All language subtitles for A Young Mans Journey to Crossdressing and Feminization Gay Twink
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,640 --> 00:00:03,640
I'll tell you what.
2
00:00:03,960 --> 00:00:04,960
Do you fancy a laugh?
3
00:00:06,240 --> 00:00:07,240
Okay, why not?
4
00:00:07,280 --> 00:00:08,280
Yeah?
5
00:00:08,440 --> 00:00:11,340
You wanna laugh? You fancy a laugh? You
mean it? Yeah, go on then.
6
00:00:12,160 --> 00:00:13,160
Go on then, hold that.
7
00:00:13,480 --> 00:00:14,480
Yeah, follow me.
8
00:00:14,800 --> 00:00:15,800
Yeah.
9
00:00:17,960 --> 00:00:19,400
Give us that. You sit down there.
10
00:00:21,740 --> 00:00:22,740
Stay there.
11
00:00:26,700 --> 00:00:27,840
Eh? Eh?
12
00:00:51,190 --> 00:00:52,190
Right. Go on, then.
13
00:00:54,070 --> 00:00:55,370
Have a try. It'll be a laugh.
14
00:00:57,210 --> 00:00:58,210
Sorry, how do you mean?
15
00:00:58,770 --> 00:00:59,770
Try one.
16
00:01:02,830 --> 00:01:03,830
No.
17
00:01:04,450 --> 00:01:06,330
Go on, it'll be a laugh. You said you
wanted a laugh, didn't you?
18
00:01:07,420 --> 00:01:08,420
Well, careful.
19
00:01:09,040 --> 00:01:12,180
Yeah? And you said you wouldn't judge
anyone, and here you are judging
20
00:01:12,300 --> 00:01:13,300
and you haven't even tried.
21
00:01:15,680 --> 00:01:16,920
Have you ever worn Christmas clothes?
22
00:01:18,100 --> 00:01:21,640
A couple of times when I was a kid, and
she wore mine, but that's not, like...
23
00:01:21,640 --> 00:01:22,780
There you go.
24
00:01:23,220 --> 00:01:24,220
It's just almost fun.
25
00:01:26,300 --> 00:01:27,320
Go on, get that down, yeah?
26
00:01:28,020 --> 00:01:29,020
Go on.
27
00:01:29,160 --> 00:01:30,160
Right.
28
00:01:30,500 --> 00:01:31,500
Look.
29
00:01:31,760 --> 00:01:32,760
All designer labels.
30
00:01:32,960 --> 00:01:33,960
Top brands in that lot.
31
00:01:34,320 --> 00:01:35,320
Eh? Designer.
32
00:01:35,480 --> 00:01:36,480
Eh?
33
00:01:43,200 --> 00:01:48,900
Yeah, but... If it's a problem, we'll
just leave it, shall we?
34
00:01:49,860 --> 00:01:50,860
Shall we just leave it?
35
00:01:52,600 --> 00:01:53,600
Shall we?
36
00:01:56,520 --> 00:01:57,600
Just for a laugh, yeah?
37
00:01:59,900 --> 00:02:00,900
Yeah, that's it, mate.
38
00:02:02,020 --> 00:02:03,020
It's just a laugh.
39
00:02:16,149 --> 00:02:17,450
It's the thing of beauty now.
40
00:02:18,730 --> 00:02:20,090
Right. A little bit more.
41
00:02:20,850 --> 00:02:21,990
A little bit more, right.
42
00:02:23,090 --> 00:02:24,370
Can I have some of this? Yeah.
43
00:02:25,030 --> 00:02:26,030
Right,
44
00:02:27,710 --> 00:02:29,010
lipstick. Here we go.
45
00:02:29,690 --> 00:02:30,970
Which one? Which colour?
46
00:02:31,290 --> 00:02:33,110
Is it that one? It's that one, isn't it?
47
00:02:33,990 --> 00:02:37,530
I've got two choices. I've got two
especially. I've got this one, which
48
00:02:37,530 --> 00:02:40,890
personally I think this is the best, but
you've got this one as well, which is a
49
00:02:40,890 --> 00:02:41,890
bit glittery.
50
00:02:41,990 --> 00:02:45,050
That one, I think. That one. Oh, get
your balance.
51
00:02:46,250 --> 00:02:48,390
You'll have to get used to walking in
those, eh?
52
00:02:49,830 --> 00:02:51,770
Right, you're there. The moment of
truth.
53
00:02:52,530 --> 00:02:53,530
You're there.
54
00:02:53,890 --> 00:02:54,890
Go on, have a look.
55
00:02:56,130 --> 00:02:57,130
Eh?
56
00:02:57,830 --> 00:02:58,830
What do you think?
57
00:03:02,110 --> 00:03:03,510
Eh? Right.
58
00:03:06,030 --> 00:03:07,030
All right.
59
00:03:08,470 --> 00:03:09,470
Down, yeah.
60
00:03:19,400 --> 00:03:20,400
Isn't it? Yeah.
61
00:03:25,080 --> 00:03:26,540
You hungry, babe?
62
00:03:28,940 --> 00:03:32,200
Yeah. Hey, look at that! They caught you
as well.
63
00:03:37,460 --> 00:03:38,460
Come on, babe.
64
00:03:39,520 --> 00:03:41,540
Your quality is a brick above.
65
00:03:41,900 --> 00:03:43,720
I'm not getting out of here, look at me.
66
00:03:46,860 --> 00:03:47,860
Come on.
67
00:03:58,760 --> 00:03:59,760
Would you like a cup?
68
00:04:00,360 --> 00:04:01,360
Certainly.
69
00:04:07,340 --> 00:04:07,840
Here we
70
00:04:07,840 --> 00:04:17,160
go.
71
00:04:17,680 --> 00:04:18,680
Thank you.
72
00:04:20,040 --> 00:04:21,040
Cheers.
73
00:04:21,500 --> 00:04:22,820
May I get you something to drink?
74
00:04:23,240 --> 00:04:24,960
Yeah, well, champagne, please. Thank
you.
75
00:05:09,480 --> 00:05:10,480
We can order.
76
00:05:10,540 --> 00:05:12,460
We'll order later then. Thank you.
77
00:05:27,960 --> 00:05:28,960
Now what babe?
78
00:05:31,300 --> 00:05:33,640
You are the most beautiful woman in this
restaurant.
79
00:05:36,240 --> 00:05:37,900
And I'm proud to be sat with you.
80
00:05:45,890 --> 00:05:46,890
Thank you.
81
00:06:22,730 --> 00:06:23,850
Is that a laugh or what?
82
00:06:28,170 --> 00:06:29,210
So what do you fancy?
83
00:06:29,450 --> 00:06:30,450
Tea? Coffee?
84
00:06:31,090 --> 00:06:33,350
Vodka? Lager? Coke? Spliff?
85
00:06:33,730 --> 00:06:35,250
I ought to get back actually.
86
00:06:40,210 --> 00:06:41,210
Go on then.
87
00:06:42,110 --> 00:06:43,570
You better get a chance first.
88
00:07:13,610 --> 00:07:15,390
I've wanted this as long as I can
remember.
89
00:07:19,970 --> 00:07:21,650
It can never be real until I make it.
90
00:07:24,930 --> 00:07:26,390
Football's why it's just one of those
things.
91
00:07:30,050 --> 00:07:32,190
Well, we both knew, eh?
92
00:07:36,250 --> 00:07:37,250
Yeah.
93
00:07:46,760 --> 00:07:47,760
Go on now, get changed.
94
00:08:52,910 --> 00:08:53,910
Right, what are you doing?
95
00:08:55,330 --> 00:08:56,550
I'm waiting for my boyfriend.
96
00:08:59,770 --> 00:09:00,770
No harm done, eh?
97
00:09:09,970 --> 00:09:13,570
I think I just pulled.
98
00:09:17,510 --> 00:09:19,030
You bounce a bit, I'm like you.
99
00:09:19,930 --> 00:09:21,010
I said you were my boyfriend.
100
00:09:25,870 --> 00:09:26,870
You know.
101
00:09:32,950 --> 00:09:35,470
Right, what's your... Helter Skelter?
102
00:09:35,750 --> 00:09:36,750
Big Dipper?
103
00:09:36,830 --> 00:09:37,830
Merry -go -round?
104
00:09:38,070 --> 00:09:39,470
I need the toilet, actually.
105
00:09:39,990 --> 00:09:40,990
Go for it.
106
00:09:42,770 --> 00:09:44,230
Yeah, right, and get arrested.
107
00:09:45,130 --> 00:09:46,670
You guys are gents, can't you?
108
00:09:47,890 --> 00:09:49,350
Go on.
109
00:09:49,950 --> 00:09:50,970
Go sit down.
110
00:11:22,060 --> 00:11:23,640
Look, I'm a bit sick of this, to be
honest.
111
00:11:23,920 --> 00:11:25,500
Yeah, fuck you. Are you loving it?
112
00:11:27,860 --> 00:11:28,860
Yeah, look.
113
00:11:29,380 --> 00:11:30,560
Let's see what all eyes are on.
114
00:11:31,940 --> 00:11:32,940
Come on.
115
00:11:33,460 --> 00:11:34,560
Come on!
116
00:11:35,340 --> 00:11:36,760
Come on!
117
00:11:36,980 --> 00:11:37,980
Woo!
118
00:11:38,420 --> 00:11:39,359
Thank you.
119
00:11:39,360 --> 00:11:42,280
Thank you. You're so smart. They're
lovely.
120
00:11:42,600 --> 00:11:43,660
That's lovely.
121
00:11:44,100 --> 00:11:46,200
That's very smart indeed.
122
00:11:46,880 --> 00:11:47,980
And the lathe.
123
00:11:48,200 --> 00:11:51,740
The lathe. Oh, that's beautiful. And the
button looks lovely too. Right there,
124
00:11:51,780 --> 00:11:52,419
little man.
125
00:11:52,420 --> 00:11:55,140
And the skirt, just, just, just that.
That's lovely, lovely.
126
00:11:55,400 --> 00:11:56,400
That's, that's lovely.
127
00:11:56,760 --> 00:11:59,300
You don't mind saying so, sir? Your
face.
128
00:11:59,520 --> 00:12:01,720
You're fighting a fly off a fish turd.
129
00:12:03,940 --> 00:12:04,940
Oh,
130
00:12:05,540 --> 00:12:09,500
you are. I'm sorry, David. Oh, fuck. I'm
sorry, sorry. No, just, that's all
131
00:12:09,500 --> 00:12:10,720
right. Just to the fucking picture.
132
00:12:12,040 --> 00:12:13,040
You,
133
00:12:17,240 --> 00:12:18,240
you.
134
00:12:21,570 --> 00:12:24,370
Liam and Kristen.
135
00:12:25,670 --> 00:12:29,970
A -R -I -S -T -E -N.
136
00:13:24,040 --> 00:13:25,220
Don't ever do that to me again.
137
00:13:26,700 --> 00:13:27,700
Okay?
138
00:13:31,720 --> 00:13:33,760
One day I've got something to show you.
Yeah?
139
00:13:34,180 --> 00:13:35,180
Yeah.
140
00:13:37,380 --> 00:13:38,380
Hey.
141
00:13:41,660 --> 00:13:44,520
Those... Me and you.
142
00:13:45,720 --> 00:13:46,720
You and me.
143
00:13:49,900 --> 00:13:50,900
Quality at what?
144
00:13:52,000 --> 00:13:53,040
Can I think about that?
145
00:13:57,360 --> 00:13:58,700
We had this game at school, right?
146
00:13:59,900 --> 00:14:03,360
We'd find a sock kid and we'd go, Oi,
mate, mate, are you a virgin?
147
00:14:04,080 --> 00:14:05,780
And he'd go, no, no, no, where?
148
00:14:06,100 --> 00:14:07,480
And we'd go, oh, that's disgusting.
149
00:14:12,560 --> 00:14:17,880
Where would you locate your own
experience on that scale?
150
00:14:33,260 --> 00:14:36,240
We'll never do anything that you're not
110 % cool with.
151
00:15:31,850 --> 00:15:32,850
I'm feeling loved.
152
00:15:33,950 --> 00:15:34,950
I'm frightened.
153
00:15:36,270 --> 00:15:39,830
Just remember that there's someone here
who loves you.
154
00:15:46,690 --> 00:15:48,310
Chris, it's me. You picking up or what?
155
00:15:50,650 --> 00:15:54,050
Okay, so listen, I'm... I'm stopping at
a mate's.
156
00:15:54,950 --> 00:15:56,270
We've got a wreck, to be honest.
157
00:15:57,170 --> 00:15:58,290
I'll see you in the morning, yeah?
158
00:15:59,310 --> 00:16:00,410
If I don't leave 200.
159
00:16:01,339 --> 00:16:04,680
Every night, I am achieved in the day.
160
00:16:06,000 --> 00:16:07,400
It's all about groundless.
161
00:16:12,660 --> 00:16:14,480
Achieve some everyday in your fucking
life.
162
00:16:15,780 --> 00:16:17,140
Look at me, we achieved tonight.
163
00:16:17,880 --> 00:16:24,840
That was your
164
00:16:24,840 --> 00:16:25,840
sense of achievement, babe.
165
00:16:29,800 --> 00:16:30,800
Yeah, pretty good, Tom.
166
00:16:40,380 --> 00:16:41,380
You know what?
167
00:16:44,300 --> 00:16:46,240
Go and get your extensions done.
168
00:16:48,220 --> 00:16:49,560
Just till you're on egg growth.
169
00:16:53,140 --> 00:16:55,320
You can get your lashes done at the same
time.
170
00:16:57,920 --> 00:16:58,920
I can't.
171
00:17:04,970 --> 00:17:05,990
There's no such word.
172
00:17:08,210 --> 00:17:09,210
It don't exist.
173
00:17:16,010 --> 00:17:17,250
Let me ask you a question.
174
00:17:17,690 --> 00:17:18,930
What do you think life is?
175
00:17:19,970 --> 00:17:20,970
I don't know.
176
00:17:22,130 --> 00:17:23,210
Go on, I want to know.
177
00:17:24,430 --> 00:17:26,569
What do you believe in? What do you
reckon we're here for?
178
00:17:28,089 --> 00:17:29,090
Lots of things.
179
00:17:29,410 --> 00:17:30,410
Yeah?
180
00:17:30,530 --> 00:17:31,530
How about love?
181
00:17:32,910 --> 00:17:35,960
Yeah. How about risk? How about
achievement?
182
00:17:40,200 --> 00:17:41,780
You're not very passionate, are you,
Ben?
183
00:17:42,800 --> 00:17:43,800
Yes, actually.
184
00:17:43,940 --> 00:17:45,260
Go on then, what would you do for love?
185
00:17:46,160 --> 00:17:47,320
I want you to move in.
186
00:17:49,220 --> 00:17:51,160
Liam, I can't. Can't what?
187
00:17:51,480 --> 00:17:54,020
More fucking negativity bollocks!
188
00:17:57,440 --> 00:17:58,440
Okay.
189
00:18:01,620 --> 00:18:02,800
People are brought positive.
190
00:18:05,459 --> 00:18:06,920
That's why the world's full of losers.
191
00:18:08,920 --> 00:18:09,920
You've got to learn it.
192
00:18:11,560 --> 00:18:12,740
You've got to train yourself.
193
00:18:14,920 --> 00:18:15,920
Well, look at me.
194
00:18:16,900 --> 00:18:17,900
Look at me.
195
00:18:19,400 --> 00:18:20,440
Look at this place.
196
00:18:22,040 --> 00:18:23,060
Look at my car.
197
00:18:24,360 --> 00:18:25,360
Look at my suits.
198
00:18:26,140 --> 00:18:27,140
Live in the dream.
199
00:18:27,520 --> 00:18:28,520
Our dream.
200
00:18:29,920 --> 00:18:30,920
Move in, babe.
201
00:19:44,260 --> 00:19:46,940
I'm sorry.
12120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.