All language subtitles for 10488911-720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,840 --> 00:00:03,800
Ты на кого похожа? Ты посмотри на себя.
Боже мой.
2
00:00:04,019 --> 00:00:08,520
Ты посмотри, как ты накрасилась
безобразно. Ты же девочка еще. Ты же
3
00:00:08,520 --> 00:00:10,300
ребенок. Иди сюда.
4
00:00:10,680 --> 00:00:13,320
Да ты посмотри. Так, ну -ка быстро
мыться. Быстро.
5
00:00:14,120 --> 00:00:15,120
Стой, что я не хочу.
6
00:00:15,680 --> 00:00:16,680
Еще не хватало.
7
00:00:18,320 --> 00:00:19,320
Так, живо?
8
00:00:19,560 --> 00:00:20,560
Живо, живой.
9
00:00:21,800 --> 00:00:24,040
Ну -ка, ну -ка, ну -ка.
10
00:00:24,820 --> 00:00:25,820
Ужас, ужас.
11
00:00:28,910 --> 00:00:30,530
Это просто кошмар какой -то.
12
00:00:30,750 --> 00:00:34,550
Ну -ка, подожди на меня. Ну, конечно,
так, ну -ка, ну -ка, ну -ка, ну -ка, ну
13
00:00:34,550 --> 00:00:40,610
-ка, ну -ка, ну -ка, ну -ка, ну -ка, ну
-ка, ну -ка, ну -ка,
14
00:00:40,730 --> 00:00:45,090
ну
15
00:00:45,090 --> 00:00:56,090
-ка.
16
00:01:21,500 --> 00:01:24,720
Девочки так не должны краситься.
17
00:01:25,280 --> 00:01:26,800
Девочки, должны скромными быть.
18
00:01:27,300 --> 00:01:29,900
Ужас. Я это говорю тебе.
19
00:01:30,160 --> 00:01:31,160
А кто такая?
20
00:01:31,560 --> 00:01:32,600
Посмотри на нее.
21
00:01:33,500 --> 00:01:34,540
Умывайся, я сказала.
22
00:01:35,060 --> 00:01:36,060
Я умываюсь.
23
00:01:37,680 --> 00:01:38,680
Давай,
24
00:01:39,320 --> 00:01:40,780
давай, давай. Ужас какой.
25
00:01:41,260 --> 00:01:43,060
Еще так разговаривает.
26
00:01:43,380 --> 00:01:45,280
Это вообще ни в какие ворота не лезет.
27
00:01:50,840 --> 00:01:53,140
Сумасшедшая. Вот так вот.
28
00:01:55,850 --> 00:01:57,670
Взрослый же хочешь быть, да?
29
00:02:01,010 --> 00:02:02,070
Ну вставай, посмотрим.
30
00:02:02,430 --> 00:02:03,570
Давай, соси, соси.
31
00:02:04,810 --> 00:02:05,810
Не умею.
32
00:02:06,410 --> 00:02:08,810
Ты же хочешь быть взрослым, давай,
вставай.
33
00:02:11,670 --> 00:02:12,690
Вставай, ну -ка, ну -ка.
34
00:02:14,190 --> 00:02:17,130
Значит, не дерзить так будет, а? Как это
не стыдно?
35
00:02:17,350 --> 00:02:18,410
Ну -ка, давай, соси.
36
00:02:18,830 --> 00:02:20,310
Давай, давай, давай, я сказала.
37
00:02:20,650 --> 00:02:21,810
Ты посмотри на него, а?
38
00:02:22,590 --> 00:02:23,770
Зма не хватает.
39
00:02:24,840 --> 00:02:25,840
Давай -давай!
40
00:02:28,680 --> 00:02:29,960
Саня, заберись, да?
41
00:02:31,140 --> 00:02:32,860
А -а -а. Ну, может быть.
42
00:02:33,200 --> 00:02:36,180
Давай -давай, если я буду тебя
воспитывать раз такое дело.
43
00:02:37,160 --> 00:02:38,160
Ничего себе.
44
00:02:38,960 --> 00:02:40,680
Несколько пород уже не лезет.
45
00:02:42,380 --> 00:02:43,380
Давай.
46
00:02:47,760 --> 00:02:50,360
Ну, знаешь, каково просто быть.
47
00:03:11,839 --> 00:03:12,920
Давай,
48
00:03:13,760 --> 00:03:14,760
давай.
49
00:03:44,430 --> 00:03:46,710
А что ты делать хотела?
50
00:03:46,950 --> 00:03:49,970
Что вы
51
00:03:49,970 --> 00:03:56,690
делаете? Я
52
00:03:56,690 --> 00:03:59,110
взрослый человек, я знаю, что я делаю.
53
00:04:08,430 --> 00:04:09,650
Взрослые ведем себя.
54
00:04:09,870 --> 00:04:12,270
Не только красимся.
55
00:05:08,020 --> 00:05:09,080
Ну -ка, ну -ка, давай.
56
00:05:09,680 --> 00:05:11,200
Будет мне еще выпендриваться сейчас.
57
00:05:11,920 --> 00:05:15,280
Только жестко, только жесткое
воспитание. Старайся.
58
00:05:15,900 --> 00:05:16,900
Посмотри -ка.
59
00:05:21,060 --> 00:05:23,560
Так, язычком получше, получше.
60
00:05:25,320 --> 00:05:26,980
Получается немножечко.
61
00:05:27,660 --> 00:05:29,660
Старайся. Очень хорошо.
62
00:05:30,480 --> 00:05:36,380
Старайся. Фу, ничего себе, фу. Сейчас
еще и по губам надается, фу.
63
00:05:41,610 --> 00:05:42,569
Так, хорошо.
64
00:05:42,570 --> 00:05:43,750
Клиток пососи.
65
00:05:47,630 --> 00:05:48,670
Получается немножко.
66
00:06:02,870 --> 00:06:05,110
Не фу! Так, ну -ка, давай.
67
00:06:05,730 --> 00:06:07,190
Ты посмотри на нее.
68
00:06:10,090 --> 00:06:13,950
Красить ресницы ей не фу. А взрослым
делом заниматься.
69
00:06:14,530 --> 00:06:15,770
О, вот так.
70
00:06:16,050 --> 00:06:17,310
Вот так, хорошо.
71
00:06:18,330 --> 00:06:19,330
Так,
72
00:06:20,110 --> 00:06:21,470
ты что это так не хочешь?
73
00:06:21,770 --> 00:06:22,850
Ну -ка постарайся, хорошо.
74
00:06:25,830 --> 00:06:29,790
Ай, давай, мы здесь шоу погружим. Ну -ка
давай сюда.
75
00:06:30,310 --> 00:06:31,570
Ты посмотри, а.
76
00:06:31,850 --> 00:06:35,390
Как ведет тебя отвратительно. А потом
еще и...
77
00:06:38,490 --> 00:06:40,290
Ну -ка, ну -ка, давай, девочка, давай.
78
00:06:40,590 --> 00:06:42,370
Давай. Ой, что это?
79
00:06:42,810 --> 00:06:43,810
О!
80
00:06:45,750 --> 00:06:46,750
О!
81
00:06:47,550 --> 00:06:50,110
Ты куда? Я тебя все время возносила, что
ли?
82
00:06:50,330 --> 00:06:51,630
Ты посмотри на нее.
83
00:06:52,050 --> 00:06:53,050
Ну -ка, давай сюда.
84
00:06:53,370 --> 00:06:57,130
Ты посмотри, какая наглая девчонка
дерзкая.
85
00:06:57,510 --> 00:06:59,010
Совсем никого не хочет слушать.
86
00:06:59,890 --> 00:07:01,370
Ну -ка, еще сюда иди.
87
00:07:01,790 --> 00:07:02,790
Давай, давай сюда.
88
00:07:02,970 --> 00:07:04,330
Ты посмотри на нее.
89
00:07:05,010 --> 00:07:06,830
Так, ну -ка, возьми, быстренько.
90
00:07:07,260 --> 00:07:08,260
Возьмите игрушку.
91
00:07:09,120 --> 00:07:10,260
Быстренько возьми.
92
00:07:10,800 --> 00:07:13,020
Давай теперь игрушку.
93
00:07:13,840 --> 00:07:17,820
Что ж ты так? Вот так, чтобы мне хорошо
было.
94
00:07:18,420 --> 00:07:20,540
А то матери твоей расскажу.
95
00:07:20,760 --> 00:07:22,100
Я тоже маме расскажу.
96
00:07:22,820 --> 00:07:26,820
Говори, говори. Мы тогда и маму твою
сюда приспособим.
97
00:07:29,880 --> 00:07:31,840
Давай, молодец.
98
00:07:39,340 --> 00:07:40,340
Старайся, старайся.
99
00:07:41,280 --> 00:07:42,280
Ой,
100
00:07:44,840 --> 00:07:45,840
я горжусь.
101
00:07:47,560 --> 00:07:52,100
Я горжусь.
102
00:07:53,440 --> 00:07:55,940
Ты хорошая маленькая девочка.
103
00:07:56,300 --> 00:07:57,800
Таракочек безвзрослый.
104
00:08:00,040 --> 00:08:04,360
Так, а еще придумай мне что -нибудь. А
ну -ка ты возни кобру.
105
00:08:04,720 --> 00:08:06,360
Не получится, я говорю.
106
00:08:06,720 --> 00:08:08,360
Мне бы хотелось.
107
00:08:08,670 --> 00:08:09,670
Вот так.
108
00:08:10,230 --> 00:08:11,230
Ой,
109
00:08:12,590 --> 00:08:14,090
какие мы с тобой выдавщики, да?
110
00:08:15,670 --> 00:08:16,670
Ага.
111
00:08:22,890 --> 00:08:24,210
Давай, давай, еще.
112
00:08:26,090 --> 00:08:27,090
Давай,
113
00:08:27,710 --> 00:08:28,930
давай, оставайся, что хорошо.
114
00:08:29,210 --> 00:08:30,210
Тогда я прощу.
115
00:08:42,330 --> 00:08:43,690
Старайся, старайся.
116
00:08:44,270 --> 00:08:46,330
Я научу тебя быть взрослой.
117
00:08:47,910 --> 00:08:50,010
Как это хорошо быть взрослой.
118
00:08:53,390 --> 00:08:56,970
У меня шея уже гонит.
119
00:08:57,570 --> 00:08:59,170
Ну -ка попробуй. Вот тут возьми.
120
00:09:00,570 --> 00:09:02,530
Вот тут возьми. Ну -ка попробуй.
121
00:09:02,930 --> 00:09:03,930
Ох,
122
00:09:05,150 --> 00:09:06,390
как хорошо быть взрослой.
123
00:09:20,210 --> 00:09:21,970
Молодец, молодец.
124
00:09:23,230 --> 00:09:24,350
Старайся.
125
00:09:26,790 --> 00:09:27,910
Хорошо.
126
00:10:08,330 --> 00:10:09,049
Иди сюда.
127
00:10:09,050 --> 00:10:12,250
Иди сюда. О, вон там, да, случилось.
128
00:10:12,950 --> 00:10:13,950
О,
129
00:10:15,090 --> 00:10:16,090
да, где -то.
130
00:10:16,790 --> 00:10:18,290
Ну -ка, давай, отнимай трубки.
131
00:10:18,710 --> 00:10:19,710
Отнимай, отнимай трубки.
132
00:10:20,950 --> 00:10:21,950
Не буду.
133
00:10:23,090 --> 00:10:24,090
Ну -ка, давай.
134
00:10:25,070 --> 00:10:26,070
Посмотри на него.
135
00:10:33,030 --> 00:10:34,170
Что ж это?
136
00:10:46,700 --> 00:10:47,700
Так сильно.
137
00:10:57,000 --> 00:10:59,320
Ну ведь хорошо уже.
138
00:10:59,820 --> 00:11:00,820
Не знаю.
139
00:11:01,540 --> 00:11:02,960
О, как хорошо.
140
00:11:03,820 --> 00:11:05,400
О, как хорошо.
141
00:12:36,560 --> 00:12:37,560
О, боже мой.
142
00:13:10,700 --> 00:13:12,140
Посмотри, любодорого.
143
00:14:15,600 --> 00:14:17,160
Я думаю, тебе нужно подряться сейчас.
144
00:14:21,160 --> 00:14:22,920
Какая у меня заботливая тетя.
145
00:14:23,140 --> 00:14:24,780
Зоя очень заботливая.
10962