All language subtitles for Crime 101 2026 1080p WEB Line HEVC x265 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,950 --> 00:00:33,670 Take a deep breath in. 2 00:00:46,470 --> 00:00:48,270 And exhale. 3 00:01:07,790 --> 00:01:09,270 And exhale 4 00:01:09,270 --> 00:01:16,050 Notice 5 00:01:16,050 --> 00:01:22,350 the beat of your heart 6 00:01:22,350 --> 00:01:28,530 The rhythm of life 7 00:01:37,680 --> 00:01:42,520 You hold the power to create all that you desire out of nothing 8 00:01:42,520 --> 00:01:47,300 You 9 00:01:47,300 --> 00:01:54,760 okay? 10 00:01:56,160 --> 00:02:01,060 Yeah What do you see? 11 00:02:05,360 --> 00:02:06,740 What do you feel? 12 00:02:17,860 --> 00:02:21,440 Remember that there is great power within you. 13 00:02:24,580 --> 00:02:27,900 And that power will guide you on your journey. 14 00:02:29,980 --> 00:02:31,260 Let me see the gun. 15 00:02:35,180 --> 00:02:36,180 Is it loaded? 16 00:02:39,380 --> 00:02:40,920 I suggest you load it. 17 00:02:51,240 --> 00:02:56,660 Today is a beautiful day of opportunity I 18 00:02:56,660 --> 00:03:01,720 am exactly where I need to be 19 00:03:01,720 --> 00:03:09,860 I 20 00:03:09,860 --> 00:03:16,640 open myself to the universe and trust in the unfolding of my 21 00:03:16,640 --> 00:03:17,640 life 22 00:03:28,880 --> 00:03:34,480 This day will bring you peace and an opportunity for success. 23 00:03:38,140 --> 00:03:39,940 Track your body. 24 00:03:41,160 --> 00:03:43,600 Feel this moment. 25 00:03:49,320 --> 00:03:53,720 Have a beautiful rest of your day. 26 00:04:02,120 --> 00:04:03,120 Your buddy. 27 00:04:57,580 --> 00:04:59,660 Don't say anything unless you have to, okay? 28 00:05:38,400 --> 00:05:39,600 Have you done this before? 29 00:05:40,180 --> 00:05:41,800 Sat in a car for two hours? Yeah. 30 00:06:16,289 --> 00:06:18,270 Just put the watches in the briefcase, okay? 31 00:06:52,230 --> 00:06:53,230 Hey, 32 00:06:54,650 --> 00:06:55,650 what's the problem? 33 00:07:15,490 --> 00:07:16,490 Hands on your head! 34 00:07:17,170 --> 00:07:18,270 You carrying a gun? 35 00:07:19,600 --> 00:07:20,600 In the car. 36 00:07:23,400 --> 00:07:24,600 Get in. What? 37 00:07:25,020 --> 00:07:26,400 Get in the trunk, Mr. Uzi. 38 00:07:28,300 --> 00:07:29,300 Where's your phone? 39 00:07:29,900 --> 00:07:31,560 In the car. What's the 10th? 40 00:07:33,800 --> 00:07:35,660 1324. There's water in the trunk. 41 00:08:07,719 --> 00:08:09,800 Six diamonds. 42 00:08:10,140 --> 00:08:11,560 Eight carats each. 43 00:08:24,700 --> 00:08:26,040 Listen, I'll let my family know, that's it. 44 00:08:54,060 --> 00:08:56,700 That's for safety. Okay. 45 00:08:57,180 --> 00:08:58,240 Here's your weapon. 46 00:09:02,360 --> 00:09:03,360 What is this? 47 00:09:04,000 --> 00:09:05,780 This is my dad's gun. Oh, really? 48 00:09:06,140 --> 00:09:07,180 Who was your dad? 49 00:09:07,620 --> 00:09:08,620 John Wayne? 50 00:09:10,300 --> 00:09:11,300 Take this. 51 00:09:11,880 --> 00:09:13,920 You bring it straight back. No stopping. 52 00:09:14,320 --> 00:09:15,320 What did I say? 53 00:09:16,360 --> 00:09:17,360 No stopping. 54 00:09:34,770 --> 00:09:35,770 Fucking disrespectful. 55 00:09:52,770 --> 00:09:54,610 Hey, have you seen my keys? I'm late. 56 00:09:54,910 --> 00:09:56,470 Hey, you got a little privacy? 57 00:09:56,770 --> 00:09:58,990 If you're going to take a dump, then lock the door. My key. 58 00:09:59,610 --> 00:10:02,270 Your key's sitting down now. That's three minutes from my day. 59 00:10:02,630 --> 00:10:03,750 Jesus, that's sexy. 60 00:10:08,430 --> 00:10:13,610 The 101 westbound is clear now between Echo Park Avenue and 1000 Oaks. 61 00:11:04,170 --> 00:11:05,250 What the fuck? 62 00:11:14,150 --> 00:11:15,290 That's your fucking house. 63 00:11:18,130 --> 00:11:21,870 Ben, as you can see, my partner is parked across the street from your home. 64 00:11:22,450 --> 00:11:24,030 It's just an insurance policy. 65 00:11:24,630 --> 00:11:27,570 Same as the jewels you're carrying, also covered by insurance. 66 00:11:28,190 --> 00:11:29,770 So let's not do anything stupid. 67 00:11:30,090 --> 00:11:31,090 Understand? 68 00:11:31,980 --> 00:11:36,360 When I say go, slowly remove your gun, both your phones, and throw them into my 69 00:11:36,360 --> 00:11:37,660 car. Clear? 70 00:11:39,160 --> 00:11:40,160 Go. 71 00:11:46,900 --> 00:11:47,900 Slowly. 72 00:11:49,860 --> 00:11:51,160 Stay there. Do not move. 73 00:11:54,540 --> 00:11:55,540 Ben, get out. 74 00:11:56,560 --> 00:11:57,860 Kneel down back in the car. 75 00:11:59,360 --> 00:12:00,360 Eyes forward. 76 00:12:00,880 --> 00:12:02,780 Personally, I wouldn't die for an insurance company. 77 00:12:03,060 --> 00:12:04,060 Just take it and go. 78 00:12:04,200 --> 00:12:06,460 No, Ben, I want the real diamonds and the papers now. 79 00:12:07,740 --> 00:12:08,860 I don't know what you're talking about. 80 00:12:09,560 --> 00:12:11,220 I want to get you home to Soraya, Ben. 81 00:12:11,760 --> 00:12:12,760 Help me do that. 82 00:12:14,560 --> 00:12:15,880 Where are they? 83 00:12:19,140 --> 00:12:20,360 My ankle. Which one? 84 00:12:20,780 --> 00:12:27,740 Left. Come on, 85 00:12:27,780 --> 00:12:28,780 Ben. 86 00:12:35,440 --> 00:12:36,440 Get out. 87 00:12:37,860 --> 00:12:38,900 Let's go. Fucking move. 88 00:12:39,880 --> 00:12:40,880 Kneel down. 89 00:12:48,440 --> 00:12:51,040 Here. I'm betting you didn't back up your photos. 90 00:15:47,150 --> 00:15:50,250 Well, you have a very unique eye. 91 00:15:50,970 --> 00:15:55,130 And your beautiful home here is a real tribute to all of your achievements. 92 00:15:55,390 --> 00:16:00,030 What we offer you is the highest level of protection for all of these things 93 00:16:00,030 --> 00:16:01,430 that you care so much about. Okay, protection. 94 00:16:02,150 --> 00:16:03,150 Come here. 95 00:16:04,330 --> 00:16:05,410 What does this look like? 96 00:16:06,870 --> 00:16:07,870 A thermostat? 97 00:16:08,270 --> 00:16:09,270 Fingerprint activation. 98 00:16:09,550 --> 00:16:11,890 All me and my daughter have to do is touch it. 99 00:16:12,090 --> 00:16:13,090 Boom. 100 00:16:13,230 --> 00:16:14,230 Opens in a heartbeat. 101 00:16:14,430 --> 00:16:16,530 Oh, okay. I've never seen that before. Panic safe. 102 00:16:17,080 --> 00:16:18,080 One in every single room. 103 00:16:18,920 --> 00:16:22,080 Well, that's not going to lower your insurance premiums, but I'm certain it 104 00:16:22,080 --> 00:16:23,080 make you feel better. 105 00:16:23,120 --> 00:16:24,400 It fucking well does. 106 00:16:25,000 --> 00:16:29,200 I had two buddies last year, had home invaders while they were in bed. 107 00:16:29,940 --> 00:16:30,940 You ever shoot one? 108 00:16:31,340 --> 00:16:33,800 A home invader? No, a Glock. 109 00:16:34,940 --> 00:16:37,360 No, that's not exactly my line of work. 110 00:16:37,720 --> 00:16:38,720 You're going to like it. 111 00:16:38,960 --> 00:16:40,220 No, no, no. No, it's going to be good. 112 00:16:40,580 --> 00:16:41,539 Here we go. 113 00:16:41,540 --> 00:16:42,540 You ready? 114 00:16:43,480 --> 00:16:44,480 Hey, Ramon. 115 00:16:46,189 --> 00:16:47,189 Could you please move? 116 00:16:48,410 --> 00:16:51,550 Gracias. I'm probably going to hit him, you know. No, no, no. You're not going 117 00:16:51,550 --> 00:16:52,990 to hit him. He gets out of the way all the time. 118 00:16:53,370 --> 00:16:55,930 All right, I'll take that, and you take this. 119 00:16:57,210 --> 00:17:00,990 And if you hit one of those bottles, I'll sign your policy right now. 120 00:17:03,010 --> 00:17:06,250 Okay. There you go. Just go ahead and point. There you go. 121 00:17:06,650 --> 00:17:09,650 All you do is relax, and you just squeeze when you're ready, okay? 122 00:17:12,890 --> 00:17:13,890 Oh, God. 123 00:17:15,180 --> 00:17:18,500 Well, you didn't hit Ramon. That's good. That's good news. There you go. 124 00:17:19,819 --> 00:17:20,819 All right. 125 00:17:21,140 --> 00:17:27,060 Next up, this needs to be on the policy, as it is definitely appreciated since I 126 00:17:27,060 --> 00:17:28,060 bought it. 127 00:17:28,640 --> 00:17:30,460 I've only seen that inside a museum. 128 00:17:31,220 --> 00:17:33,460 Cost me $6 .2 million. 129 00:17:34,140 --> 00:17:39,520 But we both know contemporary black art is only going in one direction, right? 130 00:17:40,880 --> 00:17:44,780 Uh, listen, we got a lot of stuff to go through. We got a lot of high -tech... 131 00:17:46,510 --> 00:17:50,290 What makes us different is that we also protect your privacy. 132 00:17:50,970 --> 00:17:56,710 For example, we also have cyber liability. Do you remember the admission 133 00:17:56,710 --> 00:17:57,710 of a few years back? 134 00:17:57,730 --> 00:18:00,530 I do, yeah. Yeah, well, none of our clients were named in that. 135 00:18:01,050 --> 00:18:06,470 And, hello, we also will cover your daughter's possessions as she goes off 136 00:18:06,470 --> 00:18:07,470 college. 137 00:18:08,150 --> 00:18:10,750 That's my fiancรฉe, Adrienne. 138 00:18:12,750 --> 00:18:14,230 Lovely to meet you, Adrienne. 139 00:18:14,620 --> 00:18:17,900 We were just about to talk about your coverage for your wedding. 140 00:18:18,380 --> 00:18:20,760 Sounds like it's a beautiful venue. 141 00:18:24,360 --> 00:18:28,260 Are you going to be long, Daddy? No, we're totally done here. 142 00:19:02,480 --> 00:19:04,760 Well, well, well, right next to the 101. 143 00:19:05,100 --> 00:19:06,820 Don't fucking start on that shit, Lou. 144 00:19:08,580 --> 00:19:10,780 Jesus Christ, you ever want to swap out that shit bucket? 145 00:19:11,880 --> 00:19:13,500 There's nothing wrong with that shit bucket. 146 00:19:13,700 --> 00:19:15,200 It's maturing like a fine wine. 147 00:19:15,420 --> 00:19:16,199 Is it? 148 00:19:16,200 --> 00:19:20,800 Yeah. It's depressing is what it is, man. I just, I can't understand why you 149 00:19:20,800 --> 00:19:21,800 want to look so fucking poor. 150 00:19:21,920 --> 00:19:23,520 That ain't what poor looks like. 151 00:19:23,840 --> 00:19:28,040 What do you care so much for? Because I got to be seen riding in it with you. 152 00:19:28,560 --> 00:19:29,339 Detective Buddha. 153 00:19:29,340 --> 00:19:30,340 Yeah. 154 00:19:30,880 --> 00:19:31,880 What do we got here? 155 00:19:32,400 --> 00:19:36,140 Around the back, courier got hit carrying three mil worth of stones from 156 00:19:36,140 --> 00:19:38,380 downtown. He just left these behind, Ben? 157 00:19:39,180 --> 00:19:42,660 But he somehow knew these were fakes, or... I don't know. 158 00:19:43,880 --> 00:19:44,880 We don't know. 159 00:19:46,020 --> 00:19:47,960 Okay. What else can you tell us, Ben? 160 00:19:48,800 --> 00:19:50,060 He knew my wife's name. 161 00:19:54,120 --> 00:19:55,540 And how would he know that? 162 00:19:56,200 --> 00:19:57,620 How the fuck should I know? 163 00:19:57,900 --> 00:19:59,760 Why are you asking me all this shit? 164 00:20:00,500 --> 00:20:04,580 Because, man, the one day you carry nearly three million stones is the day 165 00:20:04,580 --> 00:20:07,520 get hit. I mean, that's a little bit of a coincidence, no? Well, I didn't give 166 00:20:07,520 --> 00:20:10,460 him any information if that's what you're asking. You know, this is victim 167 00:20:10,460 --> 00:20:13,200 blaming what you're doing. Oh, I'm victim blaming? Yes. Is that what I'm 168 00:20:13,320 --> 00:20:14,320 Did he take your phones? 169 00:20:14,560 --> 00:20:15,479 Yeah, he did. 170 00:20:15,480 --> 00:20:16,480 But he gave them back. 171 00:20:18,740 --> 00:20:20,320 Your cousin says you shot at him. 172 00:20:21,320 --> 00:20:22,900 A gun fucking misfired. 173 00:20:23,460 --> 00:20:24,460 He had a gun? 174 00:20:25,660 --> 00:20:27,480 Yeah. Why didn't he shoot you? 175 00:20:30,320 --> 00:20:31,340 You'll have to ask him. 176 00:20:31,580 --> 00:20:35,480 I told you don't start on that. Start on what? That Lone Ranger shit. It's his M 177 00:20:35,480 --> 00:20:36,439 .O., man. 178 00:20:36,440 --> 00:20:39,240 What do you mean his M .O.? The M .O. would not leave the clues behind? He 179 00:20:39,240 --> 00:20:43,260 exactly what to transport and when. He cuts the camera line in advance. 180 00:20:43,480 --> 00:20:44,480 There's no violence. 181 00:20:44,660 --> 00:20:48,340 He's in and out in seconds. He disappears or right next to the 101. 182 00:20:48,560 --> 00:20:50,380 Come on. He's got rules. Rules? 183 00:20:50,840 --> 00:20:53,320 He's got rules? Yeah, and he sticks to them. Yeah, this is going to be another 184 00:20:53,320 --> 00:20:55,500 one we eat shit for. No one's eating shit. 185 00:20:58,800 --> 00:20:59,800 What's going on with you? 186 00:21:03,740 --> 00:21:08,360 The lieutenant says I should look into a change of partner. 187 00:21:09,400 --> 00:21:11,480 Says if I stick with you, I'll end up waywishing. 188 00:21:12,480 --> 00:21:13,480 Did he? 189 00:21:13,960 --> 00:21:14,960 Yep. 190 00:21:15,860 --> 00:21:16,900 And what'd you say? 191 00:21:17,640 --> 00:21:19,100 I told him I didn't want to do that. 192 00:21:22,420 --> 00:21:27,180 Thanks. But this lone wolf obsession of yours, it ain't winning us any friends. 193 00:21:27,660 --> 00:21:29,040 It's the same guy and I know it. 194 00:21:29,300 --> 00:21:30,700 Well, you better be fucking right, Lou. 195 00:21:31,440 --> 00:21:33,440 Because I need to step up, man, and soon. 196 00:23:06,080 --> 00:23:07,240 So, how'd it go? 197 00:23:08,260 --> 00:23:09,580 Did he show you his weapons? 198 00:23:10,560 --> 00:23:11,780 Not all of them, I hope. 199 00:23:12,480 --> 00:23:13,480 It went good. 200 00:23:14,300 --> 00:23:15,300 Did you close? 201 00:23:15,800 --> 00:23:16,800 Yeah, basically. 202 00:23:17,360 --> 00:23:20,240 He just, you know, wants to look over the quote. 203 00:23:22,000 --> 00:23:23,780 Guy's like a gazillionaire. He's got time for that. 204 00:23:24,000 --> 00:23:25,480 Hey, I guess that's how you stay rich. 205 00:23:26,100 --> 00:23:27,100 Oh, right. 206 00:23:27,420 --> 00:23:28,880 Well, I'm sure you nailed it. 207 00:23:29,600 --> 00:23:30,600 Uh, Phil. 208 00:23:31,280 --> 00:23:33,080 Yeah. Any word on the meeting? 209 00:23:33,920 --> 00:23:34,920 What meeting would that be? 210 00:23:35,100 --> 00:23:36,100 The partners meeting. 211 00:23:36,600 --> 00:23:38,200 The one to finalize my partnership. 212 00:23:39,240 --> 00:23:40,420 Yeah, yeah, yeah. Um... 213 00:23:41,600 --> 00:23:44,820 Yeah, no, I just got to get the senior team around the same table. But Mark is 214 00:23:44,820 --> 00:23:47,100 just back from Maui, so let me chase it up. Yeah, but that's what you said 215 00:23:47,100 --> 00:23:47,979 before he left. 216 00:23:47,980 --> 00:23:51,540 Yeah, well, I'm not in charge of calendars, Sharon, so... Well, can we 217 00:24:07,280 --> 00:24:08,300 So hot, but go. 218 00:24:13,800 --> 00:24:15,760 There was an incident. 219 00:24:16,940 --> 00:24:17,940 Police? 220 00:24:19,320 --> 00:24:22,260 Yeah, just some kids, you know, nearly one. 221 00:24:24,660 --> 00:24:25,660 I don't know. 222 00:24:29,960 --> 00:24:31,340 You believe in omens? 223 00:24:31,700 --> 00:24:32,860 Fuck omens. 224 00:24:33,480 --> 00:24:35,320 You got shook up, that's all. 225 00:24:36,060 --> 00:24:40,680 This and the next one in Santa Barbara, you'll have had a good year. 226 00:24:42,429 --> 00:24:44,830 You have a good year, too, and I'm taking all the risk. 227 00:24:45,370 --> 00:24:46,410 You're just selling it. 228 00:24:47,050 --> 00:24:48,230 Something bothering you? 229 00:24:49,310 --> 00:24:52,530 It's just a Santa Barbara job. You know, it doesn't feel right. 230 00:24:57,910 --> 00:25:00,370 There's a lot of money to leave on the table, champ. 231 00:25:01,590 --> 00:25:03,150 I'll have a buyer waiting. 232 00:25:03,590 --> 00:25:05,630 I know it's happening in the middle of the day. 233 00:25:06,610 --> 00:25:09,630 But we're going straight in through the front doors, no way of knowing how many 234 00:25:09,630 --> 00:25:10,630 people will be in the car. 235 00:25:11,200 --> 00:25:12,320 Someone could get hurt. 236 00:25:12,520 --> 00:25:14,620 You got something else in mind? 237 00:25:15,840 --> 00:25:17,240 Yeah, working on something. 238 00:25:17,900 --> 00:25:18,900 Well, good. 239 00:25:19,640 --> 00:25:22,980 Now, look. Go spend some money. 240 00:25:23,320 --> 00:25:24,500 Get laid. 241 00:25:24,920 --> 00:25:25,920 Relax. 242 00:25:29,680 --> 00:25:30,720 See you later. 243 00:25:42,440 --> 00:25:43,440 Who they said? 244 00:25:59,600 --> 00:26:00,600 Jonathan? 245 00:26:02,560 --> 00:26:03,980 What happened to Sharon? 246 00:26:04,680 --> 00:26:06,340 There is no will tonight, sweetie. 247 00:26:06,640 --> 00:26:08,200 She said she messaged you. 248 00:26:32,200 --> 00:26:33,200 Normal stuff, I guess. 249 00:26:34,160 --> 00:26:35,220 That sounds nice. 250 00:26:57,600 --> 00:26:58,980 Are you and I in contact? 251 00:27:14,120 --> 00:27:15,120 Good morning. 252 00:27:15,420 --> 00:27:22,260 May this day be a clean slate for your mind, for your actions, and 253 00:27:22,260 --> 00:27:23,260 for your thoughts. 254 00:27:50,370 --> 00:27:54,490 Before we begin, it is my pleasure to introduce the latest member of our 255 00:27:54,490 --> 00:27:59,310 valuation team, Madeline Adcock. Along with Sharon, Madeline's going to focus 256 00:27:59,310 --> 00:28:00,310 high net worth residential. 257 00:28:00,730 --> 00:28:03,250 I'm sure we will all make her feel welcome. 258 00:28:04,370 --> 00:28:05,370 Hey, guys. 259 00:28:06,090 --> 00:28:08,290 Thanks. Thrilled to be here, guys. 260 00:28:09,290 --> 00:28:10,650 Okay, new business. 261 00:28:11,070 --> 00:28:15,850 Sharon just valued one of the wealthiest estates in all of California and what 262 00:28:15,850 --> 00:28:19,170 is likely to be the most expensive wedding we have ever insured. 263 00:28:20,379 --> 00:28:23,740 What's the good word for Monroe? Sure. It is promising. 264 00:28:25,260 --> 00:28:28,860 Okay. Well, promising's good, but closed is better. 265 00:28:29,780 --> 00:28:35,200 Next up is Phil. What do you got? Yeah, something fishy on the claim side. 266 00:28:35,440 --> 00:28:38,360 Seven -figure claim from a jeweler, Samir Kassan. 267 00:28:38,580 --> 00:28:41,600 Courier gets robbed the one day in years if ever he's transporting three million 268 00:28:41,600 --> 00:28:42,600 diamonds. 269 00:28:43,040 --> 00:28:44,040 Big coincidence, right? 270 00:28:44,220 --> 00:28:45,139 Big coincidence. 271 00:28:45,140 --> 00:28:48,520 Sharon, think maybe you could work your charms with one of our friends in blue, 272 00:28:48,600 --> 00:28:50,260 get him to polygraph the vendor? 273 00:28:51,340 --> 00:28:52,340 This week? 274 00:28:52,540 --> 00:28:54,200 I was planning a follow -up with Monroe. 275 00:28:54,620 --> 00:28:55,920 It's a seven -figure claim. 276 00:28:57,200 --> 00:29:00,320 Okay, how about we have Madeline take over the follow -up with Monroe? You 277 00:29:00,360 --> 00:29:04,880 fresh face, fresh approach. Good idea, Phil. Yeah, I'd be happy to take it 278 00:29:05,180 --> 00:29:06,260 If that's okay with you. 279 00:29:07,480 --> 00:29:09,420 Yeah, sure. Okay, next. 280 00:29:10,120 --> 00:29:11,120 International. 281 00:29:11,420 --> 00:29:13,840 Sammy. You can see how this looks. No. 282 00:29:14,100 --> 00:29:16,500 No, I don't. No. Okay, what is this? 283 00:29:17,860 --> 00:29:18,960 Fat cop, fat cop? 284 00:29:19,860 --> 00:29:24,820 When do you think I started this business? I opened my store 27 years 285 00:29:24,820 --> 00:29:25,880 got two other stores. 286 00:29:26,160 --> 00:29:28,900 Why in the world would I... Okay, let's calm down. 287 00:29:29,120 --> 00:29:32,880 Did you call him to tell him when to expect the courier? 288 00:29:33,400 --> 00:29:34,620 No, I emailed. 289 00:29:37,500 --> 00:29:41,360 So now what you got to ask yourself is how does he know who's emailed the hack? 290 00:29:42,860 --> 00:29:46,320 And how could he know who's intending to transport something before they 291 00:29:46,320 --> 00:29:51,900 transport it? Same as last time. Email, calendar, Facebook, WhatsApp, Instagram. 292 00:29:52,580 --> 00:29:53,580 Want to know Snapchat? 293 00:29:53,680 --> 00:29:55,240 TikTok? She's too old for that. 294 00:30:23,120 --> 00:30:25,380 Fuck them all. They can eat my dick. That's where the pimp. 295 00:30:25,960 --> 00:30:29,920 I don't fuck with the talk like all these fucking aliens. Like the bell. 296 00:30:29,920 --> 00:30:33,400 the bitch. And these football rulers getting rich. I cop this shit. It opens 297 00:30:33,440 --> 00:30:34,440 I smoke it up. 298 00:30:53,320 --> 00:30:56,320 There's a job up in Santa Barbara. 299 00:30:57,180 --> 00:31:01,260 My guy has laid it all out, but he's not doing it. 300 00:31:02,560 --> 00:31:05,480 Why isn't he doing it? He's lost his nerve. 301 00:31:07,040 --> 00:31:08,620 I've seen it before. 302 00:31:09,620 --> 00:31:12,140 He thinks someone could get hurt. 303 00:31:14,660 --> 00:31:21,520 My dad always said you gotta break a few eggs, so... Oh, you're not 304 00:31:21,520 --> 00:31:22,520 your dad. 305 00:31:23,440 --> 00:31:24,760 God rest his soul. 306 00:31:25,040 --> 00:31:29,060 You might not have the stomach for some of the things he did. 307 00:31:29,360 --> 00:31:33,780 But if you want a chance to find out, this is it. 308 00:31:36,360 --> 00:31:38,340 You think you can handle it? 309 00:32:29,200 --> 00:32:36,140 so suddenly i stopped there's nothing sudden about it red light you okay yes 310 00:32:36,140 --> 00:32:43,120 i'm not okay i'm late and this is my boss's car um i just uh can i i need 311 00:32:43,120 --> 00:32:49,980 to get your insurance information yeah uh listen why don't 312 00:32:51,750 --> 00:32:54,670 Take this, and then that should cover the damage. We don't have to worry about 313 00:32:54,670 --> 00:32:55,429 the home insurance. 314 00:32:55,430 --> 00:32:58,830 What, you just have this wad of cash you want to pay to not have the hassle? I 315 00:32:58,830 --> 00:33:00,970 don't... I'm trying to help you out. You crashed into me. 316 00:33:01,910 --> 00:33:05,310 I appreciate that, but I have to go through the proper channels. 317 00:33:05,650 --> 00:33:06,750 Otherwise, I'm going to get fired. 318 00:33:07,950 --> 00:33:08,950 Let me get a pen. 319 00:33:09,250 --> 00:33:10,250 Yeah, all right. 320 00:33:47,820 --> 00:33:49,640 You got, you got, uh, kids? 321 00:33:52,000 --> 00:33:53,340 What? It's a car seat. 322 00:33:54,240 --> 00:33:59,300 Oh, uh, no, no, God, they're, um, it's my boss's car. 323 00:33:59,520 --> 00:34:02,760 All right, good. She's got a pair of twins. They're pieces of shit. 324 00:34:04,860 --> 00:34:06,720 God, I don't have kids either. 325 00:34:11,760 --> 00:34:12,760 Okay. 326 00:34:16,080 --> 00:34:20,820 Um, I got, Someone will be in touch. I don't know how that works. Yeah. 327 00:34:21,460 --> 00:34:22,460 See you later. 328 00:34:43,100 --> 00:34:45,520 Excuse me. I guess you're the insurance lady. 329 00:34:46,960 --> 00:34:48,820 And I guess you're the detective man? 330 00:34:49,060 --> 00:34:50,280 Yeah. Sharon Coombs. 331 00:34:51,500 --> 00:34:52,960 Thanks for meeting with me. Sure. 332 00:34:54,139 --> 00:34:55,520 Want one of these? No, thanks. 333 00:34:55,780 --> 00:34:56,780 I'm good. 334 00:34:56,880 --> 00:35:00,120 You don't like smoothies? I don't even like to say the word smoothie. 335 00:35:01,040 --> 00:35:04,520 So you got something for me on the Kasem case? 336 00:35:04,840 --> 00:35:08,820 Actually, we were hoping you would consider polygraphing Kasem and the 337 00:35:08,940 --> 00:35:12,200 Why, so you could deny his insurance claim? He paid his premiums. 338 00:35:12,640 --> 00:35:14,320 What do you want to do? You want to screw them in return? 339 00:35:14,560 --> 00:35:18,760 It's a nice job you got there, Sharon. Yeah? Nice. And how's public service 340 00:35:18,760 --> 00:35:19,760 working out for you? 341 00:35:20,840 --> 00:35:22,080 All you hoped it would be? 342 00:35:22,620 --> 00:35:27,560 I mean, you do make the world a safer place, so I guess that's job 343 00:35:27,560 --> 00:35:28,560 for you, huh? 344 00:35:28,620 --> 00:35:30,900 At least I'm not screwing the people I'm paid to protect. 345 00:35:31,580 --> 00:35:32,960 I'm not screwing over anybody. 346 00:35:33,660 --> 00:35:37,000 What we provide is what people want most in the world after wealth. 347 00:35:37,300 --> 00:35:38,440 Wouldn't that be good health? 348 00:35:38,700 --> 00:35:40,380 Nope. That's security of wealth. 349 00:35:40,830 --> 00:35:44,110 Uh, damn it. Here I was brought up to believe that money can't buy you 350 00:35:44,110 --> 00:35:46,310 happiness. I'm sorry. You've been misled. 351 00:35:47,050 --> 00:35:51,650 Studies show that happiness in the over 45s is overwhelmingly tied to financial 352 00:35:51,650 --> 00:35:56,210 security. I'm just talking about a comfortable life in a nice little 353 00:35:56,210 --> 00:35:59,190 neighborhood. You got your piece of the American pie, Sharon? 354 00:36:01,550 --> 00:36:02,970 I live here by the beach. 355 00:36:03,230 --> 00:36:05,430 Why else would anybody want to live in this town? 356 00:36:08,430 --> 00:36:11,170 You know, statistics point to this being an inside job. 357 00:36:11,650 --> 00:36:12,810 Statistics? Yes. 358 00:36:13,210 --> 00:36:16,070 Every series of human actions creates a pattern. 359 00:36:16,910 --> 00:36:21,630 Now, I could show you a map that would predict where 90 % of the people who 360 00:36:21,630 --> 00:36:27,330 develop heart disease will live in L .A. And I can tell you, it's nowhere around 361 00:36:27,330 --> 00:36:29,050 here. It's science. 362 00:36:30,510 --> 00:36:31,670 Nice to meet you, Sharon. 363 00:36:31,910 --> 00:36:35,030 It's nice to meet you, too. And you know, we are well within our rights to 364 00:36:35,030 --> 00:36:36,030 polygraph. 365 00:37:01,150 --> 00:37:07,270 Every series of human actions creates a pattern. The area you're looking at has 366 00:37:07,270 --> 00:37:11,430 seen 219 robberies in the last four years. 367 00:37:12,170 --> 00:37:16,130 Arthur, can you please remove every robbery under 500K? 368 00:37:17,010 --> 00:37:18,690 Ooh, CSI. 369 00:37:19,750 --> 00:37:21,230 Go ahead, just here to listen. 370 00:37:22,910 --> 00:37:28,530 Remove every robbery that doesn't involve a courier delivery service or an 371 00:37:28,530 --> 00:37:29,530 armored vehicle. 372 00:37:30,390 --> 00:37:35,890 Now, remove every robbery where there was some type of violence used in the 373 00:37:35,890 --> 00:37:36,890 crime. 374 00:37:39,530 --> 00:37:46,310 Lastly, remove every robbery where there was some DNA or evidence left at the 375 00:37:46,310 --> 00:37:47,310 scene. 376 00:37:48,350 --> 00:37:49,350 Boom. 377 00:37:50,670 --> 00:37:54,070 As smart as that guy is, he can't help but form a pattern. 378 00:37:54,510 --> 00:37:58,030 He knows when the jewelers are moving merchandise and when, I believe, by 379 00:37:58,030 --> 00:37:59,070 hacking their communications. 380 00:37:59,430 --> 00:38:04,150 He doesn't use violence. In every single case, he hits along the 101 freeway. 381 00:38:05,650 --> 00:38:08,030 Last time was south. I bet the next time is north. 382 00:38:32,140 --> 00:38:33,140 Fucking fuck you. 383 00:38:34,600 --> 00:38:38,120 Give me a cage, you fuck. What the fuck? 384 00:38:40,360 --> 00:38:41,360 Hey, you. 385 00:38:41,540 --> 00:38:42,319 Hands up. 386 00:38:42,320 --> 00:38:43,420 Just fucking hands up. 387 00:38:43,720 --> 00:38:45,320 Hey, come here. Come here. 388 00:38:45,940 --> 00:38:47,000 Get in the fucking car. 389 00:38:47,560 --> 00:38:48,660 Is there anyone in the back? 390 00:38:49,740 --> 00:38:51,840 Is there anyone in the fucking back? 391 00:38:52,140 --> 00:38:53,280 There's nobody in the back. 392 00:38:53,680 --> 00:38:54,680 There's nobody there. 393 00:39:00,800 --> 00:39:04,000 There's nobody in the fucking back, huh? There's nobody in the fucking back! 394 00:39:05,020 --> 00:39:06,020 Shut up! 395 00:39:07,480 --> 00:39:10,160 Where's the key? I don't have it. Where's the fucking key? 396 00:39:10,420 --> 00:39:12,740 It's outside. It's in the car. It's really far outside. 397 00:39:13,400 --> 00:39:14,379 It's in the car. 398 00:39:14,380 --> 00:39:15,380 It's in the fucking car. 399 00:39:17,020 --> 00:39:18,020 Fuck! 400 00:39:19,120 --> 00:39:20,400 We don't play games! 401 00:39:20,960 --> 00:39:25,660 I'll fucking kill you! I'll fucking kill you! I'll fucking kill you! 402 00:39:25,860 --> 00:39:28,560 Okay, it's on my neck. I'll give it to you. I'll give it to you. Now! 403 00:39:28,840 --> 00:39:29,840 Fuck it, I'll run! 404 00:39:30,700 --> 00:39:35,120 Shut the baby up! 405 00:39:36,480 --> 00:39:37,480 You! 406 00:39:41,540 --> 00:39:42,720 Open this fucking cabinet! 407 00:39:48,200 --> 00:39:50,800 I don't work here. I don't work here. Sit the fuck down. 408 00:39:51,860 --> 00:39:53,960 Go around. Unlock it. 409 00:39:54,220 --> 00:39:56,620 Now. Don't you fucking look at me. 410 00:39:57,020 --> 00:39:58,020 I'm going to throw it. 411 00:39:58,360 --> 00:39:59,360 Put it in your bag. 412 00:40:00,120 --> 00:40:01,520 Hurry up. Come on. 413 00:40:03,740 --> 00:40:07,200 Come back around. 414 00:40:08,140 --> 00:40:09,740 Take the fuck back on the ground. 415 00:40:10,100 --> 00:40:11,300 I need to fuck up. 416 00:40:12,680 --> 00:40:13,680 You come here. 417 00:40:14,020 --> 00:40:15,620 Lay on me. Lay on him. 418 00:40:16,080 --> 00:40:17,320 Get the fuck on top. 419 00:40:35,440 --> 00:40:36,660 It's okay. Shut up. 420 00:40:53,770 --> 00:40:54,770 Huh? 421 00:40:57,070 --> 00:40:58,070 Remember? 422 00:40:58,750 --> 00:40:59,950 I know what you look like. 423 00:41:01,690 --> 00:41:03,350 I could take care of your baby. 424 00:41:07,090 --> 00:41:08,090 Give us a whirl a minute. 425 00:41:24,010 --> 00:41:25,010 So what's your objective? 426 00:41:25,730 --> 00:41:29,590 What do you mean? You just turned a bunch of random robberies into a series. 427 00:41:29,590 --> 00:41:31,130 understand what that means for the department, right? 428 00:41:31,710 --> 00:41:33,090 I understand. Let me finish. 429 00:41:34,230 --> 00:41:39,810 Two of your little examples there are cases that already have suspects. 430 00:41:40,190 --> 00:41:42,730 Another one was closed by Felner six weeks ago. You understand? 431 00:41:43,750 --> 00:41:45,670 Yeah, but he was wrong. 432 00:41:46,130 --> 00:41:47,130 No. 433 00:41:47,590 --> 00:41:48,590 No, he wasn't wrong. 434 00:41:49,110 --> 00:41:51,710 He went from red to black on the board. That's never wrong. 435 00:41:53,290 --> 00:41:54,310 You know what we don't do? 436 00:41:56,930 --> 00:42:01,830 We don't reverse our fucking clearance rates. That's wrong. But I know I'm 437 00:42:01,830 --> 00:42:06,430 right, because all of these are the same guy, and he doesn't let himself get 438 00:42:06,430 --> 00:42:08,010 caught. Right, right. 439 00:42:08,730 --> 00:42:12,430 You're one brilliant factor tying these all together. Your guy's untraceable. 440 00:42:12,570 --> 00:42:15,390 Oh, come on. You and I both know there's nothing here that's random. Stop 441 00:42:15,390 --> 00:42:16,390 talking. 442 00:42:20,940 --> 00:42:24,760 You got the lowest clearance rate on the squad. It's pulling everyone down, me 443 00:42:24,760 --> 00:42:25,760 included. 444 00:42:26,840 --> 00:42:27,840 What's the matter with you? 445 00:42:28,220 --> 00:42:32,140 You used to be the... You should have been sitting in my seat by now, man. 446 00:42:33,280 --> 00:42:34,280 Play the game. 447 00:42:34,880 --> 00:42:38,780 Find a theory that works for the whole building. 448 00:43:54,910 --> 00:44:00,830 Hey, sorry I'm late. I crashed into someone and it took a long time to sort 449 00:44:01,570 --> 00:44:03,970 I'm guessing he stopped too fast, huh? 450 00:44:04,770 --> 00:44:07,510 You know what? He did, and it was fully his fault. 451 00:44:08,140 --> 00:44:12,160 But I got another hot date out of it, so... Hi. 452 00:44:13,080 --> 00:44:17,240 Do you come here a lot? 453 00:44:17,740 --> 00:44:19,760 A couple of times, yeah. A couple of times. 454 00:44:20,780 --> 00:44:25,300 The, um... The Blanc at the Vaux is supposed to be good. 455 00:44:29,940 --> 00:44:36,140 Are you, um... Are you in L .A.? I move around a lot. 456 00:44:36,400 --> 00:44:37,400 Do you? Yeah. 457 00:44:37,530 --> 00:44:38,530 I prefer work. 458 00:44:38,750 --> 00:44:39,950 What is it you do? 459 00:44:40,690 --> 00:44:43,670 Basically, uh, software development. 460 00:44:44,330 --> 00:44:47,990 Um, for banks. It's a sales stuff. 461 00:44:48,510 --> 00:44:51,350 Not very interesting. No, it's cool. 462 00:44:52,750 --> 00:44:53,750 Yeah. 463 00:44:54,870 --> 00:44:57,030 You okay? 464 00:45:00,290 --> 00:45:01,290 Yeah. 465 00:45:02,310 --> 00:45:03,310 Um... 466 00:45:04,490 --> 00:45:07,170 I think maybe this wasn't a great idea. 467 00:45:07,410 --> 00:45:12,750 You seem super great, and you're very... But I 468 00:45:12,750 --> 00:45:18,810 honestly just don't see us having all that much in common. 469 00:45:19,270 --> 00:45:23,510 And I kind of have a rule where if it doesn't feel right, you just don't waste 470 00:45:23,510 --> 00:45:24,510 each other's time. 471 00:45:25,370 --> 00:45:26,590 But how do you know? 472 00:45:26,990 --> 00:45:27,990 How do I know what? 473 00:45:28,350 --> 00:45:30,050 That we won't have anything in common. 474 00:45:32,300 --> 00:45:34,820 Well, I have no idea what Blanquette DeVoe is. 475 00:45:36,460 --> 00:45:40,340 I mean, I would just... I would never come to a place like this. 476 00:45:40,600 --> 00:45:41,600 Yeah. 477 00:45:42,260 --> 00:45:43,260 Me neither. 478 00:45:44,980 --> 00:45:45,980 Really? 479 00:45:48,160 --> 00:45:49,380 I've never been here before. 480 00:45:49,620 --> 00:45:50,760 You've never been here? 481 00:45:51,080 --> 00:45:54,700 I just thought it was the kind of place where people, you know, take people. 482 00:45:56,820 --> 00:45:59,460 Um... I think it's real. 483 00:46:00,820 --> 00:46:01,820 What? 484 00:46:04,589 --> 00:46:05,589 Oh, veal. 485 00:46:05,910 --> 00:46:06,910 Yeah, 486 00:46:07,850 --> 00:46:10,530 I, um, no, I would not eat that. 487 00:46:11,410 --> 00:46:12,388 Definitely not. 488 00:46:12,390 --> 00:46:13,390 What would you eat? 489 00:46:19,550 --> 00:46:19,990 I 490 00:46:19,990 --> 00:46:27,270 thought 491 00:46:27,270 --> 00:46:28,270 we loved each other. 492 00:46:30,490 --> 00:46:34,730 Yeah, we do, but... More than, of course, a habit kind of way, right? 493 00:46:37,690 --> 00:46:41,870 I mean, don't you want something you can be excited about, something new? 494 00:46:44,090 --> 00:46:46,650 You can get it. No, I'm fine. I don't need it. 495 00:46:47,790 --> 00:46:48,609 Pick it up. 496 00:46:48,610 --> 00:46:49,610 No, I'm not picking it up. 497 00:47:09,609 --> 00:47:11,030 Affair? Do you really want to know? 498 00:47:20,010 --> 00:47:21,450 I'm going to move out at the weekend. 499 00:47:24,290 --> 00:47:26,470 Now, you know what? You stay. I'm going to move out. 500 00:47:27,470 --> 00:47:28,470 Where are you going to go? 501 00:47:28,830 --> 00:47:30,670 Maybe I'm going to move to the beach. 502 00:47:31,080 --> 00:47:31,839 The beach. 503 00:47:31,840 --> 00:47:35,820 Are you serious? You're the least beach person I know. I'm way more beach than 504 00:47:35,820 --> 00:47:36,499 you are. 505 00:47:36,500 --> 00:47:37,500 Bullshit. 506 00:47:38,940 --> 00:47:40,660 How did your last relationship end? 507 00:47:42,020 --> 00:47:43,820 Look, I had to move. 508 00:47:45,760 --> 00:47:47,020 What motivates you? 509 00:47:49,740 --> 00:47:50,940 Money, I guess. 510 00:47:52,780 --> 00:47:53,780 What? 511 00:47:54,720 --> 00:47:55,720 Okay. 512 00:47:59,200 --> 00:48:00,680 Have you ever used handcuffs? 513 00:48:01,240 --> 00:48:02,240 Yeah. 514 00:48:07,500 --> 00:48:08,500 Okay. 515 00:48:08,580 --> 00:48:12,580 If you had the option to press a button, oh, and start your life over, would you 516 00:48:12,580 --> 00:48:13,580 press it? 517 00:48:14,220 --> 00:48:15,220 Yeah. 518 00:48:15,960 --> 00:48:16,960 You would? 519 00:48:17,140 --> 00:48:18,140 Mm -hmm. 520 00:48:18,240 --> 00:48:19,240 You? 521 00:48:20,700 --> 00:48:21,700 No. 522 00:48:22,460 --> 00:48:23,460 What's wrong? 523 00:48:23,620 --> 00:48:25,260 I don't know. I mean, it's kind of... 524 00:48:32,300 --> 00:48:37,860 Okay, look, I work for a publicist, and we work with musicians and actors and 525 00:48:37,860 --> 00:48:41,760 stuff, and, like, I swear to you, it doesn't matter how much money they make, 526 00:48:41,840 --> 00:48:42,840 it's never enough. 527 00:48:43,420 --> 00:48:44,440 I'll know when I have enough. 528 00:48:46,040 --> 00:48:47,040 How? 529 00:48:47,320 --> 00:48:49,320 I have a number in mind, but, uh, 530 00:48:50,560 --> 00:48:56,280 I know it's just enough to feel, well, safe. 531 00:49:02,990 --> 00:49:09,270 So you think maybe, uh, maybe we wanna... Meet up again? 532 00:49:09,510 --> 00:49:10,510 Yeah. 533 00:49:12,950 --> 00:49:13,950 Hmm. 534 00:49:18,950 --> 00:49:19,950 Maybe. 535 00:49:21,130 --> 00:49:22,130 Yeah? 536 00:49:40,170 --> 00:49:44,370 a high -end jeweler in the central commercial district a little after 10 a 537 00:49:44,370 --> 00:49:48,670 the intruder was captured by surveillance cameras but it's said to 538 00:49:48,670 --> 00:49:53,390 motorcycle helmet throughout the robbery this follows a spring of high -profile 539 00:49:53,390 --> 00:49:58,950 robbery in southern california uh 540 00:49:58,950 --> 00:50:05,910 can we interview your witnesses they're not gonna be 541 00:50:05,910 --> 00:50:08,910 able to give you much the guy was wearing a motorcycle helmet the whole 542 00:50:10,700 --> 00:50:12,020 One of them shit their pants. 543 00:50:13,280 --> 00:50:14,280 Literally. 544 00:50:14,980 --> 00:50:16,380 Shit in his pants. 545 00:50:22,220 --> 00:50:23,220 Well, well, well. 546 00:50:25,120 --> 00:50:26,280 One -on -one robber. 547 00:50:29,320 --> 00:50:30,320 There he is, Lou. 548 00:50:34,620 --> 00:50:36,060 Yeah, something doesn't add up. 549 00:50:37,260 --> 00:50:38,260 I'm sorry, what? 550 00:50:38,800 --> 00:50:41,930 Just... You mean something doesn't add up, Lou. You said he was going to hit 551 00:50:41,930 --> 00:50:44,610 north. Boom, he hits north, okay? We're barely a mile from a 101. 552 00:50:45,350 --> 00:50:49,190 So the location fits, the target fits, the M .O. it fits, Lou. So which, I'm 553 00:50:49,190 --> 00:50:51,030 sorry, which bit doesn't add up? Our guy never hurt anyone. 554 00:50:59,690 --> 00:51:01,010 Oh, here's my champ. 555 00:51:01,770 --> 00:51:02,770 What you got going? 556 00:51:04,050 --> 00:51:05,630 Where's my account for the last job? 557 00:51:06,350 --> 00:51:07,350 Why, what's the matter? 558 00:51:07,590 --> 00:51:08,590 Santa Barbara. 559 00:51:08,750 --> 00:51:09,750 What was your last job? 560 00:51:10,410 --> 00:51:12,870 Oh, Santa Barbara. 561 00:51:13,170 --> 00:51:14,109 Yeah, I found it. 562 00:51:14,110 --> 00:51:18,390 I planned it. I walked you through it. And you said you didn't want to do it. 563 00:51:18,590 --> 00:51:19,650 It wasn't yours to give away. 564 00:51:20,630 --> 00:51:25,030 You want to judge that? It's not about the fucking money. Well, then what is it 565 00:51:25,030 --> 00:51:26,030 about? 566 00:51:29,230 --> 00:51:30,230 It's about trust. 567 00:51:35,350 --> 00:51:37,510 This happens again, I think you and I are done. 568 00:51:39,180 --> 00:51:40,560 You're not done? 569 00:51:43,160 --> 00:51:45,680 You're gonna threaten me now? 570 00:51:47,560 --> 00:51:53,160 Maybe you want to have a think about where you'd be without me, huh? 571 00:51:55,580 --> 00:51:56,580 Yeah. 572 00:51:57,680 --> 00:52:02,820 I'll be here when you come back with your tail between your legs. 573 00:52:04,340 --> 00:52:07,080 Is this how you treat all your customers? 574 00:52:07,550 --> 00:52:09,350 or it's a special treatment for immigrants. 575 00:52:09,890 --> 00:52:14,610 This is just a formality, Mr. Caswell. If you have nothing to hide, then you've 576 00:52:14,610 --> 00:52:17,690 got absolutely nothing to worry about. No, it's a formality. 577 00:52:18,810 --> 00:52:24,350 You know, what I object to is not that I pay you to insure me and you look for 578 00:52:24,350 --> 00:52:26,570 ways to refuse to give what you owe. 579 00:52:27,250 --> 00:52:31,990 It's that with this machine you're saying not only we think you're a thief, 580 00:52:31,990 --> 00:52:33,590 also we think you're a liar. 581 00:52:36,620 --> 00:52:41,520 You know, Miss Coombs, those people you work for, they're all parasites. 582 00:52:43,700 --> 00:52:46,520 Are you also a parasite? 583 00:53:04,340 --> 00:53:05,400 My God. 584 00:53:06,960 --> 00:53:08,540 I need something now. 585 00:53:09,340 --> 00:53:13,740 I need you to find him, and I need you to follow him. 586 00:53:14,820 --> 00:53:18,440 Here's someone he gets information from. 587 00:53:19,620 --> 00:53:21,700 He's a Google guy or something. 588 00:53:22,120 --> 00:53:25,260 You watch him, he'll show up. 589 00:53:26,280 --> 00:53:27,280 And what? 590 00:53:27,880 --> 00:53:29,980 You're not going to rob the courier. 591 00:53:30,340 --> 00:53:35,960 You let him do that, and then you'll rob him. 592 00:54:26,240 --> 00:54:32,620 stepmombuttsex .com which is the encryption location follow the steps 593 00:54:32,620 --> 00:54:36,900 funny what just floats to the top of your mind thanks 594 00:56:09,870 --> 00:56:12,690 White Mercedes, GLE, please. Yes, ma 'am. Coming right up. 595 00:56:16,150 --> 00:56:17,150 Some cool car. 596 00:56:18,030 --> 00:56:19,030 Thanks. 597 00:56:19,670 --> 00:56:21,890 Life's too short to drive boring cars, right? 598 00:56:23,950 --> 00:56:25,770 Elvis, he said that? 599 00:56:26,030 --> 00:56:28,050 Right. And what did he drive? 600 00:56:28,330 --> 00:56:30,410 See, that would be a gold Cadillac. 601 00:56:32,090 --> 00:56:33,090 Makes sense. 602 00:56:33,530 --> 00:56:34,530 You in the cars? 603 00:56:35,510 --> 00:56:37,410 Like the ones with a bit of character. 604 00:56:38,779 --> 00:56:41,020 Would that be old ones or new ones? 605 00:56:41,660 --> 00:56:42,660 Today and old ones. 606 00:56:43,180 --> 00:56:44,180 Today? 607 00:56:45,300 --> 00:56:46,920 I need to be in your line of work. 608 00:56:48,460 --> 00:56:50,020 So what are we driving today? 609 00:56:51,200 --> 00:56:52,980 If you can guess, I'll give you the keys to it. 610 00:56:53,420 --> 00:56:54,420 Ooh. 611 00:56:54,660 --> 00:56:55,660 Be careful. 612 00:56:55,960 --> 00:56:56,960 I'm good at this. 613 00:56:57,140 --> 00:56:59,020 Yeah? Mm -hmm. All right. 614 00:56:59,660 --> 00:57:02,040 Okay, so I'm going to go with a Chevy Savelle. 615 00:57:02,860 --> 00:57:03,860 Color? 616 00:57:04,380 --> 00:57:05,380 Gray and green. 617 00:57:06,820 --> 00:57:07,820 Right color. 618 00:57:10,280 --> 00:57:11,640 Well, one out of two, that's not bad. 619 00:57:11,860 --> 00:57:12,860 Not bad at all. 620 00:57:12,960 --> 00:57:15,060 That is a beautiful car, though. 621 00:57:16,520 --> 00:57:17,840 I underestimated you. 622 00:57:18,440 --> 00:57:19,440 Mike. 623 00:57:19,760 --> 00:57:20,760 Sharon. 624 00:57:21,020 --> 00:57:22,020 Nice to meet you, Mike. 625 00:57:22,240 --> 00:57:23,240 Nice to meet you, too. 626 00:57:27,960 --> 00:57:28,960 Like I said... 627 00:57:39,049 --> 00:57:40,770 That's the last image we have. 628 00:57:41,450 --> 00:57:45,410 Are you certain that we don't pick them up in the 101 in either direction? 629 00:57:45,810 --> 00:57:46,810 Still certain. 630 00:57:49,470 --> 00:57:52,210 And somewhere between that turn and the 101, we switch cars. 631 00:57:52,550 --> 00:57:56,770 Why are you so convinced you took the 101? Hey, don't ask, man. Look, there's 632 00:57:56,770 --> 00:57:59,810 blocks between there and the 101. Let's get looking. Are you serious? I'm 633 00:57:59,810 --> 00:58:02,330 serious. Luke, come on, man. How's he gonna find them? 634 00:58:03,030 --> 00:58:04,370 The books come with the place? 635 00:58:05,290 --> 00:58:06,290 Uh -huh. 636 00:58:06,330 --> 00:58:07,330 Huh. 637 00:58:09,740 --> 00:58:14,700 For someone who likes things, you don't really have a lot of personal stuff. 638 00:58:17,360 --> 00:58:23,500 No photos of family or... Do you have any? 639 00:58:24,240 --> 00:58:25,240 What, photos? 640 00:58:26,320 --> 00:58:27,320 No, family. 641 00:58:28,360 --> 00:58:29,360 Yeah, someplace. 642 00:58:30,320 --> 00:58:32,120 Someplace? What, like in a drawer? 643 00:58:33,240 --> 00:58:36,160 I don't know. We're just not really that kind of family. We don't really keep in 644 00:58:36,160 --> 00:58:37,160 touch. I don't know. 645 00:58:37,790 --> 00:58:41,530 Would you have, like, brothers, sisters, mom, dad? 646 00:58:43,630 --> 00:58:44,790 Yeah. Yeah. 647 00:58:45,550 --> 00:58:50,010 I don't know. We didn't really have a lot of stuff growing up. And whatever we 648 00:58:50,010 --> 00:58:51,690 did have, I didn't really keep any of it. 649 00:59:07,580 --> 00:59:08,580 Mystery man. 650 00:59:13,740 --> 00:59:14,740 Yeah. 651 00:59:15,400 --> 00:59:16,720 Can I turn on some music? 652 00:59:18,480 --> 00:59:19,480 Yeah. 653 00:59:19,820 --> 00:59:21,880 There's a thing in the corner. 654 00:59:24,120 --> 00:59:25,160 Do you have a favorite song? 655 00:59:28,160 --> 00:59:30,300 Um... No. Okay. 656 00:59:30,720 --> 00:59:33,820 I don't know why I would ask why you would have a favorite song. 657 00:59:34,760 --> 00:59:36,800 I suppose after another black mark, huh? 658 00:59:40,140 --> 00:59:42,980 Do you listen to music? 659 00:59:43,540 --> 00:59:44,540 Yeah, 660 00:59:44,960 --> 00:59:45,960 sometimes. 661 00:59:46,500 --> 00:59:47,500 Sometimes. 662 00:59:48,780 --> 00:59:49,940 You don't, do you? 663 00:59:55,180 --> 00:59:56,180 Come on. 664 00:59:56,460 --> 00:59:58,020 I can't dance. 665 01:00:14,570 --> 01:00:17,790 No photos, no music, no dancing. 666 01:00:18,690 --> 01:00:21,570 Someone needs to teach you how to be a human. 667 01:00:25,410 --> 01:00:26,750 I love 668 01:00:26,750 --> 01:00:34,730 that. 669 01:00:36,150 --> 01:00:39,690 They cheer for home, but no one does that for us. 670 01:02:24,319 --> 01:02:25,319 You're not gonna stay? 671 01:02:44,680 --> 01:02:45,800 You want me to stay? 672 01:04:29,100 --> 01:04:30,500 This is Mr. Stone. 673 01:04:30,720 --> 01:04:32,580 I need a new apartment on the beach. 674 01:04:32,940 --> 01:04:33,940 Available immediately. 675 01:05:00,560 --> 01:05:02,540 Can I help you? Got delivery for Wilson? 676 01:05:03,120 --> 01:05:04,180 I'm not expecting anything. 677 01:05:04,520 --> 01:05:05,740 It's got your name on it. 678 01:05:05,980 --> 01:05:07,640 All right, just leave it outside. 679 01:05:08,480 --> 01:05:09,640 I'm not allowed to do that. 680 01:05:09,920 --> 01:05:10,920 All right, leave it in the hall. 681 01:05:32,839 --> 01:05:34,620 You're going to tell me what to fucking do, okay? 682 01:05:36,620 --> 01:05:37,620 Fucking tell me. 683 01:05:40,460 --> 01:05:43,140 How many more of these fucking garages are you going to make us do tonight, 684 01:05:50,080 --> 01:05:53,820 Have you... What? Now what? 685 01:06:10,750 --> 01:06:13,310 Lou. Call forensics. 686 01:06:35,120 --> 01:06:37,720 my wall, but I do love the sense of drama. 687 01:06:38,060 --> 01:06:40,540 I think you can be confident it's not going to lose its value. 688 01:06:40,860 --> 01:06:43,760 The real question is, how much do you love it? 689 01:06:44,120 --> 01:06:45,240 Well, I love it. 690 01:06:45,480 --> 01:06:46,960 It'll go great with the new chairs. 691 01:06:47,460 --> 01:06:51,160 Really? You sure you want this guy glaring down at us every time we have 692 01:06:51,700 --> 01:06:52,720 He's not glaring. 693 01:06:52,980 --> 01:06:53,980 He's glaring. 694 01:06:54,160 --> 01:06:56,180 I'm sure, and he isn't glaring, really. 695 01:06:57,020 --> 01:06:59,520 Excuse me. I'll be right with you. Okay. Sure. Well, 696 01:07:02,140 --> 01:07:03,380 what a coincidence. 697 01:07:03,800 --> 01:07:05,870 Hey. That's Sharon, right? 698 01:07:06,110 --> 01:07:07,110 Yeah. Yeah. 699 01:07:07,130 --> 01:07:09,330 Mike. That's it. Yeah, good to see you. 700 01:07:11,370 --> 01:07:15,110 So do you collect art like you do cars, Mike? 701 01:07:15,450 --> 01:07:16,970 Not really, but I like it. 702 01:07:17,750 --> 01:07:19,010 I like the sense of drama. 703 01:07:23,190 --> 01:07:29,190 Do you maybe want to get out of here, grab a drink or something? 704 01:07:30,690 --> 01:07:31,690 I swear. 705 01:07:32,650 --> 01:07:35,630 You divorce guys, you always think you're going to move to the beach and 706 01:07:35,630 --> 01:07:36,650 some hot surfer chick. 707 01:07:36,950 --> 01:07:38,890 What you going to do? Take up surfing? 708 01:07:39,330 --> 01:07:41,570 I'm thinking of doing the yoga. 709 01:07:43,130 --> 01:07:44,130 The yoga? 710 01:07:46,310 --> 01:07:49,150 Of course you are. What kind? 711 01:07:50,050 --> 01:07:51,050 They got kinds. 712 01:07:51,490 --> 01:07:52,630 Big time, man. 713 01:07:52,850 --> 01:07:57,930 They got hot yoga, fast yoga, street yoga, Greek yoga. 714 01:07:58,410 --> 01:08:00,230 Greek yoga? That last one might be food. 715 01:08:02,190 --> 01:08:03,890 So you just want to get laid. 716 01:08:04,090 --> 01:08:05,370 I want to get fit. 717 01:08:05,610 --> 01:08:06,610 Please. 718 01:08:08,350 --> 01:08:09,850 It's like a new car. 719 01:08:10,630 --> 01:08:11,630 Fuck. 720 01:08:11,910 --> 01:08:13,890 Except for one microscopic speck of blood. 721 01:08:15,270 --> 01:08:16,350 Is it enough to get DNA? 722 01:08:17,189 --> 01:08:18,189 Should be. 723 01:08:18,529 --> 01:08:19,529 Let me see. 724 01:08:21,710 --> 01:08:23,189 So I guess you work in the art world. 725 01:08:24,410 --> 01:08:25,569 Nope. Less glamorous. 726 01:08:26,069 --> 01:08:30,189 I write insurance policies for people who have more money than they know what 727 01:08:30,189 --> 01:08:31,189 do with. 728 01:08:31,660 --> 01:08:33,540 You must know a lot about what things are worth, huh? 729 01:08:33,880 --> 01:08:34,778 Mm -hmm. 730 01:08:34,779 --> 01:08:35,779 Too much. 731 01:08:36,359 --> 01:08:39,600 But I also have to know a lot about the people that own these things. 732 01:08:40,100 --> 01:08:40,738 How do you mean? 733 01:08:40,740 --> 01:08:42,399 You know, are you a thrill seeker? 734 01:08:42,859 --> 01:08:43,859 Are you an alcoholic? 735 01:08:44,120 --> 01:08:45,118 Do you gamble? 736 01:08:45,120 --> 01:08:48,540 Do you cheat on your partner? You know, all those questions that you can't ask, 737 01:08:48,560 --> 01:08:50,380 but you obviously need to know the answers to. 738 01:08:51,580 --> 01:08:53,720 So you get real good at reading people. 739 01:08:54,640 --> 01:08:56,560 And what have you, uh, what have you read about me? 740 01:09:01,040 --> 01:09:03,040 Things you don't like or what? Uh -uh. 741 01:09:03,399 --> 01:09:05,359 Nope. No, did not say that. 742 01:09:07,720 --> 01:09:08,720 Go on. 743 01:09:11,939 --> 01:09:12,939 Okay. 744 01:09:13,380 --> 01:09:16,399 Well, you look like a person who has secrets. 745 01:09:16,979 --> 01:09:18,160 Do I? Uh -huh. 746 01:09:18,399 --> 01:09:22,960 Your shirt's new or newly pressed, which says you don't do your own laundry or 747 01:09:22,960 --> 01:09:23,960 you're a bit OCD. 748 01:09:24,240 --> 01:09:29,580 You're very groomed. Your hair, your nails, your $12 ,000 watch there. 749 01:09:30,200 --> 01:09:33,819 Everything is just a little too perfect. 750 01:09:34,279 --> 01:09:37,779 Which tells me you have a lot of money and a lot of time on your hands, Mike. 751 01:09:38,580 --> 01:09:40,160 You got the clothes, the cars. 752 01:09:40,420 --> 01:09:42,080 You can't seem to look me in the eye. 753 01:09:42,479 --> 01:09:45,060 And I bet you didn't grow up with money. 754 01:09:47,380 --> 01:09:48,380 How do you figure that? 755 01:09:48,680 --> 01:09:51,560 Because people who grow up in chaos crave order. 756 01:09:54,740 --> 01:09:56,200 You talking about me or you? 757 01:09:57,900 --> 01:09:58,900 Maybe both. 758 01:10:02,000 --> 01:10:03,240 That hit too close to home? 759 01:10:05,500 --> 01:10:06,500 No. 760 01:10:09,380 --> 01:10:13,120 I have, uh... I have a confession to make. 761 01:10:13,900 --> 01:10:14,900 Really? 762 01:10:15,220 --> 01:10:20,060 I haven't finished my drink. This wasn't a coincidence, us meeting again? 763 01:10:22,520 --> 01:10:23,520 No. 764 01:10:23,880 --> 01:10:25,400 I came here to talk to you. 765 01:10:26,000 --> 01:10:29,020 You followed me. I came here to make you a business proposition. 766 01:10:32,450 --> 01:10:35,150 See, I know some things about you too, Sharon. 767 01:10:36,630 --> 01:10:38,170 Really? Like what? 768 01:10:38,430 --> 01:10:40,890 You live alone, you're not married, you never have been. 769 01:10:41,450 --> 01:10:45,630 No children, forward to the same company for 11 years, you're a VP when you 770 01:10:45,630 --> 01:10:46,630 should be a partner. 771 01:10:46,730 --> 01:10:49,810 Uh -huh. Who the fuck are you? Just give me 30 seconds. No. What I have to offer 772 01:10:49,810 --> 01:10:54,230 you, zero risk to you, any huge upside to life -changing upside. 773 01:10:54,550 --> 01:10:55,550 No, that's okay. 774 01:10:55,690 --> 01:10:59,770 What I do is I take certain pieces of information from people like you. 775 01:11:00,300 --> 01:11:04,980 And those ultra -high -value items belong to the rich guys you mentioned, 776 01:11:04,980 --> 01:11:06,080 occasionally make them disappear. 777 01:11:06,760 --> 01:11:10,160 But I do it in a way that no one can trace it, no one gets hurt, except maybe 778 01:11:10,160 --> 01:11:12,040 the shareholders of companies like yours. 779 01:11:12,360 --> 01:11:13,360 Yeah. 780 01:11:14,460 --> 01:11:15,540 So you're a thief. 781 01:11:16,760 --> 01:11:17,760 I get it. 782 01:11:19,100 --> 01:11:20,740 Let me tell you something, Mike. 783 01:11:21,580 --> 01:11:26,400 I've gotten where I've gotten through hard work. I don't lie, I don't steal, 784 01:11:26,400 --> 01:11:29,200 I certainly don't cheat. And I'm not about to start now. 785 01:11:30,700 --> 01:11:32,840 The guys you work for, you think they're squeaky clean? 786 01:11:33,060 --> 01:11:35,620 Mark made a partner in five years. How do you think I know that? 787 01:11:36,380 --> 01:11:39,360 I mean, do you really think those guys give a fuck about you? 788 01:11:39,680 --> 01:11:45,780 Have a nice life, Mike. Hey, if you change your mind, post a photo of the 789 01:11:45,780 --> 01:11:48,860 on Instagram, and I'll know to come find you. Look, I don't know if anybody's 790 01:11:48,860 --> 01:11:52,360 ever told you this, but you live a fucked up life. 791 01:12:37,960 --> 01:12:38,960 with yourself. 792 01:12:39,800 --> 01:12:44,560 Check in and see where you may be holding on to tension in this very 793 01:13:14,510 --> 01:13:17,930 Check in with your breath, your body. 794 01:13:26,250 --> 01:13:28,930 Consciously, breathe this tension out. 795 01:13:29,450 --> 01:13:30,930 Breathe it out. 796 01:13:35,870 --> 01:13:42,730 Let your heart open up to the presence of 797 01:13:42,730 --> 01:13:43,730 love. 798 01:17:12,720 --> 01:17:13,720 He found me. 799 01:17:13,920 --> 01:17:17,060 Who are you working for? 800 01:17:17,540 --> 01:17:20,100 All right. Who are you working for? No way. 801 01:17:23,600 --> 01:17:27,360 Well, you know, I'm pretty much in between positions, right? Yeah. 802 01:17:27,560 --> 01:17:30,580 I'm looking to pursue a career in hospitality. 803 01:17:31,040 --> 01:17:32,280 Yeah. What did he tell you to do? 804 01:17:32,680 --> 01:17:33,419 Oh, he. 805 01:17:33,420 --> 01:17:37,180 Yeah, what did he tell you to do? Your boyfriend, he. You tell him to follow 806 01:17:37,470 --> 01:17:38,389 Bro, I'm not gay. 807 01:17:38,390 --> 01:17:39,390 Hey, stop fucking around. 808 01:17:39,490 --> 01:17:42,170 Did he tell you to follow me? Your boyfriend? Did he tell you to follow me? 809 01:17:42,410 --> 01:17:43,209 I'm not gay. 810 01:17:43,210 --> 01:17:45,770 What did he tell you to do? If I was gay. What did he tell you to do? Stop 811 01:17:45,770 --> 01:17:48,450 fucking. Who are you working for? Ask the fucking question. Don't touch me. 812 01:17:48,610 --> 01:17:49,610 What? 813 01:17:49,970 --> 01:17:50,970 What? 814 01:17:52,990 --> 01:17:55,290 You're fucking around. Do you want to kiss me? 815 01:17:55,550 --> 01:17:57,050 What did he tell you to do? Do you want to kiss me? 816 01:17:57,330 --> 01:17:58,610 What did he tell you to do? 817 01:18:07,839 --> 01:18:11,500 Okay. You tell him I see you again. You're both dead. 818 01:18:12,020 --> 01:18:13,120 Understand? Yeah. 819 01:18:13,980 --> 01:18:14,980 Yeah? 820 01:18:15,800 --> 01:18:17,140 You understand? 821 01:18:17,480 --> 01:18:18,560 Yeah. Okay. 822 01:18:20,860 --> 01:18:21,860 Okay. 823 01:18:22,260 --> 01:18:23,260 All right. 824 01:18:24,020 --> 01:18:25,020 Go. 825 01:18:29,220 --> 01:18:31,180 Let go of your past. 826 01:18:32,880 --> 01:18:34,740 Let go of your future. 827 01:18:35,660 --> 01:18:39,040 Exist only in this moment. 828 01:18:40,200 --> 01:18:43,660 Let's bring our left foot forward into our warrior two. 829 01:18:46,060 --> 01:18:47,500 Let's reverse the warrior. 830 01:18:51,320 --> 01:18:53,600 Left elbow to left knee. 831 01:18:54,400 --> 01:18:55,660 Raising our right hand. 832 01:18:57,720 --> 01:18:59,360 Let's go down to the floor. 833 01:19:01,580 --> 01:19:03,680 Raising our right hand to the sky. 834 01:19:04,999 --> 01:19:09,140 gaze toward the sun, the source of all life. 835 01:19:13,280 --> 01:19:14,640 What are you doing here, detective? 836 01:19:15,260 --> 01:19:16,260 What a coincidence. 837 01:19:17,140 --> 01:19:18,140 Is it? 838 01:19:18,480 --> 01:19:20,000 This keeps happening to me. 839 01:19:21,000 --> 01:19:23,480 All the lousy yoga joints in L .A. 840 01:19:23,700 --> 01:19:28,260 You either had a drastic change of circumstance or you're stalking me. 841 01:19:30,020 --> 01:19:31,340 I'm just trying something new. 842 01:19:36,330 --> 01:19:37,330 Trial separation? 843 01:19:40,510 --> 01:19:44,790 I wonder if it's fun being as smart as you, Sharon. 844 01:19:47,390 --> 01:19:48,390 I'm sorry. 845 01:19:48,710 --> 01:19:50,350 I'm just not having a great week. 846 01:19:52,410 --> 01:19:53,670 Missed your first yoga class? 847 01:19:55,030 --> 01:19:56,050 Pretty obvious, yeah. 848 01:19:58,490 --> 01:19:59,510 Looks good on you. 849 01:20:02,110 --> 01:20:04,050 That's a very kind lie. Thank you. 850 01:20:10,020 --> 01:20:11,019 Hey, what's up? 851 01:20:11,020 --> 01:20:14,160 Townsend just took a call from Lafayette Jewelers. He says there's someone 852 01:20:14,160 --> 01:20:17,560 hanging around the outside of the store who's all wrong. Sounds like our guy, 853 01:20:17,640 --> 01:20:18,800 Lou. Why would he be our guy? 854 01:20:19,200 --> 01:20:22,920 He's a half mile from the 101, and the owner says there's also a suspicious car 855 01:20:22,920 --> 01:20:23,920 across the street. 856 01:20:24,380 --> 01:20:25,380 What's he driving? 857 01:20:25,620 --> 01:20:28,700 It's a dark one with blacked -out windows, just like the one we found. 858 01:20:29,100 --> 01:20:30,200 It could be our guy, Lou. 859 01:20:30,420 --> 01:20:33,280 All right, I'm on my way. Make sure Townsend doesn't beat you there, all 860 01:20:40,970 --> 01:20:42,750 On the ground! On the ground now! 861 01:20:43,170 --> 01:20:44,170 No, no, no, 862 01:20:46,310 --> 01:20:47,049 no, no. 863 01:20:47,050 --> 01:20:48,250 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 864 01:20:52,750 --> 01:20:53,750 Fuck. 865 01:20:53,930 --> 01:20:54,930 Do they have a weapon? 866 01:20:55,450 --> 01:20:56,770 No, I didn't see one. 867 01:20:57,070 --> 01:20:58,070 Stand back! 868 01:21:00,690 --> 01:21:04,910 You think it's them? 869 01:21:06,490 --> 01:21:07,890 No, it's a fucking kid. 870 01:21:10,430 --> 01:21:11,430 Call an RA. 871 01:21:12,530 --> 01:21:15,750 Hey, hey, hey! Hey, stand back! Hey, call an RA! 872 01:21:16,750 --> 01:21:18,610 Get back. Wake up, Townsend. 873 01:21:19,170 --> 01:21:20,170 What are you doing? 874 01:21:22,870 --> 01:21:23,870 Top him. 875 01:21:27,850 --> 01:21:29,830 Control, we got an officer -involved shooting. 876 01:21:30,250 --> 01:21:31,490 Lou! Lou! What? 877 01:21:31,710 --> 01:21:33,310 He says it's his car. 878 01:21:33,530 --> 01:21:34,469 Which car? 879 01:21:34,470 --> 01:21:36,590 The black one. He says it's his car. 880 01:21:39,800 --> 01:21:40,800 Roll an RA. 881 01:21:43,920 --> 01:21:46,500 What are you doing? 882 01:21:48,080 --> 01:21:49,079 He had a gun. 883 01:21:49,080 --> 01:21:51,920 What? He had a fucking gun. What are you talking about? 884 01:21:52,160 --> 01:21:53,720 Hey! He had a fucking gun. 885 01:21:54,280 --> 01:21:55,280 See for yourself. 886 01:22:14,750 --> 01:22:18,750 You think maybe your little theory got in everyone's head a little too much 887 01:22:18,750 --> 01:22:19,750 today? 888 01:22:21,650 --> 01:22:24,370 You got about 30 minutes before the shooting board arrives. 889 01:22:24,890 --> 01:22:27,250 At this stage, you just need to get your statement straight. 890 01:22:27,710 --> 01:22:28,750 He hadn't drunk. 891 01:22:31,070 --> 01:22:33,330 You sure about that? The gun was still in his bag. 892 01:22:34,870 --> 01:22:36,750 Well, then, we have a problem. 893 01:22:37,550 --> 01:22:41,490 I don't want to bury anybody, but I saw what I saw. We have a problem because 894 01:22:41,490 --> 01:22:45,410 your statement won't tally with Detective Townsend's. Oh, yeah? Well, 895 01:22:45,410 --> 01:22:47,730 exactly a big surprise. For your partners. 896 01:22:50,910 --> 01:22:53,670 Tillman's account agrees with Townsend's. 897 01:22:54,670 --> 01:22:57,910 Suspect was gun in hand, about to fire on a police officer. 898 01:23:01,030 --> 01:23:03,510 And when times are difficult, we pull together. 899 01:23:06,120 --> 01:23:08,980 The three of you are suspended until the investigation's concluded. 900 01:23:09,360 --> 01:23:11,440 After which time, you'll be welcomed back. 901 01:23:12,480 --> 01:23:16,900 Unless... One man should choose a different path. 902 01:23:23,160 --> 01:23:24,820 Congratulations are in order. 903 01:23:25,040 --> 01:23:30,580 Madeline wrote her first policy here at LNV. She brought Monroe in on a date, 904 01:23:30,660 --> 01:23:34,480 and she brought Monroe in on a significant coverage on that wedding. 905 01:23:35,070 --> 01:23:36,850 It's a Beverly Wilshire. It's a great start, Madeline. 906 01:23:37,690 --> 01:23:40,210 Congratulations. Oh, my God. I should have. 907 01:23:40,710 --> 01:23:42,850 All right. It's a mini -bill. Thank you. 908 01:23:47,370 --> 01:23:49,350 Good job, Madeline. Keep it to good work. 909 01:23:49,590 --> 01:23:53,790 He actually wants to extend cover to the wedding favors as well. Yeah. What's he 910 01:23:53,790 --> 01:23:54,589 giving them? 911 01:23:54,590 --> 01:23:58,630 Diamonds for the bridal party around 1230, so that's an extra five and a half 912 01:23:58,630 --> 01:24:02,330 mil. Right. But also high risk. Make sure they have a good security plan, 913 01:24:02,530 --> 01:24:04,310 Of course. I'm already on it. All right. 914 01:24:04,650 --> 01:24:05,650 I think that's it, everybody. 915 01:24:05,930 --> 01:24:07,610 Madeline, good start. 916 01:24:10,470 --> 01:24:13,790 Sharon, can we go back to class real quick? Yeah, sure. 917 01:24:16,750 --> 01:24:17,469 You okay? 918 01:24:17,470 --> 01:24:18,470 Yeah. Good. 919 01:24:18,650 --> 01:24:25,610 I finally was able to wrangle the partner, so I just wanted to fill you 920 01:24:25,770 --> 01:24:29,710 Oh, good. Yeah. Great. So the thinking is, given the year that we had, we're 921 01:24:29,710 --> 01:24:31,570 going to put a pin in it until early next year. 922 01:24:32,060 --> 01:24:35,700 We really want to get a clear financial picture of everything before we make a 923 01:24:35,700 --> 01:24:37,040 decision. Okay? So hang tight. 924 01:24:37,260 --> 01:24:41,760 Really? Yeah. Because it was my understanding that we had a really good 925 01:24:41,760 --> 01:24:46,320 financial year. I mean, not least thanks to several of the policies that I 926 01:24:46,320 --> 01:24:50,340 wrote. I mean, I can show you the numbers. We looked at the numbers, and 927 01:24:50,340 --> 01:24:53,240 why come January, we think you're going to be pretty happy, but you've got to 928 01:24:53,240 --> 01:24:55,240 hang in there until then. Well, you said that last January. 929 01:24:57,720 --> 01:24:59,500 Well, good things come to those who wait, Sharon. 930 01:24:59,860 --> 01:25:00,860 But I've been waiting. 931 01:25:01,540 --> 01:25:03,620 I've been here for 11 years, Mark. Where? 932 01:25:03,920 --> 01:25:08,300 Right, and you made junior partner in five and senior in seven, so... What's 933 01:25:08,300 --> 01:25:12,160 your question, Sharon? My question is, if it's not gonna happen, then I just 934 01:25:12,160 --> 01:25:16,380 would like to know that so I can start considering myself and maybe my clients. 935 01:25:17,460 --> 01:25:18,219 That's all. 936 01:25:18,220 --> 01:25:19,300 Oh, you mean go to a competitor? 937 01:25:20,940 --> 01:25:22,220 Well, I mean, I'm just saying. 938 01:25:22,920 --> 01:25:26,360 You think one of our competitors is just gonna snatch you up because you're 939 01:25:26,360 --> 01:25:27,360 gonna present them to numbers? 940 01:25:27,800 --> 01:25:29,500 I got a number for you, Sharon, 53. 941 01:25:31,820 --> 01:25:34,140 It's not a good number for a woman in this business, is it? 942 01:25:35,300 --> 01:25:39,380 Because we know what those rich guys are really buying, and it's not 53. 943 01:26:01,930 --> 01:26:03,410 Got Tillman's DNA match? 944 01:26:04,470 --> 01:26:05,530 Which one's his desk? 945 01:26:06,510 --> 01:26:07,830 I could take that. 946 01:27:27,150 --> 01:27:28,150 You get that? Yeah. 947 01:27:56,300 --> 01:27:57,580 Coming in from Antwerp. 948 01:27:58,220 --> 01:28:02,460 He's carrying watches and gems for billionaires getting married. Wedding 949 01:28:03,140 --> 01:28:05,180 With a value of 5 .5 mil. 950 01:28:08,440 --> 01:28:10,860 Where? The Beverly Wilshire. 951 01:28:13,060 --> 01:28:14,520 What's the security set up? 952 01:28:15,160 --> 01:28:19,040 We insist that armed security stay with our courier until the transaction is 953 01:28:19,040 --> 01:28:21,100 completed. And there's one more thing. 954 01:28:21,400 --> 01:28:24,880 The buyer is paying cash for everything. 955 01:28:26,000 --> 01:28:29,860 This way he doesn't pay tax and the vendor doesn't have to declare to the 956 01:28:30,580 --> 01:28:33,020 You're looking at $11 million in that room. 957 01:28:34,680 --> 01:28:37,680 Of which I want three. 958 01:28:42,980 --> 01:28:44,880 There's separate security for the cash. 959 01:28:46,520 --> 01:28:47,520 I don't know. 960 01:28:47,760 --> 01:28:49,060 We don't insure the cash. 961 01:28:49,460 --> 01:28:50,480 So there could be. 962 01:28:51,080 --> 01:28:52,080 Could be. 963 01:28:53,180 --> 01:28:54,200 It's a lot of guns. 964 01:28:55,020 --> 01:28:56,400 You know, it's a busy location. 965 01:28:57,400 --> 01:28:58,680 I'd say it's too risky. 966 01:29:01,720 --> 01:29:02,920 Can I ask you something? 967 01:29:04,380 --> 01:29:07,160 Have you ever done a job for $11 million? 968 01:29:07,700 --> 01:29:08,700 No, I haven't. 969 01:29:08,920 --> 01:29:11,860 Isn't that what you guys call walk -away money? 970 01:29:13,460 --> 01:29:17,180 Well, that's the thing about walk -away money is you've got to be able to walk 971 01:29:17,180 --> 01:29:18,180 away with it. 972 01:29:23,400 --> 01:29:24,900 What made you change your mind, anyway? 973 01:29:26,940 --> 01:29:31,820 Maybe there comes a moment when you realize you don't have as much time as 974 01:29:31,820 --> 01:29:32,820 thought you had. 975 01:29:52,620 --> 01:29:53,620 I know. 976 01:29:59,720 --> 01:30:01,180 This is a new home. 977 01:30:27,010 --> 01:30:29,730 Hey, you're in the valley, you're trying to get into Hollywood, you're thinking 978 01:30:29,730 --> 01:30:33,210 101, south, south, south, right there at Highland, right near the Hollywood. 979 01:30:56,240 --> 01:31:01,600 Can I help you? Good evening, ma 'am. I'm Detective Lebesnick from LAPD. I got 980 01:31:01,600 --> 01:31:05,640 this address of the last known domicile for a man by the name of James Davis. 981 01:31:05,800 --> 01:31:07,520 Does that name mean anything to you? 982 01:31:07,780 --> 01:31:09,540 Why would you be looking for him here? 983 01:31:09,960 --> 01:31:11,000 You know Mr. 984 01:31:11,260 --> 01:31:12,260 Davis. 985 01:31:14,080 --> 01:31:15,360 Why are you looking for him? 986 01:31:47,050 --> 01:31:50,690 if this number works, but I'd like to speak with you. 987 01:31:51,150 --> 01:31:53,070 Will you call me if you can? 988 01:31:59,710 --> 01:32:04,230 Okay, boys. 989 01:32:04,990 --> 01:32:06,970 It's bedtime. 990 01:32:07,390 --> 01:32:08,390 Come on, let's go. 991 01:32:08,890 --> 01:32:09,890 Come on, gentlemen. 992 01:32:10,110 --> 01:32:11,110 Say goodnight. 993 01:32:11,910 --> 01:32:12,910 Goodnight. 994 01:32:23,240 --> 01:32:24,400 Why don't you leave your number? 995 01:32:33,680 --> 01:32:34,680 Hello? 996 01:32:41,880 --> 01:32:42,880 Good. 997 01:32:44,720 --> 01:32:45,720 Hello? 998 01:32:46,940 --> 01:32:48,360 Is everything okay? 999 01:32:49,080 --> 01:32:51,180 The man came to... 1000 01:32:52,970 --> 01:32:55,030 I look for you, a policeman. 1001 01:32:56,230 --> 01:32:58,750 He's concerned about your safety. 1002 01:33:04,510 --> 01:33:05,510 Hello, 1003 01:33:09,010 --> 01:33:10,010 James. 1004 01:33:38,119 --> 01:33:39,160 Jesus Christ. 1005 01:33:46,120 --> 01:33:47,120 Hi. 1006 01:33:48,100 --> 01:33:50,220 Listen, the courier, when did you fly? 1007 01:33:50,540 --> 01:33:53,900 What? The courier you were telling me about. When did you fly? 1008 01:33:55,080 --> 01:33:56,080 I don't know. 1009 01:33:56,900 --> 01:33:57,900 Days or weeks? 1010 01:33:58,200 --> 01:34:04,220 Well, the wedding is on Sunday, so I'm guessing Friday or Saturday. 1011 01:34:09,600 --> 01:34:10,579 Take this. 1012 01:34:10,580 --> 01:34:11,580 Keep it on. 1013 01:34:11,900 --> 01:34:14,940 After we speak, take out the SIM, destroy it, then dispose of the phone. 1014 01:34:16,660 --> 01:34:17,660 Seriously? 1015 01:34:17,760 --> 01:34:18,760 Isn't this what you want? 1016 01:34:32,620 --> 01:34:35,660 Hi, I was wondering if it would be possible to take a look at the wedding 1017 01:34:36,020 --> 01:34:37,300 Let me see what I can show you. 1018 01:34:40,080 --> 01:34:41,080 Hold that place. 1019 01:34:56,080 --> 01:34:57,840 I need you to get me the flight number. 1020 01:34:58,840 --> 01:35:00,600 I'm a security guard. I need a name. 1021 01:36:19,780 --> 01:36:21,260 Shut the fuck up. 1022 01:36:23,100 --> 01:36:26,300 I'm not fucking here for that, okay? 1023 01:36:26,560 --> 01:36:27,760 You know what I'm here for. 1024 01:36:28,060 --> 01:36:31,500 You know what I want. 1025 01:36:32,460 --> 01:36:39,280 You're gonna fucking give me what you 1026 01:36:39,280 --> 01:36:40,500 gave me and get to keep your face. 1027 01:36:41,600 --> 01:36:43,500 Yeah, you want to keep your face? 1028 01:36:43,940 --> 01:36:46,280 So you tell me what you fucking gave me, okay? 1029 01:36:47,400 --> 01:36:49,120 Yeah? You're gonna tell me what you gave him. 1030 01:36:52,220 --> 01:36:56,100 And when you're ready, coming up into a seated position. 1031 01:37:00,800 --> 01:37:01,800 Not in the mood today. 1032 01:37:17,360 --> 01:37:18,360 Can I buy you a coffee? 1033 01:37:19,160 --> 01:37:20,820 Or maybe a smoothie? 1034 01:37:21,420 --> 01:37:22,460 Is everything okay? 1035 01:37:31,060 --> 01:37:32,060 What happened? 1036 01:37:32,980 --> 01:37:35,400 And what did you tell the guy who attacked you? 1037 01:37:35,620 --> 01:37:37,180 I told him everything I told you. 1038 01:37:37,700 --> 01:37:39,060 Same as you told us Mike. 1039 01:37:48,810 --> 01:37:53,030 Seeing as I told you all this, is that going to keep me out of jail? 1040 01:37:56,530 --> 01:38:00,490 You basically confessed to a conspiracy to commit gross larceny. 1041 01:38:01,390 --> 01:38:02,390 Yeah. 1042 01:38:02,630 --> 01:38:04,230 We go official with this. 1043 01:38:05,090 --> 01:38:06,090 You're in. 1044 01:38:07,350 --> 01:38:08,410 Well, that gets ugly. 1045 01:38:09,570 --> 01:38:10,570 Fuck. 1046 01:38:12,750 --> 01:38:14,650 There's somewhere you can stay for a few days. 1047 01:38:15,250 --> 01:38:16,370 A friend, maybe. 1048 01:38:20,910 --> 01:38:22,450 Stay at my place. I'll be safe. 1049 01:38:28,990 --> 01:38:30,630 Tell me more about this mic. 1050 01:39:06,880 --> 01:39:12,440 Hey. Hey. How you doing? I need to review the evidence from that case from 1051 01:39:12,440 --> 01:39:14,240 week. Ah. There you go. 1052 01:39:15,420 --> 01:39:16,420 It's late. 1053 01:39:16,620 --> 01:39:19,940 You know where it is because I'm closing up in ten. Oh, I'll just be, I won't be 1054 01:39:19,940 --> 01:39:21,300 more than five minutes. Five minutes? 1055 01:39:21,520 --> 01:39:22,520 Yeah. 1056 01:39:22,820 --> 01:39:23,579 All right. 1057 01:39:23,580 --> 01:39:24,580 Thanks. 1058 01:39:25,740 --> 01:39:26,740 Five minutes. 1059 01:39:27,000 --> 01:39:28,000 Thank you. 1060 01:40:08,080 --> 01:40:09,080 You okay? 1061 01:40:09,420 --> 01:40:10,480 Yeah, yeah. 1062 01:40:11,980 --> 01:40:15,280 I gotta go out of town for a while. 1063 01:40:15,900 --> 01:40:16,900 Why? 1064 01:40:17,680 --> 01:40:21,160 The work thing. This opportunity's come up and I have to go. 1065 01:40:23,180 --> 01:40:24,180 For how long? 1066 01:40:24,820 --> 01:40:25,820 Not sure exactly. 1067 01:40:26,100 --> 01:40:27,300 You know, it could be a while. 1068 01:40:31,600 --> 01:40:34,300 Yeah. Can you do me a favor? 1069 01:40:35,200 --> 01:40:36,188 What's that? 1070 01:40:36,190 --> 01:40:37,390 Can you just tell me the truth? 1071 01:40:41,010 --> 01:40:42,130 That is the truth. 1072 01:40:44,310 --> 01:40:45,310 Okay. 1073 01:40:46,410 --> 01:40:50,050 And what is it that you do? 1074 01:40:50,490 --> 01:40:51,490 I told you. 1075 01:40:52,410 --> 01:40:53,410 Hey, can I grab a drink? 1076 01:40:53,790 --> 01:40:55,010 Sure. Give me a second. 1077 01:40:56,210 --> 01:40:57,210 Look at me. 1078 01:40:58,850 --> 01:40:59,950 Look at me or I'm leaving. 1079 01:41:03,050 --> 01:41:04,590 Do you know how fucked up this is? 1080 01:41:06,320 --> 01:41:12,060 I mean, I'm walking around thinking about 1081 01:41:12,060 --> 01:41:14,820 how much I like you. 1082 01:41:16,400 --> 01:41:18,540 And then I realize I don't even know you. 1083 01:41:21,380 --> 01:41:23,620 I mean, you haven't told me anything. 1084 01:41:24,620 --> 01:41:30,260 There are no photographs of your past. You seem to have no family. You have no 1085 01:41:30,260 --> 01:41:33,580 friends. You have, there's nothing. 1086 01:41:35,670 --> 01:41:38,710 Why, I'm just asking you to wait for me. 1087 01:41:39,470 --> 01:41:40,470 Wait? 1088 01:41:43,650 --> 01:41:44,650 For what? 1089 01:41:46,130 --> 01:41:49,750 For what? No, seriously, for what? For you to get to some magic number? 1090 01:41:49,970 --> 01:41:50,970 Don't patronize me. 1091 01:41:51,830 --> 01:41:54,270 Because you don't understand, it doesn't matter. What, money? 1092 01:41:54,810 --> 01:41:59,570 Yeah. If you grow up with no money, then you don't have any choices. 1093 01:42:00,750 --> 01:42:04,050 And bad shit happens. Bad things come into your life. 1094 01:42:09,930 --> 01:42:10,930 Bad people. 1095 01:42:14,870 --> 01:42:16,630 I'm just asking you to wait a short time. 1096 01:42:18,330 --> 01:42:20,290 I'm not where I need to be yet, okay? 1097 01:42:24,390 --> 01:42:25,390 I think you are. 1098 01:44:58,640 --> 01:45:01,560 What, did you pretend to be a capitalist? 1099 01:45:02,520 --> 01:45:05,200 Something like that. 1100 01:45:05,640 --> 01:45:06,640 How'd you sleep? 1101 01:45:06,900 --> 01:45:07,900 Good. 1102 01:45:09,100 --> 01:45:11,980 Have some coffee up there. 1103 01:45:12,540 --> 01:45:15,000 There's some milk in the fridge. 1104 01:45:27,230 --> 01:45:28,230 Amaze yourself with all. 1105 01:47:05,090 --> 01:47:07,950 Yeah. I'm sorry. I'm here for a pickup. My phone's about to die. You don't have 1106 01:47:07,950 --> 01:47:12,030 a charge that I can borrow, do you? I do, buddy, but I'm... Hands on the 1107 01:47:12,030 --> 01:47:13,030 steering wheel, Bob. 1108 01:47:17,430 --> 01:47:18,470 Please don't hurt my family. 1109 01:47:18,990 --> 01:47:20,290 Start by handing me your phone. 1110 01:47:52,710 --> 01:47:53,710 Mr. 1111 01:47:57,010 --> 01:47:57,949 Foster? 1112 01:47:57,950 --> 01:47:58,950 Yes? 1113 01:47:59,170 --> 01:48:00,170 Please follow me. 1114 01:48:01,110 --> 01:48:02,110 What's this about? 1115 01:48:43,630 --> 01:48:44,590 Doctor welcome 1116 01:48:44,590 --> 01:48:52,370 Like 1117 01:48:52,370 --> 01:49:00,010 you're 1118 01:49:00,010 --> 01:49:01,010 good to go. 1119 01:49:01,850 --> 01:49:04,210 Can I see somebody sure? 1120 01:49:14,480 --> 01:49:15,480 There you go. 1121 01:49:15,580 --> 01:49:16,580 There you go. 1122 01:49:52,550 --> 01:49:53,389 Flight okay? 1123 01:49:53,390 --> 01:49:54,390 Huh? 1124 01:49:54,410 --> 01:49:55,530 Oh yeah, thanks. 1125 01:49:56,750 --> 01:49:57,990 Pretty used to it by now. 1126 01:50:00,490 --> 01:50:01,730 Come out this way a lot? 1127 01:50:03,810 --> 01:50:05,330 Ah, you know, a few times a year. 1128 01:50:10,890 --> 01:50:12,310 A lot of homeless here, huh? 1129 01:50:16,990 --> 01:50:20,290 If I could be dirt poor, you wouldn't cast me living on the sidewalk. 1130 01:50:22,890 --> 01:50:26,210 It's that saying, don't judge a man until you've walked a mile in his shoes. 1131 01:50:27,330 --> 01:50:30,510 When I wore those shoes once, they didn't suit me too well. 1132 01:50:38,610 --> 01:50:39,650 Where'd you say you're from? 1133 01:50:41,410 --> 01:50:42,410 I'm from here. 1134 01:50:44,170 --> 01:50:45,170 L .A. 1135 01:50:46,490 --> 01:50:47,490 Whereabouts? 1136 01:50:49,990 --> 01:50:50,990 Bunch of places. 1137 01:50:52,200 --> 01:50:53,580 Moved around a lot as a kid. 1138 01:51:02,420 --> 01:51:04,020 It's a nice car. You like cars? 1139 01:51:05,580 --> 01:51:07,480 Yeah, I prefer the old American ones. 1140 01:51:13,140 --> 01:51:14,140 How about yourself? 1141 01:51:15,740 --> 01:51:18,180 As a kid, I dreamt about having a Mustang. 1142 01:51:22,220 --> 01:51:23,280 Like Steve McQueen. 1143 01:51:24,000 --> 01:51:25,000 Yeah. 1144 01:51:25,880 --> 01:51:27,140 Yeah, Steve McQueen. 1145 01:51:29,760 --> 01:51:33,820 Funny guy, your age, wouldn't normally know who Steve McQueen is. 1146 01:51:34,280 --> 01:51:35,720 I grew up watching those movies. 1147 01:51:38,020 --> 01:51:39,020 What's your favorite? 1148 01:51:40,520 --> 01:51:43,800 I'd say, uh, Bullet, you know, The Chasers. 1149 01:51:50,220 --> 01:51:52,140 Yeah, mine's Thomas Crown Affair. 1150 01:51:53,660 --> 01:51:56,160 The queen plays a high -class thief. 1151 01:52:03,080 --> 01:52:04,340 Let me catch that one. 1152 01:52:33,360 --> 01:52:34,059 Hey, Sharon. 1153 01:52:34,060 --> 01:52:38,560 Madeline, you don't have to do this. You don't have to laugh at his silly little 1154 01:52:38,560 --> 01:52:43,100 jokes or even act like you like him or anything here, because that's what I did 1155 01:52:43,100 --> 01:52:44,960 for years and years. 1156 01:52:45,300 --> 01:52:48,520 And they told me exactly what they're telling you, that I was the brightest 1157 01:52:48,520 --> 01:52:52,260 spark to ever be interviewed, that they were waiting for somebody like me to 1158 01:52:52,260 --> 01:52:54,240 walk through that door. They said that I would make... 1159 01:52:54,460 --> 01:52:57,820 partner and that I would have equity, that I would be set for life. And then 1160 01:52:57,820 --> 01:53:02,120 they dragged it on forever as if they were... Because they have an HR problem 1161 01:53:02,120 --> 01:53:05,100 and there's a protocol for that and this is not a... You know what? Shut the 1162 01:53:05,100 --> 01:53:06,100 fuck up. 1163 01:53:06,240 --> 01:53:07,240 You know what else? 1164 01:53:07,580 --> 01:53:11,420 They don't care how smart you are. They don't care what you know or how good you 1165 01:53:11,420 --> 01:53:14,320 are. All you are to them is bait. 1166 01:53:15,040 --> 01:53:20,620 Bait to land the next big, fat, rich fish that these assholes can't land for 1167 01:53:20,620 --> 01:53:22,260 themselves. Now, I don't know. 1168 01:53:22,720 --> 01:53:26,740 how many years that I'm going to have left to offer since I'm 53. 1169 01:53:27,880 --> 01:53:32,680 But I do know that I'm not going to give them to you. 1170 01:54:03,599 --> 01:54:05,800 Private security visiting a guest in the wedding suite. 1171 01:54:06,180 --> 01:54:07,220 Fine. Go right ahead, sir. 1172 01:54:30,960 --> 01:54:34,400 It's my first day. I'm supposed to be on Butler's ceremony. Good job, 1173 01:54:45,220 --> 01:54:46,220 Andrew. 1174 01:54:58,580 --> 01:54:59,580 Been here before? 1175 01:55:00,540 --> 01:55:01,540 Yes, I have. 1176 01:55:18,580 --> 01:55:19,700 I think the next one. 1177 01:55:37,980 --> 01:55:40,320 Hey, I forgot which room I got in station. 1178 01:55:40,620 --> 01:55:41,620 You'll be on the ticket. 1179 01:55:41,780 --> 01:55:44,700 Oh, first ad. I don't know what I did with it. Dial 011. 1180 01:55:47,400 --> 01:55:48,400 Hey, 1181 01:55:56,360 --> 01:55:57,660 I got drinks for Monroe. 1182 01:55:58,060 --> 01:55:59,860 I think they gave me the wrong room number. 1183 01:56:47,400 --> 01:56:48,400 Mr. Monroe? 1184 01:56:48,440 --> 01:56:49,440 I'm gonna call you back. 1185 01:56:49,680 --> 01:56:50,680 Babe? Yes? 1186 01:56:50,980 --> 01:56:51,980 Some guys here for you? 1187 01:56:52,060 --> 01:56:54,320 Oh, okay, good. Uh, no, I wanted at his. 1188 01:56:55,140 --> 01:56:56,300 Antwerp? That's right. 1189 01:56:56,860 --> 01:56:58,200 Okay. I gotta go. 1190 01:56:58,520 --> 01:56:59,820 Yeah, no, I gotta go. 1191 01:57:00,560 --> 01:57:01,560 Any problems? 1192 01:57:01,800 --> 01:57:02,799 No, sir. 1193 01:57:02,800 --> 01:57:03,920 No issues with customs? 1194 01:57:04,180 --> 01:57:06,760 Everyone, hands on your head right now! No one needs to get hurt! What the fuck 1195 01:57:06,760 --> 01:57:09,260 do you think you're doing? You're on your knees facing the wall right now. 1196 01:57:09,340 --> 01:57:12,440 You're the security guy. He has a gun. He has a gun. Just... He has a gun. 1197 01:57:12,440 --> 01:57:13,440 Just... It's a robbery. 1198 01:57:14,050 --> 01:57:16,530 Hey, I'm not fucking around on your knees right now. 1199 01:57:16,950 --> 01:57:19,710 I'm not telling you again. I'm just fucking me. Please don't hurt me. 1200 01:57:22,850 --> 01:57:29,830 We've got it down the table. Hand your 1201 01:57:29,830 --> 01:57:30,830 head that needle. 1202 01:57:31,250 --> 01:57:32,250 Let's go. 1203 01:57:32,350 --> 01:57:33,350 Where's the cash, Monroe? 1204 01:57:34,110 --> 01:57:37,890 Cash? There's no fucking cash. The cash we're using to pay for the items in the 1205 01:57:37,890 --> 01:57:39,090 case. It's in the safe. 1206 01:57:39,490 --> 01:57:40,490 Where's the safe? 1207 01:57:41,030 --> 01:57:42,190 Where's the fucking safe? 1208 01:57:43,290 --> 01:57:45,290 You know the code? No. All right, Monroe. 1209 01:57:45,830 --> 01:57:48,990 When I say so, you're going to crawl over to the safe on lock, but do not 1210 01:57:49,370 --> 01:57:51,330 And crawl back to where you are now. You understand? 1211 01:57:52,850 --> 01:57:53,850 Yeah. Move. 1212 01:57:54,130 --> 01:57:55,130 Go. 1213 01:57:56,130 --> 01:57:57,130 Jesus, fuck. 1214 01:57:58,570 --> 01:57:59,670 It's right there. It's right there. 1215 01:58:01,710 --> 01:58:03,370 I fucked up. I fucked up. 1216 01:58:03,770 --> 01:58:06,770 Stop messing around. Come on. Sorry, I'm sorry. Okay, I got it. 1217 01:58:07,150 --> 01:58:08,290 I'm not fucking playing. 1218 01:58:17,320 --> 01:58:18,960 Are you going to fill this bag up? 1219 01:58:24,200 --> 01:58:25,200 Oh, God. 1220 01:58:42,120 --> 01:58:46,080 Doctor, I'm doing a man -open briefcase. 1221 01:58:47,690 --> 01:58:48,688 Come on. 1222 01:58:48,690 --> 01:58:49,690 Let's go. 1223 01:58:50,790 --> 01:58:51,790 Nice combination. 1224 01:58:52,350 --> 01:58:53,490 That's okay. Nice and easy. 1225 01:59:33,130 --> 01:59:34,290 I take the diamonds out. 1226 01:59:35,570 --> 01:59:38,690 Jesus fucking Christ, man. What the fuck is happening? 1227 01:59:39,010 --> 01:59:44,690 Hey, shut up. Shit, Jesus. Shut up. Fuck, man. Stop fucking talking. Put the 1228 01:59:44,690 --> 01:59:46,030 down. I'm a police officer. 1229 01:59:47,210 --> 01:59:48,770 You're under arrest. Put the gun down. 1230 01:59:56,590 --> 01:59:59,230 The second you pull that trigger, I pull mine. 1231 02:00:01,000 --> 02:00:03,880 You probably got a kid somewhere, right? For what? For the fucking crooked 1232 02:00:03,880 --> 02:00:04,880 prick? 1233 02:00:07,740 --> 02:00:10,980 It's the last time I'm asking you. Put the gun down now, James. 1234 02:00:12,040 --> 02:00:13,460 I know all about you. 1235 02:00:14,920 --> 02:00:16,760 And I know you never hurt anyone before. 1236 02:00:19,860 --> 02:00:21,380 You're pointing a gun at a cop. 1237 02:00:21,980 --> 02:00:22,959 You're a cop? 1238 02:00:22,960 --> 02:00:26,840 Then be a fucking cop. Shoot the fucking guy. I'm shooting him right now. What 1239 02:00:26,840 --> 02:00:27,840 kind of cop are you? 1240 02:00:28,100 --> 02:00:29,100 Shut up! 1241 02:00:31,150 --> 02:00:34,670 Put the gun down. I'm not putting the fucking gun down. This is the last time 1242 02:00:34,670 --> 02:00:35,670 I'm asking you. 1243 02:00:40,510 --> 02:00:41,790 Put the fucking gun down. 1244 02:00:42,190 --> 02:00:46,850 Put the fucking gun down. Put the gun down. Put the fucking gun down. Put the 1245 02:00:46,850 --> 02:00:48,030 gun down. 1246 02:00:48,750 --> 02:00:52,650 He's a cop, kid. Oh, you're a fucking cop. Fucking cop. Put the gun down. 1247 02:00:52,930 --> 02:00:54,490 Put the fucking gun down. 1248 02:00:54,730 --> 02:00:58,290 Put it down. You think I fucking play it? 1249 02:00:58,750 --> 02:00:59,910 You think I'd fucking play? 1250 02:01:00,190 --> 02:01:02,510 Listen to me. Hey! Listen to me. 1251 02:01:03,050 --> 02:01:05,450 Pink? I'm fucking pink. Put the gun down. 1252 02:01:05,670 --> 02:01:08,790 I'm sorry, Kelly. You want blood in your motherfucking cock, man? Put it down. 1253 02:01:09,090 --> 02:01:12,270 You want fucking blood in your cock, man? You are a cop. What? 1254 02:01:12,610 --> 02:01:13,529 Shut up. 1255 02:01:13,530 --> 02:01:14,970 Shut up. Shoot him. 1256 02:01:15,410 --> 02:01:21,170 Shut up. Shoot him. Fuck you. 1257 02:01:22,250 --> 02:01:23,250 Fuck you. 1258 02:01:23,790 --> 02:01:26,370 Yeah. You think I'd fucking play? 1259 02:01:28,430 --> 02:01:29,770 Fucking piece of shit. 1260 02:01:31,310 --> 02:01:32,630 Fuck you. 1261 02:01:33,190 --> 02:01:34,190 Fuck you. 1262 02:01:34,290 --> 02:01:35,710 Just take what you can before I go. 1263 02:01:38,550 --> 02:01:45,550 Place the case towards 1264 02:01:45,550 --> 02:01:46,550 me. 1265 02:01:47,230 --> 02:01:49,210 Place the fucking case towards me! 1266 02:01:51,350 --> 02:01:52,350 Just take it. 1267 02:01:55,470 --> 02:01:56,810 Don't fucking look him in. 1268 02:01:57,080 --> 02:01:58,400 Not looking at you. It's yours. 1269 02:01:59,240 --> 02:02:03,760 You see my face. I need you to put your gun down. 1270 02:02:05,220 --> 02:02:06,540 Put your fucking gun down. 1271 02:02:07,000 --> 02:02:08,000 All right. 1272 02:02:08,120 --> 02:02:11,180 Put the gun down. Put the fucking gun down! 1273 02:02:11,480 --> 02:02:13,620 I'm not putting the gun down. Why put the gun down? 1274 02:02:14,060 --> 02:02:15,520 Put the fucking gun down! 1275 02:02:16,020 --> 02:02:17,020 Put it down! 1276 02:02:18,100 --> 02:02:19,100 Fuck you! 1277 02:02:20,020 --> 02:02:21,940 Oh, shit! 1278 02:03:34,250 --> 02:03:35,370 Here's what you're going to do. 1279 02:03:37,450 --> 02:03:40,270 You're going to get in your car and you're going to drive and never come 1280 02:03:43,830 --> 02:03:45,810 The money and the diamonds are still there. 1281 02:03:47,550 --> 02:03:48,550 There's the thief. 1282 02:03:50,590 --> 02:03:51,970 The 101 robber. 1283 02:04:27,520 --> 02:04:32,780 I'm gonna personally ensure that you do time. You're never gonna work ever 1284 02:04:32,780 --> 02:04:34,440 again. No, you're not. 1285 02:04:35,720 --> 02:04:37,740 You're gonna keep your money and your stones. 1286 02:04:39,140 --> 02:04:41,920 And when the cops show up here, you're gonna listen to what I tell them. 1287 02:04:42,600 --> 02:04:44,040 And then you're gonna say what he said. 1288 02:04:44,460 --> 02:04:50,260 The fuck I will. See, once they start investigating you for the importation of 1289 02:04:50,260 --> 02:04:54,680 illegal stones and tax evasion, then they really start digging. 1290 02:04:55,150 --> 02:04:56,930 So you better be squeaky fucking clean. 1291 02:04:57,570 --> 02:04:58,570 Is that what you want? 1292 02:04:59,410 --> 02:05:00,950 What the fuck is the matter with you? 1293 02:05:02,370 --> 02:05:03,990 What the fuck is the matter with you? 1294 02:05:11,430 --> 02:05:16,530 I suggest you get all that back in the safe before my colleagues arrive. 1295 02:05:20,110 --> 02:05:21,870 Call me a fucking Howard. 1296 02:05:28,170 --> 02:05:30,430 This is Detective Lebesnick, Robbery Division. 1297 02:05:30,870 --> 02:05:33,050 I'm at the Beverly Walsh Room, 1018. 1298 02:05:33,390 --> 02:05:38,570 I need an RA unit. I have two victims down, one KMA, another breathing, 1299 02:05:38,850 --> 02:05:40,570 suffering from a gunshot wound. 1300 02:07:33,320 --> 02:07:34,320 Inhale. 1301 02:07:38,020 --> 02:07:39,020 Exhale. 1302 02:07:42,440 --> 02:07:43,620 You are safe. 1303 02:07:45,680 --> 02:07:46,900 You are calm. 1304 02:07:49,100 --> 02:07:52,200 You are in exactly where you need to be. 1305 02:08:04,330 --> 02:08:07,990 Open yourself to the truth of what's within you. 1306 02:08:15,570 --> 02:08:16,730 Don't hold back. 1307 02:08:52,240 --> 02:08:57,720 It's now time to slowly begin to bring your awareness back into the physical 1308 02:08:57,720 --> 02:08:58,180 body 1309 02:08:58,180 --> 02:09:05,420 May 1310 02:09:05,420 --> 02:09:10,960 you have a beautiful rest of your day 1311 02:09:10,960 --> 02:09:12,680 namaste 1312 02:09:23,580 --> 02:09:24,580 Hey. 1313 02:09:25,500 --> 02:09:26,760 I came by your apartment. 1314 02:09:27,380 --> 02:09:28,380 Oh, yeah. I was away. 1315 02:09:29,600 --> 02:09:31,280 Yeah. I had a message. 1316 02:09:31,660 --> 02:09:32,660 Oh, yeah. 1317 02:09:33,020 --> 02:09:36,620 I, uh... I saw it for you. 1318 02:09:42,960 --> 02:09:44,240 Maybe I'll open that in here. 1319 02:09:44,860 --> 02:09:45,860 Why? What is it? 1320 02:09:46,260 --> 02:09:47,500 Something nobody's looking for. 1321 02:09:54,700 --> 02:09:56,200 You said you have a message for me, too? 1322 02:09:59,500 --> 02:10:00,900 This was sent to me. 1323 02:10:08,320 --> 02:10:09,960 I don't know what that is. 1324 02:10:11,360 --> 02:10:12,360 No? 1325 02:10:17,380 --> 02:10:22,180 Well... You think you'll be coming back to yoga? 1326 02:10:24,330 --> 02:10:25,330 I don't know. 1327 02:10:26,270 --> 02:10:27,270 I think I should. 1328 02:10:29,630 --> 02:10:30,630 I think you should. 1329 02:10:34,190 --> 02:10:35,190 All right. 1330 02:10:37,630 --> 02:10:38,710 See you. See you. 1331 02:14:19,600 --> 02:14:24,340 Let the love set me free. Close to you is where I want to be. 1332 02:15:01,640 --> 02:15:05,960 You fulfill all my needs, and no one comes between. 1333 02:15:06,300 --> 02:15:10,500 To you I give glory, I know you love me. 1334 02:15:10,860 --> 02:15:15,520 You fulfill all my needs, and no one comes between. 1335 02:15:31,210 --> 02:15:34,670 Love set me free. Go to you is where I want to be. 1336 02:16:19,980 --> 02:16:25,460 It's time to know what you want and you can do the mind control. 93879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.