Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,480
[Characters, behaviors, places,
organizations, and events shown in the series
2
00:00:02,520 --> 00:00:05,000
are entirely fictional,
are solely for entertainment purposes,
3
00:00:05,040 --> 00:00:07,520
with no intention to instruct
or promote any kind of behavior;
4
00:00:07,560 --> 00:00:10,040
viewer discretion is advised]
5
00:00:21,180 --> 00:00:22,440
Have you ever wondered
6
00:00:22,640 --> 00:00:25,740
how different our lives would be
7
00:00:26,500 --> 00:00:28,680
if goodness could be
redeemed for wishes?
8
00:00:39,040 --> 00:00:40,720
Please scan your face.
9
00:00:41,800 --> 00:00:42,960
Blink.
10
00:00:43,520 --> 00:00:44,400
One more time.
11
00:00:44,760 --> 00:00:46,000
Turn your head to the left.
12
00:00:46,360 --> 00:00:47,760
Turn your head to the right.
13
00:00:48,680 --> 00:00:49,960
Open your mouth.
14
00:00:51,440 --> 00:00:52,640
Move your head in a circle.
15
00:00:55,840 --> 00:00:56,840
Smile.
16
00:00:58,360 --> 00:00:59,680
Verification successful.
17
00:00:59,720 --> 00:01:01,840
This is as messy as
a bank verification process!
18
00:01:02,360 --> 00:01:03,520
3,600 points?
19
00:01:04,080 --> 00:01:05,480
How did I get these?
20
00:01:05,519 --> 00:01:07,760
For not talking back
when A-Mah disciplined me.
21
00:01:08,520 --> 00:01:10,280
For not crossing the road
during red lights.
22
00:01:10,720 --> 00:01:12,120
For helping stray cats.
23
00:01:13,240 --> 00:01:14,240
That would explain it.
24
00:01:14,460 --> 00:01:16,600
Please specify your wishes.
25
00:01:16,860 --> 00:01:18,280
It's gotta be money,
26
00:01:18,320 --> 00:01:19,240
work,
27
00:01:19,280 --> 00:01:20,880
or a lover!
28
00:01:23,420 --> 00:01:25,840
I wish I had the funds
to start my shio pan business.
29
00:01:25,880 --> 00:01:27,920
I wish for an inexpensive rental!
30
00:01:28,120 --> 00:01:29,280
I wish for a hot,
31
00:01:29,320 --> 00:01:31,160
posh, rich lover!
32
00:01:31,440 --> 00:01:34,080
Your wishes exceed your merit points.
33
00:01:34,600 --> 00:01:35,280
Huh?!
34
00:01:35,320 --> 00:01:36,800
Everything feels off-limits!
35
00:01:36,840 --> 00:01:39,280
What the heck? Is it really too much
to ask to have someone by my side?
36
00:01:44,400 --> 00:01:45,560
Stupid app.
37
00:01:47,520 --> 00:01:50,240
[Your wish has been successfully uploaded;
the angels are reviewing your request...]
38
00:01:50,280 --> 00:01:52,800
What the heck? Is it really too much
to ask to have someone by my side?
39
00:02:10,460 --> 00:02:14,240
Is this the 3,600-point wish I redeemed?
40
00:04:43,880 --> 00:04:46,080
086...
41
00:04:47,540 --> 00:04:48,420
Okay.
42
00:04:53,720 --> 00:04:54,840
Hello?
43
00:04:54,880 --> 00:04:59,360
Could you tell me the rent
for the shophouse on Soi 7?
44
00:05:00,200 --> 00:05:01,080
Huh?!
45
00:05:01,560 --> 00:05:02,720
40,000!
46
00:05:02,760 --> 00:05:04,120
With a three-month deposit?!
47
00:05:04,640 --> 00:05:07,160
Well, do you offer any discounts?
48
00:05:07,440 --> 00:05:10,080
Alright, thank you.
49
00:05:17,720 --> 00:05:20,000
My dream is way pricier
than I imagined...
50
00:05:43,640 --> 00:05:46,080
Izzy, Natty, Bushy, me!
51
00:05:52,100 --> 00:05:53,520
- Doesn't feel like we ate.
- Mmm.
52
00:05:53,760 --> 00:05:54,920
- Let's go.
- Go.
53
00:06:03,080 --> 00:06:04,440
Want some of the good stuff?
54
00:06:07,000 --> 00:06:08,720
Jeez, Auntie Itt!
55
00:06:09,120 --> 00:06:10,400
Easy with the smacking!
56
00:06:10,520 --> 00:06:12,440
It's Queen Izzy, you know?
57
00:06:13,160 --> 00:06:15,200
I've told you so many times
not to call me that.
58
00:06:15,440 --> 00:06:17,200
Well, you're my mom's sister,
59
00:06:17,240 --> 00:06:18,680
so how could I just call you that?
60
00:06:18,720 --> 00:06:20,120
Jeez, I'm gonna smack your mouth!
61
00:06:20,480 --> 00:06:21,760
She's right, though.
62
00:06:23,300 --> 00:06:24,300
Alright, alright, alright.
63
00:06:24,720 --> 00:06:26,800
I'll call you Izzy.
64
00:06:26,840 --> 00:06:28,560
How totally precious!
65
00:06:30,000 --> 00:06:31,560
You too, Natty.
66
00:06:31,600 --> 00:06:34,880
I've told you so many times
not to serve herbal liquor to my niece.
67
00:06:34,920 --> 00:06:36,320
You're leading the youths astray!
68
00:06:36,880 --> 00:06:37,800
That's over the top.
69
00:06:37,840 --> 00:06:39,840
"Leading the youths astray," huh?
70
00:06:39,880 --> 00:06:42,080
Your niece is already 24,
71
00:06:42,600 --> 00:06:43,080
right?
72
00:06:43,120 --> 00:06:43,800
Facts.
73
00:06:43,840 --> 00:06:45,560
You've had it since you were 20.
Don't be a party pooper.
74
00:06:45,600 --> 00:06:47,280
Oh, burn!
75
00:06:49,760 --> 00:06:50,880
So what happened today?
76
00:06:50,920 --> 00:06:52,360
You've got such a long face.
77
00:06:52,480 --> 00:06:55,200
I was looking for a shophouse today,
78
00:06:55,640 --> 00:06:59,480
and the cheap ones looked
straight out of a horror movie.
79
00:06:59,880 --> 00:07:03,240
Those in prime locations with good exposure
80
00:07:03,520 --> 00:07:05,360
would cost me an arm and a leg!
81
00:07:06,760 --> 00:07:10,120
Well, why do you have to be so ambitious?
82
00:07:10,160 --> 00:07:10,800
He's right.
83
00:07:10,960 --> 00:07:14,560
You only perfected that special shio pan recipe
two months ago, no?
84
00:07:14,600 --> 00:07:15,480
Hey.
85
00:07:15,660 --> 00:07:19,240
How about you test the waters
by selling online?
86
00:07:19,360 --> 00:07:20,480
I bet that'll work.
87
00:07:20,520 --> 00:07:21,520
There's no way.
88
00:07:21,560 --> 00:07:24,320
My shio pan recipe is really special!
89
00:07:24,360 --> 00:07:26,880
What if someone steals my thunder?
90
00:07:26,920 --> 00:07:28,600
Besides,
91
00:07:28,640 --> 00:07:32,170
shio pans are way too cute
to stay hidden in the kitchen.
92
00:07:32,190 --> 00:07:33,720
That's why a physical store is a must.
93
00:07:34,120 --> 00:07:34,990
Ugh.
94
00:07:35,240 --> 00:07:37,760
You have the attitude
of a Le Condon Blur graduate, sweetie.
95
00:07:37,800 --> 00:07:38,320
Jeez!
96
00:07:38,760 --> 00:07:40,360
- It's 'Le Cordon Bleu,' sis!
- 'Le Cordon Bleu!'
97
00:07:40,400 --> 00:07:41,960
Okay, "Le Cordon Bleu."
98
00:07:42,000 --> 00:07:43,120
- Yeah.
- Yes, like that.
99
00:07:43,159 --> 00:07:44,400
Okay, "Le Cordon Bleu."
100
00:07:45,400 --> 00:07:46,080
Look.
101
00:07:46,680 --> 00:07:48,280
Why don't you move back in with A-Mah?
102
00:07:48,640 --> 00:07:50,560
I think you'll be financially comfortable
and all that.
103
00:07:50,740 --> 00:07:52,680
She might even invest in your business.
104
00:07:54,340 --> 00:07:56,680
I don't think that's gonna happen, Bushy.
105
00:07:56,860 --> 00:07:57,640
Why not?
106
00:07:57,840 --> 00:07:58,960
To that family,
107
00:07:59,240 --> 00:08:01,360
I'm basically a second-class citizen.
108
00:08:09,120 --> 00:08:10,160
Ready?
109
00:08:10,200 --> 00:08:11,600
Just a sec! Just a sec...
110
00:08:13,680 --> 00:08:14,760
I'm sorry.
111
00:08:16,320 --> 00:08:18,720
Excuse me, can the girl
in the back scoot over, please?
112
00:08:18,760 --> 00:08:20,200
- Me?
- That's right.
113
00:08:20,960 --> 00:08:21,880
Please scoot over.
114
00:08:23,360 --> 00:08:25,360
I'm trying, so just give me a sec.
115
00:08:28,120 --> 00:08:29,320
Just get it over with.
116
00:08:29,560 --> 00:08:31,000
I'm getting cramps now!
117
00:08:31,360 --> 00:08:33,559
Three, two, one.
118
00:08:42,200 --> 00:08:43,559
Ever since Dad passed away,
119
00:08:43,600 --> 00:08:46,280
I've become a parasite in that family.
120
00:08:46,320 --> 00:08:49,440
Plus, my older relatives told me
121
00:08:49,600 --> 00:08:52,040
that A-Mah sees me as a jinx
122
00:08:52,080 --> 00:08:53,800
who caused her beloved son's death.
123
00:08:55,080 --> 00:08:57,000
Girl, you're overthinking it.
124
00:08:57,400 --> 00:08:58,400
Facts.
125
00:08:58,640 --> 00:08:59,600
Mm.
126
00:09:00,080 --> 00:09:00,800
Right.
127
00:09:01,200 --> 00:09:03,970
Izzy said your old company
128
00:09:03,990 --> 00:09:06,120
invited you back as a full-time employee,
didn't they?
129
00:09:06,440 --> 00:09:08,920
Ugh! You can cross that option off, too.
130
00:09:09,160 --> 00:09:10,560
What now?
131
00:09:10,800 --> 00:09:12,240
Just ask her.
132
00:09:17,680 --> 00:09:18,560
Please have a seat.
133
00:09:22,120 --> 00:09:24,560
I called you in because I wanted
to have a word with you.
134
00:09:25,080 --> 00:09:26,560
Your performance was excellent.
135
00:09:26,600 --> 00:09:28,000
Are you open to joining us
as a full-time employee?
136
00:09:28,680 --> 00:09:30,200
Only a few months left
before your graduation, right?
137
00:09:30,240 --> 00:09:30,920
[Jenika Leewatcharaanant (Jane)]
138
00:09:30,960 --> 00:09:31,960
I can definitely wait.
139
00:09:32,520 --> 00:09:33,610
Honestly...
140
00:09:33,630 --> 00:09:35,960
I don't see myself in the Comm Arts field.
141
00:09:36,000 --> 00:09:36,720
What?
142
00:09:37,120 --> 00:09:38,320
So why pursue this field?
143
00:09:39,240 --> 00:09:41,800
When I was in high school,
I didn't know which major to choose.
144
00:09:41,840 --> 00:09:43,160
I saw that lots of my friends
chose this field,
145
00:09:43,200 --> 00:09:44,440
so I followed in their footsteps.
146
00:09:44,600 --> 00:09:47,640
But once I started working in this field,
I never really came to like it.
147
00:09:47,680 --> 00:09:51,520
Besides, I've seen my mom working
a 9-to-5 her whole life,
148
00:09:51,560 --> 00:09:52,920
and I don't want that life.
149
00:09:53,120 --> 00:09:55,080
I want to be my own boss.
150
00:09:56,800 --> 00:09:58,600
Your own boss?
151
00:10:00,600 --> 00:10:01,720
What's your plan?
152
00:10:05,960 --> 00:10:07,160
I've never thought of it.
153
00:10:10,380 --> 00:10:11,380
Okay...
154
00:10:12,080 --> 00:10:13,160
That's fine.
155
00:10:14,320 --> 00:10:15,150
There's that.
156
00:10:16,760 --> 00:10:17,600
Alright.
157
00:10:17,640 --> 00:10:18,680
- Thank you.
- Thank you.
158
00:10:23,040 --> 00:10:24,160
Kids these days.
159
00:10:24,400 --> 00:10:25,400
"I want to be my own boss."
160
00:10:29,720 --> 00:10:32,390
Seeing as how she was
that feisty toward him,
161
00:10:32,600 --> 00:10:34,400
it'd be a wonder if they'd take her back.
162
00:10:34,720 --> 00:10:38,360
I just don't want to be anyone's employee!
163
00:10:39,960 --> 00:10:41,120
- How about this?
- Hm?
164
00:10:41,260 --> 00:10:42,800
Let's use our lucky points.
165
00:10:44,460 --> 00:10:45,760
"Lucky points"?
166
00:10:46,280 --> 00:10:48,920
Jane, how come you don't know about it?
167
00:10:48,960 --> 00:10:50,560
Are you really a Gen Zer?
168
00:10:50,600 --> 00:10:52,440
Even big girlies like us know that.
169
00:10:52,480 --> 00:10:53,400
Definitely.
170
00:10:53,700 --> 00:10:56,880
It's the application that lets you
redeem your good deeds for wishes.
171
00:10:57,040 --> 00:10:58,160
Haven't you heard of it?
172
00:10:58,780 --> 00:11:00,280
- Stop talking nonsense!
- Ow!
173
00:11:00,520 --> 00:11:02,560
Isn't that application a total scam?
174
00:11:02,600 --> 00:11:03,600
Girl!
175
00:11:03,960 --> 00:11:05,760
Scam, my ass.
176
00:11:05,850 --> 00:11:09,160
Bushy and I already got our wishes.
177
00:11:09,200 --> 00:11:09,600
True.
178
00:11:09,640 --> 00:11:12,760
Do you remember the day you got sick
and had to go to the hospital,
179
00:11:12,800 --> 00:11:13,600
when you weren't with us?
180
00:11:14,600 --> 00:11:15,600
Yeah, I do.
181
00:11:16,400 --> 00:11:17,720
That was when it unfolded...
182
00:11:25,160 --> 00:11:26,160
Ugh!
183
00:11:26,840 --> 00:11:28,600
This place is dead silent.
184
00:11:29,320 --> 00:11:30,490
What are we going to do?
185
00:11:30,530 --> 00:11:32,200
The installment's due in two days.
186
00:11:32,240 --> 00:11:33,240
Right, girl.
187
00:11:33,280 --> 00:11:36,440
If this goes on,
we won't be able to pay them.
188
00:11:36,480 --> 00:11:37,500
For sure.
189
00:11:37,540 --> 00:11:39,000
I'm not even sure
190
00:11:39,280 --> 00:11:40,610
if they'll send someone to beat us!
191
00:11:40,650 --> 00:11:43,010
- Gosh!
- That's so scary!
192
00:11:44,520 --> 00:11:45,200
Look.
193
00:11:45,800 --> 00:11:46,320
What?
194
00:11:46,360 --> 00:11:48,240
I downloaded the 'Lucky Points' app,
195
00:11:48,280 --> 00:11:50,200
but I don't know how to sign up.
196
00:11:50,240 --> 00:11:52,200
What even is that? It looks sus.
197
00:11:52,500 --> 00:11:53,560
It might not even be reliable.
198
00:11:54,000 --> 00:11:55,480
Let's just give it a try, in case it works.
199
00:11:55,700 --> 00:11:56,600
Fine, then.
200
00:11:57,840 --> 00:11:59,080
- Sign up.
- Here it is.
201
00:11:59,720 --> 00:12:01,320
Oh, I got it!
202
00:12:01,520 --> 00:12:02,800
- There are 2,800 points!
- Whoa!
203
00:12:02,840 --> 00:12:05,120
2,800?! Girl, you're insanely blessed!
204
00:12:05,480 --> 00:12:07,120
Let's not waste any more time.
Make a wish.
205
00:12:10,500 --> 00:12:14,040
I wish both of us could pay off
the installments sooner.
206
00:12:14,080 --> 00:12:16,000
Sadhu!
207
00:12:16,760 --> 00:12:17,560
Type it in.
208
00:12:19,320 --> 00:12:20,000
Like this?
209
00:12:25,680 --> 00:12:27,880
Our bar offers five different drinks,
210
00:12:27,920 --> 00:12:31,040
and our signature is the 'Soaring Unicorn'!
211
00:12:31,280 --> 00:12:32,720
Whoa, what's going on?
212
00:12:32,760 --> 00:12:33,720
Why are there so many people?!
213
00:12:33,760 --> 00:12:34,600
I have no clue,
214
00:12:34,640 --> 00:12:36,320
- but let's thank heaven first.
- Right.
215
00:12:37,040 --> 00:12:38,280
Sadhu!
216
00:12:38,320 --> 00:12:39,240
Time waits for no one.
217
00:12:39,280 --> 00:12:40,320
Come on in!
218
00:12:40,360 --> 00:12:41,520
- Welcome!
- Welcome!
219
00:12:41,560 --> 00:12:43,240
- Please come in!
- Hurry, hurry!
220
00:12:43,520 --> 00:12:44,600
- This way.
- Go ahead and place your order.
221
00:12:45,600 --> 00:12:47,200
You take care of the customers.
222
00:12:47,240 --> 00:12:48,600
- I need to take care of something.
- Okay.
223
00:12:49,730 --> 00:12:51,290
- Come on in.
- Please!
224
00:12:51,320 --> 00:12:52,760
- Drink as much as you want.
- You can even take pics.
225
00:12:53,880 --> 00:12:55,520
- This bar is run by women.
- Of course.
226
00:12:57,680 --> 00:12:59,640
Thank you, hotties.
227
00:12:59,680 --> 00:13:00,880
I don't know where you're from,
228
00:13:00,920 --> 00:13:02,200
but I really appreciate you.
229
00:13:02,480 --> 00:13:03,600
- My pleasure.
- Handsome!
230
00:13:05,240 --> 00:13:06,320
"Angels"?
231
00:13:06,360 --> 00:13:07,640
They really told you that?
232
00:13:07,960 --> 00:13:08,760
It's true.
233
00:13:08,800 --> 00:13:12,040
At first, I didn't believe
they were real angels,
234
00:13:12,260 --> 00:13:14,560
but I pulled their hair,
235
00:13:14,600 --> 00:13:15,720
- and nothing came out!
- Whoa!
236
00:13:19,500 --> 00:13:20,960
I bit their nails,
237
00:13:21,000 --> 00:13:21,920
and they wouldn't budge!
238
00:13:31,840 --> 00:13:34,240
Those are exactly
the signs of an angelic presence.
239
00:13:34,360 --> 00:13:38,120
You know, that day, sales totaled
240
00:13:38,580 --> 00:13:39,580
around 20,000 baht!
241
00:13:40,920 --> 00:13:42,720
- Whoa, 20,000!
- You tell her.
242
00:13:42,960 --> 00:13:44,440
Does it work that well?
243
00:13:44,680 --> 00:13:45,920
It totally does.
244
00:13:46,400 --> 00:13:49,960
But you gotta have some merits with you.
245
00:13:50,000 --> 00:13:52,400
Otherwise, I can't guarantee it.
246
00:13:54,780 --> 00:13:55,960
Is that legit?
247
00:14:00,240 --> 00:14:01,600
Welcome, Jane,
248
00:14:01,840 --> 00:14:03,440
to the Lucky Points system.
249
00:14:05,120 --> 00:14:06,760
3,600 points.
250
00:14:08,280 --> 00:14:09,280
That should be enough.
251
00:14:09,960 --> 00:14:12,160
Please specify your wishes.
252
00:14:12,200 --> 00:14:13,360
Hm...
253
00:14:13,520 --> 00:14:14,600
How about...
254
00:14:14,640 --> 00:14:18,120
I wish for an affordable place
to rent for my shio pan shop!
255
00:14:18,280 --> 00:14:20,800
Your wishes exceed your merit points.
256
00:14:21,040 --> 00:14:23,000
What? That's not enough?
257
00:14:23,760 --> 00:14:24,720
I wish for a hot,
258
00:14:24,760 --> 00:14:26,200
posh, rich lover!
259
00:14:27,040 --> 00:14:29,400
Your wishes exceed your merit points.
260
00:14:29,640 --> 00:14:30,320
Ugh!
261
00:14:31,680 --> 00:14:33,520
Everything feels off-limits!
262
00:14:33,560 --> 00:14:36,320
What the heck? Is it really too much
to ask to have someone by my side?
263
00:14:36,620 --> 00:14:40,230
What the heck? Is it really too much
to ask to have someone by my side?
264
00:14:46,160 --> 00:14:47,040
Stupid app!
265
00:14:47,400 --> 00:14:52,600
[Your wish has been successfully uploaded;
the angels are reviewing your request...]
266
00:15:24,200 --> 00:15:25,960
Just a sec!
267
00:16:04,400 --> 00:16:05,400
Who are you here to see?
268
00:16:06,440 --> 00:16:07,320
Here!
269
00:16:12,320 --> 00:16:15,120
"Lucky Points, a longing wish:
270
00:16:15,920 --> 00:16:19,760
What the heck? Is it really too much
to ask to have someone by my side?"
271
00:16:19,800 --> 00:16:20,480
[Approved]
272
00:16:22,120 --> 00:16:25,120
What the heck? Is it really too much
to ask to have someone by my side?
273
00:16:25,640 --> 00:16:26,640
Huh?!
274
00:16:29,400 --> 00:16:33,240
From now on, I'm someone
who will be by your side
275
00:16:33,280 --> 00:16:35,560
for three months, Miss Jane.
276
00:16:35,720 --> 00:16:36,720
Three months?!
277
00:16:41,400 --> 00:16:42,400
What is going on?
278
00:16:44,400 --> 00:16:45,600
Is this actually real?
279
00:16:46,080 --> 00:16:47,170
Can you move a little,
280
00:16:47,400 --> 00:16:48,080
please?
281
00:16:58,360 --> 00:16:59,160
Hey!
282
00:16:59,200 --> 00:17:00,200
Hold up!
283
00:17:00,400 --> 00:17:01,320
Wait!
284
00:17:02,320 --> 00:17:03,320
That's my house!
285
00:17:04,240 --> 00:17:06,079
[Lucky Points, a longing wish]
286
00:17:14,160 --> 00:17:16,640
Does that mean you're an angel?
287
00:17:18,619 --> 00:17:19,780
Not exactly.
288
00:17:20,180 --> 00:17:21,349
I'm neither an angel
289
00:17:21,579 --> 00:17:23,480
nor an ordinary person like you.
290
00:17:24,119 --> 00:17:27,160
I was sent by the Lucky Points
organization to fulfill your wish.
291
00:17:30,120 --> 00:17:31,280
Are you a scammer?
292
00:17:36,240 --> 00:17:38,280
I pulled their hair,
293
00:17:38,320 --> 00:17:39,080
and nothing came out!
294
00:17:39,120 --> 00:17:40,280
I bit their nails,
295
00:17:40,320 --> 00:17:41,120
and they wouldn't budge!
296
00:17:42,040 --> 00:17:43,040
Give me a sec.
297
00:17:53,360 --> 00:17:54,000
Whoa...
298
00:17:55,520 --> 00:17:56,440
What are you doing?!
299
00:18:00,000 --> 00:18:01,200
Why is it so hard?
300
00:18:04,940 --> 00:18:06,120
Then...
301
00:18:12,360 --> 00:18:13,240
Ow!
302
00:18:13,640 --> 00:18:14,640
What are you doing?
303
00:18:15,020 --> 00:18:17,080
Can you leave my hair alone?
304
00:18:17,120 --> 00:18:18,040
Jeez...
305
00:18:22,200 --> 00:18:23,600
Is that hair or a chain?
306
00:18:24,280 --> 00:18:25,380
I told you so!
307
00:18:33,940 --> 00:18:35,120
Are you playing tricks?
308
00:18:36,360 --> 00:18:38,360
There's gotta be another way
to prove this...
309
00:18:41,480 --> 00:18:42,760
What do you want me to do?
310
00:18:46,520 --> 00:18:47,520
Then, try...
311
00:18:49,200 --> 00:18:50,320
casting a spell.
312
00:18:57,400 --> 00:19:00,330
Bibbidi-bobbidi...
313
00:19:00,350 --> 00:19:00,800
Boo!
314
00:19:11,140 --> 00:19:11,960
I can't do that.
315
00:19:12,800 --> 00:19:13,510
What?
316
00:19:16,420 --> 00:19:17,760
Then, try...
317
00:19:18,780 --> 00:19:19,780
going invisible!
318
00:19:22,860 --> 00:19:23,400
Zap!
319
00:19:23,860 --> 00:19:24,360
Poof!
320
00:19:24,480 --> 00:19:25,000
There!
321
00:19:25,160 --> 00:19:25,640
Voilà!
322
00:19:27,300 --> 00:19:28,040
Am I invisible now?
323
00:19:29,060 --> 00:19:30,200
I can't do that, either...
324
00:19:33,260 --> 00:19:33,960
Read my palm!
325
00:19:36,480 --> 00:19:38,440
Hm...
326
00:19:43,080 --> 00:19:44,280
It's a no-go.
327
00:19:44,320 --> 00:19:45,160
Ugh!
328
00:19:46,040 --> 00:19:47,240
Fortune-telling.
329
00:19:50,200 --> 00:19:51,040
Give it to me.
330
00:20:00,000 --> 00:20:01,040
I can't tell fortunes.
331
00:20:01,280 --> 00:20:02,520
Ugh!
332
00:20:05,040 --> 00:20:09,120
Heaven, why are you sending
an angel like this to me?
333
00:20:16,880 --> 00:20:17,800
Well,
334
00:20:18,040 --> 00:20:21,040
I'm basically Heaven's fieldworker!
335
00:20:22,320 --> 00:20:24,080
"Fieldworker"?
336
00:20:24,480 --> 00:20:25,120
Mm!
337
00:20:26,200 --> 00:20:30,080
I was sent by those above at your request.
338
00:20:30,900 --> 00:20:33,760
They call my job
339
00:20:34,080 --> 00:20:35,200
'fieldwork.'
340
00:20:39,200 --> 00:20:41,080
I may not be able to fly,
341
00:20:41,260 --> 00:20:43,160
but whatever you wish
342
00:20:43,200 --> 00:20:45,640
will be my command!
343
00:20:46,720 --> 00:20:47,660
Whoa!
344
00:20:47,680 --> 00:20:50,360
So that means those above
345
00:20:51,010 --> 00:20:53,730
sent you to be my minion, right?!
346
00:20:56,480 --> 00:20:57,920
You can call me
whatever you like, Miss Jane.
347
00:21:00,560 --> 00:21:01,800
That's awesome.
348
00:21:03,480 --> 00:21:06,560
But you don't have to call me 'Miss.'
349
00:21:06,960 --> 00:21:08,600
Just Jane is fine.
350
00:21:09,080 --> 00:21:11,360
After all, we're gonna be together for...
351
00:21:11,960 --> 00:21:12,960
three months.
352
00:21:14,800 --> 00:21:17,480
So, what do you want me to call you?
353
00:21:17,640 --> 00:21:18,920
My name is Z.
354
00:21:18,960 --> 00:21:19,560
Mm-hm.
355
00:21:19,600 --> 00:21:20,680
This is how it's spelled.
356
00:21:22,740 --> 00:21:23,440
Here,
357
00:21:24,080 --> 00:21:24,720
there,
358
00:21:25,360 --> 00:21:26,000
and boom.
359
00:21:28,160 --> 00:21:29,600
Mm!
360
00:21:33,680 --> 00:21:34,680
By the way,
361
00:21:35,360 --> 00:21:36,680
why do you have stuff like this?
362
00:21:38,960 --> 00:21:40,000
What? I...
363
00:21:40,520 --> 00:21:42,720
I bought it just because I can!
364
00:21:44,200 --> 00:21:45,240
You're pretty superstitious.
365
00:21:46,240 --> 00:21:47,440
What do you mean?!
366
00:21:47,720 --> 00:21:49,200
I'm not! I'm just...
367
00:21:49,240 --> 00:21:50,580
I'm not superstitious.
368
00:21:54,640 --> 00:21:55,760
Wait, wait, wait!
369
00:21:55,800 --> 00:21:56,800
What now?!
370
00:21:57,140 --> 00:21:58,030
Can you tell my fortune?
371
00:22:07,760 --> 00:22:08,400
Here!
372
00:22:10,560 --> 00:22:12,400
Go ahead, my minion.
373
00:22:15,720 --> 00:22:18,000
Aside from all the nooks and crannies,
374
00:22:18,400 --> 00:22:21,000
the stairs are what I avoid the most.
375
00:22:23,600 --> 00:22:24,380
Go on.
376
00:22:24,680 --> 00:22:28,640
Okay, I'll make sure they're cleaner
than a waxed palace floor.
377
00:22:29,040 --> 00:22:30,040
Bring it on.
378
00:22:36,400 --> 00:22:37,400
Whoa!!
379
00:22:38,720 --> 00:22:40,040
Why didn't you wring it out first?!
380
00:22:41,120 --> 00:22:42,240
Do I have to?
381
00:22:42,640 --> 00:22:44,000
Ugh!
382
00:22:44,440 --> 00:22:45,880
Of course, you do!
383
00:22:45,920 --> 00:22:47,600
Do you expect it to wring itself out?
384
00:22:49,440 --> 00:22:51,120
Okay, I'll start over...
385
00:22:51,160 --> 00:22:51,970
Mm!
386
00:23:11,520 --> 00:23:12,520
You silly minion!!
387
00:23:12,560 --> 00:23:13,920
I asked you to help,
388
00:23:13,960 --> 00:23:15,880
not make things worse!
389
00:23:16,400 --> 00:23:19,360
Jeez! The water's everywhere!
What do I do?!
390
00:23:23,400 --> 00:23:26,400
Alright, I'll give you one more chance.
391
00:23:27,440 --> 00:23:28,800
Don't disappoint me.
392
00:23:31,800 --> 00:23:32,680
Copy!
393
00:23:32,960 --> 00:23:34,320
The mission to destroy all grime
394
00:23:34,840 --> 00:23:36,200
starts now!
395
00:23:38,120 --> 00:23:39,360
Just start already!
396
00:23:44,760 --> 00:23:47,600
Hey, that's for the toilet bowl!
397
00:23:49,280 --> 00:23:50,280
Gosh, I'm gonna pass out.
398
00:23:50,320 --> 00:23:51,240
- Are you?
- Don't!
399
00:23:51,280 --> 00:23:51,920
Are you alright?!
400
00:23:51,960 --> 00:23:54,600
Don't! Ew, it touched my head now!
401
00:23:54,640 --> 00:23:55,880
Just get out!
402
00:23:55,920 --> 00:23:56,920
Don't touch me!
403
00:23:57,080 --> 00:23:57,880
Don't!
404
00:24:00,780 --> 00:24:04,560
Typically, it only takes me
an hour to clean the whole house.
405
00:24:04,800 --> 00:24:07,400
Look at this.
Two rooms for the entire day?!
406
00:24:09,080 --> 00:24:10,480
I'm sorry.
407
00:24:10,520 --> 00:24:14,240
I've never really gotten
to use mops or toilet brushes...
408
00:24:15,840 --> 00:24:17,000
How did you make it this far?
409
00:24:20,640 --> 00:24:21,640
There's one room left.
410
00:24:21,820 --> 00:24:24,680
I'll help you clean it.
411
00:24:25,160 --> 00:24:28,560
Hey! No!
412
00:24:42,120 --> 00:24:44,040
Step back. I'll take care of this one.
413
00:24:47,740 --> 00:24:48,620
Okay.
414
00:24:48,800 --> 00:24:51,640
I promise to keep this a secret.
415
00:24:51,680 --> 00:24:52,680
Nobody's gonna know.
416
00:24:55,480 --> 00:24:56,760
Get out!
417
00:25:04,120 --> 00:25:06,000
- I can help...
- Get out!
418
00:25:22,460 --> 00:25:25,680
Did I really just let
a random stranger clean my whole house?
419
00:25:27,940 --> 00:25:30,800
A little tiring, but worth it, huh?
420
00:25:36,780 --> 00:25:37,880
Worth it, my ass!
421
00:25:38,080 --> 00:25:39,180
It's even more tiring!
422
00:25:40,460 --> 00:25:41,680
Chill,
423
00:25:41,860 --> 00:25:42,480
alright?
424
00:25:50,220 --> 00:25:51,220
Going to bed!
425
00:25:54,700 --> 00:25:55,560
Hey!
426
00:25:58,180 --> 00:25:59,080
Where are you going?
427
00:26:00,100 --> 00:26:01,620
Well, you said,
428
00:26:01,660 --> 00:26:02,800
"Going to bed!"
429
00:26:03,000 --> 00:26:04,100
So I'm doing the same.
430
00:26:07,240 --> 00:26:08,520
I mean,
431
00:26:08,880 --> 00:26:10,960
I'm going to bed.
432
00:26:11,240 --> 00:26:13,840
'Cause this is my house,
433
00:26:13,880 --> 00:26:15,840
and that's my bed!
434
00:26:16,100 --> 00:26:17,640
Then, where am I gonna sleep?!
435
00:26:20,380 --> 00:26:21,480
I don't know!
436
00:26:22,160 --> 00:26:23,480
Me neither!
437
00:26:33,560 --> 00:26:34,560
Now, I do.
438
00:26:34,920 --> 00:26:36,020
Hey!
439
00:26:36,980 --> 00:26:37,980
No way!
440
00:26:38,200 --> 00:26:39,160
Why?
441
00:26:40,040 --> 00:26:41,520
Bye-bye!
442
00:27:21,040 --> 00:27:21,800
Whoa!
443
00:27:29,400 --> 00:27:30,400
Get up.
444
00:27:44,460 --> 00:27:45,360
And go.
445
00:27:53,040 --> 00:27:54,150
Go!
446
00:28:47,120 --> 00:28:48,120
This house?
447
00:28:48,360 --> 00:28:49,000
Yes.
448
00:29:03,080 --> 00:29:05,880
Today, we have a big mission to complete:
449
00:29:05,920 --> 00:29:09,040
a shio pan baking trial run
for my dream store.
450
00:29:09,080 --> 00:29:10,680
- Yay!
- Yay...
451
00:29:11,280 --> 00:29:12,400
What are we cheering for?
452
00:29:15,230 --> 00:29:17,770
So, what is shio pan?
453
00:29:18,280 --> 00:29:19,720
It sounds really cute!
454
00:29:20,080 --> 00:29:20,960
Did you name it?
455
00:29:22,140 --> 00:29:24,640
Jeez, I didn't!
456
00:29:24,920 --> 00:29:28,120
Shio pan is a type of bread
sprinkled with salt on top.
457
00:29:29,160 --> 00:29:30,400
What's even more impressive
458
00:29:30,440 --> 00:29:32,840
is that this is my special recipe!
459
00:29:35,600 --> 00:29:38,400
Crunchy on the outside,
soft on the inside.
460
00:29:39,040 --> 00:29:41,840
Not too sweet, not too salty.
461
00:29:42,480 --> 00:29:45,880
I guarantee everyone's gonna be hooked
if they try it.
462
00:29:51,960 --> 00:29:53,400
That sounds pretty spectacular.
463
00:29:55,700 --> 00:29:56,560
Of course.
464
00:29:56,900 --> 00:29:59,520
It's my dream.
465
00:29:59,560 --> 00:30:02,760
Opening my own bread shop
depends on this recipe,
466
00:30:03,020 --> 00:30:06,020
and I've never been more confident in it!
467
00:30:14,140 --> 00:30:16,400
Yesterday, your chores were kind of rough,
468
00:30:16,440 --> 00:30:18,640
so I'm hoping you do better in the kitchen.
469
00:30:19,440 --> 00:30:20,280
Okay!
470
00:30:20,480 --> 00:30:21,430
You can trust me!
471
00:30:28,280 --> 00:30:31,680
At least there's no way my house
will catch on fire, right?
472
00:30:31,920 --> 00:30:33,280
Definitely not!
473
00:30:34,440 --> 00:30:35,440
No way...
474
00:31:06,240 --> 00:31:07,280
Pass me some more flour.
475
00:31:08,780 --> 00:31:09,780
Which one?
476
00:31:10,400 --> 00:31:11,400
That one.
477
00:31:13,920 --> 00:31:14,840
Let me open it for you.
478
00:31:47,440 --> 00:31:48,720
I'm sorry...
479
00:31:59,760 --> 00:32:00,640
There.
480
00:32:07,840 --> 00:32:08,720
Okay.
481
00:32:09,040 --> 00:32:10,440
Now show me.
482
00:32:17,120 --> 00:32:19,000
Mm, not bad. That's about it.
483
00:32:20,240 --> 00:32:22,320
Keep kneading. I'll be back.
484
00:32:22,520 --> 00:32:23,280
Okay!
485
00:32:35,640 --> 00:32:36,560
Hey!
486
00:32:37,320 --> 00:32:38,580
What are you doing?!
487
00:32:39,000 --> 00:32:40,720
Kneading the dough, apparently.
488
00:32:41,120 --> 00:32:44,520
Ugh, that's not how it's done!
489
00:32:45,960 --> 00:32:48,240
I told you to go easy on it.
490
00:32:49,000 --> 00:32:50,200
"Go easy."
491
00:32:50,440 --> 00:32:51,520
Do you get it?
492
00:32:51,800 --> 00:32:53,400
Alright, I'll do it again.
493
00:32:54,000 --> 00:32:55,000
Easy...
494
00:32:56,380 --> 00:32:57,360
Stop it!
495
00:32:57,480 --> 00:32:58,560
This batch won't work!
496
00:32:58,840 --> 00:33:00,960
Who's gonna want to eat
when you knead with your elbow?
497
00:33:03,400 --> 00:33:04,480
I'll eat it.
498
00:33:06,000 --> 00:33:06,720
Ew.
499
00:33:07,240 --> 00:33:08,760
Whoa...
500
00:33:09,260 --> 00:33:10,200
Oh, you puffy...
501
00:33:10,240 --> 00:33:10,840
Hey!
502
00:33:11,960 --> 00:33:12,840
Don't touch it.
503
00:33:32,680 --> 00:33:33,680
Keep an eye on it.
504
00:33:40,130 --> 00:33:41,080
"Keep an eye on it."
505
00:33:43,440 --> 00:33:45,360
Why does it take so long?
506
00:33:49,560 --> 00:33:50,810
Maybe we can turn the temp up a bit
507
00:33:51,120 --> 00:33:52,320
to make it bake faster.
508
00:34:05,200 --> 00:34:06,120
Argh!
509
00:34:12,480 --> 00:34:13,480
Whoa!
510
00:34:56,360 --> 00:34:58,360
Apart from that sunny smile,
what else can you do?
511
00:35:04,120 --> 00:35:05,440
Be real with me.
512
00:35:05,880 --> 00:35:07,760
If you can't do anything,
513
00:35:07,800 --> 00:35:10,960
why did those above send you to me?
514
00:35:13,600 --> 00:35:15,280
It's because you didn't have many points.
515
00:35:15,440 --> 00:35:16,240
Huh?
516
00:35:16,720 --> 00:35:19,920
Well, you just asked for someone, didn't you?
517
00:35:20,080 --> 00:35:22,640
So those above sent me here
518
00:35:22,680 --> 00:35:27,440
because I was the only one
who cost 1,200 points a month.
519
00:35:27,760 --> 00:35:30,840
Since you have 3,600 points,
520
00:35:31,280 --> 00:35:33,800
I can spend three months with you.
521
00:35:34,030 --> 00:35:40,200
Maybe if you'd requested
someone skilled in baking,
522
00:35:40,840 --> 00:35:43,040
they would've sent one.
523
00:35:44,880 --> 00:35:46,600
That is, if you have enough points.
524
00:35:49,960 --> 00:35:54,480
So why are you the only one
who costs 1,200 points a month?
525
00:35:55,760 --> 00:35:59,320
That's because
I was the cheapest one in the lot.
526
00:36:01,380 --> 00:36:02,380
What do you mean?
527
00:36:03,760 --> 00:36:06,000
My name is Z, like the letter 'Zed,'
528
00:36:06,480 --> 00:36:08,440
the last letter of the alphabet.
529
00:36:09,520 --> 00:36:11,120
If you want the top one,
530
00:36:11,880 --> 00:36:13,240
that'd be A, B, or C.
531
00:36:21,800 --> 00:36:23,120
So...
532
00:36:23,660 --> 00:36:26,320
I'll help you clean the kitchen.
533
00:36:38,240 --> 00:36:40,200
So I got the bargain-bin pick?
534
00:36:58,960 --> 00:37:01,280
Goodbye, bargain-bin pick.
535
00:37:01,420 --> 00:37:02,160
[Confirm]
536
00:37:54,200 --> 00:37:55,400
Stupid app!
537
00:37:55,560 --> 00:37:57,960
[Your request to return the wish
has been submitted; waiting for approval]
538
00:38:20,440 --> 00:38:21,640
Don't be alarmed.
539
00:38:24,480 --> 00:38:25,480
Who are you, pop?!
540
00:38:26,360 --> 00:38:28,080
If you come any closer, I'll scream.
541
00:38:28,120 --> 00:38:29,280
There are a lot of cops around here.
542
00:38:41,560 --> 00:38:45,400
Doesn't taking off my glasses
make me look more pleasant?
543
00:38:46,140 --> 00:38:47,080
Nuh-uh.
544
00:38:49,640 --> 00:38:51,280
I'm here to talk to you about Z, Miss.
545
00:38:51,740 --> 00:38:52,600
Z?
546
00:38:53,700 --> 00:38:54,700
Who's that?
547
00:38:54,740 --> 00:38:55,720
And who are you calling "Miss"?
548
00:38:56,200 --> 00:38:59,720
The Z you returned to us this morning, Miss.
549
00:39:00,740 --> 00:39:01,840
What do you mean, pop?
550
00:39:03,060 --> 00:39:04,280
Could you please call me by my name?
551
00:39:04,640 --> 00:39:05,880
I'm Duang-Jai.
552
00:39:05,920 --> 00:39:08,000
At least call me uncle, not pop.
553
00:39:08,500 --> 00:39:09,360
Okay,
554
00:39:10,060 --> 00:39:10,960
uncle.
555
00:39:11,440 --> 00:39:13,480
I'm from the Lucky Points application.
556
00:39:14,360 --> 00:39:17,320
I don't usually engage
with users directly,
557
00:39:17,740 --> 00:39:19,200
but when it comes to Z,
558
00:39:20,040 --> 00:39:23,720
could you please
reconsider your decision?
559
00:39:25,360 --> 00:39:26,360
Why?
560
00:39:30,240 --> 00:39:31,240
Here's the thing.
561
00:39:32,660 --> 00:39:34,160
Z is scared of ghosts.
562
00:39:34,880 --> 00:39:35,760
Ghosts?!
563
00:39:36,320 --> 00:39:39,080
Because she couldn't complete your mission,
564
00:39:39,400 --> 00:39:40,760
she was demoted!
565
00:39:43,400 --> 00:39:44,560
Why are you pointing at me?
566
00:39:45,960 --> 00:39:48,440
Please touch your finger to mine,
567
00:39:49,000 --> 00:39:52,960
and I'll show you the condition she's in.
568
00:39:53,360 --> 00:39:55,280
Just touch my finger,
569
00:39:55,800 --> 00:39:57,280
like they do in E.T.
570
00:39:57,920 --> 00:39:59,040
For Z.
571
00:40:29,840 --> 00:40:31,160
Step forward, please.
572
00:40:43,500 --> 00:40:45,200
Only just dead.
573
00:40:47,660 --> 00:40:48,960
Please proceed inside.
574
00:40:49,440 --> 00:40:50,280
No!
575
00:40:50,580 --> 00:40:52,680
I'll wash my face and go see my child!
576
00:40:54,240 --> 00:40:56,480
You can wash up after you go inside.
577
00:40:59,640 --> 00:41:01,840
I'm not dead, liar!
578
00:41:08,040 --> 00:41:09,040
Please, just come on in.
579
00:41:10,920 --> 00:41:11,680
There!
580
00:41:13,320 --> 00:41:14,240
That's blood...
581
00:41:18,640 --> 00:41:21,440
Before Z became a user's assistant,
582
00:41:21,920 --> 00:41:23,640
she worked her way up from this position.
583
00:41:24,800 --> 00:41:26,400
When she was first promoted,
584
00:41:26,800 --> 00:41:28,960
her code even started with an N.
585
00:41:30,120 --> 00:41:31,920
But she barely fulfilled any wishes,
586
00:41:32,440 --> 00:41:34,400
so she kept getting bumped down
587
00:41:35,240 --> 00:41:36,680
until she became the bargain-bin pick
you called her.
588
00:41:38,720 --> 00:41:40,240
Please leave me alone, guys.
589
00:41:40,720 --> 00:41:41,720
Please spare me...
590
00:41:45,440 --> 00:41:47,320
Whoa, Z!
591
00:41:48,080 --> 00:41:49,320
Run faster!
592
00:41:55,880 --> 00:41:57,760
Aren't we gonna give her a hand?
593
00:41:58,600 --> 00:41:59,520
That's not possible.
594
00:42:00,220 --> 00:42:01,640
Even I don't have a say in this.
595
00:42:03,640 --> 00:42:04,560
Let's now go.
596
00:42:15,280 --> 00:42:16,560
As you saw,
597
00:42:18,000 --> 00:42:19,960
Z is suffering in this position.
598
00:42:22,280 --> 00:42:24,400
But I returned her to the app...
599
00:42:24,740 --> 00:42:26,120
What do I do now?
600
00:42:26,600 --> 00:42:27,600
Take a look over here.
601
00:42:28,640 --> 00:42:30,180
When an angel fails a mission,
602
00:42:30,200 --> 00:42:33,040
they're sent back to the app's recycle bin.
603
00:42:33,080 --> 00:42:35,360
If the user changes their mind,
604
00:42:35,400 --> 00:42:39,640
they have up to 48 hours
to request the wish back,
605
00:42:39,680 --> 00:42:42,160
on probation for one month.
606
00:42:42,200 --> 00:42:45,280
If the user insists on
returning the wish after that,
607
00:42:45,320 --> 00:42:48,680
the return becomes permanent.
608
00:42:49,360 --> 00:42:50,600
Hm...
609
00:42:53,400 --> 00:42:54,280
Whoa!
610
00:42:55,760 --> 00:42:56,760
Where did he go?!
611
00:42:59,720 --> 00:43:02,480
[Reclaim the wish...]
612
00:43:11,120 --> 00:43:12,500
What's the matter with her?
613
00:43:16,680 --> 00:43:17,920
What did you find
614
00:43:17,960 --> 00:43:20,240
that's making you sigh like that?
615
00:43:22,040 --> 00:43:24,320
It's nothing, Izzy.
616
00:43:24,440 --> 00:43:25,680
You sure?
617
00:43:25,800 --> 00:43:26,680
Mm!
618
00:43:28,240 --> 00:43:29,400
Girl, you're being sus.
619
00:43:34,720 --> 00:43:36,600
[Reclaim the wish under probation]
620
00:43:36,710 --> 00:43:37,910
- Boo!
- Whoa!
621
00:43:38,820 --> 00:43:39,960
Gosh.
622
00:43:40,320 --> 00:43:42,360
Why did you have to scare me like that?
623
00:43:42,580 --> 00:43:46,400
Well, you've been staring at it
like it's gonna grow legs.
624
00:43:46,440 --> 00:43:47,600
You're ruining your eyesight!
625
00:43:48,040 --> 00:43:50,240
Facts. I thought you got your heart broken.
626
00:43:50,860 --> 00:43:52,960
Jeez, heartbroken?
627
00:43:53,000 --> 00:43:53,840
I didn't!
628
00:43:54,360 --> 00:43:55,080
Aha.
629
00:43:56,080 --> 00:43:57,240
- Wait...
- Just don't get caught.
630
00:43:57,280 --> 00:43:58,120
- Exactly.
- I'm not!
631
00:43:58,160 --> 00:43:59,320
Right, sis?
632
00:43:59,360 --> 00:44:00,840
- She does seem weird today.
- Doesn't she?
633
00:44:00,880 --> 00:44:02,280
That's for sure.
634
00:44:03,080 --> 00:44:04,200
She has that fishy look.
635
00:44:04,240 --> 00:44:05,640
- She does have it.
- Mm.
636
00:44:08,400 --> 00:44:09,210
Hey...
637
00:44:10,120 --> 00:44:12,000
Do we have any customers like this?
638
00:44:12,480 --> 00:44:13,280
My thoughts exactly!
639
00:44:13,840 --> 00:44:14,840
I've never seen her before.
640
00:44:30,120 --> 00:44:31,040
Z!
641
00:44:49,120 --> 00:44:50,480
Hi again, Jane.
642
00:44:52,600 --> 00:44:53,520
Hi.
643
00:44:54,160 --> 00:44:56,440
I'm sorry I misbehaved
644
00:44:56,480 --> 00:44:58,200
and that you had to send me back.
645
00:45:00,080 --> 00:45:01,080
Oh...
646
00:45:03,080 --> 00:45:04,200
It's all good.
647
00:45:06,920 --> 00:45:08,400
That's her lover!
648
00:45:42,700 --> 00:45:43,480
Whoa!
649
00:45:44,680 --> 00:45:45,680
How did you get in here?
650
00:45:48,040 --> 00:45:49,960
You didn't lock the door today.
651
00:45:54,880 --> 00:45:57,120
But this is my bedroom!
652
00:45:57,280 --> 00:45:59,080
Can't I just share a bed with you?
653
00:45:59,680 --> 00:46:02,280
The couch downstairs is old,
654
00:46:02,560 --> 00:46:03,560
and it's covered in dust.
655
00:46:07,280 --> 00:46:08,160
Pwease?
656
00:46:08,560 --> 00:46:09,560
Pwease lemme sleep here!
657
00:46:23,320 --> 00:46:24,320
Give it back!
658
00:46:31,840 --> 00:46:33,080
So that settles it.
659
00:46:33,440 --> 00:46:35,960
Don't cross the bolster.
660
00:46:36,280 --> 00:46:37,480
And no snoring!
661
00:46:37,720 --> 00:46:39,680
If I hear even the tiniest bit,
662
00:46:39,720 --> 00:46:41,880
you can go share the dusty couch.
663
00:46:43,560 --> 00:46:44,560
No worries,
664
00:46:45,120 --> 00:46:46,120
I'm not gonna fall asleep.
665
00:46:48,000 --> 00:46:49,040
Why not?
666
00:46:49,960 --> 00:46:50,880
I'm not sleepy.
667
00:46:51,920 --> 00:46:53,120
Well, why not?!
668
00:46:53,160 --> 00:46:54,240
Look at the time!
669
00:46:55,640 --> 00:46:57,920
This body doesn't need sleep
670
00:46:58,360 --> 00:46:59,560
or rest.
671
00:47:00,480 --> 00:47:01,680
"This body"?
672
00:47:03,320 --> 00:47:06,560
Ohh...
673
00:47:08,960 --> 00:47:10,440
Okay, I got it.
674
00:47:11,840 --> 00:47:12,840
Thank you...
675
00:47:14,480 --> 00:47:17,080
for letting me back on probation.
676
00:47:19,760 --> 00:47:20,760
Mm.
677
00:47:21,800 --> 00:47:22,640
It's fine.
678
00:47:24,160 --> 00:47:26,360
This time,
679
00:47:27,240 --> 00:47:28,560
do your best at your work.
680
00:47:35,480 --> 00:47:37,080
I'm going to sleep.
681
00:47:37,120 --> 00:47:38,000
You should, too.
682
00:47:39,960 --> 00:47:41,560
I told you that I couldn't!
683
00:47:44,840 --> 00:47:47,680
Then consider this my order.
684
00:47:49,220 --> 00:47:50,040
Go to sleep.
685
00:47:50,640 --> 00:47:51,440
Okie!
686
00:47:55,180 --> 00:47:56,000
Okay.
687
00:47:57,480 --> 00:47:58,480
I'm gonna doze off now.
688
00:48:15,760 --> 00:48:16,640
I told you to sleep!
689
00:48:29,110 --> 00:48:32,040
Alright, I'll try baking shio pan
one more time.
690
00:48:32,080 --> 00:48:32,760
Mm!
691
00:48:32,800 --> 00:48:35,400
Then, I'll have those at the bar try it.
692
00:48:36,120 --> 00:48:39,720
Sure! I'll do my best to help.
693
00:48:42,440 --> 00:48:45,040
I hope your approach to helping
is different from the other day.
694
00:48:46,680 --> 00:48:47,680
Okay.
695
00:48:49,520 --> 00:48:50,720
But it's fine.
696
00:48:50,760 --> 00:48:53,280
We're not putting out any fire today!
697
00:48:53,480 --> 00:48:54,560
Copy that, boss!
698
00:48:55,600 --> 00:48:56,360
Yay!
699
00:48:56,840 --> 00:48:57,720
Let's go!
700
00:49:13,240 --> 00:49:17,600
♫You're as lovely as the galaxy♫
701
00:49:17,640 --> 00:49:20,520
♫My heart's paper-thin♫
702
00:49:20,560 --> 00:49:24,320
♫When you smile at me♫
703
00:49:36,080 --> 00:49:36,920
Whoa!
704
00:49:37,760 --> 00:49:39,720
Your vocals are insane!
705
00:49:41,920 --> 00:49:42,800
Well,
706
00:49:42,840 --> 00:49:44,720
when you hummed the song earlier,
707
00:49:44,760 --> 00:49:45,880
that was beautiful!
708
00:49:46,760 --> 00:49:47,880
I don't know what you mean.
709
00:49:50,840 --> 00:49:51,960
Or could it be?!
710
00:49:52,880 --> 00:49:55,760
Maybe you were a singer
before you passed away!
711
00:49:56,680 --> 00:49:57,920
Me? A singer?
712
00:49:57,960 --> 00:49:58,680
Mm!
713
00:49:59,000 --> 00:50:00,000
That's nonsense.
714
00:50:00,360 --> 00:50:03,280
Finally, we found one thing
you're really good at.
715
00:50:03,320 --> 00:50:04,240
One thing!
716
00:50:05,060 --> 00:50:06,520
- One thing?
- Mm-hm!
717
00:50:06,560 --> 00:50:07,560
Yay...
718
00:50:08,920 --> 00:50:10,240
I've been baking for so long...
719
00:50:10,960 --> 00:50:11,960
Thanks.
720
00:50:14,400 --> 00:50:15,880
Beautiful vocals...
721
00:50:20,240 --> 00:50:21,400
Wait!
722
00:50:26,720 --> 00:50:27,720
You good?
723
00:50:34,880 --> 00:50:37,640
The Six Degrees of Separation theory,
724
00:50:37,680 --> 00:50:39,840
also known as the Small-World Phenomenon.
725
00:50:40,840 --> 00:50:42,760
Oh!
726
00:50:44,200 --> 00:50:45,080
What's that?
727
00:50:45,680 --> 00:50:46,560
Ugh!
728
00:50:52,800 --> 00:50:56,800
This is my junior-year project
for Mass Communication.
729
00:50:58,800 --> 00:51:03,400
It's a theory that says
no matter how far apart people are,
730
00:51:03,440 --> 00:51:06,440
there's a connection between them
through six people or fewer.
731
00:51:06,840 --> 00:51:10,080
What if we use this theory
to find your old identity?
732
00:51:10,720 --> 00:51:12,720
Through people you used to know,
733
00:51:12,760 --> 00:51:14,560
people who heard you sing,
734
00:51:14,600 --> 00:51:17,960
or even people who might
remember who you were!
735
00:51:21,880 --> 00:51:24,320
I think we'll definitely find out
who you were
736
00:51:24,960 --> 00:51:28,080
if we use the six degrees correctly.
737
00:51:29,440 --> 00:51:30,640
That means...
738
00:51:31,400 --> 00:51:33,280
I'll finally know
739
00:51:33,560 --> 00:51:35,360
who I actually am.
740
00:51:45,240 --> 00:51:46,120
Yes!
741
00:51:46,520 --> 00:51:49,480
I'll make sure I find it!
742
00:51:52,900 --> 00:51:54,120
But don't think that I'll be nice to you.
743
00:51:56,560 --> 00:52:00,040
Since I'm stuck with you
744
00:52:00,080 --> 00:52:01,560
for at least a month,
745
00:52:01,880 --> 00:52:03,800
I might as well get something out of it.
746
00:52:05,800 --> 00:52:08,640
Who knows? Maybe you were a doctor
747
00:52:08,680 --> 00:52:10,600
or a lawyer!
748
00:52:10,640 --> 00:52:11,760
You're right!
749
00:52:15,960 --> 00:52:18,200
- Let's go!
- Let's go!
750
00:52:25,120 --> 00:52:26,440
Six Degrees, my ass.
751
00:52:29,200 --> 00:52:30,600
Nope, I'm out.
752
00:52:40,880 --> 00:52:43,640
Jin, my No. 1 connection.
753
00:52:44,960 --> 00:52:46,240
I need your help.
754
00:52:46,880 --> 00:52:49,800
I think I know who you're looking for.
755
00:52:50,320 --> 00:52:51,280
There's no one else.
756
00:52:52,320 --> 00:52:53,520
Why are you here talking about angels?
757
00:52:53,800 --> 00:52:55,000
That's nonsense.
758
00:52:55,200 --> 00:52:58,880
That heavy wolf cut
is so last decade
759
00:52:58,920 --> 00:53:00,080
You're dressing funny.
760
00:53:00,320 --> 00:53:01,280
Your hair was just short yesterday.
761
00:53:01,320 --> 00:53:02,120
- Shit!
- Shit!
762
00:53:02,640 --> 00:53:03,480
Whoa,
763
00:53:03,960 --> 00:53:05,160
why is it like this?
764
00:53:05,200 --> 00:53:06,520
Are you fucking crazy, bro?!
765
00:53:10,040 --> 00:53:11,240
That angel's voice sounds familiar to me.
766
00:53:11,280 --> 00:53:14,160
If you wanna know where I recognized it from,
come help me with my work.
767
00:53:14,200 --> 00:53:14,840
Periodt!
768
00:53:16,680 --> 00:53:18,520
That! That's it! On point!49454
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.