:58,170 - No, I'm fine, I'll just- 224 00:07:58,170 --> 00:07:59,512 - Maybe you should have a seat. 225 00:07:59,512 --> 00:08:00,345 - No. 226 00:08:00,345 --> 00:08:01,890 Honestly, it's not that bad. 227 00:08:01,890 --> 00:08:02,850 - Nina, please. 228 00:08:02,850 --> 00:08:03,690 - Yes, Kim? 229 00:08:03,690 --> 00:08:05,790 - Well you've got that thing tonight, 230 00:08:05,790 --> 00:08:07,350 the cocktail party. 231 00:08:07,350 --> 00:08:08,183 - Yes. 232 00:08:08,183 --> 00:08:09,016 - You excited? 233 00:08:10,079 --> 00:08:12,142 What are you gonna wear? 234 00:08:12,142 --> 00:08:14,160 - You don't want me to go to my office, 235 00:08:14,160 --> 00:08:15,791 and I have no idea why. 236 00:08:15,791 --> 00:08:16,787 - No, no, that's not true. 237 00:08:16,787 --> 00:08:18,703 (indistinct) things to do. 238 00:08:18,703 --> 00:08:20,220 I'm just sort of saying is a cocktail party 239 00:08:20,220 --> 00:08:21,720 really the best way to spend hospital money? 240 00:08:21,720 --> 00:08:23,370 - It's a sponsored event. 241 00:08:23,370 --> 00:08:24,203 - Elvis has a question. 242 00:08:24,203 --> 00:08:25,036 - I do. 243 00:08:25,899 --> 00:08:27,390 (gentle music) 244 00:08:27,390 --> 00:08:29,580 Do, do you ever feel sad 245 00:08:29,580 --> 00:08:31,203 at night about everything? 246 00:08:32,160 --> 00:08:33,330 - That's pathetic. 247 00:08:33,330 --> 00:08:34,622 - I have another question. 248 00:08:34,622 --> 00:08:35,580 (indistinct) 249 00:08:35,580 --> 00:08:37,090 About placentas- 250 00:08:37,090 --> 00:08:38,380 - Shit, run. 251 00:08:38,380 --> 00:08:42,070 (gentle music continues) 252 00:08:42,070 --> 00:08:44,828 (Will yells) 253 00:08:44,828 --> 00:08:47,411 (gentle music) 254 00:08:52,580 --> 00:08:54,521 - I don't know where to start. 255 00:08:54,521 --> 00:08:56,820 - I'm so, so sorry. 256 00:08:56,820 --> 00:08:58,334 - It was a last resort. 257 00:08:58,334 --> 00:09:00,955 - It was, it was. 258 00:09:00,955 --> 00:09:01,788 I tried to do it at my house, 259 00:09:01,788 --> 00:09:04,620 but Carrie and I just kind of end up having sex. 260 00:09:04,620 --> 00:09:05,820 And Kim and Jess' house, 261 00:09:05,820 --> 00:09:07,740 I mean, I don't know, I couldn't find a place 262 00:09:07,740 --> 00:09:11,040 that didn't have kids toys or family photos. 263 00:09:11,040 --> 00:09:12,480 It's very off putting. 264 00:09:12,480 --> 00:09:14,004 - He needed somewhere neutral. 265 00:09:14,004 --> 00:09:14,837 - And neat. 266 00:09:14,837 --> 00:09:15,670 - And clinical. 267 00:09:15,670 --> 00:09:16,888 - I never said clinical. 268 00:09:16,888 --> 00:09:17,760 - I don't think we need to go any further. 269 00:09:17,760 --> 00:09:19,680 - Apparently Clegg did it here. 270 00:09:19,680 --> 00:09:20,640 - Can I go? 271 00:09:20,640 --> 00:09:21,753 - Yes, you can all go. 272 00:09:24,000 --> 00:09:25,830 In case you're wondering about my face, 273 00:09:25,830 --> 00:09:27,330 it was a basketball. 274 00:09:27,330 --> 00:09:28,830 - Your face was a basketball? 275 00:09:28,830 --> 00:09:30,663 - It was hit with a basketball. 276 00:09:31,560 --> 00:09:32,833 Okay? 277 00:09:32,833 --> 00:09:33,666 Goodbye. 278 00:09:40,500 --> 00:09:41,333 - Hey. 279 00:09:41,333 --> 00:09:42,960 I guess getting sprung by my sister 280 00:09:42,960 --> 00:09:44,993 would have happened if we grew up together. 281 00:09:46,174 --> 00:09:47,370 It's just one way to look at it. 282 00:09:47,370 --> 00:09:48,370 - Don't do it again. 283 00:09:49,290 --> 00:09:50,670 I mean, do it whenever you like, 284 00:09:50,670 --> 00:09:52,740 but not in my office. 285 00:09:52,740 --> 00:09:53,710 - Yeah, okay. 286 00:09:53,710 --> 00:09:54,723 Sorry again. 287 00:10:01,860 --> 00:10:04,263 - Oh, God, I'm meeting Harry's sister tonight. 288 00:10:06,270 --> 00:10:07,834 - Why are you dressed as a pirate? 289 00:10:07,834 --> 00:10:09,456 - Oh this. 290 00:10:09,456 --> 00:10:10,920 A ball hit me in the face, 291 00:10:10,920 --> 00:10:13,852 and, of course, one thing led to another and... 292 00:10:13,852 --> 00:10:16,519 (phone ringing) 293 00:10:17,970 --> 00:10:18,840 Hi, Mom. 294 00:10:18,840 --> 00:10:20,610 - Nina, why can't I get on to Billie? 295 00:10:20,610 --> 00:10:21,443 I called her yesterday, 296 00:10:21,443 --> 00:10:22,500 she hasn't got back to me. 297 00:10:22,500 --> 00:10:24,570 - It's probably a time difference thing. 298 00:10:24,570 --> 00:10:27,630 She's away in Perth. 299 00:10:27,630 --> 00:10:28,463 - Perth? 300 00:10:28,463 --> 00:10:29,700 Why? 301 00:10:29,700 --> 00:10:30,621 - Work. 302 00:10:30,621 --> 00:10:33,131 - There was an international veep. 303 00:10:33,131 --> 00:10:35,880 - Auckland, she's in Auckland. 304 00:10:35,880 --> 00:10:37,470 - [Geraldine] No, there's something else to this. 305 00:10:37,470 --> 00:10:39,270 - No, there isn't. 306 00:10:39,270 --> 00:10:40,890 - Scott meeting with (indistinct) started, 307 00:10:40,890 --> 00:10:42,323 they're online. 308 00:10:42,323 --> 00:10:43,156 - Shit. 309 00:10:43,156 --> 00:10:43,989 Mom, I've gotta go. 310 00:10:43,989 --> 00:10:45,353 I'll see you when I drop off Zoe. 311 00:10:50,290 --> 00:10:51,480 - If we could each have a look 312 00:10:51,480 --> 00:10:55,353 at the budget projections from last year's financial report. 313 00:10:57,823 --> 00:11:00,323 (phone dings) 314 00:11:01,802 --> 00:11:02,660 - Put it on... 315 00:11:03,949 --> 00:11:05,910 - A few issues that need everyone's attention, 316 00:11:05,910 --> 00:11:07,953 and I welcome input from all of you. 317 00:11:09,051 --> 00:11:10,740 (phone buzzing) 318 00:11:10,740 --> 00:11:13,230 I know that some Of you have flagged 319 00:11:13,230 --> 00:11:15,290 your own departmental concerns 320 00:11:15,290 --> 00:11:16,123 (Nina signs) 321 00:11:16,123 --> 00:11:16,956 and we will get to those. 322 00:11:18,499 --> 00:11:19,332 - Sorry. 323 00:11:19,332 --> 00:11:20,340 Carry on. 324 00:11:20,340 --> 00:11:23,730 - Uh, let's start with the overall funding short fall, 325 00:11:23,730 --> 00:11:26,378 which for various reasons 326 00:11:26,378 --> 00:11:30,205 is more significant than we projected. 327 00:11:30,205 --> 00:11:31,523 (phone buzzing) 328 00:11:31,523 --> 00:11:32,548 - You're kidding me. 329 00:11:32,548 --> 00:11:34,350 - That hasn't come as a complete shock 330 00:11:34,350 --> 00:11:36,700 to some of you, of course. 331 00:11:36,700 --> 00:11:39,570 - Can I just interrupt for a moment, Emma. 332 00:11:39,570 --> 00:11:40,740 - [Emma] Go ahead. 333 00:11:40,740 --> 00:11:41,970 - We're getting a lot of pressure 334 00:11:41,970 --> 00:11:44,040 from the executive level here, 335 00:11:44,040 --> 00:11:47,490 and that's unfortunately going to impact on each department. 336 00:11:47,490 --> 00:11:49,680 The reason for that being the new legislation 337 00:11:49,680 --> 00:11:50,913 about bulk billing. 338 00:11:51,870 --> 00:11:52,860 - Hi Carrie. 339 00:11:52,860 --> 00:11:53,693 - Hi. 340 00:11:53,693 --> 00:11:55,500 Sorry, I know you're busy. 341 00:11:55,500 --> 00:11:58,500 Will just told me that Billie's in Auckland for work. 342 00:11:58,500 --> 00:11:59,700 - She's not. 343 00:11:59,700 --> 00:12:01,530 - [Carrie] Yeah, 'cause I didn't send her anywhere. 344 00:12:01,530 --> 00:12:02,730 Do you know where she is? 345 00:12:02,730 --> 00:12:04,080 - Actually, Carrie, can I call you later? 346 00:12:04,080 --> 00:12:06,180 Because it's just a little bit complicated. 347 00:12:06,180 --> 00:12:07,119 - Sure. 348 00:12:07,119 --> 00:12:07,952 Okay, bye. 349 00:12:12,110 --> 00:12:14,693 (upbeat music) 350 00:12:20,550 --> 00:12:22,799 - Alfie, Alfie- - Stop it. 351 00:12:22,799 --> 00:12:23,940 - Can you get back in your chair, please, mate? 352 00:12:23,940 --> 00:12:26,529 Alfie, come on, man, throw me a bone, bro. 353 00:12:26,529 --> 00:12:27,540 - No. 354 00:12:27,540 --> 00:12:28,680 - Fine. 355 00:12:28,680 --> 00:12:30,398 Fine, don't eat dinner, 356 00:12:30,398 --> 00:12:31,320 never eat dinner again, couldn't care less, whatever. 357 00:12:31,320 --> 00:12:32,160 - Uh, hello. 358 00:12:32,160 --> 00:12:33,573 - Grandma. 359 00:12:33,573 --> 00:12:34,406 - Hello. 360 00:12:36,120 --> 00:12:36,960 Oh. 361 00:12:36,960 --> 00:12:38,160 - I'm okay (indistinct). 362 00:12:38,160 --> 00:12:39,510 - Where else should I look? 363 00:12:40,500 --> 00:12:41,850 - I got a ball to the face. 364 00:12:41,850 --> 00:12:43,620 Actually two balls in my face. 365 00:12:43,620 --> 00:12:44,453 - Wine, Nina? 366 00:12:44,453 --> 00:12:45,853 - No, I'm okay. 367 00:12:45,853 --> 00:12:46,686 Are you going out? 368 00:12:46,686 --> 00:12:47,910 - No, Margery's coming over, 369 00:12:47,910 --> 00:12:51,233 she wants to clarify a few things. 370 00:12:51,233 --> 00:12:53,220 - Without an audience this time, 371 00:12:53,220 --> 00:12:54,240 how refreshing. 372 00:12:54,240 --> 00:12:55,073 - There you are. 373 00:12:56,100 --> 00:12:57,723 - Thank you. - Thank you. 374 00:12:57,723 --> 00:12:58,556 - Good girl. 375 00:12:58,556 --> 00:12:59,790 - Hey, I've gotta go and get changed, 376 00:12:59,790 --> 00:13:01,647 I'm having a drink with Harry's sister- 377 00:13:01,647 --> 00:13:03,450 - Ah. - Tonight before the function. 378 00:13:03,450 --> 00:13:05,303 - Are you gonna tell me where Billie is? 379 00:13:07,800 --> 00:13:09,690 - Mom, Billie is fine. 380 00:13:09,690 --> 00:13:11,850 She's asked me to be discrete. 381 00:13:11,850 --> 00:13:13,200 - We don't do discrete. 382 00:13:13,200 --> 00:13:14,033 - Exactly. 383 00:13:14,033 --> 00:13:16,380 - What about Billie? - Is she having surgery? 384 00:13:16,380 --> 00:13:17,213 - Surgery? 385 00:13:17,213 --> 00:13:18,300 For what? 386 00:13:18,300 --> 00:13:19,397 - In Thailand perhaps. 387 00:13:19,397 --> 00:13:20,370 - Boob job. 388 00:13:20,370 --> 00:13:22,113 - No, stop. 389 00:13:23,337 --> 00:13:26,220 - No, mate, come on, five more mouthfuls. 390 00:13:26,220 --> 00:13:27,220 - Oh, just a minute. 391 00:13:29,040 --> 00:13:30,810 Has she been arrested? 392 00:13:30,810 --> 00:13:33,305 - Mom, look, no. 393 00:13:33,305 --> 00:13:35,674 She's gone to London. 394 00:13:35,674 --> 00:13:38,089 - London to see Mick. 395 00:13:38,089 --> 00:13:39,240 - Yes. 396 00:13:39,240 --> 00:13:40,080 I've gotta get ready. 397 00:13:40,080 --> 00:13:42,663 - What's, what's going on? 398 00:13:43,775 --> 00:13:48,775 - She's just going to maybe talk about their future. 399 00:13:49,335 --> 00:13:51,480 It might not get to that, 400 00:13:51,480 --> 00:13:53,640 it's just that they've been having a hard time. 401 00:13:53,640 --> 00:13:55,830 Please promise me you'll keep this to yourself, 402 00:13:55,830 --> 00:13:57,123 and do not contact Mick. 403 00:13:58,096 --> 00:13:59,943 - That's not gonna happen. 404 00:13:59,943 --> 00:14:01,320 - I hope not. 405 00:14:01,320 --> 00:14:02,854 - No, it won't. 406 00:14:02,854 --> 00:14:05,670 The day they break up is the day the world ends. 407 00:14:05,670 --> 00:14:06,630 She'll get there, 408 00:14:06,630 --> 00:14:08,069 and they'll realize (phone ringing) 409 00:14:08,069 --> 00:14:09,480 they can't be without each other. 410 00:14:09,480 --> 00:14:11,670 - Sorry, Mom, I've gotta take this. 411 00:14:11,670 --> 00:14:12,503 - Mm. 412 00:14:13,680 --> 00:14:14,550 - Hello. 413 00:14:14,550 --> 00:14:15,750 - [Kim] Hey, Nins, it's Kim. 414 00:14:15,750 --> 00:14:17,070 Are you nearby the hospital? 415 00:14:17,070 --> 00:14:17,970 - Yes. 416 00:14:17,970 --> 00:14:19,560 What is it? 417 00:14:19,560 --> 00:14:21,210 - [Kim] Can you be here like now? 418 00:14:24,699 --> 00:14:25,616 - Harry. 419 00:14:25,616 --> 00:14:27,731 - If you're here in five I won't drink your drink. 420 00:14:27,731 --> 00:14:28,564 - I'm sorry. 421 00:14:28,564 --> 00:14:30,180 I just don't think I'm gonna be able to make it tonight. 422 00:14:30,180 --> 00:14:32,490 I've had to go into work to fill a schedule gap, 423 00:14:32,490 --> 00:14:33,944 which is completely my fault, 424 00:14:33,944 --> 00:14:35,520 and then I've got the function. 425 00:14:35,520 --> 00:14:37,909 - Oh, that's all right. 426 00:14:37,909 --> 00:14:39,180 I guess I will drink your drink then. 427 00:14:39,180 --> 00:14:41,501 - Please send me apologies to Kristy. 428 00:14:41,501 --> 00:14:43,915 - Uh, Kirsty. 429 00:14:43,915 --> 00:14:45,870 - Sorry, Kirsty. 430 00:14:45,870 --> 00:14:50,070 Do you think perhaps that she might like to have breakfast 431 00:14:50,070 --> 00:14:52,170 tomorrow at my place? 432 00:14:52,170 --> 00:14:54,000 - Am I staying at yours tonight? 433 00:14:54,000 --> 00:14:56,300 - Well, Zoe's staying at mom's, so... 434 00:14:57,540 --> 00:14:58,373 - Okay. 435 00:14:59,250 --> 00:15:02,343 Um, do you wanna come to Nina's for breaky tomorrow? 436 00:15:03,420 --> 00:15:05,252 (Kirsty scoffs) 437 00:15:05,252 --> 00:15:07,230 Yeah, she's keen. 438 00:15:07,230 --> 00:15:08,063 - Great. 439 00:15:09,030 --> 00:15:10,327 - So, should we set a time? - Ah, Nina, thank God. 440 00:15:10,327 --> 00:15:12,277 It's been quite a palooza (indistinct). 441 00:15:14,400 --> 00:15:16,680 Jasmine, baby boy on his way, three weeks early. 442 00:15:16,680 --> 00:15:18,390 - Nina, are you there? - Harry, I'm gonna 443 00:15:18,390 --> 00:15:19,620 talk to you later. 444 00:15:19,620 --> 00:15:22,305 - Okay, well I guess I'll see you at yours then. 445 00:15:22,305 --> 00:15:24,649 - See you later tonight. 446 00:15:24,649 --> 00:15:25,482 - How's the party? 447 00:15:25,482 --> 00:15:26,673 - Yeah, I haven't been yet. 448 00:15:26,673 --> 00:15:30,098 (Jasmine screaming) 449 00:15:30,098 --> 00:15:31,307 Hi, Jasmine. 450 00:15:31,307 --> 00:15:34,244 Decided to come a bit early, did he? 451 00:15:34,244 --> 00:15:35,479 (Jasmine screams) 452 00:15:35,479 --> 00:15:37,200 - She find something better? 453 00:15:37,200 --> 00:15:39,870 - Yeah, she's got a thing, function. 454 00:15:39,870 --> 00:15:41,220 - What does she do again? 455 00:15:41,220 --> 00:15:43,560 - At the moment, she's acting head of obstetrics. 456 00:15:43,560 --> 00:15:44,961 - And she's got kids. 457 00:15:44,961 --> 00:15:47,848 - One, Zoe, she's gorgeous. 458 00:15:47,848 --> 00:15:50,133 - Does Georgie know about all this? 459 00:15:52,020 --> 00:15:53,640 - She might. 460 00:15:53,640 --> 00:15:56,160 I'm sure you'll tell her if she doesn't. 461 00:15:56,160 --> 00:15:57,460 - It should come from you. 462 00:15:58,440 --> 00:15:59,730 - Why? 463 00:15:59,730 --> 00:16:01,203 - Okay, I'll tell her. 464 00:16:02,250 --> 00:16:03,570 Honestly, I wish you two would just 465 00:16:03,570 --> 00:16:05,805 sort yourselves out. 466 00:16:05,805 --> 00:16:08,388 (upbeat music) 467 00:16:20,760 --> 00:16:22,168 - Hi darling, how are you? 468 00:16:22,168 --> 00:16:24,270 (upbeat music continues) 469 00:16:24,270 --> 00:16:25,103 Ooh. 470 00:16:34,105 --> 00:16:35,880 All right, the ward's fully staffed, 471 00:16:35,880 --> 00:16:37,470 Zoe's at mom's, 472 00:16:37,470 --> 00:16:39,240 Billie's not contactable, 473 00:16:39,240 --> 00:16:43,863 Harry's happy, let's just relax for a moment. 474 00:16:45,150 --> 00:16:47,160 - Nina, thank God. 475 00:16:47,160 --> 00:16:49,290 Hilary can't make it tonight, family emergency, 476 00:16:49,290 --> 00:16:50,990 I need you to do the introduction. 477 00:16:52,770 --> 00:16:53,760 - Oh, for ****. 478 00:16:56,363 --> 00:16:58,680 In 2001, she was awarded a PhD from 479 00:16:58,680 --> 00:17:01,620 the University of Maryland School of Medicine. 480 00:17:01,620 --> 00:17:04,800 In 2009, she became Associate Professor 481 00:17:04,800 --> 00:17:07,706 in Obstetrics and Gynecology. 482 00:17:07,706 --> 00:17:09,356 (indistinct chatter) 483 00:17:09,356 --> 00:17:10,853 I know this person. 484 00:17:10,853 --> 00:17:14,556 Baltimore, farewell drinks at Moose Head. 485 00:17:14,556 --> 00:17:16,185 - [Crowd] Chug, chug, chug, chug, 486 00:17:16,185 --> 00:17:18,602 chug, chug, chug, chug, chug. 487 00:17:19,541 --> 00:17:22,291 (crowd cheering) 488 00:17:24,690 --> 00:17:27,600 - The now Professor Lee has since then 489 00:17:27,600 --> 00:17:29,010 published over 70 papers, 490 00:17:29,010 --> 00:17:31,564 with a focus on the clinical use of ultrasound 491 00:17:31,564 --> 00:17:35,310 in maternal fetal medicine, especially preeclampsia. 492 00:17:35,310 --> 00:17:36,804 Oh God. 493 00:17:36,804 --> 00:17:39,783 - [Carrie] Chug, chug, chug, chug, chug, 494 00:17:39,783 --> 00:17:41,700 chug, chug, chug, chug. 495 00:17:46,350 --> 00:17:49,710 - She's here to talk about, um, 496 00:17:49,710 --> 00:17:51,210 first trimester screening, 497 00:17:51,210 --> 00:17:53,460 and noninvasive prenatal testing. 498 00:17:53,460 --> 00:17:55,620 It is with great pleasure that I introduce 499 00:17:55,620 --> 00:17:57,365 Professor Margo Lee. 500 00:17:57,365 --> 00:18:00,532 (audience applauding) 501 00:18:01,410 --> 00:18:02,964 - It's nice to see you again. 502 00:18:02,964 --> 00:18:04,353 (Nina laughs) 503 00:18:04,353 --> 00:18:05,436 Thank you, Dr. Proudman. 504 00:18:05,436 --> 00:18:07,740 Thank you so much everyone. 505 00:18:07,740 --> 00:18:09,630 It is a great pleasure to be here, 506 00:18:09,630 --> 00:18:10,683 it really is. 507 00:18:13,905 --> 00:18:14,738 Nina Proudman. 508 00:18:15,669 --> 00:18:16,770 (gentle music) 509 00:18:16,770 --> 00:18:17,793 Hello. 510 00:18:18,990 --> 00:18:19,823 - My gosh. 511 00:18:21,460 --> 00:18:23,010 - Would you excuse me a moment? 512 00:18:25,230 --> 00:18:27,480 Thank you so much for the introduction. 513 00:18:27,480 --> 00:18:28,413 All lies. 514 00:18:32,520 --> 00:18:34,320 - I'm sorry about my face. 515 00:18:34,320 --> 00:18:35,400 - Your face is fine. 516 00:18:35,400 --> 00:18:36,303 - A ball hit me. 517 00:18:38,310 --> 00:18:41,100 Anyway, I didn't realize it was you 518 00:18:41,100 --> 00:18:42,600 until I was introducing you. 519 00:18:42,600 --> 00:18:44,103 - Yeah, it's been a long time. 520 00:18:45,240 --> 00:18:47,029 - You got so accomplished. 521 00:18:47,029 --> 00:18:48,237 - Oh please. 522 00:18:48,237 --> 00:18:50,280 - You still living in Baltimore? 523 00:18:50,280 --> 00:18:51,113 - Barely. 524 00:18:51,113 --> 00:18:52,080 I've been doing a lot of traveling, 525 00:18:52,080 --> 00:18:53,400 which has been hard 526 00:18:53,400 --> 00:18:54,870 and hectic on the family, 527 00:18:54,870 --> 00:18:56,100 but it won't be forever. 528 00:18:56,100 --> 00:18:57,120 - You have kids? 529 00:18:57,120 --> 00:19:00,450 - Yeah, Millie is six now. 530 00:19:00,450 --> 00:19:01,920 - Incredible. 531 00:19:01,920 --> 00:19:02,820 Incredible. 532 00:19:02,820 --> 00:19:04,620 I read all of your papers, 533 00:19:04,620 --> 00:19:06,813 and they're fascinating. 534 00:19:07,884 --> 00:19:08,868 You're gushing now, Nina. 535 00:19:08,868 --> 00:19:09,701 - Oh, thank you. 536 00:19:09,701 --> 00:19:10,534 But look at you, 537 00:19:11,392 --> 00:19:12,225 you're practically running this hospital. 538 00:19:12,225 --> 00:19:13,058 - Oh, hardly. 539 00:19:14,193 --> 00:19:15,026 I'm just keeping the seat warm 540 00:19:15,026 --> 00:19:17,520 while I'm waiting for my colleague to return. 541 00:19:17,520 --> 00:19:18,780 - Uh-huh. 542 00:19:18,780 --> 00:19:21,090 And are you writing? 543 00:19:21,090 --> 00:19:22,260 Oh, I wanna know everything, 544 00:19:22,260 --> 00:19:24,524 what feels, where you're headed, 545 00:19:24,524 --> 00:19:25,950 latest developments. 546 00:19:25,950 --> 00:19:27,658 - Think of something impressive. 547 00:19:27,658 --> 00:19:31,527 Well, where to start. 548 00:19:31,527 --> 00:19:33,390 There's so much, 549 00:19:33,390 --> 00:19:36,393 there's so many avenues. 550 00:19:38,760 --> 00:19:42,333 There are lots of babies always being born. 551 00:19:43,230 --> 00:19:44,880 Really, that's it? 552 00:19:44,880 --> 00:19:47,190 - (indistinct) that year, 553 00:19:47,190 --> 00:19:48,707 I remember you were (indistinct). 554 00:19:49,845 --> 00:19:50,703 - Oh rubbish. 555 00:19:51,870 --> 00:19:52,703 Really? 556 00:19:52,703 --> 00:19:55,080 - Would you like a drink? 557 00:19:55,080 --> 00:19:56,520 - Oh yeah, why not? 558 00:19:56,520 --> 00:19:57,775 I'll have some bubbles. 559 00:19:57,775 --> 00:20:01,110 (phone ringing) 560 00:20:01,110 --> 00:20:01,943 Excuse me. 561 00:20:03,870 --> 00:20:06,120 Oh, uh, sorry. 562 00:20:06,120 --> 00:20:07,293 I'll be right back. 563 00:20:09,240 --> 00:20:10,200 Hello. 564 00:20:10,200 --> 00:20:12,060 - Nina, Bob's been asleep 565 00:20:12,060 --> 00:20:15,122 way longer than his normal four hours. 566 00:20:15,122 --> 00:20:18,405 - Brody, I thought this was an emergency. 567 00:20:18,405 --> 00:20:20,280 Is Zara with you? 568 00:20:20,280 --> 00:20:22,470 - Yeah, she thinks I should just leave him. 569 00:20:22,470 --> 00:20:24,930 - I agree, it's great that he's asleep. 570 00:20:24,930 --> 00:20:27,420 And you're in safe hands with Zara. 571 00:20:27,420 --> 00:20:29,343 - Yeah, I know, sorry. 572 00:20:30,270 --> 00:20:33,030 I just, I just wanted to hear it from you. 573 00:20:33,030 --> 00:20:35,040 - Maybe I'll come round in the morning, 574 00:20:35,040 --> 00:20:36,300 and check him out. 575 00:20:36,300 --> 00:20:37,290 - [Brody] Yes, please. 576 00:20:37,290 --> 00:20:39,270 Thank you, Nina, that would be great. 577 00:20:39,270 --> 00:20:40,410 Nina, um- 578 00:20:40,410 --> 00:20:41,460 - Yes? 579 00:20:41,460 --> 00:20:43,680 - Can you please tell me where Billie is? 580 00:20:43,680 --> 00:20:45,180 Everyone's saying different things, 581 00:20:45,180 --> 00:20:47,163 and I just really need to know. 582 00:20:48,480 --> 00:20:49,313 - Okay. 583 00:20:50,280 --> 00:20:51,213 She's in London. 584 00:20:52,260 --> 00:20:53,160 - London? 585 00:20:53,160 --> 00:20:54,150 To see Mick? 586 00:20:54,150 --> 00:20:55,950 Are they gonna break up? 587 00:20:55,950 --> 00:20:57,510 - I don't think so. 588 00:20:57,510 --> 00:20:58,343 I don't know. 589 00:20:59,490 --> 00:21:01,080 I think they'll be all right. 590 00:21:01,080 --> 00:21:02,850 I actually have to go, Brody. 591 00:21:02,850 --> 00:21:03,810 - Okay. 592 00:21:03,810 --> 00:21:05,010 - I'll see you in the morning. 593 00:21:05,010 --> 00:21:06,390 Call me again if you're worried. 594 00:21:06,390 --> 00:21:07,380 - [Brody] Thanks, Nina. 595 00:21:07,380 --> 00:21:08,213 Okay, bye. 596 00:21:11,580 --> 00:21:12,413 - I'm sorry. 597 00:21:12,413 --> 00:21:13,246 - Thanks. 598 00:21:14,376 --> 00:21:15,510 (glasses clink) Cheers. 599 00:21:15,510 --> 00:21:16,912 - Cheers. 600 00:21:16,912 --> 00:21:18,273 - She's in London? 601 00:21:20,430 --> 00:21:21,390 - Yeah. 602 00:21:21,390 --> 00:21:22,950 - To see Mick. 603 00:21:22,950 --> 00:21:24,400 - Maybe to break up with him. 604 00:21:27,558 --> 00:21:29,807 - No, they won't. 605 00:21:29,807 --> 00:21:31,790 - You don't think? 606 00:21:31,790 --> 00:21:34,080 - No, they've been through much worse. 607 00:21:34,080 --> 00:21:34,950 After they see each other, 608 00:21:34,950 --> 00:21:37,779 they'll just sex themselves back together. 609 00:21:37,779 --> 00:21:39,028 - I hope so. 610 00:21:39,028 --> 00:21:39,900 (knocking on door) 611 00:21:39,900 --> 00:21:42,600 - You know, maybe don't tell Jimmy about it. 612 00:21:42,600 --> 00:21:44,333 They're like brothers, so... 613 00:21:52,590 --> 00:21:53,640 Jimmy. 614 00:21:53,640 --> 00:21:54,473 - Good evening. 615 00:21:56,610 --> 00:21:58,020 - What are you doing? 616 00:21:58,020 --> 00:22:01,380 - I'm not leaving this front door until you come home. 617 00:22:01,380 --> 00:22:02,905 - What? 618 00:22:02,905 --> 00:22:03,738 - I'm camping out for you. 619 00:22:05,167 --> 00:22:06,090 - All night? 620 00:22:06,090 --> 00:22:07,080 What about our kids? 621 00:22:07,080 --> 00:22:09,210 - Well, I'm hoping it doesn't come to this, 622 00:22:09,210 --> 00:22:11,100 but mom said she's happy to do breakfast. 623 00:22:11,100 --> 00:22:12,090 - This is blackmail. 624 00:22:12,090 --> 00:22:13,020 - It's not blackmail, 625 00:22:13,020 --> 00:22:14,987 it's a gesture of passion. 626 00:22:14,987 --> 00:22:17,250 - You won't last an hour. 627 00:22:17,250 --> 00:22:18,483 - I'm very comfortable. 628 00:22:19,802 --> 00:22:22,140 - I've seen rats in these streets. 629 00:22:22,140 --> 00:22:23,913 - I love rats. 630 00:22:28,760 --> 00:22:31,260 (door closes) 631 00:22:33,292 --> 00:22:35,010 (wine pours) 632 00:22:35,010 --> 00:22:39,333 - So, what are we doing? 633 00:22:41,040 --> 00:22:43,110 - I've come to set the record straight. 634 00:22:43,110 --> 00:22:45,150 - You don't have to set the record straight, Margery, 635 00:22:45,150 --> 00:22:47,374 you just have to get over your hangups. 636 00:22:47,374 --> 00:22:48,733 - (laughs) Geraldine. 637 00:22:48,733 --> 00:22:50,730 - No one is judging you apart from yourself. 638 00:22:50,730 --> 00:22:51,960 - For gods sake, 639 00:22:51,960 --> 00:22:54,840 I didn't come here for a conversation. 640 00:22:54,840 --> 00:22:57,180 This is not your turn to talk. 641 00:22:57,180 --> 00:22:58,950 I wasn't embarrassed. 642 00:22:58,950 --> 00:23:00,690 I have no identity issues. 643 00:23:00,690 --> 00:23:03,390 I'm perfectly comfortable with girl/girl love. 644 00:23:03,390 --> 00:23:05,370 I'm also quite okay with threesomes. 645 00:23:05,370 --> 00:23:07,230 In fact, there was a time I was having more threesomes 646 00:23:07,230 --> 00:23:08,063 than twosomes, 647 00:23:08,063 --> 00:23:11,010 however, however, there is an etiquette 648 00:23:11,010 --> 00:23:12,513 to these things, Geraldine. 649 00:23:13,530 --> 00:23:15,510 Threesomes are a gesture of friendship 650 00:23:15,510 --> 00:23:18,240 between three people of equal love 651 00:23:18,240 --> 00:23:20,130 and equal needs. 652 00:23:20,130 --> 00:23:23,490 But you, you made yourself the center of it. 653 00:23:23,490 --> 00:23:25,200 You hogged the mic. 654 00:23:25,200 --> 00:23:26,520 I didn't say anything at the time, 655 00:23:26,520 --> 00:23:28,590 I put it down to first night nerves. 656 00:23:28,590 --> 00:23:30,960 And so when we were thrust together again 657 00:23:30,960 --> 00:23:31,920 I went along with it. 658 00:23:31,920 --> 00:23:34,087 I thought "Okay, maybe you're apologizing. 659 00:23:34,087 --> 00:23:36,397 "Maybe without stick shift in the middle 660 00:23:36,397 --> 00:23:37,597 "you would be more generous 661 00:23:37,597 --> 00:23:39,060 "and more equal." 662 00:23:39,060 --> 00:23:43,050 But no, I serviced you like a pit stop. 663 00:23:43,050 --> 00:23:44,910 You happily received, Geraldine, 664 00:23:44,910 --> 00:23:46,380 you just accepted. 665 00:23:46,380 --> 00:23:50,370 Not once did you put me up in light center stage. 666 00:23:50,370 --> 00:23:54,270 Time and time again you make it about you. 667 00:23:54,270 --> 00:23:56,490 Even the other night, in front of the whole family, 668 00:23:56,490 --> 00:23:58,710 you made it all about you. 669 00:23:58,710 --> 00:24:01,560 It's not all about you, Geraldine. 670 00:24:01,560 --> 00:24:04,080 So next time you host a no pants pillow party, 671 00:24:04,080 --> 00:24:06,330 just make sure your guests are all topped up. 672 00:24:10,410 --> 00:24:11,460 - Well don't hold back, Margery, 673 00:24:11,460 --> 00:24:12,960 tell us what you really think. 674 00:24:15,150 --> 00:24:16,200 - You're in this position 675 00:24:16,200 --> 00:24:18,150 where you could make a difference. 676 00:24:18,150 --> 00:24:19,230 So go for something. 677 00:24:19,230 --> 00:24:20,250 I mean what do you want? 678 00:24:20,250 --> 00:24:21,600 What keeps you up at night? 679 00:24:22,839 --> 00:24:26,160 - Well, I had a maternal death a few years ago, 680 00:24:26,160 --> 00:24:29,340 and of course it stayed with me. 681 00:24:29,340 --> 00:24:31,170 It should never have happened. 682 00:24:31,170 --> 00:24:33,180 - The rates are very good in this country, 683 00:24:33,180 --> 00:24:34,440 better than in the U.S. 684 00:24:34,440 --> 00:24:39,440 - Yes, but why is childbirth still so dangerous? 685 00:24:39,510 --> 00:24:41,047 - No doubt you've read Jonathan Wells' 686 00:24:41,047 --> 00:24:44,100 "Pushing Back Against the Obstetric Dilemma." 687 00:24:44,100 --> 00:24:46,110 Or Holly Dunsworth. 688 00:24:46,110 --> 00:24:47,160 - Please stop starring at her 689 00:24:47,160 --> 00:24:48,630 like she's a rare marine animal. 690 00:24:48,630 --> 00:24:49,770 - Her theory that it's not because 691 00:24:49,770 --> 00:24:51,450 we stood up on our hind legs 692 00:24:51,450 --> 00:24:53,250 it's that we can't sustain the growth of a fetus 693 00:24:53,250 --> 00:24:54,510 past 39 weeks. 694 00:24:54,510 --> 00:24:56,520 - She's just so confident, so direct 695 00:24:56,520 --> 00:24:58,323 and sure of what she's saying. 696 00:24:59,190 --> 00:25:00,780 I should be more confident. 697 00:25:00,780 --> 00:25:02,460 - Babies have a better chance of survival 698 00:25:02,460 --> 00:25:03,960 so fetus size will always push up 699 00:25:03,960 --> 00:25:06,393 against the size of the pelvis. 700 00:25:10,380 --> 00:25:11,850 - I wanna be you. 701 00:25:11,850 --> 00:25:13,260 - Lots of people do. 702 00:25:13,260 --> 00:25:16,713 - I want to be everything you are. 703 00:25:17,599 --> 00:25:19,920 At a minimum I want your hair. 704 00:25:19,920 --> 00:25:21,600 - You know, the (indistinct) research possibilities 705 00:25:21,600 --> 00:25:22,713 are very exciting. 706 00:25:24,630 --> 00:25:29,580 - Margo, I would really like to stay in touch 707 00:25:29,580 --> 00:25:31,009 about everything. 708 00:25:31,009 --> 00:25:32,883 - You know what, I would love that. 709 00:25:34,380 --> 00:25:36,090 Nina, can I ask you something? 710 00:25:36,090 --> 00:25:37,050 - Of course. 711 00:25:37,050 --> 00:25:37,950 What is it? 712 00:25:37,950 --> 00:25:40,710 - You're exactly what we've been looking for, Nina. 713 00:25:40,710 --> 00:25:42,780 I think together you and I could change things 714 00:25:42,780 --> 00:25:44,133 for women everywhere. 715 00:25:45,210 --> 00:25:46,080 - Oh, yes. 716 00:25:47,368 --> 00:25:48,450 Yes, we can. 717 00:25:48,450 --> 00:25:49,293 Let's do it. 718 00:25:50,367 --> 00:25:52,743 - Could you hold my bag while I go potty? 719 00:25:54,330 --> 00:25:56,662 - Oh, yes, of course. 720 00:25:56,662 --> 00:25:59,245 (gentle music) 721 00:26:12,210 --> 00:26:13,233 - Tell me he's gone. 722 00:26:14,520 --> 00:26:15,470 - He's still there. 723 00:26:22,860 --> 00:26:24,063 He's such a child. 724 00:26:25,560 --> 00:26:26,663 - [Brody] It's so romantic. 725 00:26:29,640 --> 00:26:31,263 - It's so annoying. 726 00:26:33,300 --> 00:26:34,773 Do not encourage him. 727 00:27:05,460 --> 00:27:06,483 - You're awake. 728 00:27:07,890 --> 00:27:09,365 - I am. 729 00:27:09,365 --> 00:27:10,473 How was tonight? 730 00:27:12,063 --> 00:27:13,800 - I don't think I'm living up to 731 00:27:13,800 --> 00:27:15,003 my full potential. 732 00:27:15,870 --> 00:27:16,740 - In bed? 733 00:27:16,740 --> 00:27:18,390 You're doing okay. 734 00:27:18,390 --> 00:27:20,263 - Shut up. (laughs) 735 00:27:20,263 --> 00:27:21,870 I mean at work. 736 00:27:21,870 --> 00:27:23,570 I caught up with an old colleague. 737 00:27:24,564 --> 00:27:26,493 Actually, she was the guest of honor. 738 00:27:27,690 --> 00:27:31,288 She's a professor, single mother. 739 00:27:31,288 --> 00:27:33,273 She's widely published. 740 00:27:34,530 --> 00:27:35,370 I couldn't work out with her, 741 00:27:35,370 --> 00:27:37,053 I hated her, I wanted to be her. 742 00:27:38,278 --> 00:27:41,700 - She probably has several disorders. 743 00:27:41,700 --> 00:27:43,255 - Yeah, probably. 744 00:27:43,255 --> 00:27:44,767 - She probably eats with her mouth open. 745 00:27:44,767 --> 00:27:46,360 - Exactly. 746 00:27:46,360 --> 00:27:48,270 Oh, how's Kristy? 747 00:27:48,270 --> 00:27:49,216 - Kirsty. 748 00:27:49,216 --> 00:27:50,370 - Kirsty. 749 00:27:50,370 --> 00:27:51,320 - Yeah, she's good. 750 00:27:52,320 --> 00:27:54,828 She wants me to do some consulting work for her. 751 00:27:54,828 --> 00:27:56,233 - Is that good? 752 00:27:56,233 --> 00:27:58,223 - I don't really wanna work with my dad. 753 00:28:02,011 --> 00:28:03,428 Is your eye okay? 754 00:28:06,330 --> 00:28:08,373 - Father's Day Picnic got a bit rough. 755 00:28:12,360 --> 00:28:14,360 - Next year I'll do Father's Day Picnic. 756 00:28:15,781 --> 00:28:18,364 (gentle music) 757 00:28:19,899 --> 00:28:21,286 - Okay. 758 00:28:21,286 --> 00:28:23,381 (gentle music continues) 759 00:28:23,381 --> 00:28:24,572 - Okay. 760 00:28:24,572 --> 00:28:27,989 (gentle music continues) 761 00:28:38,703 --> 00:28:41,453 (airplane whirs) 762 00:28:53,967 --> 00:28:55,217 - What is that? 763 00:28:56,130 --> 00:28:57,960 Oh, it's wee. 764 00:28:57,960 --> 00:28:59,067 - What? 765 00:28:59,067 --> 00:29:00,968 - Oh, he's weed in the bed. 766 00:29:00,968 --> 00:29:01,801 - Where? 767 00:29:01,801 --> 00:29:02,634 Where? 768 00:29:02,634 --> 00:29:04,634 - There. - Oh no, no, no. 769 00:29:05,574 --> 00:29:07,500 - It's gone all the way through. 770 00:29:07,500 --> 00:29:10,293 How much wee does a little dog have? 771 00:29:11,940 --> 00:29:13,834 Oh, it's on your pants. 772 00:29:13,834 --> 00:29:16,251 (Will yells) 773 00:29:28,410 --> 00:29:29,360 - Go back to sleep. 774 00:29:31,151 --> 00:29:32,829 - Come back. 775 00:29:32,829 --> 00:29:34,770 - I promised Brody I'd check on Bob. 776 00:29:34,770 --> 00:29:37,980 I'll be back to have breakfast with your sister, I promise. 777 00:29:37,980 --> 00:29:39,150 - She's coming at nine. 778 00:29:39,150 --> 00:29:39,983 - Yeah, perfect. 779 00:29:39,983 --> 00:29:41,660 I'll have time to pick up Zoe too. 780 00:29:44,276 --> 00:29:45,109 - Night. 781 00:29:49,800 --> 00:29:50,730 - Jimmy. 782 00:29:50,730 --> 00:29:51,690 - Hi there. 783 00:29:51,690 --> 00:29:53,273 - What's going on? 784 00:29:53,273 --> 00:29:56,743 - My plan was to camp here until Zara comes out. 785 00:29:56,743 --> 00:29:57,576 (knocking on door) 786 00:29:57,576 --> 00:29:58,409 - Oh. 787 00:29:58,409 --> 00:30:01,053 I'm not so sure that that's the best way. 788 00:30:02,580 --> 00:30:05,160 - I actually thought it would work, Nins. 789 00:30:05,160 --> 00:30:06,560 I thought romance would win, 790 00:30:08,465 --> 00:30:09,298 but maybe not. 791 00:30:09,298 --> 00:30:10,131 - Daddy. 792 00:30:10,131 --> 00:30:11,089 - Mama. 793 00:30:11,089 --> 00:30:12,294 - Hello darling. 794 00:30:12,294 --> 00:30:13,200 - Hi. 795 00:30:13,200 --> 00:30:16,233 Jimmy, how long are you planning on sleeping here? 796 00:30:16,233 --> 00:30:17,066 - I don't know, Mom. 797 00:30:17,066 --> 00:30:18,303 - Well it's not convenient. 798 00:30:20,640 --> 00:30:22,320 - Hi all. 799 00:30:22,320 --> 00:30:24,540 - Nina. - Hi, how is he today? 800 00:30:24,540 --> 00:30:26,100 - So much better. 801 00:30:26,100 --> 00:30:27,300 Sorry about last night. 802 00:30:27,300 --> 00:30:28,830 - Oh, that's okay, I want you to call. 803 00:30:28,830 --> 00:30:30,720 - Anyway, I can't stand here all morning 804 00:30:30,720 --> 00:30:32,220 getting confused about what's going on, 805 00:30:32,220 --> 00:30:33,360 I have things to do, 806 00:30:33,360 --> 00:30:34,440 and these are your children. 807 00:30:34,440 --> 00:30:35,690 - Thanks, Mom, it's fine. 808 00:30:45,291 --> 00:30:46,800 - Auntie Billie. - Billie. 809 00:30:46,800 --> 00:30:47,790 - You're all here. 810 00:30:47,790 --> 00:30:49,080 - You're home early. 811 00:30:49,080 --> 00:30:50,250 - You all know? 812 00:30:50,250 --> 00:30:53,040 - No. - Oh, darling, what happened? 813 00:30:53,040 --> 00:30:54,150 - Where's she been? 814 00:30:54,150 --> 00:30:54,983 - London. 815 00:30:54,983 --> 00:30:55,816 - What? 816 00:30:55,816 --> 00:30:56,649 When? 817 00:30:56,649 --> 00:30:57,482 How's Mick? 818 00:30:57,482 --> 00:30:58,441 Billie, what happened? 819 00:30:58,441 --> 00:30:59,274 - Shh. 820 00:31:01,237 --> 00:31:04,500 - Come on darling. - Go inside, buddy. 821 00:31:04,500 --> 00:31:07,680 - I'm sorry I didn't tell you, most of you, 822 00:31:07,680 --> 00:31:11,100 but I just wanted to keep it quiet 823 00:31:11,100 --> 00:31:13,260 until it actually happened, 824 00:31:13,260 --> 00:31:14,763 in case it didn't happen. 825 00:31:17,430 --> 00:31:18,263 But it did. 826 00:31:21,930 --> 00:31:22,763 It's over. 827 00:31:23,686 --> 00:31:25,053 Mick and I have broken up. 828 00:31:27,780 --> 00:31:30,060 But, um, it's mutual. 829 00:31:30,060 --> 00:31:31,503 Don't panic, I'm fine. 830 00:31:32,340 --> 00:31:33,753 It was, it was inevitable. 831 00:31:35,030 --> 00:31:35,863 - I can't believe this. 832 00:31:35,863 --> 00:31:38,109 - I just, I need you to be understanding. 833 00:31:38,109 --> 00:31:41,313 I need you to not contact Mick for a little while. 834 00:31:42,480 --> 00:31:43,473 Just be strong. 835 00:31:45,510 --> 00:31:46,380 And that's all. 836 00:31:46,380 --> 00:31:48,603 I don't wanna discuss it any further. 837 00:31:50,450 --> 00:31:51,283 I just need to be on my own I think, 838 00:31:51,283 --> 00:31:52,500 and just unpack, 839 00:31:52,500 --> 00:31:54,573 and have a shower. 840 00:31:56,991 --> 00:31:58,410 Don't, no, no hugs. 841 00:31:58,410 --> 00:31:59,243 I'm fine. 842 00:31:59,243 --> 00:32:00,652 Thank you. 843 00:32:00,652 --> 00:32:01,485 Thank you. 844 00:32:08,389 --> 00:32:12,389 - Why can't anyone in this family stay together? 845 00:32:15,000 --> 00:32:17,289 - How about we go to the park? 846 00:32:17,289 --> 00:32:18,247 - Yeah. 847 00:32:18,247 --> 00:32:20,340 Come on, kids, let's go to the park. 848 00:32:20,340 --> 00:32:23,250 - Come on, Father's Day Picnic. 849 00:32:23,250 --> 00:32:24,090 Come on, Zoe. 850 00:32:27,131 --> 00:32:28,531 Off you go. 851 00:32:28,531 --> 00:32:31,114 (gentle music) 852 00:32:36,463 --> 00:32:38,861 (knocking on door) 853 00:32:38,861 --> 00:32:41,778 - Billie, are you sure you're okay? 854 00:32:42,717 --> 00:32:43,550 - [Billie] Yep. 855 00:32:43,550 --> 00:32:44,478 See you later. 856 00:32:44,478 --> 00:32:47,061 (gentle music) 857 00:33:03,392 --> 00:33:05,611 (birds chirping) 858 00:33:05,611 --> 00:33:09,519 (gentle music continues) 859 00:33:09,519 --> 00:33:12,186 (phone ringing) 860 00:33:17,186 --> 00:33:18,019 - Hey. 861 00:33:18,019 --> 00:33:18,852 You far off? 862 00:33:18,852 --> 00:33:19,935 - Hi. 863 00:33:19,935 --> 00:33:23,566 Billie just got home early this morning, 864 00:33:23,566 --> 00:33:25,770 and she and Mick have broken up. 865 00:33:25,770 --> 00:33:26,910 - Oh right. 866 00:33:26,910 --> 00:33:28,019 - Sorry. 867 00:33:28,019 --> 00:33:30,363 I, I really need to be with her. 868 00:33:31,320 --> 00:33:32,610 - [Harry] No, of course. 869 00:33:32,610 --> 00:33:33,732 I'm sorry. 870 00:33:33,732 --> 00:33:35,550 - Kirsty's gonna hate me. 871 00:33:35,550 --> 00:33:38,130 - No, no, no, she'll understand. 872 00:33:38,130 --> 00:33:40,170 There are worse things than missing breakfast. 873 00:33:40,170 --> 00:33:42,620 Be with your sister. 874 00:33:42,620 --> 00:33:43,729 - Thanks. 875 00:33:43,729 --> 00:33:45,575 You're right. 876 00:33:45,575 --> 00:33:46,408 Bye. 877 00:33:49,110 --> 00:33:51,693 (gentle music) 878 00:34:02,250 --> 00:34:04,150 Billie, everyone's gone, it's just me. 879 00:34:10,963 --> 00:34:14,380 (gentle music continues) 880 00:34:24,206 --> 00:34:26,789 - I didn't even need to say it. 881 00:34:30,710 --> 00:34:31,543 He already knew. 882 00:34:34,290 --> 00:34:35,433 I think we both knew. 883 00:34:39,210 --> 00:34:41,110 But weirdly had a really good weekend. 884 00:34:42,180 --> 00:34:43,923 I went straight back to his place, 885 00:34:45,300 --> 00:34:47,010 we had sex. 886 00:34:47,010 --> 00:34:49,833 Amazing first time again sex. 887 00:34:50,970 --> 00:34:53,880 And then rethinking sex. 888 00:34:53,880 --> 00:34:57,243 And then just sex, sex. 889 00:34:58,350 --> 00:35:02,463 And we caught up and talked. 890 00:35:05,550 --> 00:35:06,603 He makes me laugh. 891 00:35:07,770 --> 00:35:11,010 And then we went out together, 892 00:35:11,010 --> 00:35:12,510 and we had walks, 893 00:35:12,510 --> 00:35:17,510 and had last time sex. 894 00:35:29,268 --> 00:35:32,010 I'm never gonna have anyone like Mick in my life again. 895 00:35:32,010 --> 00:35:33,330 - Yes you are. 896 00:35:33,330 --> 00:35:34,713 - No, I'm not, Nins. 897 00:35:35,700 --> 00:35:37,200 I don't want anyone like Mick. 898 00:35:40,260 --> 00:35:43,110 I wanna preserve him. 899 00:35:43,110 --> 00:35:48,110 I don't wanna reinvent him, 900 00:35:48,270 --> 00:35:50,343 or find someone like him. 901 00:35:51,840 --> 00:35:53,290 I'm not gonna fight the loss. 902 00:35:56,070 --> 00:35:57,693 It's a big gaping hole. 903 00:35:59,610 --> 00:36:01,233 It's a memory of us. 904 00:36:04,063 --> 00:36:06,163 I wanna fence it off and never fill it in. 905 00:36:12,922 --> 00:36:15,922 Do you think I'm gonna be all right? 906 00:36:17,828 --> 00:36:21,826 - You are. 907 00:36:21,826 --> 00:36:23,243 - I should sleep. 908 00:36:24,222 --> 00:36:25,860 Oh, fuck it, let's go to the park. 909 00:36:25,860 --> 00:36:27,314 Do you want to? 910 00:36:27,314 --> 00:36:28,170 - Yeah. 911 00:36:28,170 --> 00:36:29,003 - After this. 912 00:36:30,104 --> 00:36:31,158 - Yeah. 913 00:36:31,158 --> 00:36:33,030 (gentle music) 914 00:36:33,030 --> 00:36:38,030 (birds chirp) (gentle music continues) 915 00:36:38,383 --> 00:36:39,395 - Hey. 916 00:36:39,395 --> 00:36:40,228 - Hey. 917 00:36:40,228 --> 00:36:41,311 - What's up? 918 00:36:41,311 --> 00:36:44,941 (gentle music continues) 919 00:36:44,941 --> 00:36:46,250 - Wanna have a game? 920 00:36:46,250 --> 00:36:47,550 - If you let me win. 921 00:36:47,550 --> 00:36:49,300 - I'm not gonna let you win. 922 00:36:49,300 --> 00:36:52,717 (gentle music continues) 923 00:36:53,600 --> 00:36:56,683 (indistinct chatter) 924 00:36:58,401 --> 00:37:01,818 (gentle music continues) 925 00:37:09,977 --> 00:37:11,003 - So what's going on with you and Zara? 926 00:37:13,194 --> 00:37:14,093 - I don't wanna talk about it. 927 00:37:16,020 --> 00:37:16,853 - I get it. 928 00:37:21,510 --> 00:37:23,060 - You sure it's over with Mick? 929 00:37:25,980 --> 00:37:26,813 - Yeah. 930 00:37:30,098 --> 00:37:33,181 (indistinct chatter) 931 00:37:35,280 --> 00:37:36,113 Look at Harry, 932 00:37:38,490 --> 00:37:40,090 he's moving fast with those two. 933 00:37:41,329 --> 00:37:43,773 - At least one of us is a success. 934 00:37:44,640 --> 00:37:47,010 - Yeah, it's a new world order. 935 00:37:47,010 --> 00:37:48,710 You and I are failures, Nina wins. 936 00:37:51,681 --> 00:37:52,514 - Ready? 937 00:37:53,373 --> 00:37:54,746 (gentle music) 938 00:37:54,746 --> 00:37:55,579 - You're all right. 939 00:37:55,579 --> 00:37:57,421 - You're all right. 940 00:37:57,421 --> 00:38:01,277 (gentle music continues) 941 00:38:01,277 --> 00:38:04,360 (indistinct chatter) 942 00:38:05,730 --> 00:38:09,147 (gentle music continues) 943 00:38:28,839 --> 00:38:32,256 (gentle music continues) 944 00:38:37,017 --> 00:38:40,517 - So, does your sister absolutely hate me? 945 00:38:42,540 --> 00:38:43,890 - Yeah, you're dead to her. 946 00:38:46,170 --> 00:38:47,163 - Nothing I can do? 947 00:38:48,420 --> 00:38:50,400 - Yeah, in our family when trust is lost 948 00:38:50,400 --> 00:38:52,641 we sort it out with a game of ball rush. 949 00:38:52,641 --> 00:38:54,241 Are you familiar with ball rush? 950 00:38:55,095 --> 00:38:56,909 Have you heard of ball rush? 951 00:38:56,909 --> 00:38:59,409 (Nina laughs) 952 00:39:00,360 --> 00:39:01,290 - You're terrible. 953 00:39:01,290 --> 00:39:02,370 - I'm living in limbo here, 954 00:39:02,370 --> 00:39:03,750 I need you to give me something. 955 00:39:03,750 --> 00:39:05,490 - Can we just talk about this sensibly, 956 00:39:05,490 --> 00:39:07,440 and not with a gun to my head? 957 00:39:07,440 --> 00:39:08,640 - Talking has got us nowhere. 958 00:39:08,640 --> 00:39:10,410 - This is so immature. 959 00:39:10,410 --> 00:39:12,630 - No, no, denying that you have children, 960 00:39:12,630 --> 00:39:14,356 and living like a uni student. 961 00:39:14,356 --> 00:39:15,563 - I'm not denying that I have children. 962 00:39:15,563 --> 00:39:16,893 - Okay, I take that back. 963 00:39:19,226 --> 00:39:20,637 Living in a share house. 964 00:39:20,637 --> 00:39:21,760 - I'm not living in a share house, 965 00:39:21,760 --> 00:39:23,343 I'm living in- 966 00:39:23,343 --> 00:39:24,471 - why do we keep (indistinct), 967 00:39:24,471 --> 00:39:25,371 let's just end it. 968 00:39:26,803 --> 00:39:27,636 - What? 969 00:39:27,636 --> 00:39:28,469 - I want you to come over 970 00:39:28,469 --> 00:39:30,810 and get all your things, okay? 971 00:39:30,810 --> 00:39:31,800 You're not living there anymore, 972 00:39:31,800 --> 00:39:33,780 so I want all your things gone. 973 00:39:33,780 --> 00:39:35,700 I'm taking myself out for a Father's Day beer. 974 00:39:35,700 --> 00:39:36,930 You'll come, won't you, Harry? 975 00:39:36,930 --> 00:39:38,019 Will- - Uh. 976 00:39:38,019 --> 00:39:39,837 - Father's Day Beer? - Uh, yes, yes. 977 00:39:39,837 --> 00:39:40,920 Is that okay? 978 00:39:42,223 --> 00:39:43,140 - Love you. 979 00:39:44,385 --> 00:39:46,968 (gentle music) 980 00:39:48,004 --> 00:39:48,837 I'm sorry everyone. 981 00:39:48,837 --> 00:39:49,890 Our family's broken, 982 00:39:49,890 --> 00:39:50,890 it's not a good day. 983 00:39:57,282 --> 00:39:58,447 - I can count to 20. 984 00:39:58,447 --> 00:40:00,028 - Wow. 985 00:40:00,028 --> 00:40:02,688 (gentle music) 986 00:40:02,688 --> 00:40:04,271 - Nine, 10, 11, 12. 987 00:40:14,116 --> 00:40:15,417 - Didn't realize what a big part 988 00:40:15,417 --> 00:40:16,250 of the family Mick was. 989 00:40:17,520 --> 00:40:18,870 I assumed they'd already... 990 00:40:19,800 --> 00:40:21,000 They were already apart. 991 00:40:24,870 --> 00:40:26,120 - He was like my brother. 992 00:40:29,970 --> 00:40:32,070 You know what I mean, sorry. 993 00:40:32,070 --> 00:40:32,903 - No, I get it. 994 00:40:34,290 --> 00:40:36,543 Hey, Happy Father's Day. 995 00:40:38,460 --> 00:40:41,730 - Cheers to fathers. 996 00:40:41,730 --> 00:40:45,113 - Yeah, Happy Father's Day. (glasses clink) 997 00:40:50,676 --> 00:40:52,590 - I wish I had met your dad. 998 00:40:52,590 --> 00:40:53,490 Just (indistinct). 999 00:40:58,320 --> 00:40:59,320 - He was a good dad. 1000 00:41:03,300 --> 00:41:04,413 I wanna be a good dad. 1001 00:41:07,863 --> 00:41:09,090 I've been so angry at her, 1002 00:41:09,090 --> 00:41:11,970 and it's made me resent being with the kids, 1003 00:41:11,970 --> 00:41:14,120 and I should be loving this time with them. 1004 00:41:21,060 --> 00:41:22,410 Someone had to call it, eh? 1005 00:41:29,807 --> 00:41:32,390 (gentle music) 1006 00:41:33,801 --> 00:41:36,218 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1007 00:41:38,723 --> 00:41:41,469 (children laugh) 1008 00:41:41,469 --> 00:41:44,409 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1009 00:41:44,409 --> 00:41:45,976 - Things to be sure about. 1010 00:41:45,976 --> 00:41:49,173 Jimmy will always be the father of your children, 1011 00:41:50,430 --> 00:41:51,980 which makes you family forever. 1012 00:41:54,051 --> 00:41:57,060 (birds chirp) 1013 00:41:57,060 --> 00:41:58,800 - Things to be sure about, 1014 00:41:59,903 --> 00:42:02,373 you are going back to medical school. 1015 00:42:07,050 --> 00:42:08,373 - Things to be sure about, 1016 00:42:09,846 --> 00:42:12,243 love is always worth the risk. 1017 00:42:13,742 --> 00:42:16,742 ♪ I never asked you ♪ 1018 00:42:18,840 --> 00:42:20,140 - Things to be sure about, 1019 00:42:22,710 --> 00:42:23,860 I'm sitting on a bench. 1020 00:42:25,486 --> 00:42:27,819 (all laugh) 1021 00:42:34,056 --> 00:42:36,122 ♪ Broken ♪ 1022 00:42:36,122 --> 00:42:38,753 - Your family will know you for longer than anyone else. 1023 00:42:41,850 --> 00:42:43,700 - I'm lucky I'm so good at self love. 1024 00:42:48,360 --> 00:42:49,310 - Harry can't cook. 1025 00:42:51,070 --> 00:42:53,763 ♪ Leave your keys at the door ♪ 1026 00:42:53,763 --> 00:42:55,803 - I've monumentally fucked up. 1027 00:42:57,465 --> 00:43:00,663 - Oh, I fell in and out of love with Darcy all my life. 1028 00:43:04,710 --> 00:43:06,760 - Nobody really knows what they're doing. 1029 00:43:09,306 --> 00:43:11,823 - Things to be sure about, 1030 00:43:14,580 --> 00:43:16,477 Darcy hated Father's Day. 1031 00:43:17,723 --> 00:43:22,723 ♪ Left me down here to bleed ♪ 1032 00:43:24,892 --> 00:43:28,559 ♪ Wasn't all what it seemed ♪ 1033 00:43:30,743 --> 00:43:33,326 (upbeat music) 66683

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.