Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,220 --> 00:00:43,220
I can't forget.
2
00:00:44,300 --> 00:00:50,900
Still haven't finished yet. But you make
it hard when you're soaking
3
00:00:50,900 --> 00:00:51,900
wet.
4
00:01:53,720 --> 00:01:57,820
Welcome to Detention. I'm Dean Verna.
5
00:01:58,430 --> 00:02:02,050
And you are losers spending your
Saturday in detention.
6
00:02:02,390 --> 00:02:04,570
Well, except me. I'm no loser.
7
00:02:05,590 --> 00:02:06,590
Maybe you are.
8
00:02:07,010 --> 00:02:10,229
But you are sitting next to a calculator
watch here.
9
00:02:11,190 --> 00:02:13,190
And he most definitely is.
10
00:02:14,070 --> 00:02:16,370
And in this school, we teach guilt by
association.
11
00:02:16,770 --> 00:02:20,290
So, just maybe you are.
12
00:02:39,690 --> 00:02:41,130
But especially him.
13
00:02:41,690 --> 00:02:42,990
Have a seat, young man.
14
00:02:43,210 --> 00:02:44,210
You're tardy.
15
00:02:44,550 --> 00:02:45,550
Oh, that's funny.
16
00:02:45,710 --> 00:02:47,210
I don't feel tardy.
17
00:02:51,950 --> 00:02:53,670
Okay, kids.
18
00:02:54,150 --> 00:02:59,930
You're going to spend the next eight
hours writing a two -page essay on just
19
00:02:59,930 --> 00:03:02,850
the hell you think you are and why
you're in detention.
20
00:03:03,550 --> 00:03:08,110
Question? Yeah, I think as we're all
legally adults.
21
00:03:08,640 --> 00:03:09,900
And this is college.
22
00:03:11,300 --> 00:03:12,880
Why is there detention at all?
23
00:03:14,460 --> 00:03:15,460
Other questions?
24
00:03:16,260 --> 00:03:17,260
Uh, yeah.
25
00:03:18,120 --> 00:03:21,340
You know the hooker out back by the
dumpster? The one who gives everyone
26
00:03:21,340 --> 00:03:22,560
gonorrhea on smoke breaks?
27
00:03:23,280 --> 00:03:25,740
Uh, does she know that you've been
raiding her wardrobe?
28
00:03:26,760 --> 00:03:27,760
That's detention.
29
00:03:33,280 --> 00:03:35,820
Oh. And her name is Melinda.
30
00:03:49,480 --> 00:03:50,480
Yeah, turn it up.
31
00:03:51,280 --> 00:03:52,280
Yeah, to 11.
32
00:03:57,440 --> 00:03:58,800
Teen angst.
33
00:04:22,540 --> 00:04:23,540
Uh -oh.
34
00:04:23,820 --> 00:04:24,820
Hear that, princess?
35
00:04:25,760 --> 00:04:26,780
You know what that means?
36
00:04:26,980 --> 00:04:28,320
That means time to get it on.
37
00:04:31,220 --> 00:04:32,220
You know what?
38
00:04:32,360 --> 00:04:34,620
Why don't you watch your mouth around
the lady, cunt?
39
00:04:35,540 --> 00:04:36,539
Thank you.
40
00:04:36,540 --> 00:04:37,540
You're fucking welcome.
41
00:04:39,100 --> 00:04:41,040
Come on, baby, let's just get it on.
42
00:04:41,880 --> 00:04:44,080
Gag. I can make that happen.
43
00:04:44,980 --> 00:04:45,980
Double gag.
44
00:04:46,600 --> 00:04:47,960
For that, I'll need help.
45
00:04:48,160 --> 00:04:49,240
What do you say, champ?
46
00:04:49,700 --> 00:04:52,620
I know you're a team player, but are you
a double team player?
47
00:04:55,160 --> 00:04:58,560
You know what? As far as both of us are
concerned, you don't even exist.
48
00:05:00,160 --> 00:05:03,060
Well, I guess it's a good old menage a
moi then.
49
00:05:03,420 --> 00:05:04,420
Right, old buddy?
50
00:05:05,120 --> 00:05:06,380
Keep it down in there!
51
00:05:17,390 --> 00:05:18,390
Hey, Princess.
52
00:05:19,630 --> 00:05:20,970
Who would you rather do?
53
00:05:21,530 --> 00:05:24,410
Me, or the virgin Barry here?
54
00:05:25,190 --> 00:05:26,190
Who, me?
55
00:05:26,490 --> 00:05:27,490
I'm no virgin.
56
00:05:29,350 --> 00:05:31,330
Oh, sorry.
57
00:05:34,630 --> 00:05:37,850
Clearly a stud like you has done more
defiling than Agent Warren.
58
00:05:38,330 --> 00:05:39,890
No, it's not what I'm saying.
59
00:05:40,350 --> 00:05:42,810
I've been with plenty of girls. I
mean...
60
00:05:43,070 --> 00:05:46,830
Women. Shit, you picked enough serious
to be an honorary member of United Farm
61
00:05:46,830 --> 00:05:51,470
Workers. No, it's just... I don't really
want to discuss it right now.
62
00:05:52,190 --> 00:05:53,730
What, are you afraid of shocking her?
63
00:05:54,370 --> 00:05:57,810
No, it's just... This song's totally
fake.
64
00:05:59,530 --> 00:06:04,150
But when the barrel was recovered, the
only thing left was his right arm and a
65
00:06:04,150 --> 00:06:05,150
Hans Obama mustache.
66
00:06:05,830 --> 00:06:06,830
Wow.
67
00:06:07,290 --> 00:06:11,650
Geez, are all residents of honeymoon,
waterfall border towns?
68
00:06:12,299 --> 00:06:13,460
knowledgeable as you are?
69
00:06:14,220 --> 00:06:16,080
No, not all, but most.
70
00:06:16,400 --> 00:06:19,220
But I think I've told you everything I
know about the waterfall part.
71
00:06:19,660 --> 00:06:25,100
And I mean, clearly, you're an awesome
dude with a cool toot and not a dweeb.
72
00:06:25,140 --> 00:06:26,900
And this memory is totally not fake.
73
00:06:27,460 --> 00:06:29,900
Maybe I need to educate you about the
honeymoon part.
74
00:06:30,660 --> 00:06:35,600
Well, this is supposed to be an
educational trip, so educate away, baby.
75
00:06:55,080 --> 00:06:56,640
We must have gotten you quite excited
then.
76
00:06:58,020 --> 00:06:59,200
That's the way you tell it.
77
00:09:23,120 --> 00:09:24,120
Ooh.
78
00:10:04,680 --> 00:10:05,680
Get out of here.
79
00:10:07,320 --> 00:10:08,600
Get out of here.
80
00:10:18,000 --> 00:10:25,000
Get all
81
00:10:25,000 --> 00:10:26,000
nice and fucking wet.
82
00:10:44,259 --> 00:10:46,080
That feels tight at once.
83
00:11:10,000 --> 00:11:11,000
That tastes good.
84
00:12:13,520 --> 00:12:15,200
How about you get that cock in me then?
85
00:12:15,740 --> 00:12:17,960
Come on then, get inside.
86
00:12:27,500 --> 00:12:28,800
That's so fucking tight.
87
00:13:06,920 --> 00:13:08,420
Do you think I tell a good story then?
88
00:13:08,660 --> 00:13:09,660
I think so.
89
00:13:09,720 --> 00:13:10,720
It was true, you know.
90
00:13:10,940 --> 00:13:11,940
This is a better one.
91
00:13:12,660 --> 00:13:14,120
I'm going to be able to tell this story.
92
00:13:15,840 --> 00:13:17,520
I don't want to get the sack, you know.
93
00:13:23,180 --> 00:13:24,380
Don't go mentioning names.
94
00:14:08,970 --> 00:14:09,970
heart.
95
00:17:07,589 --> 00:17:08,589
on your card.
96
00:18:00,400 --> 00:18:04,000
It's nice and deep right inside me tight
little cunt.
97
00:21:11,179 --> 00:21:17,360
I always say this is a position where
you can just feel it going straight up
98
00:21:17,360 --> 00:21:18,199
your cunt.
99
00:21:18,200 --> 00:21:19,980
Like so fucking far up.
100
00:26:43,699 --> 00:26:45,880
I love Niagara Falls.
101
00:26:47,700 --> 00:26:49,740
That was certainly Niagara Falls.
102
00:27:03,460 --> 00:27:05,200
Bullshit! What?
103
00:27:05,420 --> 00:27:06,420
That's how it happened.
104
00:27:10,229 --> 00:27:11,970
Bullshit! God damn it.
105
00:27:13,230 --> 00:27:17,090
This is detention, not a haunted hayride
ice cream social.
106
00:27:17,930 --> 00:27:19,290
No talking.
107
00:27:19,550 --> 00:27:20,930
And why was that door closed?
108
00:27:21,830 --> 00:27:22,830
Answer me.
109
00:27:24,330 --> 00:27:26,650
No more Hitch Taps.
110
00:27:27,570 --> 00:27:28,790
Get on your asses.
111
00:27:29,530 --> 00:27:30,790
Evening waste, Lloyd.
112
00:27:34,630 --> 00:27:35,630
Blow me.
113
00:27:47,980 --> 00:27:48,980
What was that?
114
00:27:52,020 --> 00:27:54,260
Blow me. You like Saturdays here?
115
00:27:54,540 --> 00:27:56,360
Because you just got another in
detention.
116
00:27:57,320 --> 00:27:59,100
Great. I'll pencil it in.
117
00:28:08,180 --> 00:28:09,180
That all?
118
00:28:10,860 --> 00:28:13,360
You free a month from now. Say,
Saturday.
119
00:28:13,700 --> 00:28:16,980
Because that Saturday and the one after
that, your ass, is mine.
120
00:28:17,450 --> 00:28:21,390
But I'm saving my ass for marriage.
Well, bend over, boyfriend, because now
121
00:28:21,390 --> 00:28:23,750
five. Had enough, bub?
122
00:28:24,310 --> 00:28:26,410
Let's just make it a nice round number.
123
00:28:26,850 --> 00:28:28,190
I like things round.
124
00:28:29,670 --> 00:28:33,890
You're all mine for six Saturdays.
You're done making things hard for
125
00:28:34,410 --> 00:28:36,230
Maybe you can make it hard for me
instead.
126
00:28:36,970 --> 00:28:39,890
Well, your new friends are certainly
impressed.
127
00:28:41,470 --> 00:28:44,030
Ooh, he's such a bad boy.
128
00:28:44,750 --> 00:28:46,090
If only someone...
129
00:29:06,939 --> 00:29:12,080
So the thesis of this particular
ethnographic film was that they liked
130
00:29:12,080 --> 00:29:16,340
wild. As a sorority girl, do you often
find yourself going wild?
131
00:29:16,820 --> 00:29:19,160
I'm not going to get in trouble just
because you want to flirt.
132
00:29:19,980 --> 00:29:21,040
Shut up.
133
00:29:22,380 --> 00:29:24,380
Come on, how many beads for a peek?
134
00:29:24,740 --> 00:29:25,740
Shut up!
135
00:29:27,620 --> 00:29:29,100
Show us your tits.
136
00:29:29,360 --> 00:29:31,020
Show us your tits.
137
00:29:31,240 --> 00:29:35,960
Show us your tits. Show us your tits.
Shut your mouth, sheep. We're off the
138
00:29:35,960 --> 00:29:36,960
wire. Shut.
139
00:29:37,420 --> 00:29:41,020
Look, I think we can all agree that some
girls go wild.
140
00:29:41,550 --> 00:29:46,330
And while a small subsection of those
girls are in sororities, not all
141
00:29:46,330 --> 00:29:47,390
girls are... Shut up!
142
00:29:48,510 --> 00:29:53,450
Tick, tick, tick, tick, tick, tick,
tick, tick, tick, tick, tick.
143
00:29:53,710 --> 00:29:56,430
Okay, if I show them, will you just drop
it?
144
00:30:40,360 --> 00:30:42,160
Show us your bush.
145
00:30:43,020 --> 00:30:44,460
You are a pig.
146
00:30:49,440 --> 00:30:52,820
Show us your bush. Show us your bush.
147
00:30:53,060 --> 00:30:54,540
Show us your bush.
148
00:30:54,940 --> 00:30:58,140
Show us your bush. Show us your bush.
149
00:30:58,380 --> 00:31:00,240
I'm certainly going to pound your ass.
150
00:31:00,500 --> 00:31:02,980
That sounds real tempting, Mitch
Gaylord.
151
00:31:03,420 --> 00:31:06,580
You're going to have to get in line
behind the dean before you get behind
152
00:31:07,420 --> 00:31:08,880
Show us your bush.
153
00:31:09,400 --> 00:31:11,320
If you get me mad, you're seriously
dead.
154
00:31:12,300 --> 00:31:13,300
Seriously dead?
155
00:31:13,600 --> 00:31:14,600
Really?
156
00:31:15,900 --> 00:31:17,160
Couldn't I have a better nickname?
157
00:31:17,840 --> 00:31:21,000
Introducing myself as seriously dead
sounds like a character out of a Harry
158
00:31:21,000 --> 00:31:21,859
Potter book.
159
00:31:21,860 --> 00:31:24,040
Alright, I got one for you. How about
two clocks?
160
00:31:24,240 --> 00:31:26,880
And I'll show you how you got it. One by
me clocking you, and the other you
161
00:31:26,880 --> 00:31:27,880
clocking out.
162
00:31:28,300 --> 00:31:29,720
Okay, two clocks.
163
00:31:30,020 --> 00:31:32,400
It's a little more Dances with Wolves,
but I like it.
164
00:31:33,100 --> 00:31:34,620
Tick -tock.
165
00:31:34,900 --> 00:31:35,900
Quit it!
166
00:31:40,399 --> 00:31:41,720
Okay, I'll back off.
167
00:31:42,920 --> 00:31:44,400
Count Jocula here does.
168
00:31:47,660 --> 00:31:49,660
Look, you just stop it. Shut up, Ginger.
169
00:31:49,900 --> 00:31:51,140
This is between the two of us.
170
00:31:51,720 --> 00:31:53,700
Look, you want to get between the two of
us?
171
00:31:54,380 --> 00:31:55,380
Come on.
172
00:32:25,200 --> 00:32:26,540
I'm a dirty rubber slut.
173
00:32:26,980 --> 00:32:28,600
Know if you want to put it in me?
174
00:32:29,680 --> 00:32:31,880
You didn't say anything about using a
rubber.
175
00:32:32,980 --> 00:32:36,600
Oh, come on, baby. I was trying to make
you feel good. That's what you're paying
176
00:32:36,600 --> 00:32:37,600
me for.
177
00:32:38,020 --> 00:32:39,600
How much am I paying you again?
178
00:32:40,900 --> 00:32:42,340
What, are you a cop or something?
179
00:32:43,180 --> 00:32:45,520
Nah, baby. I just want to know what I'm
paying for.
180
00:32:46,920 --> 00:32:49,460
Well, $50 if you want a blowjob.
181
00:32:50,200 --> 00:32:52,220
$75 if you want me to deep throat it.
182
00:32:53,100 --> 00:32:57,620
150 if you want a little piggy bank, 250
for around the world.
183
00:32:58,620 --> 00:33:01,160
Stop right there, baby. You had me at
deep road.
184
00:33:01,960 --> 00:33:05,680
Okay, baby. Go ahead. Put it in. Don't
come in my eye.
185
00:33:06,440 --> 00:33:08,800
Okay, baby. Here it comes. You ready?
186
00:33:44,140 --> 00:33:48,120
You have exactly half an hour to eat
your lunch right where you're seated.
187
00:33:49,680 --> 00:33:51,620
This isn't catered.
188
00:33:52,860 --> 00:33:54,280
Excuse me, Dean Brenna.
189
00:33:55,320 --> 00:33:56,720
What about beverage service?
190
00:33:57,320 --> 00:33:59,420
Or am I just supposed to drink this
whiskey neat?
191
00:34:00,160 --> 00:34:02,580
Alcohol? On a college campus?
192
00:34:03,420 --> 00:34:05,480
Now that's the last straw. Come on.
193
00:36:22,950 --> 00:36:25,170
Hey, isn't that the flask that Dean
Verna took?
194
00:36:29,630 --> 00:36:30,770
So what's your poison?
195
00:36:33,230 --> 00:36:34,350
I fucked poison.
196
00:36:35,010 --> 00:36:37,390
Well, Brett and Ricky only.
197
00:36:39,310 --> 00:36:40,670
Unskinny bop is about me.
198
00:36:42,010 --> 00:36:43,130
You're full of shit.
199
00:36:43,910 --> 00:36:45,710
You weren't even born when that song
came out.
200
00:36:47,490 --> 00:36:49,190
Pam and Tommy watched.
201
00:36:51,180 --> 00:36:52,240
So that's why you're here?
202
00:36:52,460 --> 00:36:53,500
Because you lie?
203
00:36:54,520 --> 00:36:55,520
Badly?
204
00:36:56,560 --> 00:36:57,780
Why are you here?
205
00:37:00,400 --> 00:37:06,540
I'm here today because, uh, my old
man... That is fascinating, but
206
00:37:06,540 --> 00:37:12,480
I heard that you were banging the pep
squad.
207
00:37:15,120 --> 00:37:16,180
It's complicated.
208
00:37:17,620 --> 00:37:18,620
Is it?
209
00:37:18,900 --> 00:37:21,500
Or... Are you just complicated?
210
00:37:21,900 --> 00:37:27,280
I mean, you're put into this box where
everybody's supposed to see you like
211
00:37:27,280 --> 00:37:34,080
you're some big dumb jock, but really
you're just a super compassionate guy
212
00:37:34,080 --> 00:37:36,980
trying to break through everyone's
preconceived notions.
213
00:37:41,080 --> 00:37:42,100
It's a box.
214
00:37:52,780 --> 00:37:56,560
You think you can chain me up like some
kind of awesome, sexy tiger? I got news
215
00:37:56,560 --> 00:37:58,040
for you. You can't.
216
00:38:03,760 --> 00:38:09,820
As dean of the Department of Disobedient
but Legally Consenting Adults, I've
217
00:38:09,820 --> 00:38:11,740
crushed my share of students.
218
00:38:12,280 --> 00:38:18,640
You're not my first, and, well, ethics
panel decision pending, probably
219
00:38:18,640 --> 00:38:20,600
not my last.
220
00:38:22,380 --> 00:38:25,700
All you punks need is a little
discipline.
221
00:38:28,580 --> 00:38:30,100
So you think you're a tough guy, huh?
222
00:38:32,400 --> 00:38:37,120
I want to see how tough you really are.
223
00:38:42,660 --> 00:38:43,700
Just like I thought.
224
00:38:44,980 --> 00:38:45,980
Finally.
225
00:38:51,760 --> 00:38:54,660
That's why I'm in charge here.
226
00:41:02,670 --> 00:41:03,670
Oh.
227
00:42:15,950 --> 00:42:16,950
Yeah.
228
00:43:40,000 --> 00:43:41,180
Come on.
229
00:43:42,300 --> 00:43:43,300
Come on.
230
00:50:20,360 --> 00:50:21,360
Oh, man.
231
00:52:44,640 --> 00:52:45,640
Where were you?
232
00:52:46,100 --> 00:52:47,620
If I told you, you wouldn't believe me.
233
00:52:48,320 --> 00:52:49,520
Do you want some edamame?
234
00:52:50,840 --> 00:52:51,799
No, thanks.
235
00:52:51,800 --> 00:52:52,900
I just ate some, mommy.
236
00:52:53,340 --> 00:52:54,340
Want a smell?
237
00:52:54,520 --> 00:52:57,000
No. Ugh, that's so mature.
238
00:52:57,660 --> 00:53:01,540
And to think, I used to consider you
uncool, but then you go on without your
239
00:53:01,540 --> 00:53:02,540
stink fingers.
240
00:53:02,560 --> 00:53:03,600
What was I thinking?
241
00:53:13,440 --> 00:53:14,600
And where were we, buddy?
242
00:53:15,740 --> 00:53:16,800
Oh yeah, I remember.
243
00:53:17,580 --> 00:53:21,080
Psst. Wrestling has homoerotic
undertones.
244
00:53:23,460 --> 00:53:25,620
Lucky for you, I just ate.
245
00:53:26,350 --> 00:53:29,130
I can't fight for at least a half an
hour or I'll get cramped. Why don't you
246
00:53:29,130 --> 00:53:30,130
bother someone else?
247
00:53:35,150 --> 00:53:36,150
Boring.
248
00:53:37,430 --> 00:53:38,830
You know what we need, kids?
249
00:53:41,410 --> 00:53:42,410
Future!
250
00:53:45,070 --> 00:53:46,070
Hey.
251
00:53:51,050 --> 00:53:52,050
Go like this.
252
00:53:54,770 --> 00:53:55,770
Now go like this.
253
00:53:59,690 --> 00:54:00,950
The double shocker.
254
00:54:03,010 --> 00:54:04,390
Breaking the law.
255
00:54:05,190 --> 00:54:11,730
Where are we going?
256
00:54:12,070 --> 00:54:13,070
His locker.
257
00:54:13,570 --> 00:54:17,930
Why? It's where I keep my stash. My
funky stuff.
258
00:54:18,570 --> 00:54:19,570
Let's go.
259
00:54:30,960 --> 00:54:31,960
for sissies.
260
00:54:34,620 --> 00:54:37,020
And here is the funky stuff.
261
00:54:38,840 --> 00:54:40,780
A record?
262
00:54:41,260 --> 00:54:42,800
I thought for sure you'd have weed.
263
00:55:01,000 --> 00:55:04,340
Can you see me in the shadows?
264
00:55:06,080 --> 00:55:09,300
Can you see me in the shadows?
265
00:55:11,480 --> 00:55:15,580
Can you see me in the shadows?
266
00:55:41,000 --> 00:55:42,000
Just me.
267
00:55:42,480 --> 00:55:44,040
Dean Bernal will eat you alive.
268
00:55:50,660 --> 00:55:54,600
She can punish me as hard as she likes,
but you're too pretty for detention.
269
00:56:30,640 --> 00:56:31,640
Get out of here.
270
00:56:33,200 --> 00:56:34,420
I've got it bad!
271
00:56:34,860 --> 00:56:35,860
I've got it bad!
272
00:56:36,220 --> 00:56:37,400
I'm hungry, teacher!
273
00:56:45,820 --> 00:56:48,220
I'm glad to see that some people can
behave.
274
00:56:48,920 --> 00:56:50,820
I'm afraid you're changing
accommodations.
275
00:56:51,880 --> 00:56:53,100
Upgrading to first class?
276
00:56:53,700 --> 00:56:55,760
But I don't have enough frequent flyer
miles.
277
00:57:06,090 --> 00:57:07,650
You really didn't learn your lesson,
huh?
278
00:57:08,510 --> 00:57:11,370
What am I going to have to do to put
some discipline in you this time?
279
00:57:11,750 --> 00:57:12,830
How about a handy?
280
00:57:14,650 --> 00:57:15,650
No.
281
00:57:17,190 --> 00:57:18,450
You know what you want.
282
00:57:19,530 --> 00:57:22,090
And the only way to punish you is to
take it away.
283
00:57:22,770 --> 00:57:26,170
So, enjoy the broom closet, loser.
284
00:57:27,830 --> 00:57:28,830
Hey, that hurts.
285
00:57:30,010 --> 00:57:31,650
Custodial art storage space, please.
286
00:57:44,360 --> 00:57:46,000
So a family walks into a talent agency.
287
00:57:47,040 --> 00:57:49,880
The agent says, sorry, we don't
represent Family Act.
288
00:57:50,300 --> 00:57:52,960
The mother says, if you'd only see our
act.
289
00:57:54,220 --> 00:57:55,340
Did you just hear something?
290
00:57:56,680 --> 00:57:57,680
No.
291
00:57:58,300 --> 00:58:04,140
A backwards clown suit with a blue
ribbon zucchini in one hand and a Neo
292
00:58:04,140 --> 00:58:05,220
Zoom dildo in the other.
293
00:58:07,820 --> 00:58:09,400
I definitely heard something.
294
00:58:27,320 --> 00:58:28,320
The aristocrat.
295
00:58:31,300 --> 00:58:33,620
What in the hell is going on in here?
296
00:58:33,960 --> 00:58:38,840
I was in my office, and I heard a
hubbub. A hubbub? Yeah, a hubbub.
297
00:58:39,240 --> 00:58:41,780
What are you giggling about?
298
00:58:42,640 --> 00:58:43,640
Nothing.
299
00:58:56,680 --> 00:59:00,840
Nothing. I was just commenting on your
awesomeness.
300
00:59:24,020 --> 00:59:25,020
Say, buddy.
301
00:59:26,480 --> 00:59:30,400
Could I borrow a copy of generic funky
music for dance montages?
302
00:59:30,700 --> 00:59:34,900
You know, someone might start getting
some nicer answers if you started using
303
00:59:34,900 --> 00:59:36,600
pleases and thank yous.
304
00:59:47,800 --> 00:59:48,980
Keys to the AV.
305
00:59:50,600 --> 00:59:52,580
Um... Now.
306
00:59:53,780 --> 00:59:54,780
Pretty please?
307
00:59:55,760 --> 01:00:00,020
You know, the audiovisual club is not a
right, it's a responsibility.
308
01:01:52,400 --> 01:01:53,400
Teen eggs.
309
01:01:54,940 --> 01:01:56,780
I'm here because I ate the class banana.
310
01:01:58,560 --> 01:02:00,180
Teacher thought I was trying to be
funny.
311
01:02:02,300 --> 01:02:03,300
Sexuality 101.
312
01:02:03,600 --> 01:02:06,940
Turns out it was the banana they use to
practice rolling on condoms.
313
01:02:08,720 --> 01:02:10,080
Explains why it was so chewy.
314
01:02:12,160 --> 01:02:15,240
I still taste sperm inside every time I
swallow.
315
01:02:20,040 --> 01:02:21,460
I'm here for tapping some ass.
316
01:02:22,720 --> 01:02:26,460
Lisa Lester and her friends Lori and
Leslie.
317
01:02:28,140 --> 01:02:30,580
Their asses were all tapped. The whole
ass tapping incident.
318
01:02:31,560 --> 01:02:32,560
That was you?
319
01:02:33,260 --> 01:02:35,580
It was after the game.
320
01:02:36,940 --> 01:02:38,800
And I was the only one left in the
locker room.
321
01:02:40,420 --> 01:02:43,740
That's when Lisa, Lori, and Leslie
stopped by to congratulate me.
322
01:02:47,460 --> 01:02:49,100
That was an awesome game.
323
01:02:49,500 --> 01:02:51,080
Even though we totally lost.
324
01:02:51,560 --> 01:02:53,000
We still wanted to thank you.
325
01:02:53,680 --> 01:02:59,100
Is there any way that we can... Well,
actually, your support's a thank you,
326
01:02:59,100 --> 01:03:03,000
though. Is there any way we can thank
you other than jock support?
327
01:03:04,640 --> 01:03:08,340
Nah, I gotta go do a few cool -down
laps, but thanks anyways.
328
01:03:08,880 --> 01:03:09,880
Aww.
329
01:03:10,380 --> 01:03:12,520
And then I thought of what my old man
would say.
330
01:03:14,140 --> 01:03:16,940
So I'm being cheerleaders whenever you
get the chance.
331
01:03:19,300 --> 01:03:20,300
Actually, wait.
332
01:03:55,480 --> 01:03:56,840
Thank you.
333
01:04:20,680 --> 01:04:21,680
Oh.
334
01:05:15,880 --> 01:05:17,500
You can open your mouth.
335
01:06:03,600 --> 01:06:04,600
Oh.
336
01:07:01,610 --> 01:07:02,610
Hmm.
337
01:17:42,700 --> 01:17:45,040
Sit right on that fat cock. Oh yeah.
338
01:28:36,680 --> 01:28:37,680
Attention!
339
01:28:41,500 --> 01:28:43,160
My old man flipped when he found out.
340
01:28:44,180 --> 01:28:45,180
Yelled at me.
341
01:28:45,800 --> 01:28:46,980
Spanked me in front of the whole team.
342
01:28:48,100 --> 01:28:49,100
Even the mascot.
343
01:28:49,780 --> 01:28:50,780
Skipping.
344
01:28:51,580 --> 01:28:52,580
Fighting cock.
345
01:28:52,740 --> 01:28:56,320
Sounds like your old man and my old man
should go in on group therapy rates
346
01:28:56,320 --> 01:28:57,320
together.
347
01:28:59,440 --> 01:29:00,440
Teen angst.
348
01:29:06,830 --> 01:29:08,290
What would you do for a million dollars?
349
01:29:12,170 --> 01:29:14,530
Who would you do for a million dollars?
350
01:29:18,710 --> 01:29:20,150
Who would I do for a million bucks?
351
01:29:23,410 --> 01:29:25,190
I'd do one of those pro volleyball
girls.
352
01:29:25,990 --> 01:29:30,390
If they're calling tan, they could spike
my balls any day of the week.
353
01:29:31,050 --> 01:29:32,990
You're missing the point, though. What
do you mean?
354
01:29:33,670 --> 01:29:34,670
That'd be awesome.
355
01:29:35,210 --> 01:29:36,270
I'd fuck a hot chick.
356
01:29:36,780 --> 01:29:37,780
And I get a million bucks.
357
01:29:37,980 --> 01:29:43,920
The point is, who would be so awful that
they'd have to pay you a million
358
01:29:43,920 --> 01:29:44,920
dollars to fuck up?
359
01:29:45,160 --> 01:29:46,160
Oh, okay.
360
01:29:48,580 --> 01:29:50,500
I'd fuck one of those female
bodybuilders.
361
01:29:50,840 --> 01:29:52,240
Yeah, those dudes are awful.
362
01:29:52,580 --> 01:29:55,080
What? What do you mean? They're super
hot.
363
01:29:55,780 --> 01:29:59,380
I mean, of course you'd want the million
bucks up front, you know, just in case
364
01:29:59,380 --> 01:30:00,740
she broke your spine while she was
fucking you.
365
01:30:01,320 --> 01:30:03,220
I will never understand jocks.
366
01:30:06,640 --> 01:30:08,300
I'd screw the dweeb over here.
367
01:30:09,180 --> 01:30:10,520
Ugh, yuck.
368
01:30:11,240 --> 01:30:12,460
Hey, I'm right here.
369
01:30:13,180 --> 01:30:15,340
Do you have any idea how gross that is?
370
01:30:16,080 --> 01:30:17,160
Hey, that hurt.
371
01:30:17,940 --> 01:30:20,400
First, I'd handcuff him.
372
01:30:21,640 --> 01:30:25,080
Then, I'd fuck him in the ass with a
strap on.
373
01:30:25,760 --> 01:30:32,400
And when I made him cum, and I know I
could make him cum, I'd force him to eat
374
01:30:32,400 --> 01:30:35,220
my sticky pussy meat.
375
01:30:35,550 --> 01:30:36,670
Stained panties.
376
01:30:38,770 --> 01:30:41,770
Tempting, but no thank you. I'm a vegan.
377
01:30:42,390 --> 01:30:43,950
That is fucked up.
378
01:30:47,790 --> 01:30:48,870
Who would you do?
379
01:30:49,890 --> 01:30:51,270
I don't really want to play anymore.
380
01:30:51,630 --> 01:30:53,650
You started it. You have to play.
381
01:30:54,610 --> 01:30:56,410
Would you fuck the janitor?
382
01:30:56,750 --> 01:30:57,750
No way.
383
01:30:59,110 --> 01:31:01,210
What about Dean Burnham? Would you fuck
her?
384
01:31:01,490 --> 01:31:02,490
Ew, her?
385
01:31:04,940 --> 01:31:07,560
Who the fuck would you fuck then?
386
01:31:07,840 --> 01:31:13,380
God, why am I even answering this? I
mean, I don't have to divulge my
387
01:31:13,380 --> 01:31:15,600
to just a group of strangers.
388
01:31:16,420 --> 01:31:17,420
Strangers?
389
01:31:18,120 --> 01:31:20,560
Strangers? We're detention, buddy.
390
01:31:21,140 --> 01:31:22,520
Are you made of stone?
391
01:31:23,420 --> 01:31:26,260
Did our montage shenanigans mean nothing
to you?
392
01:31:26,780 --> 01:31:29,940
Yeah, come on, just tell her. I mean,
just open up.
393
01:31:32,120 --> 01:31:33,120
Princess.
394
01:31:36,200 --> 01:31:39,520
I guess I do just about anybody because
I'm a big old slut.
395
01:31:41,480 --> 01:31:45,580
You and every other girl at this
college, this is the place to experiment
396
01:31:45,580 --> 01:31:46,960
sexually, whatever.
397
01:31:50,780 --> 01:31:53,020
You asshole. You're a shit.
398
01:31:54,960 --> 01:31:55,960
It's a trap.
399
01:31:56,740 --> 01:31:59,620
If you don't like sex, you're a prude.
400
01:32:00,720 --> 01:32:03,060
If you hang out in alleys and...
401
01:32:03,400 --> 01:32:08,320
Fuck homeless guys in exchange for cheap
whiskey and shopping carts.
402
01:32:08,860 --> 01:32:10,080
You're a whore.
403
01:32:11,920 --> 01:32:13,300
That's so true.
404
01:32:35,300 --> 01:32:39,020
I don't have time for another montage,
so I'm going to get back to the closet
405
01:32:39,020 --> 01:32:41,360
before the dean finds out that the
brooms are hanging out alone.
406
01:32:42,160 --> 01:32:43,160
See you later.
407
01:32:43,420 --> 01:32:44,420
Later, man.
408
01:33:04,780 --> 01:33:05,780
Rock, paper, scissors.
409
01:33:06,240 --> 01:33:07,240
All right.
410
01:33:07,600 --> 01:33:08,740
All right. Ready?
411
01:33:09,600 --> 01:33:10,960
One, two, three.
412
01:33:11,620 --> 01:33:12,620
What the hell is that?
413
01:33:12,980 --> 01:33:13,980
What's that?
414
01:33:14,360 --> 01:33:15,360
A dildo.
415
01:33:15,600 --> 01:33:17,480
There's no dildos in rock, paper,
scissors.
416
01:33:17,960 --> 01:33:20,240
Huh. Well, I guess I'm disqualified
then.
417
01:33:20,480 --> 01:33:23,260
Yeah. But it's interesting. You picked
paper. That must be a sign.
418
01:33:23,740 --> 01:33:25,160
Let me know if you need any help with
that.
419
01:33:25,980 --> 01:33:30,240
I knew I should have went with live long
and prosper.
420
01:33:56,840 --> 01:33:58,060
Well, that's my cue.
421
01:33:58,440 --> 01:34:00,500
There's a broom closet with my name on
it
422
01:34:00,500 --> 01:34:07,120
Hi
423
01:36:40,270 --> 01:36:42,030
that hard fucking cock.
424
01:37:16,990 --> 01:37:20,030
You big fucking jock.
425
01:37:21,570 --> 01:37:28,290
I bet you always wanted this to end. You
never admit it, though.
426
01:37:56,040 --> 01:37:59,580
Please slide that cock in my mouth. Eat
me the dick.
427
01:43:19,760 --> 01:43:20,760
Thank you.
428
01:44:12,560 --> 01:44:13,560
We can talk a little bit.
429
01:48:12,400 --> 01:48:14,620
Lick my fucking dirty little poop chute,
come on.
430
01:48:16,460 --> 01:48:17,460
Oh, yeah.
431
01:48:18,760 --> 01:48:20,920
You like to lick the dirty hole, don't
you?
432
01:49:08,360 --> 01:49:09,360
Fucking spit on my cunt.
433
01:49:11,060 --> 01:49:14,580
Oh yeah, shove that dick back inside.
434
01:53:57,960 --> 01:53:58,980
Fucking cum on my mouth.
435
01:53:59,880 --> 01:54:04,820
Fuck yeah, I want you to fucking cum all
over me. I want that fucking jizz all
436
01:54:04,820 --> 01:54:06,400
over my fucking ass. Come on.
437
01:54:06,660 --> 01:54:08,520
Show me how much you really like me.
438
01:54:09,040 --> 01:54:10,860
Fucking cum all over me, please.
439
01:54:11,960 --> 01:54:14,920
I just want to feel that fucking hot cum
on me.
440
01:54:15,280 --> 01:54:16,280
Come on.
441
01:54:16,800 --> 01:54:20,420
Come on, my little cute goth ass. Come
on, fucking like that shit.
442
01:54:21,300 --> 01:54:24,360
You're such a bad boy. Get all that
fucking cum all over me.
443
01:54:24,680 --> 01:54:26,160
Come on, you fucking whore.
444
01:54:26,600 --> 01:54:27,600
Oh, yeah.
445
01:54:30,509 --> 01:54:33,630
Give me that fucking jizz, please.
446
01:55:35,630 --> 01:55:37,190
Don't you forget about me.
447
01:55:55,230 --> 01:55:56,230
So.
448
01:56:05,040 --> 01:56:06,420
Are you really a badass?
449
01:56:06,880 --> 01:56:10,420
Or are you just pretending to be tough
until the right girl comes along and
450
01:56:10,420 --> 01:56:13,600
shows you that she can love you no
matter who you really are?
451
01:56:14,640 --> 01:56:15,640
You want the truth?
452
01:56:17,440 --> 01:56:18,440
The truth.
453
01:56:19,480 --> 01:56:21,100
I'm really a very well guy.
454
01:56:22,180 --> 01:56:23,180
Good.
455
01:57:06,960 --> 01:57:07,960
Stay right here.
456
01:57:08,920 --> 01:57:09,920
I don't even dare.
457
01:57:11,040 --> 01:57:12,140
There's something I want to show you.
458
01:57:15,560 --> 01:57:18,180
What are you doing?
459
01:57:19,920 --> 01:57:21,040
You know what I want to tell you?
460
01:59:48,200 --> 01:59:49,200
usually do this with God.
461
02:00:21,230 --> 02:00:22,230
Sure.
462
02:01:16,270 --> 02:01:17,209
Tight belt.
463
02:01:17,210 --> 02:01:24,210
I need to go thrift
464
02:01:24,210 --> 02:01:25,210
shopping with me soon.
465
02:01:27,050 --> 02:01:28,370
Gotta get over this shit.
466
02:02:40,110 --> 02:02:41,110
I'm gonna hide for a minute.
467
02:11:45,480 --> 02:11:46,480
Fucking good.
468
02:12:54,760 --> 02:12:55,760
Thanks for next week.
469
02:13:46,890 --> 02:13:48,170
Yeah, but you're a bad girl now.
470
02:13:49,450 --> 02:13:51,050
I think bad girls do it too.
471
02:14:01,270 --> 02:14:02,270
Brain,
472
02:14:03,090 --> 02:14:04,410
if I could kiss you, I would.
473
02:14:23,600 --> 02:14:24,600
Go on.
474
02:14:24,880 --> 02:14:25,880
Get.
475
02:14:32,460 --> 02:14:33,460
Wow.
476
02:14:36,320 --> 02:14:37,400
See you next weekend.
477
02:14:55,790 --> 02:14:56,790
Do pearl earring?
478
02:14:58,010 --> 02:14:59,010
I can't.
479
02:14:59,570 --> 02:15:04,390
Sure you can. I think it's a fair
exchange for the necklace that you gave
480
02:15:04,390 --> 02:15:05,390
earlier.
481
02:15:09,770 --> 02:15:13,990
Dear Dean Verna, we still think it's
nuts to have detention in college.
482
02:15:14,610 --> 02:15:17,590
And we thought you were crazy to think
that we'd get anything out of it.
483
02:15:18,070 --> 02:15:19,070
But we did.
484
02:15:19,630 --> 02:15:22,890
We learned that there was one thing that
could bring us all together.
485
02:15:23,670 --> 02:15:24,670
That.
486
02:15:26,730 --> 02:15:29,310
Sincerely yours, The Fuckfest Club.
487
02:16:03,720 --> 02:16:04,720
But you may...
32752
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.