Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,747 --> 00:00:16,093
- MAX!
- 99.
2
00:00:16,117 --> 00:00:19,629
AGENT 77 IS UP ON TOP POSING
AS A BUILDING INSPECTOR.
3
00:00:19,653 --> 00:00:22,165
- GOOD.
- I DON'T KNOW, MAX.
4
00:00:22,189 --> 00:00:24,267
FRANK LLOYD JOSHUA'S
UP THERE WITH HIM.
5
00:00:24,291 --> 00:00:26,703
AND SINCE HE OWNS JERICHO
CONSTRUCTION COMPANY,
6
00:00:26,727 --> 00:00:29,806
- HE MAY BE FAMILIAR WITH ALL
THE BUILDING INSPECTORS.
- HMMM.
7
00:00:29,830 --> 00:00:33,576
IN THAT CASE, HE MAY BE AWARE
THAT AGENT 77 IS AN IMPOSTER.
8
00:00:33,600 --> 00:00:36,701
- I'D BETTER CONTACT
THE CHIEF IMMEDIATELY.
- RIGHT, MAX.
9
00:00:40,941 --> 00:00:44,687
THIS IS 86 CALLING CONTROL.
THIS IS 86 CALLING CONTROL.
10
00:00:44,711 --> 00:00:46,056
COME IN, CONTROL.
11
00:00:46,080 --> 00:00:48,325
HELLO?
12
00:00:48,349 --> 00:00:50,427
THIS IS CONTROL. GO AHEAD, MAX.
13
00:00:50,451 --> 00:00:53,563
- CAN YOU READ ME?
- I READ YOU LOUD AND CLEAR.
14
00:00:53,587 --> 00:00:55,599
GOOD. LISTEN, CHIEF,
15
00:00:55,623 --> 00:00:58,334
I WANT YOU TO CONGRATULATE
CARLSON ON HIS INGENUITY
16
00:00:58,358 --> 00:01:00,236
IN PUTTING A TELEPHONE
IN A MAGAZINE.
17
00:01:00,260 --> 00:01:02,872
- I'LL TELL HIM, MAX.
- ONLY THE NEXT TIME,
18
00:01:02,896 --> 00:01:05,875
TELL HIM TO USE A LATER ISSUE
IN ORDER TO AVOID SUSPICION.
19
00:01:05,899 --> 00:01:08,645
THIS ONE HAS A PICTURE OF
RONALD REAGAN ON THE COVER.
20
00:01:08,669 --> 00:01:11,681
WHY WOULD A PICTURE OF
RONALD REAGAN INVITE SUSPICION?
21
00:01:11,705 --> 00:01:14,206
BECAUSE HE'S DANCING
WITH BETTY GRABLE.
22
00:01:15,276 --> 00:01:17,087
MAX, ARE YOU AT YOUR POST?
23
00:01:17,111 --> 00:01:20,056
YES, CHIEF. I'M ON THE
SOUTHWEST CORNER OF 41st STREET.
24
00:01:20,080 --> 00:01:23,326
OBSERVING THE CONSTRUCTION
OF A 42-STORY BUILDING.
25
00:01:23,350 --> 00:01:25,995
YOU'RE ON THE NORTHEAST CORNER,
26
00:01:26,019 --> 00:01:30,221
AND IT'S 42nd STREET. AND
IT'S A 41-STORY BUILDING.
27
00:01:31,892 --> 00:01:35,038
Max? Max, why have
you stopped talking?
28
00:01:35,062 --> 00:01:38,107
WHY SHOULD I TALK? YOU
DISAGREE WITH EVERYTHING I SAY.
29
00:01:38,131 --> 00:01:41,978
MAX, THREE OTHER BUILDINGS
PUT UP BY THE JERICHO COMPANY
30
00:01:42,002 --> 00:01:44,380
HAVE MYSTERIOUSLY
BLOWN UP AFTER COMPLETION.
31
00:01:44,404 --> 00:01:47,884
NOW THOSE BUILDINGS HOUSE AGENCIES
WORKING ON OUR SPACE PROGRAM.
32
00:01:47,908 --> 00:01:49,686
WE'VE GOT TO FIND
OUT HOW KAOS IS
33
00:01:49,710 --> 00:01:52,055
BLOWING UP THOSE
BUILDINGS AND STOP THEM.
34
00:01:52,079 --> 00:01:54,490
Has he discovered anything
that could give us a clue?
35
00:01:54,514 --> 00:01:56,693
I DON'T KNOW, CHIEF. I
HAVEN'T HEARD FROM HIM YET.
36
00:01:56,717 --> 00:01:59,195
HE'S UP ON TOP OF THE
BUILDING NOW INSPECTING IT.
37
00:02:00,620 --> 00:02:02,020
THAT MUST BE AGENT 77.
38
00:02:06,259 --> 00:02:08,159
HE'S REPORTING IN NOW, CHIEF.
39
00:02:12,599 --> 00:02:15,412
- WELL, CARLOS?
- YOU WERE RIGHT, MR. JOSHUA.
40
00:02:15,436 --> 00:02:18,581
THERE IS NO SUCH MAN
LISTED AS BUILDING INSPECTOR.
41
00:02:18,605 --> 00:02:20,784
A CONTROL AGENT, NO DOUBT.
42
00:02:20,808 --> 00:02:23,041
- GET RID OF HIM.
- A PLEASURE.
43
00:02:31,385 --> 00:02:33,518
HEY! CATCH!
44
00:02:36,457 --> 00:02:38,502
AGENT 77 HAS STOPPED SENDING.
45
00:02:38,526 --> 00:02:40,770
- WHY?
- MAX, LOOK!
46
00:02:40,794 --> 00:02:44,240
HOLD ON, CHIEF, I THINK
I SEE HIM COMING NOW.
47
00:02:45,599 --> 00:02:47,544
MAX, WHY HAVE YOU
STOPPED TALKING?
48
00:02:47,568 --> 00:02:49,946
OH MAX, HOW TERRIBLE.
49
00:02:49,970 --> 00:02:53,204
YES, BROKE HIS GLASSES
AND EVERYTHING.
50
00:03:53,801 --> 00:03:57,781
AGENT 77 MUST HAVE DISCOVERED
SOMETHING REALLY SIGNIFICANT.
51
00:03:57,805 --> 00:04:01,484
YES, AND HE WAS PROBABLY TRYING
TO RELAY IT TO US JUST BEFORE HE DIED.
52
00:04:01,508 --> 00:04:04,320
WHATEVER IT WAS, IT WAS IMPORTANT
ENOUGH TO COST HIM HIS LIFE.
53
00:04:04,344 --> 00:04:07,624
DO YOU MEAN THAT AGENT 77 DIDN'T
FALL OFF THAT BUILDING ACCIDENTALLY
54
00:04:07,648 --> 00:04:09,726
AS FRANK LLOYD JOSHUA REPORTED?
55
00:04:09,750 --> 00:04:11,761
NO, 99, HE WAS PROBABLY PUSHED.
56
00:04:11,785 --> 00:04:14,030
PUSHED?! AT THAT HEIGHT?
57
00:04:14,054 --> 00:04:16,165
WHAT'S THE MATTER
WITH THOSE WORKMEN?
58
00:04:16,189 --> 00:04:18,468
DON'T THEY KNOW THAT
SOMEONE COULD GET HURT?
59
00:04:18,492 --> 00:04:21,637
MAX, SOMEBODY DID GET
HURT. A MAN WAS KILLED.
60
00:04:21,661 --> 00:04:23,421
THERE, WHAT DID I TELL YOU?
61
00:04:25,332 --> 00:04:29,045
FOR SOME TIME NOW, WE'VE SUSPECTED
JOSHUA OF BEING AFFILIATED WITH KAOS.
62
00:04:29,069 --> 00:04:31,314
I THINK WHAT HAPPENED
TODAY LEAVES LITTLE DOUBT.
63
00:04:31,338 --> 00:04:35,018
CHIEF, IF THE LAST THREE BUILDINGS
THAT JOSHUA CONSTRUCTED
64
00:04:35,042 --> 00:04:36,953
WERE ALL MYSTERIOUSLY BLOWN UP,
65
00:04:36,977 --> 00:04:39,588
THEN WHY WAS HE AWARDED
ANOTHER GOVERNMENT CONTRACT?
66
00:04:39,612 --> 00:04:43,025
- YES, CHIEF, WHY?
- THAT'S A GOOD QUESTION, 99.
67
00:04:43,049 --> 00:04:46,129
JOSHUA ALWAYS UNDERBIDS
THE OTHER COMPANIES
68
00:04:46,153 --> 00:04:48,932
YET HE ALWAYS USES THE
BEST BUILDING MATERIALS.
69
00:04:48,956 --> 00:04:51,367
BUT CHIEF, IF HE USES
SUPERIOR BUILDING MATERIALS,
70
00:04:51,391 --> 00:04:53,103
AND UNDERBIDS THE
OTHER COMPANIES,
71
00:04:53,127 --> 00:04:54,837
THEN HOW CAN HE
STAY IN BUSINESS?
72
00:04:54,861 --> 00:04:57,974
- YES, CHIEF, HOW?
- I'M GLAD YOU ASKED THAT, 99.
73
00:04:57,998 --> 00:05:02,145
WE SUSPECT THAT KAOS SECRETLY OWNS
THE JERICHO CONSTRUCTION COMPANY.
74
00:05:02,169 --> 00:05:04,080
BUT CHIEF, ISN'T THE
PENTAGON SUSPICIOUS
75
00:05:04,104 --> 00:05:07,317
THAT ALL OF JERICHO'S BUILDINGS
BLOW UP A YEAR AFTER THEY'RE FINISHED?
76
00:05:07,341 --> 00:05:10,219
- YES, CHIEF, AREN'T THEY?
- THAT'S A VERY GOOD POINT, 99.
77
00:05:10,243 --> 00:05:13,489
THERE NEVER HAS BEEN ANY CLUE
AS TO HOW THE BUILDINGS BLEW UP.
78
00:05:13,513 --> 00:05:16,258
THE PENTAGON IS CONVINCED
IT WAS OUTSIDE SABOTAGE.
79
00:05:16,282 --> 00:05:18,994
- BUT HOW?
- THAT'S WHAT MAX IS
GOING TO FIND OUT.
80
00:05:19,018 --> 00:05:20,863
ME? WHY ME, WHY NOT HER?
81
00:05:20,887 --> 00:05:22,832
SHE'S THE ONE WHO
ASKED THE QUESTION.
82
00:05:22,856 --> 00:05:26,369
MAX, THIS JOB CALLS FOR AN
AGENT WITH HIGH INTELLIGENCE,
83
00:05:26,393 --> 00:05:28,704
SHARP JUDGMENT AND
TOTAL FEARLESSNESS.
84
00:05:28,728 --> 00:05:32,075
WELL, OKAY, CHIEF. IF
YOU PUT IT THAT WAY.
85
00:05:32,099 --> 00:05:35,077
UNFORTUNATELY I CAN'T
SPARE 99 RIGHT NOW.
86
00:05:35,101 --> 00:05:38,648
- MAX, YOU'RE GOING
TO LAS VEGAS.
- LAS VEGAS?
87
00:05:38,672 --> 00:05:41,718
MAX, YOU'RE GOING TO LAS VEGAS
BECAUSE JOSHUA WILL BE THERE.
88
00:05:41,742 --> 00:05:44,620
AND HE'LL BE STAYING AT THE
SAME HOTEL WITH BARON VON KRUPA.
89
00:05:44,644 --> 00:05:48,113
- YOU KNOW WHO BARON
VON KRUPA IS, DON'T YOU?
- A GERMAN DRUMMER?
90
00:05:49,649 --> 00:05:51,394
YOU TELL HIM, 99.
91
00:05:51,418 --> 00:05:54,230
MAX, THE BARON OWNS THE
VON KRUPA EXPLOSIVES COMPANY.
92
00:05:54,254 --> 00:05:56,599
HE BACKED GERMANY IN
THE LAST TWO WORLD WARS.
93
00:05:56,623 --> 00:06:00,002
- TWO FLOPS IN A ROW, EH?
- MAX, PLEASE.
94
00:06:00,026 --> 00:06:03,440
THERE MUST BE SOME CONNECTION
BETWEEN THE BARON'S EXPLOSIVES BUSINESS
95
00:06:03,464 --> 00:06:05,875
AND THE BLOWING UP
OF JOSHUA'S BUILDING.
96
00:06:05,899 --> 00:06:08,911
IF THEY'RE BOTH GOING TO BE IN LAS
VEGAS AT THE SAME HOTEL AT THE SAME TIME,
97
00:06:08,935 --> 00:06:11,681
- THERE MUST BE AN IMPORTANT
MEETING GOING ON.
- RIGHT, 99.
98
00:06:11,705 --> 00:06:13,616
NOW WHEN THESE TWO MEN MEET,
99
00:06:13,640 --> 00:06:16,753
I WANT EVERY WORD OF THEIR
CONVERSATION RECORDED.
100
00:06:16,777 --> 00:06:18,955
THAT'S NOT GOING
TO BE EASY, CHIEF.
101
00:06:18,979 --> 00:06:20,946
IT WILL BE WITH THIS.
102
00:06:22,115 --> 00:06:24,293
A SILVER DOLLAR?
103
00:06:24,317 --> 00:06:26,329
IT ONLY LOOKS LIKE
A SILVER DOLLAR.
104
00:06:26,353 --> 00:06:28,631
IT'S REALLY A
TRANSISTORIZED MICROPHONE
105
00:06:28,655 --> 00:06:31,768
CAPABLE OF PICKING UP A
WHISPER FROM 20 OR 30 FEET
106
00:06:31,792 --> 00:06:34,537
AND THEN TRANSMITTING
IT 2,000 MILES.
107
00:06:34,561 --> 00:06:37,306
THAT'S A GREAT BUY FOR A BUCK.
108
00:06:37,330 --> 00:06:39,409
99 AND I WILL REMAIN
AT HEADQUARTERS
109
00:06:39,433 --> 00:06:41,544
TO RECORD THE CONVERSATION.
110
00:06:41,568 --> 00:06:45,114
HERE ARE YOUR TICKETS. WE MADE RESERVATIONS
FOR YOU AT THE ARABIAN NIGHTS HOTEL.
111
00:06:45,138 --> 00:06:47,182
- RIGHT, CHIEF, I'M ON MY WAY.
- GOOD LUCK, MAX.
112
00:06:47,206 --> 00:06:48,918
OH, AND, MAX, REMEMBER:
113
00:06:48,942 --> 00:06:50,853
BOTH JOSHUA AND THE BARON
114
00:06:50,877 --> 00:06:52,889
ARE RUTHLESS
COLD-BLOODED KILLERS.
115
00:06:52,913 --> 00:06:55,591
FROM THE MINUTE YOU
SET FOOT IN THAT HOTEL,
116
00:06:55,615 --> 00:06:58,895
YOU'LL BE FACING
CONSTANT EXTREME DANGER.
117
00:06:58,919 --> 00:07:02,219
AND... LOVING IT.
118
00:07:19,806 --> 00:07:22,084
GOOD EVENING, SIR. WOULD
YOU CARE FOR A TABLE?
119
00:07:22,108 --> 00:07:23,942
NO THANK YOU.
I'LL SIT AT THE BAR.
120
00:07:38,258 --> 00:07:40,936
- AH, MONSIEUR JOSHUA,
GOOD EVENING.
- HELLO, MARTINI.
121
00:07:40,960 --> 00:07:43,906
- HAS THE BARON COME IN YET?
- WAITING FOR YOU AT
YOUR TABLE, SIR.
122
00:07:43,930 --> 00:07:47,477
- BARON, FORGIVE ME
FOR BEING LATE.
- THAT'S QUITE ALL RIGHT.
123
00:07:47,501 --> 00:07:49,912
AN UNEXPECTED INTRUSION
124
00:07:49,936 --> 00:07:51,981
AT THE CONSTRUCTION
SITE THIS MORNING.
125
00:07:52,005 --> 00:07:54,683
I WAS FORCED TO
TAKE A LATER FLIGHT.
126
00:08:00,246 --> 00:08:02,492
- IT'S COMING IN NOW, CHIEF.
- AND CLEAR AS A BELL.
127
00:08:02,516 --> 00:08:05,294
THE MICROPHONE IN THAT
COIN IS HIGHLY SENSITIZED.
128
00:08:05,318 --> 00:08:08,252
CIGARS, CIGARETTES?
129
00:08:11,358 --> 00:08:13,303
- WHAT'S HAPPENING?
- I DON'T KNOW.
130
00:08:13,327 --> 00:08:16,505
I HEARD THE CIGARETTE GIRL'S VOICE.
NOW ALL I HEAR IS A LOT OF CHANGE JINGLING.
131
00:08:16,529 --> 00:08:18,607
DO YOU THINK MAX BOUGHT
A PACK OF CIGARETTES
132
00:08:18,631 --> 00:08:21,144
AND PAID FOR IT WITH THE
SILVER-DOLLAR MICROPHONE?
133
00:08:21,168 --> 00:08:25,448
99, NO AGENT IN HIS RIGHT MIND
COULD POSSIBLY BE THAT STUPID.
134
00:08:25,472 --> 00:08:26,950
I GUESS YOU'RE RIGHT.
135
00:08:26,974 --> 00:08:29,741
AND THERE'S A VERY GOOD
CHANCE THAT'S EXACTLY WHAT HE DID.
136
00:08:30,878 --> 00:08:32,989
- THANK YOU VERY MUCH.
- UH, PARDON ME, MISS,
137
00:08:33,013 --> 00:08:35,225
BUT YOU HAVE A SILVER
DOLLAR THAT BELONGS TO ME.
138
00:08:35,249 --> 00:08:37,293
WHAT MAKES YOU THINK
IT BELONGS TO YOU?
139
00:08:37,317 --> 00:08:38,943
I WAS TOSSING IT UP
INTO THE AIR AND IT
140
00:08:38,967 --> 00:08:40,997
ACCIDENTALLY FELL INTO
YOUR TRAY AS YOU WENT BY.
141
00:08:41,021 --> 00:08:44,567
- OH, I'M SORRY. HERE YOU ARE.
- OH, THANK YOU.
142
00:08:44,591 --> 00:08:46,369
- CIGARS...
- PARDON ME, MISS.
143
00:08:46,393 --> 00:08:47,625
THIS ISN'T IT.
144
00:08:49,229 --> 00:08:51,040
WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING?
145
00:08:51,064 --> 00:08:53,877
I'M LOOKING FOR MY SILVER DOLLAR.
YOU GAVE ME THE WRONG ONE.
146
00:08:53,901 --> 00:08:56,045
WHAT'S THE DIFFERENCE?
A DOLLAR'S A DOLLAR.
147
00:08:56,069 --> 00:08:58,781
MINE IS A VERY
SPECIAL SILVER DOLLAR.
148
00:08:58,805 --> 00:09:01,951
- OH, HERE IT IS.
- HOW CAN YOU BE SURE
IT'S YOURS?
149
00:09:01,975 --> 00:09:03,753
EH... YES.
150
00:09:03,777 --> 00:09:06,622
- IT HAS MY NAME ON IT.
- OH, IS THAT SO?
151
00:09:06,646 --> 00:09:09,959
- WELL, WHAT'S YOUR NAME?
- EH, E PLURIBUS UNUM.
152
00:09:09,983 --> 00:09:12,461
WISE GUY.
153
00:09:17,290 --> 00:09:19,635
- YOU SHOULDN'T HAVE DONE THAT.
- WHY NOT?
154
00:09:19,659 --> 00:09:22,293
BECAUSE HEAT IS
BAD FOR TRANSISTORS.
155
00:09:27,401 --> 00:09:29,612
- CIGARETTES?
- CAN I HAVE A PACK
OF GUM PLEASE?
156
00:09:29,636 --> 00:09:32,448
- ALL I GOT'S A 20.
- OH, $20, WELL...
157
00:09:32,472 --> 00:09:36,173
LET'S SEE, THAT'S
ONE... THAT'S FIVE...
158
00:09:37,911 --> 00:09:41,557
15... 19...
159
00:09:41,581 --> 00:09:44,949
I SHOULD HAVE ANOTHER
ONE HERE SOMEPLACE.
160
00:09:49,989 --> 00:09:52,089
20.
161
00:09:58,131 --> 00:09:59,509
HOLD IT!
162
00:09:59,533 --> 00:10:01,844
DON'T YOU KNOW THESE
MACHINES ARE FIXED?
163
00:10:01,868 --> 00:10:04,313
THE ODDS AGAINST YOU
HITTING THEM ARE 1,000 TO ONE.
164
00:10:04,337 --> 00:10:07,457
WILL YOU LEAVE ME ALONE? I GAVE
UP SMOKING, ISN'T THAT ENOUGH?
165
00:10:17,016 --> 00:10:19,562
- YOU HIT THE JACKPOT!
- YEAH.
166
00:10:19,586 --> 00:10:22,164
HEY, YOU'RE LUCKY FOR ME. IF
YOU HADN'T MISSED DOWN HERE
167
00:10:22,188 --> 00:10:24,734
I NEVER WOULD HAVE HIT THE
JACKPOT. I'M INDEBTED TO YOU.
168
00:10:24,758 --> 00:10:26,669
HERE, LET ME HELP YOU.
169
00:10:26,693 --> 00:10:29,739
TOUCH MY MONEY, I
BREAK YOUR ARMS.
170
00:10:29,763 --> 00:10:31,741
I WAS JUST TRYING TO HELP.
171
00:10:31,765 --> 00:10:34,725
I DON'T NEED NO HELP, KID.
HERE'S A BUCK FOR YOUR TROUBLE.
172
00:10:36,770 --> 00:10:39,838
UH, DO YOU MIND
IF I TAKE THIS ONE?
173
00:10:41,975 --> 00:10:44,135
THIS ISN'T EVEN ANY GOOD.
174
00:10:47,614 --> 00:10:50,026
THIS MUST HAVE FALLEN
FROM YOUR POCKET, MONSIEUR.
175
00:10:50,050 --> 00:10:51,828
THANK YOU.
176
00:10:51,852 --> 00:10:54,330
SO, BARON, YOU SAY THAT
THE NITROGLYCERIN WILL ARRIVE
177
00:10:54,354 --> 00:10:56,465
- AT THE CONSTRUCTION
SITE TOMORROW MORNING.
- JA.
178
00:10:56,489 --> 00:10:59,535
Splendid. We are just at
that phase of the construction.
179
00:10:59,559 --> 00:11:03,461
Each day closer to completion
is a day closer to demolition.
180
00:11:05,866 --> 00:11:08,627
- GOODBYE, BARON.
- AUF WIEDERSEHEN.
181
00:11:23,049 --> 00:11:25,961
PARDON ME, BUT I WONDER IF
YOU'D MIND IF I USE YOUR ASHTRAY?
182
00:11:25,985 --> 00:11:27,719
PLEASE DO.
183
00:11:51,678 --> 00:11:53,838
TURN AROUND AND KEEP WALKING.
184
00:12:03,423 --> 00:12:04,703
ALL RIGHT, HOLD IT.
185
00:12:07,293 --> 00:12:09,493
GET YOUR HANDS UP
AGAINST THAT WALL.
186
00:12:12,799 --> 00:12:15,143
ARE YOU SURE YOU'VE
GOT THE RIGHT MAN, FELLA?
187
00:12:15,167 --> 00:12:17,446
THE BARON'S GOT A
PHOTOGRAPHIC MEMORY,
188
00:12:17,470 --> 00:12:19,314
HE NEVER FORGETS
A CONTROL AGENT.
189
00:12:19,338 --> 00:12:22,317
LOOK, YOU'RE MAKING A MISTAKE.
I JUST CAME HERE TO GAMBLE.
190
00:12:22,341 --> 00:12:24,720
YOU GAMBLED...
191
00:12:24,744 --> 00:12:26,878
AND YOU LOST.
192
00:12:34,587 --> 00:12:37,166
IT'S YOU. I DON'T
THINK I UNDERSTAND.
193
00:12:37,190 --> 00:12:40,236
MY NAME IS CHARLIE
WATKINS, CONTROL WEST.
194
00:12:40,260 --> 00:12:43,239
OH. I'M MAXWELL SMART,
AGENT 86 OUT OF WASHINGTON.
195
00:12:43,263 --> 00:12:45,307
- GET GOING. I'LL COVER YOU.
- RIGHT.
196
00:12:45,331 --> 00:12:48,544
- CHARLIE WATKINS?
- THAT'S RIGHT.
197
00:12:48,568 --> 00:12:50,869
I'M WORKING IN DISGUISE.
198
00:12:52,672 --> 00:12:56,032
WELL, CHARLIE, I'VE SEEN A LOT
OF DISGUISES IN MY TIME, BUT...
199
00:13:02,082 --> 00:13:04,560
CHIEF, THIS IS THE ORIGINAL
TAPE OF THE CONVERSATION
200
00:13:04,584 --> 00:13:06,763
BETWEEN JOSHUA
AND BARON VON KRUPA.
201
00:13:06,787 --> 00:13:09,232
THANK YOU, 99. DID YOU RUSH A
COPY OVER TO THE PENTAGON?
202
00:13:09,256 --> 00:13:11,382
YES, I DID, CHIEF. AND
THIS CAME BY MESSENGER.
203
00:13:11,406 --> 00:13:12,168
OH, WHAT IS IT?
204
00:13:12,192 --> 00:13:14,436
PHOTOGRAPHS OF AGENT
WATKINS FROM CONTROL WEST.
205
00:13:14,460 --> 00:13:17,240
OH, THAT'S THE AGENT WHO
SAVED MAX'S LIFE IN LAS VEGAS.
206
00:13:17,264 --> 00:13:19,541
- DID HE ARRIVE YET?
- YES, HE'S ON HIS WAY UP NOW.
207
00:13:19,565 --> 00:13:21,043
OH GOOD! I CAN'T
WAIT TO SEE HIM.
208
00:13:21,067 --> 00:13:23,746
HE'S ONLY BEEN GONE ONE DAY
AND IT SEEMS SO MUCH LONGER.
209
00:13:23,770 --> 00:13:26,771
- WOW, WHO'S THAT?
- THAT'S AGENT WATKINS.
210
00:13:32,212 --> 00:13:34,078
HI, CHIEF. HELLO, 99.
211
00:13:37,217 --> 00:13:38,894
WHAT'S THE MATTER
WITH HER, CHIEF?
212
00:13:38,918 --> 00:13:41,063
SHE JUST SAW A PICTURE
OF CHARLIE WATKINS.
213
00:13:41,087 --> 00:13:44,400
OH, CHARLIE WATKINS.
HE SAVED MY LIFE, CHIEF.
214
00:13:44,424 --> 00:13:47,803
YOU KNOW, IF IT WASN'T FOR HIS QUICK
THINKING, I MIGHT NOT BE HERE NOW.
215
00:13:47,827 --> 00:13:49,571
YES, I KNOW. I
NOTIFIED THE PENTAGON
216
00:13:49,595 --> 00:13:51,907
AND THEY'RE GONNA AWARD
CHARLIE WATKINS A MEDAL.
217
00:13:51,931 --> 00:13:54,276
OH REALLY? HMMM.
218
00:13:54,300 --> 00:13:56,778
I'D LIKE TO BE THE
ONE TO PIN IT ON HIM.
219
00:13:56,802 --> 00:13:58,647
MAX, LET'S GET BACK TO THE CASE.
220
00:13:58,671 --> 00:14:00,516
RIGHT, CHIEF.
221
00:14:00,540 --> 00:14:02,418
NOW IT IS MY THEORY
222
00:14:02,442 --> 00:14:04,553
THAT JOSHUA PLACES
THE EXPLOSIVES
223
00:14:04,577 --> 00:14:06,422
IN THE BUILDING AS
IT'S BEING ERECTED.
224
00:14:06,446 --> 00:14:08,924
BUT I DON'T UNDERSTAND,
CHIEF. HOW CAN HE DO THAT?
225
00:14:08,948 --> 00:14:11,027
I DON'T KNOW, BUT ONCE
THE BUILDING GOES UP
226
00:14:11,051 --> 00:14:12,861
IT'S TOO LATE TO DO
ANYTHING ABOUT IT.
227
00:14:12,885 --> 00:14:15,664
NOW I'VE GOTTEN YOU A JOB AS A
MEMBER OF THE CONSTRUCTION CREW.
228
00:14:15,688 --> 00:14:18,367
YOU GOT ME A JOB WITH THE
JERICHO CONSTRUCTION COMPANY?
229
00:14:18,391 --> 00:14:20,903
THAT'S RIGHT. CARLSON'S
WAITING FOR YOU IN THE LAB.
230
00:14:20,927 --> 00:14:23,639
HE'S GOT SOME SPECIAL
EQUIPMENT FOR THIS OPERATION.
231
00:14:23,663 --> 00:14:25,941
IN THAT CASE, I WON'T
KEEP HIM WAITING, CHIEF.
232
00:14:25,965 --> 00:14:28,205
MAX, BEFORE YOU GO,
THE SILVER DOLLAR PLEASE.
233
00:14:29,335 --> 00:14:30,846
THE SILVER DOLLAR?
234
00:14:30,870 --> 00:14:32,915
MAX, THE MICROPHONE,
DON'T TELL ME YOU LOST IT.
235
00:14:32,939 --> 00:14:34,783
DON'T BE RIDICULOUS, CHIEF.
236
00:14:34,807 --> 00:14:37,052
I WOULDN'T LOSE ANYTHING
AS VALUABLE AS THAT.
237
00:14:37,076 --> 00:14:40,177
- WHAT A RELIEF.
- I MUST HAVE SPENT IT.
238
00:14:41,414 --> 00:14:42,892
NOW LET'S SEE...
239
00:14:42,916 --> 00:14:45,661
GOT OFF THE PLANE, I WENT
TO THE MAGAZINE STAND,
240
00:14:45,685 --> 00:14:49,698
- I BOUGHT THAT MAGAZINE...
- MAX, THAT MICROPHONE
COST $700!
241
00:14:49,722 --> 00:14:53,068
HOW COULD YOU HAVE
SPENT IT? OF ALL THE STUPID...!
242
00:14:53,092 --> 00:14:56,527
TAKE IT EASY, CHIEF,
THAT'S A $700 MAGAZINE.
243
00:15:06,706 --> 00:15:09,117
WELL, HELLO, CARLSON.
HOW'S EVERYTHING GOING?
244
00:15:09,141 --> 00:15:11,020
FINE, UP TILL NOW.
245
00:15:11,044 --> 00:15:13,155
LET'S GET STARTED.
FIRST WE'LL TAKE THIS...
246
00:15:13,179 --> 00:15:16,258
- OH GOOD, I'M STARVING.
- THERE'S NOTHING EDIBLE
IN HERE, 86!
247
00:15:16,282 --> 00:15:19,494
THIS CONTAINS CAMOUFLAGED
COMMUNICATION DEVICES.
248
00:15:19,518 --> 00:15:23,566
NOW THIS, ON THE SURFACE,
APPEARS TO BE NOTHING MORE
249
00:15:23,590 --> 00:15:25,634
THAN AN AMERICAN
CHEESE SANDWICH.
250
00:15:25,658 --> 00:15:27,670
HOWEVER...
251
00:15:27,694 --> 00:15:29,872
ARE YOU KIDDING?
252
00:15:29,896 --> 00:15:33,609
A TELEPHONE. WHY,
THAT'S FANTASTIC.
253
00:15:33,633 --> 00:15:36,411
- THANK YOU.
- DOES IT COME IN ANY
OTHER COLORS?
254
00:15:36,435 --> 00:15:39,782
JUST BASIC BLACK. BUT IT DOES
COME IN DIFFERENT SANDWICHES?
255
00:15:39,806 --> 00:15:42,451
EGG SALAD, PEANUT BUTTER
AND AN IMPORTED LIVERWURST.
256
00:15:42,475 --> 00:15:45,087
HMM. WHICH DO YOU RECOMMEND?
257
00:15:45,111 --> 00:15:47,422
BETTER TRY THE
CHEESE. I JUST MADE IT.
258
00:15:47,446 --> 00:15:51,526
WELL, SO MUCH FOR YOUR LUNCH.
NOW LET'S LOOK AT YOUR TOOLS.
259
00:15:51,550 --> 00:15:53,662
- NOW THIS...
- A HAMMER.
260
00:15:53,686 --> 00:15:56,231
YES, IT'S A HAMMER WHEN
YOU HOLD IT THIS WAY,
261
00:15:56,255 --> 00:15:58,233
BUT WHEN YOU HOLD IT THIS WAY,
262
00:15:58,257 --> 00:16:00,469
IT'S A .45-CALIBER PISTOL.
263
00:16:00,493 --> 00:16:02,771
THAT'S FANTASTIC.
264
00:16:02,795 --> 00:16:04,895
THE OLD PISTOL-IN-
THE-HAMMER TRICK.
265
00:16:07,066 --> 00:16:09,211
UH, WHAT'S THIS?
266
00:16:09,235 --> 00:16:11,179
THAT'S A WRENCH.
267
00:16:11,203 --> 00:16:13,816
WELL, I KNOW IT'S A
WRENCH, CARLSON,
268
00:16:13,840 --> 00:16:15,985
BUT WHAT DOES IT DO?
269
00:16:16,009 --> 00:16:18,290
WELL, YOU USE IT FOR
TIGHTENING BOLTS.
270
00:16:19,512 --> 00:16:21,389
AND?
271
00:16:21,413 --> 00:16:24,159
WHAT DO YOU MEAN
"AND"? THAT'S ALL IT DOES.
272
00:16:24,183 --> 00:16:28,163
OH. WELL, YOU KEEP
WORKING ON IT, CARLSON,
273
00:16:28,187 --> 00:16:30,788
YOU'LL COME UP WITH SOMETHING.
274
00:16:46,105 --> 00:16:49,105
THAT WAS A LITTLE HIGH AND
OUTSIDE. LET'S TRY ANOTHER ONE.
275
00:16:52,178 --> 00:16:54,556
THAT'S MORE LIKE
IT. LET'S TRY IT AGAIN.
276
00:16:54,580 --> 00:16:56,514
OOOH!
277
00:16:57,917 --> 00:17:00,151
- SORRY ABOUT THAT.
- HEY, FELLA?
278
00:17:52,739 --> 00:17:54,616
HELLO, CHIEF, THIS IS MAX.
279
00:17:54,640 --> 00:17:56,719
THEY JUST BROUGHT
UP THE NITROGLYCERIN
280
00:17:56,743 --> 00:17:59,221
AND JOSHUA HAS ANOTHER
SET OF BLUEPRINTS
281
00:17:59,245 --> 00:18:01,390
WHICH HE KEEPS
UNDER LOCK AND KEY.
282
00:18:01,414 --> 00:18:04,693
THOSE BLUEPRINTS WILL TELL US HOW
THEY PUT THE EXPLOSIVES INTO THE BUILDING.
283
00:18:04,717 --> 00:18:07,062
YOU'VE GOT TO GET A LOOK AT
THEM, MAX... BUT BE CAREFUL.
284
00:18:07,086 --> 00:18:09,798
RIGHT, CHIEF.
285
00:18:09,822 --> 00:18:12,134
- CARLOS, THAT NEW RIVETER?
- HMM?
286
00:18:12,158 --> 00:18:15,504
I RECALL SEEING HIM IN LAS
VEGAS AND HE LOOKED FAMILIAR.
287
00:18:15,528 --> 00:18:18,440
- AND NOW HE SHOWS UP HERE.
- HMMM.
288
00:18:18,464 --> 00:18:21,410
- THAT'S STRANGE.
- AND THERE'S SOMETHING
EVEN STRANGER.
289
00:18:21,434 --> 00:18:24,046
I JUST SAW HIM TALKING
INTO HIS SANDWICH.
290
00:18:24,070 --> 00:18:27,616
I HAVE A PHOTO FILE ON ALL CONTROL
AGENTS DOWNSTAIRS IN MY CAR.
291
00:18:27,640 --> 00:18:30,352
AND IF THAT MAN
IS WHO I THINK HE IS,
292
00:18:30,376 --> 00:18:32,254
YOU'VE GOT TO GET RID OF HIM.
293
00:18:32,278 --> 00:18:34,290
YOU KNOW HOW I
HATE TO FIRE ANYONE.
294
00:18:34,314 --> 00:18:35,891
COULDN'T I JUST KILL HIM?
295
00:18:35,915 --> 00:18:37,526
- PRECISELY.
- THANK YOU.
296
00:18:37,550 --> 00:18:40,129
I'LL BE BACK SHORTLY.
STAY CLOSE TO HIM
297
00:18:40,153 --> 00:18:42,434
AND DON'T LET HIM
OUT OF YOUR SIGHT.
298
00:19:51,324 --> 00:19:53,658
ALL RIGHT, EVERYBODY,
BREAK FOR LUNCH!
299
00:20:04,504 --> 00:20:07,282
AH, HERE YOU ARE.
300
00:20:09,008 --> 00:20:11,720
I MAKE IT A POINT
ALWAYS TO EAT LUNCH
301
00:20:11,744 --> 00:20:13,944
WITH A MAN HIS
FIRST DAY ON THE JOB.
302
00:20:17,116 --> 00:20:19,528
THAT'S VERY SWEET
OF YOU, CARLOS,
303
00:20:19,552 --> 00:20:21,597
BUT I'M REALLY NOT HUNGRY NOW.
304
00:20:21,621 --> 00:20:23,299
GO ON, EAT, I INSIST.
305
00:20:23,323 --> 00:20:26,335
A MAN DOES NOT DO GOOD
WORK ON AN EMPTY STOMACH.
306
00:20:26,359 --> 00:20:29,338
- YES, WELL, I AGREE WITH YOU,
BUT I'M NOT HUNGRY.
- EAT IT.
307
00:20:29,362 --> 00:20:31,729
EAT IT.
308
00:20:40,740 --> 00:20:43,541
HELLO? IT'S FOR YOU.
309
00:20:45,311 --> 00:20:46,743
HELLO...
310
00:21:05,231 --> 00:21:06,951
- THANK YOU.
- YOU'RE WELCOME.
311
00:21:10,603 --> 00:21:12,436
GIMME A HAND.
312
00:21:14,640 --> 00:21:16,618
I SAID A HAND, NOT A FOOT.
313
00:21:37,630 --> 00:21:39,942
ALL RIGHT, MR. SMART,
IT'S ALL OVER FOR YOU.
314
00:21:39,966 --> 00:21:42,377
NOT FOR ME, JOSHUA, BUT FOR YOU.
315
00:21:42,401 --> 00:21:45,380
YOU SEE, I'VE DISCOVERED
YOUR HOLLOWED BRICKS,
316
00:21:45,404 --> 00:21:48,283
AND I KNOW HOW YOU
BLOW UP YOUR BUILDINGS.
317
00:21:48,307 --> 00:21:50,151
INGENIOUS, IS IT NOT, MR. SMART?
318
00:21:50,175 --> 00:21:52,320
PLACING NITROGLYCERIN
INSIDE THE BRICKS
319
00:21:52,344 --> 00:21:55,090
AND CEMENTING THEM INTO
DESIGNATED AREAS OF THE BUILDING.
320
00:21:55,114 --> 00:21:57,092
YES, IT IS INGENIOUS.
321
00:21:57,116 --> 00:22:00,328
A COMPLETED BUILDING ACTUALLY
AN EXPLOSIVE SKYSCRAPER,
322
00:22:00,352 --> 00:22:03,832
SITTING RIGHT HERE IN THE HEART OF
WASHINGTON WAITING TO BE DETONATED.
323
00:22:03,856 --> 00:22:06,034
AND AS SOON AS THE SPACE
RESEARCH LABORATORIES
324
00:22:06,058 --> 00:22:08,202
IN THE BUILDING HAVE
MADE TOO MUCH PROGRESS...
325
00:22:08,226 --> 00:22:11,573
A BULLET STRIKING ANY ONE OF
THE BRICKS CONTAINING THE NITRO
326
00:22:11,597 --> 00:22:14,843
SETS OFF A CHAIN REACTION
OF TOTAL DESTRUCTION.
327
00:22:14,867 --> 00:22:16,778
THANKS FOR FILLING
ME IN, JOSHUA.
328
00:22:16,802 --> 00:22:20,037
NO HARM, AS YOU
ARE ABOUT TO DIE.
329
00:22:21,140 --> 00:22:22,584
DON'T MOVE, JOSHUA.
330
00:22:22,608 --> 00:22:25,187
THIS HAMMER HAPPENS
TO BE A .45-CALIBER PISTOL.
331
00:22:25,211 --> 00:22:27,211
SO IS THIS WRENCH.
332
00:22:28,280 --> 00:22:29,925
OH REALLY?
333
00:22:29,949 --> 00:22:32,416
CARLSON IS GOING TO
FEEL TERRIBLE ABOUT THIS.
334
00:22:36,188 --> 00:22:38,333
ALL RIGHT, MR. SMART,
MAKE YOUR CHOICE:
335
00:22:38,357 --> 00:22:41,992
THE .45-CALIBER BULLET
OR A 41-STORY FALL.
336
00:22:45,097 --> 00:22:48,076
I DON'T SUPPOSE A SIMPLE
APOLOGY WOULD DO?
337
00:22:48,100 --> 00:22:50,767
NO.
338
00:22:51,937 --> 00:22:53,482
WELL, MR. JOSHUA,
339
00:22:53,506 --> 00:22:55,750
IT SEEMS THAT YOUR
WRENCH IS USELESS.
340
00:22:55,774 --> 00:22:57,875
ON THE CONTRARY.
341
00:23:18,731 --> 00:23:21,109
- MAX, ARE YOU ALL RIGHT?
- YES, I'M FINE, CHIEF.
342
00:23:21,133 --> 00:23:24,245
- WHAT HAPPENED? WHO IS HE?
- THAT IS FRANK LLOYD JOSHUA.
343
00:23:24,269 --> 00:23:26,114
TRIED TO KNOCK ME
OFF THE BUILDING.
344
00:23:26,138 --> 00:23:27,883
LUCKILY I FELL ONTO THAT GIRDER.
345
00:23:27,907 --> 00:23:30,118
AND WHEN IT WAS LIFTED
UP, I KNOCKED HIM OUT.
346
00:23:30,142 --> 00:23:32,253
GOOD WORK, MAX. DID YOU
FIND OUT HOW THEY DID IT?
347
00:23:32,277 --> 00:23:34,422
YES, CHIEF, I DID. YOU
SEE THEY TOOK THE NITRO
348
00:23:34,446 --> 00:23:36,591
AND THEY PUT IT INSIDE
THE HOLLOWED BRICKS
349
00:23:36,615 --> 00:23:38,727
AND THEN THEY CEMENTED
IT INTO THE BUILDING.
350
00:23:38,751 --> 00:23:41,596
VERY CLEVER. WE'D BETTER GET
RID OF THAT NITRO RIGHT AWAY.
351
00:23:41,620 --> 00:23:43,598
IT'S HIGHLY
EXPLOSIVE. WHERE IS IT?
352
00:23:43,622 --> 00:23:46,068
WELL, CHIEF, WHILE JOSHUA
AND CARLOS WERE TALKING
353
00:23:46,092 --> 00:23:48,303
I TOOK THE NITRO OUT OF
THE CONTAINER AND HID IT.
354
00:23:48,327 --> 00:23:50,305
THAT WAS WISE.
WHERE'D YOU HIDE IT?
355
00:23:50,329 --> 00:23:53,641
- IN THE BAGS OF CEMENT.
- MAX, THEY'RE STARTING
TO POUR THE CEMENT NOW.
356
00:23:53,665 --> 00:23:57,278
- I NOTICED IT ON OUR WAY UP.
- WELL, WE REALLY FOOLED KAOS
THIS TIME, CHIEF.
357
00:23:57,302 --> 00:24:00,938
THEY THINK THE NITRO IS STILL IN THE
BRICKS AND ALL THE TIME IT'S IN THE CEMENT.
358
00:24:03,242 --> 00:24:06,254
LISTEN, CHIEF, I THINK WE'D BETTER
CONTACT ALL THE SPACE AGENCIES
359
00:24:06,278 --> 00:24:08,757
WHO ARE GOING TO OCCUPY
THIS BUILDING AND TELL THEM.
360
00:24:08,781 --> 00:24:11,421
- TELL THEM WHAT?
- NOT TO BUY EXPENSIVE
FURNITURE.
29170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.