All language subtitles for the choices of love (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:01,040 (This drama is based on a true story.) 2 00:00:01,040 --> 00:00:02,040 (The plot was adjusted for entertainment purposes only.) 3 00:00:02,040 --> 00:00:03,040 (We have no intention to offend any careers,) 4 00:00:03,040 --> 00:00:04,040 (encourage immoral sexual values,) 5 00:00:04,040 --> 00:00:05,040 (or create a pessimistic disposition of a gender or a group of people.) 6 00:00:05,040 --> 00:00:07,840 (We would like to apologize in advance for any misunderstandings.) 7 00:00:14,400 --> 00:00:16,400 (Presents) 8 00:00:19,600 --> 00:00:25,320 (Theory of Love) 9 00:00:28,560 --> 00:00:32,480 Let’s celebrate our On-the-Rise Company of the Year Award! 10 00:00:37,240 --> 00:00:38,800 Where’s the boss? 11 00:00:39,120 --> 00:00:40,960 The boss? Over there. 12 00:00:41,400 --> 00:00:44,960 I’m here! 13 00:00:47,520 --> 00:00:51,680 I'm so hot. Are you hot? 14 00:00:51,880 --> 00:00:53,640 - Woo! - Of course. 15 00:00:53,760 --> 00:00:58,000 I’m even more effervescent than this soda! 16 00:01:02,400 --> 00:01:03,400 May. 17 00:01:03,960 --> 00:01:05,280 May! 18 00:01:05,280 --> 00:01:07,200 What are you doing on the table? Come down. You'll fall. 19 00:01:07,200 --> 00:01:08,680 Come on, Pat. 20 00:01:08,760 --> 00:01:11,040 Aren’t you feeling unwell? You said you were going home early. 21 00:01:11,280 --> 00:01:13,280 I’ll leave soon. 22 00:01:14,160 --> 00:01:16,120 You should go. Don’t worry. 23 00:01:16,560 --> 00:01:17,560 Leave with me now. 24 00:01:20,280 --> 00:01:21,280 It’s late. 25 00:01:21,280 --> 00:01:22,920 And the air’s bad. You’ll get sick again. Let's go. 26 00:01:23,000 --> 00:01:26,080 What? Fine, I’ll go. 27 00:01:27,640 --> 00:01:28,640 Let me take you home. 28 00:01:28,920 --> 00:01:31,080 No, I’ll go by myself. 29 00:01:32,480 --> 00:01:33,600 Seriously, Pat... 30 00:01:34,080 --> 00:01:36,880 I’m not drunk. I haven't had a drop. 31 00:01:37,040 --> 00:01:38,960 I’m just enjoying hanging out with everyone. 32 00:01:39,480 --> 00:01:41,760 You should head home. I’ll go by myself. 33 00:01:43,280 --> 00:01:44,560 Pass me my purse. 34 00:01:44,920 --> 00:01:47,360 Drink as much as you want, I’ve already paid. 35 00:01:47,960 --> 00:01:49,080 Get home safe, May. 36 00:01:54,520 --> 00:01:55,520 May. 37 00:02:03,560 --> 00:02:04,880 Check the traffic light, will you? 38 00:02:05,680 --> 00:02:07,360 Go get your driver’s license already. 39 00:02:13,200 --> 00:02:14,200 May. 40 00:02:14,800 --> 00:02:16,640 May, open the door. 41 00:02:18,240 --> 00:02:19,240 May. 42 00:02:21,920 --> 00:02:24,160 Are you okay? Did you hit your head? 43 00:02:25,360 --> 00:02:26,360 Did you just black out? 44 00:02:26,360 --> 00:02:27,960 I’m fine, Pat. 45 00:02:28,360 --> 00:02:29,720 You’re not drunk, are you? 46 00:02:30,280 --> 00:02:32,680 Then why did you almost run a red light? 47 00:02:34,160 --> 00:02:35,160 Should I call an ambulance? 48 00:02:35,480 --> 00:02:37,400 Can you not make a big deal of it? 49 00:02:37,600 --> 00:02:39,520 It was just a small accident. 50 00:02:39,760 --> 00:02:41,120 Why are you freaking out so much? 51 00:02:41,320 --> 00:02:43,120 Of course I’m freaking out. I’m worried about you. 52 00:02:44,160 --> 00:02:46,720 The doctor told you to rest, but you wouldn’t. 53 00:02:47,000 --> 00:02:49,280 You stayed up all night working and then went out partying. 54 00:02:49,280 --> 00:02:50,440 How could I not be worried? 55 00:02:50,440 --> 00:02:53,840 Pat, I’ve always lived like this. You never had a problem with it. 56 00:02:53,840 --> 00:02:55,360 So why is it a problem today? 57 00:02:55,680 --> 00:02:57,080 Because I care about you. 58 00:02:58,960 --> 00:02:59,960 No, Pat. 59 00:03:01,400 --> 00:03:02,960 We’re just too different. 60 00:03:03,480 --> 00:03:04,800 You know that, don’t you? 61 00:03:05,960 --> 00:03:08,120 Admit the truth. Stop forcing it. 62 00:03:10,560 --> 00:03:11,560 Let’s break up. 63 00:03:11,840 --> 00:03:13,120 Calm down, May. 64 00:03:13,320 --> 00:03:14,320 Pat. 65 00:03:14,640 --> 00:03:17,600 This way, you won’t have to drag me away from my staff like just now. 66 00:03:18,520 --> 00:03:20,920 May, I'm sorry. 67 00:03:21,480 --> 00:03:23,200 I know you’re only saying this because you’re mad. 68 00:03:23,440 --> 00:03:24,440 I'm sorry. 69 00:03:25,040 --> 00:03:26,040 - No, Pat. - I... 70 00:03:26,800 --> 00:03:28,520 We're just not compatible. 71 00:03:29,080 --> 00:03:30,080 May. 72 00:03:30,720 --> 00:03:32,800 I won’t say anything again. 73 00:03:32,880 --> 00:03:34,120 I just have one request. 74 00:03:34,440 --> 00:03:37,160 You work too hard, please take care of yourself. 75 00:03:37,320 --> 00:03:40,800 The doctor warned you about your health. You need to rest more. 76 00:03:41,280 --> 00:03:43,040 Please, I’m really worried about you. 77 00:03:43,880 --> 00:03:44,880 May. 78 00:03:46,400 --> 00:03:47,840 Think about it carefully. 79 00:03:48,360 --> 00:03:49,640 I love you, May. 80 00:03:50,320 --> 00:03:51,320 Please calm down. 81 00:03:54,160 --> 00:03:55,400 I really care about you. 82 00:03:55,920 --> 00:03:57,600 I want to take better care of you. 83 00:04:04,920 --> 00:04:05,920 May. 84 00:04:06,600 --> 00:04:07,600 Marry me. 85 00:04:11,400 --> 00:04:12,920 If you don’t answer, I’ll take that as a yes. 86 00:04:13,920 --> 00:04:15,920 Move in with me tomorrow 87 00:04:16,240 --> 00:04:17,720 so I can take care of you. 88 00:04:20,720 --> 00:04:21,720 I love you. 89 00:04:25,800 --> 00:04:26,800 I promise 90 00:04:27,960 --> 00:04:29,680 I’ll take good care of you. 91 00:04:32,120 --> 00:04:36,040 Aoy and Chod, I’ve known Pat since we were in college. 92 00:04:36,480 --> 00:04:37,800 We’re very different. 93 00:04:38,080 --> 00:04:40,360 No one ever thought we’d work out. 94 00:04:40,880 --> 00:04:42,720 I’m "Sexy May" to my friends, 95 00:04:43,120 --> 00:04:45,360 and Pat is a serious man. 96 00:04:46,440 --> 00:04:47,600 (Three Years Ago) 97 00:05:09,000 --> 00:05:12,360 May. 98 00:05:12,680 --> 00:05:14,760 May. 99 00:05:15,640 --> 00:05:16,640 May. 100 00:05:19,560 --> 00:05:21,480 I'll be right back. May. 101 00:05:22,200 --> 00:05:25,520 Pat has always been such a good man since the day I met him. 102 00:05:26,240 --> 00:05:28,600 Not once has he ever treated me badly. 103 00:05:29,280 --> 00:05:30,280 Pat. 104 00:05:31,200 --> 00:05:33,680 Put me down, I’m fine. 105 00:05:35,000 --> 00:05:38,200 I’m fine, you can let me go now. 106 00:05:42,440 --> 00:05:44,600 Are you sure? 107 00:05:45,560 --> 00:05:47,280 You seemed tired earlier. 108 00:05:48,440 --> 00:05:49,480 I'm sure. 109 00:05:49,840 --> 00:05:53,360 I’m just a little dizzy because I didn’t get enough sleep. 110 00:05:53,640 --> 00:05:56,080 I had to work at the shooting set last night. 111 00:05:57,960 --> 00:05:58,960 You slept late, didn’t you? 112 00:05:59,920 --> 00:06:01,160 No, I slept in the morning. 113 00:06:03,720 --> 00:06:06,480 You seem to enjoy doing stuff like this. 114 00:06:07,440 --> 00:06:10,560 You used to pull all-nighters all the time. 115 00:06:12,000 --> 00:06:13,000 Of course. 116 00:06:13,400 --> 00:06:16,360 I only live once, I have to live it to the fullest. 117 00:06:16,680 --> 00:06:20,560 I don’t want to go to bed at 8 p.m. like you, that’s too boring. 118 00:06:22,240 --> 00:06:23,400 I’m just worried about you. 119 00:06:30,040 --> 00:06:31,240 Thank you 120 00:06:31,920 --> 00:06:34,040 for always caring about me, no matter what. 121 00:06:36,040 --> 00:06:39,560 I’ll feel better after I go wash my face. 122 00:06:40,280 --> 00:06:41,280 May. 123 00:06:43,560 --> 00:06:47,880 I don’t know if I’ll ever see you again after this graduation party. 124 00:06:49,040 --> 00:06:52,120 I’m sure you know how I’ve felt about you 125 00:06:52,560 --> 00:06:53,720 all this time. 126 00:06:57,680 --> 00:06:58,680 I like you. 127 00:07:02,240 --> 00:07:03,400 If you’re not seeing anyone, 128 00:07:05,400 --> 00:07:07,080 would you give me a chance? 129 00:07:14,320 --> 00:07:16,360 Sure. 130 00:07:17,880 --> 00:07:20,880 Why don’t we give it a shot? 131 00:07:21,560 --> 00:07:22,560 I... 132 00:07:23,520 --> 00:07:24,520 Are you serious? 133 00:07:25,560 --> 00:07:26,560 Yes. 134 00:07:28,080 --> 00:07:29,560 I was waiting to see 135 00:07:30,040 --> 00:07:32,240 when you’d have the courage to bring this up. 136 00:07:35,840 --> 00:07:37,560 I guess 137 00:07:38,800 --> 00:07:41,600 you’ve had plenty to drink tonight. 138 00:07:44,880 --> 00:07:48,240 So I decided to date him for one reason. 139 00:07:48,640 --> 00:07:50,640 He’s always been good to me. 140 00:07:52,240 --> 00:07:53,240 Please wait. 141 00:07:53,640 --> 00:07:55,960 Are you tired? Do you want to rest? 142 00:07:57,320 --> 00:07:59,920 We’d like to take a break. 143 00:07:59,920 --> 00:08:02,240 - Of course. - Thanks. 144 00:08:04,360 --> 00:08:05,600 You’ve been busy, right? 145 00:08:07,600 --> 00:08:09,520 It’s a good thing you let me handle the wedding. 146 00:08:10,320 --> 00:08:13,440 Don’t worry, I’ll take care of everything. 147 00:08:14,000 --> 00:08:15,400 I just want you to get more rest 148 00:08:15,760 --> 00:08:17,320 so that you'll look beautiful at the wedding. 149 00:08:19,560 --> 00:08:23,160 I need to make a call about the invitations. 150 00:08:24,840 --> 00:08:28,000 Even though Pat is great and loves me a lot, 151 00:08:28,760 --> 00:08:31,200 I don’t know why, 152 00:08:31,880 --> 00:08:34,160 the closer the wedding gets, 153 00:08:34,600 --> 00:08:36,600 the more unsure I feel. 154 00:08:40,560 --> 00:08:41,560 Here's your water. 155 00:08:41,760 --> 00:08:42,760 Thank you. 156 00:08:43,000 --> 00:08:45,160 The photographer will be back soon. 157 00:08:52,960 --> 00:08:53,960 Surprise. 158 00:08:55,240 --> 00:08:56,360 The place looks great, Kit. 159 00:08:56,680 --> 00:08:59,960 People will enjoy this vibe because they’re not just coming to drink, 160 00:09:00,400 --> 00:09:02,080 they’re coming for the experience 161 00:09:02,560 --> 00:09:04,440 and to find somewhere nice to take photos for social media. 162 00:09:04,880 --> 00:09:10,480 You need some colorful signature drinks for people to show off, 163 00:09:10,840 --> 00:09:15,360 or maybe a live band, I think that would be nice. 164 00:09:16,280 --> 00:09:17,800 I definitely chose the right person to consult. 165 00:09:18,640 --> 00:09:21,520 You’re a Comm Arts girl with a real knack for marketing. 166 00:09:22,000 --> 00:09:26,640 No way. I’m just speaking from all my experience partying. 167 00:09:26,880 --> 00:09:28,880 I don’t have a knack for marketing at all. 168 00:09:29,240 --> 00:09:31,080 I’m just a normal customer. 169 00:09:31,800 --> 00:09:34,520 But still, I really did pick the right person to consult. 170 00:09:38,680 --> 00:09:39,720 You know, 171 00:09:40,560 --> 00:09:42,560 I think 172 00:09:43,880 --> 00:09:45,360 you and I have a lot in common. 173 00:09:46,080 --> 00:09:47,520 If we put our heads together 174 00:09:48,360 --> 00:09:49,720 and start a business together, 175 00:09:50,240 --> 00:09:51,320 it could turn out really well. 176 00:09:53,000 --> 00:09:54,200 Besides, I know 177 00:09:55,440 --> 00:09:56,440 how you feel 178 00:09:57,360 --> 00:09:58,400 about me. 179 00:10:03,400 --> 00:10:05,520 You’re beautiful, brilliant, 180 00:10:06,600 --> 00:10:07,800 and smart. 181 00:10:14,280 --> 00:10:15,280 I like you, May. 182 00:10:19,120 --> 00:10:20,120 Kit. 183 00:10:20,800 --> 00:10:21,800 I... 184 00:10:23,080 --> 00:10:24,320 I have a boyfriend. 185 00:10:26,520 --> 00:10:27,520 You do? 186 00:10:28,360 --> 00:10:30,840 Who’s your boyfriend? 187 00:10:31,480 --> 00:10:36,000 I just agreed to date Pat. 188 00:10:37,120 --> 00:10:38,120 Pat? 189 00:10:41,160 --> 00:10:42,720 You're dating Pat? 190 00:10:43,960 --> 00:10:45,920 I can’t believe plain-old Pat 191 00:10:46,680 --> 00:10:49,200 is dating a hot girl like Sexy May. 192 00:10:49,920 --> 00:10:53,040 He’s really good to me, 193 00:10:53,720 --> 00:10:55,360 so I wanted to give him a chance. 194 00:10:57,680 --> 00:10:59,360 - I see. - Well... 195 00:10:59,840 --> 00:11:03,640 But if you want my advice on your bar, 196 00:11:04,360 --> 00:11:05,360 I’m willing to help. 197 00:11:07,520 --> 00:11:08,520 Thank you. 198 00:11:08,680 --> 00:11:11,080 I’ll get going then. 199 00:11:11,480 --> 00:11:12,480 Okay. 200 00:11:20,440 --> 00:11:22,120 How are you, my beautiful girl? 201 00:11:22,960 --> 00:11:23,960 Kit. 202 00:11:24,720 --> 00:11:26,840 You’re back, long time no see. 203 00:11:27,080 --> 00:11:28,640 I came back to Thailand not long ago. 204 00:11:29,000 --> 00:11:30,640 My partner wanted to take a break, 205 00:11:30,960 --> 00:11:32,800 so I’ll be managing it. 206 00:11:33,320 --> 00:11:34,600 I saw it on my social media feed 207 00:11:34,600 --> 00:11:37,120 that you're doing your pre-wedding shoot here, so I wanted to say hi. 208 00:11:37,880 --> 00:11:39,760 And congratulations. 209 00:11:40,880 --> 00:11:43,560 Thank you. I didn’t think you’d be back. 210 00:11:44,000 --> 00:11:46,680 I’d like to invite you to our wedding. 211 00:11:46,800 --> 00:11:48,200 I’ll send you an invitation once they're ready. 212 00:11:48,560 --> 00:11:50,600 Sure. Where’s Pat? 213 00:11:52,280 --> 00:11:53,520 He’s on the phone. 214 00:11:53,840 --> 00:11:54,840 I see. 215 00:11:58,560 --> 00:12:03,920 I never thought I’d see Sexy May in a wedding dress. 216 00:12:05,680 --> 00:12:06,880 You look gorgeous. 217 00:12:08,360 --> 00:12:09,800 You’re exaggerating, Kit. 218 00:12:10,680 --> 00:12:14,520 When will I get to go to your wedding? 219 00:12:15,800 --> 00:12:17,600 Probably not anytime soon. I’m single. 220 00:12:18,240 --> 00:12:19,240 I just broke up with my girlfriend. 221 00:12:19,960 --> 00:12:22,440 - I see. - I have to go, so I won’t see Pat. 222 00:12:22,440 --> 00:12:24,400 Tell him I said hi. See you then. 223 00:12:25,000 --> 00:12:26,000 Sure. 224 00:12:26,240 --> 00:12:27,440 What a great year for you. 225 00:12:27,840 --> 00:12:30,600 Your advertising agency just won that On-the-Rise Award, 226 00:12:30,960 --> 00:12:32,080 and you're getting married. 227 00:12:32,480 --> 00:12:34,520 Lucky in game, lucky in love. 228 00:12:36,800 --> 00:12:37,800 Congratulations again. 229 00:12:39,560 --> 00:12:41,080 Let me give you a hug. I’ve missed you. 230 00:12:45,520 --> 00:12:48,080 Congratulations, my beautiful sister. 231 00:12:48,520 --> 00:12:49,520 Thank you. 232 00:12:50,400 --> 00:12:51,400 See you. 233 00:13:15,680 --> 00:13:17,520 (Kit) 234 00:13:34,080 --> 00:13:35,080 Yes, Kit? 235 00:13:36,400 --> 00:13:37,400 Am I bothering you? 236 00:13:38,440 --> 00:13:39,440 I can talk. 237 00:13:40,640 --> 00:13:46,240 I wanted to ask you to help promote my bar. 238 00:13:46,840 --> 00:13:49,760 I’m not sure if you’re available. 239 00:13:51,200 --> 00:13:52,200 Really? 240 00:13:53,120 --> 00:13:54,560 I’m happy to help you. 241 00:13:56,400 --> 00:13:59,360 You can drop by my office anytime. 242 00:14:00,160 --> 00:14:02,680 Let’s go somewhere comfortable, 243 00:14:03,400 --> 00:14:05,480 like my bar. 244 00:14:06,600 --> 00:14:07,600 Is that okay with you? 245 00:14:08,600 --> 00:14:09,600 Well... 246 00:14:10,480 --> 00:14:11,480 I like you, May. 247 00:14:16,240 --> 00:14:18,720 We can decide on the location later. 248 00:14:19,360 --> 00:14:23,320 Thank you for picking up my call so late. 249 00:14:24,720 --> 00:14:25,720 Good night. 250 00:14:26,080 --> 00:14:27,080 Bye. 251 00:14:38,200 --> 00:14:39,200 May. 252 00:14:40,800 --> 00:14:42,160 - May. - Yes? 253 00:14:44,520 --> 00:14:45,520 Hey. 254 00:14:46,960 --> 00:14:48,600 Is everything okay? You don’t usually lock the door. 255 00:14:49,120 --> 00:14:50,920 I probably locked it by accident. 256 00:14:53,720 --> 00:14:56,240 I just finished my work, 257 00:14:56,840 --> 00:14:59,040 so I wanted to help my bride-to-be 258 00:15:00,400 --> 00:15:01,400 choose the pre-wedding photos. 259 00:15:01,400 --> 00:15:03,040 I can’t let you do that alone. 260 00:15:04,440 --> 00:15:05,440 Okay. 261 00:15:06,080 --> 00:15:07,080 Come sit with me. 262 00:15:13,880 --> 00:15:17,400 When we were taking these photos 263 00:15:17,880 --> 00:15:20,000 and I saw you in a wedding dress, 264 00:15:21,320 --> 00:15:22,480 I was so happy. 265 00:15:24,520 --> 00:15:27,200 It made me realize I made the right decision 266 00:15:27,200 --> 00:15:30,680 when I asked you to date me at the graduation party. 267 00:15:33,880 --> 00:15:34,880 I made the right decision. 268 00:15:36,360 --> 00:15:37,360 I love you. 269 00:15:40,480 --> 00:15:42,200 Which photos do you like? 270 00:15:46,600 --> 00:15:47,640 This one’s cute. 271 00:15:48,440 --> 00:15:49,440 I agree. 272 00:15:59,840 --> 00:16:02,560 I really picked the right person to consult again. 273 00:16:04,000 --> 00:16:06,800 You gave great advice on my bar’s promotion plan. 274 00:16:07,280 --> 00:16:10,160 I’m not surprised at all that your company 275 00:16:10,640 --> 00:16:13,800 won the On-the-Rise Award in just three years. 276 00:16:14,800 --> 00:16:15,800 You’re amazing. 277 00:16:16,880 --> 00:16:17,880 Thank you, Kit. 278 00:16:21,200 --> 00:16:22,440 Today, 279 00:16:25,400 --> 00:16:26,520 you look so pretty. 280 00:16:28,640 --> 00:16:32,080 Do you always dress up this nicely to meet your clients? 281 00:16:32,480 --> 00:16:33,480 Of course. 282 00:16:34,720 --> 00:16:35,920 They wouldn't call me Sexy May 283 00:16:36,840 --> 00:16:38,600 if I didn't look this hot. 284 00:16:42,240 --> 00:16:43,240 You're right. 285 00:16:44,680 --> 00:16:46,200 I’m so jealous of Pat. 286 00:16:47,760 --> 00:16:49,400 He’s one lucky guy 287 00:16:50,680 --> 00:16:52,640 to have a beautiful lady like you. 288 00:16:54,400 --> 00:16:58,760 Your wedding is coming up. I wish you both happiness. 289 00:16:59,320 --> 00:17:02,280 If I were Pat, I’d be so worried, 290 00:17:02,800 --> 00:17:04,600 having such a fabulous girlfriend 291 00:17:04,960 --> 00:17:06,720 who’s so different from him, 292 00:17:08,200 --> 00:17:09,200 who’s so plain. 293 00:17:12,040 --> 00:17:15,280 Sorry, I’m probably saying too much because I’ve had a few drinks. 294 00:17:16,640 --> 00:17:20,480 It’s okay. You’re right. 295 00:17:23,400 --> 00:17:25,880 When I’m with Pat, 296 00:17:28,160 --> 00:17:30,280 I feel like we’re so different. 297 00:17:34,240 --> 00:17:35,240 I... 298 00:17:45,840 --> 00:17:46,840 Here. 299 00:17:47,840 --> 00:17:49,480 This is our invitation. 300 00:17:50,440 --> 00:17:52,320 I’d like to officially invite you. 301 00:17:55,240 --> 00:17:56,240 Okay. 302 00:18:03,560 --> 00:18:04,560 Congratulations again. 303 00:18:06,800 --> 00:18:09,040 You probably have so much on your mind. 304 00:18:09,800 --> 00:18:12,280 You’ve given me advice so many times. 305 00:18:12,680 --> 00:18:15,560 If you ever want to talk to me, I’m happy to listen. 306 00:18:17,520 --> 00:18:18,520 Thank you. 307 00:18:20,600 --> 00:18:21,600 Well... 308 00:18:22,720 --> 00:18:23,960 I'll get going then. 309 00:18:25,440 --> 00:18:26,440 Get home safely. 310 00:19:14,080 --> 00:19:15,080 Yes, Pat? 311 00:19:16,080 --> 00:19:18,800 I thought you said you wouldn’t be home late. 312 00:19:19,360 --> 00:19:21,800 I’m on my way home. 313 00:19:22,240 --> 00:19:23,520 Are you drunk? 314 00:19:24,560 --> 00:19:25,640 Can you drive? 315 00:19:26,120 --> 00:19:27,120 Do you want me to pick you up? 316 00:19:28,560 --> 00:19:31,080 It’s okay, Pat. Don’t worry. See you at home. 317 00:19:32,280 --> 00:19:34,280 May. 318 00:19:40,800 --> 00:19:42,280 May. 319 00:19:43,040 --> 00:19:44,040 May. 320 00:19:44,640 --> 00:19:45,640 May. 321 00:19:47,440 --> 00:19:49,560 May, get up slowly. 322 00:19:50,360 --> 00:19:51,360 Excuse me. 323 00:19:51,960 --> 00:19:52,960 Are you okay? 324 00:19:52,960 --> 00:19:53,960 Call the ambulance. 325 00:19:54,240 --> 00:19:55,560 - Okay. - Thank you. 326 00:19:57,600 --> 00:19:58,600 Are you okay? 327 00:20:00,120 --> 00:20:02,880 It’s a good thing you weren’t badly injured. 328 00:20:04,080 --> 00:20:05,560 How did you fall down the stairs? 329 00:20:06,560 --> 00:20:08,240 I was probably walking too quickly. 330 00:20:08,840 --> 00:20:09,840 Why? 331 00:20:10,040 --> 00:20:11,640 Because you were afraid of Pat? 332 00:20:12,800 --> 00:20:15,120 I usually see men afraid of their girlfriends, 333 00:20:15,320 --> 00:20:17,960 but you’re afraid of a man like Pat? 334 00:20:19,800 --> 00:20:23,280 I don’t want him to worry too much, 335 00:20:23,280 --> 00:20:25,920 so I just wanted to get home quickly. 336 00:20:28,040 --> 00:20:29,520 I understand him. 337 00:20:29,800 --> 00:20:32,640 Lately, I’ve been working late for several days in a row, 338 00:20:32,880 --> 00:20:34,840 until I fainted from exhaustion. 339 00:20:35,840 --> 00:20:37,000 But sometimes, 340 00:20:38,440 --> 00:20:40,560 his worry makes me uncomfortable. 341 00:20:41,920 --> 00:20:44,320 I have a lot of work to do, 342 00:20:44,800 --> 00:20:47,280 and sometimes I get home late because I have to attend parties. 343 00:20:48,560 --> 00:20:52,040 It’s necessary because I have to socialize for work. 344 00:20:52,760 --> 00:20:54,920 I tried to explain it to him, 345 00:20:55,880 --> 00:20:58,600 but it feels like he just doesn’t get it. 346 00:21:00,080 --> 00:21:01,080 But I do. 347 00:21:02,160 --> 00:21:05,320 Like I’ve told you before, we have a lot in common. 348 00:21:06,320 --> 00:21:08,120 We understand each other without having to explain. 349 00:21:11,080 --> 00:21:12,760 I think Pat actually understands. 350 00:21:13,520 --> 00:21:18,080 He just worries about you too much. 351 00:21:23,320 --> 00:21:25,560 I think he’ll be here soon. 352 00:21:26,240 --> 00:21:28,040 Do you mind leaving? 353 00:21:28,320 --> 00:21:32,520 I didn’t tell him I was out with you, I’m sorry. 354 00:21:32,720 --> 00:21:34,880 It’s okay, I get it. 355 00:21:37,760 --> 00:21:38,760 Get well soon. 356 00:21:46,680 --> 00:21:49,520 Excuse me, which room is Maysa Warakul in? 357 00:21:49,800 --> 00:21:50,800 Please wait here. 358 00:22:00,160 --> 00:22:01,880 - Hello, Pat. - May. 359 00:22:02,200 --> 00:22:03,200 Which room are you in? 360 00:22:03,400 --> 00:22:06,040 - I’m in 302. - How many times have I told you... 361 00:22:11,160 --> 00:22:12,760 Where is room 302? 362 00:22:12,920 --> 00:22:13,920 Go this way. 363 00:22:14,360 --> 00:22:15,360 Thank you. 364 00:22:35,040 --> 00:22:36,680 How many times must I repeat myself? 365 00:22:37,280 --> 00:22:40,920 This is because you’re a workaholic and your body can’t handle it. 366 00:22:41,440 --> 00:22:42,680 It’s nothing, Pat. 367 00:22:43,120 --> 00:22:45,600 I was hurrying home to see you, that’s why I got hurt. 368 00:22:46,160 --> 00:22:49,000 I’ve already explained my work to you. 369 00:22:50,120 --> 00:22:51,800 I understand. 370 00:22:52,200 --> 00:22:57,280 Is receiving the On-the-Rise Award worth it? It isn’t. 371 00:22:57,360 --> 00:22:58,440 We’re talking about your health here. 372 00:22:58,880 --> 00:23:01,440 That means you don’t understand my work at all. 373 00:23:02,200 --> 00:23:04,840 I’ve explained it to you so many times. 374 00:23:05,040 --> 00:23:06,720 This is how I work. 375 00:23:07,040 --> 00:23:09,840 It’s never been a problem before, so why is it a problem now? 376 00:23:10,160 --> 00:23:12,760 I understand, but do you understand me? 377 00:23:13,200 --> 00:23:16,040 I’m just worried about you, that’s all. 378 00:23:16,280 --> 00:23:17,640 Do you understand me at all? 379 00:23:18,080 --> 00:23:19,640 I understand that you’re worried, 380 00:23:20,680 --> 00:23:23,800 but the way you’re acting makes me really uncomfortable. 381 00:23:26,240 --> 00:23:28,120 We’re just too different, Pat. 382 00:23:28,840 --> 00:23:32,200 After living together, I realized we don’t get along. 383 00:23:32,680 --> 00:23:35,080 You live a daytime life, I live a nighttime life. 384 00:23:35,400 --> 00:23:39,320 This is who I am. I can’t change it because it’s my work. 385 00:23:42,720 --> 00:23:44,720 If we keep living like this, 386 00:23:45,040 --> 00:23:47,600 you’ll be exhausted because of me, and I’m not okay with that. 387 00:23:49,520 --> 00:23:50,520 I think 388 00:23:51,240 --> 00:23:52,520 we should live separately. 389 00:23:52,840 --> 00:23:54,840 - I’ll go back home and you... - May. 390 00:23:54,840 --> 00:23:56,000 May, calm down. 391 00:23:56,760 --> 00:23:57,760 No. 392 00:23:58,720 --> 00:24:00,080 Why live separately? 393 00:24:01,520 --> 00:24:02,600 I'm sorry. 394 00:24:03,000 --> 00:24:04,240 I'm sorry for making you uncomfortable. 395 00:24:04,440 --> 00:24:06,480 I’m so sorry. Please don’t go anywhere. 396 00:24:07,120 --> 00:24:08,120 I... 397 00:24:09,160 --> 00:24:11,600 I promise I’ll try to understand your work. 398 00:24:12,680 --> 00:24:15,680 You have to understand me too, I’m just worried about you. 399 00:24:16,640 --> 00:24:18,440 That’s it. I’m worried about you. 400 00:24:19,760 --> 00:24:20,760 I'm serious. 401 00:24:21,840 --> 00:24:22,840 Please calm down. 402 00:24:24,240 --> 00:24:25,240 May. 403 00:24:31,560 --> 00:24:32,560 Walk slowly. 404 00:24:36,280 --> 00:24:37,280 Does it hurt? 405 00:24:39,120 --> 00:24:40,320 I'm much better now. 406 00:24:41,280 --> 00:24:43,160 But it hurts a little. 407 00:24:45,240 --> 00:24:46,240 Slowly. 408 00:24:51,600 --> 00:24:54,240 You need to rest a lot. 409 00:24:55,840 --> 00:24:59,520 I still have so much work to do. 410 00:25:01,520 --> 00:25:02,520 May. 411 00:25:03,200 --> 00:25:04,840 I understand that you’re worried about work, 412 00:25:05,440 --> 00:25:06,600 but you should worry about yourself too. 413 00:25:08,600 --> 00:25:10,280 Can you ask someone else to handle it for now? 414 00:25:10,400 --> 00:25:13,080 If not, go talk to the clients. 415 00:25:13,720 --> 00:25:16,880 I’m sure they’ll understand, it’s beyond your control. 416 00:25:17,640 --> 00:25:19,640 Right now, you need to rest. 417 00:25:20,240 --> 00:25:22,600 Sleep and eat more, so you’ll heal faster. 418 00:25:23,240 --> 00:25:26,320 Once you’ve recovered, you can go back to work. 419 00:25:28,520 --> 00:25:31,240 Let me know you're hungry, I’ll get you something to eat. 420 00:25:33,560 --> 00:25:34,560 Pat. 421 00:25:35,280 --> 00:25:37,640 Honestly, aren’t you tired of me being like this? 422 00:25:40,520 --> 00:25:41,520 Not at all. 423 00:25:42,920 --> 00:25:45,200 You know how much I love you. 424 00:25:48,520 --> 00:25:50,000 I’ll get you something to eat. 425 00:26:06,280 --> 00:26:07,280 I'm back. 426 00:26:14,200 --> 00:26:15,200 Thank you. 427 00:26:21,600 --> 00:26:23,960 Eat something so you can take your medicine and rest. 428 00:26:26,160 --> 00:26:27,600 I don’t feel like eating. 429 00:26:30,400 --> 00:26:32,320 Fine, you don’t have to eat now. 430 00:26:40,800 --> 00:26:41,800 Do you want to rest? 431 00:26:43,360 --> 00:26:44,360 Okay. 432 00:26:48,400 --> 00:26:49,400 Be careful. 433 00:26:57,920 --> 00:26:59,480 - Let me know if it hurts. - Okay. 434 00:27:05,240 --> 00:27:07,080 Does it hurt? 435 00:27:07,800 --> 00:27:08,800 Okay. 436 00:27:09,600 --> 00:27:10,600 Here you go. 437 00:27:17,120 --> 00:27:18,120 It's still swollen. 438 00:27:31,800 --> 00:27:32,800 Does it hurt? 439 00:27:34,600 --> 00:27:35,600 Thank you. 440 00:27:40,400 --> 00:27:41,440 Like I said, 441 00:27:43,560 --> 00:27:44,760 I’ll take care of you. 442 00:27:54,240 --> 00:27:55,240 I love you. 443 00:27:56,360 --> 00:27:57,520 Aoy and Chod. 444 00:27:58,560 --> 00:28:00,840 He’s so good to me it makes me feel guilty. 445 00:28:01,680 --> 00:28:04,440 If I choose to leave someone who loves me, 446 00:28:05,440 --> 00:28:06,840 I'd feel sorry for him, 447 00:28:07,480 --> 00:28:08,920 and I’d regret it too. 448 00:28:11,720 --> 00:28:13,480 Did you send the first draft to the client? 449 00:28:14,560 --> 00:28:15,600 Please update me. 450 00:28:16,520 --> 00:28:17,520 Okay. 451 00:28:28,480 --> 00:28:30,640 - Hello, Pat? - Are you free this evening? 452 00:28:32,240 --> 00:28:34,920 I want to take you out for dinner. 453 00:28:35,240 --> 00:28:37,240 We haven’t eaten out in a while. 454 00:28:37,680 --> 00:28:39,720 I got my paycheck today. It’s on me. 455 00:28:40,200 --> 00:28:41,400 Tell me what you want to eat. 456 00:28:42,240 --> 00:28:44,080 I’m busy today. 457 00:28:44,640 --> 00:28:45,920 Maybe next time? 458 00:28:47,400 --> 00:28:48,400 Really? 459 00:28:49,560 --> 00:28:51,280 Sure, it's fine. 460 00:28:52,120 --> 00:28:54,760 We can go next time. You can just work today. 461 00:28:55,280 --> 00:28:56,280 Pat. 462 00:28:56,920 --> 00:28:58,880 Would it be okay 463 00:28:59,680 --> 00:29:01,560 if we go at 8 or 9 p.m. today? 464 00:29:02,120 --> 00:29:03,120 Of course. 465 00:29:03,320 --> 00:29:04,920 That’s fine with me. I’ll wait for you. 466 00:29:05,440 --> 00:29:08,360 There’s no need to rush. Take your time. 467 00:29:08,760 --> 00:29:10,640 Okay, I’ll call you after work. 468 00:29:10,920 --> 00:29:13,080 Sure, I’ll hang up now. 469 00:29:13,760 --> 00:29:14,760 Good luck. 470 00:29:26,120 --> 00:29:29,720 Nicky, did the client give us any feedback? 471 00:29:31,760 --> 00:29:33,080 Tomorrow? 472 00:29:34,480 --> 00:29:36,840 Okay, then we don’t have to stay and make any edits. 473 00:29:37,920 --> 00:29:38,920 Thank you. 474 00:29:48,840 --> 00:29:49,840 Is receiving 475 00:29:50,400 --> 00:29:54,120 the On-the-Rise Award worth sacrificing your health? 476 00:29:54,120 --> 00:29:55,920 It's not worth it at all. 477 00:29:58,160 --> 00:29:59,160 Surprise. 478 00:30:01,240 --> 00:30:02,480 Kit. 479 00:30:03,280 --> 00:30:05,280 This is why I like surprising you. 480 00:30:05,720 --> 00:30:08,320 You look so funny when you’re surprised. 481 00:30:11,600 --> 00:30:12,600 Congratulations. 482 00:30:12,960 --> 00:30:15,800 I’d like to officially congratulate you on your award. 483 00:30:17,760 --> 00:30:19,240 Thank you so much. 484 00:30:22,560 --> 00:30:23,560 I got you this too. 485 00:30:25,080 --> 00:30:28,560 I think you’ll like this more than the bouquet. 486 00:30:31,000 --> 00:30:32,000 Thank you. 487 00:30:34,720 --> 00:30:36,800 Wow, your office looks amazing. 488 00:30:38,040 --> 00:30:40,720 Not just anyone can do this. 489 00:30:41,080 --> 00:30:44,000 Besides being skilled, you have to be dedicated 490 00:30:45,120 --> 00:30:47,080 to build your own company 491 00:30:47,080 --> 00:30:50,840 and win this On-the-Rise Award within three years. 492 00:30:51,440 --> 00:30:53,040 I can see 493 00:30:53,560 --> 00:30:55,440 how much this award means to you. 494 00:30:58,440 --> 00:31:00,000 Thank you so much. 495 00:31:00,920 --> 00:31:01,920 Are you free? 496 00:31:02,280 --> 00:31:06,160 I want to consult you about my bar’s promotion plan. 497 00:31:07,920 --> 00:31:10,440 Sure, I’m done for today. 498 00:31:13,640 --> 00:31:18,920 Would you like to have a drink while we talk? I’m fine with it. 499 00:31:21,440 --> 00:31:23,480 Well... 500 00:31:24,720 --> 00:31:28,640 I usually don’t let my staff drink at the office, 501 00:31:33,760 --> 00:31:35,400 but rules are meant to be broken. 502 00:31:35,760 --> 00:31:37,360 Don’t be too serious about it. 503 00:31:38,160 --> 00:31:42,240 Wait, you have wine glasses in your office? 504 00:31:42,600 --> 00:31:44,480 I was joking earlier. 505 00:31:44,720 --> 00:31:46,840 But I’m serious. 506 00:31:48,040 --> 00:31:49,480 My staff will leave soon. 507 00:31:49,760 --> 00:31:52,520 We can have a few drinks. It should be fine. 508 00:32:34,800 --> 00:32:38,320 How long has it been since we had such a fun talk? 509 00:32:39,480 --> 00:32:42,280 Ever since you moved abroad. 510 00:32:43,800 --> 00:32:44,800 No. 511 00:32:47,120 --> 00:32:48,400 Ever since 512 00:32:49,320 --> 00:32:50,440 you started dating Pat. 513 00:32:57,360 --> 00:32:58,360 (Pat) 514 00:32:58,520 --> 00:33:00,400 Excuse me. 515 00:33:02,560 --> 00:33:03,560 Pat. 516 00:33:04,360 --> 00:33:08,040 I’m sorry. I was busy at work and I forgot we had a date. 517 00:33:08,320 --> 00:33:11,200 I knew you’d forget our dinner date. 518 00:33:11,560 --> 00:33:13,080 You probably forgot to eat too. 519 00:33:13,680 --> 00:33:14,960 I came by to drop off some food. 520 00:33:16,040 --> 00:33:17,240 Where are you? 521 00:33:17,640 --> 00:33:20,440 I’m in front of your office. 522 00:33:20,800 --> 00:33:21,800 What? 523 00:33:22,680 --> 00:33:23,680 May. 524 00:33:30,120 --> 00:33:31,120 May. 525 00:33:32,320 --> 00:33:36,720 Kit, do you mind waiting here? 526 00:33:37,000 --> 00:33:40,680 If Pat sees you, we’ll have a problem. 527 00:33:47,680 --> 00:33:48,880 May. 528 00:33:48,880 --> 00:33:49,960 - Pat. - May. 529 00:33:50,080 --> 00:33:53,960 I’m sorry I didn’t tell you 530 00:33:54,120 --> 00:33:55,960 I wasn’t free anymore. 531 00:33:57,680 --> 00:33:58,680 Wait. 532 00:34:01,440 --> 00:34:02,440 Were you drinking? 533 00:34:02,720 --> 00:34:04,240 Well... 534 00:34:05,360 --> 00:34:06,880 I had a drink with the team. 535 00:34:07,520 --> 00:34:10,400 You just fell down the stairs and the doctor said no drinking. 536 00:34:10,960 --> 00:34:11,960 Why did you do that? 537 00:34:12,520 --> 00:34:14,120 I think you might be an alcoholic. 538 00:34:15,240 --> 00:34:17,160 May, you're at the office. 539 00:34:17,200 --> 00:34:20,040 You drink at parties, and now you’re drinking here. I’m not okay with it. 540 00:34:21,280 --> 00:34:22,280 Pat. 541 00:34:22,640 --> 00:34:24,800 Let some things be my business. 542 00:34:25,600 --> 00:34:26,640 How could you say that? 543 00:34:27,240 --> 00:34:28,360 I’m just worried about you. 544 00:34:29,680 --> 00:34:31,640 Pat, I'm fine. 545 00:34:31,800 --> 00:34:33,280 This is my office. 546 00:34:33,360 --> 00:34:36,520 If you don’t support or understand what I do, 547 00:34:36,760 --> 00:34:39,200 then at least let me do what I want. 548 00:34:39,440 --> 00:34:40,840 It's not like that. 549 00:34:40,960 --> 00:34:43,200 It’s not that I don’t support you. I’m just worried. 550 00:34:44,360 --> 00:34:45,440 Leave me alone. 551 00:34:46,880 --> 00:34:47,880 Do you realize 552 00:34:48,080 --> 00:34:51,160 you’re making me more and more uncomfortable, Pat? 553 00:34:53,920 --> 00:34:55,560 Give me some space to breathe. 554 00:34:56,400 --> 00:34:59,000 Leave. If you don’t leave, I’ll never speak to you again. 555 00:35:03,200 --> 00:35:04,200 I'm sorry 556 00:35:05,960 --> 00:35:06,960 for making you uncomfortable. 557 00:35:08,040 --> 00:35:09,040 I'll leave. 558 00:35:11,680 --> 00:35:12,680 Here's your food. 559 00:35:17,920 --> 00:35:18,920 I'm worried about you. 560 00:36:07,520 --> 00:36:11,040 I’m sorry for making you wait so long. 561 00:36:11,120 --> 00:36:14,760 I waited for him to get in the car and actually leave. 562 00:36:15,520 --> 00:36:16,520 It's fine. 563 00:36:17,520 --> 00:36:18,520 I understand. 564 00:36:19,480 --> 00:36:21,400 Did you get into a fight with him 565 00:36:22,640 --> 00:36:23,640 because of me? 566 00:36:25,920 --> 00:36:27,760 No, Kit. 567 00:36:28,640 --> 00:36:32,880 I don’t know what’s gotten into him. He always makes me uncomfortable. 568 00:36:38,160 --> 00:36:41,800 I think we should call it a night. 569 00:36:45,560 --> 00:36:46,560 No. 570 00:36:47,040 --> 00:36:50,360 You’re uncomfortable and got into a fight with him 571 00:36:51,640 --> 00:36:54,120 because you’re the only one adjusting. 572 00:36:54,480 --> 00:36:58,240 I heard him say he’s worried about you, 573 00:36:58,680 --> 00:37:00,120 but I don’t see him adjusting to you. 574 00:37:00,600 --> 00:37:02,520 Why don’t you ignore him tonight? 575 00:37:04,120 --> 00:37:05,280 Be yourself. 576 00:37:05,400 --> 00:37:06,600 Just care about yourself. 577 00:37:06,880 --> 00:37:09,240 Let him be the one to adjust to you. 578 00:37:13,520 --> 00:37:14,520 Come with me. 579 00:37:14,920 --> 00:37:17,640 Don’t worry about anything. Forget everything. 580 00:37:18,320 --> 00:37:20,320 Because this is your life, May. 581 00:39:39,760 --> 00:39:43,000 (Pat) 582 00:41:43,000 --> 00:41:45,640 Nop, you don't need to worry about me when it comes to money. 583 00:41:46,240 --> 00:41:47,280 I found someone to help me. 584 00:41:47,920 --> 00:41:48,920 This one, 585 00:41:50,440 --> 00:41:51,440 I won't let slip. 586 00:42:25,200 --> 00:42:26,880 - Hello, Pat. - Hello. 587 00:42:27,160 --> 00:42:30,080 My girlfriend has been very busy, 588 00:42:30,080 --> 00:42:32,440 so I asked you to help out. 589 00:42:33,680 --> 00:42:35,120 Have you seen her? 590 00:42:35,360 --> 00:42:36,520 Not yet. 591 00:42:36,760 --> 00:42:37,760 Okay. 592 00:42:38,200 --> 00:42:39,200 Thank you. 593 00:42:39,200 --> 00:42:40,280 - Go ahead. - Excuse me. 594 00:42:51,960 --> 00:42:52,960 May. 595 00:42:55,000 --> 00:42:57,760 Where were you all night? You didn’t answer my calls. What happened? 596 00:42:58,200 --> 00:42:59,200 I... 597 00:43:00,240 --> 00:43:01,840 I spent the night at a subordinate's place. 598 00:43:02,240 --> 00:43:04,560 I left my phone at the office. 599 00:43:05,760 --> 00:43:07,160 May. 600 00:43:08,440 --> 00:43:10,360 I'm really sorry for making you uncomfortable. 601 00:43:10,680 --> 00:43:12,920 I promise I will do better. 602 00:43:13,800 --> 00:43:14,800 Pat. 603 00:43:16,880 --> 00:43:18,200 Can we postpone 604 00:43:20,200 --> 00:43:21,320 our wedding? 605 00:43:43,560 --> 00:43:47,680 Don’t stay with someone just because they're good to you. 606 00:43:50,360 --> 00:43:51,560 What are you doing here? 607 00:43:52,160 --> 00:43:54,480 I’m applying for a job at your company. 608 00:43:55,120 --> 00:43:56,200 It’s nice to have Pat help out. 609 00:43:57,760 --> 00:43:59,280 I'm glad we're partners. 610 00:44:01,760 --> 00:44:02,800 Likewise. 611 00:44:20,200 --> 00:44:22,080 Just like this. 612 00:44:22,160 --> 00:44:25,000 Apply the cream here. 613 00:44:25,560 --> 00:44:26,560 It hurts. 614 00:44:27,080 --> 00:44:28,680 Just like that. 615 00:44:29,400 --> 00:44:32,240 How did you get the name Sexy May? 616 00:44:32,560 --> 00:44:33,560 Just May. 617 00:44:33,840 --> 00:44:34,840 Yes. 618 00:44:35,080 --> 00:44:36,760 I need some soda. 619 00:44:43,920 --> 00:44:44,920 Don't go far. 620 00:44:46,200 --> 00:44:47,280 Stay right here. 42008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.