Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:01,040
(This drama is based on
a true story.)
2
00:00:01,040 --> 00:00:02,040
(The plot was adjusted
for entertainment purposes only.)
3
00:00:02,040 --> 00:00:03,040
(We have no intention
to offend any careers,)
4
00:00:03,040 --> 00:00:04,040
(encourage immoral sexual values,)
5
00:00:04,040 --> 00:00:05,040
(or create a pessimistic disposition
of a gender or a group of people.)
6
00:00:05,040 --> 00:00:07,840
(We would like to apologize in
advance for any misunderstandings.)
7
00:00:14,400 --> 00:00:16,400
(Presents)
8
00:00:20,000 --> 00:00:25,360
(Theory of Love)
9
00:00:25,680 --> 00:00:26,680
I promise
10
00:00:27,600 --> 00:00:29,240
I’ll take good care of you.
11
00:00:32,160 --> 00:00:33,160
Surprise.
12
00:00:33,640 --> 00:00:34,640
Krit.
13
00:00:34,640 --> 00:00:35,640
I like you, May.
14
00:00:37,840 --> 00:00:38,840
Leave me alone.
15
00:00:40,360 --> 00:00:41,360
Do you realize
16
00:00:41,600 --> 00:00:44,640
you’re making me
more and more uncomfortable, Pat?
17
00:00:45,200 --> 00:00:46,560
Don’t worry about anything.
18
00:00:46,880 --> 00:00:47,880
Forget everything.
19
00:00:48,520 --> 00:00:50,520
Because this is your life, May.
20
00:00:55,840 --> 00:00:56,840
Pat.
21
00:00:59,600 --> 00:01:00,840
Can we postpone
22
00:01:01,720 --> 00:01:02,760
our wedding?
23
00:01:03,960 --> 00:01:05,000
Why?
24
00:01:05,280 --> 00:01:06,760
Are you still mad at me?
25
00:01:06,960 --> 00:01:08,240
I'm so sorry
26
00:01:08,520 --> 00:01:09,760
for making you uncomfortable.
27
00:01:09,840 --> 00:01:10,840
I'm not mad at you.
28
00:01:12,080 --> 00:01:14,520
So why do you want to postpone it?
I'm sorry.
29
00:01:35,840 --> 00:01:37,120
I’m stressing you out, aren’t I?
30
00:01:41,000 --> 00:01:42,000
I'm sorry.
31
00:01:50,280 --> 00:01:51,280
Last night,
32
00:01:53,200 --> 00:01:54,840
I just did what I felt like doing.
33
00:02:00,320 --> 00:02:02,000
You didn’t do anything wrong.
34
00:02:03,600 --> 00:02:04,800
It’s my fault
35
00:02:05,440 --> 00:02:06,720
for not being clear with Pat.
36
00:02:08,800 --> 00:02:09,800
What do you mean?
37
00:02:11,120 --> 00:02:12,320
It would've been great
38
00:02:13,800 --> 00:02:15,920
if I’d chosen
to be with you back then.
39
00:02:16,440 --> 00:02:17,440
Come on, May.
40
00:02:19,000 --> 00:02:20,080
Don’t say that.
41
00:02:22,360 --> 00:02:24,280
You’re marrying Pat.
42
00:02:29,000 --> 00:02:30,600
Just forget
43
00:02:33,120 --> 00:02:34,240
about last night.
44
00:02:35,840 --> 00:02:37,080
If you still love him,
45
00:02:38,280 --> 00:02:39,360
I want you
46
00:02:41,080 --> 00:02:42,120
to go back to him.
47
00:02:48,440 --> 00:02:49,880
But if you want me
to take responsibility,
48
00:02:50,920 --> 00:02:51,920
I’d be happy to.
49
00:02:57,160 --> 00:02:59,120
Can we not postpone the wedding?
50
00:02:59,320 --> 00:03:00,480
I’ve been waiting for ages.
51
00:03:00,480 --> 00:03:02,360
I’m so sorry for making you
uncomfortable.
52
00:03:02,520 --> 00:03:04,560
I promise I’ll change.
53
00:03:06,160 --> 00:03:07,400
We're just not compatible.
54
00:03:09,160 --> 00:03:11,520
Are you breaking up with me again?
55
00:03:13,440 --> 00:03:14,440
No.
56
00:03:14,680 --> 00:03:16,960
I love you, May. I'm sorry.
57
00:03:17,080 --> 00:03:20,480
I promise I’ll do better.
I’ll try to understand your work.
58
00:03:20,640 --> 00:03:21,920
I won’t make you uncomfortable.
59
00:03:22,000 --> 00:03:23,320
It’s not just that, Pat.
60
00:03:23,800 --> 00:03:24,800
May, but...
61
00:03:25,640 --> 00:03:27,120
Our wedding is coming up.
62
00:03:27,280 --> 00:03:29,080
We’ve prepared almost everything.
63
00:03:29,280 --> 00:03:32,200
The invitations are already out.
What are we going to tell them?
64
00:03:33,480 --> 00:03:36,960
May, I love you.
Please don’t postpone it.
65
00:03:37,320 --> 00:03:40,400
Please calm down.
Think about it, okay?
66
00:03:41,280 --> 00:03:42,320
Aoy and Chod.
67
00:03:43,240 --> 00:03:45,720
I’m too scared
to tell him the real reason.
68
00:03:46,400 --> 00:03:49,360
I want to break up with him
because of Krit.
69
00:03:49,920 --> 00:03:52,160
So I decided
to postpone my decision,
70
00:03:52,840 --> 00:03:54,400
instead of the wedding.
71
00:04:03,440 --> 00:04:04,440
Are you stressed?
72
00:04:06,480 --> 00:04:07,480
No.
73
00:04:08,120 --> 00:04:09,520
I'm just stressed about work.
74
00:04:13,200 --> 00:04:16,760
If you're worried about meeting up
75
00:04:17,640 --> 00:04:20,360
or upset about seeing me now,
76
00:04:20,840 --> 00:04:21,840
just tell me.
77
00:04:22,640 --> 00:04:23,880
Forget about work.
78
00:04:24,360 --> 00:04:27,200
I’m willing to consult someone else.
79
00:04:27,640 --> 00:04:29,600
It’s not like that.
80
00:04:32,760 --> 00:04:34,760
Did you tell Pat
81
00:04:35,320 --> 00:04:36,560
that I’m your client?
82
00:04:38,720 --> 00:04:39,720
No, I didn’t.
83
00:04:40,200 --> 00:04:41,520
Did you ever tell him
84
00:04:42,440 --> 00:04:43,440
that I asked you
85
00:04:44,760 --> 00:04:46,160
to be my girlfriend back then?
86
00:04:49,720 --> 00:04:51,080
No, I didn’t.
87
00:04:53,640 --> 00:04:54,640
Then...
88
00:04:55,240 --> 00:04:56,640
there’s nothing to worry about.
89
00:04:59,080 --> 00:05:01,560
No one will find out about us.
90
00:05:03,720 --> 00:05:06,640
Pat would never suspect me.
91
00:05:10,240 --> 00:05:11,240
Okay, Krit.
92
00:05:13,920 --> 00:05:14,920
There’s one more thing
93
00:05:16,000 --> 00:05:17,200
I wanted to talk to you about.
94
00:05:19,560 --> 00:05:21,840
I want to ask you to be my partner
at the bar.
95
00:05:24,160 --> 00:05:27,600
You’d just need to invest,
I’ll handle the rest.
96
00:05:28,640 --> 00:05:32,760
You don’t have to do anything
but some marketing advice.
97
00:05:33,360 --> 00:05:36,040
You’ve already done so much
for me for free.
98
00:05:37,240 --> 00:05:41,440
So I thought you should get shares
and dividends as a reward.
99
00:05:42,920 --> 00:05:43,920
Would you be interested?
100
00:05:46,800 --> 00:05:47,840
That sounds interesting.
101
00:05:49,800 --> 00:05:52,160
Thank you for trusting me.
102
00:06:01,440 --> 00:06:02,440
Pat?
103
00:06:03,160 --> 00:06:04,200
What are you doing here?
104
00:06:04,760 --> 00:06:07,200
I’m applying for a job
at your company.
105
00:06:09,040 --> 00:06:11,240
Instead of freelancing
for someone else,
106
00:06:11,560 --> 00:06:14,600
I’ll help you.
So I'll understand the work better.
107
00:06:15,320 --> 00:06:16,840
I don’t think that’s a good idea.
108
00:06:17,040 --> 00:06:18,040
Why not?
109
00:06:20,960 --> 00:06:21,960
Well...
110
00:06:22,960 --> 00:06:25,320
It would be nice to have
Pat help out.
111
00:06:27,800 --> 00:06:29,280
Krit.
112
00:06:30,600 --> 00:06:31,600
Hello.
113
00:06:32,120 --> 00:06:33,240
Long time no see.
114
00:06:34,040 --> 00:06:35,160
What are you doing here?
115
00:06:37,040 --> 00:06:40,360
May’s helping with my bar’s
promotional plans.
116
00:06:40,760 --> 00:06:42,200
I see.
117
00:06:42,800 --> 00:06:45,600
Having Pat help would be great.
118
00:06:45,840 --> 00:06:47,480
We might get
some good ideas from him.
119
00:07:00,760 --> 00:07:01,760
May.
120
00:07:03,680 --> 00:07:04,680
Thank you
121
00:07:05,680 --> 00:07:07,240
for letting me help out.
122
00:07:08,520 --> 00:07:11,080
I have something to tell you.
123
00:07:13,400 --> 00:07:14,440
No matter what you do,
124
00:07:16,240 --> 00:07:17,640
I’ll always support you.
125
00:07:19,760 --> 00:07:20,760
I’m sorry
126
00:07:22,280 --> 00:07:25,560
for making you feel like
I don’t care about your work.
127
00:07:33,000 --> 00:07:34,000
Thank you.
128
00:07:37,040 --> 00:07:40,840
We haven’t
spent much time together lately.
129
00:07:42,560 --> 00:07:43,560
Tonight...
130
00:07:44,560 --> 00:07:46,320
you don’t have any urgent work,
do you?
131
00:08:05,880 --> 00:08:06,880
Pat.
132
00:08:09,760 --> 00:08:10,760
What's wrong?
133
00:08:11,600 --> 00:08:13,960
Maybe next time.
134
00:08:14,440 --> 00:08:15,680
I'm exhausted.
135
00:08:16,200 --> 00:08:18,480
That’s not true.
You’ve been acting strange lately.
136
00:08:20,120 --> 00:08:21,360
Are you getting bored with me?
137
00:08:23,560 --> 00:08:24,560
I...
138
00:08:26,520 --> 00:08:27,520
May.
139
00:08:28,160 --> 00:08:29,240
Please.
140
00:08:30,680 --> 00:08:33,040
Please, give me a chance
to make things right.
141
00:08:34,440 --> 00:08:35,520
I love you so much.
142
00:08:36,720 --> 00:08:40,520
Aoy and Chod, all I feel
for Pat right now is pity.
143
00:08:42,000 --> 00:08:44,160
So I decided to buy some more time
144
00:08:44,880 --> 00:08:46,880
before making a decision
145
00:08:48,040 --> 00:08:51,160
in a way I never thought I could.
146
00:09:39,400 --> 00:09:41,720
So, do you like it?
147
00:09:42,400 --> 00:09:43,400
It’s nice.
148
00:09:45,160 --> 00:09:47,080
You moving in
149
00:09:47,520 --> 00:09:49,240
makes this house so much nicer.
150
00:09:50,920 --> 00:09:52,960
Then we don’t need
to look for a new place.
151
00:09:53,440 --> 00:09:56,480
Just me moving in
makes it feel perfect already.
152
00:09:58,280 --> 00:09:59,280
May.
153
00:10:00,000 --> 00:10:01,160
Once we get married,
154
00:10:02,680 --> 00:10:03,680
do you want to have kids?
155
00:10:05,160 --> 00:10:07,480
What about you?
156
00:10:09,000 --> 00:10:10,000
Of course I do.
157
00:10:11,000 --> 00:10:14,080
I’m so jealous of my friends
with cute kids.
158
00:10:15,240 --> 00:10:16,480
I really want one too.
159
00:10:17,280 --> 00:10:18,880
If we’re going to have one,
160
00:10:20,040 --> 00:10:21,880
would you want a son or a daughter?
161
00:10:24,080 --> 00:10:25,160
It doesn't matter.
162
00:10:25,880 --> 00:10:27,280
- Really?
- Yes.
163
00:10:28,200 --> 00:10:29,240
Then...
164
00:10:31,320 --> 00:10:32,320
What?
165
00:10:32,720 --> 00:10:34,960
Should we start making one now?
166
00:10:36,200 --> 00:10:37,400
What are you talking about?
167
00:10:37,440 --> 00:10:38,720
Let’s make a baby.
168
00:10:40,480 --> 00:10:42,240
- Pat.
- Where should we do it?
169
00:10:42,320 --> 00:10:43,480
Hey.
170
00:10:43,720 --> 00:10:45,080
- Right here.
- Hey!
171
00:10:45,560 --> 00:10:46,560
Pat.
172
00:10:46,680 --> 00:10:47,680
What?
173
00:10:48,040 --> 00:10:49,840
- Hey.
- What?
174
00:10:49,960 --> 00:10:50,960
Come on.
175
00:10:51,720 --> 00:10:54,040
- We're going to make one now.
- No.
176
00:10:58,840 --> 00:11:00,720
(Maple Forte
Emergency Contraceptive Tablet)
177
00:11:15,840 --> 00:11:17,720
- May.
- Pat.
178
00:11:21,440 --> 00:11:22,440
Do you want to go to the office now?
179
00:11:25,000 --> 00:11:28,200
We’re working together,
so we should go together.
180
00:11:29,520 --> 00:11:33,440
If you’re tired,
you can nap while I drive.
181
00:11:35,560 --> 00:11:37,840
Let’s go separately.
182
00:11:37,840 --> 00:11:40,760
I have to meet clients.
It’s more convenient that way.
183
00:11:41,440 --> 00:11:42,440
Okay.
184
00:11:43,040 --> 00:11:44,040
Sure.
185
00:11:44,680 --> 00:11:46,720
I’ll go get ready.
186
00:11:47,160 --> 00:11:48,160
Okay.
187
00:12:05,960 --> 00:12:06,960
Emergency contraceptive tablet?
188
00:12:27,440 --> 00:12:30,680
Good, a Halloween party
to help promote the bar.
189
00:12:31,680 --> 00:12:32,680
That sounds really interesting.
190
00:12:32,760 --> 00:12:33,760
That’s right.
191
00:12:33,840 --> 00:12:36,400
It was actually Pat’s idea.
192
00:12:36,960 --> 00:12:37,960
Really?
193
00:12:38,840 --> 00:12:39,840
Pat.
194
00:12:40,360 --> 00:12:41,480
I really like this idea.
195
00:12:44,720 --> 00:12:45,720
Pat.
196
00:12:48,720 --> 00:12:50,560
Pat.
197
00:12:52,240 --> 00:12:55,200
- Yes?
- I said, I really like your idea.
198
00:12:55,760 --> 00:12:57,680
A Halloween party
to promote the bar.
199
00:12:58,840 --> 00:12:59,840
Great job.
200
00:13:01,360 --> 00:13:02,360
Thank you.
201
00:13:03,240 --> 00:13:04,440
But I’m really surprised.
202
00:13:05,120 --> 00:13:07,560
You’re not a party person, are you?
203
00:13:09,120 --> 00:13:10,440
I get it.
204
00:13:10,920 --> 00:13:15,040
You were probably inspired
by Sexy May.
205
00:13:20,520 --> 00:13:21,520
Oh.
206
00:13:22,120 --> 00:13:23,120
Not really.
207
00:13:24,640 --> 00:13:25,640
How about this?
208
00:13:26,280 --> 00:13:30,040
I’d like to invite everyone
to my bar tonight,
209
00:13:31,000 --> 00:13:32,560
so you can get to know it better.
210
00:13:36,480 --> 00:13:38,720
Don’t worry, it’s on me.
211
00:13:53,320 --> 00:13:55,600
Drink some, Pat.
212
00:13:56,400 --> 00:13:58,720
Please, go ahead.
I don’t drink much.
213
00:13:59,320 --> 00:14:00,400
He doesn’t drink.
214
00:14:00,520 --> 00:14:02,040
He also doesn’t like parties.
215
00:14:02,280 --> 00:14:04,120
At the last company party,
216
00:14:04,520 --> 00:14:06,600
Pat came to bring May home.
217
00:14:06,880 --> 00:14:08,440
Really?
218
00:14:09,160 --> 00:14:10,160
Well...
219
00:14:11,760 --> 00:14:14,400
I know May and I are very different.
220
00:14:15,480 --> 00:14:17,160
It might even seem like
we're incompatible.
221
00:14:18,320 --> 00:14:19,600
Sometimes I make her uncomfortable,
222
00:14:20,080 --> 00:14:21,520
but I’m ready to change for her.
223
00:14:24,280 --> 00:14:26,200
- It's fine, Pat.
- No, it's okay.
224
00:14:28,280 --> 00:14:29,280
Krit.
225
00:14:30,120 --> 00:14:31,120
Cheers.
226
00:14:31,920 --> 00:14:34,520
- Bottoms up.
- Bottoms up.
227
00:14:34,600 --> 00:14:39,800
- More.
- More.
228
00:14:40,120 --> 00:14:41,120
Cheers.
229
00:14:41,440 --> 00:14:43,840
- Bottoms up.
- Bottoms up.
230
00:14:47,600 --> 00:14:49,200
- More.
- Cheers.
231
00:14:49,200 --> 00:14:50,200
Cheers.
232
00:14:50,960 --> 00:14:51,960
Bottoms up.
233
00:14:52,640 --> 00:14:53,640
That's enough, Pat.
234
00:14:58,840 --> 00:14:59,840
Go ahead, Pat.
235
00:15:01,920 --> 00:15:02,920
Are you okay?
236
00:15:04,120 --> 00:15:05,440
I need to use the bathroom.
237
00:15:13,520 --> 00:15:15,600
- I’ll check up on him.
- No, I’ll go.
238
00:15:23,400 --> 00:15:26,960
Oh no, Pat! Are you okay?
239
00:15:27,680 --> 00:15:30,600
Why did you do that?
240
00:15:31,680 --> 00:15:32,680
Let me help.
241
00:15:37,600 --> 00:15:39,400
I just wanted
to adjust myself to you.
242
00:15:41,640 --> 00:15:42,680
I don’t want you to get bored.
243
00:15:44,320 --> 00:15:46,880
You know I love you
and I want to marry you.
244
00:15:47,880 --> 00:15:49,120
I want to start a family with you
245
00:15:50,600 --> 00:15:51,600
and have kids with you.
246
00:15:52,800 --> 00:15:54,280
Do you still want to marry me?
247
00:15:55,520 --> 00:15:56,800
Why are you asking me that?
248
00:15:58,760 --> 00:16:00,080
Are you okay?
249
00:16:01,280 --> 00:16:03,200
You’ve been acting strange
since this morning.
250
00:16:04,480 --> 00:16:05,960
I saw it.
251
00:16:08,480 --> 00:16:10,520
The box of the contraceptive tablet
you took.
252
00:16:11,560 --> 00:16:12,800
Don’t you want to have kids
with me anymore?
253
00:16:14,000 --> 00:16:15,520
Do you not want
to marry me anymore?
254
00:16:17,320 --> 00:16:18,560
Tell me.
255
00:16:19,440 --> 00:16:21,120
- May.
- Pat.
256
00:16:21,440 --> 00:16:23,920
Let’s not talk about this now.
Let’s go home.
257
00:16:24,080 --> 00:16:25,720
Come on. Let me help.
258
00:16:25,880 --> 00:16:27,160
- I'll help.
- Thank you.
259
00:16:27,480 --> 00:16:28,480
Pat.
260
00:16:29,320 --> 00:16:30,600
Let's go, Pat.
261
00:16:39,560 --> 00:16:42,120
He’s trying hard to change for you,
262
00:16:44,640 --> 00:16:47,720
but sometimes it feels like
263
00:16:48,120 --> 00:16:49,120
he’s forcing it.
264
00:16:51,080 --> 00:16:52,080
I was the same way.
265
00:16:52,640 --> 00:16:55,720
I tried to change for an ex,
but it didn’t work out.
266
00:16:57,920 --> 00:17:02,280
Maybe it could work for you two.
267
00:17:06,480 --> 00:17:07,600
But if it really doesn’t work,
268
00:17:08,440 --> 00:17:09,560
I want you to think carefully.
269
00:17:10,960 --> 00:17:12,080
Marriage
270
00:17:13,000 --> 00:17:14,080
is a big deal.
271
00:17:15,480 --> 00:17:17,400
If you decide to marry him,
272
00:17:18,960 --> 00:17:20,320
you’ll have to live
with him forever.
273
00:17:24,880 --> 00:17:27,280
The more I talk,
274
00:17:28,400 --> 00:17:29,440
the more I’m stressing you out.
275
00:17:30,280 --> 00:17:31,280
I'm sorry.
276
00:17:32,800 --> 00:17:35,680
No matter what happens,
277
00:17:36,560 --> 00:17:37,640
I’ll be here.
278
00:17:38,080 --> 00:17:41,160
You can always call me
and talk to me
279
00:17:41,760 --> 00:17:43,760
about anything that’s bothering you.
280
00:17:58,360 --> 00:17:59,360
Thank you.
281
00:18:38,280 --> 00:18:39,280
May.
282
00:18:41,560 --> 00:18:42,560
Thank you.
283
00:18:46,680 --> 00:18:47,680
And...
284
00:18:50,720 --> 00:18:51,720
I'm sorry.
285
00:18:55,240 --> 00:18:56,840
I won’t pressure you again.
286
00:18:59,040 --> 00:19:00,240
If you’re not ready to have a kid,
287
00:19:01,720 --> 00:19:03,000
we can wait until you are.
288
00:19:05,680 --> 00:19:07,200
Don’t change for me,
289
00:19:08,960 --> 00:19:10,080
because I’ll change for you.
290
00:19:15,000 --> 00:19:16,440
Can you stay with me for a while?
291
00:19:17,840 --> 00:19:19,200
We don’t get to do this often.
292
00:19:20,280 --> 00:19:21,320
You’re always so busy.
293
00:19:43,880 --> 00:19:44,880
Here, Krit.
294
00:19:46,280 --> 00:19:49,040
Power of attorney documents
and the check for five million baht.
295
00:19:49,120 --> 00:19:50,600
(Signature: Maysa)
296
00:19:51,960 --> 00:19:54,400
Thank you for trusting me.
297
00:19:56,040 --> 00:19:58,920
Does Pat know
you’re going to be my partner?
298
00:20:00,640 --> 00:20:01,960
I didn’t tell him.
299
00:20:02,800 --> 00:20:04,320
We don’t see eye to eye on things.
300
00:20:04,880 --> 00:20:07,480
If I tell him and he disagrees,
we’ll just end up fighting.
301
00:20:10,120 --> 00:20:11,120
Okay.
302
00:20:11,640 --> 00:20:13,200
I'm glad we're partners.
303
00:20:15,680 --> 00:20:16,680
Likewise.
304
00:20:27,760 --> 00:20:28,760
- Hey.
- Hello.
305
00:20:29,360 --> 00:20:30,360
Pat.
306
00:20:31,720 --> 00:20:32,720
Are you okay?
307
00:20:33,280 --> 00:20:34,280
Yes.
308
00:20:34,880 --> 00:20:37,080
I had a great caretaker last night.
309
00:20:39,880 --> 00:20:40,960
I'm jealous.
310
00:20:41,960 --> 00:20:46,200
I’m here to say that
the script for your video is done.
311
00:20:46,560 --> 00:20:47,960
I sent you an email.
312
00:20:48,320 --> 00:20:51,680
Take a look
and let me know if anything’s off.
313
00:20:52,480 --> 00:20:53,480
It's fine.
314
00:20:53,840 --> 00:20:54,920
I trust you.
315
00:20:56,080 --> 00:20:58,920
May’s taking care of it too,
so I’m not worried.
316
00:21:00,480 --> 00:21:01,680
Let's get started then.
317
00:21:51,800 --> 00:21:55,280
We’ve got a special drink
for you tonight.
318
00:21:55,280 --> 00:21:58,160
Sexy May will be joining us as well.
319
00:21:58,600 --> 00:22:01,800
This drink is really fiery.
320
00:22:01,880 --> 00:22:04,560
It’s called the Flaming Lamborghini.
321
00:22:04,920 --> 00:22:06,880
Let’s see what’s hotter,
322
00:22:07,640 --> 00:22:10,000
the drink or Sexy May.
323
00:22:10,680 --> 00:22:11,760
Let's get started.
324
00:22:12,080 --> 00:22:14,160
Please put this over there.
325
00:22:14,840 --> 00:22:15,840
This glass.
326
00:22:16,360 --> 00:22:17,480
And...
327
00:22:18,880 --> 00:22:20,960
Then this one.
328
00:22:23,040 --> 00:22:24,960
No.
329
00:22:27,360 --> 00:22:28,360
Flip it.
330
00:22:28,880 --> 00:22:30,200
Like this.
331
00:22:32,440 --> 00:22:33,440
That's right.
332
00:22:34,280 --> 00:22:36,240
Then this one.
333
00:22:39,280 --> 00:22:42,040
That's right. Flip it over.
And then...
334
00:22:43,840 --> 00:22:46,400
Flip this one too.
Yes, just like that.
335
00:22:49,960 --> 00:22:52,640
And the last step.
336
00:22:52,640 --> 00:22:55,960
This step is really important
337
00:22:56,320 --> 00:22:59,400
because it’ll make our drink
338
00:22:59,640 --> 00:23:01,600
even more fiery.
339
00:23:02,600 --> 00:23:04,240
I’m sure
340
00:23:04,720 --> 00:23:06,840
Sexy May will like this
341
00:23:08,840 --> 00:23:09,880
because
342
00:23:10,720 --> 00:23:11,720
she likes to play with fire.
343
00:23:12,120 --> 00:23:13,120
Am I right?
344
00:23:24,640 --> 00:23:25,640
May!
345
00:23:27,920 --> 00:23:28,920
Pat, fire!
346
00:23:30,400 --> 00:23:31,400
Pat. Are you okay?
347
00:23:31,400 --> 00:23:33,120
Call an ambulance.
348
00:23:33,920 --> 00:23:35,040
Pat, put out the fire.
349
00:23:36,640 --> 00:23:37,640
Are you okay?
350
00:23:44,920 --> 00:23:46,920
You shouldn’t have done that.
351
00:23:47,920 --> 00:23:48,920
Come on.
352
00:23:50,560 --> 00:23:53,400
If I hadn’t, you would’ve been hurt.
353
00:23:57,160 --> 00:23:58,160
Thank you.
354
00:23:59,680 --> 00:24:00,680
You don’t have to thank me.
355
00:24:01,920 --> 00:24:03,680
It’s my job to protect you.
356
00:24:10,800 --> 00:24:12,160
(Krit)
357
00:24:12,520 --> 00:24:13,520
Who's calling you?
358
00:24:14,560 --> 00:24:15,560
Is it about work?
359
00:24:18,400 --> 00:24:19,400
Take it.
360
00:24:23,400 --> 00:24:24,400
Hello, Krit.
361
00:24:25,440 --> 00:24:26,440
How's Pat?
362
00:24:27,960 --> 00:24:28,960
Pat?
363
00:24:29,200 --> 00:24:30,880
He's better now.
364
00:24:33,440 --> 00:24:36,440
I called because I wanted
to ask you something.
365
00:24:36,480 --> 00:24:40,160
I’m meeting a friend
I want you to meet.
366
00:24:41,080 --> 00:24:42,080
Are you free to come?
367
00:24:43,440 --> 00:24:45,040
It’s fine if not. I understand
368
00:24:45,560 --> 00:24:48,000
if you need to take care of Pat.
369
00:24:50,880 --> 00:24:52,720
Tonight?
370
00:24:53,840 --> 00:24:54,840
I...
371
00:24:58,040 --> 00:24:59,480
Is this the appointment
you told me about?
372
00:25:02,080 --> 00:25:03,920
It’s fine. You should go.
373
00:25:08,760 --> 00:25:10,920
Don’t worry, I’m much better now.
374
00:25:15,000 --> 00:25:17,040
Okay, Krit. I’ll see you soon.
375
00:25:18,120 --> 00:25:20,280
Okay, see you.
376
00:25:38,480 --> 00:25:40,440
I’m glad we're partners,
Sexy May.
377
00:25:40,960 --> 00:25:43,920
You’re even more beautiful
than Krit described.
378
00:25:44,880 --> 00:25:47,640
We’re planning to expand soon.
379
00:25:47,960 --> 00:25:49,360
If you’re interested,
380
00:25:50,160 --> 00:25:53,840
we’d be happy to welcome
someone as brilliant as you.
381
00:25:55,800 --> 00:25:56,960
Thank you.
382
00:25:58,160 --> 00:26:00,480
I’ll have to think about it.
383
00:26:02,440 --> 00:26:05,800
You and Krit
look like you’d make a great match.
384
00:26:07,520 --> 00:26:08,520
Nonsense.
385
00:26:08,680 --> 00:26:10,440
She's my junior.
386
00:26:11,280 --> 00:26:12,280
Also...
387
00:26:13,080 --> 00:26:15,000
She's getting married soon.
388
00:26:15,520 --> 00:26:16,520
Really?
389
00:26:17,120 --> 00:26:18,480
What a shame for Krit.
390
00:26:19,200 --> 00:26:20,800
He really likes you.
391
00:26:21,440 --> 00:26:23,400
He talks about you all the time.
392
00:26:23,600 --> 00:26:25,560
Stop it, you’re talking too much.
393
00:26:25,800 --> 00:26:26,800
Drink up.
394
00:26:36,400 --> 00:26:38,000
(11:50 pm)
395
00:26:51,520 --> 00:26:52,720
Please excuse me.
396
00:27:07,240 --> 00:27:08,240
Is everything okay?
397
00:27:09,080 --> 00:27:10,200
Did Pat call you?
398
00:27:12,480 --> 00:27:13,920
He didn’t call me at all.
399
00:27:14,760 --> 00:27:18,000
I think he’s really trying to change
for me.
400
00:27:19,000 --> 00:27:21,440
Like I said,
401
00:27:21,720 --> 00:27:23,600
changing who you are
means forcing it.
402
00:27:24,160 --> 00:27:25,720
How long can he keep that up?
403
00:27:27,200 --> 00:27:28,760
I feel guilty.
404
00:27:30,280 --> 00:27:31,800
I shouldn’t be here.
405
00:27:33,240 --> 00:27:34,240
May.
406
00:27:35,360 --> 00:27:36,360
Don't overthink it.
407
00:27:37,520 --> 00:27:38,600
You’ve done nothing wrong.
408
00:27:42,000 --> 00:27:44,040
Krit, I think that
409
00:27:44,920 --> 00:27:46,720
we shouldn’t meet for now.
410
00:27:47,120 --> 00:27:48,120
Why not?
411
00:27:48,440 --> 00:27:52,240
We’re meeting for work,
we’re partners.
412
00:27:53,040 --> 00:27:56,760
My friend and I discussed
expanding the business.
413
00:27:57,400 --> 00:27:58,960
I want you as our partner.
414
00:28:00,840 --> 00:28:02,080
Thank you.
415
00:28:02,720 --> 00:28:04,040
But I'm not ready.
416
00:28:04,960 --> 00:28:06,960
I’ll only be a partner at this bar.
417
00:28:07,600 --> 00:28:10,120
Let me think about it.
418
00:28:13,680 --> 00:28:15,040
I’ll get going.
419
00:28:15,560 --> 00:28:17,040
Please apologize to
your friend for me.
420
00:28:17,480 --> 00:28:18,800
Okay, no problem.
421
00:28:38,120 --> 00:28:39,840
May.
422
00:28:41,280 --> 00:28:42,280
You're home.
423
00:28:44,000 --> 00:28:45,000
Pat.
424
00:28:45,320 --> 00:28:46,840
It's late. Why are you still up?
425
00:28:46,920 --> 00:28:49,680
I’m cleaning up my wound.
426
00:29:18,880 --> 00:29:19,880
Thank you.
427
00:29:24,120 --> 00:29:25,120
Are you okay?
428
00:29:29,960 --> 00:29:30,960
I'm sorry.
429
00:29:33,800 --> 00:29:35,640
Wait. Hey.
430
00:29:36,280 --> 00:29:37,640
For what?
431
00:29:39,040 --> 00:29:41,120
For leaving me alone at home?
432
00:29:41,960 --> 00:29:44,600
May, I'm used to it. It's okay.
433
00:29:45,120 --> 00:29:46,160
I was just cleaning up my wound.
434
00:29:47,160 --> 00:29:48,360
I was a bit clumsy but I made it.
435
00:29:54,440 --> 00:29:55,440
Come here.
436
00:29:56,040 --> 00:29:57,040
Thank you.
437
00:29:59,880 --> 00:30:00,880
Okay?
438
00:30:04,680 --> 00:30:06,080
(Krit)
439
00:30:12,320 --> 00:30:13,320
Hello.
440
00:30:13,640 --> 00:30:15,320
How are you? Are you home?
441
00:30:15,920 --> 00:30:16,920
I'm worried about you.
442
00:30:19,000 --> 00:30:21,440
Krit, this is me. Pat.
443
00:30:22,040 --> 00:30:23,040
Hey.
444
00:30:23,880 --> 00:30:26,560
Did I call you by mistake?
445
00:30:28,320 --> 00:30:29,320
Where's May?
446
00:30:30,440 --> 00:30:32,040
She's in the shower.
447
00:30:32,880 --> 00:30:33,880
What is it?
448
00:30:34,720 --> 00:30:36,160
She left her phone outside.
449
00:30:37,360 --> 00:30:38,960
Do you want to leave a message?
450
00:30:39,600 --> 00:30:41,360
No, it's fine.
451
00:30:41,720 --> 00:30:44,200
I'll talk to her later.
452
00:30:45,200 --> 00:30:48,800
Don't tell her
I called you by mistake.
453
00:30:50,920 --> 00:30:52,440
- Okay.
- Thanks.
454
00:31:15,120 --> 00:31:17,600
Don't overthink about us.
Good night.
455
00:32:23,360 --> 00:32:24,360
Thank you.
456
00:32:30,600 --> 00:32:31,720
May.
457
00:32:32,680 --> 00:32:33,920
I thought you were asleep.
458
00:32:35,080 --> 00:32:36,080
Was it work?
459
00:32:36,680 --> 00:32:37,680
Yes.
460
00:32:38,240 --> 00:32:40,480
Where were you?
461
00:32:42,520 --> 00:32:44,480
I was looking
at the video from Krit's bar.
462
00:32:48,680 --> 00:32:49,680
May.
463
00:32:52,240 --> 00:32:53,240
What is it?
464
00:32:55,400 --> 00:32:56,400
Nothing.
465
00:32:56,800 --> 00:33:00,280
I have to go out of town for work.
466
00:33:01,400 --> 00:33:03,720
There’s an old project
I need to help a client with.
467
00:33:04,440 --> 00:33:06,160
Sure.
468
00:33:06,920 --> 00:33:11,120
There’s nothing
you can do at the office right now.
469
00:33:11,400 --> 00:33:12,400
Don't worry.
470
00:33:13,240 --> 00:33:15,640
But I’ll be coming home late
these days.
471
00:33:15,960 --> 00:33:17,960
I have to prepare for a pitch
for a new client.
472
00:33:20,320 --> 00:33:22,400
It’s late.
You should get some sleep.
473
00:33:23,440 --> 00:33:26,320
Don’t respond
to unimportant messages.
474
00:33:28,200 --> 00:33:29,200
Okay.
475
00:33:39,760 --> 00:33:41,440
- Good night.
- Night.
476
00:33:56,840 --> 00:33:58,720
May.
477
00:33:59,560 --> 00:34:01,120
- Yes?
- Are you sick again?
478
00:34:03,400 --> 00:34:05,040
I'm fine.
479
00:34:05,400 --> 00:34:08,440
I’m just dizzy
and have a runny nose. I’ll be fine.
480
00:34:10,560 --> 00:34:12,880
You went to bed late, that’s why
your immune system is down.
481
00:34:13,120 --> 00:34:14,880
Your body isn’t in the best shape
right now.
482
00:34:16,000 --> 00:34:19,360
If work isn’t too important today,
483
00:34:19,840 --> 00:34:21,200
take a sick day and rest.
484
00:34:21,880 --> 00:34:24,400
You said you were in a hurry.
485
00:34:24,560 --> 00:34:25,840
You should go, or you’ll be late.
486
00:34:27,440 --> 00:34:28,440
Right.
487
00:34:28,960 --> 00:34:32,400
I’ll come back as soon as I’m done.
488
00:34:33,240 --> 00:34:35,240
You said you were going to spend
the night there.
489
00:34:35,600 --> 00:34:38,840
Why would you drive home
after a long day? It’s dangerous.
490
00:34:42,040 --> 00:34:45,720
Pat, take care of yourself.
Don’t worry about me too much.
491
00:34:47,920 --> 00:34:48,920
Okay.
492
00:34:50,680 --> 00:34:51,920
- I'll get going then.
- Okay.
493
00:34:52,760 --> 00:34:53,880
Get well soon.
494
00:34:54,040 --> 00:34:55,320
Have a safe trip.
495
00:35:15,000 --> 00:35:16,000
Hello.
496
00:35:17,320 --> 00:35:18,600
How's the office?
497
00:35:19,040 --> 00:35:21,520
Nothing to report here.
498
00:35:21,920 --> 00:35:25,000
I’m calling about Krit.
499
00:35:26,640 --> 00:35:28,840
What about him?
500
00:35:29,480 --> 00:35:32,400
He’s been waiting for you
at the office for a while.
501
00:35:33,000 --> 00:35:34,760
He asked me where you were
502
00:35:35,000 --> 00:35:36,920
because you wouldn’t
answer his calls.
503
00:35:38,880 --> 00:35:40,440
I’m actually a little sick.
504
00:35:40,760 --> 00:35:43,600
Please tell him I won’t be going in.
505
00:35:43,960 --> 00:35:46,000
I’ll review the work online.
506
00:35:46,440 --> 00:35:47,440
Okay.
507
00:35:48,160 --> 00:35:49,160
Thanks.
508
00:35:58,280 --> 00:35:59,680
Were you able to reach her?
509
00:35:59,880 --> 00:36:02,640
Yes, she’s a little sick.
510
00:36:02,640 --> 00:36:04,320
So she didn’t answer your call.
511
00:36:05,360 --> 00:36:07,800
She won’t be coming in.
512
00:36:08,400 --> 00:36:10,880
She’ll probably call you later.
513
00:36:15,800 --> 00:36:16,800
What about Pat?
514
00:36:17,200 --> 00:36:19,840
Pat’s out of town for work.
He’ll be back tomorrow.
515
00:36:22,560 --> 00:36:23,560
Please excuse me.
516
00:36:55,240 --> 00:36:56,240
Krit.
517
00:37:01,680 --> 00:37:03,040
Krit.
518
00:37:04,000 --> 00:37:06,920
Didn’t I text you saying I’m sick?
519
00:37:07,280 --> 00:37:09,320
That’s why
I didn’t answer your call.
520
00:37:09,880 --> 00:37:10,880
Really?
521
00:37:11,280 --> 00:37:14,000
Why do I feel like
you’re avoiding me?
522
00:37:16,800 --> 00:37:18,320
Why would I avoid you?
523
00:37:20,520 --> 00:37:22,840
Do you feel better now?
524
00:37:24,080 --> 00:37:25,080
Yes.
525
00:37:27,160 --> 00:37:30,880
I’ll get some more rest, and I’ll
see you at the office tomorrow.
526
00:37:31,520 --> 00:37:32,960
Thank you for worrying about me.
527
00:37:34,400 --> 00:37:35,400
Wait.
528
00:37:37,800 --> 00:37:38,800
What is it?
529
00:37:39,800 --> 00:37:40,800
Well...
530
00:37:43,680 --> 00:37:44,680
I got cheated by a friend.
531
00:37:46,400 --> 00:37:48,680
I didn’t think this would happen
because I trusted him.
532
00:37:49,600 --> 00:37:50,720
He took millions.
533
00:37:51,440 --> 00:37:52,440
Really?
534
00:37:53,320 --> 00:37:54,600
Have you filed a police report?
535
00:37:54,880 --> 00:37:55,880
There’s no point.
536
00:37:56,520 --> 00:37:59,040
I don’t have any proof.
The police wouldn’t believe me.
537
00:37:59,720 --> 00:38:00,920
What are you going to do then?
538
00:38:01,960 --> 00:38:03,240
I’ll shut down the bar
539
00:38:04,520 --> 00:38:05,520
and move back overseas.
540
00:38:06,440 --> 00:38:08,040
But you started this bar
from scratch.
541
00:38:08,680 --> 00:38:10,440
Are you just going to give up?
542
00:38:11,320 --> 00:38:12,560
You love this bar, don’t you?
543
00:38:13,800 --> 00:38:14,800
I do.
544
00:38:15,200 --> 00:38:18,000
I love this bar
because I've got my friend...
545
00:38:18,920 --> 00:38:19,920
and I've got you.
546
00:38:21,200 --> 00:38:22,600
But now I have no one left.
547
00:38:23,440 --> 00:38:24,800
You probably don’t want
to be involved anymore.
548
00:38:25,560 --> 00:38:27,200
You’re going to leave me
to marry Pat.
549
00:38:29,160 --> 00:38:30,240
I have no one.
550
00:38:32,280 --> 00:38:34,680
I’ll try to sell the bar
551
00:38:35,520 --> 00:38:36,760
and return your money.
552
00:38:38,440 --> 00:38:39,840
Don’t worry about the money.
553
00:38:41,200 --> 00:38:43,600
I want you to fight for your bar.
554
00:38:50,440 --> 00:38:51,440
If I had you,
555
00:38:52,840 --> 00:38:53,840
I’d be ready to fight.
556
00:38:58,320 --> 00:39:00,840
- Krit, please don't do this.
- May.
557
00:39:00,920 --> 00:39:02,320
- Krit.
- I love you.
558
00:39:02,480 --> 00:39:04,320
- Stop, Krit.
- I’ve always loved you. May.
559
00:39:04,400 --> 00:39:05,400
Krit.
560
00:39:05,880 --> 00:39:06,960
- I love you.
- Don't.
561
00:39:06,960 --> 00:39:08,120
I know you love me too.
562
00:39:09,240 --> 00:39:10,240
- May.
- Krit.
563
00:39:11,320 --> 00:39:12,320
Krit.
564
00:39:22,640 --> 00:39:24,280
You should go. Let's talk later.
565
00:39:34,640 --> 00:39:35,640
Pat.
566
00:39:37,160 --> 00:39:39,000
How are you? What are you doing?
567
00:39:39,240 --> 00:39:40,240
I just arrived at the hotel.
568
00:39:41,080 --> 00:39:43,440
I’m going to shower and go to bed,
so I’m calling you first.
569
00:39:43,680 --> 00:39:44,680
How are you?
570
00:39:45,040 --> 00:39:48,200
Krit knows I’m sick,
so he dropped by.
571
00:39:48,600 --> 00:39:50,000
We’re talking in front of the house.
572
00:39:51,920 --> 00:39:53,120
Krit, it's Pat.
573
00:39:53,600 --> 00:39:54,600
Pat.
574
00:39:55,160 --> 00:39:56,480
Come home
and take care of your girlfriend.
575
00:39:56,880 --> 00:39:57,960
Don’t leave her alone for long.
576
00:40:00,160 --> 00:40:01,160
Pat.
577
00:40:01,680 --> 00:40:04,640
After Krit leaves, I’ll go to bed.
You should too.
578
00:40:08,120 --> 00:40:09,120
See you tomorrow.
579
00:40:10,000 --> 00:40:11,000
Okay.
580
00:40:16,400 --> 00:40:20,640
You should go, Krit.
I’m begging you. Don’t do this.
581
00:40:21,280 --> 00:40:23,960
Thank you for always caring
about me.
582
00:40:24,320 --> 00:40:28,440
But I think
we should just stay friends.
583
00:40:29,680 --> 00:40:30,840
As for your bar,
584
00:40:31,520 --> 00:40:33,240
if you need my help,
585
00:40:33,720 --> 00:40:35,440
I’ll do what I can.
586
00:40:38,520 --> 00:40:39,520
Okay.
587
00:40:42,800 --> 00:40:43,800
Krit.
588
00:42:02,480 --> 00:42:04,320
Love isn’t about charity.
589
00:42:04,840 --> 00:42:08,000
And pity alone can’t make it last.
590
00:42:15,400 --> 00:42:16,880
You still haven’t come home.
591
00:42:17,320 --> 00:42:19,480
I can’t let you have all the fun.
592
00:42:20,120 --> 00:42:21,440
You’re keeping a secret from me,
aren’t you?
593
00:42:22,000 --> 00:42:23,000
Tell me.
594
00:42:31,800 --> 00:42:32,800
Pat.
595
00:42:39,920 --> 00:42:40,920
Let's break up.
596
00:42:41,480 --> 00:42:43,520
Please, give me a chance
to make things right.
597
00:42:47,000 --> 00:42:48,000
- Cut.
- Cut.
598
00:42:48,160 --> 00:42:49,640
- Sorry.
- A slate for your camera.
599
00:42:49,640 --> 00:42:50,680
Cut.
600
00:42:51,080 --> 00:42:52,120
- Pat.
- What?
601
00:42:54,240 --> 00:42:55,400
- Hey.
- Okay.
602
00:42:55,480 --> 00:42:56,480
Cut.
603
00:42:57,920 --> 00:42:58,920
Oh no.
604
00:42:59,600 --> 00:43:00,600
Set.
605
00:43:00,680 --> 00:43:02,840
And action!
606
00:43:05,880 --> 00:43:06,880
May.
607
00:43:07,760 --> 00:43:09,000
I'm sorry. I tripped over the rug.
39025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.