All language subtitles for A Young Mans Journey to Crossdressing and Feminization Gay Twink

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,640 --> 00:00:03,640 I'll tell you what. 2 00:00:03,960 --> 00:00:04,960 Do you fancy a laugh? 3 00:00:06,240 --> 00:00:07,240 Okay, why not? 4 00:00:07,280 --> 00:00:08,280 Yeah? 5 00:00:08,440 --> 00:00:11,340 You wanna laugh? You fancy a laugh? You mean it? Yeah, go on then. 6 00:00:12,160 --> 00:00:13,160 Go on then, hold that. 7 00:00:13,480 --> 00:00:14,480 Yeah, follow me. 8 00:00:14,800 --> 00:00:15,800 Yeah. 9 00:00:17,960 --> 00:00:19,400 Give us that. You sit down there. 10 00:00:21,740 --> 00:00:22,740 Stay there. 11 00:00:26,700 --> 00:00:27,840 Eh? Eh? 12 00:00:51,190 --> 00:00:52,190 Right. Go on, then. 13 00:00:54,070 --> 00:00:55,370 Have a try. It'll be a laugh. 14 00:00:57,210 --> 00:00:58,210 Sorry, how do you mean? 15 00:00:58,770 --> 00:00:59,770 Try one. 16 00:01:02,830 --> 00:01:03,830 No. 17 00:01:04,450 --> 00:01:06,330 Go on, it'll be a laugh. You said you wanted a laugh, didn't you? 18 00:01:07,420 --> 00:01:08,420 Well, careful. 19 00:01:09,040 --> 00:01:12,180 Yeah? And you said you wouldn't judge anyone, and here you are judging 20 00:01:12,300 --> 00:01:13,300 and you haven't even tried. 21 00:01:15,680 --> 00:01:16,920 Have you ever worn Christmas clothes? 22 00:01:18,100 --> 00:01:21,640 A couple of times when I was a kid, and she wore mine, but that's not, like... 23 00:01:21,640 --> 00:01:22,780 There you go. 24 00:01:23,220 --> 00:01:24,220 It's just almost fun. 25 00:01:26,300 --> 00:01:27,320 Go on, get that down, yeah? 26 00:01:28,020 --> 00:01:29,020 Go on. 27 00:01:29,160 --> 00:01:30,160 Right. 28 00:01:30,500 --> 00:01:31,500 Look. 29 00:01:31,760 --> 00:01:32,760 All designer labels. 30 00:01:32,960 --> 00:01:33,960 Top brands in that lot. 31 00:01:34,320 --> 00:01:35,320 Eh? Designer. 32 00:01:35,480 --> 00:01:36,480 Eh? 33 00:01:43,200 --> 00:01:48,900 Yeah, but... If it's a problem, we'll just leave it, shall we? 34 00:01:49,860 --> 00:01:50,860 Shall we just leave it? 35 00:01:52,600 --> 00:01:53,600 Shall we? 36 00:01:56,520 --> 00:01:57,600 Just for a laugh, yeah? 37 00:01:59,900 --> 00:02:00,900 Yeah, that's it, mate. 38 00:02:02,020 --> 00:02:03,020 It's just a laugh. 39 00:02:16,149 --> 00:02:17,450 It's the thing of beauty now. 40 00:02:18,730 --> 00:02:20,090 Right. A little bit more. 41 00:02:20,850 --> 00:02:21,990 A little bit more, right. 42 00:02:23,090 --> 00:02:24,370 Can I have some of this? Yeah. 43 00:02:25,030 --> 00:02:26,030 Right, 44 00:02:27,710 --> 00:02:29,010 lipstick. Here we go. 45 00:02:29,690 --> 00:02:30,970 Which one? Which colour? 46 00:02:31,290 --> 00:02:33,110 Is it that one? It's that one, isn't it? 47 00:02:33,990 --> 00:02:37,530 I've got two choices. I've got two especially. I've got this one, which 48 00:02:37,530 --> 00:02:40,890 personally I think this is the best, but you've got this one as well, which is a 49 00:02:40,890 --> 00:02:41,890 bit glittery. 50 00:02:41,990 --> 00:02:45,050 That one, I think. That one. Oh, get your balance. 51 00:02:46,250 --> 00:02:48,390 You'll have to get used to walking in those, eh? 52 00:02:49,830 --> 00:02:51,770 Right, you're there. The moment of truth. 53 00:02:52,530 --> 00:02:53,530 You're there. 54 00:02:53,890 --> 00:02:54,890 Go on, have a look. 55 00:02:56,130 --> 00:02:57,130 Eh? 56 00:02:57,830 --> 00:02:58,830 What do you think? 57 00:03:02,110 --> 00:03:03,510 Eh? Right. 58 00:03:06,030 --> 00:03:07,030 All right. 59 00:03:08,470 --> 00:03:09,470 Down, yeah. 60 00:03:19,400 --> 00:03:20,400 Isn't it? Yeah. 61 00:03:25,080 --> 00:03:26,540 You hungry, babe? 62 00:03:28,940 --> 00:03:32,200 Yeah. Hey, look at that! They caught you as well. 63 00:03:37,460 --> 00:03:38,460 Come on, babe. 64 00:03:39,520 --> 00:03:41,540 Your quality is a brick above. 65 00:03:41,900 --> 00:03:43,720 I'm not getting out of here, look at me. 66 00:03:46,860 --> 00:03:47,860 Come on. 67 00:03:58,760 --> 00:03:59,760 Would you like a cup? 68 00:04:00,360 --> 00:04:01,360 Certainly. 69 00:04:07,340 --> 00:04:07,840 Here we 70 00:04:07,840 --> 00:04:17,160 go. 71 00:04:17,680 --> 00:04:18,680 Thank you. 72 00:04:20,040 --> 00:04:21,040 Cheers. 73 00:04:21,500 --> 00:04:22,820 May I get you something to drink? 74 00:04:23,240 --> 00:04:24,960 Yeah, well, champagne, please. Thank you. 75 00:05:09,480 --> 00:05:10,480 We can order. 76 00:05:10,540 --> 00:05:12,460 We'll order later then. Thank you. 77 00:05:27,960 --> 00:05:28,960 Now what babe? 78 00:05:31,300 --> 00:05:33,640 You are the most beautiful woman in this restaurant. 79 00:05:36,240 --> 00:05:37,900 And I'm proud to be sat with you. 80 00:05:45,890 --> 00:05:46,890 Thank you. 81 00:06:22,730 --> 00:06:23,850 Is that a laugh or what? 82 00:06:28,170 --> 00:06:29,210 So what do you fancy? 83 00:06:29,450 --> 00:06:30,450 Tea? Coffee? 84 00:06:31,090 --> 00:06:33,350 Vodka? Lager? Coke? Spliff? 85 00:06:33,730 --> 00:06:35,250 I ought to get back actually. 86 00:06:40,210 --> 00:06:41,210 Go on then. 87 00:06:42,110 --> 00:06:43,570 You better get a chance first. 88 00:07:13,610 --> 00:07:15,390 I've wanted this as long as I can remember. 89 00:07:19,970 --> 00:07:21,650 It can never be real until I make it. 90 00:07:24,930 --> 00:07:26,390 Football's why it's just one of those things. 91 00:07:30,050 --> 00:07:32,190 Well, we both knew, eh? 92 00:07:36,250 --> 00:07:37,250 Yeah. 93 00:07:46,760 --> 00:07:47,760 Go on now, get changed. 94 00:08:52,910 --> 00:08:53,910 Right, what are you doing? 95 00:08:55,330 --> 00:08:56,550 I'm waiting for my boyfriend. 96 00:08:59,770 --> 00:09:00,770 No harm done, eh? 97 00:09:09,970 --> 00:09:13,570 I think I just pulled. 98 00:09:17,510 --> 00:09:19,030 You bounce a bit, I'm like you. 99 00:09:19,930 --> 00:09:21,010 I said you were my boyfriend. 100 00:09:25,870 --> 00:09:26,870 You know. 101 00:09:32,950 --> 00:09:35,470 Right, what's your... Helter Skelter? 102 00:09:35,750 --> 00:09:36,750 Big Dipper? 103 00:09:36,830 --> 00:09:37,830 Merry -go -round? 104 00:09:38,070 --> 00:09:39,470 I need the toilet, actually. 105 00:09:39,990 --> 00:09:40,990 Go for it. 106 00:09:42,770 --> 00:09:44,230 Yeah, right, and get arrested. 107 00:09:45,130 --> 00:09:46,670 You guys are gents, can't you? 108 00:09:47,890 --> 00:09:49,350 Go on. 109 00:09:49,950 --> 00:09:50,970 Go sit down. 110 00:11:22,060 --> 00:11:23,640 Look, I'm a bit sick of this, to be honest. 111 00:11:23,920 --> 00:11:25,500 Yeah, fuck you. Are you loving it? 112 00:11:27,860 --> 00:11:28,860 Yeah, look. 113 00:11:29,380 --> 00:11:30,560 Let's see what all eyes are on. 114 00:11:31,940 --> 00:11:32,940 Come on. 115 00:11:33,460 --> 00:11:34,560 Come on! 116 00:11:35,340 --> 00:11:36,760 Come on! 117 00:11:36,980 --> 00:11:37,980 Woo! 118 00:11:38,420 --> 00:11:39,359 Thank you. 119 00:11:39,360 --> 00:11:42,280 Thank you. You're so smart. They're lovely. 120 00:11:42,600 --> 00:11:43,660 That's lovely. 121 00:11:44,100 --> 00:11:46,200 That's very smart indeed. 122 00:11:46,880 --> 00:11:47,980 And the lathe. 123 00:11:48,200 --> 00:11:51,740 The lathe. Oh, that's beautiful. And the button looks lovely too. Right there, 124 00:11:51,780 --> 00:11:52,419 little man. 125 00:11:52,420 --> 00:11:55,140 And the skirt, just, just, just that. That's lovely, lovely. 126 00:11:55,400 --> 00:11:56,400 That's, that's lovely. 127 00:11:56,760 --> 00:11:59,300 You don't mind saying so, sir? Your face. 128 00:11:59,520 --> 00:12:01,720 You're fighting a fly off a fish turd. 129 00:12:03,940 --> 00:12:04,940 Oh, 130 00:12:05,540 --> 00:12:09,500 you are. I'm sorry, David. Oh, fuck. I'm sorry, sorry. No, just, that's all 131 00:12:09,500 --> 00:12:10,720 right. Just to the fucking picture. 132 00:12:12,040 --> 00:12:13,040 You, 133 00:12:17,240 --> 00:12:18,240 you. 134 00:12:21,570 --> 00:12:24,370 Liam and Kristen. 135 00:12:25,670 --> 00:12:29,970 A -R -I -S -T -E -N. 136 00:13:24,040 --> 00:13:25,220 Don't ever do that to me again. 137 00:13:26,700 --> 00:13:27,700 Okay? 138 00:13:31,720 --> 00:13:33,760 One day I've got something to show you. Yeah? 139 00:13:34,180 --> 00:13:35,180 Yeah. 140 00:13:37,380 --> 00:13:38,380 Hey. 141 00:13:41,660 --> 00:13:44,520 Those... Me and you. 142 00:13:45,720 --> 00:13:46,720 You and me. 143 00:13:49,900 --> 00:13:50,900 Quality at what? 144 00:13:52,000 --> 00:13:53,040 Can I think about that? 145 00:13:57,360 --> 00:13:58,700 We had this game at school, right? 146 00:13:59,900 --> 00:14:03,360 We'd find a sock kid and we'd go, Oi, mate, mate, are you a virgin? 147 00:14:04,080 --> 00:14:05,780 And he'd go, no, no, no, where? 148 00:14:06,100 --> 00:14:07,480 And we'd go, oh, that's disgusting. 149 00:14:12,560 --> 00:14:17,880 Where would you locate your own experience on that scale? 150 00:14:33,260 --> 00:14:36,240 We'll never do anything that you're not 110 % cool with. 151 00:15:31,850 --> 00:15:32,850 I'm feeling loved. 152 00:15:33,950 --> 00:15:34,950 I'm frightened. 153 00:15:36,270 --> 00:15:39,830 Just remember that there's someone here who loves you. 154 00:15:46,690 --> 00:15:48,310 Chris, it's me. You picking up or what? 155 00:15:50,650 --> 00:15:54,050 Okay, so listen, I'm... I'm stopping at a mate's. 156 00:15:54,950 --> 00:15:56,270 We've got a wreck, to be honest. 157 00:15:57,170 --> 00:15:58,290 I'll see you in the morning, yeah? 158 00:15:59,310 --> 00:16:00,410 If I don't leave 200. 159 00:16:01,339 --> 00:16:04,680 Every night, I am achieved in the day. 160 00:16:06,000 --> 00:16:07,400 It's all about groundless. 161 00:16:12,660 --> 00:16:14,480 Achieve some everyday in your fucking life. 162 00:16:15,780 --> 00:16:17,140 Look at me, we achieved tonight. 163 00:16:17,880 --> 00:16:24,840 That was your 164 00:16:24,840 --> 00:16:25,840 sense of achievement, babe. 165 00:16:29,800 --> 00:16:30,800 Yeah, pretty good, Tom. 166 00:16:40,380 --> 00:16:41,380 You know what? 167 00:16:44,300 --> 00:16:46,240 Go and get your extensions done. 168 00:16:48,220 --> 00:16:49,560 Just till you're on egg growth. 169 00:16:53,140 --> 00:16:55,320 You can get your lashes done at the same time. 170 00:16:57,920 --> 00:16:58,920 I can't. 171 00:17:04,970 --> 00:17:05,990 There's no such word. 172 00:17:08,210 --> 00:17:09,210 It don't exist. 173 00:17:16,010 --> 00:17:17,250 Let me ask you a question. 174 00:17:17,690 --> 00:17:18,930 What do you think life is? 175 00:17:19,970 --> 00:17:20,970 I don't know. 176 00:17:22,130 --> 00:17:23,210 Go on, I want to know. 177 00:17:24,430 --> 00:17:26,569 What do you believe in? What do you reckon we're here for? 178 00:17:28,089 --> 00:17:29,090 Lots of things. 179 00:17:29,410 --> 00:17:30,410 Yeah? 180 00:17:30,530 --> 00:17:31,530 How about love? 181 00:17:32,910 --> 00:17:35,960 Yeah. How about risk? How about achievement? 182 00:17:40,200 --> 00:17:41,780 You're not very passionate, are you, Ben? 183 00:17:42,800 --> 00:17:43,800 Yes, actually. 184 00:17:43,940 --> 00:17:45,260 Go on then, what would you do for love? 185 00:17:46,160 --> 00:17:47,320 I want you to move in. 186 00:17:49,220 --> 00:17:51,160 Liam, I can't. Can't what? 187 00:17:51,480 --> 00:17:54,020 More fucking negativity bollocks! 188 00:17:57,440 --> 00:17:58,440 Okay. 189 00:18:01,620 --> 00:18:02,800 People are brought positive. 190 00:18:05,459 --> 00:18:06,920 That's why the world's full of losers. 191 00:18:08,920 --> 00:18:09,920 You've got to learn it. 192 00:18:11,560 --> 00:18:12,740 You've got to train yourself. 193 00:18:14,920 --> 00:18:15,920 Well, look at me. 194 00:18:16,900 --> 00:18:17,900 Look at me. 195 00:18:19,400 --> 00:18:20,440 Look at this place. 196 00:18:22,040 --> 00:18:23,060 Look at my car. 197 00:18:24,360 --> 00:18:25,360 Look at my suits. 198 00:18:26,140 --> 00:18:27,140 Live in the dream. 199 00:18:27,520 --> 00:18:28,520 Our dream. 200 00:18:29,920 --> 00:18:30,920 Move in, babe. 201 00:19:44,260 --> 00:19:46,940 I'm sorry. 12120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.