All language subtitles for Lulu Chu - Brattysis

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,640 --> 00:00:05,760 He's the best big brother I could have ever asked for. 2 00:01:00,300 --> 00:01:01,300 Make your own, though? 3 00:01:02,780 --> 00:01:05,319 No. Make your own. This one's mine. 4 00:01:06,120 --> 00:01:07,820 Okay, but I don't know how. 5 00:01:09,980 --> 00:01:10,980 Seriously? 6 00:01:12,580 --> 00:01:15,020 You can't even cook a grilled cheese? 7 00:01:15,540 --> 00:01:17,020 You're so pathetic. 8 00:01:17,740 --> 00:01:19,340 What? And not. 9 00:01:20,720 --> 00:01:25,880 Um, you don't clean, you don't have a job, and you can't cook. 10 00:01:26,200 --> 00:01:29,180 All you do is work out and scroll on your phone. 11 00:01:29,720 --> 00:01:31,820 Well, yeah, because I'm looking for a job. 12 00:01:32,140 --> 00:01:33,240 Blah, blah, blah. 13 00:01:33,600 --> 00:01:35,840 All I'm hearing is loser. 14 00:01:36,500 --> 00:01:38,140 No wonder you're single. 15 00:01:38,560 --> 00:01:41,920 You don't have anything to offer a girl except your good looks. 16 00:01:44,640 --> 00:01:46,960 Wait, you think I'm good looking? 17 00:01:47,300 --> 00:01:52,420 Well, duh, yeah, I'm not blind, but that's literally all you have to offer. 18 00:01:52,800 --> 00:01:55,340 Well, it's not all I have to offer. 19 00:02:01,450 --> 00:02:02,450 Wait, what? 20 00:02:02,710 --> 00:02:04,010 You said you have more to offer. 21 00:02:04,310 --> 00:02:05,310 Let's see it. 22 00:02:08,070 --> 00:02:09,070 Okay. 23 00:02:09,430 --> 00:02:12,910 Hey Lulu, Jaden, come help load the car. I have to go soon. 24 00:02:13,650 --> 00:02:15,050 Shit. Too bad. 25 00:02:15,350 --> 00:02:16,750 Guess you're going to have to stay a loser. 26 00:02:18,710 --> 00:02:19,710 Wait, come on. 27 00:02:19,970 --> 00:02:21,150 Look, I can still prove it to you. 28 00:02:22,870 --> 00:02:23,870 Okay, fine. 29 00:02:24,550 --> 00:02:27,810 Throughout the week, try to impress me by doing stuff around the house. 30 00:02:28,910 --> 00:02:30,270 Okay. Can do. 31 00:02:30,990 --> 00:02:31,990 Cool. 32 00:03:34,540 --> 00:03:35,580 What was that for? 33 00:03:35,880 --> 00:03:36,940 You're folding socks. 34 00:03:37,360 --> 00:03:38,360 Do it again. 35 00:03:39,720 --> 00:03:40,720 God. 36 00:03:56,760 --> 00:03:58,660 So, can I correct you? 37 00:03:59,549 --> 00:04:04,390 No. Literally none of that was special. You just showed me you can function like 38 00:04:04,390 --> 00:04:05,390 a basic human being. 39 00:04:06,150 --> 00:04:08,650 Why don't you do something actually worth a fuck? 40 00:04:09,950 --> 00:04:10,950 Like what? 41 00:04:11,650 --> 00:04:13,290 Oh, do you want to see my dick? 42 00:04:13,910 --> 00:04:18,630 No, no. How about you find my clit? 43 00:04:19,010 --> 00:04:21,890 Now that would actually be impressive. 44 00:04:23,050 --> 00:04:25,670 Yeah, I mean, I can totally do that. Oh yeah? 45 00:04:26,490 --> 00:04:27,490 Prove it. 46 00:04:27,970 --> 00:04:28,970 Close the door. 47 00:06:13,200 --> 00:06:14,960 I guess you do know where the clinic is. 48 00:06:15,300 --> 00:06:16,300 Good job. 49 00:06:53,870 --> 00:06:54,870 That's it. 50 00:08:20,810 --> 00:08:21,850 Pull out your dick. 51 00:08:23,670 --> 00:08:24,990 Okay. Mm -hmm. 52 00:08:25,310 --> 00:08:26,470 I want to see it. 53 00:08:31,010 --> 00:08:32,010 Wow. 54 00:08:36,110 --> 00:08:39,809 Thought she'd be big, but didn't know it'd be that big. 55 00:08:58,760 --> 00:09:01,560 um um 56 00:09:30,060 --> 00:09:31,740 One, two, three. 57 00:10:25,030 --> 00:10:26,730 oh oh 58 00:11:09,230 --> 00:11:12,130 I feel so naughty sucking my stepbrother's dick. 59 00:11:44,680 --> 00:11:45,680 Oh my God. 60 00:12:15,440 --> 00:12:17,280 My eyes. 61 00:12:17,880 --> 00:12:19,220 My eyes. 62 00:12:19,820 --> 00:12:21,380 My eyes. 63 00:12:21,680 --> 00:12:22,680 My eyes. My eyes. 64 00:32:39,440 --> 00:32:40,440 Hehehe. 3906

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.