Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,684 --> 00:00:20,163
AM I GOING TOO FAST FOR YOU, 99?
2
00:00:20,187 --> 00:00:22,654
NO, MAX, I'M FINE.
3
00:00:24,257 --> 00:00:26,035
- ARE WE ALMOST THERE?
- WE MUST BE.
4
00:00:26,059 --> 00:00:28,104
IT'S GOTTA BE AROUND
HERE SOMEPLACE.
5
00:00:28,128 --> 00:00:32,409
SO THIS IS THE FABULOUS ISLAND
OF TUWANA, GATEWAY TO HAWAII.
6
00:00:32,433 --> 00:00:34,611
WHAT A SPOT FOR A VACATION.
7
00:00:34,635 --> 00:00:38,147
99, WE'RE NOT HERE FOR A
VACATION. THIS IS JUST OUR COVER.
8
00:00:38,171 --> 00:00:41,418
- WE'RE HERE
ON A TOP SECRET MISSION.
- WHAT IS OUR ASSIGNMENT, MAX?
9
00:00:41,442 --> 00:00:44,287
I DON'T KNOW. HERE.
10
00:00:44,311 --> 00:00:46,289
HOLD THAT. I HAD SEALED ORDERS.
11
00:00:46,313 --> 00:00:48,358
MAX, YOU MEAN YOU
HAVEN'T OPENED THAT YET?
12
00:00:48,382 --> 00:00:50,460
BUT YOU KNOW CONTROL
PROCEDURE CALLS FOR
13
00:00:50,484 --> 00:00:53,296
THE OPENING OF SEALED ORDERS
BEFORE ARRIVAL AT DESTINATION.
14
00:00:53,320 --> 00:00:55,799
ARE YOU SURE, 99? I NEVER
GOT THAT IN TRAINING SCHOOL.
15
00:00:55,823 --> 00:00:57,900
OF COURSE YOU DID, MAX.
DON'T YOU REMEMBER?
16
00:00:57,924 --> 00:01:01,938
WE WERE GIVEN A SEALED ENVELOPE CONTAINING
INFORMATION ABOUT OPENING SEALED ORDERS.
17
00:01:01,962 --> 00:01:05,196
- DIDN'T YOU GET THAT?
- YES, BUT I NEVER OPENED
THE ENVELOPE.
18
00:01:11,238 --> 00:01:12,982
LISTEN TO THIS, 99.
19
00:01:13,006 --> 00:01:15,819
WE'RE TO MEET A
COLONEL ROGER FORSYTHE,
20
00:01:15,843 --> 00:01:18,321
A RETIRED OFFICER OF
THE BRITISH BLACK WATCH.
21
00:01:18,345 --> 00:01:21,023
HE HAS SOME INFORMATION
FOR US ABOUT A KAOS PLOT.
22
00:01:21,047 --> 00:01:24,026
- WE'D BETTER
GET ON TO THE HOTEL.
- RIGHT, MAX.
23
00:01:24,050 --> 00:01:26,384
- HERE, LET ME TAKE THIS, 99.
- OH, THANK YOU, MAX.
24
00:01:29,156 --> 00:01:31,134
CAREFUL, 99.
25
00:01:31,158 --> 00:01:33,959
THAT'S EXPENSIVE LUGGAGE.
26
00:01:35,062 --> 00:01:37,362
HMM, THIS MUST BE THE PLACE.
27
00:01:42,069 --> 00:01:44,381
- Max: OH, HI THERE.
- OH, GOOD MORNING.
28
00:01:44,405 --> 00:01:48,184
LISTEN, IF YOU'RE THE HOTEL
GARDENER, YOU'RE IN A LOT OF TROUBLE.
29
00:01:48,208 --> 00:01:52,022
NO NO, I'M MILTON CONRAD.
WELCOME TO THE TUWANA CONRAD.
30
00:01:52,046 --> 00:01:55,291
- I'M THE OWNER.
- OH, THAT'S VERY CLEVER,
MR. CONRAD.
31
00:01:55,315 --> 00:01:58,561
YOU'VE NAMED THE HOTEL THE
TUWANA CONRAD AFTER YOURSELF.
32
00:01:58,585 --> 00:02:00,930
I'M SORRY I CAN'T SEE
YOU TO YOUR ROOMS,
33
00:02:00,954 --> 00:02:03,833
BUT I HAVE URGENT
BUSINESS ON THE MAINLAND.
34
00:02:03,857 --> 00:02:07,938
- ARE WE ON THE HOTEL GROUNDS?
- OH YES, THIS IS
THE GOLF COURSE.
35
00:02:07,962 --> 00:02:10,628
THE HOTEL IS STRAIGHT
UP THE FAIRWAY.
36
00:02:11,965 --> 00:02:14,199
OH, YOU'LL NEED THIS.
37
00:02:15,936 --> 00:02:17,535
THANK YOU.
38
00:02:23,944 --> 00:02:26,644
SURE IS A SPORTY
LITTLE COURSE, ISN'T IT?
39
00:02:33,687 --> 00:02:37,400
OH, PARDON ME. I WONDER IF YOU COULD TELL
ME WHERE I COULD FIND COLONEL FORSYTHE.
40
00:02:37,424 --> 00:02:39,157
RIGHT THIS WAY.
41
00:02:49,203 --> 00:02:51,247
- Woman: HERE HERE!
- COME ON, MAKE A WISH.
42
00:02:51,271 --> 00:02:54,351
AND DON'T TELL
ANYBODY WHAT IT IS.
43
00:02:57,210 --> 00:03:00,545
I DON'T THINK HE'S
GOING TO GET HIS WISH.
44
00:04:04,645 --> 00:04:07,223
KILLED BY AN EXPLODING
BIRTHDAY CAKE.
45
00:04:07,247 --> 00:04:10,393
99, THERE'S SOMETHING
FUNNY GOING ON AROUND HERE.
46
00:04:10,417 --> 00:04:12,529
I'VE CALLED THE POLICE
AS YOU DIRECTED, SIR.
47
00:04:12,553 --> 00:04:15,332
AN INSPECTOR WILL BE ARRIVING
FROM THE MAINLAND ANY MINUTE.
48
00:04:15,356 --> 00:04:18,067
GOOD. COME ON, 99. WE
MIGHT AS WELL CHECK IN.
49
00:04:18,091 --> 00:04:19,591
RIGHT, MAX.
50
00:04:23,364 --> 00:04:26,832
- UH, DO YOU HAVE A ROOM?
- YES, SOMEONE JUST CHECKED OUT.
51
00:04:30,136 --> 00:04:34,005
YOU HAVE A RESERVATION FOR
A MR. AND MRS. LIVINGSTONE?
52
00:04:35,442 --> 00:04:37,086
AH YES, MR. LIVINGSTONE.
53
00:04:37,110 --> 00:04:39,622
YOUR ROOM IS 104
AND YOUR WIFE IS IN 211.
54
00:04:39,646 --> 00:04:42,759
MAY I ASK A PERSONAL QUESTION?
55
00:04:42,783 --> 00:04:44,494
YES, BUT JUST ONE.
56
00:04:44,518 --> 00:04:47,764
IT MIGHT SEEM A BIT PRESUMPTUOUS,
BUT IT'S RATHER STRANGE.
57
00:04:47,788 --> 00:04:50,933
- WHAT IS?
- THAT YOU'RE IN ROOM 104
58
00:04:50,957 --> 00:04:53,068
AND YOUR WIFE IS IN 211.
59
00:04:53,092 --> 00:04:55,571
PERHAPS YOU'RE RIGHT.
I'LL TELL YOU WHAT,
60
00:04:55,595 --> 00:04:58,262
PUT ME IN 211 AND
PUT HER IN 104.
61
00:05:02,803 --> 00:05:05,581
- WHAT WAS THAT?
- THAT'S ONE OF THE FEATURES
OF THE ISLAND,
62
00:05:05,605 --> 00:05:07,683
AN ACTIVE VOLCANO.
DOES THAT EVERY HOUR.
63
00:05:07,707 --> 00:05:10,920
- YOU CAN SET YOUR WATCH BY IT.
- THAT SEEMED RATHER SEVERE.
64
00:05:10,944 --> 00:05:14,023
- HOW CLOSE IS THE VOLCANO?
- OH, ABOUT 15 FEET.
65
00:05:14,047 --> 00:05:16,659
15... 15 FEET?!
66
00:05:16,683 --> 00:05:18,950
I'LL SEE TO YOUR LUGGAGE NOW.
67
00:05:20,520 --> 00:05:23,766
MAX, THIS HOTEL
GIVES ME THE CREEPS.
68
00:05:23,790 --> 00:05:26,035
EXPLODING BIRTHDAY
CAKES, VOLCANOES,
69
00:05:26,059 --> 00:05:27,804
WHY WOULD ANYONE
WANT TO COME HERE?
70
00:05:27,828 --> 00:05:30,272
FOR ONE THING, 99, YOU
CAN'T BEAT THE RATES.
71
00:05:30,296 --> 00:05:31,975
I DON'T CARE WHAT YOU SAY, MAX.
72
00:05:31,999 --> 00:05:34,611
ANYONE WOULD BE A FOOL TO
COME TO THE TUWANA CONRAD.
73
00:05:34,635 --> 00:05:39,281
MOMENT PLEASE. DO NOT DENY
IMPLICATION, ONLY RESENT IT.
74
00:05:39,305 --> 00:05:41,417
UNLESS I MISS MY GUESS, 99,
75
00:05:41,441 --> 00:05:44,241
THAT WOULD BE HARRY HOO,
THE FAMOUS HAWAIIAN DETECTIVE.
76
00:05:45,712 --> 00:05:47,389
THIS WAY, PLEASE.
77
00:05:47,413 --> 00:05:50,860
AH, MR. SMART. MISS 99.
78
00:05:50,884 --> 00:05:52,328
HI, HOO. HOW ARE YA?
79
00:05:52,352 --> 00:05:54,663
- NOT TOO HAPPY, MR. SMART.
- WHAT'S WRONG?
80
00:05:54,687 --> 00:05:57,467
TO BE TOO HAPPY
IS TO INVITE TROUBLE
81
00:05:57,491 --> 00:06:00,425
FROM HAWAIIAN GOD KI'NAHORA.
82
00:06:01,761 --> 00:06:04,573
I SEE YOU'VE BROUGHT A
CHANGE OF CLOTHES, MR. HOO.
83
00:06:04,597 --> 00:06:08,344
OH YES, FOUND WONDERFUL
TAILOR IN HONG KONG, MR. SMART.
84
00:06:08,368 --> 00:06:11,881
HOW COME ALL YOUR SUITS
ARE EXACTLY THE SAME?
85
00:06:11,905 --> 00:06:15,284
OH, BEG TO DIFFER. ALL
HAVE DIFFERENT STYLES.
86
00:06:15,308 --> 00:06:18,521
OH. I GUESS ALL CHINESE
SUITS LOOK ALIKE TO ME.
87
00:06:18,545 --> 00:06:20,890
DO YOU ALWAYS
WEAR WHITE, MR. HOO?
88
00:06:20,914 --> 00:06:23,026
EXCEPT IN SUMMER.
89
00:06:23,050 --> 00:06:24,860
99, DO ME A FAVOR, WILL YOU?
90
00:06:24,884 --> 00:06:27,463
GO IN AND SEE THAT THE GUESTS
DON'T LEAVE THE DINING ROOM
91
00:06:27,487 --> 00:06:30,207
- TILL I'VE HAD A CHANCE
TO QUESTION THEM.
- RIGHT, MAX.
92
00:06:31,724 --> 00:06:33,169
AH SO, MR. SMART.
93
00:06:33,193 --> 00:06:36,439
ONCE AGAIN BIRD OF DEATH
HAS BROUGHT US TOGETHER.
94
00:06:36,463 --> 00:06:39,208
YES, AND IT'S A LITTLE
EMBARRASSING FOR ME, MR. HOO.
95
00:06:39,232 --> 00:06:41,844
YOU SEE, I HAD AN APPOINTMENT
WITH THE MURDERED MAN.
96
00:06:41,868 --> 00:06:43,679
AH, TELL ME, MR. SMART,
97
00:06:43,703 --> 00:06:47,450
- HOW WAS VICTIM KILLED?
- BY AN EXPLODING BIRTHDAY CAKE.
98
00:06:47,474 --> 00:06:49,385
AH SO. THAT AGAIN.
99
00:06:49,409 --> 00:06:52,488
- AGAIN?
- YES, BECOMING QUITE COMMON.
100
00:06:52,512 --> 00:06:55,258
IN SOME COUNTRIES IT
IS CONSIDERED CRIME
101
00:06:55,282 --> 00:06:57,682
TO CARRY CONCEALED
BIRTHDAY CAKE.
102
00:06:58,885 --> 00:07:01,964
TELL ME, WHAT DO YOU
KNOW ABOUT VICTIM?
103
00:07:01,988 --> 00:07:04,400
WELL, HIS NAME WAS
COLONEL FORSYTHE.
104
00:07:04,424 --> 00:07:06,335
HE WAS A MASTER
SPY WHO INFILTRATED
105
00:07:06,359 --> 00:07:09,072
THE JAPANESE HIGH COMMAND
JUST BEFORE THE LAST WAR.
106
00:07:09,096 --> 00:07:12,475
AH, DID JAPANESE
EVER SUSPECT HIM?
107
00:07:12,499 --> 00:07:14,343
NO NO, HE WAS TOO
CLEVER FOR THAT.
108
00:07:14,367 --> 00:07:17,180
YOU SEE, HE WAS ABLE TO
DIVERT SUSPICION FROM HIMSELF
109
00:07:17,204 --> 00:07:20,205
BY PERSONALLY ORDERING THE
SNEAK ATTACK ON PEARL HARBOR.
110
00:07:22,942 --> 00:07:26,322
- AMAZING.
- MR. HOO, THE FOUR SUSPECTS
ARE WAITING FOR YOU.
111
00:07:26,346 --> 00:07:29,858
CORRECTION PLEASE. THERE ARE
NOT FOUR SUSPECTS IN THIS CASE,
112
00:07:29,882 --> 00:07:31,527
- THERE ARE SEVEN.
- SEVEN?
113
00:07:31,551 --> 00:07:34,830
BUT THERE ARE ONLY FOUR GUESTS
OUTSIDE OF COLONEL FORSYTHE.
114
00:07:34,854 --> 00:07:39,736
I AM INCLUDING YOU, MISS
99 AND MYSELF IN THIS LIST.
115
00:07:39,760 --> 00:07:43,239
YOU SEE, I HAVE LEARNED NEVER
TO ELIMINATE POSSIBLE SUSPECT.
116
00:07:43,263 --> 00:07:46,576
IN ONE CASE, I WAS
SUSPECT UNTIL VERY END.
117
00:07:46,600 --> 00:07:48,678
- DID YOU DO IT?
- OF COURSE NOT.
118
00:07:48,702 --> 00:07:51,914
MURDERER WAS ORIENTAL
DETECTIVE ALL RIGHT,
119
00:07:51,938 --> 00:07:55,017
BUT WAS ANOTHER
ORIENTAL DETECTIVE.
120
00:07:55,041 --> 00:07:57,353
WELL, THAT MUST HAVE
BEEN A BIG RELIEF TO YOU.
121
00:07:57,377 --> 00:08:00,356
- MAX, I THINK I'D BETTER
GO CHECK THE GROUNDS.
- GOOD IDEA, 99.
122
00:08:00,380 --> 00:08:03,460
AND WHILE YOU'RE OUT THERE,
WHY DON'T YOU HAVE A LOOK AROUND?
123
00:08:08,221 --> 00:08:11,133
I HAVE GATHERED YOU
ALL HERE TO QUESTION YOU
124
00:08:11,157 --> 00:08:14,303
ABOUT THE UNFORTUNATE
PASSING OF COLONEL FORSYTHE.
125
00:08:14,327 --> 00:08:17,340
WILL YOU ALL PLEASE
IDENTIFY YOURSELVES?
126
00:08:17,364 --> 00:08:20,844
- STARTING WITH YOU, SIR.
- MY NAME IS BEN GAZZMAN.
127
00:08:20,868 --> 00:08:22,946
I GUESS YOU'D CALL
ME AN ADVENTURER.
128
00:08:22,970 --> 00:08:26,415
I GO ABOUT THE WORLD DRINKING,
LOVING AND DRIVING FAST CARS,
129
00:08:26,439 --> 00:08:29,853
TRYING TO CROWD AS MANY
EXPERIENCES AS I CAN INTO MY LIFE.
130
00:08:29,877 --> 00:08:32,856
SEE, THE DOCTOR TOLD ME I
ONLY HAVE TWO YEARS TO LIVE.
131
00:08:32,880 --> 00:08:35,257
WHEN DID HE TELL YOU THAT?
132
00:08:35,281 --> 00:08:37,148
1944.
133
00:08:40,353 --> 00:08:42,732
DO YOU HAVE ANY
QUESTIONS, MR. SMART?
134
00:08:42,756 --> 00:08:46,669
YES, MR. HOO, I'D LIKE TO KNOW WHERE YOU
WERE WHEN THE MURDER WAS COMMITTED.
135
00:08:46,693 --> 00:08:49,405
NOT FOR ME, FOR HIM!
136
00:08:49,429 --> 00:08:52,008
NO QUESTIONS.
137
00:08:52,032 --> 00:08:54,043
AMAZING.
138
00:08:54,067 --> 00:08:57,079
- AND YOU, SIR.
- I'M ARTHUR VON WERNER.
139
00:08:57,103 --> 00:08:58,814
I'M SWISS. I'M A WATCHMAKER.
140
00:08:58,838 --> 00:09:01,350
AND I SUPPOSE YOU WERE A
NEUTRAL DURING THE WAR?
141
00:09:01,374 --> 00:09:04,120
I SAID I WAS SWISS. I
WAS NEVER A NEUTRAL.
142
00:09:04,144 --> 00:09:06,122
I WAS JUST TAKING THE ORDERS.
143
00:09:06,146 --> 00:09:09,025
SORRY BUT HUMBLE
DETECTIVE THINK YOU ARE LYING.
144
00:09:09,049 --> 00:09:11,460
- AND I THINK
YOU ARE A FOOL.
- NOW WAIT A MINUTE!
145
00:09:11,484 --> 00:09:14,263
YOU CAN'T TALK THAT WAY TO
THE WORLD'S GREATEST DETECTIVE.
146
00:09:14,287 --> 00:09:16,265
CONTROL YOURSELF, MR. SMART.
147
00:09:16,289 --> 00:09:20,569
AS CONFUCIUS SAY, "STICK
AND STONE MAY BREAK MY BONE
148
00:09:20,593 --> 00:09:23,005
BUT NAME WILL NEVER HURT ME."
149
00:09:23,029 --> 00:09:25,997
- CONFUCIUS SAID THAT?
- AS A CHILD.
150
00:09:27,600 --> 00:09:30,346
NOW, VON WERNER,
WHAT ARE YOUR HOBBIES?
151
00:09:30,370 --> 00:09:33,482
WATERCOLORS, CLASSICAL MUSIC
152
00:09:33,506 --> 00:09:35,918
UND TORTURE.
153
00:09:35,942 --> 00:09:39,588
- I DON'T THINK
HE'S A WATCHMAKER.
- I HAVE PROOF!
154
00:09:39,612 --> 00:09:43,259
I DESIGNED ALREADY
THIS VERY CUCKOO CLOCK.
155
00:09:43,283 --> 00:09:45,183
SIEG HEIL!
156
00:09:46,286 --> 00:09:47,864
SIEG HEIL!
157
00:09:47,888 --> 00:09:50,933
- IT'S NOT 2:00.
- DON'T ARGUE WITH HIM!
158
00:09:50,957 --> 00:09:53,469
IF HE SAYS IT'S 2:00,
YOU'D BETTER BELIEVE HIM.
159
00:09:53,493 --> 00:09:55,805
I STILL SAY HE'S LYING.
160
00:09:55,829 --> 00:09:58,708
MR. SMART, LET US NOT PURSUE IT.
161
00:09:58,732 --> 00:10:02,344
I STILL HAVE RELATIVES
LIVING IN SWITZERLAND.
162
00:10:04,738 --> 00:10:06,816
NOW IT'S 2:00!
163
00:10:06,840 --> 00:10:10,185
INSTEAD OF PROSECUTING THE
SWISS, WHY DON'T YOU FIND OUT
164
00:10:10,209 --> 00:10:12,454
WHY AN HOUR BEFORE HE DIED
165
00:10:12,478 --> 00:10:15,291
HE WAS DRINKING
MARTINIS WITH THAT WOMAN.
166
00:10:15,315 --> 00:10:18,694
THAT IS A LIE! WE WERE
DRINKING MANHATTANS.
167
00:10:18,718 --> 00:10:21,764
AH SO, THAT IS MOST
HELPFUL, MADAM.
168
00:10:21,788 --> 00:10:25,768
- YOU ARE?
- I AM THE CONTESSA
DORINA MONTENEGRO.
169
00:10:25,792 --> 00:10:29,738
I MET THE COLONEL THIS MORNING
AND FELL MADLY IN LOVE WITH HIM.
170
00:10:29,762 --> 00:10:32,175
BUT IT IS ALWAYS THE SAME.
171
00:10:32,199 --> 00:10:34,143
UH, EXPLAIN PLEASE.
172
00:10:34,167 --> 00:10:37,146
THERE IS NOTHING TO
EXPLAIN. IT IS SIMPLY THAT
173
00:10:37,170 --> 00:10:39,849
EVERY TIME I MEET A
HANDSOME AND DASHING MAN
174
00:10:39,873 --> 00:10:42,618
SOMETHING TERRIBLE
ALWAYS HAPPENS TO HIM.
175
00:10:42,642 --> 00:10:45,376
HMM, I'D BETTER WATCH MYSELF.
176
00:10:47,380 --> 00:10:49,024
AMAZING.
177
00:10:49,048 --> 00:10:52,283
NOW OUR FINAL
SUSPECT OF THE EVENING.
178
00:10:54,287 --> 00:10:56,065
I AM OMAR SHUROK.
179
00:10:56,089 --> 00:10:58,400
I'M LEBANESE.
180
00:10:58,424 --> 00:11:00,569
- I'M A SPY.
- AH SO.
181
00:11:00,593 --> 00:11:02,805
AND ON WHAT COUNTRY DO YOU SPY?
182
00:11:02,829 --> 00:11:05,108
I SPY ON EVERY COUNTRY.
183
00:11:05,132 --> 00:11:07,309
EXCEPT AUSTRIA. I
PROMISED MY MOTHER
184
00:11:07,333 --> 00:11:09,679
I WOULD NEVER SPY ON AUSTRIA.
185
00:11:09,703 --> 00:11:12,048
UH, WHY IS THAT?
186
00:11:12,072 --> 00:11:14,973
MY MOTHER IS SPYING ON AUSTRIA.
187
00:11:16,342 --> 00:11:20,556
MR. SHUROK, DOES THE NAME
KAOS MEAN ANYTHING TO YOU?
188
00:11:20,580 --> 00:11:23,660
KAOS? THE INTERNATIONAL
ORGANIZATION OF EVIL?
189
00:11:23,684 --> 00:11:25,662
FORMED IN 1904 IN BUCHAREST,
190
00:11:25,686 --> 00:11:28,965
DESIGNED TO FOMENT UNREST AND
REVOLUTION THROUGHOUT THE WORLD?
191
00:11:28,989 --> 00:11:31,134
- YES.
- I NEVER HEARD OF IT.
192
00:11:31,158 --> 00:11:33,970
- I THINK HE'S LYING.
- MAX!
193
00:11:33,994 --> 00:11:37,106
A STORM'S BREWING, SO THE FERRY
CAN'T REACH US FROM THE MAINLAND.
194
00:11:37,130 --> 00:11:39,341
- WE'RE CUT OFF!
- IN THAT CASE,
195
00:11:39,365 --> 00:11:41,978
MUST INSIST THAT
NO ONE LEAVE ISLAND.
196
00:11:42,002 --> 00:11:44,346
99, THERE MUST BE
SOME KIND OF A BOAT
197
00:11:44,370 --> 00:11:46,816
WE CAN GET TO TAKE
US TO THE MAINLAND.
198
00:11:46,840 --> 00:11:49,719
NO, MAX, THE EMPLOYEES TOOK THE
BOAT WITH THEM. THEY'VE ALL LEFT.
199
00:11:49,743 --> 00:11:51,788
AND, MAX, A STRANGE THING...
200
00:11:51,812 --> 00:11:55,180
SOMEONE'S CUT THE
TELEPHONE WIRES.
201
00:11:59,753 --> 00:12:01,986
ANY FURTHER
QUESTIONS, MR. SMART?
202
00:12:03,623 --> 00:12:07,403
YES, AS A MATTER OF FACT, I DO HAVE
SOME FURTHER QUESTIONS, MR. HOO.
203
00:12:07,427 --> 00:12:11,507
I'D LIKE TO ASK EACH ONE
OF YOU ONE QUESTION.
204
00:12:11,531 --> 00:12:13,810
DO YOU BELIEVE THAT
COLONEL FORSYTHE
205
00:12:13,834 --> 00:12:15,845
WAS WHAT HE SAID HE WAS
206
00:12:15,869 --> 00:12:17,914
OR DO YOU BELIEVE HE WAS A SPY?
207
00:12:17,938 --> 00:12:20,583
VERY WELL, LET'S BEGIN THE
QUESTIONING WITH MR. GAZZMAN.
208
00:12:20,607 --> 00:12:22,885
I THINK HE WAS A
RETIRED COLONEL.
209
00:12:22,909 --> 00:12:25,287
OKAY, ONE DOWN AND
THREE TO GO. CONTESSA?
210
00:12:25,311 --> 00:12:27,523
DID THE COLONEL
PERFORM A SERVICE?
211
00:12:27,547 --> 00:12:29,826
I'M NOT SURE BUT I THINK
HE WAS SELF-EMPLOYED.
212
00:12:29,850 --> 00:12:32,829
MR. SMART, I THINK THIS
LINE OF QUESTIONING
213
00:12:32,853 --> 00:12:36,332
WILL NOT BE PRODUCTIVE.
SUGGEST WE ALL GO TO OUR ROOMS
214
00:12:36,356 --> 00:12:39,501
- AND LOCK DOOR. GOOD NIGHT, VON WERNER.
- GOOD NIGHT, MR. HOO.
215
00:12:39,525 --> 00:12:40,715
GOOD NIGHT, MR. GAZZMAN.
216
00:12:40,739 --> 00:12:42,839
GOOD NIGHT, VON WERNER.
GOOD NIGHT, SHUROK.
217
00:12:42,863 --> 00:12:45,541
GOOD NIGHT, MR. GAZZMAN.
GOOD NIGHT, CONTESSA.
218
00:12:45,565 --> 00:12:48,344
GOOD NIGHT, MR. SHUROK.
GOOD NIGHT, MR. SMART.
219
00:12:48,368 --> 00:12:50,579
GOOD NIGHT, CONTESSA.
GOOD NIGHT, MR. HOO.
220
00:12:50,603 --> 00:12:52,804
GOOD NIGHT, MR. SMART.
GOOD NIGHT, VON WERNER.
221
00:12:52,828 --> 00:12:53,828
GOOD NIGHT...
222
00:13:04,817 --> 00:13:08,264
- LET ME TRY, MAX.
- DON'T BE SILLY, 99.
223
00:13:08,288 --> 00:13:10,922
IF I CAN'T DO IT, WHAT MAKES
YOU THINK YOU CAN DO IT?
224
00:13:18,864 --> 00:13:21,977
YOU'VE GOT A LOT TO LEARN
ABOUT MALE SUPERIORITY.
225
00:13:22,001 --> 00:13:26,215
MAX, THERE'S A STORM BREWING.
226
00:13:26,239 --> 00:13:29,352
IT'S GOING TO BE VERY DANGEROUS
TO TRY TO ROW TO THE MAINLAND.
227
00:13:29,376 --> 00:13:32,020
I SUPPOSE SO, BUT SOMEONE'S
GOT TO GET TO THE MAINLAND
228
00:13:32,044 --> 00:13:35,758
AND TELL THEM THAT WE'RE STRANDED OUT
HERE WITH A CRAZY MANIACAL KAOS KILLER.
229
00:13:35,782 --> 00:13:38,927
I GUESS YOU'RE
RIGHT. GOODBYE, MAX.
230
00:13:38,951 --> 00:13:41,852
GOODBYE, 99. AND GOOD LUCK.
231
00:13:55,468 --> 00:13:57,913
FOR YOUR INFORMATION,
MR. SMART, I'VE ARRANGED
232
00:13:57,937 --> 00:14:00,116
TO MEET MR. GAZZMAN
IN THE DINING ROOM.
233
00:14:00,140 --> 00:14:02,952
- YOU MEAN TO TELL ME...
- YES, I BELIEVE WE HAVE
OUR MURDERER.
234
00:14:02,976 --> 00:14:05,621
AH, MR. GAZZMAN, THE
LITTLE GAME IS ENDED.
235
00:14:05,645 --> 00:14:08,490
YOU HAVE BEEN CLEVER, BUT
NOT TOO CLEVER FOR HARRY HOO.
236
00:14:08,514 --> 00:14:11,182
YOU HAVE ALWAYS
BEEN MY PRIME SUSPECT.
237
00:14:14,921 --> 00:14:16,654
UNTIL NOW.
238
00:14:21,695 --> 00:14:25,975
- WHAT IS HE SAYING?
- HE SAYS YOUR KNEE IS
ON HIS CHEST.
239
00:14:25,999 --> 00:14:27,810
SORRY ABOUT THAT.
240
00:14:27,834 --> 00:14:30,046
IS HE STILL ALIVE?
241
00:14:30,070 --> 00:14:31,847
I DON'T KNOW. BETTER TAKE PULSE.
242
00:14:31,871 --> 00:14:33,971
HIS PULSE.
243
00:14:36,242 --> 00:14:38,054
HE'S DEAD.
244
00:14:38,078 --> 00:14:40,823
IT IS WISELY WRITTEN, MR. HOO,
245
00:14:40,847 --> 00:14:43,926
THAT DEAD MEN TELL NO TALES.
246
00:14:43,950 --> 00:14:45,928
I'LL DO THE PROVERBS PLEASE.
247
00:14:45,952 --> 00:14:48,452
JUST SEARCH POCKETS
FOR POSSIBLE CLUES.
248
00:14:51,591 --> 00:14:54,558
OKAY, LET'S SEE... KAOS
IDENTIFICATION CARD.
249
00:14:56,462 --> 00:14:58,763
A WHITE FEATHER.
250
00:15:00,200 --> 00:15:02,878
BLACK BOOK WITH
THREE NAMES CIRCLED.
251
00:15:02,902 --> 00:15:05,222
AH, PATTERN IS
BEGINNING TO EMERGE.
252
00:15:06,139 --> 00:15:08,417
A TRAINED BLACK WIDOW SPIDER.
253
00:15:08,441 --> 00:15:11,187
- AND A TORN PAGE...
- WAIT A MINUTE.
254
00:15:11,211 --> 00:15:13,455
- WHAT DID YOU SAY?
- A TORN PAGE...
255
00:15:13,479 --> 00:15:15,357
NO NO, BEFORE THAT.
256
00:15:15,381 --> 00:15:17,559
A TRAINED BLACK WIDOW SPI...
257
00:15:17,583 --> 00:15:19,762
A TRAINED BLACK WIDOW SPIDER!
258
00:15:19,786 --> 00:15:21,797
EXACTLY!
259
00:15:21,821 --> 00:15:23,966
FAMILIAR AND DIABOLICAL METHOD:
260
00:15:23,990 --> 00:15:26,769
USING TRAINED SPIDER
TO DO KILLER'S WORK.
261
00:15:26,793 --> 00:15:29,638
SAY, I'VE GOT A
GREAT IDEA, MR. HOO!
262
00:15:29,662 --> 00:15:32,441
WHY DON'T WE GET ALL THE
GUESTS AND FORM THEM IN A CIRCLE
263
00:15:32,465 --> 00:15:35,077
AND SEE WHO THE
SPIDER CRAWLS TO?
264
00:15:35,101 --> 00:15:39,514
DO YOU KNOW WHAT
MR. GAZZMAN'S DEATH MEANS?
265
00:15:39,538 --> 00:15:41,250
YES, I DO, MR. HOO.
266
00:15:41,274 --> 00:15:43,518
IT MEANS THAT THE
EXPLODING BIRTHDAY CAKE
267
00:15:43,542 --> 00:15:46,343
CAN NO LONGER BE
CONSIDERED JUST AN ACCIDENT.
268
00:15:47,546 --> 00:15:48,880
AMAZING.
269
00:15:50,616 --> 00:15:53,395
- LOOK AT THIS, MR. HOO.
- WHAT IS THAT?
270
00:15:53,419 --> 00:15:55,898
JUST BEFORE GAZZMAN DIED
271
00:15:55,922 --> 00:15:59,334
HE SCRAWLED THE INITIALS OF
HIS KILLER ON THIS SLIP OF PAPER.
272
00:15:59,358 --> 00:16:02,671
PERMIT ME. "H.H."
273
00:16:02,695 --> 00:16:06,030
- THAT'S OF NO IMPORTANCE.
- WAIT A MINUTE.
274
00:16:07,100 --> 00:16:08,866
HERBERT HOOVER?
275
00:16:10,069 --> 00:16:12,514
- HUBERT HUMPHREY...
- NOW, MR. SMART...
276
00:16:12,538 --> 00:16:14,817
- HECTOR HERNANDEZ...
- MR. SMART...
277
00:16:14,841 --> 00:16:18,287
- YES?
- I HAVE DECIDED UPON METHOD
OF TRAPPING MURDERER.
278
00:16:18,311 --> 00:16:20,923
TONIGHT AT DINNER YOU
WILL MAKE ANNOUNCEMENT
279
00:16:20,947 --> 00:16:24,326
THAT TOMORROW MORNING
YOU INTEND TO EXPOSE KILLER.
280
00:16:24,350 --> 00:16:26,762
OH. WHAT GOOD WILL THAT DO?
281
00:16:26,786 --> 00:16:29,231
WELL, MURDERER FEARING CAPTURE
282
00:16:29,255 --> 00:16:31,433
- WILL TRY TO KILL YOU.
- OH, GOOD!
283
00:16:31,457 --> 00:16:33,568
EH... HE WILL?
284
00:16:33,592 --> 00:16:37,472
WELL, THAT MEANS THAT I COULD
DIE TRYING TO SOLVE THIS CASE.
285
00:16:37,496 --> 00:16:39,775
MR. SMART, IT IS TRULY WRITTEN
286
00:16:39,799 --> 00:16:41,765
YOU CAN'T WIN THEM ALL.
287
00:16:43,636 --> 00:16:45,380
MR. HOO, I DID AS YOU SUGGESTED.
288
00:16:45,404 --> 00:16:47,917
I MADE THE ANNOUNCEMENT
AT THE DINNER TABLE TONIGHT.
289
00:16:47,941 --> 00:16:50,686
NOW ALL WE HAVE TO DO IS
WAIT FOR MURDERER TO STRIKE.
290
00:16:50,710 --> 00:16:53,222
- I'M CERTAIN HE WILL APPEAR...
- I HOPE YOU'RE RIGHT.
291
00:16:53,246 --> 00:16:55,590
- AND TRY TO KILL YOU.
- I HOPE YOU'RE WRONG.
292
00:16:55,614 --> 00:16:57,248
SHH!
293
00:17:11,030 --> 00:17:13,242
SO IT IS YOU, SHUROK.
YOU'RE THE MURDERER.
294
00:17:13,266 --> 00:17:16,278
- WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
- FIRST YOU KILLED
COLONEL FORSYTHE.
295
00:17:16,302 --> 00:17:18,948
THEN YOU KILLED MR. GAZZMAN.
AND TONIGHT YOU TRIED TO KILL ME
296
00:17:18,972 --> 00:17:21,884
- BEFORE I COULD
LEARN YOUR IDENTITY.
- I HAVEN'T KILLED ANYONE!
297
00:17:21,908 --> 00:17:25,287
OH NO? THEN PERHAPS YOU CAN
EXPLAIN WHAT YOU'RE DOING HERE.
298
00:17:25,311 --> 00:17:27,444
I WAS GOING TO
BED! THIS IS MY ROOM!
299
00:17:35,188 --> 00:17:37,766
MR. HOO AND I BOTH AGREE
THAT IT IS NO LONGER SAFE
300
00:17:37,790 --> 00:17:39,801
FOR ANY OF US TO BE LEFT ALONE.
301
00:17:39,825 --> 00:17:43,172
THAT WAY IT WOULD BE TOO EASY FOR
THE KILLER TO PICK US OFF ONE BY ONE.
302
00:17:43,196 --> 00:17:46,275
YES, HUMBLY FEAR THAT
IF WE ALL STAY TOGETHER
303
00:17:46,299 --> 00:17:48,610
KILLER WILL BE UNABLE TO STRIKE.
304
00:17:48,634 --> 00:17:50,946
- DO YOU AGREE, CONTESSA?
- YES YES, OF COURSE.
305
00:17:50,970 --> 00:17:53,315
- AND YOU, HERR VON VERNER?
- IT'S VON WERNER!
306
00:17:53,339 --> 00:17:54,750
UND I'M SWISS.
307
00:17:54,774 --> 00:17:57,019
AND YOU, MR. SHUROK,
DO YOU NOT FEEL
308
00:17:57,043 --> 00:18:00,077
THAT WE WILL ALL BE SAFER
IF WE STAY TOGETHER...
309
00:18:04,951 --> 00:18:06,528
MR. SHUROK HAS PROVIDED
310
00:18:06,552 --> 00:18:09,265
STRONG ARGUMENT
AGAINST MY PROPOSAL.
311
00:18:09,289 --> 00:18:11,199
ANOTHER MURDER.
312
00:18:11,223 --> 00:18:12,934
HOW WAS IT DONE
THIS TIME, MR. HOO?
313
00:18:12,958 --> 00:18:16,159
PERHAPS POISON NEEDLE,
PERHAPS STRANGULATION.
314
00:18:19,298 --> 00:18:22,711
PROVIDENCE HAS BEEN KIND.
MR. SHUROK WAS ONLY NAPPING.
315
00:18:22,735 --> 00:18:24,813
Max: YES, WELL, IT IS A
LITTLE STUFFY IN HERE.
316
00:18:24,837 --> 00:18:27,349
I SUGGEST THAT WE ALL GO OUT
ON THE PATIO AND GET A BREATH...
317
00:18:27,373 --> 00:18:29,339
MOMENT, PLEASE.
318
00:18:34,747 --> 00:18:38,326
- IS HE SLEEPING TOO?
- SLEEP THAT IS ENDLESS.
319
00:18:40,853 --> 00:18:42,998
OF COURSE.
320
00:18:43,022 --> 00:18:46,568
A PINCH OF CASTEROID
POTASSIUM, A DEADLY POISON.
321
00:18:46,592 --> 00:18:48,904
I DO NOT UNDERSTAND
WHY VON WERNER
322
00:18:48,928 --> 00:18:51,940
DID NOT NOTICE CASTEROID
POTASSIUM IN TEA.
323
00:18:51,964 --> 00:18:55,666
HOW COULD HE? IT TASTES LIKE ANY
ONE OF A THOUSAND OTHER POISONS.
324
00:18:57,703 --> 00:18:59,102
AMAZING.
325
00:19:02,074 --> 00:19:04,853
CONTESSA, I'M GOING
TO KEEP MY EYE ON YOU
326
00:19:04,877 --> 00:19:07,355
AND HARRY HOO IS GOING
TO WATCH MR. SHUROK.
327
00:19:07,379 --> 00:19:10,759
I FEEL SO SAFE WITH YOU
PROTECTING ME, MR. SMART.
328
00:19:10,783 --> 00:19:13,062
WELL, I DON'T LIKE TO BOAST,
329
00:19:13,086 --> 00:19:15,530
BUT OF ALL THE HUNDREDS
OF PEOPLE I'VE GUARDED,
330
00:19:15,554 --> 00:19:17,855
I'VE ONLY LOST THREE.
331
00:19:24,263 --> 00:19:26,230
WOULD YOU BELIEVE FOUR?
332
00:19:31,370 --> 00:19:34,672
AH! SO SO SORRY. ANOTHER
POINT FOR ME, MR. SHUROK.
333
00:19:38,344 --> 00:19:40,322
OH, GOOD SHOT. AHA HA!
334
00:19:40,346 --> 00:19:42,813
THAT'S IT, MR. SHUROK,
GAME IS OVER.
335
00:19:46,485 --> 00:19:48,296
WHAT HAPPENED?
336
00:19:48,320 --> 00:19:50,621
21-17.
337
00:19:52,358 --> 00:19:54,937
ANOTHER MAN
MURDERED, HOW HORRIBLE.
338
00:19:54,961 --> 00:19:57,940
HE WASN'T PLAYING WELL ANYWAY.
339
00:19:57,964 --> 00:20:01,298
WELL, OF COURSE NOT!
HE HAD AN AXE IN HIS BACK.
340
00:20:03,002 --> 00:20:04,913
FIVE PEOPLE MURDERED ONE BY ONE,
341
00:20:04,937 --> 00:20:08,117
AND ONLY YOU AND I LEFT
ALONE ON THIS ISLAND, MR. HOO.
342
00:20:08,141 --> 00:20:10,953
UH, LET US NOT LEAP TO
CONCLUSION, MR. SMART.
343
00:20:10,977 --> 00:20:14,145
SUGGEST WE PUT GUN ON TABLE
AND DISCUSS CASE SENSIBLY.
344
00:20:18,851 --> 00:20:22,430
I AM REMINDED OF
SIMILAR CASE IN 1952.
345
00:20:22,454 --> 00:20:24,599
20 PEOPLE ON OCEAN LINER,
346
00:20:24,623 --> 00:20:27,102
ONE BY ONE THEY DIED.
347
00:20:27,126 --> 00:20:29,004
DID YOU FIND THE KILLER?
348
00:20:29,028 --> 00:20:31,995
YES, IT WAS TYPHOID EPIDEMIC.
349
00:20:33,766 --> 00:20:38,113
DO YOU BELIEVE THAT THERE IS A
TYPHOID EPIDEMIC ON THIS ISLAND, MR. HOO?
350
00:20:38,137 --> 00:20:40,549
NO SUCH LUCK, MR. SMART.
351
00:20:40,573 --> 00:20:44,086
FIND THAT ALL VICTIMS
HAD ONE THING IN COMMON.
352
00:20:44,110 --> 00:20:45,787
A BAD TRAVEL AGENT?
353
00:20:45,811 --> 00:20:49,613
NO, THEY WERE ALL
MEMBERS OF KAOS.
354
00:20:52,051 --> 00:20:55,230
I FOUND THAT THEY
HAD ONE OF THESE
355
00:20:55,254 --> 00:20:57,621
IN EACH ONE OF THEIR SUITCASES.
356
00:21:02,228 --> 00:21:04,306
A KAOS IDENTIFICATION RING.
357
00:21:04,330 --> 00:21:07,175
IF ALL VICTIMS WERE KAOS AGENTS,
358
00:21:07,199 --> 00:21:11,380
CONCLUDE THAT KILLER MUST BE MAN
WITH PATHOLOGICAL HATRED OF KAOS.
359
00:21:11,404 --> 00:21:13,348
YOU ARE SUCH A MAN, MR. SMART.
360
00:21:13,372 --> 00:21:16,318
AND SINCE YOU ARE ONLY
MAN ON ISLAND BESIDES MYSELF,
361
00:21:16,342 --> 00:21:19,354
- YOU MUST BE MURDERER.
- MOMENT PLEASE, MR. HOO.
362
00:21:19,378 --> 00:21:21,089
YOU ARE FORGETTING ONE THING.
363
00:21:21,113 --> 00:21:23,158
YOU ARE FORGETTING
THAT WHEN GAZZMAN DIED
364
00:21:23,182 --> 00:21:25,994
HE WROTE THE INITIALS
OF HIS KILLER: H.H.
365
00:21:26,018 --> 00:21:29,164
AND I'VE COME TO THE CONCLUSION
THAT H.H. STANDS FOR HARRY HOO.
366
00:21:29,188 --> 00:21:31,767
AND SINCE YOU AND I ARE THE
ONLY ONES LEFT ON THIS ISLAND,
367
00:21:31,791 --> 00:21:33,691
THEN YOU MUST BE THE MURDERER.
368
00:21:44,236 --> 00:21:47,672
SO IT DID WORK...
DOWN TO THE LAST MAN.
369
00:21:50,976 --> 00:21:53,088
NOT QUITE, MR. CONRAD.
370
00:21:53,112 --> 00:21:55,190
MR. HOO, YOUR HUNCH WAS RIGHT.
371
00:21:55,214 --> 00:21:57,125
CONRAD NEVER DID
LEAVE THE ISLAND.
372
00:21:57,149 --> 00:22:00,061
YOU SEE, HE KNEW THAT ALL OF
HIS GUESTS WERE KAOS DEFECTORS.
373
00:22:00,085 --> 00:22:02,097
SO HE HAD TO KILL
COLONEL FORSYTHE
374
00:22:02,121 --> 00:22:05,267
BEFORE HE COULD ARRANGE FOR
THEIR PASSAGE BACK TO THE STATES.
375
00:22:05,291 --> 00:22:08,536
YES, MR. CONRAD WAS TAKEN
IN BY OUR LITTLE CHARADE.
376
00:22:08,560 --> 00:22:11,140
HE COUNTED ON US
KILLING ONE ANOTHER.
377
00:22:11,164 --> 00:22:15,244
HE CLEVERLY PLANTED SUSPICION
BY LEAVING NOTE MARKED "H.H."
378
00:22:15,268 --> 00:22:17,045
BY MR. GAZZMAN'S BODY.
379
00:22:17,069 --> 00:22:19,214
WELL, TO TELL YOU
THE TRUTH, MR. HOO,
380
00:22:19,238 --> 00:22:21,650
I THOUGHT THAT H.H.
STOOD FOR HARRY HOO.
381
00:22:21,674 --> 00:22:24,286
OH, PLEASE DO NOT
APOLOGIZE, MR. SMART.
382
00:22:24,310 --> 00:22:26,750
YOU ALSO SUSPECTED
HERBERT HOOVER.
383
00:22:28,414 --> 00:22:31,192
I DON'T UNDERSTAND! I SAW
YOU SHOOT EACH OTHER.
384
00:22:31,216 --> 00:22:33,562
HOW IS IT YOU'RE NOT BOTH DEAD?
385
00:22:33,586 --> 00:22:35,930
BECAUSE WE TOOK
THE SIMPLE PRECAUTION
386
00:22:35,954 --> 00:22:37,888
OF LOADING OUR GUNS WITH BLANKS.
387
00:22:40,193 --> 00:22:42,103
OOH.
388
00:22:42,127 --> 00:22:44,773
IN THAT CASE, GENTLEMEN,
389
00:22:44,797 --> 00:22:46,696
PUT YOUR HANDS UP.
390
00:22:53,272 --> 00:22:55,473
AMAZING.
391
00:23:02,281 --> 00:23:04,292
99, BOY, AM I GLAD TO SEE YOU.
392
00:23:04,316 --> 00:23:07,095
OH MAX, IT'S SO LUCKY THAT I
COULDN'T REACH THE MAINLAND.
393
00:23:07,119 --> 00:23:10,265
- I'LL SAY IT WAS.
- SO IT WAS CONRAD WHO
KILLED COLONEL FORSYTHE.
394
00:23:10,289 --> 00:23:13,335
YES, AND A FEW OTHER GOOD PEOPLE
TOO. IT'S A GOOD THING YOU SHOT HIM.
395
00:23:13,359 --> 00:23:16,171
- I GUESS I SAVED
YOUR LIFE, MAX.
- NOT ONLY THAT, 99,
396
00:23:16,195 --> 00:23:19,630
BUT NOW WE CAN CHECK OUT OF
THE HOTEL WITHOUT PAYING OUR BILL.
397
00:23:33,045 --> 00:23:34,856
AH SO, STORM IS OVER
398
00:23:34,880 --> 00:23:36,858
AND ANOTHER CASE IS SOLVED.
399
00:23:36,882 --> 00:23:38,793
DO YOU SEE ANYTHING
YET, MR. HOO?
400
00:23:38,817 --> 00:23:40,996
NO, CAN SEE NOTHING.
401
00:23:41,020 --> 00:23:43,465
99, BE CAREFUL
WITH THAT LUGGAGE!
402
00:23:43,489 --> 00:23:46,635
- I'M TRYING, MAX!
- WHY DON'T YOU HELP HER,
MR. SMART?
403
00:23:46,659 --> 00:23:50,172
OH, GOOD IDEA. HERE,
LET ME TAKE THIS BAG, 99.
404
00:23:50,196 --> 00:23:52,341
- THANKS, MAX.
- YOU CHOP FOR A WHILE.
405
00:23:52,365 --> 00:23:53,808
BOY...
406
00:23:53,832 --> 00:23:56,044
THIS VEGETATION
REALLY GROWS FAST.
407
00:23:56,068 --> 00:23:59,748
ANY SIGN OF BOAT YET, MR. SMART?
408
00:23:59,772 --> 00:24:02,806
NO, BUT MAYBE WE CAN SEE
BETTER WHEN WE GET OUTSIDE.
409
00:24:09,348 --> 00:24:11,360
I THINK WE'RE ON THE
RIGHT PATH, MR. HOO.
410
00:24:11,384 --> 00:24:13,917
HERE'S THE FRONT DESK.
32562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.