Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,300 --> 00:00:13,300
A little pause...
2
00:00:58,850 --> 00:01:06,850
and we are back.
3
00:02:57,360 --> 00:02:58,420
Here, Bear!
4
00:02:58,940 --> 00:03:00,180
Erica, is that you?
5
00:03:00,650 --> 00:03:01,650
Hi, Daddy.
6
00:03:01,760 --> 00:03:02,120
Sweetie.
7
00:03:02,121 --> 00:03:03,121
Oh!
8
00:03:03,920 --> 00:03:04,920
Hi, Mark.
9
00:03:05,660 --> 00:03:06,680
Nice to finally meet you.
10
00:03:06,940 --> 00:03:07,940
Come here.
11
00:03:09,640 --> 00:03:11,680
Hi, Mom.
12
00:03:12,120 --> 00:03:13,120
Aww.
13
00:03:13,550 --> 00:03:14,550
This is Mark.
14
00:03:14,855 --> 00:03:15,975
Such a pleasure, Mrs. Moore.
15
00:03:16,120 --> 00:03:18,200
Oh, so nice to meet you.
16
00:03:18,480 --> 00:03:20,180
Sorry we missed
you on our last visit.
17
00:03:20,520 --> 00:03:21,520
How was your drive?
18
00:03:21,740 --> 00:03:22,740
Ah, easy.
19
00:03:23,090 --> 00:03:24,290
Something smells good in here.
20
00:03:24,610 --> 00:03:25,880
Oh, Erica's favorite brownies.
21
00:03:25,920 --> 00:03:26,920
Three more minutes left.
22
00:03:28,820 --> 00:03:29,820
I'm so glad you're home.
23
00:03:32,005 --> 00:03:32,760
Your room is almost ready.
24
00:03:32,840 --> 00:03:34,240
Let me just put
the duvet cover on.
25
00:03:34,280 --> 00:03:35,456
It just came out of the dryer.
26
00:03:35,480 --> 00:03:37,540
Dale, can you grab those bags
and bring them into Erica's room?
27
00:03:37,541 --> 00:03:38,220
Mom, we can...
28
00:03:38,221 --> 00:03:41,140
Erica, your sister's going to be
here at six with the bridesmaid for us.
29
00:03:41,260 --> 00:03:42,780
And Mark, make yourself at home.
30
00:03:43,180 --> 00:03:43,620
Thank you!
31
00:03:43,621 --> 00:03:44,621
That was perfect!
32
00:03:55,880 --> 00:03:57,200
Ah, it's Seth.
33
00:03:57,500 --> 00:03:58,640
After his first tour.
34
00:04:00,380 --> 00:04:01,480
He looks handsome there.
35
00:04:01,900 --> 00:04:02,520
He is.
36
00:04:02,560 --> 00:04:03,560
He was.
37
00:04:04,620 --> 00:04:05,620
That's April.
38
00:04:06,060 --> 00:04:07,060
And me.
39
00:04:07,500 --> 00:04:08,700
She's much taller now.
40
00:04:14,940 --> 00:04:18,500
And you know, April never
was great at handling stress.
41
00:04:18,980 --> 00:04:20,820
I think you mean
she never stresses.
42
00:04:21,780 --> 00:04:25,180
Well, if Scott and I weren't here to
actually make a plan for this thing,
43
00:04:25,340 --> 00:04:26,540
it'd be falling apart.
44
00:04:27,040 --> 00:04:31,100
Well, I'm here now, so just tell me where
the ship's headed and I can help steer to.
45
00:04:34,040 --> 00:04:35,400
Homefront is putting on a show.
46
00:04:35,420 --> 00:04:36,420
On an event.
47
00:04:36,830 --> 00:04:38,036
Uh, it's Nate's charity, right?
48
00:04:38,060 --> 00:04:38,520
That's right.
49
00:04:38,700 --> 00:04:39,700
On Sunday.
50
00:04:39,820 --> 00:04:41,257
There's been some
competition for table
51
00:04:41,269 --> 00:04:42,900
rentals if you want
to help find a solution.
52
00:04:43,540 --> 00:04:43,940
Tables.
53
00:04:44,220 --> 00:04:45,220
On it.
54
00:04:46,790 --> 00:04:48,260
The event does
sound lovely, though.
55
00:04:48,580 --> 00:04:50,780
Honoring all the vets
involved with the organization.
56
00:04:52,580 --> 00:04:53,580
We should all go support.
57
00:04:54,980 --> 00:04:55,980
Yeah.
58
00:04:56,300 --> 00:04:57,300
Okay.
59
00:05:08,470 --> 00:05:12,570
Um... We're buying a
condo near Lincoln Park.
60
00:05:12,750 --> 00:05:13,750
It's gorgeous.
61
00:05:14,210 --> 00:05:16,210
I'm so excited to get
back and start setting it up.
62
00:05:16,860 --> 00:05:17,870
That's a big step.
63
00:05:19,480 --> 00:05:20,480
Is it time for that?
64
00:05:21,130 --> 00:05:22,130
I think so.
65
00:05:22,810 --> 00:05:25,670
I've been reading articles
about how soon is too soon.
66
00:05:26,970 --> 00:05:28,146
Why, you think it's too quick?
67
00:05:28,170 --> 00:05:29,170
Not at all.
68
00:05:29,990 --> 00:05:30,990
I'm happy for you.
69
00:05:34,310 --> 00:05:35,310
Hello?
70
00:05:35,460 --> 00:05:36,460
In here.
71
00:05:38,870 --> 00:05:39,030
Hi.
72
00:05:39,031 --> 00:05:40,031
We're here.
73
00:05:42,340 --> 00:05:42,760
Oh.
74
00:05:43,360 --> 00:05:44,360
Where's Mark?
75
00:05:44,420 --> 00:05:45,420
April.
76
00:05:46,010 --> 00:05:48,620
Don't tell me the
dress is in this bag?
77
00:05:49,360 --> 00:05:50,400
It's fine, Mom.
78
00:05:51,100 --> 00:05:53,000
Well, I can steam it.
79
00:05:53,200 --> 00:05:54,200
Okay.
80
00:05:55,820 --> 00:05:57,220
See you around here.
81
00:05:57,740 --> 00:06:00,660
April, don't forget about the
florist appointment tomorrow.
82
00:06:00,940 --> 00:06:01,940
Yeah, I got it.
83
00:06:02,010 --> 00:06:03,576
And then the meeting
with the caterers at 3.
84
00:06:03,600 --> 00:06:05,640
Let's start packing the
welcome bags tonight.
85
00:06:07,160 --> 00:06:07,680
Can't.
86
00:06:07,681 --> 00:06:09,020
We're going out with everyone.
87
00:06:09,640 --> 00:06:10,640
Ugh.
88
00:06:11,100 --> 00:06:12,460
Oh, my God.
89
00:06:12,920 --> 00:06:13,440
Mmm.
90
00:06:13,560 --> 00:06:13,960
Wow.
91
00:06:14,330 --> 00:06:17,840
So, I'm getting married, and
we're gonna eat some cake.
92
00:06:18,110 --> 00:06:20,980
And I get to watch
Scott get old and saggy.
93
00:06:21,740 --> 00:06:23,120
It's gonna be great.
94
00:06:23,420 --> 00:06:24,140
It's beautiful.
95
00:06:24,400 --> 00:06:25,400
It's beautiful.
96
00:06:31,330 --> 00:06:33,130
I wasn't a fan of
the Bard venue.
97
00:06:33,570 --> 00:06:37,410
It's supposed to be the most meaningful
day of our lives, not a stockyard show.
98
00:06:37,850 --> 00:06:40,125
Plus, it took a lot of explaining
to my grandmother that
99
00:06:40,126 --> 00:06:42,610
getting married outside of
a church actually still counts.
100
00:06:42,611 --> 00:06:46,790
Yeah, Scott is very concerned
about getting hay on his tux.
101
00:06:47,250 --> 00:06:47,410
Oh.
102
00:06:47,610 --> 00:06:48,690
That's not the only reason.
103
00:06:48,950 --> 00:06:49,150
Mmm.
104
00:06:49,390 --> 00:06:50,670
We've talked about it a lot.
105
00:06:50,970 --> 00:06:51,290
It's one of them.
106
00:06:51,350 --> 00:06:51,750
Yeah.
107
00:06:51,930 --> 00:06:52,410
No.
108
00:06:52,870 --> 00:06:53,870
There's many reasons.
109
00:06:54,150 --> 00:06:57,493
There are currently about
5,000, but you guys probably
110
00:06:57,494 --> 00:06:59,770
wouldn't know that because
you're not in my head.
111
00:07:00,030 --> 00:07:01,010
It's gonna be funny.
112
00:07:01,011 --> 00:07:01,390
It stinks.
113
00:07:01,590 --> 00:07:02,990
I mean... Yeah.
114
00:07:03,150 --> 00:07:03,810
It's dusty.
115
00:07:04,070 --> 00:07:05,190
It's a dusty environment.
116
00:07:05,350 --> 00:07:05,470
It is dusty.
117
00:07:05,471 --> 00:07:06,010
You want to look nice.
118
00:07:06,170 --> 00:07:06,930
You want to look nice.
119
00:07:06,970 --> 00:07:08,231
I... Sure.
120
00:07:08,850 --> 00:07:09,930
Do you want to look nice?
121
00:07:10,110 --> 00:07:10,890
As best I can.
122
00:07:11,070 --> 00:07:12,531
It is... Yeah.
123
00:07:13,450 --> 00:07:13,850
Hey!
124
00:07:14,170 --> 00:07:15,210
20 minutes late.
125
00:07:15,370 --> 00:07:16,370
You're early, though.
126
00:07:18,490 --> 00:07:18,890
Ah!
127
00:07:19,310 --> 00:07:20,050
One week!
128
00:07:20,330 --> 00:07:20,690
Mm-hmm.
129
00:07:21,350 --> 00:07:23,010
Yeah, I don't know
what I was thinking.
130
00:07:29,040 --> 00:07:30,080
Good to see you.
131
00:07:30,440 --> 00:07:30,840
Yeah.
132
00:07:30,940 --> 00:07:31,380
You too.
133
00:07:31,460 --> 00:07:31,880
Welcome home.
134
00:07:32,040 --> 00:07:35,440
I can't even remember the
last time I paid $3 for a drink.
135
00:07:37,380 --> 00:07:37,780
Hi.
136
00:07:37,940 --> 00:07:38,940
Mark.
137
00:07:39,260 --> 00:07:40,360
Oh, my boyfriend.
138
00:07:40,380 --> 00:07:40,480
My best friend.
139
00:07:41,100 --> 00:07:41,640
Oh.
140
00:07:42,020 --> 00:07:43,020
Nate.
141
00:07:43,780 --> 00:07:46,420
Scott's best man and
one of my oldest friends.
142
00:07:47,400 --> 00:07:48,400
Of course.
143
00:07:48,580 --> 00:07:49,736
Yeah, let's get you drinking.
144
00:07:49,760 --> 00:07:51,080
I need some
embarrassing stories.
145
00:07:51,720 --> 00:07:56,280
Well, now that we're all here,
I wanted to do a little toast.
146
00:07:57,180 --> 00:07:58,740
April, would you like
to say something?
147
00:07:58,920 --> 00:07:59,920
Oh.
148
00:08:00,220 --> 00:08:01,220
Um...
149
00:08:01,560 --> 00:08:02,560
Sure.
150
00:08:03,080 --> 00:08:04,080
Yes.
151
00:08:04,480 --> 00:08:06,840
I mean, I don't have
anything prepared.
152
00:08:07,480 --> 00:08:08,480
Okay.
153
00:08:08,880 --> 00:08:09,800
Thank you.
154
00:08:09,801 --> 00:08:12,300
Thank you all for being here.
155
00:08:12,400 --> 00:08:12,720
Seriously.
156
00:08:13,140 --> 00:08:20,560
Uh, this terrible beer and terrible
company makes the moments worth having.
157
00:08:21,100 --> 00:08:26,180
And I can't imagine such a big
moment in my life without any of you.
158
00:08:26,420 --> 00:08:28,120
Except maybe Mark.
159
00:08:28,360 --> 00:08:29,580
I mean, let's be honest.
160
00:08:29,680 --> 00:08:30,060
We just met.
161
00:08:30,200 --> 00:08:31,200
So...
162
00:08:32,100 --> 00:08:34,240
Uh, I'm excited.
163
00:08:35,940 --> 00:08:36,580
Okay.
164
00:08:36,840 --> 00:08:38,280
Uh, mic drop.
165
00:08:38,360 --> 00:08:39,780
That's... All right.
166
00:08:39,800 --> 00:08:40,800
Cheers!
167
00:08:41,020 --> 00:08:41,420
Cheers!
168
00:08:41,600 --> 00:08:42,600
Cheers!
169
00:08:42,940 --> 00:08:45,340
So, I had a couple of
speeches saved for the big day.
170
00:08:45,460 --> 00:08:48,340
But I wanted to do this one now
because I didn't want to make it a thing.
171
00:08:48,840 --> 00:08:49,840
Don't worry, it's short.
172
00:08:50,620 --> 00:08:51,620
Uh...
173
00:08:52,840 --> 00:08:57,301
April and I are so grateful to have
everyone here we love with us this weekend.
174
00:08:58,040 --> 00:08:59,040
Family, friends.
175
00:08:59,520 --> 00:09:02,635
Best man was probably
the easiest choice in the
176
00:09:02,636 --> 00:09:05,881
process so far, besides
choosing my bride, of course.
177
00:09:06,500 --> 00:09:09,780
But in the last few years, Nate
has become my best friend.
178
00:09:09,781 --> 00:09:10,781
My brother.
179
00:09:12,660 --> 00:09:16,220
To my new big sister, we're
so glad to have you back home.
180
00:09:16,500 --> 00:09:19,320
And thank you for convincing
your sister to go out with me.
181
00:09:20,120 --> 00:09:21,680
You're going in
my will for that one.
182
00:09:23,400 --> 00:09:24,400
Don't expect much.
183
00:09:27,240 --> 00:09:28,240
And to Seth.
184
00:09:29,820 --> 00:09:30,920
We all wish you were here.
185
00:09:31,840 --> 00:09:35,780
Not just to be our designated
driver and pay for pizza, but...
186
00:09:37,480 --> 00:09:38,480
Well...
187
00:09:38,840 --> 00:09:40,320
none of this is the
same without you.
188
00:09:44,120 --> 00:09:46,500
...and lastly, to
my beautiful bride.
189
00:09:46,780 --> 00:09:50,160
You made me happier than a bird with a
french fry when you decided to marry me.
190
00:09:51,300 --> 00:09:52,580
Thank you for changing my life.
191
00:09:55,300 --> 00:09:55,700
Cheers!
192
00:09:56,020 --> 00:09:57,020
Yeah!
193
00:10:09,620 --> 00:10:10,900
I'm gonna get a drink.
194
00:10:10,980 --> 00:10:11,460
You guys want anything?
195
00:10:11,640 --> 00:10:12,680
I know we're good.
196
00:10:13,660 --> 00:10:14,800
Here you go.
197
00:10:14,940 --> 00:10:15,940
Thank you.
198
00:10:18,300 --> 00:10:19,300
Whiskey neat.
199
00:10:20,620 --> 00:10:22,440
It's a single malt
scotch, upgraded.
200
00:10:25,340 --> 00:10:27,260
You seem... Mark seems nice.
201
00:10:27,500 --> 00:10:28,500
Yes.
202
00:10:29,380 --> 00:10:30,160
He is.
203
00:10:30,161 --> 00:10:31,161
I'm really lucky.
204
00:10:33,260 --> 00:10:34,260
How'd you meet?
205
00:10:34,580 --> 00:10:35,580
Uh, work.
206
00:10:36,140 --> 00:10:36,660
Fundraiser.
207
00:10:37,000 --> 00:10:39,020
Do you still do... HR.
208
00:10:39,220 --> 00:10:39,440
Yeah.
209
00:10:39,540 --> 00:10:40,540
I do.
210
00:10:40,920 --> 00:10:41,440
What do you do?
211
00:10:41,441 --> 00:10:41,860
I'm a security mom.
212
00:10:41,861 --> 00:10:42,861
I sure really love you.
213
00:10:45,260 --> 00:10:46,260
How have you been?
214
00:10:47,760 --> 00:10:49,400
You know, I've been
really good, actually.
215
00:10:49,500 --> 00:10:50,920
I've been busy with home front.
216
00:10:52,580 --> 00:10:54,940
Yeah, my mom said
there's an event on Sunday.
217
00:10:55,520 --> 00:10:57,400
Yeah, it's just a
little get together.
218
00:10:57,700 --> 00:10:59,621
We're trying to raise
awareness for the
219
00:10:59,622 --> 00:11:01,760
organization but also
honor the people it's for.
220
00:11:01,840 --> 00:11:02,040
You know?
221
00:11:02,160 --> 00:11:02,920
All events, right?
222
00:11:03,120 --> 00:11:03,520
Yeah.
223
00:11:03,580 --> 00:11:03,920
Yeah.
224
00:11:03,980 --> 00:11:08,260
We help them find employment,
um, construction work, technology,
225
00:11:08,420 --> 00:11:09,040
things like that.
226
00:11:09,180 --> 00:11:10,840
Get them readjusted to civ life.
227
00:11:11,020 --> 00:11:11,420
Right.
228
00:11:12,000 --> 00:11:13,400
That's really incredible, Nate.
229
00:11:17,560 --> 00:11:20,580
Um, yeah, there's gonna
be food and a raffle.
230
00:11:20,720 --> 00:11:21,200
It should be fun.
231
00:11:21,700 --> 00:11:22,700
Right.
232
00:11:24,700 --> 00:11:25,180
Thanks.
233
00:11:25,181 --> 00:11:26,960
It seems to be
working out so far.
234
00:11:27,820 --> 00:11:31,680
We are having a small dedication of a
few new park benches for the fallen vets,
235
00:11:31,800 --> 00:11:33,000
including Seth's.
236
00:11:34,540 --> 00:11:37,060
But nobody told me
Seth was being honored.
237
00:11:37,640 --> 00:11:38,640
They didn't?
238
00:11:40,080 --> 00:11:44,860
Oh, I figured... well, I don't have your
number anymore, or I would have called.
239
00:11:45,640 --> 00:11:46,640
You don't?
240
00:11:47,480 --> 00:11:48,480
No.
241
00:11:49,000 --> 00:11:50,000
But, um...
242
00:11:51,140 --> 00:11:53,023
If you want to see
the benches, you could
243
00:11:53,024 --> 00:11:54,600
come by home front
and see while you're here.
244
00:11:54,660 --> 00:11:54,940
Yeah.
245
00:11:55,280 --> 00:11:57,980
Do you still have
the same number?
246
00:11:58,440 --> 00:11:59,320
5-5-5.
247
00:11:59,420 --> 00:12:00,420
3-7-2-8.
248
00:12:04,020 --> 00:12:05,020
Well, I...
249
00:12:08,360 --> 00:12:10,281
I should... No, I... Nothing.
250
00:12:10,440 --> 00:12:10,980
Go ahead.
251
00:12:11,220 --> 00:12:13,200
I was just saying I
should probably get back.
252
00:12:13,220 --> 00:12:15,220
I don't want to leave him
with the sharks too long.
253
00:12:18,020 --> 00:12:19,560
It was really good to see you.
254
00:12:21,880 --> 00:12:22,880
You too.
255
00:13:11,910 --> 00:13:12,910
How's work?
256
00:13:13,030 --> 00:13:14,030
Morning.
257
00:13:14,130 --> 00:13:15,130
Got an early start.
258
00:13:15,270 --> 00:13:16,430
Bumped up my conference call.
259
00:13:16,910 --> 00:13:18,290
Sticking to a hard out at 4.
260
00:13:18,690 --> 00:13:19,090
Good.
261
00:13:19,470 --> 00:13:20,090
What's your plan for today?
262
00:13:20,091 --> 00:13:22,810
Ah, just wedding stuff, I think.
263
00:13:23,910 --> 00:13:26,930
Gonna meet everyone down at
the barn at 4.30 if you can make it.
264
00:13:27,690 --> 00:13:28,690
Um, definitely trying.
265
00:13:30,515 --> 00:13:34,470
I was thinking about going down to see
the bench they made for Seth this morning.
266
00:13:36,490 --> 00:13:37,810
Do you want me
to go to that too?
267
00:13:38,530 --> 00:13:39,530
Oh, no.
268
00:13:39,600 --> 00:13:40,600
Finish this.
269
00:13:40,790 --> 00:13:41,790
Makes most sense.
270
00:13:42,070 --> 00:13:43,766
Trying to get everything done
before the wedding day, you know?
271
00:13:43,790 --> 00:13:44,130
Yeah.
272
00:13:44,770 --> 00:13:45,770
Yeah.
273
00:13:45,960 --> 00:13:47,000
We knew that was the deal.
274
00:13:47,950 --> 00:13:49,010
I'm just glad you're here.
275
00:14:04,200 --> 00:14:05,500
I understand, sir.
276
00:14:05,620 --> 00:14:07,380
But the donation is so small.
277
00:14:07,560 --> 00:14:07,860
Okay.
278
00:14:07,980 --> 00:14:10,920
Well, I appreciate your
time and maybe next quarter.
279
00:14:11,340 --> 00:14:11,820
Okay.
280
00:14:12,320 --> 00:14:15,920
Yeah, maybe next quarter you can take
one less cruise so you can show the tiniest
281
00:14:15,921 --> 00:14:19,420
bit of appreciation for those who gave
their lives so you can have that vacation.
282
00:14:20,180 --> 00:14:21,180
Hi.
283
00:14:22,280 --> 00:14:22,760
Hi.
284
00:14:23,010 --> 00:14:24,520
I'm Nate's friend, Erica.
285
00:14:25,080 --> 00:14:26,080
Oh, Seth's widow.
286
00:14:26,760 --> 00:14:28,060
Yeah, uh, that's right.
287
00:14:28,460 --> 00:14:29,460
Me too.
288
00:14:30,680 --> 00:14:31,680
A widow.
289
00:14:32,740 --> 00:14:33,740
Seven years.
290
00:14:34,080 --> 00:14:35,080
I'm Melanie.
291
00:14:35,640 --> 00:14:36,700
It's nice to meet you.
292
00:14:36,940 --> 00:14:37,960
I'm so sorry.
293
00:14:38,340 --> 00:14:39,340
Likewise.
294
00:14:40,260 --> 00:14:41,260
Nate?
295
00:14:41,840 --> 00:14:42,840
Of course, Dawn.
296
00:14:42,880 --> 00:14:43,700
Thank you so much.
297
00:14:43,720 --> 00:14:44,720
We really appreciate it.
298
00:14:45,140 --> 00:14:46,140
Bye-bye.
299
00:14:48,910 --> 00:14:49,940
Oh, you showed.
300
00:14:50,960 --> 00:14:51,960
I showed.
301
00:14:54,500 --> 00:14:57,160
So next, I'll be demonstrating
how to bend wood.
302
00:14:57,400 --> 00:15:00,600
Now, we're going to take multiple layers
and we're going to bend them around.
303
00:15:00,680 --> 00:15:02,980
And I found a form and
Donald the camera is driven.
304
00:15:03,780 --> 00:15:04,880
Hey, Grandma.
305
00:15:06,520 --> 00:15:09,500
Ah, the kitchen's closed.
306
00:15:10,060 --> 00:15:11,380
But the bar is still open.
307
00:15:12,700 --> 00:15:13,900
Hi, Davey.
308
00:15:13,920 --> 00:15:19,000
Hi, Raj.
309
00:15:19,260 --> 00:15:19,960
Hi, sweetheart.
310
00:15:20,000 --> 00:15:22,660
Hi, Raj.
311
00:15:22,880 --> 00:15:23,880
Come on, sweetheart.
312
00:15:24,820 --> 00:15:26,780
And this is beautiful.
313
00:15:29,220 --> 00:15:30,600
This is the artistry.
314
00:15:31,300 --> 00:15:32,780
Yeah, well, we know
what we're doing.
315
00:15:34,090 --> 00:15:35,090
This one sucks.
316
00:15:36,360 --> 00:15:38,160
We're gonna put his
favorite quote right here.
317
00:15:39,160 --> 00:15:40,863
Well, we're guessing it's
his favorite quote, because
318
00:15:40,864 --> 00:15:42,940
it's the one he used in
his valedictorian speech.
319
00:15:43,740 --> 00:15:44,740
We'll say that it is.
320
00:15:46,780 --> 00:15:47,780
So, did you bring them?
321
00:15:49,840 --> 00:15:50,840
We had these made.
322
00:16:04,900 --> 00:16:06,900
I'm gonna put each
one of their tags...
323
00:16:07,900 --> 00:16:08,900
right here.
324
00:16:10,440 --> 00:16:11,680
They're going to Tompkins Park.
325
00:16:23,350 --> 00:16:24,910
Oh, you have a little, uh...
326
00:16:25,970 --> 00:16:26,970
Just... yeah.
327
00:16:28,530 --> 00:16:30,670
Ah, I thought I was
keeping it together so well.
328
00:16:32,110 --> 00:16:33,710
No one keeps it
together all the time.
329
00:16:36,570 --> 00:16:37,570
Seth could.
330
00:16:39,090 --> 00:16:40,270
You're right, he could.
331
00:16:43,390 --> 00:16:44,390
The library.
332
00:16:45,130 --> 00:16:46,930
Yeah, that's what
I was thinking.
333
00:16:47,410 --> 00:16:48,410
Kid Rips one.
334
00:16:50,610 --> 00:16:52,110
Seth, what are you doing?
335
00:16:52,330 --> 00:16:54,190
I'm laughing in my quiet voice.
336
00:16:54,630 --> 00:16:55,870
I'm laughing in my quiet voice.
337
00:16:56,790 --> 00:16:59,470
What 13-year-old
boy talks like that?
338
00:17:02,090 --> 00:17:03,090
Seth.
339
00:17:09,120 --> 00:17:10,680
I'm sorry for losing touch.
340
00:17:14,590 --> 00:17:15,590
I wrote.
341
00:17:17,370 --> 00:17:18,930
A couple times, actually.
342
00:17:20,210 --> 00:17:24,330
And then everything I wrote
always sounded so... I don't know.
343
00:17:27,350 --> 00:17:28,190
I don't know.
344
00:17:28,250 --> 00:17:29,250
Never sent him.
345
00:17:33,610 --> 00:17:34,610
Hey.
346
00:17:35,970 --> 00:17:37,010
Swan under the bridge.
347
00:17:52,460 --> 00:17:54,520
We're not sitting
in a circle, April.
348
00:17:54,760 --> 00:17:55,760
It's symbolic.
349
00:17:55,940 --> 00:17:56,500
Of what?
350
00:17:56,560 --> 00:17:57,240
Being in a cult?
351
00:17:57,440 --> 00:17:58,440
Of union.
352
00:17:58,860 --> 00:18:00,700
And everyone can
see everyone else.
353
00:18:00,800 --> 00:18:02,260
It becomes a shared experience.
354
00:18:02,380 --> 00:18:05,380
My mom's not going to look at the
back of my head the entire ceremony.
355
00:18:05,600 --> 00:18:06,080
Okay, fine.
356
00:18:06,180 --> 00:18:07,360
Pretend that I am your mom.
357
00:18:07,361 --> 00:18:07,740
No.
358
00:18:07,880 --> 00:18:08,200
Never.
359
00:18:08,400 --> 00:18:08,620
No.
360
00:18:08,820 --> 00:18:10,980
Oh, I see you, Scott.
361
00:18:11,080 --> 00:18:11,380
Hi.
362
00:18:11,620 --> 00:18:13,940
Look, there you are,
right in plain view.
363
00:18:14,360 --> 00:18:15,360
You're being difficult.
364
00:18:15,580 --> 00:18:15,980
Erica?
365
00:18:16,320 --> 00:18:17,320
Hmm?
366
00:18:18,040 --> 00:18:19,040
Difficult.
367
00:18:20,010 --> 00:18:22,220
Oh, I can see either side.
368
00:18:23,060 --> 00:18:23,920
Uh, hey, Erica.
369
00:18:24,060 --> 00:18:26,820
Would you mind grabbing me
another 150-grit sanding sheet?
370
00:18:27,060 --> 00:18:28,060
It's in my bag.
371
00:18:28,140 --> 00:18:28,960
In your bag.
372
00:18:29,020 --> 00:18:30,020
Yep.
373
00:18:31,520 --> 00:18:34,016
You know, for somebody who says they
don't really care about this sort of thing,
374
00:18:34,040 --> 00:18:35,800
it certainly seems like
you care quite a bit.
375
00:18:36,280 --> 00:18:40,080
Well, I would just like for the few
simple ideas that I have to be heard.
376
00:18:40,320 --> 00:18:41,540
I understand that.
377
00:18:41,640 --> 00:18:42,060
Do you?
378
00:18:42,400 --> 00:18:43,656
It's not... I mean,
think about it.
379
00:18:43,680 --> 00:18:44,840
How are you going to walk in?
380
00:18:45,280 --> 00:18:49,160
During the week of tastings, I'll watch
Scott debate steak or duck for an hour.
381
00:18:50,020 --> 00:18:51,020
Oh.
382
00:18:51,160 --> 00:18:53,400
Somebody's going to be
seeing my butt the entire time.
383
00:18:53,460 --> 00:18:54,360
Somebody's going to be
seeing your butt the entire time.
384
00:18:54,361 --> 00:18:55,736
Well, they're seeing
your butt anyway.
385
00:18:55,760 --> 00:18:56,760
Okay, you know what?
386
00:18:56,940 --> 00:18:57,960
Let's not do this.
387
00:18:58,000 --> 00:19:00,220
It's not like I care
about this stupid chair.
388
00:19:00,320 --> 00:19:01,940
She just won't listen.
389
00:19:02,680 --> 00:19:05,660
It's like he becomes this different person
who suddenly cares about something.
390
00:19:05,661 --> 00:19:08,300
Stamping family
crests on place cards.
391
00:19:08,420 --> 00:19:09,420
Like, what?
392
00:19:10,760 --> 00:19:12,960
I am so ready for
all of this to be over.
393
00:19:14,300 --> 00:19:15,380
It's normal to be stressed.
394
00:19:16,900 --> 00:19:17,900
It's your big day.
395
00:19:19,260 --> 00:19:20,260
Thanks, Mark.
396
00:19:24,480 --> 00:19:26,480
I mean, I just... I
wanted to go to City Hall.
397
00:19:27,160 --> 00:19:28,656
Or, like, your wedding
in the backyard.
398
00:19:28,680 --> 00:19:29,680
That was perfect.
399
00:19:32,240 --> 00:19:34,680
I'm sorry, is that... is
that a weird thing for me?
400
00:19:34,681 --> 00:19:35,681
Not at all.
401
00:19:35,920 --> 00:19:36,340
Nope.
402
00:19:36,341 --> 00:19:37,600
I know Seth was important.
403
00:19:37,780 --> 00:19:38,540
I know that.
404
00:19:38,640 --> 00:19:39,920
And I wish I met him.
405
00:19:43,220 --> 00:19:45,220
Well, that would have
been one very crowded bed.
406
00:19:45,900 --> 00:19:46,900
Yeah.
407
00:19:50,280 --> 00:19:52,580
I guess everything
happens for a reason.
408
00:19:58,240 --> 00:19:59,600
Ah, we need three more.
409
00:19:59,960 --> 00:20:00,960
No.
410
00:20:01,460 --> 00:20:02,460
Yes.
411
00:20:09,080 --> 00:20:10,080
No.
412
00:20:11,240 --> 00:20:12,240
Today?
413
00:20:12,720 --> 00:20:13,040
No.
414
00:20:13,240 --> 00:20:14,280
That... that can't happen.
415
00:20:14,360 --> 00:20:15,360
I can't do it.
416
00:20:15,920 --> 00:20:17,480
Well, then get somebody else.
417
00:20:18,640 --> 00:20:19,640
Sam and Michael.
418
00:20:20,720 --> 00:20:21,720
What do you... no.
419
00:20:21,960 --> 00:20:23,640
He's supposed to be
covering me right now.
420
00:20:24,600 --> 00:20:25,320
That's the deal.
421
00:20:25,460 --> 00:20:26,620
I worked it out with Michael.
422
00:20:26,900 --> 00:20:28,600
This guy gave me his word
he's supposed to cover me.
423
00:20:28,620 --> 00:20:30,100
That's a protocol,
and you know that.
424
00:20:30,780 --> 00:20:31,780
Yeah, we cleared it.
425
00:20:32,140 --> 00:20:32,680
Yes, we did.
426
00:20:33,020 --> 00:20:33,480
He is.
427
00:20:33,520 --> 00:20:34,520
That's unbelievable.
428
00:20:34,980 --> 00:20:35,980
Hold on.
429
00:20:36,540 --> 00:20:37,460
I didn't want to wake you.
430
00:20:37,520 --> 00:20:38,680
They want me back in Chicago.
431
00:20:38,980 --> 00:20:39,300
Apparently...
432
00:20:39,301 --> 00:20:41,669
the city was notified of
some illegal basement on the
433
00:20:41,670 --> 00:20:44,001
complex that was about to
close, and now I'm trying to...
434
00:20:44,180 --> 00:20:45,180
Hold on, Jackie.
435
00:20:45,200 --> 00:20:47,001
I... But I won't get
to give you the tour.
436
00:20:47,060 --> 00:20:49,860
I wanted to show you... I know,
and I am trying to juggle it all, but...
437
00:20:50,510 --> 00:20:52,030
I don't want to lose
out on this deal.
438
00:20:52,610 --> 00:20:54,810
It could really affect how we
move forward on the condo.
439
00:20:55,460 --> 00:20:56,460
It's just a couple days.
440
00:20:57,400 --> 00:20:59,320
I'll catch a flight first
thing Saturday morning.
441
00:20:59,620 --> 00:21:00,856
You'll be back for the wedding?
442
00:21:00,880 --> 00:21:01,880
Yes.
443
00:21:02,260 --> 00:21:02,700
Then go.
444
00:21:03,100 --> 00:21:04,100
It's important.
445
00:21:04,280 --> 00:21:05,280
I love you.
446
00:21:06,720 --> 00:21:08,240
Yeah, you have
Erica to thank you for.
447
00:21:09,300 --> 00:21:10,300
Yeah.
448
00:21:11,160 --> 00:21:12,200
See you soon.
449
00:21:12,520 --> 00:21:13,520
Drive safely.
450
00:21:32,120 --> 00:21:33,120
Mom?
451
00:21:36,650 --> 00:21:37,650
Dad?
452
00:23:12,530 --> 00:23:14,070
I'm so sorry, Marcus.
453
00:23:15,230 --> 00:23:23,230
I'll get you some coffee.
454
00:23:34,100 --> 00:23:35,620
Oh, it's okay.
455
00:23:35,800 --> 00:23:36,800
Thank you.
456
00:23:43,030 --> 00:23:43,390
Hi.
457
00:23:43,630 --> 00:23:43,990
Hi.
458
00:23:44,090 --> 00:23:44,970
It's so good to see you.
459
00:23:45,010 --> 00:23:45,450
Good to see you.
460
00:23:45,590 --> 00:23:46,190
I'm so glad you're here.
461
00:23:46,290 --> 00:23:47,290
Oh, yeah.
462
00:23:47,650 --> 00:23:48,650
Thank you for it.
463
00:23:53,680 --> 00:23:56,160
So it looks like we'll have a
couple extra volunteers tomorrow.
464
00:23:56,360 --> 00:23:57,040
Oh, that's good.
465
00:23:57,100 --> 00:23:59,200
Yeah, and I think they can
stay out for about a week.
466
00:23:59,480 --> 00:24:00,480
I like that.
467
00:24:00,680 --> 00:24:00,980
It helps.
468
00:24:01,140 --> 00:24:01,820
You've been working.
469
00:24:02,080 --> 00:24:03,080
Oh, I try.
470
00:24:04,520 --> 00:24:07,260
I sat outside Seth's in
my house for a while today.
471
00:24:11,810 --> 00:24:14,710
No idea what I was planning
to accomplish by doing that.
472
00:24:14,730 --> 00:24:15,850
Just kind of ended up there.
473
00:24:17,850 --> 00:24:18,930
You think...
474
00:24:20,350 --> 00:24:23,810
Oh, whatever
you want to call it.
475
00:24:23,850 --> 00:24:26,190
Do you think it ever
fully goes away?
476
00:24:28,930 --> 00:24:29,930
No.
477
00:24:30,570 --> 00:24:31,970
It just becomes normal.
478
00:24:32,600 --> 00:24:34,710
And then you feel
guilty that it's normal.
479
00:24:36,490 --> 00:24:37,530
It changes.
480
00:24:39,610 --> 00:24:41,490
But it definitely
doesn't go away.
481
00:24:44,770 --> 00:24:46,090
I do that too sometimes.
482
00:24:47,230 --> 00:24:48,430
Sitting in front of the house.
483
00:24:51,130 --> 00:24:52,170
It just sucks.
484
00:24:54,160 --> 00:24:56,510
I'm really sorry, both of you.
485
00:24:57,310 --> 00:24:58,310
But...
486
00:24:59,490 --> 00:25:00,490
I'm here.
487
00:25:00,690 --> 00:25:01,690
That's all.
488
00:25:02,070 --> 00:25:05,150
Just don't be expecting
me to be all sugary about it.
489
00:25:13,940 --> 00:25:15,438
Good news is, Michael
put a rush on it, so
490
00:25:15,439 --> 00:25:18,041
I'm definitely in the
clear after tomorrow.
491
00:25:18,085 --> 00:25:20,045
I told him I'd buy every
round of golf for a year.
492
00:25:20,540 --> 00:25:21,920
Like he can't afford it?
493
00:25:22,120 --> 00:25:22,720
I know.
494
00:25:22,840 --> 00:25:23,840
He'll hold me to it, too.
495
00:25:24,800 --> 00:25:25,800
Oh, hang on.
496
00:25:28,670 --> 00:25:29,720
Got this for your sister.
497
00:25:30,860 --> 00:25:31,300
Wow.
498
00:25:31,840 --> 00:25:34,280
Figured they don't have too
many $300 bottles in August Creek.
499
00:25:34,800 --> 00:25:35,860
It's really sweet.
500
00:25:37,790 --> 00:25:38,790
Everything else good?
501
00:25:39,540 --> 00:25:39,980
Yeah.
502
00:25:40,040 --> 00:25:42,460
I helped Nate on a
home front thing today.
503
00:25:43,660 --> 00:25:45,980
I wish I'd been doing
more since Seth.
504
00:25:46,900 --> 00:25:48,816
You should definitely get involved
with something like that out here.
505
00:25:48,840 --> 00:25:49,840
Let's research.
506
00:25:49,990 --> 00:25:51,100
I bet there's tons of B.A.
507
00:25:51,160 --> 00:25:51,880
programs out in Chicago.
508
00:25:51,881 --> 00:25:52,881
Yeah.
509
00:25:52,920 --> 00:25:53,480
Yeah.
510
00:25:53,680 --> 00:25:54,240
Totally.
511
00:25:54,460 --> 00:25:55,460
Yeah.
512
00:25:55,700 --> 00:26:00,240
And then we went to a
funeral reception for a vet.
513
00:26:00,380 --> 00:26:01,380
I didn't know him.
514
00:26:01,600 --> 00:26:06,180
But it was cool to see
the community around him.
515
00:26:06,700 --> 00:26:07,700
A vet?
516
00:26:08,560 --> 00:26:09,120
Yeah.
517
00:26:09,440 --> 00:26:10,000
Yeah.
518
00:26:10,060 --> 00:26:11,600
Killed in a training exercise.
519
00:26:12,240 --> 00:26:12,680
Oh.
520
00:26:13,030 --> 00:26:14,030
That's awful.
521
00:26:15,150 --> 00:26:16,230
He's in a better place now.
522
00:26:17,220 --> 00:26:18,220
Yeah.
523
00:26:19,760 --> 00:26:20,560
I'm sorry I'm not there.
524
00:26:20,561 --> 00:26:22,040
I miss you.
525
00:26:22,660 --> 00:26:23,660
I miss you too.
526
00:26:24,220 --> 00:26:25,220
You better.
527
00:26:26,640 --> 00:26:27,640
I'll see you soon, babe.
528
00:26:27,860 --> 00:26:28,860
Good night.
529
00:26:34,750 --> 00:26:37,851
Down in the lowlands,
in the swamps beside
530
00:26:37,852 --> 00:26:40,430
the rivers, lives a
12-year-old... Hey, Dad.
531
00:26:40,670 --> 00:26:41,450
Hey, hold on a second.
532
00:26:41,670 --> 00:26:41,930
Okay.
533
00:26:42,620 --> 00:26:46,910
He comes to a display
post in the early dawn...
534
00:26:49,630 --> 00:26:50,030
Okay.
535
00:26:50,130 --> 00:26:50,450
Go ahead.
536
00:26:50,570 --> 00:26:50,910
Okay.
537
00:26:50,990 --> 00:26:52,130
I just wanted to say, hey.
538
00:26:52,550 --> 00:26:53,350
I heard you over the phone.
539
00:26:53,351 --> 00:26:53,530
You're awake.
540
00:26:54,090 --> 00:26:54,530
Hey, Bob.
541
00:26:54,950 --> 00:26:55,950
Want some?
542
00:26:56,330 --> 00:26:57,330
Sure.
543
00:27:00,075 --> 00:27:03,170
These guys haven't been back
to the coast in three whole years.
544
00:27:03,490 --> 00:27:07,045
They got confused by a
weather pattern change caused
545
00:27:07,046 --> 00:27:09,690
by an ice cap melting
off the coast of Greenland.
546
00:27:09,910 --> 00:27:10,910
Oh, wow.
547
00:27:11,050 --> 00:27:11,510
Hmm.
548
00:27:11,590 --> 00:27:12,050
Hmm.
549
00:27:12,290 --> 00:27:14,350
A very special prize.
550
00:27:15,640 --> 00:27:19,760
He deliberately brushed
our face with his... I miss this.
551
00:27:20,860 --> 00:27:22,470
Our midnight snack time.
552
00:27:24,350 --> 00:27:25,710
I wish I had more time.
553
00:27:27,530 --> 00:27:27,970
Yeah.
554
00:27:28,090 --> 00:27:29,470
It's all planned out, isn't it?
555
00:27:31,240 --> 00:27:32,330
It usually is.
556
00:27:34,070 --> 00:27:36,650
But sometimes it comes
down to the simple things, bub.
557
00:27:38,450 --> 00:27:39,450
We sure miss you.
558
00:27:43,090 --> 00:27:44,090
Chicago's good to you?
559
00:27:44,710 --> 00:27:45,710
Yeah.
560
00:27:47,050 --> 00:27:48,370
Yeah, it's an exciting place.
561
00:27:50,590 --> 00:27:52,031
Well... Yeah.
562
00:27:52,470 --> 00:27:53,470
Good.
563
00:27:54,110 --> 00:27:55,110
If you're happy.
564
00:27:55,200 --> 00:27:56,200
That's what matters.
565
00:27:58,810 --> 00:27:59,870
Oh, look at that.
566
00:28:01,190 --> 00:28:04,290
That's, uh, Eurasian
Wigeon, isn't it?
567
00:28:04,430 --> 00:28:06,470
Oh, looks like it.
568
00:28:07,630 --> 00:28:08,630
Holy smokes.
569
00:28:08,990 --> 00:28:09,630
Look at him go.
570
00:28:09,650 --> 00:28:09,990
Look, look, look.
571
00:28:10,130 --> 00:28:10,830
Oh, oh, oh.
572
00:28:11,010 --> 00:28:11,750
Boy, can he swim.
573
00:28:11,990 --> 00:28:12,670
Oh, wow.
574
00:28:12,930 --> 00:28:13,930
Woo.
575
00:28:20,070 --> 00:28:20,910
Where'd he go?
576
00:28:20,970 --> 00:28:21,630
Right over there.
577
00:28:21,730 --> 00:28:22,150
Oh.
578
00:28:22,151 --> 00:28:22,450
Oh.
579
00:28:22,451 --> 00:28:23,451
Oh, that's a good one.
580
00:28:30,230 --> 00:28:31,430
Oh, you got them both.
581
00:28:31,690 --> 00:28:32,050
Whoa.
582
00:28:32,410 --> 00:28:34,410
You think this is your own
private supply, or what?
583
00:28:35,270 --> 00:28:35,670
Hush.
584
00:28:36,210 --> 00:28:37,430
Oh, hush yourself.
585
00:28:42,010 --> 00:28:43,010
There you are.
586
00:28:43,070 --> 00:28:43,290
Thanks.
587
00:28:43,310 --> 00:28:44,310
Yep.
588
00:28:50,860 --> 00:28:51,460
There you are.
589
00:28:51,660 --> 00:28:52,660
Here you go.
590
00:29:00,300 --> 00:29:01,040
I made that.
591
00:29:01,200 --> 00:29:01,600
Here you are.
592
00:29:01,601 --> 00:29:01,900
What?
593
00:29:02,620 --> 00:29:03,840
You don't make beer?
594
00:29:04,080 --> 00:29:04,860
I do now.
595
00:29:05,020 --> 00:29:06,296
I'm very proud of that one, too.
596
00:29:06,320 --> 00:29:07,080
It's the best one I've made.
597
00:29:07,280 --> 00:29:08,280
Okay.
598
00:29:12,440 --> 00:29:13,440
Wow.
599
00:29:14,180 --> 00:29:20,600
Well, I made those perfect circles
over there, so who's impressed now?
600
00:29:21,100 --> 00:29:23,282
I mean, I'm not going to
say just anyone could have
601
00:29:23,283 --> 00:29:25,481
done that, but they do
teach circles in kindergarten.
602
00:29:25,600 --> 00:29:27,980
Well, kindergartners aren't
trusted with spray paint.
603
00:29:28,140 --> 00:29:28,980
Nor should you be.
604
00:29:28,981 --> 00:29:29,480
Ha!
605
00:29:29,820 --> 00:29:31,700
Hey, but look, I am
very proud of you.
606
00:29:31,900 --> 00:29:34,460
Ah, well, I could
be a street artist.
607
00:29:35,100 --> 00:29:36,220
I could be Banksy.
608
00:29:36,720 --> 00:29:37,720
You don't know.
609
00:29:38,600 --> 00:29:39,600
I'm just saying.
610
00:29:40,060 --> 00:29:41,060
Hi.
611
00:29:43,000 --> 00:29:44,000
All right.
612
00:29:45,060 --> 00:29:47,420
Scott and April's first date.
613
00:29:48,420 --> 00:29:52,281
Going to dinner at... Answer must
be in the form of a question mark.
614
00:29:52,320 --> 00:29:52,840
Jeopardy rules.
615
00:29:52,900 --> 00:29:57,300
What is Scott choking on a piece
of popcorn in a movie theater?
616
00:29:57,540 --> 00:29:57,980
No.
617
00:29:57,981 --> 00:29:59,280
Mm-hmm.
618
00:30:00,480 --> 00:30:05,160
What is seeing the second-born
identity at Highland Theater?
619
00:30:05,620 --> 00:30:06,820
Ain't wrong.
620
00:30:08,860 --> 00:30:09,460
Ssssssssssssssssss.
621
00:30:09,740 --> 00:30:10,620
Ha-ha!
622
00:30:10,720 --> 00:30:11,720
Ah!
623
00:30:11,800 --> 00:30:12,400
Yes!
624
00:30:12,600 --> 00:30:12,840
Stop.
625
00:30:12,920 --> 00:30:13,920
I got it.
626
00:30:15,340 --> 00:30:19,340
I know we have a photographer
already, but he'll do it for free.
627
00:30:20,000 --> 00:30:22,220
Thank you, but we've
already put the deposit down.
628
00:30:22,360 --> 00:30:23,360
Excuse me.
629
00:30:24,240 --> 00:30:25,240
Scott.
630
00:30:25,700 --> 00:30:26,700
Ah.
631
00:30:27,900 --> 00:30:30,320
That was really
embarrassing, April.
632
00:30:30,400 --> 00:30:33,320
In the future, can we avoid such
conversations in front of my parents?
633
00:30:33,420 --> 00:30:36,020
It's not that big of a deal to just
cancel the other photographer.
634
00:30:36,120 --> 00:30:37,760
The other photographer
is a professional.
635
00:30:37,880 --> 00:30:39,740
Okay, but my
cousin is really good.
636
00:30:40,180 --> 00:30:42,396
And yeah, I know we'll
lose the $200 deposit,
637
00:30:42,397 --> 00:30:44,080
but we will save so
much more than that.
638
00:30:44,081 --> 00:30:46,980
These pictures are going to be on
our mantle for the rest of our lives.
639
00:30:46,981 --> 00:30:48,240
We can't just, like, have a...
640
00:30:48,620 --> 00:30:49,620
Hey!
641
00:30:50,060 --> 00:30:50,740
You want a drink?
642
00:30:51,080 --> 00:30:51,440
No.
643
00:30:51,560 --> 00:30:52,560
No.
644
00:30:54,160 --> 00:30:55,380
Seriously, did you see the shot?
645
00:30:55,381 --> 00:30:55,880
It's good.
646
00:30:55,920 --> 00:30:56,540
I sighed.
647
00:30:56,541 --> 00:30:58,600
I had to do community
service for a month.
648
00:30:58,760 --> 00:30:59,760
Oh, you do?
649
00:30:59,800 --> 00:31:02,880
Oh, Nate is reminding
us of his criminal past.
650
00:31:03,200 --> 00:31:05,200
Ah, that time they were
caught stealing candy.
651
00:31:05,500 --> 00:31:06,500
Oh, we didn't get caught.
652
00:31:06,700 --> 00:31:10,340
Seth left an apology note with the 75
cents and turned himself into the sheriff.
653
00:31:10,480 --> 00:31:11,960
He named me as his accomplice.
654
00:31:17,470 --> 00:31:19,650
You still omit me
from that story?
655
00:31:20,150 --> 00:31:21,470
I could never rat you out.
656
00:31:21,690 --> 00:31:23,530
It's a serious crime
accessory to candy theft.
657
00:31:25,750 --> 00:31:26,750
Ketchup first.
658
00:31:27,130 --> 00:31:28,190
Then the lettuce.
659
00:31:28,191 --> 00:31:29,910
Because you can't
stand a soggy bun.
660
00:31:30,230 --> 00:31:32,730
Top off with four chips.
661
00:31:34,030 --> 00:31:35,550
You're narrating my plate.
662
00:31:40,470 --> 00:31:41,730
Roger, you're cheating again.
663
00:31:41,790 --> 00:31:42,550
I see that.
664
00:31:42,810 --> 00:31:43,810
It's all right.
665
00:31:47,190 --> 00:31:48,350
I apologize.
666
00:31:49,610 --> 00:31:51,670
Ladies and
gentlemen, I apologize.
667
00:31:52,310 --> 00:31:53,310
Let's see.
668
00:31:53,510 --> 00:31:54,510
Okay.
669
00:31:54,950 --> 00:31:55,530
Okay.
670
00:31:55,531 --> 00:31:56,531
Okay.
671
00:32:00,350 --> 00:32:01,350
Okay.
672
00:32:02,370 --> 00:32:02,990
I'm out.
673
00:32:03,230 --> 00:32:03,770
All right.
674
00:32:03,810 --> 00:32:04,270
Good night, Mel.
675
00:32:04,670 --> 00:32:05,410
Good night.
676
00:32:05,490 --> 00:32:06,490
Good night.
677
00:32:07,190 --> 00:32:08,190
Thank you.
678
00:32:24,920 --> 00:32:26,480
So who do you hang
out with in Chicago?
679
00:32:27,920 --> 00:32:29,500
Mostly Mark's
friends from college.
680
00:32:30,020 --> 00:32:31,520
He knows a lot of
people over there.
681
00:32:31,600 --> 00:32:32,600
They're all nice.
682
00:32:33,440 --> 00:32:37,380
Their girlfriends do Sunday
brunches, so I go to a lot of those.
683
00:32:38,800 --> 00:32:39,800
That's fun.
684
00:32:41,400 --> 00:32:42,400
It's expensive.
685
00:32:42,940 --> 00:32:43,940
That's what it is.
686
00:32:44,020 --> 00:32:45,020
But...
687
00:32:46,040 --> 00:32:46,960
I don't know.
688
00:32:47,000 --> 00:32:48,000
It's good for me to go.
689
00:32:48,980 --> 00:32:49,380
Yeah.
690
00:32:49,440 --> 00:32:50,496
It's good to put
yourself out there.
691
00:32:50,520 --> 00:32:51,520
Yeah.
692
00:32:51,840 --> 00:32:53,820
No 99-cent burger deals, though.
693
00:32:53,940 --> 00:32:54,260
No.
694
00:32:54,560 --> 00:32:54,960
No.
695
00:32:55,140 --> 00:32:57,560
Definitely no John's Famous.
696
00:33:00,200 --> 00:33:02,280
I do miss this
sometimes, though.
697
00:33:10,250 --> 00:33:11,890
Did you leave because of me?
698
00:33:18,420 --> 00:33:19,420
No.
699
00:33:22,540 --> 00:33:23,540
No.
700
00:33:23,900 --> 00:33:25,301
I... I...
701
00:33:26,210 --> 00:33:32,450
I had to go get my life
in order somewhere else.
702
00:33:35,670 --> 00:33:43,670
I didn't know how to be here, do the widow
thing, people's expectations, the house.
703
00:33:44,600 --> 00:33:45,960
I didn't know
how to do it either.
704
00:33:47,420 --> 00:33:51,490
You just do, you know?
705
00:33:56,830 --> 00:34:00,050
But it was hard
losing both of you.
706
00:34:06,220 --> 00:34:08,840
You could have stumbled
through it together.
707
00:34:14,210 --> 00:34:15,750
Well, I did think about you.
708
00:34:18,690 --> 00:34:20,270
A lot, actually.
709
00:34:20,510 --> 00:34:21,730
I looked you up on Facebook.
710
00:34:23,050 --> 00:34:24,050
Stalker.
711
00:34:27,110 --> 00:34:29,050
Yeah, it's not really my thing.
712
00:34:29,290 --> 00:34:31,738
Yeah, well, there's
actually a Nate Jackson
713
00:34:31,739 --> 00:34:33,950
who looks eerily similar
who lives in Phoenix.
714
00:34:34,150 --> 00:34:36,630
So, you know, in case
you were wondering.
715
00:34:36,631 --> 00:34:38,550
I was, thank you.
716
00:34:43,580 --> 00:34:44,900
Are you happy?
717
00:34:50,310 --> 00:34:52,510
I feel like things are
finally back on track.
718
00:34:54,750 --> 00:34:57,050
And that makes you...
719
00:34:58,140 --> 00:35:00,110
I mean, that's what
you need to be happy?
720
00:35:03,270 --> 00:35:04,270
Yeah.
721
00:35:11,830 --> 00:35:14,150
And I'm glad things
feel on track now.
722
00:35:22,660 --> 00:35:23,600
I can't wait.
723
00:35:23,601 --> 00:35:27,000
I think there's an outlet
over here, somewhere.
724
00:35:27,160 --> 00:35:28,160
Oh, okay.
725
00:35:28,410 --> 00:35:29,410
Check the bulb.
726
00:35:31,360 --> 00:35:33,340
I hope something didn't
shoo through the wire.
727
00:35:35,815 --> 00:35:37,640
Hey, can you shine
your phone over here?
728
00:35:42,690 --> 00:35:43,690
Nate?
729
00:35:47,310 --> 00:35:48,310
Okay.
730
00:35:51,060 --> 00:35:52,060
It's not funny.
731
00:35:56,580 --> 00:35:58,070
Okay, you know I
hate being scared.
732
00:35:58,950 --> 00:35:59,950
So...
733
00:36:00,090 --> 00:36:01,090
just get it over with.
734
00:36:02,110 --> 00:36:03,110
God.
735
00:36:19,350 --> 00:36:24,830
I gotta go.
736
00:36:27,490 --> 00:36:28,490
Erika.
737
00:36:29,070 --> 00:36:29,470
Erika.
738
00:36:29,670 --> 00:36:30,670
No.
739
00:36:30,990 --> 00:36:32,270
No, this is not okay.
740
00:36:32,330 --> 00:36:33,630
We don't just do this.
741
00:36:34,330 --> 00:36:35,130
Just talk about this.
742
00:36:35,131 --> 00:36:35,430
No!
743
00:36:35,450 --> 00:36:36,450
I'm going.
744
00:36:36,490 --> 00:36:37,490
I have to go.
745
00:36:37,910 --> 00:36:38,910
Where?
746
00:36:39,750 --> 00:36:40,750
I drove.
747
00:36:53,080 --> 00:36:54,480
Please just take me home.
748
00:37:38,140 --> 00:37:40,280
Well, we'll have
to come visit soon.
749
00:37:41,200 --> 00:37:42,200
Hi!
750
00:37:42,640 --> 00:37:43,640
Hi.
751
00:37:46,535 --> 00:37:48,680
What are you doing here?
752
00:37:49,030 --> 00:37:50,030
I tried calling you.
753
00:37:50,340 --> 00:37:51,340
Oh, sorry.
754
00:37:51,540 --> 00:37:53,320
I haven't checked
my phone all day.
755
00:37:53,321 --> 00:37:56,120
Andrea finished for me, so
I caught an early flight back.
756
00:37:56,340 --> 00:37:56,700
What?
757
00:37:56,800 --> 00:37:58,160
That's amazing.
758
00:38:00,100 --> 00:38:01,100
Are you okay?
759
00:38:01,500 --> 00:38:02,220
Of course.
760
00:38:02,280 --> 00:38:02,720
Yes.
761
00:38:02,840 --> 00:38:04,580
I'm just glad you're here.
762
00:38:05,960 --> 00:38:09,666
Anyway, I don't know if your
parents do a big Thanksgiving
763
00:38:09,667 --> 00:38:12,141
or not, but we would love
to have everybody here.
764
00:38:12,340 --> 00:38:12,800
Absolutely.
765
00:38:13,220 --> 00:38:14,700
Well, that sounds
like a blast, right?
766
00:38:16,120 --> 00:38:17,120
Yeah.
767
00:38:26,440 --> 00:38:27,440
What's wrong?
768
00:38:29,880 --> 00:38:30,460
Something's off.
769
00:38:30,560 --> 00:38:31,600
Did I do something wrong?
770
00:38:32,980 --> 00:38:33,380
No.
771
00:38:33,381 --> 00:38:34,381
No.
772
00:38:35,620 --> 00:38:39,920
It's just... Seth's
stuff has come up.
773
00:38:39,921 --> 00:38:41,060
You know, for being back.
774
00:38:42,900 --> 00:38:44,580
I'm sorry I wasn't here
when you needed me.
775
00:38:49,060 --> 00:38:50,060
I'll make it up to you.
776
00:38:50,500 --> 00:38:51,500
I promise.
777
00:38:53,740 --> 00:38:54,840
You don't have to do that.
778
00:38:57,060 --> 00:38:58,880
Hey, here's something
that'll cheer you up.
779
00:38:59,360 --> 00:39:01,700
Taylor and Meg got that
place they were hoping to snag.
780
00:39:02,340 --> 00:39:05,840
So we now have a place to stay
any time we want in Grand Beach.
781
00:39:07,980 --> 00:39:08,980
Hey.
782
00:39:28,930 --> 00:39:29,330
Hey!
783
00:39:29,910 --> 00:39:32,430
You decide today wasn't a good
day for you to come in or what?
784
00:39:33,270 --> 00:39:34,270
The Panthers came.
785
00:39:34,410 --> 00:39:35,410
Where are you?
786
00:39:36,830 --> 00:39:37,830
Okay.
787
00:39:40,470 --> 00:39:41,170
Hey.
788
00:39:41,171 --> 00:39:42,270
Where are you?
789
00:40:06,130 --> 00:40:07,130
Hmm.
790
00:40:08,890 --> 00:40:09,890
Morning.
791
00:40:11,590 --> 00:40:13,110
You still feeling emotional?
792
00:40:19,610 --> 00:40:22,450
Can I take you to see
my favorite places now?
793
00:40:33,210 --> 00:40:34,510
I mean...
794
00:40:35,170 --> 00:40:37,290
I have no choice
but to be there.
795
00:40:37,470 --> 00:40:39,430
The best man
typically attends, yeah.
796
00:40:44,610 --> 00:40:46,810
The day she left,
I slept right there.
797
00:40:49,550 --> 00:40:50,710
She kissed you.
798
00:40:52,650 --> 00:40:53,790
It doesn't matter.
799
00:40:54,090 --> 00:40:55,270
I kissed her back.
800
00:40:58,730 --> 00:41:00,730
I can't believe I did this.
801
00:41:04,110 --> 00:41:05,110
So...
802
00:41:05,350 --> 00:41:06,890
I lose my friend again.
803
00:41:07,590 --> 00:41:08,590
Friend?
804
00:41:10,270 --> 00:41:11,270
Yeah.
805
00:41:11,570 --> 00:41:12,570
Okay.
806
00:41:13,670 --> 00:41:16,850
I'm gonna count the number of
girls I've seen you go out with.
807
00:41:16,950 --> 00:41:17,590
Let's see.
808
00:41:17,690 --> 00:41:20,191
There was, uh... Ooh.
809
00:41:22,390 --> 00:41:22,890
Actually...
810
00:41:23,040 --> 00:41:24,040
Nobody.
811
00:41:25,595 --> 00:41:27,030
I've been busy with Homefront.
812
00:41:27,070 --> 00:41:28,830
I'm sure it's the same
reason you never date.
813
00:41:28,910 --> 00:41:29,230
No.
814
00:41:29,470 --> 00:41:29,970
No.
815
00:41:30,010 --> 00:41:30,710
Not the reason.
816
00:41:30,730 --> 00:41:35,050
A, shockingly, August Creek
isn't exactly swarming with my type.
817
00:41:35,150 --> 00:41:36,150
And B...
818
00:41:39,610 --> 00:41:40,710
Jesse was it.
819
00:41:43,610 --> 00:41:45,350
No one else ever even...
820
00:41:46,030 --> 00:41:47,690
even registered after.
821
00:41:49,650 --> 00:41:52,430
And that was from the
first moment we met.
822
00:41:52,920 --> 00:41:54,290
And we were just friends, too.
823
00:41:58,250 --> 00:42:01,530
It took us three years to
become anything more, but...
824
00:42:05,410 --> 00:42:06,970
Jesse was my person.
825
00:42:12,320 --> 00:42:15,340
You can love a
lot of people, but...
826
00:42:16,860 --> 00:42:18,380
love like that...
827
00:42:19,650 --> 00:42:20,650
doesn't come twice.
828
00:42:26,190 --> 00:42:28,370
She kissed you, dummy.
829
00:42:29,755 --> 00:42:34,210
If she's your person, don't let her
end up with some other person this time.
830
00:42:36,950 --> 00:42:37,550
No.
831
00:42:37,710 --> 00:42:39,590
I realize you never knew
somebody like me, Seth.
832
00:42:42,120 --> 00:42:43,610
But he wasn't just
some other person.
833
00:42:47,430 --> 00:42:49,010
And I'm sure Mark isn't either.
834
00:42:56,460 --> 00:42:57,460
Mmm.
835
00:42:59,680 --> 00:43:00,680
Mmm!
836
00:43:02,820 --> 00:43:03,820
This magic...
837
00:43:04,100 --> 00:43:05,440
is what got me into college.
838
00:43:05,960 --> 00:43:08,520
My mom would get me these
every time I got straight A's as a kid.
839
00:43:09,780 --> 00:43:11,380
They're better than
I thought they'd be.
840
00:43:11,940 --> 00:43:12,500
Try mine?
841
00:43:12,501 --> 00:43:13,501
Mmm.
842
00:43:14,200 --> 00:43:14,640
Mmm.
843
00:43:14,740 --> 00:43:15,740
Mmm.
844
00:43:25,520 --> 00:43:28,600
Do you think you could ever picture
yourself living someplace like this?
845
00:43:29,800 --> 00:43:30,800
Mmm, not really.
846
00:43:33,440 --> 00:43:34,720
Chicago's always done it for me.
847
00:43:35,760 --> 00:43:36,760
Everybody's back home.
848
00:43:38,200 --> 00:43:39,200
Opportunities are there.
849
00:43:41,020 --> 00:43:42,060
Yeah, I don't think so.
850
00:43:43,460 --> 00:43:44,920
I mean, it's fun
to visit, though.
851
00:43:45,000 --> 00:43:46,000
Mmm.
852
00:43:48,260 --> 00:43:49,260
Could you?
853
00:43:50,680 --> 00:43:51,680
No.
854
00:43:53,880 --> 00:43:57,800
I did that already, but a part
of me feels like I miss a lot.
855
00:43:58,845 --> 00:44:02,060
People take care of each other
here, and my family's here, obviously.
856
00:44:04,500 --> 00:44:05,820
Then why'd you move to Chicago?
857
00:44:06,940 --> 00:44:07,940
Fresh start.
858
00:44:09,280 --> 00:44:10,300
I'm glad I did it.
859
00:44:11,780 --> 00:44:12,560
Honestly, too.
860
00:44:12,620 --> 00:44:13,620
I feel like...
861
00:44:15,160 --> 00:44:18,740
I just put a lot of pressure on
myself to get past it after I lost Seth.
862
00:44:19,780 --> 00:44:25,180
I mean, having to get a new apartment,
new job, setting up new utilities,
863
00:44:25,340 --> 00:44:27,300
it was a good distraction.
864
00:44:27,620 --> 00:44:28,620
Mmm.
865
00:44:29,200 --> 00:44:32,698
Plus, I didn't have the
added expectations of being
866
00:44:32,699 --> 00:44:35,981
a good widow, because
nobody knew me in Chicago.
867
00:44:38,840 --> 00:44:42,426
When I was 17, our soccer
team made it to the state
868
00:44:42,466 --> 00:44:45,860
championship, and, uh,
we ended in this shootout.
869
00:44:46,280 --> 00:44:48,680
I was the last one to kick, so
I had to win it for everybody.
870
00:44:51,280 --> 00:44:52,320
And I missed.
871
00:44:54,700 --> 00:44:57,160
I mean, like, not even close.
872
00:44:59,320 --> 00:45:03,140
I couldn't sleep for weeks, you
know, and felt like I let everybody down.
873
00:45:05,400 --> 00:45:06,680
It's not the same, but...
874
00:45:08,140 --> 00:45:11,940
I get what you mean
about...pressure.
875
00:45:12,440 --> 00:45:13,440
Expectations, I guess.
876
00:45:27,810 --> 00:45:28,210
Wow.
877
00:45:28,211 --> 00:45:29,211
Hey.
878
00:45:29,310 --> 00:45:29,710
Hey.
879
00:45:29,970 --> 00:45:30,970
This is amazing.
880
00:45:31,170 --> 00:45:32,130
I think you guys
found your calling.
881
00:45:32,170 --> 00:45:32,790
The flow's all wrong.
882
00:45:32,910 --> 00:45:34,190
The table's a little too close.
883
00:45:34,290 --> 00:45:35,850
Scott, the flow is fine.
884
00:45:35,990 --> 00:45:39,171
No, there needs to be more
space to... Nobody cares.
885
00:45:39,370 --> 00:45:40,370
Except you.
886
00:45:40,950 --> 00:45:41,950
We'll move them.
887
00:45:43,310 --> 00:45:44,310
Just show us where.
888
00:45:45,490 --> 00:45:46,490
Okay.
889
00:45:48,490 --> 00:45:48,890
Fine.
890
00:45:48,990 --> 00:45:49,350
Whatever.
891
00:45:49,610 --> 00:45:50,670
Do whatever you want.
892
00:45:54,430 --> 00:45:55,430
Whoa!
893
00:45:58,640 --> 00:45:59,250
Hey, Nate.
894
00:45:59,645 --> 00:46:00,805
Who invented the round table?
895
00:46:02,310 --> 00:46:03,310
Circumference!
896
00:46:05,970 --> 00:46:06,970
Yeah, that's good.
897
00:46:09,170 --> 00:46:09,690
Yeah.
898
00:46:09,691 --> 00:46:10,370
No, that's perfect.
899
00:46:10,550 --> 00:46:11,550
Good.
900
00:46:11,895 --> 00:46:14,550
Hey, Erica.
901
00:46:14,710 --> 00:46:17,850
Can you and Nate carry
the arbor in, please?
902
00:46:18,770 --> 00:46:19,770
Sure.
903
00:46:20,970 --> 00:46:21,970
Listen.
904
00:46:39,100 --> 00:46:40,560
I'm sorry for yesterday.
905
00:46:42,560 --> 00:46:43,560
Yeah, me too.
906
00:46:44,680 --> 00:46:46,640
I don't... It wasn't just you.
907
00:46:46,700 --> 00:46:47,860
I don't want you to feel bad.
908
00:46:48,360 --> 00:46:49,360
Yeah, well, I do.
909
00:46:53,200 --> 00:46:54,200
Me too.
910
00:47:05,330 --> 00:47:06,590
This is why you left before.
911
00:47:09,770 --> 00:47:10,950
Yeah, that was part of it.
912
00:47:25,530 --> 00:47:27,250
Do you ever think
about the day Seth died?
913
00:47:30,880 --> 00:47:32,140
Like, the actual moment?
914
00:47:35,020 --> 00:47:36,020
I do.
915
00:47:39,670 --> 00:47:42,520
But it doesn't matter
that I was lonely.
916
00:47:42,660 --> 00:47:46,140
It doesn't matter that we had
grown apart when I think that maybe...
917
00:47:48,560 --> 00:47:50,160
That at that moment...
918
00:47:52,240 --> 00:47:54,240
I could have been kissing you.
919
00:47:56,060 --> 00:47:57,180
I've wondered the same.
920
00:48:02,370 --> 00:48:03,990
Kelly deserved a lot better.
921
00:48:09,065 --> 00:48:09,800
And so does Mark.
922
00:48:09,860 --> 00:48:10,860
I know.
923
00:48:25,590 --> 00:48:26,590
I hate this.
924
00:48:27,770 --> 00:48:29,170
Tell me it will
all be over soon.
925
00:48:30,670 --> 00:48:31,670
And tomorrow.
926
00:48:33,180 --> 00:48:34,530
And then we'll all go
back to the way it was.
927
00:48:34,531 --> 00:48:35,531
Right, Scott?
928
00:48:36,270 --> 00:48:36,670
Yes.
929
00:48:37,110 --> 00:48:38,110
Okay.
930
00:48:38,450 --> 00:48:39,450
But what if it doesn't?
931
00:48:40,380 --> 00:48:42,210
I mean, we haven't
done it for three weeks.
932
00:48:43,940 --> 00:48:45,526
You and Mark are all
over each other today.
933
00:48:45,550 --> 00:48:46,950
And we're the ones
getting married.
934
00:48:47,470 --> 00:48:48,830
Is that a bad sign?
935
00:48:51,065 --> 00:48:52,370
Mark and I are right.
936
00:48:54,805 --> 00:48:55,805
You and Scott are right.
937
00:48:57,710 --> 00:48:58,710
You're just nervous.
938
00:49:01,310 --> 00:49:02,310
And...
939
00:49:02,420 --> 00:49:04,270
Whether you like it or not...
940
00:49:06,630 --> 00:49:07,670
You look beautiful.
941
00:49:11,590 --> 00:49:13,650
I get to marry my
best friend tomorrow.
942
00:49:15,870 --> 00:49:16,870
I'll meet you outside.
943
00:49:31,250 --> 00:49:32,470
Not too shabby.
944
00:49:32,610 --> 00:49:33,610
Hmm.
945
00:49:34,350 --> 00:49:35,350
Pitch perfect.
946
00:49:42,950 --> 00:49:44,590
Can we try from second 12?
947
00:49:45,850 --> 00:49:46,530
Okay, everybody.
948
00:49:46,610 --> 00:49:48,410
Let's head back.
949
00:49:58,230 --> 00:49:59,810
You have to answer
one thing for me.
950
00:50:01,450 --> 00:50:02,590
Why did you kiss me?
951
00:50:03,550 --> 00:50:05,310
Because I can tell you
why I kissed you back.
952
00:50:06,410 --> 00:50:07,510
This is not working.
953
00:50:07,530 --> 00:50:08,430
Can we try second 12?
954
00:50:08,450 --> 00:50:09,450
Second 21?
955
00:50:15,350 --> 00:50:16,710
I know you're with Mark.
956
00:50:16,810 --> 00:50:17,870
And I'm so...
957
00:50:19,270 --> 00:50:21,070
This is not what
I'm trying to say.
958
00:50:21,250 --> 00:50:23,330
I don't want to
talk about this here.
959
00:50:28,770 --> 00:50:29,770
This...
960
00:50:31,010 --> 00:50:32,090
This can't be wrong.
961
00:50:32,190 --> 00:50:32,350
Stop.
962
00:50:33,030 --> 00:50:34,890
I'm not talking about timing.
963
00:50:34,891 --> 00:50:40,650
I'm talking about... Nate, I
am with Mark, whom I love.
964
00:50:40,910 --> 00:50:46,610
At my sister's wedding, I am asking
you to please stop talking about this.
965
00:50:48,110 --> 00:50:49,470
This is still not working.
966
00:50:49,630 --> 00:50:50,630
Sorry.
967
00:50:52,630 --> 00:50:53,870
What is the issue?
968
00:50:56,090 --> 00:50:57,310
It's just not working.
969
00:50:57,430 --> 00:50:58,430
I can't...
970
00:50:58,970 --> 00:51:00,190
So what if we just dance?
971
00:51:01,450 --> 00:51:03,550
We're not gonna dance
down the aisle, April.
972
00:51:04,170 --> 00:51:06,890
Okay, but... can we at
least walk to an ironic song?
973
00:51:07,210 --> 00:51:09,927
I mean, this one doesn't seem
to be working anyway, and I just...
974
00:51:09,928 --> 00:51:14,150
I think it would be so funny if we were
still super serious, but it was like...
975
00:51:14,151 --> 00:51:16,170
still haven't found
what I'm looking for.
976
00:51:17,275 --> 00:51:18,475
Or another one bites the dust.
977
00:51:20,100 --> 00:51:21,300
Why don't you care about this?
978
00:51:21,950 --> 00:51:24,010
April, I think it's too
late to make changes.
979
00:51:24,070 --> 00:51:25,270
Let's just run it again.
980
00:51:25,690 --> 00:51:27,270
Yeah, let's just
stick with the plan.
981
00:51:27,510 --> 00:51:29,670
Yes, because God
forbid we have any fun.
982
00:51:31,790 --> 00:51:32,690
This is embarrassing.
983
00:51:32,810 --> 00:51:34,770
Can we just
stick... I don't care!
984
00:51:36,600 --> 00:51:37,600
I can see that.
985
00:51:38,290 --> 00:51:40,030
Okay, no, you're right.
986
00:51:40,150 --> 00:51:40,530
You know what?
987
00:51:40,610 --> 00:51:42,630
I should be ashamed.
988
00:51:42,670 --> 00:51:46,450
You see, I forgot that
this wedding is for them.
989
00:51:46,710 --> 00:51:49,890
And it's for you, because
I know that it's not for me.
990
00:51:50,050 --> 00:51:51,050
Calm down.
991
00:51:51,570 --> 00:51:52,210
Calm down?
992
00:51:52,370 --> 00:51:52,710
Really?
993
00:51:53,290 --> 00:51:55,270
Since when do you
talk to me like that?
994
00:51:55,805 --> 00:51:56,805
I thought we were a team.
995
00:51:56,930 --> 00:51:57,550
We are.
996
00:51:57,910 --> 00:51:58,910
Okay.
997
00:51:59,125 --> 00:52:02,090
Well then, how come you've made
every single decision without me lately?
998
00:52:02,091 --> 00:52:04,590
I mean, is this what it's
gonna be like our whole lives?
999
00:52:04,900 --> 00:52:05,770
Don't twist this.
1000
00:52:05,830 --> 00:52:07,310
This isn't about
our whole lives.
1001
00:52:07,735 --> 00:52:09,130
Yeah, it is, Scott.
1002
00:52:11,480 --> 00:52:12,890
And if you can't
see that, then...
1003
00:52:14,130 --> 00:52:16,370
we have way bigger
problems than I realized.
1004
00:52:18,770 --> 00:52:20,050
I can't do this.
1005
00:52:44,250 --> 00:52:45,370
I mean, I just...
1006
00:52:45,371 --> 00:52:49,510
I didn't realize that I was walking into
some mid-century marriage where husband
1007
00:52:49,511 --> 00:52:55,030
makes all the decisions, controls
our lifestyle, and me, little wife,
1008
00:52:55,150 --> 00:52:57,210
just has to look
pretty for his parents.
1009
00:52:57,730 --> 00:52:59,210
Well, that's not Scott.
1010
00:53:00,410 --> 00:53:01,410
He just...
1011
00:53:02,150 --> 00:53:05,150
has some set ideas about
how the day should go.
1012
00:53:05,870 --> 00:53:09,310
But I wouldn't have said
yes to any of that stuff.
1013
00:53:09,950 --> 00:53:11,870
I mean, not that
he even asked me.
1014
00:53:13,390 --> 00:53:17,250
Yeah, do you know that he never
actually asked me to marry him?
1015
00:53:17,890 --> 00:53:18,890
Yeah.
1016
00:53:19,650 --> 00:53:26,250
He took me to this awful, expensive
restaurant with, like, six forks.
1017
00:53:26,710 --> 00:53:30,009
And dessert came,
and he starts rambling
1018
00:53:30,010 --> 00:53:34,851
nervously about being
the chocolate to my cake.
1019
00:53:34,920 --> 00:53:40,310
And then, some stranger walks up to
me and hands me a rose with a ring on it.
1020
00:53:40,470 --> 00:53:44,270
Like, he never actually
said, will you marry me?
1021
00:53:46,650 --> 00:53:50,337
He could have asked me,
sitting on the couch in his boxers
1022
00:53:50,338 --> 00:53:53,390
with a mouthful of cereal,
and I would have said yes.
1023
00:53:55,750 --> 00:53:58,150
I mean, at least then it
would have been about us.
1024
00:54:03,960 --> 00:54:05,200
I don't know what to do.
1025
00:54:06,240 --> 00:54:07,560
I don't know what to do either.
1026
00:54:11,260 --> 00:54:13,280
I'm sorry I made you
come home for nothing.
1027
00:54:13,900 --> 00:54:14,900
No.
1028
00:54:17,980 --> 00:54:19,000
I'm glad I'm here.
1029
00:54:23,240 --> 00:54:24,240
You're gonna be okay.
1030
00:54:27,440 --> 00:54:28,700
Yes, I promise.
1031
00:54:50,330 --> 00:54:51,330
Take it easy, man.
1032
00:54:51,490 --> 00:54:52,170
Yeah, see ya.
1033
00:54:52,190 --> 00:54:58,590
Hey, uh, thanks for being
there for her while I was away.
1034
00:55:00,270 --> 00:55:03,730
I know it's been tough on her,
being back, and me being gone.
1035
00:55:06,490 --> 00:55:08,770
I think helping out at Project
Homefront was good for her.
1036
00:55:10,410 --> 00:55:11,410
Don't mention it.
1037
00:55:28,860 --> 00:55:29,860
April?
1038
00:55:34,675 --> 00:55:35,820
What's the plan here, April?
1039
00:55:37,420 --> 00:55:38,740
I'm not getting
married tomorrow.
1040
00:55:40,150 --> 00:55:41,880
So you're gonna throw
everything away because
1041
00:55:41,881 --> 00:55:44,461
Scott doesn't want to
dance down the aisle?
1042
00:55:44,660 --> 00:55:45,860
That's incredibly juvenile.
1043
00:55:48,810 --> 00:55:50,080
April, come back here!
1044
00:55:52,450 --> 00:55:54,300
Mom, just give her some space.
1045
00:55:54,500 --> 00:55:55,820
We've spent so
much time on this.
1046
00:55:55,905 --> 00:55:56,905
People have flown in.
1047
00:55:57,210 --> 00:55:58,940
So much planning
has gone into this.
1048
00:55:59,000 --> 00:56:00,720
It can't be about
that right now.
1049
00:56:02,620 --> 00:56:05,140
I just think she's
making a big mistake.
1050
00:56:06,270 --> 00:56:07,560
Well, that's for her to decide.
1051
00:56:17,540 --> 00:56:18,600
It's gonna be okay.
1052
00:56:20,920 --> 00:56:22,080
This is a mistake.
1053
00:56:29,100 --> 00:56:32,960
When Seth died, I looked to anyone
to tell me the right thing to do next.
1054
00:56:36,420 --> 00:56:38,660
I just cling to
something stable.
1055
00:56:41,000 --> 00:56:42,000
It helps.
1056
00:56:45,000 --> 00:56:47,240
He makes me tea every night.
1057
00:56:51,910 --> 00:56:53,830
You want me to
make you some tea?
1058
00:56:56,770 --> 00:56:58,270
It's not the same.
1059
00:57:02,050 --> 00:57:03,070
It's Friday.
1060
00:57:05,190 --> 00:57:07,110
We always watch
Doctor Who on Friday.
1061
00:57:09,930 --> 00:57:12,150
He calls it Doctor Who's days.
1062
00:57:17,710 --> 00:57:18,710
Erica.
1063
00:57:44,760 --> 00:57:45,840
Are you excited to go home?
1064
00:57:47,400 --> 00:57:48,400
Yeah.
1065
00:57:50,220 --> 00:57:51,580
Good night.
1066
00:57:51,940 --> 00:57:52,940
Good night.
1067
00:58:03,680 --> 00:58:04,680
Good night.
1068
00:58:06,390 --> 00:58:07,390
April.
1069
00:58:10,290 --> 00:58:11,290
April.
1070
00:58:20,560 --> 00:58:21,560
Scott.
1071
00:58:23,380 --> 00:58:24,720
What are you doing?
1072
00:58:25,120 --> 00:58:26,120
I'm coming over.
1073
00:58:26,220 --> 00:58:27,220
Get down.
1074
00:58:29,860 --> 00:58:30,600
Scott.
1075
00:58:30,601 --> 00:58:31,601
Scott.
1076
00:58:44,440 --> 00:58:47,340
Did you get a
tetanus shot after this?
1077
00:58:47,660 --> 00:58:48,660
Dimwit.
1078
00:58:49,720 --> 00:58:51,600
Let me just check to see
if he has a concussion.
1079
00:58:51,640 --> 00:58:52,780
I don't have a concussion.
1080
00:58:52,960 --> 00:58:54,160
What were you guys even doing?
1081
00:58:54,700 --> 00:58:56,220
Can you ask Gabriel
to come out here?
1082
00:58:56,480 --> 00:58:58,000
He really wanted
to see you like this?
1083
00:58:58,040 --> 00:58:59,840
He showed up at
my place hammered.
1084
00:59:00,020 --> 00:59:02,196
Said he wanted to do something
romantic to win April back.
1085
00:59:02,220 --> 00:59:03,980
I told him tonight
probably wasn't the night.
1086
00:59:04,855 --> 00:59:06,975
When I went to go set up
the couch for him, he bolted.
1087
00:59:07,940 --> 00:59:09,080
What can I say to her?
1088
00:59:10,280 --> 00:59:11,280
Let me see it.
1089
00:59:12,000 --> 00:59:13,000
Oh.
1090
00:59:13,340 --> 00:59:14,340
You don't need stitches.
1091
00:59:14,760 --> 00:59:15,800
A bandage should be fine.
1092
00:59:15,840 --> 00:59:16,400
I'll get this.
1093
00:59:16,600 --> 00:59:17,040
I got it.
1094
00:59:17,260 --> 00:59:22,840
Her phone keeps going
straight to voicemail.
1095
00:59:22,960 --> 00:59:25,020
And I don't care
about the wedding.
1096
00:59:25,520 --> 00:59:26,240
I don't care.
1097
00:59:26,440 --> 00:59:28,140
Please tell her I don't care.
1098
00:59:29,360 --> 00:59:31,576
We don't even have to get
married if she just comes back.
1099
00:59:31,600 --> 00:59:33,040
She wants to marry you, Scott.
1100
00:59:33,120 --> 00:59:34,120
That wasn't the thing.
1101
00:59:34,980 --> 00:59:35,500
She does?
1102
00:59:36,000 --> 00:59:37,000
Yes.
1103
00:59:38,280 --> 00:59:41,940
She said that she would have said yes if
you would have asked in the boxers while
1104
00:59:41,941 --> 00:59:43,781
sitting on the couch
with cereal in your mouth.
1105
00:59:44,220 --> 00:59:45,440
Yes, she does.
1106
00:59:45,880 --> 00:59:46,880
But I ruined it.
1107
00:59:48,820 --> 00:59:50,620
She's a
simplicity-loving oddball.
1108
00:59:51,860 --> 00:59:54,580
The hand-stamped place
cards were a bit much.
1109
00:59:55,720 --> 00:59:56,720
It's too late?
1110
00:59:58,460 --> 00:59:59,460
Maybe.
1111
01:00:00,580 --> 01:00:02,740
But if that's your
person, you have to try.
1112
01:00:03,460 --> 01:00:05,080
It can't get much worse.
1113
01:00:06,900 --> 01:00:07,900
She's my person.
1114
01:00:09,260 --> 01:00:10,480
Hey, what are you doing, man?
1115
01:00:10,680 --> 01:00:11,680
Don't embarrass yourself.
1116
01:00:12,060 --> 01:00:12,260
Shh.
1117
01:00:12,460 --> 01:00:13,460
He's sleeping.
1118
01:00:14,400 --> 01:00:15,420
You should take him home.
1119
01:00:17,260 --> 01:00:18,260
Let's go.
1120
01:00:18,460 --> 01:00:19,460
Watch your step.
1121
01:00:35,360 --> 01:00:36,360
Nate.
1122
01:00:48,040 --> 01:00:49,540
I thought about what you asked.
1123
01:00:52,120 --> 01:00:53,760
And I can't explain
the why part.
1124
01:00:54,580 --> 01:00:55,580
Uh...
1125
01:00:57,240 --> 01:00:59,360
Extreme moment of weakness.
1126
01:00:59,361 --> 01:01:01,040
And fear.
1127
01:01:02,380 --> 01:01:04,840
Any excuse sounds
pathetic, so I won't excuse it.
1128
01:01:07,060 --> 01:01:08,060
But...
1129
01:01:10,600 --> 01:01:12,240
I do think it was wrong.
1130
01:01:14,780 --> 01:01:16,300
And it'll never happen again.
1131
01:01:22,470 --> 01:01:23,650
I respect that.
1132
01:01:27,400 --> 01:01:28,400
But...
1133
01:01:30,440 --> 01:01:34,300
I don't... I don't want to
do the same as before.
1134
01:01:34,400 --> 01:01:36,380
I want to keep in touch.
1135
01:01:36,820 --> 01:01:37,820
I...
1136
01:01:40,930 --> 01:01:42,130
I can't do that.
1137
01:01:46,710 --> 01:01:48,890
If I need to let go, I will.
1138
01:01:49,270 --> 01:01:51,750
I've... I'm used to that, but...
1139
01:01:53,970 --> 01:01:55,890
I can't just pretend
to be friends.
1140
01:02:29,510 --> 01:02:30,510
What's going on?
1141
01:02:35,370 --> 01:02:37,670
Scott had too much to drink.
1142
01:02:37,730 --> 01:02:39,690
And he tried to climb in
through April's window.
1143
01:02:39,790 --> 01:02:40,570
And it was this whole thing.
1144
01:02:40,670 --> 01:02:41,670
And...
1145
01:02:42,010 --> 01:02:43,330
He's... he's fine now.
1146
01:02:43,670 --> 01:02:44,670
No.
1147
01:02:45,790 --> 01:02:47,910
I mean, what's going
on with you and Nate?
1148
01:02:49,890 --> 01:02:51,710
Every time I see you
guys, you're upset.
1149
01:02:52,450 --> 01:02:53,450
You're acting weird.
1150
01:02:55,350 --> 01:02:56,590
It's just wedding stress.
1151
01:02:56,830 --> 01:02:57,830
No, it's not.
1152
01:03:01,940 --> 01:03:02,940
Nate...
1153
01:03:06,110 --> 01:03:07,310
Nate and I...
1154
01:03:13,470 --> 01:03:14,750
While Seth was away...
1155
01:03:17,470 --> 01:03:19,410
He got very close.
1156
01:03:26,340 --> 01:03:28,920
It almost went too
far, but it never did.
1157
01:03:31,200 --> 01:03:32,200
But it could have.
1158
01:03:36,130 --> 01:03:37,630
So we stopped talking.
1159
01:03:38,770 --> 01:03:39,770
And we ended it.
1160
01:03:43,820 --> 01:03:45,860
And I just waited for
Seth to come back.
1161
01:03:57,150 --> 01:03:58,750
And this was years ago?
1162
01:03:59,690 --> 01:04:00,690
Yes.
1163
01:04:02,950 --> 01:04:04,150
You haven't talked since.
1164
01:04:08,120 --> 01:04:09,380
And the feelings are gone?
1165
01:04:28,230 --> 01:04:29,670
Are you coming to bed?
1166
01:04:30,970 --> 01:04:31,970
What?
1167
01:04:32,630 --> 01:04:33,630
It's late.
1168
01:04:33,670 --> 01:04:35,230
We have to be up
before seven tomorrow.
1169
01:04:36,790 --> 01:04:39,250
I... aren't you... upset?
1170
01:04:39,550 --> 01:04:40,550
Or...
1171
01:04:40,810 --> 01:04:41,330
Nope.
1172
01:04:41,650 --> 01:04:42,490
Feelings are feelings.
1173
01:04:42,530 --> 01:04:43,530
They change.
1174
01:04:44,170 --> 01:04:49,410
We'll be home in a day, and I know
you'll feel... a little more sorted out.
1175
01:04:51,430 --> 01:04:52,430
I...
1176
01:04:53,610 --> 01:04:54,350
Sorted out?
1177
01:04:54,390 --> 01:04:57,851
I just told you that I feel...
Yeah, I know you feel.
1178
01:04:59,490 --> 01:05:01,010
You feel a lot sometimes.
1179
01:05:01,570 --> 01:05:02,890
And I understand that.
1180
01:05:02,970 --> 01:05:03,970
I do.
1181
01:05:04,230 --> 01:05:05,710
The Seth stuff, I get that.
1182
01:05:05,730 --> 01:05:06,730
I do.
1183
01:05:07,630 --> 01:05:09,170
No... you don't.
1184
01:05:09,171 --> 01:05:10,171
I do.
1185
01:05:11,170 --> 01:05:12,430
You're sad, I know.
1186
01:05:13,010 --> 01:05:15,230
And I am doing my best
to juggle this all, but I...
1187
01:05:15,630 --> 01:05:18,730
I don't understand how you expect the
condo to get finished, which won't happen
1188
01:05:18,731 --> 01:05:22,450
if I lose this deal, and your family to
get the needed face time, and us to have
1189
01:05:22,451 --> 01:05:25,610
time, and... I can't take care
of everything all the time, Erica.
1190
01:05:26,730 --> 01:05:27,730
Mark...
1191
01:05:28,790 --> 01:05:30,370
I don't think this is working.
1192
01:06:26,220 --> 01:06:27,220
Anything good?
1193
01:06:29,120 --> 01:06:31,140
Just the real something's
up somewhere.
1194
01:06:32,445 --> 01:06:34,300
And some movie
where everybody dies.
1195
01:06:35,420 --> 01:06:36,420
Hmm.
1196
01:06:39,320 --> 01:06:40,680
I want to take you somewhere.
1197
01:06:43,920 --> 01:06:44,920
You come with me?
1198
01:06:46,460 --> 01:06:47,460
Where?
1199
01:06:48,120 --> 01:06:49,120
It's a surprise.
1200
01:06:50,390 --> 01:06:51,390
And definitely no.
1201
01:06:58,250 --> 01:06:59,610
Mark and I broke up.
1202
01:07:03,120 --> 01:07:05,000
If you do this
one thing for me...
1203
01:07:05,820 --> 01:07:08,680
I promise we'll both come back
here and watch Moonstruck on repeat.
1204
01:07:11,380 --> 01:07:12,380
Okay.
1205
01:07:13,540 --> 01:07:14,540
Yeah, okay.
1206
01:07:18,940 --> 01:07:20,580
So, did Mark leave already?
1207
01:07:21,980 --> 01:07:23,460
Yeah, he left last night.
1208
01:07:24,610 --> 01:07:26,930
He'll probably catch a flight
first thing tomorrow morning.
1209
01:07:27,210 --> 01:07:29,040
But you don't want
to stay for Homefront?
1210
01:07:29,535 --> 01:07:31,180
I need to get back,
find a new apartment.
1211
01:07:33,460 --> 01:07:34,900
Okay, what is going on?
1212
01:07:35,700 --> 01:07:36,500
Why are we here?
1213
01:07:36,600 --> 01:07:37,780
Why are you torturing me?
1214
01:07:38,400 --> 01:07:39,400
Do you trust me?
1215
01:07:43,420 --> 01:07:44,420
Ugh, fine.
1216
01:07:57,400 --> 01:07:59,000
Okay, seriously,
why are we here?
1217
01:08:18,220 --> 01:08:23,480
April, it took me 16 years to
build up the courage to ask you out.
1218
01:08:25,280 --> 01:08:27,420
Followed by another
three for you to agree to it.
1219
01:08:28,640 --> 01:08:29,640
Okay.
1220
01:08:30,100 --> 01:08:32,220
I knew before we ever
went on that first date that
1221
01:08:32,221 --> 01:08:34,781
I wanted to spend the
rest of my life with you.
1222
01:08:36,660 --> 01:08:37,660
You're everything.
1223
01:08:39,320 --> 01:08:41,180
And I can't imagine
my life without you.
1224
01:08:45,140 --> 01:08:46,860
So if you'd give me a chance...
1225
01:08:48,600 --> 01:08:51,820
I'd like to beat you every night at
Jeopardy for the rest of our lives.
1226
01:08:53,640 --> 01:08:56,080
It never happened
and it never will.
1227
01:08:56,081 --> 01:08:57,081
Well...
1228
01:09:02,620 --> 01:09:04,300
April Ann Moore?
1229
01:09:06,800 --> 01:09:09,900
Will you marry me?
1230
01:09:11,080 --> 01:09:12,080
Yes.
1231
01:09:18,780 --> 01:09:23,640
Okay, good.
1232
01:09:23,720 --> 01:09:24,720
Okay.
1233
01:09:29,200 --> 01:09:30,780
Wait, right now?
1234
01:09:32,620 --> 01:09:34,200
What's going on?
1235
01:09:35,380 --> 01:09:36,380
Ah...
1236
01:09:46,200 --> 01:09:49,000
Friends and family, welcome.
1237
01:09:49,840 --> 01:09:53,740
You have been chosen to Sharon
today because each of you, in some way,
1238
01:09:55,840 --> 01:10:01,380
Love goes beyond romance and feelings,
but the feelings that you have and the
1239
01:10:01,381 --> 01:10:04,800
friendship will protect these
treasured parts of your union.
1240
01:10:05,580 --> 01:10:08,080
You're better together
than you are apart.
1241
01:10:08,440 --> 01:10:14,340
My sleep talker, my spider
catcher, you're my best friend.
1242
01:10:16,060 --> 01:10:20,480
And talking to you at the end
of the day is my favorite part.
1243
01:10:21,280 --> 01:10:23,540
A hundred percent of the time.
1244
01:10:40,880 --> 01:10:44,094
Therefore, with God's
blessing and the power
1245
01:10:44,095 --> 01:10:47,860
vested in me, I now pronounce
you husband and wife.
1246
01:10:48,660 --> 01:10:50,060
You may kiss your bride.
1247
01:11:51,040 --> 01:11:52,860
You have hay on your tux.
1248
01:11:54,360 --> 01:11:55,360
You have a bunch.
1249
01:11:56,400 --> 01:11:59,760
I will show you
if kisses freeze.
1250
01:12:00,200 --> 01:12:01,260
See how happy they look?
1251
01:12:04,600 --> 01:12:05,900
You could be happy like that.
1252
01:12:06,120 --> 01:12:06,540
Stop.
1253
01:12:07,020 --> 01:12:08,020
Okay.
1254
01:12:08,780 --> 01:12:09,900
You can eat your ice cream.
1255
01:12:10,260 --> 01:12:11,280
I'm not happy.
1256
01:12:11,640 --> 01:12:12,640
We're finished.
1257
01:12:14,120 --> 01:12:14,600
No.
1258
01:12:15,040 --> 01:12:16,340
What kind of stuff?
1259
01:12:16,640 --> 01:12:18,900
Left shoulder is drama,
right shoulder is drama.
1260
01:12:19,120 --> 01:12:20,120
Yeah, exactly.
1261
01:12:26,240 --> 01:12:27,200
I'm going to miss you.
1262
01:12:27,220 --> 01:12:28,220
I miss you, Daddy.
1263
01:12:28,680 --> 01:12:30,460
You know, we just
want you to be happy.
1264
01:12:31,860 --> 01:12:32,860
Whatever that is.
1265
01:12:41,320 --> 01:12:42,320
Thanks for coming.
1266
01:12:42,900 --> 01:12:43,480
Thank you.
1267
01:12:43,800 --> 01:12:44,500
Nice seeing you.
1268
01:12:44,501 --> 01:12:44,800
Have a good night.
1269
01:12:45,080 --> 01:12:46,080
Bye-bye.
1270
01:12:46,340 --> 01:12:47,340
Bye-bye.
1271
01:12:51,120 --> 01:12:52,120
Sweetheart.
1272
01:12:52,560 --> 01:12:53,560
See you in a bit.
1273
01:12:53,620 --> 01:12:54,200
See you back home.
1274
01:12:54,340 --> 01:12:55,340
Okay.
1275
01:13:03,100 --> 01:13:04,100
Thank you for this.
1276
01:13:05,580 --> 01:13:06,580
Thank you.
1277
01:13:07,240 --> 01:13:08,240
It was teamwork.
1278
01:13:08,640 --> 01:13:09,640
Mm-hmm.
1279
01:13:10,420 --> 01:13:11,420
Where's Mark?
1280
01:13:12,820 --> 01:13:13,820
Gone.
1281
01:13:16,660 --> 01:13:19,820
But I have to be back in
Chicago in the morning, so...
1282
01:13:21,200 --> 01:13:25,560
I just... I just didn't want to
leave without saying goodbye.
1283
01:13:30,600 --> 01:13:31,600
Sure.
1284
01:13:33,180 --> 01:13:34,240
But best of luck.
1285
01:13:34,680 --> 01:13:35,120
Bye.
1286
01:13:35,121 --> 01:13:37,500
Bye.
1287
01:13:37,501 --> 01:13:38,501
Bye.
1288
01:13:45,140 --> 01:13:46,540
Bye.
1289
01:14:46,150 --> 01:14:48,950
See you.
1290
01:16:14,620 --> 01:16:16,800
I miss you so much.
1291
01:16:21,180 --> 01:16:22,400
I'm sorry.
1292
01:16:29,640 --> 01:16:31,200
Seth, I'm so sorry.
1293
01:17:34,850 --> 01:17:37,470
What are you doing here?
1294
01:17:38,210 --> 01:17:39,930
What are you doing here?
1295
01:17:41,780 --> 01:17:44,739
I just wanted to come
see Seth's bench one last
1296
01:17:44,740 --> 01:17:48,011
time because I don't know
when I'm coming back.
1297
01:17:51,550 --> 01:17:53,010
So, you're not going to?
1298
01:17:53,030 --> 01:17:54,030
After the ceremony.
1299
01:17:54,805 --> 01:17:56,050
No, I have an early flight.
1300
01:17:58,030 --> 01:17:59,030
Right.
1301
01:18:00,270 --> 01:18:01,270
Yeah.
1302
01:18:03,270 --> 01:18:04,270
That's maybe best.
1303
01:18:11,710 --> 01:18:15,370
Look, I don't know how you're feeling
about maybe missing Seth's dedication.
1304
01:18:15,990 --> 01:18:16,990
None of my business.
1305
01:18:17,490 --> 01:18:18,490
But for Nate...
1306
01:18:21,230 --> 01:18:23,450
Look, you have
every right to be there.
1307
01:18:24,375 --> 01:18:25,650
But you hurt Nate.
1308
01:18:28,670 --> 01:18:29,890
I don't like that.
1309
01:18:31,770 --> 01:18:32,770
So, yeah.
1310
01:18:33,930 --> 01:18:35,010
Maybe don't go.
1311
01:18:39,000 --> 01:18:40,000
Or...
1312
01:18:41,600 --> 01:18:42,710
And I'm just spitballing
here because this is
1313
01:18:42,711 --> 01:18:44,921
the last time I'm going
to see you anyway, right?
1314
01:18:45,000 --> 01:18:46,000
Leave Mark.
1315
01:18:46,590 --> 01:18:47,780
Nice guy, but eh.
1316
01:18:49,500 --> 01:18:54,780
See if there's maybe someone
out there that maybe fits you better.
1317
01:18:57,320 --> 01:18:59,960
Maybe someone who
makes you stammer.
1318
01:18:59,961 --> 01:19:02,200
And get all flushed.
1319
01:19:02,940 --> 01:19:05,740
But also understands
what it's like to miss Seth.
1320
01:19:08,620 --> 01:19:09,880
To feel lost.
1321
01:19:14,870 --> 01:19:17,870
I'm sure you're going to have to look
really hard to find someone like that.
1322
01:19:20,890 --> 01:19:21,890
Well...
1323
01:19:23,390 --> 01:19:24,550
None of my business.
1324
01:19:42,940 --> 01:19:43,940
What happened?
1325
01:19:45,470 --> 01:19:46,550
Honey, you haven't changed.
1326
01:19:46,785 --> 01:19:47,680
I heard about Mark.
1327
01:19:47,681 --> 01:19:48,681
Is everything okay?
1328
01:19:49,420 --> 01:19:50,420
I don't know.
1329
01:19:51,330 --> 01:19:52,620
Is Mark already back in Chicago?
1330
01:19:54,420 --> 01:19:55,020
I don't know.
1331
01:19:55,300 --> 01:19:56,820
Do you need me
to book you a flight?
1332
01:19:56,900 --> 01:19:59,540
I'm happy to make a call if you...
Mom, I already booked a flight.
1333
01:19:59,860 --> 01:20:00,860
What about the condo?
1334
01:20:00,960 --> 01:20:02,696
There wasn't already a
down payment, was there?
1335
01:20:02,720 --> 01:20:05,200
If it's within 30 days, you
might be able to... Mom!
1336
01:20:05,560 --> 01:20:06,560
It's fine.
1337
01:20:07,800 --> 01:20:09,440
Well, what's your plan
when you get back?
1338
01:20:09,580 --> 01:20:11,460
You'll have to find a
place as soon as possible.
1339
01:20:11,700 --> 01:20:12,700
Why?
1340
01:20:13,060 --> 01:20:14,060
Huh?
1341
01:20:14,640 --> 01:20:15,000
Why?
1342
01:20:15,280 --> 01:20:17,140
Why the rush to
find a new place?
1343
01:20:19,605 --> 01:20:22,940
I can come to Chicago for a little
bit, just till you get yourself resituated.
1344
01:20:23,240 --> 01:20:24,040
Let me see.
1345
01:20:24,120 --> 01:20:26,400
I don't think I could
make it out before... Mom.
1346
01:20:26,401 --> 01:20:27,401
Mom!
1347
01:20:28,300 --> 01:20:30,760
Why are we rushing to
find a new apartment?
1348
01:20:30,840 --> 01:20:32,520
What's so important
about a new apartment?
1349
01:20:33,810 --> 01:20:35,440
Well, so what's your plan then?
1350
01:20:38,180 --> 01:20:39,180
I don't know.
1351
01:20:40,905 --> 01:20:42,040
Um, I don't know.
1352
01:20:43,260 --> 01:20:44,280
I don't know.
1353
01:20:45,060 --> 01:20:46,120
And I think...
1354
01:20:46,960 --> 01:20:48,060
I think that's okay.
1355
01:20:57,420 --> 01:21:04,221
And in these times, one of you, sometimes
even a stranger, will show up and provide.
1356
01:21:06,220 --> 01:21:07,500
Just... show up.
1357
01:21:08,500 --> 01:21:10,040
I think that's pretty
rare nowadays.
1358
01:21:11,220 --> 01:21:13,940
I'm sure each of you have
experienced something like that too.
1359
01:21:16,120 --> 01:21:17,120
Yes.
1360
01:21:22,510 --> 01:21:23,510
Um, so...
1361
01:21:24,590 --> 01:21:27,730
Let us not only be grateful
to the ones that we miss...
1362
01:21:30,270 --> 01:21:31,270
Steven...
1363
01:21:31,990 --> 01:21:32,990
Kelsey...
1364
01:21:35,610 --> 01:21:36,610
And Seth...
1365
01:21:41,520 --> 01:21:43,760
But let's be grateful
for this community too.
1366
01:21:45,480 --> 01:21:47,360
Because we've
proven to be just that.
1367
01:21:48,200 --> 01:21:49,880
And when we do have to let go...
1368
01:21:51,860 --> 01:21:53,500
When it's time to say goodbye...
1369
01:21:54,780 --> 01:21:56,260
We get through because of this.
1370
01:22:00,020 --> 01:22:02,080
So... See you in the park.
1371
01:22:02,840 --> 01:22:05,620
Enjoy these benches, as much
as a bench can be enjoyed.
1372
01:22:07,860 --> 01:22:09,480
And remember the
heroes of this town.
1373
01:22:13,040 --> 01:22:14,781
Thanks, that's...
That's all I got.
1374
01:22:26,860 --> 01:22:27,860
Thank you.
1375
01:22:30,560 --> 01:22:33,481
Erica, I thought that... Hi,
I'm not sure what... What?
1376
01:22:33,520 --> 01:22:35,761
No, no, you... No, no, no,
what were you gonna say?
1377
01:22:36,000 --> 01:22:37,000
Uh...
1378
01:22:37,740 --> 01:22:38,100
I...
1379
01:22:38,620 --> 01:22:41,160
I don't... Okay, I don't
know how this goes.
1380
01:22:42,440 --> 01:22:44,060
Oh, okay, I don't
know what I'm doing.
1381
01:22:44,620 --> 01:22:45,620
But, uh...
1382
01:22:46,660 --> 01:22:47,660
Oh...
1383
01:22:48,100 --> 01:22:49,100
I...
1384
01:22:50,360 --> 01:22:51,360
Uh...
1385
01:22:51,580 --> 01:22:52,880
What I'm trying to say is...
1386
01:22:54,460 --> 01:22:55,460
Oh, I love you.
1387
01:22:59,400 --> 01:23:00,620
I know I love you.
1388
01:23:03,380 --> 01:23:04,700
That's pretty much all I know.
1389
01:23:07,820 --> 01:23:09,080
And I know things are messy.
1390
01:23:09,360 --> 01:23:11,720
And it's now kind
of a total free fall.
1391
01:23:11,800 --> 01:23:12,800
And I don't expect...
1392
01:23:22,880 --> 01:23:25,200
I guess we'll stumble
through together then.
90792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.