Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,396 --> 00:00:03,120
- I have a new appreciation
for what Martin Clegg does.
2
00:00:03,120 --> 00:00:05,277
- Is the water over your head?
3
00:00:05,277 --> 00:00:06,110
- Sometimes.
4
00:00:06,110 --> 00:00:08,453
Sometimes it's right at my eyes.
5
00:00:08,453 --> 00:00:11,036
(upbeat music)
6
00:00:12,480 --> 00:00:14,280
- Will, will you be our donor?
7
00:00:14,280 --> 00:00:15,113
- Me?
8
00:00:16,052 --> 00:00:18,120
- Two women asked you to be a dad tonight.
9
00:00:18,120 --> 00:00:19,290
- What do you think about that?
10
00:00:19,290 --> 00:00:21,660
- Oh, I'm not gonna tell you what to do.
11
00:00:21,660 --> 00:00:23,989
- We are nowhere right now, you and me,
12
00:00:23,989 --> 00:00:25,020
it's just been dragging on.
13
00:00:25,020 --> 00:00:27,960
- Billie, if I needed to stay
somewhere for a couple nights,
14
00:00:27,960 --> 00:00:29,790
can I stay with you?
15
00:00:29,790 --> 00:00:30,690
- Of course.
16
00:00:30,690 --> 00:00:31,950
- Several weeks ago-
17
00:00:31,950 --> 00:00:32,820
- No, no.
18
00:00:32,820 --> 00:00:33,653
- Mom.
19
00:00:33,653 --> 00:00:35,670
- We had a sexual encounter.
20
00:00:35,670 --> 00:00:36,503
- Hmm.
21
00:00:36,503 --> 00:00:37,336
- Margery and myself.
22
00:00:37,336 --> 00:00:38,790
- No, this is uncalled for.
23
00:00:38,790 --> 00:00:42,030
- I got you a little something
actually while I was away.
24
00:00:42,030 --> 00:00:42,980
This one's for you.
25
00:00:43,903 --> 00:00:45,240
I can't be half a parent,
26
00:00:45,240 --> 00:00:46,923
you know, I need to dive in.
27
00:00:48,000 --> 00:00:48,833
Boots and all.
28
00:00:50,601 --> 00:00:51,599
- I'm going to London.
29
00:00:51,599 --> 00:00:52,650
I need to Mick, Nins.
30
00:00:52,650 --> 00:00:53,610
I'm gonna go over there,
31
00:00:53,610 --> 00:00:56,730
and try and work out whether
we're meant to be married.
32
00:00:56,730 --> 00:00:58,950
Can you not tell anyone where I am?
33
00:00:58,950 --> 00:01:00,287
I just wanna sort all this out.
34
00:01:00,287 --> 00:01:01,519
- Of course.
35
00:01:01,519 --> 00:01:04,102
(upbeat music)
36
00:01:09,162 --> 00:01:10,382
- Are you free for lunch today?
37
00:01:10,382 --> 00:01:12,600
- Today is not great, it's a nightmare.
38
00:01:12,600 --> 00:01:16,290
Three overlapping meetings,
legal, finance, HR.
39
00:01:16,290 --> 00:01:18,744
I also had to allocate
18 surgeons to cesareans.
40
00:01:18,744 --> 00:01:21,000
The budget keeps going to black or red,
41
00:01:21,000 --> 00:01:22,200
whichever one's the bad one.
42
00:01:22,200 --> 00:01:23,306
Which is it?
43
00:01:23,306 --> 00:01:24,651
- Maybe a drink tonight then with Kirsty.
44
00:01:24,651 --> 00:01:25,719
- Kirsty?
45
00:01:25,719 --> 00:01:26,552
- My sister.
46
00:01:26,552 --> 00:01:28,560
- Oh, it's Father's Day picnic.
47
00:01:28,560 --> 00:01:31,265
Um, yes, that would be great.
48
00:01:31,265 --> 00:01:34,710
Zoe, it's the Father's Day Picnic, today.
49
00:01:34,710 --> 00:01:36,075
We've gotta go.
50
00:01:36,075 --> 00:01:37,645
We've gotta go.
51
00:01:37,645 --> 00:01:40,015
(indistinct)
52
00:01:40,015 --> 00:01:40,848
- Bye.
53
00:01:40,848 --> 00:01:41,915
- Bye.
54
00:01:41,915 --> 00:01:43,353
- Bye.
- Bye.
55
00:01:44,700 --> 00:01:48,090
- [MC] Now, this is a game
of ball rush with a twist.
56
00:01:48,090 --> 00:01:49,860
You have to jump to the finish line
57
00:01:49,860 --> 00:01:52,320
while avoiding the balls thrown
by the people on the edges.
58
00:01:52,320 --> 00:01:53,490
- Go Mommy.
59
00:01:53,490 --> 00:01:54,323
- Balls ready.
60
00:01:56,580 --> 00:01:59,887
Dads, grandads and mom set, go.
61
00:02:01,029 --> 00:02:03,665
(upbeat music)
62
00:02:03,665 --> 00:02:04,605
- Careful Mommy.
63
00:02:04,605 --> 00:02:08,022
(upbeat music continues)
64
00:02:09,268 --> 00:02:10,432
(dad groans)
65
00:02:10,432 --> 00:02:13,849
(upbeat music continues)
66
00:02:22,746 --> 00:02:24,299
- Oh, Zoe.
67
00:02:24,299 --> 00:02:26,966
(crowd yelling)
68
00:02:31,930 --> 00:02:35,502
♪ Won't you swing, bring your hips to me ♪
69
00:02:35,502 --> 00:02:37,001
♪ Oh bring your hips ♪
70
00:02:37,001 --> 00:02:39,691
♪ Oh, oh, bring your hips to me ♪
71
00:02:39,691 --> 00:02:41,369
♪ To me ♪
72
00:02:41,369 --> 00:02:43,851
♪ Oh, bring your hips to me ♪
73
00:02:43,851 --> 00:02:45,304
♪ Oh, bring your hips ♪
74
00:02:45,304 --> 00:02:48,178
♪ Oh, bring your hips to me ♪
75
00:02:48,178 --> 00:02:51,786
♪ To me ♪
76
00:02:51,786 --> 00:02:56,497
♪ To me ♪
77
00:02:56,497 --> 00:02:59,747
♪ Oh, oh, oh won't you ♪
78
00:03:08,157 --> 00:03:10,740
(gentle music)
79
00:03:13,210 --> 00:03:15,283
- Yeah, it's just a milk rash.
80
00:03:17,658 --> 00:03:18,847
- Are you sure?
81
00:03:18,847 --> 00:03:19,847
He looks really red.
82
00:03:21,040 --> 00:03:23,316
- I wouldn't worry about it.
83
00:03:23,316 --> 00:03:26,733
(gentle music continues)
84
00:03:28,613 --> 00:03:29,880
- So it's something I'm eating?
85
00:03:29,880 --> 00:03:32,130
- No, it's like some babies get milk rash.
86
00:03:32,130 --> 00:03:33,630
- I had coffee yesterday.
87
00:03:33,630 --> 00:03:35,013
- It's not coffee.
88
00:03:39,840 --> 00:03:41,340
Do you know where Billie went?
89
00:03:42,330 --> 00:03:43,895
Brody?
90
00:03:43,895 --> 00:03:44,728
- Huh?
91
00:03:44,728 --> 00:03:46,200
No, note's on the fridge.
92
00:03:46,200 --> 00:03:47,670
This says I should call a doctor.
93
00:03:47,670 --> 00:03:48,570
- Well don't Google it,
94
00:03:48,570 --> 00:03:49,830
that's the worst thing you could do.
95
00:03:49,830 --> 00:03:51,000
- When to call a doctor,
96
00:03:51,000 --> 00:03:52,560
skin rash is first on the list.
97
00:03:52,560 --> 00:03:54,663
- Yeah, you should trust the internet.
98
00:03:55,847 --> 00:03:57,497
- I should check his temperature.
99
00:04:03,300 --> 00:04:05,190
- Would you like a juice?
100
00:04:05,190 --> 00:04:06,330
- Billie's off for a few days,
101
00:04:06,330 --> 00:04:08,160
I'm being both of us, I have to go.
102
00:04:08,160 --> 00:04:09,368
See ya.
103
00:04:09,368 --> 00:04:10,201
- Are you walking?
104
00:04:10,201 --> 00:04:11,034
I'll walk with you.
105
00:04:11,034 --> 00:04:11,867
- No, tram.
106
00:04:11,867 --> 00:04:14,610
- Uh-oh, you said this week's word.
107
00:04:14,610 --> 00:04:16,500
- You walked me right into that one.
108
00:04:16,500 --> 00:04:17,737
- Come on, go on, go.
109
00:04:19,006 --> 00:04:20,280
- Okay.
110
00:04:20,280 --> 00:04:22,080
- One and a two,
111
00:04:22,080 --> 00:04:22,920
and a three,
112
00:04:22,920 --> 00:04:24,420
and a three and a half.
113
00:04:24,420 --> 00:04:25,253
Go right down on the bottom.
114
00:04:25,253 --> 00:04:26,880
- Okay, I have to go.
115
00:04:26,880 --> 00:04:28,601
- Wait, wait, wait.
116
00:04:28,601 --> 00:04:30,809
(knocking on door)
117
00:04:30,809 --> 00:04:32,513
Wait right there.
118
00:04:34,254 --> 00:04:36,837
(upbeat music)
119
00:04:44,816 --> 00:04:45,649
Thank you.
120
00:04:45,649 --> 00:04:46,482
Thanks mate.
121
00:04:46,482 --> 00:04:47,399
Cheers.
122
00:04:47,399 --> 00:04:50,816
(upbeat music continues)
123
00:04:57,565 --> 00:04:58,398
Snap quiz.
124
00:04:59,450 --> 00:05:00,360
- What's in the box?
125
00:05:00,360 --> 00:05:01,470
- Exactly.
126
00:05:01,470 --> 00:05:04,110
- What is in the box?
127
00:05:04,110 --> 00:05:05,730
A dog?
128
00:05:05,730 --> 00:05:07,452
- How'd you know that?
129
00:05:07,452 --> 00:05:08,285
- I was joking.
130
00:05:08,285 --> 00:05:10,003
- You guessed it straight away.
131
00:05:10,003 --> 00:05:10,836
- What?
132
00:05:12,120 --> 00:05:13,563
- Hello little buddy.
133
00:05:14,520 --> 00:05:15,848
Hello mate.
134
00:05:15,848 --> 00:05:18,390
- You bought a dog.
135
00:05:18,390 --> 00:05:19,560
He's very cute.
136
00:05:19,560 --> 00:05:20,760
- He is, isn't he?
137
00:05:20,760 --> 00:05:21,593
Aren't ya?
138
00:05:25,020 --> 00:05:26,490
What do you wanna call him?
139
00:05:26,490 --> 00:05:28,113
- I can't name your dog.
140
00:05:30,910 --> 00:05:32,160
- He's our dog.
141
00:05:34,321 --> 00:05:36,150
Hi.
142
00:05:36,150 --> 00:05:37,774
- Do some work, Harry.
143
00:05:37,774 --> 00:05:39,090
- Good day, Kev.
144
00:05:39,090 --> 00:05:40,803
- You've got news, I can tell.
145
00:05:43,264 --> 00:05:44,853
- Yeah, yeah.
146
00:05:46,024 --> 00:05:47,373
I'm seeing someone.
147
00:05:49,410 --> 00:05:51,041
- How long?
148
00:05:51,041 --> 00:05:51,891
- A little while.
149
00:05:53,027 --> 00:05:54,800
Long enough to know
that i have to tell you.
150
00:05:54,800 --> 00:05:56,580
- Is she nice to you?
151
00:05:56,580 --> 00:05:57,630
- Yeah.
152
00:05:57,630 --> 00:05:59,040
- Funny?
153
00:05:59,040 --> 00:06:00,480
- Very.
154
00:06:00,480 --> 00:06:01,763
- Cute?
155
00:06:01,763 --> 00:06:02,596
- Yeah.
156
00:06:04,590 --> 00:06:06,090
What?
157
00:06:06,090 --> 00:06:08,203
- You really like her.
158
00:06:08,203 --> 00:06:09,036
- I do.
159
00:06:10,650 --> 00:06:11,750
She wants to meet you.
160
00:06:12,829 --> 00:06:13,923
Are you free tonight?
161
00:06:15,090 --> 00:06:16,350
- Absolutely.
162
00:06:16,350 --> 00:06:17,220
- Yeah?
163
00:06:17,220 --> 00:06:18,655
Great.
164
00:06:18,655 --> 00:06:20,483
- I feel like I never see you.
165
00:06:20,483 --> 00:06:23,250
Can you come and do your thing here?
166
00:06:23,250 --> 00:06:25,350
- Yeah, yeah, I'll get started right now.
167
00:06:25,350 --> 00:06:26,643
- I'm actually serious.
168
00:06:27,970 --> 00:06:28,803
- What?
169
00:06:28,803 --> 00:06:30,286
- We need you to do that
people thing you do.
170
00:06:30,286 --> 00:06:31,560
- No, no, no, no.
171
00:06:31,560 --> 00:06:34,020
- Harry, this company is ancient.
172
00:06:34,020 --> 00:06:35,820
It's so hard to excite them about change,
173
00:06:35,820 --> 00:06:37,170
they're so set in their ways.
174
00:06:37,170 --> 00:06:38,530
- I really don't wanna work for dad, okay?
175
00:06:38,530 --> 00:06:40,368
We're better off if we just-
176
00:06:40,368 --> 00:06:41,201
- You'll be with me.
177
00:06:41,201 --> 00:06:42,510
I'll protect you.
178
00:06:42,510 --> 00:06:45,843
Please, help us to be people smart.
179
00:06:46,732 --> 00:06:48,632
- (laughs) Do you even know what I do?
180
00:06:49,500 --> 00:06:50,954
- Sort of.
181
00:06:50,954 --> 00:06:52,800
- See you tonight.
182
00:06:52,800 --> 00:06:53,633
I'll text you.
183
00:06:54,533 --> 00:06:55,432
- Okay.
184
00:06:55,432 --> 00:06:56,265
(elevator dings)
185
00:06:56,265 --> 00:06:57,098
- Hi.
186
00:06:57,098 --> 00:06:57,931
- Hey.
187
00:06:57,931 --> 00:06:59,100
My sister's up for that drink tonight.
188
00:06:59,100 --> 00:07:00,120
- The what?
189
00:07:00,120 --> 00:07:01,470
- Remember at breakfast we talked about
190
00:07:01,470 --> 00:07:02,970
meeting Kirsty for that drink.
191
00:07:04,980 --> 00:07:06,632
Uh, Nina?
192
00:07:06,632 --> 00:07:09,113
- Ah, yes, yeah, okay.
193
00:07:09,113 --> 00:07:10,200
Hello.
194
00:07:10,200 --> 00:07:11,033
- [Harry] Great, what time?
195
00:07:11,033 --> 00:07:12,567
- No, shit.
196
00:07:12,567 --> 00:07:13,607
Sorry, I can't tonight
197
00:07:13,607 --> 00:07:16,080
'cause I've got this
hospital function at eight.
198
00:07:16,080 --> 00:07:17,597
Visiting professor (indistinct).
199
00:07:18,904 --> 00:07:20,273
- Oh, bummer, okay.
200
00:07:21,270 --> 00:07:23,793
- How about somewhere near here, seven.
201
00:07:25,262 --> 00:07:26,663
- [Harry] You sure you can squeeze it in?
202
00:07:26,663 --> 00:07:28,896
- Yeah, yes, I'd love to meet her.
203
00:07:28,896 --> 00:07:30,005
- [Harry] Okay, great.
204
00:07:30,005 --> 00:07:30,838
I'll see you then.
205
00:07:30,838 --> 00:07:32,072
- Okay.
206
00:07:32,072 --> 00:07:34,655
(upbeat music)
207
00:07:37,077 --> 00:07:39,143
Bit of exercise this morning
must have given me a glow.
208
00:07:41,310 --> 00:07:42,300
- Hey Nina.
209
00:07:42,300 --> 00:07:43,620
Ooh, what happened to your face?
210
00:07:43,620 --> 00:07:44,550
- Nina, did you fall over?
211
00:07:44,550 --> 00:07:45,900
- What, why?
212
00:07:45,900 --> 00:07:46,733
- Your eye.
213
00:07:46,733 --> 00:07:48,898
- I thought you weren't coming until 11.
214
00:07:48,898 --> 00:07:49,873
- No, 11?
215
00:07:49,873 --> 00:07:50,706
I didn't say 11.
216
00:07:50,706 --> 00:07:51,539
What's wrong with my eyes?
217
00:07:51,539 --> 00:07:52,440
- Elvis, get Nina some ice.
218
00:07:52,440 --> 00:07:53,941
- No.
219
00:07:53,941 --> 00:07:54,774
- Do it.
220
00:07:54,774 --> 00:07:55,607
- Oh, it's not that bad.
221
00:07:55,607 --> 00:07:56,440
- Do it.
222
00:07:56,440 --> 00:07:57,273
- She said she doesn't need it.
223
00:07:57,273 --> 00:07:58,170
- No, I'm fine, I'll just-
224
00:07:58,170 --> 00:07:59,512
- Maybe you should have a seat.
225
00:07:59,512 --> 00:08:00,345
- No.
226
00:08:00,345 --> 00:08:01,890
Honestly, it's not that bad.
227
00:08:01,890 --> 00:08:02,850
- Nina, please.
228
00:08:02,850 --> 00:08:03,690
- Yes, Kim?
229
00:08:03,690 --> 00:08:05,790
- Well you've got that thing tonight,
230
00:08:05,790 --> 00:08:07,350
the cocktail party.
231
00:08:07,350 --> 00:08:08,183
- Yes.
232
00:08:08,183 --> 00:08:09,016
- You excited?
233
00:08:10,079 --> 00:08:12,142
What are you gonna wear?
234
00:08:12,142 --> 00:08:14,160
- You don't want me to go to my office,
235
00:08:14,160 --> 00:08:15,791
and I have no idea why.
236
00:08:15,791 --> 00:08:16,787
- No, no, that's not true.
237
00:08:16,787 --> 00:08:18,703
(indistinct) things to do.
238
00:08:18,703 --> 00:08:20,220
I'm just sort of saying
is a cocktail party
239
00:08:20,220 --> 00:08:21,720
really the best way to
spend hospital money?
240
00:08:21,720 --> 00:08:23,370
- It's a sponsored event.
241
00:08:23,370 --> 00:08:24,203
- Elvis has a question.
242
00:08:24,203 --> 00:08:25,036
- I do.
243
00:08:25,899 --> 00:08:27,390
(gentle music)
244
00:08:27,390 --> 00:08:29,580
Do, do you ever feel sad
245
00:08:29,580 --> 00:08:31,203
at night about everything?
246
00:08:32,160 --> 00:08:33,330
- That's pathetic.
247
00:08:33,330 --> 00:08:34,622
- I have another question.
248
00:08:34,622 --> 00:08:35,580
(indistinct)
249
00:08:35,580 --> 00:08:37,090
About placentas-
250
00:08:37,090 --> 00:08:38,380
- Shit, run.
251
00:08:38,380 --> 00:08:42,070
(gentle music continues)
252
00:08:42,070 --> 00:08:44,828
(Will yells)
253
00:08:44,828 --> 00:08:47,411
(gentle music)
254
00:08:52,580 --> 00:08:54,521
- I don't know where to start.
255
00:08:54,521 --> 00:08:56,820
- I'm so, so sorry.
256
00:08:56,820 --> 00:08:58,334
- It was a last resort.
257
00:08:58,334 --> 00:09:00,955
- It was, it was.
258
00:09:00,955 --> 00:09:01,788
I tried to do it at my house,
259
00:09:01,788 --> 00:09:04,620
but Carrie and I just
kind of end up having sex.
260
00:09:04,620 --> 00:09:05,820
And Kim and Jess' house,
261
00:09:05,820 --> 00:09:07,740
I mean, I don't know,
I couldn't find a place
262
00:09:07,740 --> 00:09:11,040
that didn't have kids
toys or family photos.
263
00:09:11,040 --> 00:09:12,480
It's very off putting.
264
00:09:12,480 --> 00:09:14,004
- He needed somewhere neutral.
265
00:09:14,004 --> 00:09:14,837
- And neat.
266
00:09:14,837 --> 00:09:15,670
- And clinical.
267
00:09:15,670 --> 00:09:16,888
- I never said clinical.
268
00:09:16,888 --> 00:09:17,760
- I don't think we need to go any further.
269
00:09:17,760 --> 00:09:19,680
- Apparently Clegg did it here.
270
00:09:19,680 --> 00:09:20,640
- Can I go?
271
00:09:20,640 --> 00:09:21,753
- Yes, you can all go.
272
00:09:24,000 --> 00:09:25,830
In case you're wondering about my face,
273
00:09:25,830 --> 00:09:27,330
it was a basketball.
274
00:09:27,330 --> 00:09:28,830
- Your face was a basketball?
275
00:09:28,830 --> 00:09:30,663
- It was hit with a basketball.
276
00:09:31,560 --> 00:09:32,833
Okay?
277
00:09:32,833 --> 00:09:33,666
Goodbye.
278
00:09:40,500 --> 00:09:41,333
- Hey.
279
00:09:41,333 --> 00:09:42,960
I guess getting sprung by my sister
280
00:09:42,960 --> 00:09:44,993
would have happened if
we grew up together.
281
00:09:46,174 --> 00:09:47,370
It's just one way to look at it.
282
00:09:47,370 --> 00:09:48,370
- Don't do it again.
283
00:09:49,290 --> 00:09:50,670
I mean, do it whenever you like,
284
00:09:50,670 --> 00:09:52,740
but not in my office.
285
00:09:52,740 --> 00:09:53,710
- Yeah, okay.
286
00:09:53,710 --> 00:09:54,723
Sorry again.
287
00:10:01,860 --> 00:10:04,263
- Oh, God, I'm meeting
Harry's sister tonight.
288
00:10:06,270 --> 00:10:07,834
- Why are you dressed as a pirate?
289
00:10:07,834 --> 00:10:09,456
- Oh this.
290
00:10:09,456 --> 00:10:10,920
A ball hit me in the face,
291
00:10:10,920 --> 00:10:13,852
and, of course, one thing
led to another and...
292
00:10:13,852 --> 00:10:16,519
(phone ringing)
293
00:10:17,970 --> 00:10:18,840
Hi, Mom.
294
00:10:18,840 --> 00:10:20,610
- Nina, why can't I get on to Billie?
295
00:10:20,610 --> 00:10:21,443
I called her yesterday,
296
00:10:21,443 --> 00:10:22,500
she hasn't got back to me.
297
00:10:22,500 --> 00:10:24,570
- It's probably a time difference thing.
298
00:10:24,570 --> 00:10:27,630
She's away in Perth.
299
00:10:27,630 --> 00:10:28,463
- Perth?
300
00:10:28,463 --> 00:10:29,700
Why?
301
00:10:29,700 --> 00:10:30,621
- Work.
302
00:10:30,621 --> 00:10:33,131
- There was an international veep.
303
00:10:33,131 --> 00:10:35,880
- Auckland, she's in Auckland.
304
00:10:35,880 --> 00:10:37,470
- [Geraldine] No, there's
something else to this.
305
00:10:37,470 --> 00:10:39,270
- No, there isn't.
306
00:10:39,270 --> 00:10:40,890
- Scott meeting with (indistinct) started,
307
00:10:40,890 --> 00:10:42,323
they're online.
308
00:10:42,323 --> 00:10:43,156
- Shit.
309
00:10:43,156 --> 00:10:43,989
Mom, I've gotta go.
310
00:10:43,989 --> 00:10:45,353
I'll see you when I drop off Zoe.
311
00:10:50,290 --> 00:10:51,480
- If we could each have a look
312
00:10:51,480 --> 00:10:55,353
at the budget projections from
last year's financial report.
313
00:10:57,823 --> 00:11:00,323
(phone dings)
314
00:11:01,802 --> 00:11:02,660
- Put it on...
315
00:11:03,949 --> 00:11:05,910
- A few issues that need
everyone's attention,
316
00:11:05,910 --> 00:11:07,953
and I welcome input from all of you.
317
00:11:09,051 --> 00:11:10,740
(phone buzzing)
318
00:11:10,740 --> 00:11:13,230
I know that some Of you have flagged
319
00:11:13,230 --> 00:11:15,290
your own departmental concerns
320
00:11:15,290 --> 00:11:16,123
(Nina signs)
321
00:11:16,123 --> 00:11:16,956
and we will get to those.
322
00:11:18,499 --> 00:11:19,332
- Sorry.
323
00:11:19,332 --> 00:11:20,340
Carry on.
324
00:11:20,340 --> 00:11:23,730
- Uh, let's start with the
overall funding short fall,
325
00:11:23,730 --> 00:11:26,378
which for various reasons
326
00:11:26,378 --> 00:11:30,205
is more significant than we projected.
327
00:11:30,205 --> 00:11:31,523
(phone buzzing)
328
00:11:31,523 --> 00:11:32,548
- You're kidding me.
329
00:11:32,548 --> 00:11:34,350
- That hasn't come as a complete shock
330
00:11:34,350 --> 00:11:36,700
to some of you, of course.
331
00:11:36,700 --> 00:11:39,570
- Can I just interrupt for a moment, Emma.
332
00:11:39,570 --> 00:11:40,740
- [Emma] Go ahead.
333
00:11:40,740 --> 00:11:41,970
- We're getting a lot of pressure
334
00:11:41,970 --> 00:11:44,040
from the executive level here,
335
00:11:44,040 --> 00:11:47,490
and that's unfortunately going
to impact on each department.
336
00:11:47,490 --> 00:11:49,680
The reason for that
being the new legislation
337
00:11:49,680 --> 00:11:50,913
about bulk billing.
338
00:11:51,870 --> 00:11:52,860
- Hi Carrie.
339
00:11:52,860 --> 00:11:53,693
- Hi.
340
00:11:53,693 --> 00:11:55,500
Sorry, I know you're busy.
341
00:11:55,500 --> 00:11:58,500
Will just told me that
Billie's in Auckland for work.
342
00:11:58,500 --> 00:11:59,700
- She's not.
343
00:11:59,700 --> 00:12:01,530
- [Carrie] Yeah, 'cause I
didn't send her anywhere.
344
00:12:01,530 --> 00:12:02,730
Do you know where she is?
345
00:12:02,730 --> 00:12:04,080
- Actually, Carrie, can I call you later?
346
00:12:04,080 --> 00:12:06,180
Because it's just a
little bit complicated.
347
00:12:06,180 --> 00:12:07,119
- Sure.
348
00:12:07,119 --> 00:12:07,952
Okay, bye.
349
00:12:12,110 --> 00:12:14,693
(upbeat music)
350
00:12:20,550 --> 00:12:22,799
- Alfie, Alfie-
- Stop it.
351
00:12:22,799 --> 00:12:23,940
- Can you get back in
your chair, please, mate?
352
00:12:23,940 --> 00:12:26,529
Alfie, come on, man, throw me a bone, bro.
353
00:12:26,529 --> 00:12:27,540
- No.
354
00:12:27,540 --> 00:12:28,680
- Fine.
355
00:12:28,680 --> 00:12:30,398
Fine, don't eat dinner,
356
00:12:30,398 --> 00:12:31,320
never eat dinner again,
couldn't care less, whatever.
357
00:12:31,320 --> 00:12:32,160
- Uh, hello.
358
00:12:32,160 --> 00:12:33,573
- Grandma.
359
00:12:33,573 --> 00:12:34,406
- Hello.
360
00:12:36,120 --> 00:12:36,960
Oh.
361
00:12:36,960 --> 00:12:38,160
- I'm okay (indistinct).
362
00:12:38,160 --> 00:12:39,510
- Where else should I look?
363
00:12:40,500 --> 00:12:41,850
- I got a ball to the face.
364
00:12:41,850 --> 00:12:43,620
Actually two balls in my face.
365
00:12:43,620 --> 00:12:44,453
- Wine, Nina?
366
00:12:44,453 --> 00:12:45,853
- No, I'm okay.
367
00:12:45,853 --> 00:12:46,686
Are you going out?
368
00:12:46,686 --> 00:12:47,910
- No, Margery's coming over,
369
00:12:47,910 --> 00:12:51,233
she wants to clarify a few things.
370
00:12:51,233 --> 00:12:53,220
- Without an audience this time,
371
00:12:53,220 --> 00:12:54,240
how refreshing.
372
00:12:54,240 --> 00:12:55,073
- There you are.
373
00:12:56,100 --> 00:12:57,723
- Thank you.
- Thank you.
374
00:12:57,723 --> 00:12:58,556
- Good girl.
375
00:12:58,556 --> 00:12:59,790
- Hey, I've gotta go and get changed,
376
00:12:59,790 --> 00:13:01,647
I'm having a drink with Harry's sister-
377
00:13:01,647 --> 00:13:03,450
- Ah.
- Tonight before the function.
378
00:13:03,450 --> 00:13:05,303
- Are you gonna tell me where Billie is?
379
00:13:07,800 --> 00:13:09,690
- Mom, Billie is fine.
380
00:13:09,690 --> 00:13:11,850
She's asked me to be discrete.
381
00:13:11,850 --> 00:13:13,200
- We don't do discrete.
382
00:13:13,200 --> 00:13:14,033
- Exactly.
383
00:13:14,033 --> 00:13:16,380
- What about Billie?
- Is she having surgery?
384
00:13:16,380 --> 00:13:17,213
- Surgery?
385
00:13:17,213 --> 00:13:18,300
For what?
386
00:13:18,300 --> 00:13:19,397
- In Thailand perhaps.
387
00:13:19,397 --> 00:13:20,370
- Boob job.
388
00:13:20,370 --> 00:13:22,113
- No, stop.
389
00:13:23,337 --> 00:13:26,220
- No, mate, come on, five more mouthfuls.
390
00:13:26,220 --> 00:13:27,220
- Oh, just a minute.
391
00:13:29,040 --> 00:13:30,810
Has she been arrested?
392
00:13:30,810 --> 00:13:33,305
- Mom, look, no.
393
00:13:33,305 --> 00:13:35,674
She's gone to London.
394
00:13:35,674 --> 00:13:38,089
- London to see Mick.
395
00:13:38,089 --> 00:13:39,240
- Yes.
396
00:13:39,240 --> 00:13:40,080
I've gotta get ready.
397
00:13:40,080 --> 00:13:42,663
- What's, what's going on?
398
00:13:43,775 --> 00:13:48,775
- She's just going to maybe
talk about their future.
399
00:13:49,335 --> 00:13:51,480
It might not get to that,
400
00:13:51,480 --> 00:13:53,640
it's just that they've
been having a hard time.
401
00:13:53,640 --> 00:13:55,830
Please promise me you'll
keep this to yourself,
402
00:13:55,830 --> 00:13:57,123
and do not contact Mick.
403
00:13:58,096 --> 00:13:59,943
- That's not gonna happen.
404
00:13:59,943 --> 00:14:01,320
- I hope not.
405
00:14:01,320 --> 00:14:02,854
- No, it won't.
406
00:14:02,854 --> 00:14:05,670
The day they break up is
the day the world ends.
407
00:14:05,670 --> 00:14:06,630
She'll get there,
408
00:14:06,630 --> 00:14:08,069
and they'll realize
(phone ringing)
409
00:14:08,069 --> 00:14:09,480
they can't be without each other.
410
00:14:09,480 --> 00:14:11,670
- Sorry, Mom, I've gotta take this.
411
00:14:11,670 --> 00:14:12,503
- Mm.
412
00:14:13,680 --> 00:14:14,550
- Hello.
413
00:14:14,550 --> 00:14:15,750
- [Kim] Hey, Nins, it's Kim.
414
00:14:15,750 --> 00:14:17,070
Are you nearby the hospital?
415
00:14:17,070 --> 00:14:17,970
- Yes.
416
00:14:17,970 --> 00:14:19,560
What is it?
417
00:14:19,560 --> 00:14:21,210
- [Kim] Can you be here like now?
418
00:14:24,699 --> 00:14:25,616
- Harry.
419
00:14:25,616 --> 00:14:27,731
- If you're here in five
I won't drink your drink.
420
00:14:27,731 --> 00:14:28,564
- I'm sorry.
421
00:14:28,564 --> 00:14:30,180
I just don't think I'm gonna
be able to make it tonight.
422
00:14:30,180 --> 00:14:32,490
I've had to go into work
to fill a schedule gap,
423
00:14:32,490 --> 00:14:33,944
which is completely my fault,
424
00:14:33,944 --> 00:14:35,520
and then I've got the function.
425
00:14:35,520 --> 00:14:37,909
- Oh, that's all right.
426
00:14:37,909 --> 00:14:39,180
I guess I will drink your drink then.
427
00:14:39,180 --> 00:14:41,501
- Please send me apologies to Kristy.
428
00:14:41,501 --> 00:14:43,915
- Uh, Kirsty.
429
00:14:43,915 --> 00:14:45,870
- Sorry, Kirsty.
430
00:14:45,870 --> 00:14:50,070
Do you think perhaps that she
might like to have breakfast
431
00:14:50,070 --> 00:14:52,170
tomorrow at my place?
432
00:14:52,170 --> 00:14:54,000
- Am I staying at yours tonight?
433
00:14:54,000 --> 00:14:56,300
- Well, Zoe's staying at mom's, so...
434
00:14:57,540 --> 00:14:58,373
- Okay.
435
00:14:59,250 --> 00:15:02,343
Um, do you wanna come to
Nina's for breaky tomorrow?
436
00:15:03,420 --> 00:15:05,252
(Kirsty scoffs)
437
00:15:05,252 --> 00:15:07,230
Yeah, she's keen.
438
00:15:07,230 --> 00:15:08,063
- Great.
439
00:15:09,030 --> 00:15:10,327
- So, should we set a time?
- Ah, Nina, thank God.
440
00:15:10,327 --> 00:15:12,277
It's been quite a palooza (indistinct).
441
00:15:14,400 --> 00:15:16,680
Jasmine, baby boy on his
way, three weeks early.
442
00:15:16,680 --> 00:15:18,390
- Nina, are you there?
- Harry, I'm gonna
443
00:15:18,390 --> 00:15:19,620
talk to you later.
444
00:15:19,620 --> 00:15:22,305
- Okay, well I guess I'll
see you at yours then.
445
00:15:22,305 --> 00:15:24,649
- See you later tonight.
446
00:15:24,649 --> 00:15:25,482
- How's the party?
447
00:15:25,482 --> 00:15:26,673
- Yeah, I haven't been yet.
448
00:15:26,673 --> 00:15:30,098
(Jasmine screaming)
449
00:15:30,098 --> 00:15:31,307
Hi, Jasmine.
450
00:15:31,307 --> 00:15:34,244
Decided to come a bit early, did he?
451
00:15:34,244 --> 00:15:35,479
(Jasmine screams)
452
00:15:35,479 --> 00:15:37,200
- She find something better?
453
00:15:37,200 --> 00:15:39,870
- Yeah, she's got a thing, function.
454
00:15:39,870 --> 00:15:41,220
- What does she do again?
455
00:15:41,220 --> 00:15:43,560
- At the moment, she's
acting head of obstetrics.
456
00:15:43,560 --> 00:15:44,961
- And she's got kids.
457
00:15:44,961 --> 00:15:47,848
- One, Zoe, she's gorgeous.
458
00:15:47,848 --> 00:15:50,133
- Does Georgie know about all this?
459
00:15:52,020 --> 00:15:53,640
- She might.
460
00:15:53,640 --> 00:15:56,160
I'm sure you'll tell her if she doesn't.
461
00:15:56,160 --> 00:15:57,460
- It should come from you.
462
00:15:58,440 --> 00:15:59,730
- Why?
463
00:15:59,730 --> 00:16:01,203
- Okay, I'll tell her.
464
00:16:02,250 --> 00:16:03,570
Honestly, I wish you two would just
465
00:16:03,570 --> 00:16:05,805
sort yourselves out.
466
00:16:05,805 --> 00:16:08,388
(upbeat music)
467
00:16:20,760 --> 00:16:22,168
- Hi darling, how are you?
468
00:16:22,168 --> 00:16:24,270
(upbeat music continues)
469
00:16:24,270 --> 00:16:25,103
Ooh.
470
00:16:34,105 --> 00:16:35,880
All right, the ward's fully staffed,
471
00:16:35,880 --> 00:16:37,470
Zoe's at mom's,
472
00:16:37,470 --> 00:16:39,240
Billie's not contactable,
473
00:16:39,240 --> 00:16:43,863
Harry's happy, let's
just relax for a moment.
474
00:16:45,150 --> 00:16:47,160
- Nina, thank God.
475
00:16:47,160 --> 00:16:49,290
Hilary can't make it
tonight, family emergency,
476
00:16:49,290 --> 00:16:50,990
I need you to do the introduction.
477
00:16:52,770 --> 00:16:53,760
- Oh, for ****.
478
00:16:56,363 --> 00:16:58,680
In 2001, she was awarded a PhD from
479
00:16:58,680 --> 00:17:01,620
the University of Maryland
School of Medicine.
480
00:17:01,620 --> 00:17:04,800
In 2009, she became Associate Professor
481
00:17:04,800 --> 00:17:07,706
in Obstetrics and Gynecology.
482
00:17:07,706 --> 00:17:09,356
(indistinct chatter)
483
00:17:09,356 --> 00:17:10,853
I know this person.
484
00:17:10,853 --> 00:17:14,556
Baltimore, farewell drinks at Moose Head.
485
00:17:14,556 --> 00:17:16,185
- [Crowd] Chug, chug, chug, chug,
486
00:17:16,185 --> 00:17:18,602
chug, chug, chug, chug, chug.
487
00:17:19,541 --> 00:17:22,291
(crowd cheering)
488
00:17:24,690 --> 00:17:27,600
- The now Professor Lee has since then
489
00:17:27,600 --> 00:17:29,010
published over 70 papers,
490
00:17:29,010 --> 00:17:31,564
with a focus on the
clinical use of ultrasound
491
00:17:31,564 --> 00:17:35,310
in maternal fetal medicine,
especially preeclampsia.
492
00:17:35,310 --> 00:17:36,804
Oh God.
493
00:17:36,804 --> 00:17:39,783
- [Carrie] Chug, chug, chug, chug, chug,
494
00:17:39,783 --> 00:17:41,700
chug, chug, chug, chug.
495
00:17:46,350 --> 00:17:49,710
- She's here to talk about, um,
496
00:17:49,710 --> 00:17:51,210
first trimester screening,
497
00:17:51,210 --> 00:17:53,460
and noninvasive prenatal testing.
498
00:17:53,460 --> 00:17:55,620
It is with great pleasure that I introduce
499
00:17:55,620 --> 00:17:57,365
Professor Margo Lee.
500
00:17:57,365 --> 00:18:00,532
(audience applauding)
501
00:18:01,410 --> 00:18:02,964
- It's nice to see you again.
502
00:18:02,964 --> 00:18:04,353
(Nina laughs)
503
00:18:04,353 --> 00:18:05,436
Thank you, Dr. Proudman.
504
00:18:05,436 --> 00:18:07,740
Thank you so much everyone.
505
00:18:07,740 --> 00:18:09,630
It is a great pleasure to be here,
506
00:18:09,630 --> 00:18:10,683
it really is.
507
00:18:13,905 --> 00:18:14,738
Nina Proudman.
508
00:18:15,669 --> 00:18:16,770
(gentle music)
509
00:18:16,770 --> 00:18:17,793
Hello.
510
00:18:18,990 --> 00:18:19,823
- My gosh.
511
00:18:21,460 --> 00:18:23,010
- Would you excuse me a moment?
512
00:18:25,230 --> 00:18:27,480
Thank you so much for the introduction.
513
00:18:27,480 --> 00:18:28,413
All lies.
514
00:18:32,520 --> 00:18:34,320
- I'm sorry about my face.
515
00:18:34,320 --> 00:18:35,400
- Your face is fine.
516
00:18:35,400 --> 00:18:36,303
- A ball hit me.
517
00:18:38,310 --> 00:18:41,100
Anyway, I didn't realize it was you
518
00:18:41,100 --> 00:18:42,600
until I was introducing you.
519
00:18:42,600 --> 00:18:44,103
- Yeah, it's been a long time.
520
00:18:45,240 --> 00:18:47,029
- You got so accomplished.
521
00:18:47,029 --> 00:18:48,237
- Oh please.
522
00:18:48,237 --> 00:18:50,280
- You still living in Baltimore?
523
00:18:50,280 --> 00:18:51,113
- Barely.
524
00:18:51,113 --> 00:18:52,080
I've been doing a lot of traveling,
525
00:18:52,080 --> 00:18:53,400
which has been hard
526
00:18:53,400 --> 00:18:54,870
and hectic on the family,
527
00:18:54,870 --> 00:18:56,100
but it won't be forever.
528
00:18:56,100 --> 00:18:57,120
- You have kids?
529
00:18:57,120 --> 00:19:00,450
- Yeah, Millie is six now.
530
00:19:00,450 --> 00:19:01,920
- Incredible.
531
00:19:01,920 --> 00:19:02,820
Incredible.
532
00:19:02,820 --> 00:19:04,620
I read all of your papers,
533
00:19:04,620 --> 00:19:06,813
and they're fascinating.
534
00:19:07,884 --> 00:19:08,868
You're gushing now, Nina.
535
00:19:08,868 --> 00:19:09,701
- Oh, thank you.
536
00:19:09,701 --> 00:19:10,534
But look at you,
537
00:19:11,392 --> 00:19:12,225
you're practically running this hospital.
538
00:19:12,225 --> 00:19:13,058
- Oh, hardly.
539
00:19:14,193 --> 00:19:15,026
I'm just keeping the seat warm
540
00:19:15,026 --> 00:19:17,520
while I'm waiting for
my colleague to return.
541
00:19:17,520 --> 00:19:18,780
- Uh-huh.
542
00:19:18,780 --> 00:19:21,090
And are you writing?
543
00:19:21,090 --> 00:19:22,260
Oh, I wanna know everything,
544
00:19:22,260 --> 00:19:24,524
what feels, where you're headed,
545
00:19:24,524 --> 00:19:25,950
latest developments.
546
00:19:25,950 --> 00:19:27,658
- Think of something impressive.
547
00:19:27,658 --> 00:19:31,527
Well, where to start.
548
00:19:31,527 --> 00:19:33,390
There's so much,
549
00:19:33,390 --> 00:19:36,393
there's so many avenues.
550
00:19:38,760 --> 00:19:42,333
There are lots of babies
always being born.
551
00:19:43,230 --> 00:19:44,880
Really, that's it?
552
00:19:44,880 --> 00:19:47,190
- (indistinct) that year,
553
00:19:47,190 --> 00:19:48,707
I remember you were (indistinct).
554
00:19:49,845 --> 00:19:50,703
- Oh rubbish.
555
00:19:51,870 --> 00:19:52,703
Really?
556
00:19:52,703 --> 00:19:55,080
- Would you like a drink?
557
00:19:55,080 --> 00:19:56,520
- Oh yeah, why not?
558
00:19:56,520 --> 00:19:57,775
I'll have some bubbles.
559
00:19:57,775 --> 00:20:01,110
(phone ringing)
560
00:20:01,110 --> 00:20:01,943
Excuse me.
561
00:20:03,870 --> 00:20:06,120
Oh, uh, sorry.
562
00:20:06,120 --> 00:20:07,293
I'll be right back.
563
00:20:09,240 --> 00:20:10,200
Hello.
564
00:20:10,200 --> 00:20:12,060
- Nina, Bob's been asleep
565
00:20:12,060 --> 00:20:15,122
way longer than his normal four hours.
566
00:20:15,122 --> 00:20:18,405
- Brody, I thought this was an emergency.
567
00:20:18,405 --> 00:20:20,280
Is Zara with you?
568
00:20:20,280 --> 00:20:22,470
- Yeah, she thinks I
should just leave him.
569
00:20:22,470 --> 00:20:24,930
- I agree, it's great that he's asleep.
570
00:20:24,930 --> 00:20:27,420
And you're in safe hands with Zara.
571
00:20:27,420 --> 00:20:29,343
- Yeah, I know, sorry.
572
00:20:30,270 --> 00:20:33,030
I just, I just wanted to hear it from you.
573
00:20:33,030 --> 00:20:35,040
- Maybe I'll come round in the morning,
574
00:20:35,040 --> 00:20:36,300
and check him out.
575
00:20:36,300 --> 00:20:37,290
- [Brody] Yes, please.
576
00:20:37,290 --> 00:20:39,270
Thank you, Nina, that would be great.
577
00:20:39,270 --> 00:20:40,410
Nina, um-
578
00:20:40,410 --> 00:20:41,460
- Yes?
579
00:20:41,460 --> 00:20:43,680
- Can you please tell me where Billie is?
580
00:20:43,680 --> 00:20:45,180
Everyone's saying different things,
581
00:20:45,180 --> 00:20:47,163
and I just really need to know.
582
00:20:48,480 --> 00:20:49,313
- Okay.
583
00:20:50,280 --> 00:20:51,213
She's in London.
584
00:20:52,260 --> 00:20:53,160
- London?
585
00:20:53,160 --> 00:20:54,150
To see Mick?
586
00:20:54,150 --> 00:20:55,950
Are they gonna break up?
587
00:20:55,950 --> 00:20:57,510
- I don't think so.
588
00:20:57,510 --> 00:20:58,343
I don't know.
589
00:20:59,490 --> 00:21:01,080
I think they'll be all right.
590
00:21:01,080 --> 00:21:02,850
I actually have to go, Brody.
591
00:21:02,850 --> 00:21:03,810
- Okay.
592
00:21:03,810 --> 00:21:05,010
- I'll see you in the morning.
593
00:21:05,010 --> 00:21:06,390
Call me again if you're worried.
594
00:21:06,390 --> 00:21:07,380
- [Brody] Thanks, Nina.
595
00:21:07,380 --> 00:21:08,213
Okay, bye.
596
00:21:11,580 --> 00:21:12,413
- I'm sorry.
597
00:21:12,413 --> 00:21:13,246
- Thanks.
598
00:21:14,376 --> 00:21:15,510
(glasses clink)
Cheers.
599
00:21:15,510 --> 00:21:16,912
- Cheers.
600
00:21:16,912 --> 00:21:18,273
- She's in London?
601
00:21:20,430 --> 00:21:21,390
- Yeah.
602
00:21:21,390 --> 00:21:22,950
- To see Mick.
603
00:21:22,950 --> 00:21:24,400
- Maybe to break up with him.
604
00:21:27,558 --> 00:21:29,807
- No, they won't.
605
00:21:29,807 --> 00:21:31,790
- You don't think?
606
00:21:31,790 --> 00:21:34,080
- No, they've been through much worse.
607
00:21:34,080 --> 00:21:34,950
After they see each other,
608
00:21:34,950 --> 00:21:37,779
they'll just sex themselves back together.
609
00:21:37,779 --> 00:21:39,028
- I hope so.
610
00:21:39,028 --> 00:21:39,900
(knocking on door)
611
00:21:39,900 --> 00:21:42,600
- You know, maybe don't
tell Jimmy about it.
612
00:21:42,600 --> 00:21:44,333
They're like brothers, so...
613
00:21:52,590 --> 00:21:53,640
Jimmy.
614
00:21:53,640 --> 00:21:54,473
- Good evening.
615
00:21:56,610 --> 00:21:58,020
- What are you doing?
616
00:21:58,020 --> 00:22:01,380
- I'm not leaving this front
door until you come home.
617
00:22:01,380 --> 00:22:02,905
- What?
618
00:22:02,905 --> 00:22:03,738
- I'm camping out for you.
619
00:22:05,167 --> 00:22:06,090
- All night?
620
00:22:06,090 --> 00:22:07,080
What about our kids?
621
00:22:07,080 --> 00:22:09,210
- Well, I'm hoping it
doesn't come to this,
622
00:22:09,210 --> 00:22:11,100
but mom said she's happy to do breakfast.
623
00:22:11,100 --> 00:22:12,090
- This is blackmail.
624
00:22:12,090 --> 00:22:13,020
- It's not blackmail,
625
00:22:13,020 --> 00:22:14,987
it's a gesture of passion.
626
00:22:14,987 --> 00:22:17,250
- You won't last an hour.
627
00:22:17,250 --> 00:22:18,483
- I'm very comfortable.
628
00:22:19,802 --> 00:22:22,140
- I've seen rats in these streets.
629
00:22:22,140 --> 00:22:23,913
- I love rats.
630
00:22:28,760 --> 00:22:31,260
(door closes)
631
00:22:33,292 --> 00:22:35,010
(wine pours)
632
00:22:35,010 --> 00:22:39,333
- So, what are we doing?
633
00:22:41,040 --> 00:22:43,110
- I've come to set the record straight.
634
00:22:43,110 --> 00:22:45,150
- You don't have to set the
record straight, Margery,
635
00:22:45,150 --> 00:22:47,374
you just have to get over your hangups.
636
00:22:47,374 --> 00:22:48,733
- (laughs) Geraldine.
637
00:22:48,733 --> 00:22:50,730
- No one is judging you
apart from yourself.
638
00:22:50,730 --> 00:22:51,960
- For gods sake,
639
00:22:51,960 --> 00:22:54,840
I didn't come here for a conversation.
640
00:22:54,840 --> 00:22:57,180
This is not your turn to talk.
641
00:22:57,180 --> 00:22:58,950
I wasn't embarrassed.
642
00:22:58,950 --> 00:23:00,690
I have no identity issues.
643
00:23:00,690 --> 00:23:03,390
I'm perfectly comfortable
with girl/girl love.
644
00:23:03,390 --> 00:23:05,370
I'm also quite okay with threesomes.
645
00:23:05,370 --> 00:23:07,230
In fact, there was a time I
was having more threesomes
646
00:23:07,230 --> 00:23:08,063
than twosomes,
647
00:23:08,063 --> 00:23:11,010
however, however, there is an etiquette
648
00:23:11,010 --> 00:23:12,513
to these things, Geraldine.
649
00:23:13,530 --> 00:23:15,510
Threesomes are a gesture of friendship
650
00:23:15,510 --> 00:23:18,240
between three people of equal love
651
00:23:18,240 --> 00:23:20,130
and equal needs.
652
00:23:20,130 --> 00:23:23,490
But you, you made
yourself the center of it.
653
00:23:23,490 --> 00:23:25,200
You hogged the mic.
654
00:23:25,200 --> 00:23:26,520
I didn't say anything at the time,
655
00:23:26,520 --> 00:23:28,590
I put it down to first night nerves.
656
00:23:28,590 --> 00:23:30,960
And so when we were thrust together again
657
00:23:30,960 --> 00:23:31,920
I went along with it.
658
00:23:31,920 --> 00:23:34,087
I thought "Okay, maybe you're apologizing.
659
00:23:34,087 --> 00:23:36,397
"Maybe without stick shift in the middle
660
00:23:36,397 --> 00:23:37,597
"you would be more generous
661
00:23:37,597 --> 00:23:39,060
"and more equal."
662
00:23:39,060 --> 00:23:43,050
But no, I serviced you like a pit stop.
663
00:23:43,050 --> 00:23:44,910
You happily received, Geraldine,
664
00:23:44,910 --> 00:23:46,380
you just accepted.
665
00:23:46,380 --> 00:23:50,370
Not once did you put me
up in light center stage.
666
00:23:50,370 --> 00:23:54,270
Time and time again you make it about you.
667
00:23:54,270 --> 00:23:56,490
Even the other night, in
front of the whole family,
668
00:23:56,490 --> 00:23:58,710
you made it all about you.
669
00:23:58,710 --> 00:24:01,560
It's not all about you, Geraldine.
670
00:24:01,560 --> 00:24:04,080
So next time you host a
no pants pillow party,
671
00:24:04,080 --> 00:24:06,330
just make sure your
guests are all topped up.
672
00:24:10,410 --> 00:24:11,460
- Well don't hold back, Margery,
673
00:24:11,460 --> 00:24:12,960
tell us what you really think.
674
00:24:15,150 --> 00:24:16,200
- You're in this position
675
00:24:16,200 --> 00:24:18,150
where you could make a difference.
676
00:24:18,150 --> 00:24:19,230
So go for something.
677
00:24:19,230 --> 00:24:20,250
I mean what do you want?
678
00:24:20,250 --> 00:24:21,600
What keeps you up at night?
679
00:24:22,839 --> 00:24:26,160
- Well, I had a maternal
death a few years ago,
680
00:24:26,160 --> 00:24:29,340
and of course it stayed with me.
681
00:24:29,340 --> 00:24:31,170
It should never have happened.
682
00:24:31,170 --> 00:24:33,180
- The rates are very good in this country,
683
00:24:33,180 --> 00:24:34,440
better than in the U.S.
684
00:24:34,440 --> 00:24:39,440
- Yes, but why is childbirth
still so dangerous?
685
00:24:39,510 --> 00:24:41,047
- No doubt you've read Jonathan Wells'
686
00:24:41,047 --> 00:24:44,100
"Pushing Back Against
the Obstetric Dilemma."
687
00:24:44,100 --> 00:24:46,110
Or Holly Dunsworth.
688
00:24:46,110 --> 00:24:47,160
- Please stop starring at her
689
00:24:47,160 --> 00:24:48,630
like she's a rare marine animal.
690
00:24:48,630 --> 00:24:49,770
- Her theory that it's not because
691
00:24:49,770 --> 00:24:51,450
we stood up on our hind legs
692
00:24:51,450 --> 00:24:53,250
it's that we can't sustain
the growth of a fetus
693
00:24:53,250 --> 00:24:54,510
past 39 weeks.
694
00:24:54,510 --> 00:24:56,520
- She's just so confident, so direct
695
00:24:56,520 --> 00:24:58,323
and sure of what she's saying.
696
00:24:59,190 --> 00:25:00,780
I should be more confident.
697
00:25:00,780 --> 00:25:02,460
- Babies have a better chance of survival
698
00:25:02,460 --> 00:25:03,960
so fetus size will always push up
699
00:25:03,960 --> 00:25:06,393
against the size of the pelvis.
700
00:25:10,380 --> 00:25:11,850
- I wanna be you.
701
00:25:11,850 --> 00:25:13,260
- Lots of people do.
702
00:25:13,260 --> 00:25:16,713
- I want to be everything you are.
703
00:25:17,599 --> 00:25:19,920
At a minimum I want your hair.
704
00:25:19,920 --> 00:25:21,600
- You know, the (indistinct)
research possibilities
705
00:25:21,600 --> 00:25:22,713
are very exciting.
706
00:25:24,630 --> 00:25:29,580
- Margo, I would really
like to stay in touch
707
00:25:29,580 --> 00:25:31,009
about everything.
708
00:25:31,009 --> 00:25:32,883
- You know what, I would love that.
709
00:25:34,380 --> 00:25:36,090
Nina, can I ask you something?
710
00:25:36,090 --> 00:25:37,050
- Of course.
711
00:25:37,050 --> 00:25:37,950
What is it?
712
00:25:37,950 --> 00:25:40,710
- You're exactly what we've
been looking for, Nina.
713
00:25:40,710 --> 00:25:42,780
I think together you and
I could change things
714
00:25:42,780 --> 00:25:44,133
for women everywhere.
715
00:25:45,210 --> 00:25:46,080
- Oh, yes.
716
00:25:47,368 --> 00:25:48,450
Yes, we can.
717
00:25:48,450 --> 00:25:49,293
Let's do it.
718
00:25:50,367 --> 00:25:52,743
- Could you hold my bag while I go potty?
719
00:25:54,330 --> 00:25:56,662
- Oh, yes, of course.
720
00:25:56,662 --> 00:25:59,245
(gentle music)
721
00:26:12,210 --> 00:26:13,233
- Tell me he's gone.
722
00:26:14,520 --> 00:26:15,470
- He's still there.
723
00:26:22,860 --> 00:26:24,063
He's such a child.
724
00:26:25,560 --> 00:26:26,663
- [Brody] It's so romantic.
725
00:26:29,640 --> 00:26:31,263
- It's so annoying.
726
00:26:33,300 --> 00:26:34,773
Do not encourage him.
727
00:27:05,460 --> 00:27:06,483
- You're awake.
728
00:27:07,890 --> 00:27:09,365
- I am.
729
00:27:09,365 --> 00:27:10,473
How was tonight?
730
00:27:12,063 --> 00:27:13,800
- I don't think I'm living up to
731
00:27:13,800 --> 00:27:15,003
my full potential.
732
00:27:15,870 --> 00:27:16,740
- In bed?
733
00:27:16,740 --> 00:27:18,390
You're doing okay.
734
00:27:18,390 --> 00:27:20,263
- Shut up. (laughs)
735
00:27:20,263 --> 00:27:21,870
I mean at work.
736
00:27:21,870 --> 00:27:23,570
I caught up with an old colleague.
737
00:27:24,564 --> 00:27:26,493
Actually, she was the guest of honor.
738
00:27:27,690 --> 00:27:31,288
She's a professor, single mother.
739
00:27:31,288 --> 00:27:33,273
She's widely published.
740
00:27:34,530 --> 00:27:35,370
I couldn't work out with her,
741
00:27:35,370 --> 00:27:37,053
I hated her, I wanted to be her.
742
00:27:38,278 --> 00:27:41,700
- She probably has several disorders.
743
00:27:41,700 --> 00:27:43,255
- Yeah, probably.
744
00:27:43,255 --> 00:27:44,767
- She probably eats with her mouth open.
745
00:27:44,767 --> 00:27:46,360
- Exactly.
746
00:27:46,360 --> 00:27:48,270
Oh, how's Kristy?
747
00:27:48,270 --> 00:27:49,216
- Kirsty.
748
00:27:49,216 --> 00:27:50,370
- Kirsty.
749
00:27:50,370 --> 00:27:51,320
- Yeah, she's good.
750
00:27:52,320 --> 00:27:54,828
She wants me to do some
consulting work for her.
751
00:27:54,828 --> 00:27:56,233
- Is that good?
752
00:27:56,233 --> 00:27:58,223
- I don't really wanna work with my dad.
753
00:28:02,011 --> 00:28:03,428
Is your eye okay?
754
00:28:06,330 --> 00:28:08,373
- Father's Day Picnic got a bit rough.
755
00:28:12,360 --> 00:28:14,360
- Next year I'll do Father's Day Picnic.
756
00:28:15,781 --> 00:28:18,364
(gentle music)
757
00:28:19,899 --> 00:28:21,286
- Okay.
758
00:28:21,286 --> 00:28:23,381
(gentle music continues)
759
00:28:23,381 --> 00:28:24,572
- Okay.
760
00:28:24,572 --> 00:28:27,989
(gentle music continues)
761
00:28:38,703 --> 00:28:41,453
(airplane whirs)
762
00:28:53,967 --> 00:28:55,217
- What is that?
763
00:28:56,130 --> 00:28:57,960
Oh, it's wee.
764
00:28:57,960 --> 00:28:59,067
- What?
765
00:28:59,067 --> 00:29:00,968
- Oh, he's weed in the bed.
766
00:29:00,968 --> 00:29:01,801
- Where?
767
00:29:01,801 --> 00:29:02,634
Where?
768
00:29:02,634 --> 00:29:04,634
- There.
- Oh no, no, no.
769
00:29:05,574 --> 00:29:07,500
- It's gone all the way through.
770
00:29:07,500 --> 00:29:10,293
How much wee does a little dog have?
771
00:29:11,940 --> 00:29:13,834
Oh, it's on your pants.
772
00:29:13,834 --> 00:29:16,251
(Will yells)
773
00:29:28,410 --> 00:29:29,360
- Go back to sleep.
774
00:29:31,151 --> 00:29:32,829
- Come back.
775
00:29:32,829 --> 00:29:34,770
- I promised Brody I'd check on Bob.
776
00:29:34,770 --> 00:29:37,980
I'll be back to have breakfast
with your sister, I promise.
777
00:29:37,980 --> 00:29:39,150
- She's coming at nine.
778
00:29:39,150 --> 00:29:39,983
- Yeah, perfect.
779
00:29:39,983 --> 00:29:41,660
I'll have time to pick up Zoe too.
780
00:29:44,276 --> 00:29:45,109
- Night.
781
00:29:49,800 --> 00:29:50,730
- Jimmy.
782
00:29:50,730 --> 00:29:51,690
- Hi there.
783
00:29:51,690 --> 00:29:53,273
- What's going on?
784
00:29:53,273 --> 00:29:56,743
- My plan was to camp
here until Zara comes out.
785
00:29:56,743 --> 00:29:57,576
(knocking on door)
786
00:29:57,576 --> 00:29:58,409
- Oh.
787
00:29:58,409 --> 00:30:01,053
I'm not so sure that that's the best way.
788
00:30:02,580 --> 00:30:05,160
- I actually thought it would work, Nins.
789
00:30:05,160 --> 00:30:06,560
I thought romance would win,
790
00:30:08,465 --> 00:30:09,298
but maybe not.
791
00:30:09,298 --> 00:30:10,131
- Daddy.
792
00:30:10,131 --> 00:30:11,089
- Mama.
793
00:30:11,089 --> 00:30:12,294
- Hello darling.
794
00:30:12,294 --> 00:30:13,200
- Hi.
795
00:30:13,200 --> 00:30:16,233
Jimmy, how long are you
planning on sleeping here?
796
00:30:16,233 --> 00:30:17,066
- I don't know, Mom.
797
00:30:17,066 --> 00:30:18,303
- Well it's not convenient.
798
00:30:20,640 --> 00:30:22,320
- Hi all.
799
00:30:22,320 --> 00:30:24,540
- Nina.
- Hi, how is he today?
800
00:30:24,540 --> 00:30:26,100
- So much better.
801
00:30:26,100 --> 00:30:27,300
Sorry about last night.
802
00:30:27,300 --> 00:30:28,830
- Oh, that's okay, I want you to call.
803
00:30:28,830 --> 00:30:30,720
- Anyway, I can't stand here all morning
804
00:30:30,720 --> 00:30:32,220
getting confused about what's going on,
805
00:30:32,220 --> 00:30:33,360
I have things to do,
806
00:30:33,360 --> 00:30:34,440
and these are your children.
807
00:30:34,440 --> 00:30:35,690
- Thanks, Mom, it's fine.
808
00:30:45,291 --> 00:30:46,800
- Auntie Billie.
- Billie.
809
00:30:46,800 --> 00:30:47,790
- You're all here.
810
00:30:47,790 --> 00:30:49,080
- You're home early.
811
00:30:49,080 --> 00:30:50,250
- You all know?
812
00:30:50,250 --> 00:30:53,040
- No.
- Oh, darling, what happened?
813
00:30:53,040 --> 00:30:54,150
- Where's she been?
814
00:30:54,150 --> 00:30:54,983
- London.
815
00:30:54,983 --> 00:30:55,816
- What?
816
00:30:55,816 --> 00:30:56,649
When?
817
00:30:56,649 --> 00:30:57,482
How's Mick?
818
00:30:57,482 --> 00:30:58,441
Billie, what happened?
819
00:30:58,441 --> 00:30:59,274
- Shh.
820
00:31:01,237 --> 00:31:04,500
- Come on darling.
- Go inside, buddy.
821
00:31:04,500 --> 00:31:07,680
- I'm sorry I didn't
tell you, most of you,
822
00:31:07,680 --> 00:31:11,100
but I just wanted to keep it quiet
823
00:31:11,100 --> 00:31:13,260
until it actually happened,
824
00:31:13,260 --> 00:31:14,763
in case it didn't happen.
825
00:31:17,430 --> 00:31:18,263
But it did.
826
00:31:21,930 --> 00:31:22,763
It's over.
827
00:31:23,686 --> 00:31:25,053
Mick and I have broken up.
828
00:31:27,780 --> 00:31:30,060
But, um, it's mutual.
829
00:31:30,060 --> 00:31:31,503
Don't panic, I'm fine.
830
00:31:32,340 --> 00:31:33,753
It was, it was inevitable.
831
00:31:35,030 --> 00:31:35,863
- I can't believe this.
832
00:31:35,863 --> 00:31:38,109
- I just, I need you to be understanding.
833
00:31:38,109 --> 00:31:41,313
I need you to not contact
Mick for a little while.
834
00:31:42,480 --> 00:31:43,473
Just be strong.
835
00:31:45,510 --> 00:31:46,380
And that's all.
836
00:31:46,380 --> 00:31:48,603
I don't wanna discuss it any further.
837
00:31:50,450 --> 00:31:51,283
I just need to be on my own I think,
838
00:31:51,283 --> 00:31:52,500
and just unpack,
839
00:31:52,500 --> 00:31:54,573
and have a shower.
840
00:31:56,991 --> 00:31:58,410
Don't, no, no hugs.
841
00:31:58,410 --> 00:31:59,243
I'm fine.
842
00:31:59,243 --> 00:32:00,652
Thank you.
843
00:32:00,652 --> 00:32:01,485
Thank you.
844
00:32:08,389 --> 00:32:12,389
- Why can't anyone in
this family stay together?
845
00:32:15,000 --> 00:32:17,289
- How about we go to the park?
846
00:32:17,289 --> 00:32:18,247
- Yeah.
847
00:32:18,247 --> 00:32:20,340
Come on, kids, let's go to the park.
848
00:32:20,340 --> 00:32:23,250
- Come on, Father's Day Picnic.
849
00:32:23,250 --> 00:32:24,090
Come on, Zoe.
850
00:32:27,131 --> 00:32:28,531
Off you go.
851
00:32:28,531 --> 00:32:31,114
(gentle music)
852
00:32:36,463 --> 00:32:38,861
(knocking on door)
853
00:32:38,861 --> 00:32:41,778
- Billie, are you sure you're okay?
854
00:32:42,717 --> 00:32:43,550
- [Billie] Yep.
855
00:32:43,550 --> 00:32:44,478
See you later.
856
00:32:44,478 --> 00:32:47,061
(gentle music)
857
00:33:03,392 --> 00:33:05,611
(birds chirping)
858
00:33:05,611 --> 00:33:09,519
(gentle music continues)
859
00:33:09,519 --> 00:33:12,186
(phone ringing)
860
00:33:17,186 --> 00:33:18,019
- Hey.
861
00:33:18,019 --> 00:33:18,852
You far off?
862
00:33:18,852 --> 00:33:19,935
- Hi.
863
00:33:19,935 --> 00:33:23,566
Billie just got home early this morning,
864
00:33:23,566 --> 00:33:25,770
and she and Mick have broken up.
865
00:33:25,770 --> 00:33:26,910
- Oh right.
866
00:33:26,910 --> 00:33:28,019
- Sorry.
867
00:33:28,019 --> 00:33:30,363
I, I really need to be with her.
868
00:33:31,320 --> 00:33:32,610
- [Harry] No, of course.
869
00:33:32,610 --> 00:33:33,732
I'm sorry.
870
00:33:33,732 --> 00:33:35,550
- Kirsty's gonna hate me.
871
00:33:35,550 --> 00:33:38,130
- No, no, no, she'll understand.
872
00:33:38,130 --> 00:33:40,170
There are worse things
than missing breakfast.
873
00:33:40,170 --> 00:33:42,620
Be with your sister.
874
00:33:42,620 --> 00:33:43,729
- Thanks.
875
00:33:43,729 --> 00:33:45,575
You're right.
876
00:33:45,575 --> 00:33:46,408
Bye.
877
00:33:49,110 --> 00:33:51,693
(gentle music)
878
00:34:02,250 --> 00:34:04,150
Billie, everyone's gone, it's just me.
879
00:34:10,963 --> 00:34:14,380
(gentle music continues)
880
00:34:24,206 --> 00:34:26,789
- I didn't even need to say it.
881
00:34:30,710 --> 00:34:31,543
He already knew.
882
00:34:34,290 --> 00:34:35,433
I think we both knew.
883
00:34:39,210 --> 00:34:41,110
But weirdly had a really good weekend.
884
00:34:42,180 --> 00:34:43,923
I went straight back to his place,
885
00:34:45,300 --> 00:34:47,010
we had sex.
886
00:34:47,010 --> 00:34:49,833
Amazing first time again sex.
887
00:34:50,970 --> 00:34:53,880
And then rethinking sex.
888
00:34:53,880 --> 00:34:57,243
And then just sex, sex.
889
00:34:58,350 --> 00:35:02,463
And we caught up and talked.
890
00:35:05,550 --> 00:35:06,603
He makes me laugh.
891
00:35:07,770 --> 00:35:11,010
And then we went out together,
892
00:35:11,010 --> 00:35:12,510
and we had walks,
893
00:35:12,510 --> 00:35:17,510
and had last time sex.
894
00:35:29,268 --> 00:35:32,010
I'm never gonna have anyone
like Mick in my life again.
895
00:35:32,010 --> 00:35:33,330
- Yes you are.
896
00:35:33,330 --> 00:35:34,713
- No, I'm not, Nins.
897
00:35:35,700 --> 00:35:37,200
I don't want anyone like Mick.
898
00:35:40,260 --> 00:35:43,110
I wanna preserve him.
899
00:35:43,110 --> 00:35:48,110
I don't wanna reinvent him,
900
00:35:48,270 --> 00:35:50,343
or find someone like him.
901
00:35:51,840 --> 00:35:53,290
I'm not gonna fight the loss.
902
00:35:56,070 --> 00:35:57,693
It's a big gaping hole.
903
00:35:59,610 --> 00:36:01,233
It's a memory of us.
904
00:36:04,063 --> 00:36:06,163
I wanna fence it off and never fill it in.
905
00:36:12,922 --> 00:36:15,922
Do you think I'm gonna be all right?
906
00:36:17,828 --> 00:36:21,826
- You are.
907
00:36:21,826 --> 00:36:23,243
- I should sleep.
908
00:36:24,222 --> 00:36:25,860
Oh, fuck it, let's go to the park.
909
00:36:25,860 --> 00:36:27,314
Do you want to?
910
00:36:27,314 --> 00:36:28,170
- Yeah.
911
00:36:28,170 --> 00:36:29,003
- After this.
912
00:36:30,104 --> 00:36:31,158
- Yeah.
913
00:36:31,158 --> 00:36:33,030
(gentle music)
914
00:36:33,030 --> 00:36:38,030
(birds chirp)
(gentle music continues)
915
00:36:38,383 --> 00:36:39,395
- Hey.
916
00:36:39,395 --> 00:36:40,228
- Hey.
917
00:36:40,228 --> 00:36:41,311
- What's up?
918
00:36:41,311 --> 00:36:44,941
(gentle music continues)
919
00:36:44,941 --> 00:36:46,250
- Wanna have a game?
920
00:36:46,250 --> 00:36:47,550
- If you let me win.
921
00:36:47,550 --> 00:36:49,300
- I'm not gonna let you win.
922
00:36:49,300 --> 00:36:52,717
(gentle music continues)
923
00:36:53,600 --> 00:36:56,683
(indistinct chatter)
924
00:36:58,401 --> 00:37:01,818
(gentle music continues)
925
00:37:09,977 --> 00:37:11,003
- So what's going on with you and Zara?
926
00:37:13,194 --> 00:37:14,093
- I don't wanna talk about it.
927
00:37:16,020 --> 00:37:16,853
- I get it.
928
00:37:21,510 --> 00:37:23,060
- You sure it's over with Mick?
929
00:37:25,980 --> 00:37:26,813
- Yeah.
930
00:37:30,098 --> 00:37:33,181
(indistinct chatter)
931
00:37:35,280 --> 00:37:36,113
Look at Harry,
932
00:37:38,490 --> 00:37:40,090
he's moving fast with those two.
933
00:37:41,329 --> 00:37:43,773
- At least one of us is a success.
934
00:37:44,640 --> 00:37:47,010
- Yeah, it's a new world order.
935
00:37:47,010 --> 00:37:48,710
You and I are failures, Nina wins.
936
00:37:51,681 --> 00:37:52,514
- Ready?
937
00:37:53,373 --> 00:37:54,746
(gentle music)
938
00:37:54,746 --> 00:37:55,579
- You're all right.
939
00:37:55,579 --> 00:37:57,421
- You're all right.
940
00:37:57,421 --> 00:38:01,277
(gentle music continues)
941
00:38:01,277 --> 00:38:04,360
(indistinct chatter)
942
00:38:05,730 --> 00:38:09,147
(gentle music continues)
943
00:38:28,839 --> 00:38:32,256
(gentle music continues)
944
00:38:37,017 --> 00:38:40,517
- So, does your sister absolutely hate me?
945
00:38:42,540 --> 00:38:43,890
- Yeah, you're dead to her.
946
00:38:46,170 --> 00:38:47,163
- Nothing I can do?
947
00:38:48,420 --> 00:38:50,400
- Yeah, in our family when trust is lost
948
00:38:50,400 --> 00:38:52,641
we sort it out with a game of ball rush.
949
00:38:52,641 --> 00:38:54,241
Are you familiar with ball rush?
950
00:38:55,095 --> 00:38:56,909
Have you heard of ball rush?
951
00:38:56,909 --> 00:38:59,409
(Nina laughs)
952
00:39:00,360 --> 00:39:01,290
- You're terrible.
953
00:39:01,290 --> 00:39:02,370
- I'm living in limbo here,
954
00:39:02,370 --> 00:39:03,750
I need you to give me something.
955
00:39:03,750 --> 00:39:05,490
- Can we just talk about this sensibly,
956
00:39:05,490 --> 00:39:07,440
and not with a gun to my head?
957
00:39:07,440 --> 00:39:08,640
- Talking has got us nowhere.
958
00:39:08,640 --> 00:39:10,410
- This is so immature.
959
00:39:10,410 --> 00:39:12,630
- No, no, denying that you have children,
960
00:39:12,630 --> 00:39:14,356
and living like a uni student.
961
00:39:14,356 --> 00:39:15,563
- I'm not denying that I have children.
962
00:39:15,563 --> 00:39:16,893
- Okay, I take that back.
963
00:39:19,226 --> 00:39:20,637
Living in a share house.
964
00:39:20,637 --> 00:39:21,760
- I'm not living in a share house,
965
00:39:21,760 --> 00:39:23,343
I'm living in-
966
00:39:23,343 --> 00:39:24,471
- why do we keep (indistinct),
967
00:39:24,471 --> 00:39:25,371
let's just end it.
968
00:39:26,803 --> 00:39:27,636
- What?
969
00:39:27,636 --> 00:39:28,469
- I want you to come over
970
00:39:28,469 --> 00:39:30,810
and get all your things, okay?
971
00:39:30,810 --> 00:39:31,800
You're not living there anymore,
972
00:39:31,800 --> 00:39:33,780
so I want all your things gone.
973
00:39:33,780 --> 00:39:35,700
I'm taking myself out
for a Father's Day beer.
974
00:39:35,700 --> 00:39:36,930
You'll come, won't you, Harry?
975
00:39:36,930 --> 00:39:38,019
Will-
- Uh.
976
00:39:38,019 --> 00:39:39,837
- Father's Day Beer?
- Uh, yes, yes.
977
00:39:39,837 --> 00:39:40,920
Is that okay?
978
00:39:42,223 --> 00:39:43,140
- Love you.
979
00:39:44,385 --> 00:39:46,968
(gentle music)
980
00:39:48,004 --> 00:39:48,837
I'm sorry everyone.
981
00:39:48,837 --> 00:39:49,890
Our family's broken,
982
00:39:49,890 --> 00:39:50,890
it's not a good day.
983
00:39:57,282 --> 00:39:58,447
- I can count to 20.
984
00:39:58,447 --> 00:40:00,028
- Wow.
985
00:40:00,028 --> 00:40:02,688
(gentle music)
986
00:40:02,688 --> 00:40:04,271
- Nine, 10, 11, 12.
987
00:40:14,116 --> 00:40:15,417
- Didn't realize what a big part
988
00:40:15,417 --> 00:40:16,250
of the family Mick was.
989
00:40:17,520 --> 00:40:18,870
I assumed they'd already...
990
00:40:19,800 --> 00:40:21,000
They were already apart.
991
00:40:24,870 --> 00:40:26,120
- He was like my brother.
992
00:40:29,970 --> 00:40:32,070
You know what I mean, sorry.
993
00:40:32,070 --> 00:40:32,903
- No, I get it.
994
00:40:34,290 --> 00:40:36,543
Hey, Happy Father's Day.
995
00:40:38,460 --> 00:40:41,730
- Cheers to fathers.
996
00:40:41,730 --> 00:40:45,113
- Yeah, Happy Father's Day.
(glasses clink)
997
00:40:50,676 --> 00:40:52,590
- I wish I had met your dad.
998
00:40:52,590 --> 00:40:53,490
Just (indistinct).
999
00:40:58,320 --> 00:40:59,320
- He was a good dad.
1000
00:41:03,300 --> 00:41:04,413
I wanna be a good dad.
1001
00:41:07,863 --> 00:41:09,090
I've been so angry at her,
1002
00:41:09,090 --> 00:41:11,970
and it's made me resent
being with the kids,
1003
00:41:11,970 --> 00:41:14,120
and I should be loving
this time with them.
1004
00:41:21,060 --> 00:41:22,410
Someone had to call it, eh?
1005
00:41:29,807 --> 00:41:32,390
(gentle music)
1006
00:41:33,801 --> 00:41:36,218
♪ Oh, oh, oh ♪
1007
00:41:38,723 --> 00:41:41,469
(children laugh)
1008
00:41:41,469 --> 00:41:44,409
♪ Oh, oh, oh ♪
1009
00:41:44,409 --> 00:41:45,976
- Things to be sure about.
1010
00:41:45,976 --> 00:41:49,173
Jimmy will always be the
father of your children,
1011
00:41:50,430 --> 00:41:51,980
which makes you family forever.
1012
00:41:54,051 --> 00:41:57,060
(birds chirp)
1013
00:41:57,060 --> 00:41:58,800
- Things to be sure about,
1014
00:41:59,903 --> 00:42:02,373
you are going back to medical school.
1015
00:42:07,050 --> 00:42:08,373
- Things to be sure about,
1016
00:42:09,846 --> 00:42:12,243
love is always worth the risk.
1017
00:42:13,742 --> 00:42:16,742
♪ I never asked you ♪
1018
00:42:18,840 --> 00:42:20,140
- Things to be sure about,
1019
00:42:22,710 --> 00:42:23,860
I'm sitting on a bench.
1020
00:42:25,486 --> 00:42:27,819
(all laugh)
1021
00:42:34,056 --> 00:42:36,122
♪ Broken ♪
1022
00:42:36,122 --> 00:42:38,753
- Your family will know you
for longer than anyone else.
1023
00:42:41,850 --> 00:42:43,700
- I'm lucky I'm so good at self love.
1024
00:42:48,360 --> 00:42:49,310
- Harry can't cook.
1025
00:42:51,070 --> 00:42:53,763
♪ Leave your keys at the door ♪
1026
00:42:53,763 --> 00:42:55,803
- I've monumentally fucked up.
1027
00:42:57,465 --> 00:43:00,663
- Oh, I fell in and out of
love with Darcy all my life.
1028
00:43:04,710 --> 00:43:06,760
- Nobody really knows what they're doing.
1029
00:43:09,306 --> 00:43:11,823
- Things to be sure about,
1030
00:43:14,580 --> 00:43:16,477
Darcy hated Father's Day.
1031
00:43:17,723 --> 00:43:22,723
♪ Left me down here to bleed ♪
1032
00:43:24,892 --> 00:43:28,559
♪ Wasn't all what it seemed ♪
1033
00:43:30,743 --> 00:43:33,326
(upbeat music)
66683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.