All language subtitles for Nonne, Nonni e Nipotini

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,920 --> 00:00:40,520 Like the great cult films of the 70s, the Septoni have an extraordinary 2 00:00:40,520 --> 00:00:45,480 importance. But today I want to present you a film that is not yet part of the 3 00:00:45,480 --> 00:00:49,500 cults, but can become one, because we have a Bruna with incredible tits. 4 00:00:49,940 --> 00:00:54,760 In this case, she will also take a nice cut between the tits. So, good luck with 5 00:00:54,760 --> 00:00:58,840 this extraordinary projection, this film that I dedicate to you, precisely for 6 00:00:58,840 --> 00:01:02,240 the Septoni, which are the maximum of our pleasure. 7 00:01:45,230 --> 00:01:46,230 Om. 8 00:01:46,930 --> 00:01:48,330 Om. 9 00:02:22,239 --> 00:02:25,040 Oh. Oh. 10 00:02:30,320 --> 00:02:31,720 Yeah. 11 00:09:23,860 --> 00:09:25,260 Yeah. 12 00:11:18,670 --> 00:11:19,670 Hmm. 13 00:17:35,400 --> 00:17:42,280 I would like to propose something 14 00:17:42,280 --> 00:17:43,280 exciting. 15 00:17:45,420 --> 00:17:52,400 I would like to pick for you two young women and a man to make her debut 16 00:17:52,400 --> 00:17:55,260 and to enjoy the body of him. 17 00:17:55,460 --> 00:18:01,120 So I would start, also for you, to take advantage of something. 18 00:18:02,200 --> 00:18:06,120 Please, it's possible the shirt. 19 00:18:06,960 --> 00:18:09,580 Okay, and throw me here. 20 00:18:15,500 --> 00:18:18,940 This is a t -shirt of a man. 21 00:18:19,460 --> 00:18:24,780 We hope he is sweaty and therefore has a good, exciting smell. 22 00:18:56,459 --> 00:19:01,360 So, let's see if there's any mulled wine, or if it's just a shit. 23 00:19:03,220 --> 00:19:07,620 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 24 00:19:12,940 --> 00:19:14,580 Ah, good, sorry. 25 00:19:15,280 --> 00:19:16,560 Okay, okay, okay. 26 00:19:17,720 --> 00:19:19,540 Well, you don't catch, eh? 27 00:19:19,920 --> 00:19:21,280 You don't catch, eh? You don't catch, eh? 28 00:19:22,580 --> 00:19:24,220 You don't catch, 29 00:19:24,260 --> 00:19:37,640 eh? 30 00:19:59,130 --> 00:20:00,470 Fantastic. 31 00:20:05,030 --> 00:20:06,630 Good. Okay. 32 00:20:15,920 --> 00:20:18,860 Precisely, you can do something, look at him. 33 00:20:19,200 --> 00:20:24,240 Well, I see that the gentleman, rightly, now he arrives. 34 00:20:24,560 --> 00:20:25,560 What's your name? 35 00:20:25,880 --> 00:20:28,440 Georgiana. Georgiana, Georgiana. 36 00:20:29,380 --> 00:20:31,860 Come, pay attention to the center, in the center. 37 00:20:33,160 --> 00:20:36,300 Come on, let's all stand up, but in the end, let's not stand up. 38 00:20:36,600 --> 00:20:39,220 Let's not stand up, eh, young people? 39 00:20:40,100 --> 00:20:41,100 Eh? 40 00:20:42,140 --> 00:20:43,780 As you can see... 41 00:20:44,240 --> 00:20:45,240 Here's the PPA. 42 00:20:45,260 --> 00:20:49,100 This is Giorgiano's ass. Okay, it's a problem. 43 00:20:49,420 --> 00:20:50,420 Favorito in Italian. 44 00:20:51,060 --> 00:20:52,720 Good. No, no, no, no problem. 45 00:20:53,020 --> 00:20:54,380 It's possible inside. 46 00:20:58,640 --> 00:21:00,480 He's a big clown, eh? 47 00:21:00,760 --> 00:21:02,200 You can do it in the back. 48 00:21:04,220 --> 00:21:05,220 I see. 49 00:21:05,400 --> 00:21:06,139 I see. 50 00:21:06,140 --> 00:21:07,140 I see. I see. I see. 51 00:21:10,620 --> 00:21:11,620 I see. 52 00:21:33,610 --> 00:21:36,370 Good. And now the time has come for you to turn around. 53 00:21:41,580 --> 00:21:45,280 Yes, I see myself too, because I haven't seen Giorgiana's ass yet. 54 00:21:45,860 --> 00:21:46,860 Okay. 55 00:21:48,740 --> 00:21:54,400 And she's wearing the cape of... of the night. 56 00:21:55,940 --> 00:21:57,900 She's wearing the cape of the night. 57 00:22:02,180 --> 00:22:08,880 Look at the freedom, because... 58 00:22:09,180 --> 00:22:13,080 It also means to have the control of the senses, to have seen everything in 59 00:22:13,080 --> 00:22:18,580 life, to understand that in reality this is the most natural thing in this 60 00:22:18,580 --> 00:22:22,800 world, it is the least serious, indeed it is the most beautiful. 61 00:22:50,000 --> 00:22:54,200 It tastes good in the same way. 62 00:23:18,090 --> 00:23:20,450 Is it good? 63 00:23:20,990 --> 00:23:21,990 Taste it. 64 00:23:22,130 --> 00:23:23,130 Taste it. I like it. 65 00:23:23,350 --> 00:23:24,350 It's good, isn't it? 66 00:23:24,610 --> 00:23:25,610 Here, good. 67 00:23:26,710 --> 00:23:27,710 Here it is. 68 00:23:28,010 --> 00:23:31,290 Your aunt, your grandmother, your mother can also... 69 00:23:51,600 --> 00:23:54,540 He's preparing it. It's easy. 70 00:24:43,239 --> 00:24:46,040 Thank you. 71 00:25:08,970 --> 00:25:09,970 Thank you. 72 00:25:44,709 --> 00:25:46,110 Oh. 73 00:26:53,610 --> 00:26:55,190 It's going to be all right tomorrow. 74 00:26:56,630 --> 00:26:59,690 You want to get it back. I didn't get it back when I could. 75 00:27:00,590 --> 00:27:03,110 Remember to get it all back and leave it to yourself. 76 00:27:25,679 --> 00:27:28,560 Thank you. Thank you. 77 00:27:29,480 --> 00:27:35,080 Thank you. 78 00:27:55,290 --> 00:27:56,290 Bravo! 79 00:27:57,230 --> 00:28:01,550 You don't have to lose the most beautiful moment, when the person has 80 00:28:01,550 --> 00:28:07,230 maturity, when they know perfectly well that sex is an extraordinary thing, that 81 00:28:07,230 --> 00:28:09,910 our fathers had foreseen, when we have seen it in the past, 82 00:28:10,770 --> 00:28:14,430 when there is nothing else to enjoy and we put it in practice. 83 00:28:48,070 --> 00:28:51,050 Because they advance like a cloud. 84 00:28:52,070 --> 00:28:53,910 They run towards the top. 85 00:28:59,750 --> 00:29:03,550 And we take the camera from here and we begin to see that in a little while they 86 00:29:03,550 --> 00:29:05,530 will enter the top of our Georgia. 87 00:29:27,860 --> 00:29:30,580 Oh, yeah. 88 00:29:56,230 --> 00:29:58,430 Then they will all be present at my funeral. 89 00:29:58,790 --> 00:29:59,890 They will surely take me away with them. 90 00:30:04,170 --> 00:30:05,730 They are already preparing. 91 00:30:33,350 --> 00:30:34,350 We can. 92 00:31:08,350 --> 00:31:11,150 Yeah Oh 93 00:31:35,820 --> 00:31:36,820 Put it at the home. 94 00:32:45,800 --> 00:32:47,200 oh oh 95 00:33:23,679 --> 00:33:25,560 Oh, oh. 96 00:34:03,649 --> 00:34:04,649 Okay, good. 97 00:34:05,150 --> 00:34:06,150 Go, go, go. 98 00:34:07,910 --> 00:34:08,909 Mary, 99 00:34:10,170 --> 00:34:11,170 Mary. 100 00:34:11,409 --> 00:34:12,409 Mary, here. 101 00:34:47,889 --> 00:34:49,290 Okay. 102 00:35:02,830 --> 00:35:04,230 Okay, Mary. 103 00:35:04,490 --> 00:35:05,770 Mary, together. 104 00:35:06,750 --> 00:35:07,750 Together, 105 00:35:08,610 --> 00:35:09,610 all together. 106 00:35:10,730 --> 00:35:16,650 Okay. If you want to. 107 00:35:33,100 --> 00:35:37,600 L 'amore, cioè, oggi le ragazzine... Fai presto, dai! 50 euro! 108 00:35:38,880 --> 00:35:40,340 Guardati che dolcezza! 109 00:35:42,120 --> 00:35:43,680 Chi sa cosa sta sentendo? 110 00:35:56,320 --> 00:36:01,080 Pastoso dentro la bocca, con il sapore di giovinetta, eh? 111 00:36:04,389 --> 00:36:10,350 I don't know if 112 00:36:10,350 --> 00:36:14,310 you realize that there's a million to die for. 113 00:36:16,370 --> 00:36:17,450 It's the same. 114 00:36:48,669 --> 00:36:52,050 Thank you very much. 115 00:37:14,680 --> 00:37:17,480 Thank you. 116 00:38:03,480 --> 00:38:05,440 Go. Go. Go. Go. 117 00:38:05,780 --> 00:38:06,319 Go. Go. Go. Go. 118 00:38:06,320 --> 00:38:07,320 Go. 119 00:38:42,440 --> 00:38:43,440 Ah! 120 00:38:43,920 --> 00:38:44,920 Ah! 121 00:39:31,950 --> 00:39:33,510 Oh, this is film. 122 00:40:41,420 --> 00:40:42,420 Come next week. 123 00:40:55,900 --> 00:40:56,900 Yeah, 124 00:41:01,580 --> 00:41:02,680 that's a good job. 125 00:42:18,470 --> 00:42:20,130 Yeah, I look like a bum. 126 00:43:21,270 --> 00:43:24,070 Oh, yeah. 127 00:48:23,509 --> 00:48:26,310 uh oh 128 00:51:14,700 --> 00:51:15,700 Oh. 129 00:52:17,680 --> 00:52:19,520 but this one you'll see is even more exciting. 130 00:52:20,080 --> 00:52:22,140 Now we're getting to a blonde. 131 00:53:12,569 --> 00:53:13,970 Shalmarieh. 132 00:53:46,380 --> 00:53:47,440 I love you. 133 00:54:35,299 --> 00:54:36,700 um 134 00:55:17,200 --> 00:55:18,200 All right. 135 01:08:48,840 --> 01:08:53,340 The last scene, don't miss it, because look carefully, look at the hole in the 136 01:08:53,340 --> 01:08:54,600 ass that opens by itself. 137 01:08:54,880 --> 01:08:55,899 Well, it's a dream. 138 01:08:56,359 --> 01:09:02,920 So, good vision and we'll see you soon with the next stories, the next tits, 139 01:09:03,160 --> 01:09:04,340 the next asses. 140 01:10:04,260 --> 01:10:05,260 Good luck. 141 01:11:04,650 --> 01:11:05,650 Thank you. 8905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.