All language subtitles for Nonne, Nonni e Nipotini
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,920 --> 00:00:40,520
Like the great cult films of the 70s,
the Septoni have an extraordinary
2
00:00:40,520 --> 00:00:45,480
importance. But today I want to present
you a film that is not yet part of the
3
00:00:45,480 --> 00:00:49,500
cults, but can become one, because we
have a Bruna with incredible tits.
4
00:00:49,940 --> 00:00:54,760
In this case, she will also take a nice
cut between the tits. So, good luck with
5
00:00:54,760 --> 00:00:58,840
this extraordinary projection, this film
that I dedicate to you, precisely for
6
00:00:58,840 --> 00:01:02,240
the Septoni, which are the maximum of
our pleasure.
7
00:01:45,230 --> 00:01:46,230
Om.
8
00:01:46,930 --> 00:01:48,330
Om.
9
00:02:22,239 --> 00:02:25,040
Oh. Oh.
10
00:02:30,320 --> 00:02:31,720
Yeah.
11
00:09:23,860 --> 00:09:25,260
Yeah.
12
00:11:18,670 --> 00:11:19,670
Hmm.
13
00:17:35,400 --> 00:17:42,280
I would like to propose something
14
00:17:42,280 --> 00:17:43,280
exciting.
15
00:17:45,420 --> 00:17:52,400
I would like to pick for you two young
women and a man to make her debut
16
00:17:52,400 --> 00:17:55,260
and to enjoy the body of him.
17
00:17:55,460 --> 00:18:01,120
So I would start, also for you, to take
advantage of something.
18
00:18:02,200 --> 00:18:06,120
Please, it's possible the shirt.
19
00:18:06,960 --> 00:18:09,580
Okay, and throw me here.
20
00:18:15,500 --> 00:18:18,940
This is a t -shirt of a man.
21
00:18:19,460 --> 00:18:24,780
We hope he is sweaty and therefore has a
good, exciting smell.
22
00:18:56,459 --> 00:19:01,360
So, let's see if there's any mulled
wine, or if it's just a shit.
23
00:19:03,220 --> 00:19:07,620
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no.
24
00:19:12,940 --> 00:19:14,580
Ah, good, sorry.
25
00:19:15,280 --> 00:19:16,560
Okay, okay, okay.
26
00:19:17,720 --> 00:19:19,540
Well, you don't catch, eh?
27
00:19:19,920 --> 00:19:21,280
You don't catch, eh? You don't catch,
eh?
28
00:19:22,580 --> 00:19:24,220
You don't catch,
29
00:19:24,260 --> 00:19:37,640
eh?
30
00:19:59,130 --> 00:20:00,470
Fantastic.
31
00:20:05,030 --> 00:20:06,630
Good. Okay.
32
00:20:15,920 --> 00:20:18,860
Precisely, you can do something, look at
him.
33
00:20:19,200 --> 00:20:24,240
Well, I see that the gentleman, rightly,
now he arrives.
34
00:20:24,560 --> 00:20:25,560
What's your name?
35
00:20:25,880 --> 00:20:28,440
Georgiana. Georgiana, Georgiana.
36
00:20:29,380 --> 00:20:31,860
Come, pay attention to the center, in
the center.
37
00:20:33,160 --> 00:20:36,300
Come on, let's all stand up, but in the
end, let's not stand up.
38
00:20:36,600 --> 00:20:39,220
Let's not stand up, eh, young people?
39
00:20:40,100 --> 00:20:41,100
Eh?
40
00:20:42,140 --> 00:20:43,780
As you can see...
41
00:20:44,240 --> 00:20:45,240
Here's the PPA.
42
00:20:45,260 --> 00:20:49,100
This is Giorgiano's ass. Okay, it's a
problem.
43
00:20:49,420 --> 00:20:50,420
Favorito in Italian.
44
00:20:51,060 --> 00:20:52,720
Good. No, no, no, no problem.
45
00:20:53,020 --> 00:20:54,380
It's possible inside.
46
00:20:58,640 --> 00:21:00,480
He's a big clown, eh?
47
00:21:00,760 --> 00:21:02,200
You can do it in the back.
48
00:21:04,220 --> 00:21:05,220
I see.
49
00:21:05,400 --> 00:21:06,139
I see.
50
00:21:06,140 --> 00:21:07,140
I see. I see. I see.
51
00:21:10,620 --> 00:21:11,620
I see.
52
00:21:33,610 --> 00:21:36,370
Good. And now the time has come for you
to turn around.
53
00:21:41,580 --> 00:21:45,280
Yes, I see myself too, because I haven't
seen Giorgiana's ass yet.
54
00:21:45,860 --> 00:21:46,860
Okay.
55
00:21:48,740 --> 00:21:54,400
And she's wearing the cape of... of the
night.
56
00:21:55,940 --> 00:21:57,900
She's wearing the cape of the night.
57
00:22:02,180 --> 00:22:08,880
Look at the freedom, because...
58
00:22:09,180 --> 00:22:13,080
It also means to have the control of the
senses, to have seen everything in
59
00:22:13,080 --> 00:22:18,580
life, to understand that in reality this
is the most natural thing in this
60
00:22:18,580 --> 00:22:22,800
world, it is the least serious, indeed
it is the most beautiful.
61
00:22:50,000 --> 00:22:54,200
It tastes good in the same way.
62
00:23:18,090 --> 00:23:20,450
Is it good?
63
00:23:20,990 --> 00:23:21,990
Taste it.
64
00:23:22,130 --> 00:23:23,130
Taste it. I like it.
65
00:23:23,350 --> 00:23:24,350
It's good, isn't it?
66
00:23:24,610 --> 00:23:25,610
Here, good.
67
00:23:26,710 --> 00:23:27,710
Here it is.
68
00:23:28,010 --> 00:23:31,290
Your aunt, your grandmother, your mother
can also...
69
00:23:51,600 --> 00:23:54,540
He's preparing it. It's easy.
70
00:24:43,239 --> 00:24:46,040
Thank you.
71
00:25:08,970 --> 00:25:09,970
Thank you.
72
00:25:44,709 --> 00:25:46,110
Oh.
73
00:26:53,610 --> 00:26:55,190
It's going to be all right tomorrow.
74
00:26:56,630 --> 00:26:59,690
You want to get it back. I didn't get it
back when I could.
75
00:27:00,590 --> 00:27:03,110
Remember to get it all back and leave it
to yourself.
76
00:27:25,679 --> 00:27:28,560
Thank you. Thank you.
77
00:27:29,480 --> 00:27:35,080
Thank you.
78
00:27:55,290 --> 00:27:56,290
Bravo!
79
00:27:57,230 --> 00:28:01,550
You don't have to lose the most
beautiful moment, when the person has
80
00:28:01,550 --> 00:28:07,230
maturity, when they know perfectly well
that sex is an extraordinary thing, that
81
00:28:07,230 --> 00:28:09,910
our fathers had foreseen, when we have
seen it in the past,
82
00:28:10,770 --> 00:28:14,430
when there is nothing else to enjoy and
we put it in practice.
83
00:28:48,070 --> 00:28:51,050
Because they advance like a cloud.
84
00:28:52,070 --> 00:28:53,910
They run towards the top.
85
00:28:59,750 --> 00:29:03,550
And we take the camera from here and we
begin to see that in a little while they
86
00:29:03,550 --> 00:29:05,530
will enter the top of our Georgia.
87
00:29:27,860 --> 00:29:30,580
Oh, yeah.
88
00:29:56,230 --> 00:29:58,430
Then they will all be present at my
funeral.
89
00:29:58,790 --> 00:29:59,890
They will surely take me away with them.
90
00:30:04,170 --> 00:30:05,730
They are already preparing.
91
00:30:33,350 --> 00:30:34,350
We can.
92
00:31:08,350 --> 00:31:11,150
Yeah Oh
93
00:31:35,820 --> 00:31:36,820
Put it at the home.
94
00:32:45,800 --> 00:32:47,200
oh oh
95
00:33:23,679 --> 00:33:25,560
Oh, oh.
96
00:34:03,649 --> 00:34:04,649
Okay, good.
97
00:34:05,150 --> 00:34:06,150
Go, go, go.
98
00:34:07,910 --> 00:34:08,909
Mary,
99
00:34:10,170 --> 00:34:11,170
Mary.
100
00:34:11,409 --> 00:34:12,409
Mary, here.
101
00:34:47,889 --> 00:34:49,290
Okay.
102
00:35:02,830 --> 00:35:04,230
Okay, Mary.
103
00:35:04,490 --> 00:35:05,770
Mary, together.
104
00:35:06,750 --> 00:35:07,750
Together,
105
00:35:08,610 --> 00:35:09,610
all together.
106
00:35:10,730 --> 00:35:16,650
Okay. If you want to.
107
00:35:33,100 --> 00:35:37,600
L 'amore, cioè, oggi le ragazzine... Fai
presto, dai! 50 euro!
108
00:35:38,880 --> 00:35:40,340
Guardati che dolcezza!
109
00:35:42,120 --> 00:35:43,680
Chi sa cosa sta sentendo?
110
00:35:56,320 --> 00:36:01,080
Pastoso dentro la bocca, con il sapore
di giovinetta, eh?
111
00:36:04,389 --> 00:36:10,350
I don't know if
112
00:36:10,350 --> 00:36:14,310
you realize that there's a million to
die for.
113
00:36:16,370 --> 00:36:17,450
It's the same.
114
00:36:48,669 --> 00:36:52,050
Thank you very much.
115
00:37:14,680 --> 00:37:17,480
Thank you.
116
00:38:03,480 --> 00:38:05,440
Go. Go. Go. Go.
117
00:38:05,780 --> 00:38:06,319
Go. Go. Go. Go.
118
00:38:06,320 --> 00:38:07,320
Go.
119
00:38:42,440 --> 00:38:43,440
Ah!
120
00:38:43,920 --> 00:38:44,920
Ah!
121
00:39:31,950 --> 00:39:33,510
Oh, this is film.
122
00:40:41,420 --> 00:40:42,420
Come next week.
123
00:40:55,900 --> 00:40:56,900
Yeah,
124
00:41:01,580 --> 00:41:02,680
that's a good job.
125
00:42:18,470 --> 00:42:20,130
Yeah, I look like a bum.
126
00:43:21,270 --> 00:43:24,070
Oh, yeah.
127
00:48:23,509 --> 00:48:26,310
uh oh
128
00:51:14,700 --> 00:51:15,700
Oh.
129
00:52:17,680 --> 00:52:19,520
but this one you'll see is even more
exciting.
130
00:52:20,080 --> 00:52:22,140
Now we're getting to a blonde.
131
00:53:12,569 --> 00:53:13,970
Shalmarieh.
132
00:53:46,380 --> 00:53:47,440
I love you.
133
00:54:35,299 --> 00:54:36,700
um
134
00:55:17,200 --> 00:55:18,200
All right.
135
01:08:48,840 --> 01:08:53,340
The last scene, don't miss it, because
look carefully, look at the hole in the
136
01:08:53,340 --> 01:08:54,600
ass that opens by itself.
137
01:08:54,880 --> 01:08:55,899
Well, it's a dream.
138
01:08:56,359 --> 01:09:02,920
So, good vision and we'll see you soon
with the next stories, the next tits,
139
01:09:03,160 --> 01:09:04,340
the next asses.
140
01:10:04,260 --> 01:10:05,260
Good luck.
141
01:11:04,650 --> 01:11:05,650
Thank you.
8905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.