All language subtitles for eubarry.Geordie.Shore.S26E09.Peace.At.Last.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-RAWR
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,840 --> 00:00:13,720
(Transcrito por TurboScribe. Atualize para Ilimitado para remover esta mensagem.) This programme contains strong language, sexual scenes and references from the beginning
2
00:00:13,720 --> 00:00:14,540
and throughout.
3
00:00:15,860 --> 00:00:19,400
Maybe the four of us can sit down together and we'll just iron it out.
4
00:00:20,660 --> 00:00:21,180
Hello.
5
00:00:22,060 --> 00:00:22,580
Hello.
6
00:00:22,780 --> 00:00:22,920
Hi.
7
00:00:24,180 --> 00:00:26,180
I'm missing you, I'm missing the kids.
8
00:00:26,320 --> 00:00:28,560
I'm just thinking going home feels like the right decision.
9
00:00:28,560 --> 00:00:30,580
This is my cue to just leave.
10
00:00:31,320 --> 00:00:32,720
It's so nice to see you, Aaron.
11
00:00:32,720 --> 00:00:33,580
I'm not one of the pregnancy moms.
12
00:00:33,800 --> 00:00:35,880
I'm in full nesting mode.
13
00:00:36,040 --> 00:00:36,820
Do you want to go for a little chat?
14
00:00:37,340 --> 00:00:40,160
Things have got really petty and really out of hand.
15
00:00:40,360 --> 00:00:42,640
This should never have started in the first place.
16
00:00:43,040 --> 00:00:46,420
This is what the whole family have been waiting for.
17
00:00:47,140 --> 00:00:48,320
Yeah, we'll sort it.
18
00:00:48,540 --> 00:00:48,660
Yeah.
19
00:00:48,740 --> 00:00:48,880
Yeah.
20
00:00:49,120 --> 00:00:49,220
Yeah.
21
00:00:49,320 --> 00:00:49,460
Done.
22
00:00:49,780 --> 00:00:50,260
Yay!
23
00:00:51,120 --> 00:00:51,860
I can't get it out.
24
00:00:52,560 --> 00:00:53,040
Hooray!
25
00:00:53,460 --> 00:00:55,020
I'm so happy that it's finally done.
26
00:00:55,620 --> 00:00:56,600
I think it should speed up.
27
00:00:57,220 --> 00:00:58,540
If that went so well, I think it would be so much better.
28
00:00:58,540 --> 00:01:01,940
then it's the perfect time for me and Ricky to get our closure.
29
00:01:02,140 --> 00:01:07,520
What is the underlying issue with me?
30
00:01:07,760 --> 00:01:10,600
Is it because I do know the ex-partner?
31
00:01:11,000 --> 00:01:12,320
What the fuck?
32
00:01:12,520 --> 00:01:15,580
Just trying to bring my ex-partner into absolutely every conversation.
33
00:01:16,000 --> 00:01:18,400
Leah's just gone over with a hand grenade.
34
00:01:18,740 --> 00:01:20,100
What's the ex going to do with it?
35
00:01:20,380 --> 00:01:21,040
Fuck off.
36
00:01:21,640 --> 00:01:22,980
It was going so well.
37
00:01:24,840 --> 00:01:25,960
Oh, God.
38
00:01:27,940 --> 00:01:28,500
Oh, God.
39
00:01:28,500 --> 00:01:28,600
Oh, God.
40
00:01:46,840 --> 00:01:51,120
Oh, God, God, God, God, God, God, God, God, God, God, God.
41
00:02:00,650 --> 00:02:04,170
I feel for Chloe, because this is meant to be a celebration for her 30th,
42
00:02:04,290 --> 00:02:07,870
but instead it feels like a moody version of Downton Abbey.
43
00:02:08,449 --> 00:02:09,310
No offence, Abby.
44
00:02:09,789 --> 00:02:11,630
I've started packing, cos I'm just done.
45
00:02:12,630 --> 00:02:13,490
What's your thoughts?
46
00:02:14,190 --> 00:02:15,290
Something will be able to just...
47
00:02:15,930 --> 00:02:16,910
I've had enough of everything.
48
00:02:17,190 --> 00:02:19,330
I really don't want Leah to pack up and go,
49
00:02:19,530 --> 00:02:20,490
because at the end of the day,
50
00:02:20,510 --> 00:02:22,370
she was just trying to clear things up with Ricky.
51
00:02:22,370 --> 00:02:24,710
It's not our fault that he's took it the wrong way.
52
00:02:24,970 --> 00:02:25,750
I don't think you should go.
53
00:02:26,150 --> 00:02:30,710
I know, but it's so hard when I can hear people talking about us.
54
00:02:31,150 --> 00:02:32,490
It's not a nice feeling.
55
00:02:32,850 --> 00:02:34,390
I wouldn't go home. Chantel!
56
00:02:35,070 --> 00:02:36,330
I don't even want to get involved.
57
00:02:36,590 --> 00:02:38,330
I'm here for my family, not for all this drama.
58
00:02:38,910 --> 00:02:40,910
What's happened tonight, it's mental.
59
00:02:41,570 --> 00:02:43,750
James made up with Ricky and Ricky made up with James.
60
00:02:44,410 --> 00:02:46,410
I don't know why it won't really carry on after a while.
61
00:02:46,630 --> 00:02:49,770
No, cos me and Ricky were having a conversation about our scenario.
62
00:02:49,890 --> 00:02:50,870
It's nothing to do with James.
63
00:02:50,870 --> 00:02:53,510
But it always spirals out of control.
64
00:02:53,530 --> 00:02:54,910
How did it spiral out of control?
65
00:02:55,130 --> 00:02:56,350
Cos I mentioned his ex.
66
00:02:56,870 --> 00:02:58,390
He said he was trying to squash the beef
67
00:02:58,390 --> 00:03:00,050
and you didn't want to squash it.
68
00:03:00,290 --> 00:03:01,210
Why can't I not speak?
69
00:03:03,670 --> 00:03:06,050
Why don't you just squash it like everyone wants to do?
70
00:03:06,130 --> 00:03:08,870
I'm trying to get to the bottom of why he...
71
00:03:08,870 --> 00:03:10,810
Babe, there's no need to get to the bottom
72
00:03:10,810 --> 00:03:12,330
because James and Ricky have just made up.
73
00:03:12,790 --> 00:03:14,470
It's a complete separate issue.
74
00:03:15,090 --> 00:03:16,150
No, no, no, no, no, no.
75
00:03:18,870 --> 00:03:22,950
So you're a happy little girl, you should be happy for a beautiful squash completely.
76
00:03:23,150 --> 00:03:25,490
That's their bean! That is their bean.
77
00:03:26,870 --> 00:03:29,870
And I told you, I told you not to squash the bean.
78
00:03:30,290 --> 00:03:32,010
But he hasn't had the time to say anything to me.
79
00:03:34,690 --> 00:03:36,770
I feel like she loves the attention.
80
00:03:37,290 --> 00:03:40,670
So if that means drama in the house, then so be it.
81
00:03:40,810 --> 00:03:41,970
If that means I get the attention.
82
00:03:42,610 --> 00:03:46,250
You just said you cried that James and Ricky squashed the bean.
83
00:03:46,550 --> 00:03:51,650
Yes, because I've had to watch my partner be so emotionally drained when he's got shit going on.
84
00:03:52,110 --> 00:03:53,690
Are you ready? Ready!
85
00:03:57,000 --> 00:03:58,960
It's all kicking off again.
86
00:03:59,440 --> 00:04:02,400
But I know if I get involved, it's going to blow up even more.
87
00:04:02,660 --> 00:04:04,880
So I'm going to sit right here and have my chocolate bar.
88
00:04:07,160 --> 00:04:08,640
You don't understand.
89
00:04:08,740 --> 00:04:11,340
You didn't make it clear because you told me you were crying.
90
00:04:11,920 --> 00:04:13,140
Of course I cried!
91
00:04:13,140 --> 00:04:16,899
I said we had to be positive to be positive.
92
00:04:16,920 --> 00:04:21,240
Yes, but then you wouldn't be negative if I'm coming to be positive.
93
00:04:21,260 --> 00:04:23,100
Why are any of my pals getting aggressive now?
94
00:04:24,680 --> 00:04:26,800
I'm not getting aggressive, I'm raising my voice.
95
00:04:27,060 --> 00:04:28,860
So what? I'm not getting aggressive in this state.
96
00:04:28,900 --> 00:04:30,620
So please don't use that card.
97
00:04:32,320 --> 00:04:32,660
Listen!
98
00:04:34,180 --> 00:04:36,720
One o'clock in the morning, we're not fucking doing this.
99
00:04:37,120 --> 00:04:39,640
All fags, we're told tomorrow, OK?
100
00:04:40,000 --> 00:04:40,280
Yeah.
101
00:04:41,320 --> 00:04:44,220
No-one needs to be getting heated, it just needs to be put to bed.
102
00:04:44,820 --> 00:04:45,980
Like everybody's thought, right?
103
00:04:46,340 --> 00:04:49,680
It's looking like another night has been ruined by this drama
104
00:04:49,680 --> 00:04:50,940
and I'm just fucking sick of it.
105
00:04:51,140 --> 00:04:53,860
It's been the full time for me 30th and I can't take it anymore.
106
00:05:07,480 --> 00:05:08,680
Last two days.
107
00:05:09,320 --> 00:05:10,800
Do you want an iced coffee? No.
108
00:05:14,520 --> 00:05:16,820
I woke up this morning so confused.
109
00:05:17,000 --> 00:05:19,760
I really did not want to create any drama last night.
110
00:05:19,760 --> 00:05:23,020
I might not be ready for this
111
00:05:23,520 --> 00:05:26,020
but I want you by my side.
112
00:05:29,600 --> 00:05:30,720
Just fucking...
113
00:05:31,620 --> 00:05:32,860
Absolute fucking idiot.
114
00:05:34,020 --> 00:05:37,020
I can't believe, after finally sorting everything out,
115
00:05:37,280 --> 00:05:38,400
Leah's had to start it again.
116
00:05:38,780 --> 00:05:41,380
At least now, everyone is seeing the real problem.
117
00:05:41,680 --> 00:05:42,140
It's Leah.
118
00:05:42,900 --> 00:05:45,460
I'm apologising for stuff and I'm not getting any apologies back.
119
00:05:45,460 --> 00:05:46,920
She's not getting back. This is what I mean.
120
00:05:46,920 --> 00:05:50,720
She's just took you there and started creating more drama.
121
00:05:51,140 --> 00:05:53,140
The fact that she wants apologies all the time
122
00:05:53,140 --> 00:05:54,660
but then she can't give apologies
123
00:05:54,660 --> 00:05:56,380
shows a lot about her personality.
124
00:05:56,680 --> 00:05:58,220
Look at what we heard upstairs last night.
125
00:05:58,560 --> 00:06:00,580
Why? Because of Leah.
126
00:06:00,820 --> 00:06:02,200
Nobody else, Leah.
127
00:06:02,520 --> 00:06:04,440
You went down there to squash it, as you did with James,
128
00:06:05,340 --> 00:06:06,060
that was all Leah.
129
00:06:07,080 --> 00:06:08,060
She's instigated that.
130
00:06:08,500 --> 00:06:09,740
This is wrong.
131
00:06:11,920 --> 00:06:17,260
This is wrong.
132
00:06:20,390 --> 00:06:23,170
It's just a shame because it wasn't my intention
133
00:06:23,170 --> 00:06:26,550
to go into that conversation for it to end how it did.
134
00:06:26,790 --> 00:06:27,490
Oh, absolutely.
135
00:06:28,130 --> 00:06:29,890
After all of the drama last night,
136
00:06:29,990 --> 00:06:33,010
I think it's good that me and Leah just have a bit of our own space
137
00:06:33,010 --> 00:06:34,770
and let things cool off for a bit
138
00:06:34,770 --> 00:06:36,270
before we go and join the rest of them.
139
00:06:36,570 --> 00:06:39,470
You were just involved in all of this, as I was.
140
00:06:39,550 --> 00:06:39,850
Yeah.
141
00:06:39,850 --> 00:06:41,210
So I've got my closure.
142
00:06:41,530 --> 00:06:43,470
You deserve to have yours as well.
143
00:06:43,950 --> 00:06:45,850
It's been a heavy weight on my shoulders.
144
00:06:46,470 --> 00:06:48,350
And I don't want an apology or nothing like that.
145
00:06:48,510 --> 00:06:49,890
That wasn't my intention.
146
00:06:50,310 --> 00:06:53,490
But the way I'm thinking in my brain,
147
00:06:53,610 --> 00:06:57,570
if we get to the core issue of why he dislikes me so much,
148
00:06:57,610 --> 00:07:01,730
we can work back from that and get some form of closure.
149
00:07:02,170 --> 00:07:05,310
I think we're never going to win these things.
150
00:07:05,650 --> 00:07:08,030
It's just going to go around and around in circles.
151
00:07:08,030 --> 00:07:11,250
The top and bottom of it is we don't want this to drag out any further
152
00:07:11,250 --> 00:07:14,550
cos we've got more exciting things happening in our lives
153
00:07:14,550 --> 00:07:19,450
than having tit-for-tat about what he said and she said.
154
00:07:19,490 --> 00:07:20,910
I just don't want to go back and forth.
155
00:07:21,190 --> 00:07:22,410
It's like schoolyard stuff.
156
00:07:22,590 --> 00:07:23,510
I want it squished.
157
00:07:24,190 --> 00:07:27,510
I don't think Leah's ever going to really get what she wants from Ricky.
158
00:07:27,870 --> 00:07:29,090
So I think it'll get to a point
159
00:07:29,090 --> 00:07:31,690
where we just need to try and forget about it and move on.
160
00:07:31,970 --> 00:07:35,650
I think the best thing to do, I think I might just try and find him
161
00:07:35,650 --> 00:07:37,790
and just, like, have a little chat.
162
00:07:38,070 --> 00:07:38,390
Yeah.
163
00:07:41,730 --> 00:07:47,110
Ooh, it smells good, Clawball.
164
00:07:47,230 --> 00:07:48,270
Nah, not enough for you.
165
00:07:48,390 --> 00:07:49,370
I've got a fair few on.
166
00:07:49,550 --> 00:07:50,210
They're burning!
167
00:07:50,670 --> 00:07:51,810
Don't exaggerate.
168
00:07:51,930 --> 00:07:53,410
Right, so you're going to put them in cold water now?
169
00:07:53,430 --> 00:07:53,870
Excellent.
170
00:07:54,230 --> 00:07:55,010
Cold water now, but not...
171
00:07:55,010 --> 00:07:56,070
Have they not done yet, Sophie?
172
00:07:56,390 --> 00:07:56,930
Yeah, they have.
173
00:07:57,010 --> 00:07:58,390
Why is everyone looking at my eggs?
174
00:07:59,050 --> 00:08:00,470
That's really putting us under pressure.
175
00:08:00,910 --> 00:08:02,790
How do you like your eggs in the morning, then?
176
00:08:03,250 --> 00:08:04,390
A little bit runny.
177
00:08:04,390 --> 00:08:06,130
Well, they're definitely not runny.
178
00:08:06,130 --> 00:08:06,850
They're overcooked.
179
00:08:07,450 --> 00:08:09,270
Right, OK, let's prove a point.
180
00:08:09,790 --> 00:08:11,090
Let's prove a point, right?
181
00:08:11,790 --> 00:08:12,870
I've got to wait.
182
00:08:13,070 --> 00:08:14,070
No, you've got to wait.
183
00:08:14,810 --> 00:08:15,890
My eggs don't just...
184
00:08:15,890 --> 00:08:17,010
See, they are overcooked.
185
00:08:17,450 --> 00:08:19,950
Khloe came in this house and couldn't boil an egg.
186
00:08:20,330 --> 00:08:23,110
Ten years later, she still can't boil a fucking egg.
187
00:08:23,530 --> 00:08:24,370
What are we doing today?
188
00:08:24,590 --> 00:08:26,890
Right, so today I've decided we're going to go to a vineyard.
189
00:08:27,110 --> 00:08:28,090
Nathan, you're going to come.
190
00:08:28,210 --> 00:08:28,490
I love that.
191
00:08:28,490 --> 00:08:31,010
Abi, you as well, Ricky, and Chantel.
192
00:08:31,210 --> 00:08:32,090
Oh, my goodness.
193
00:08:32,669 --> 00:08:35,230
Getting out the villa is exactly what I need.
194
00:08:35,330 --> 00:08:37,710
It is still a bit awkward, really, after last night.
195
00:08:38,090 --> 00:08:41,230
But I don't regret a single for Ricky, one single bit.
196
00:08:41,570 --> 00:08:43,330
All right, well, if yous are going there,
197
00:08:43,730 --> 00:08:45,710
Aaron, Gary, Sophie, Jordan,
198
00:08:45,890 --> 00:08:47,310
we'll go to a health and wellness club.
199
00:08:47,610 --> 00:08:47,810
Oh!
200
00:08:48,470 --> 00:08:49,750
Yeah, yeah, that's all right.
201
00:08:50,730 --> 00:08:53,030
Sauna, steam, cold pool plungers.
202
00:08:53,290 --> 00:08:54,310
Have you done a cold plunge before?
203
00:08:54,450 --> 00:08:54,650
Yeah.
204
00:08:55,010 --> 00:08:55,630
Good for recovery?
205
00:08:56,170 --> 00:08:56,990
Recovery from what?
206
00:08:57,330 --> 00:08:58,310
The wine last night?
207
00:08:58,510 --> 00:08:59,910
Jai, it's good for your sperm.
208
00:09:00,230 --> 00:09:01,390
Cold plunge, there you go.
209
00:09:01,850 --> 00:09:03,170
You two trying for a baby?
210
00:09:03,350 --> 00:09:04,190
Get the swimmers going.
211
00:09:05,030 --> 00:09:07,930
I think taking Jordan's swimmers to the Antarctic
212
00:09:07,930 --> 00:09:10,630
is an absolute amazing idea.
213
00:09:11,130 --> 00:09:13,670
Hopefully they'll wake up now, lazy bastards.
214
00:09:14,310 --> 00:09:16,350
If yous are going there, me and Vicky are just going to head
215
00:09:16,350 --> 00:09:18,030
into Kashgar and get some food and that,
216
00:09:18,110 --> 00:09:19,250
and talk about the wedding and stuff.
217
00:09:20,830 --> 00:09:23,010
Yous two have been sleeping in separate beds, right?
218
00:09:23,010 --> 00:09:23,350
I know.
219
00:09:23,470 --> 00:09:26,410
You actually do deserve a little date together.
220
00:09:26,610 --> 00:09:27,690
Why don't you give your bed up for them?
221
00:09:27,690 --> 00:09:29,830
Why don't you shut the fuck up?
222
00:09:31,190 --> 00:09:33,370
Jack, it's been emotional, my friend.
223
00:09:33,510 --> 00:09:34,610
It has, it's been a blander.
224
00:09:34,970 --> 00:09:35,470
It's been fun.
225
00:09:35,630 --> 00:09:36,790
What do you think about us Jordies?
226
00:09:37,350 --> 00:09:38,710
Yeah, good stuff.
227
00:09:39,330 --> 00:09:40,830
Jack is leaving today.
228
00:09:40,990 --> 00:09:42,750
I do actually feel really good.
229
00:09:42,930 --> 00:09:45,250
It's actually mad to think how much everyone
230
00:09:45,250 --> 00:09:46,490
has moved on with their lives,
231
00:09:46,610 --> 00:09:49,290
and finally it's been my turn to get to do that.
232
00:09:50,270 --> 00:09:51,510
Well, then, shall we start getting ready?
233
00:09:52,030 --> 00:09:52,430
Yeah.
234
00:09:53,250 --> 00:09:54,930
Whoever's coming to the vineyard, dress nice,
235
00:09:54,970 --> 00:09:55,710
let's dress glam.
236
00:09:55,710 --> 00:09:58,010
I come back every time.
237
00:09:58,550 --> 00:10:01,090
Yeah, oh, oh.
238
00:10:01,250 --> 00:10:03,590
Doesn't matter what you do or say.
239
00:10:03,810 --> 00:10:05,510
I come back every time.
240
00:10:06,710 --> 00:10:08,530
Yeah, oh, oh.
241
00:10:08,710 --> 00:10:11,110
Doesn't matter what you do or say.
242
00:10:11,370 --> 00:10:12,850
I know you feel it too.
243
00:10:14,410 --> 00:10:15,670
Lovely day for it, baby.
244
00:10:16,870 --> 00:10:17,890
Very sad.
245
00:10:18,550 --> 00:10:19,490
Very sad.
246
00:10:21,930 --> 00:10:23,270
I love you.
247
00:10:23,450 --> 00:10:23,950
I love you.
248
00:10:24,870 --> 00:10:26,290
Have you enjoyed it?
249
00:10:26,310 --> 00:10:26,530
Yeah.
250
00:10:27,230 --> 00:10:28,850
Everyone loves you, and I'm glad you've come.
251
00:10:29,030 --> 00:10:30,250
You're part of the couple crew now.
252
00:10:30,250 --> 00:10:30,950
I know, yeah.
253
00:10:31,070 --> 00:10:32,110
That's what you're buzzing, aren't you?
254
00:10:32,190 --> 00:10:33,050
That's what you're wanting me for.
255
00:10:33,690 --> 00:10:34,510
Tell everyone I said bye.
256
00:10:34,630 --> 00:10:35,570
I'm not, obviously, everyone's.
257
00:10:35,830 --> 00:10:38,110
I ain't seeing everyone to go, but have a good rest of the time, yeah?
258
00:10:38,150 --> 00:10:38,430
I will.
259
00:10:38,990 --> 00:10:40,130
I love you, I'll see you later, yeah?
260
00:10:40,150 --> 00:10:40,590
Love you.
261
00:10:40,710 --> 00:10:41,010
Bye, darling.
262
00:10:41,250 --> 00:10:41,610
Bye.
263
00:10:42,150 --> 00:10:44,910
Having a boyfriend in here is a massive deal for me
264
00:10:44,910 --> 00:10:46,250
because I've never done it before,
265
00:10:46,630 --> 00:10:49,110
and I think it's made me open up so much more,
266
00:10:49,350 --> 00:10:52,210
and I feel like everyone's seen a different, softer side to us.
267
00:10:55,900 --> 00:10:57,040
Fucking door.
268
00:10:59,680 --> 00:11:00,340
Ah!
269
00:11:14,860 --> 00:11:16,280
Casey's getting prepared.
270
00:11:16,540 --> 00:11:16,800
I'm nesting.
271
00:11:17,080 --> 00:11:17,760
You're nesting?
272
00:11:18,080 --> 00:11:18,860
Yeah, I'm nesting, like.
273
00:11:18,860 --> 00:11:19,800
Casey's nesting.
274
00:11:21,580 --> 00:11:24,280
Me and Casey never do anything by heart.
275
00:11:24,280 --> 00:11:27,060
We're having a new floor added to the house
276
00:11:27,060 --> 00:11:29,800
because I had so many kids, there's no bedrooms left.
277
00:11:29,980 --> 00:11:32,200
I feel like I moved into the house when I was pregnant with Oaks.
278
00:11:32,260 --> 00:11:33,100
That wasn't planned.
279
00:11:33,560 --> 00:11:36,000
Now I'm having a bloody extension put on the house,
280
00:11:36,060 --> 00:11:37,700
and I'm welcoming a new baby.
281
00:11:37,960 --> 00:11:43,600
Since Portugal, I have been non-stop trying to get this nursery finished,
282
00:11:43,900 --> 00:11:46,480
and we actually have gotten...
283
00:11:46,480 --> 00:11:47,620
We've made so much progress.
284
00:11:48,200 --> 00:11:50,260
Here is her beautiful cot.
285
00:11:50,900 --> 00:11:52,580
Then we've also got the...
286
00:11:52,580 --> 00:11:53,340
Chasing table.
287
00:11:53,340 --> 00:11:55,600
Can you believe she's got her own bathroom?
288
00:11:55,960 --> 00:11:57,020
She's got her own bathroom.
289
00:11:57,460 --> 00:11:58,640
How lucky is she?
290
00:11:58,960 --> 00:12:01,100
This is something I've just dreamt of.
291
00:12:01,200 --> 00:12:03,460
Look at all the baby girl's clothes.
292
00:12:04,440 --> 00:12:05,100
Oh, my God.
293
00:12:05,180 --> 00:12:06,240
How do you feel about having a daughter?
294
00:12:06,380 --> 00:12:07,160
I can't believe it.
295
00:12:07,320 --> 00:12:08,800
I thought we were only going to have two kids,
296
00:12:08,880 --> 00:12:11,200
and then baby girl came along.
297
00:12:11,460 --> 00:12:12,180
I don't know how.
298
00:12:12,740 --> 00:12:14,820
I'm really glad that Marnie's come back early,
299
00:12:15,020 --> 00:12:17,080
because I feel like I can finally look after her.
300
00:12:17,140 --> 00:12:18,120
She's carrying my daughter,
301
00:12:18,800 --> 00:12:21,660
and now we can just hopefully have it plain sailing until the birth.
302
00:12:21,660 --> 00:12:25,600
I've actually just started packing my hospital bag.
303
00:12:26,040 --> 00:12:30,040
I'm feeling excited, anxious for a C-section.
304
00:12:30,180 --> 00:12:32,160
It's not an easy process at all,
305
00:12:32,360 --> 00:12:35,940
and I'm trying to prepare myself
306
00:12:35,940 --> 00:12:40,540
for how the boys are going to adjust to having a baby in the house.
307
00:12:40,660 --> 00:12:42,580
They're both very, very clingy to me,
308
00:12:42,960 --> 00:12:44,920
and I just hope that they adapt well,
309
00:12:45,000 --> 00:12:46,520
and I just don't want to get mum guilt,
310
00:12:46,600 --> 00:12:49,420
and I just want to give them all as much attention as I can.
311
00:12:50,940 --> 00:12:53,720
There's, like, a million things running through my brain right now.
312
00:13:02,240 --> 00:13:04,060
Sophie, Jordan, you ready?
313
00:13:04,680 --> 00:13:06,540
Two types of girls in this world,
314
00:13:07,360 --> 00:13:09,060
the wine drink and the punch pool.
315
00:13:09,220 --> 00:13:10,860
I think this is exactly what we need,
316
00:13:10,980 --> 00:13:14,540
have a relaxing day and get away from all the drama that's back in the villa.
317
00:13:21,640 --> 00:13:22,600
MUSIC CONTINUES
318
00:13:24,600 --> 00:13:27,080
This seems like just a stress-free day.
319
00:13:27,320 --> 00:13:29,980
I can think of nothing worse than going and cluing that to a vineyard.
320
00:13:30,000 --> 00:13:30,980
To a vineyard and drinking wine.
321
00:13:30,980 --> 00:13:33,320
In the nicest possible way, me and Finn cluing that.
322
00:13:33,780 --> 00:13:35,640
Pissed on wine all day.
323
00:13:35,920 --> 00:13:39,860
The mad thing is, this is actually, like, my perfect day.
324
00:13:41,700 --> 00:13:45,520
I'm actually excited to go and sit in an ice bath and get in the sauna.
325
00:13:46,100 --> 00:13:47,240
What has life become?
326
00:13:47,600 --> 00:13:50,620
Me and Jordan have done some weird shit trying to get pregnant, right?
327
00:13:51,200 --> 00:13:53,720
Tell them about the wife. Oh, my God, this is brilliant.
328
00:13:53,900 --> 00:13:55,200
They're certainly really going to enjoy this one.
329
00:13:55,580 --> 00:13:58,460
So, obviously, I was ovulating, so I can't miss the peak.
330
00:13:58,900 --> 00:14:00,620
So we're at his dad's and his wife's,
331
00:14:00,640 --> 00:14:02,660
and they've got, like, this tiny little room that we're sleeping in, right?
332
00:14:02,660 --> 00:14:04,380
And the walls are super thin. The walls are, like, thin.
333
00:14:04,420 --> 00:14:06,060
It's, like, one of them old Terrace Houses things.
334
00:14:06,520 --> 00:14:08,520
Anyways, I went to Jordan, I said, I'm ovulating,
335
00:14:08,740 --> 00:14:10,980
I said, I just have to do it. I went, right, I've got an idea.
336
00:14:11,080 --> 00:14:12,460
I'll just want to get off, right?
337
00:14:12,620 --> 00:14:14,800
And then as soon as you're going to come, I'll just sit on it.
338
00:14:16,000 --> 00:14:18,840
What? What the fuck's she talking about?
339
00:14:19,900 --> 00:14:21,620
Imagine being a baby born on a wank.
340
00:14:21,940 --> 00:14:24,140
So, anyway, right, so I'm just going like that.
341
00:14:24,340 --> 00:14:26,140
I was like, how long? He's like, it's coming, it's coming.
342
00:14:26,260 --> 00:14:27,460
I was like, all right. Ready? Yep, go.
343
00:14:27,520 --> 00:14:29,280
And he went, ready? I went, all right, ready?
344
00:14:29,940 --> 00:14:31,620
Spread the cheeks out, spread...
345
00:14:31,620 --> 00:14:32,480
And he went...
346
00:14:32,480 --> 00:14:34,380
And I went...
347
00:14:34,380 --> 00:14:36,800
And then we just looked at each other, I went, done, you went, done.
348
00:14:37,960 --> 00:14:39,040
Imagine that wouldn't have worked.
349
00:14:39,540 --> 00:14:39,900
Oh!
350
00:14:49,720 --> 00:14:55,240
Do I look rich, do I look sexy here?
351
00:14:55,820 --> 00:14:57,000
You've got your abs from Turkey.
352
00:14:57,440 --> 00:14:58,500
You've got your tits from Turkey.
353
00:14:59,520 --> 00:15:02,840
Where are actually, like, real-life action men and Barbie?
354
00:15:03,260 --> 00:15:04,480
Am I Ken?
355
00:15:04,940 --> 00:15:06,680
Yeah, you are Ken till you open your mouth.
356
00:15:07,260 --> 00:15:08,420
What the fuck has that meant to mean?
357
00:15:08,500 --> 00:15:10,500
Just a bit of a charmer, aren't you? How?
358
00:15:10,920 --> 00:15:12,240
Just the way you're getting on, love.
359
00:15:12,240 --> 00:15:12,920
You are.
360
00:15:13,440 --> 00:15:16,560
And I, in ten minutes, I'll never change me.
361
00:15:16,800 --> 00:15:18,580
Never change your ways. Never change.
362
00:15:18,720 --> 00:15:19,640
I'll always remember where I came from.
363
00:15:19,640 --> 00:15:23,120
For all the gravy in the world, never change your ways, right?
364
00:15:23,620 --> 00:15:24,180
Of course.
365
00:15:25,300 --> 00:15:27,060
Ah, this is the life.
366
00:15:32,120 --> 00:15:32,600
Hi.
367
00:15:34,420 --> 00:15:34,900
Hiya.
368
00:15:35,100 --> 00:15:36,680
Do you want to have a chat?
369
00:15:37,400 --> 00:15:38,300
Can do. Yeah?
370
00:15:40,040 --> 00:15:42,500
I really hope Liam wants to squash this now,
371
00:15:42,500 --> 00:15:44,800
because I cannot handle any more beef.
372
00:15:45,500 --> 00:15:47,020
Literally, if I get any more beef,
373
00:15:47,140 --> 00:15:48,940
I'm going to be joining Jay as a fucking vegan.
374
00:15:51,840 --> 00:15:52,540
How are you?
375
00:15:53,780 --> 00:15:54,800
Tired. Yeah.
376
00:15:57,020 --> 00:15:59,160
Honestly, my intention wasn't to, like,
377
00:15:59,260 --> 00:16:01,700
drag it on after you and James had, like, squashed it.
378
00:16:02,560 --> 00:16:05,780
I think it's, like, more, you've got your closure,
379
00:16:05,900 --> 00:16:08,020
James has got his, Jay's got his,
380
00:16:08,380 --> 00:16:10,280
and I sort of just want a closure for myself,
381
00:16:10,280 --> 00:16:12,380
so we can actually walk past each other and go,
382
00:16:12,500 --> 00:16:13,260
hi, you all right?
383
00:16:13,640 --> 00:16:14,520
That's all I want.
384
00:16:15,020 --> 00:16:15,300
OK.
385
00:16:17,200 --> 00:16:19,280
I just feel like we're going round in circles over and over and over,
386
00:16:19,880 --> 00:16:22,140
and not getting anywhere, and...
387
00:16:22,680 --> 00:16:24,060
It's a shame how last night happened,
388
00:16:24,240 --> 00:16:25,640
because obviously the lads had a conversation,
389
00:16:26,220 --> 00:16:28,720
squashed it, and then it's ended up carrying on again, you know,
390
00:16:28,760 --> 00:16:31,240
and ultimately, you know, we need to move on.
391
00:16:31,600 --> 00:16:32,140
No, I know.
392
00:16:32,360 --> 00:16:34,560
At this minute in time, we're not going to see eye to eye. Yeah.
393
00:16:34,860 --> 00:16:38,480
But I think, you know, in terms of for everyone in the house,
394
00:16:38,480 --> 00:16:40,240
you know, there's been a lot of hostility,
395
00:16:40,620 --> 00:16:42,640
and I don't think it's fair if we keep dragging it on and dragging it on.
396
00:16:43,220 --> 00:16:43,800
No, I agree.
397
00:16:44,520 --> 00:16:45,800
I want to draw the line with you.
398
00:16:46,400 --> 00:16:46,800
I do.
399
00:16:47,460 --> 00:16:47,780
Good.
400
00:16:48,680 --> 00:16:49,080
Same.
401
00:16:49,620 --> 00:16:49,880
Good.
402
00:16:50,760 --> 00:16:51,060
Sweet.
403
00:16:51,200 --> 00:16:52,920
So, Sybil, yeah?
404
00:16:53,580 --> 00:16:53,800
Yeah.
405
00:16:54,640 --> 00:16:56,300
Let's enjoy the last, you know...
406
00:16:56,300 --> 00:16:56,780
Couple of days.
407
00:16:56,860 --> 00:16:57,260
Exactly.
408
00:16:57,820 --> 00:16:58,100
Yeah.
409
00:16:58,160 --> 00:16:58,860
A new one.
410
00:16:59,640 --> 00:17:00,300
I feel better.
411
00:17:01,040 --> 00:17:01,260
Right.
412
00:17:01,260 --> 00:17:01,920
I hope you do as well.
413
00:17:01,920 --> 00:17:02,480
Cheers to that.
414
00:17:03,319 --> 00:17:03,720
Cheers.
415
00:17:04,760 --> 00:17:05,480
We'll go up there.
416
00:17:08,060 --> 00:17:09,280
Oh, my God.
417
00:17:09,839 --> 00:17:11,940
Me and Ricky will never be besties,
418
00:17:12,400 --> 00:17:15,480
but I do hope that is the end of all the drama,
419
00:17:15,640 --> 00:17:16,800
cos it is from my side.
420
00:17:29,060 --> 00:17:30,360
Welcome, everyone. Hello.
421
00:17:30,580 --> 00:17:31,920
We are Chrissie and Martha.
422
00:17:32,300 --> 00:17:34,120
And are you fine with your knees?
423
00:17:34,920 --> 00:17:36,700
I'm going to start getting cramp in me leg.
424
00:17:37,180 --> 00:17:37,660
Jesus.
425
00:17:37,780 --> 00:17:39,160
Look, you're enjoying that.
426
00:17:39,520 --> 00:17:42,760
I'm trying to imagine what the Gaz ten years ago,
427
00:17:43,360 --> 00:17:45,420
if he was standing right there,
428
00:17:45,540 --> 00:17:47,400
looking at me now in this pink dressing gown,
429
00:17:47,520 --> 00:17:50,160
he would be so disappointed.
430
00:17:50,920 --> 00:17:51,840
But you know what?
431
00:17:52,300 --> 00:17:53,140
I'm proud.
432
00:17:53,920 --> 00:17:55,460
We're going to do some stretching
433
00:17:55,460 --> 00:17:57,260
to wake up our bodies a little bit,
434
00:17:57,460 --> 00:17:59,640
and then we'll jump into the first club bunch.
435
00:17:59,720 --> 00:18:00,620
Is it good for sperm?
436
00:18:01,540 --> 00:18:02,020
No?
437
00:18:02,820 --> 00:18:04,000
We want to be...
438
00:18:04,000 --> 00:18:04,760
We're trying for a baby.
439
00:18:06,580 --> 00:18:08,560
These women don't look too sure,
440
00:18:08,940 --> 00:18:12,680
but right now, I'll try anything to get that sperm going.
441
00:18:13,140 --> 00:18:13,580
Oh!
442
00:18:18,720 --> 00:18:19,600
You're energised?
443
00:18:19,620 --> 00:18:21,600
Yes, yes, yes.
444
00:18:22,100 --> 00:18:23,720
Go into really cold water now.
445
00:18:24,040 --> 00:18:24,980
Let's go. Let's go.
446
00:18:26,580 --> 00:18:29,940
I grew up in Newcastle, so I'm used to freezing my balls off.
447
00:18:30,180 --> 00:18:32,660
In this water here, we'll just be like Gan in the North Sea.
448
00:18:33,020 --> 00:18:33,240
Ready?
449
00:18:34,520 --> 00:18:35,600
One, two, three.
450
00:18:35,980 --> 00:18:37,280
You go first, I'll go back.
451
00:18:37,900 --> 00:18:38,620
Fucking hell.
452
00:18:38,840 --> 00:18:39,140
Right.
453
00:18:40,100 --> 00:18:41,400
Oh, my goodness, you're in.
454
00:18:41,400 --> 00:18:46,580
Hum-ding-a-mung-a-na-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma.
455
00:18:47,900 --> 00:18:48,820
Oh, my God, it's cold.
456
00:18:51,220 --> 00:18:52,220
Can I have a wee warm-up?
457
00:18:52,520 --> 00:18:53,300
No, you're dead.
458
00:18:54,000 --> 00:18:56,100
The only way to describe an ice bath is, like,
459
00:18:56,100 --> 00:18:58,460
when you get in it, it's like someone has got a dagger
460
00:18:58,460 --> 00:19:00,040
and they're just stabbing it in your feet,
461
00:19:00,300 --> 00:19:02,280
and then it just transfers up your body.
462
00:19:02,520 --> 00:19:04,160
It is the worst thing in the world,
463
00:19:04,240 --> 00:19:07,180
but that is why it feels so good after.
464
00:19:09,700 --> 00:19:11,560
Right, done. Well done.
465
00:19:12,180 --> 00:19:15,360
So, Jordan Spoon, for now, get me in that sauna,
466
00:19:15,560 --> 00:19:17,620
because that is what I'm talking about.
467
00:19:30,540 --> 00:19:34,540
I've got no fucking idea what's going on with the branches in the towels,
468
00:19:34,860 --> 00:19:36,820
but I'm not going to lie, I like it.
469
00:19:49,030 --> 00:19:50,230
These all look lovely.
470
00:19:50,490 --> 00:19:52,370
Come on, time to get me.
471
00:19:52,390 --> 00:19:54,230
Just go and get some wine, baby!
472
00:19:55,310 --> 00:19:57,250
There's a few things that I can't do,
473
00:19:57,490 --> 00:19:59,090
but when it comes to daytime drinking,
474
00:19:59,310 --> 00:20:01,190
I'm a black belt ninja warrior.
475
00:20:01,450 --> 00:20:02,170
Are we up tomorrow?
476
00:20:02,550 --> 00:20:03,950
Well, you look gorgeous. Thanks.
477
00:20:04,790 --> 00:20:06,630
Hearing Chantel stick up for me last night
478
00:20:06,630 --> 00:20:09,250
has just made me realise what a loyal friend she is.
479
00:20:09,590 --> 00:20:11,170
If something romantic was going to happen,
480
00:20:11,370 --> 00:20:12,470
it would have happened by now,
481
00:20:13,050 --> 00:20:15,450
and it would probably fuck up an entire friendship.
482
00:20:16,030 --> 00:20:18,210
And I tell you what, there is plenty more fish in the sea,
483
00:20:18,550 --> 00:20:20,530
especially when you're an international DJ
484
00:20:20,530 --> 00:20:22,550
with real sweet and real tasty teeth.
485
00:20:29,510 --> 00:20:31,210
That's the best sauna I've ever had in my life.
486
00:20:32,510 --> 00:20:35,710
That took me to some places I've never thought I'd ever go to.
487
00:20:35,870 --> 00:20:37,350
I think I was in the rainforest at one point.
488
00:20:37,610 --> 00:20:38,650
Yeah, no rainforest at one point.
489
00:20:39,090 --> 00:20:40,370
That was Galeforce, Wales.
490
00:20:42,730 --> 00:20:44,930
Gary, it's mental seeing you like this.
491
00:20:44,950 --> 00:20:45,110
What?
492
00:20:45,470 --> 00:20:48,510
Well, last time I seen you, obviously I was living with you, weren't I?
493
00:20:48,670 --> 00:20:51,110
And you were drinking, you were going out all the time,
494
00:20:51,170 --> 00:20:53,470
and then now you're just sitting in a pink gown.
495
00:20:53,590 --> 00:20:54,550
Fucking hell, the noise comes from me.
496
00:20:54,990 --> 00:20:55,490
Growing up.
497
00:20:56,110 --> 00:20:57,590
This must be good for your fighting.
498
00:20:58,330 --> 00:20:59,870
Yeah, I don't... I mean, the ice baths,
499
00:20:59,870 --> 00:21:02,910
I don't get in maybe once a week, cos they're not enjoyable.
500
00:21:03,290 --> 00:21:06,890
I'll always go train, ice bath, sauna, shower, done.
501
00:21:07,190 --> 00:21:09,430
I haven't achieved everything that I want in fighting.
502
00:21:09,630 --> 00:21:11,730
I think the last few years, I kind of messed up.
503
00:21:12,050 --> 00:21:14,250
Some of the fights that I lost, I know I could have won
504
00:21:14,250 --> 00:21:16,070
had I not been in a bad place.
505
00:21:16,670 --> 00:21:18,570
Started with MMA, I had seven fights.
506
00:21:18,770 --> 00:21:20,070
Won five, lost two.
507
00:21:20,490 --> 00:21:23,590
Went into the boxing, I had five fights.
508
00:21:23,590 --> 00:21:25,510
Won three, lost two.
509
00:21:25,870 --> 00:21:27,790
And now I've started with the bare-knuckle boxing
510
00:21:27,790 --> 00:21:29,890
and I've already had a couple of wins in that.
511
00:21:30,210 --> 00:21:32,510
In my head, another 12 to 18 months,
512
00:21:32,870 --> 00:21:34,170
and that's my fight career done.
513
00:21:34,790 --> 00:21:36,050
Then I can get my nose fixed.
514
00:21:36,510 --> 00:21:37,810
Shall we just not go back? Yeah.
515
00:21:38,390 --> 00:21:40,930
We're going to go back to all them piss from the vineyard.
516
00:21:40,990 --> 00:21:42,650
Finn's going to be pissed off his head on wine.
517
00:21:43,090 --> 00:21:44,750
Chloe will be doing a headstand on the sofa.
518
00:21:46,210 --> 00:21:48,030
I just really hope when we get back,
519
00:21:48,090 --> 00:21:50,870
it's going to be a lot different, and I hope it's just zen.
520
00:21:58,490 --> 00:22:01,310
Ooh, this is nice. This is absolutely...
521
00:22:01,310 --> 00:22:02,790
Well done, Chloe.
522
00:22:03,870 --> 00:22:05,750
Are you in your bougie era?
523
00:22:06,030 --> 00:22:07,750
Yes, very bougie, classy era.
524
00:22:09,770 --> 00:22:11,190
How fresh is that strawberry?
525
00:22:11,510 --> 00:22:13,490
I've already got diarrhoea and I think that's going to set me off.
526
00:22:13,910 --> 00:22:16,290
I've got the shits, and you know what they say,
527
00:22:16,490 --> 00:22:18,530
a cheeky glass of rosé is the cure.
528
00:22:18,930 --> 00:22:21,370
Well, Chloe, I really appreciate the invite today,
529
00:22:21,510 --> 00:22:25,230
but I don't like wine, I don't like fruit and I don't like cheese.
530
00:22:25,230 --> 00:22:28,470
The trick is to the wine, you don't swallow it,
531
00:22:28,510 --> 00:22:30,630
you put it around your mouth and then spit it out.
532
00:22:30,890 --> 00:22:33,150
I have never spat in my life. Dirty bastard.
533
00:22:46,110 --> 00:22:48,950
It's the last day in Lisbon, we're all together,
534
00:22:49,310 --> 00:22:52,150
I've had a few glasses of wine and I'm loving life.
535
00:22:54,330 --> 00:22:55,830
Chloe, happy birthday!
536
00:22:56,210 --> 00:22:58,630
Thank you, everyone. Thank you for bringing us.
537
00:22:58,990 --> 00:22:59,990
I really appreciate it.
538
00:23:00,230 --> 00:23:02,590
What's been, like, your best part of your birthday?
539
00:23:02,610 --> 00:23:04,990
Best part? I just feel like we've all really, really bonded.
540
00:23:05,410 --> 00:23:07,450
We've made some amazing memories and stuff
541
00:23:07,450 --> 00:23:08,650
and I wouldn't have had it any other way.
542
00:23:08,730 --> 00:23:11,190
I'm just so grateful for the friendships and everyone coming out,
543
00:23:11,390 --> 00:23:13,990
like Gary and Aaron, it's been absolutely amazing.
544
00:23:14,610 --> 00:23:16,150
And thank you again, Nathan, for it.
545
00:23:16,310 --> 00:23:17,810
Does it feel any different being 30?
546
00:23:18,570 --> 00:23:21,290
Still feel the same, but apparently when you get to 30,
547
00:23:21,290 --> 00:23:23,670
that's when your life starts, so I'll let you know, don't you worry.
548
00:23:23,770 --> 00:23:26,890
I think you're in that era now anyway, you've already started the work.
549
00:23:26,950 --> 00:23:27,690
I think you have as well.
550
00:23:27,710 --> 00:23:29,470
To, like, actually prepare yourself for your 30s,
551
00:23:29,530 --> 00:23:30,930
and I don't want to make you cry when I say this,
552
00:23:30,990 --> 00:23:33,990
because this is genuine, like, you've actually put in the groundwork
553
00:23:33,990 --> 00:23:35,650
to become an actual fucking adult.
554
00:23:36,130 --> 00:23:37,790
So have you actually noticed a difference in it?
555
00:23:38,050 --> 00:23:40,590
100%. Look how you've been this time around in the house.
556
00:23:40,870 --> 00:23:41,950
We've not argued once.
557
00:23:42,070 --> 00:23:43,610
Yeah, that's why I think I've enjoyed it so much,
558
00:23:43,690 --> 00:23:45,750
because before I came in I worked on myself, like, a lot,
559
00:23:45,790 --> 00:23:47,770
I did a lot of work on myself. Keep up the good work.
560
00:23:47,770 --> 00:23:49,710
Thank you, guys, that's the best bit ever.
561
00:23:49,850 --> 00:23:50,610
Thank you for saying that.
562
00:23:51,050 --> 00:23:53,750
I got on TV at such a young age, I was only 19,
563
00:23:53,890 --> 00:23:56,270
and I was massively targeted about the way that I looked,
564
00:23:56,290 --> 00:23:59,490
like, I had no bum, I had a big nose, my boobs were saggy,
565
00:23:59,610 --> 00:24:02,270
so I started getting surgery, and I feel like for a long time
566
00:24:02,270 --> 00:24:04,510
I was trying to chase something that I wasn't,
567
00:24:04,690 --> 00:24:06,730
and along the way I lost myself,
568
00:24:06,910 --> 00:24:09,410
and that's why I've been doing a lot of therapy, a lot of healing.
569
00:24:09,550 --> 00:24:10,610
I got my baby elbow removed,
570
00:24:10,670 --> 00:24:12,870
and I feel like I'm starting to get the old Chloe Ferry back,
571
00:24:12,930 --> 00:24:14,590
and I just feel so much better about myself.
572
00:24:14,590 --> 00:24:17,510
Well, there's 48 hours left, let's go out tonight with a big bang.
573
00:24:18,090 --> 00:24:19,470
Let's all just get pissed and I'm out.
574
00:24:22,410 --> 00:24:24,290
And if we do get used, if we go all the way up tonight,
575
00:24:24,370 --> 00:24:25,650
can everyone please fucking dance,
576
00:24:25,730 --> 00:24:27,170
because it's not just me, me and Chantal again.
577
00:24:27,310 --> 00:24:28,550
I love dancing, right?
578
00:24:28,570 --> 00:24:29,910
I'm going to get all my moves out tonight.
579
00:24:30,090 --> 00:24:31,830
You just want the cha-cha.
580
00:24:32,050 --> 00:24:33,530
Bring the cat back before you turn 30,
581
00:24:33,550 --> 00:24:35,250
because once you turn 30 you can't be doing that anymore.
582
00:24:35,310 --> 00:24:35,690
What's the cat?
583
00:24:35,950 --> 00:24:38,450
She does the crab with her legs, and then she does the cat on the floor.
584
00:24:38,590 --> 00:24:42,370
I don't know how I ever know this about myself, don't even ask,
585
00:24:42,370 --> 00:24:43,810
but I did it on the set one time.
586
00:24:44,730 --> 00:24:45,330
Right, ready?
587
00:24:47,050 --> 00:24:48,590
Do you not remember that?
588
00:24:49,350 --> 00:24:50,350
You've got to remember that.
589
00:24:50,370 --> 00:24:51,750
Even the dog didn't like that, Chloe.
590
00:24:52,510 --> 00:24:53,870
The dog's really angry.
591
00:24:54,370 --> 00:24:55,770
The dog thought you were a cat.
592
00:24:56,750 --> 00:25:06,900
Ooh, this looks nice.
593
00:25:07,120 --> 00:25:07,880
It does, doesn't it?
594
00:25:08,020 --> 00:25:09,980
We'll definitely find something here for crew, won't we?
595
00:25:10,140 --> 00:25:13,580
It is nice of me and Vicky to get out the house, away from everyone else,
596
00:25:13,620 --> 00:25:15,440
because, don't get us wrong, I love them,
597
00:25:15,440 --> 00:25:17,800
but I also love my partner more,
598
00:25:18,060 --> 00:25:20,820
and it's been so hard being away from my son, Crew,
599
00:25:21,060 --> 00:25:23,540
so today we just need to get him something special,
600
00:25:23,720 --> 00:25:25,280
like a nice little hat,
601
00:25:25,800 --> 00:25:28,520
something that says, I'm sorry your parents abandoned you,
602
00:25:28,600 --> 00:25:29,680
but he has this hat.
603
00:25:30,140 --> 00:25:31,920
Shot glass of boobs on him. Perfect.
604
00:25:32,780 --> 00:25:33,800
That'd be good for Chloe, actually.
605
00:25:35,100 --> 00:25:38,480
I don't think get him a plate, because he's just going to smash it, isn't he?
606
00:25:38,800 --> 00:25:40,840
I think he'd like that chicken up there, whatever that is.
607
00:25:41,700 --> 00:25:44,060
He would love that. Out of everything, he would love that chicken.
608
00:25:44,060 --> 00:25:45,120
Oh, my God!
609
00:25:45,340 --> 00:25:46,860
That giant toad looks a bit like you.
610
00:25:47,040 --> 00:25:47,600
Oh, yeah!
611
00:25:48,140 --> 00:25:49,800
Made out of the same material, plastic.
612
00:25:50,000 --> 00:25:51,180
What about that chicken thing there?
613
00:25:51,720 --> 00:25:52,620
We could get that.
614
00:25:52,760 --> 00:25:55,320
Stop asking about the chickens. They've got dinosaurs.
615
00:25:55,700 --> 00:25:57,060
Oh, that's what he wants.
616
00:25:57,980 --> 00:25:59,600
Dinosaur, and then we'll get that chicken thing.
617
00:26:00,020 --> 00:26:00,960
Should we get him the big one?
618
00:26:01,280 --> 00:26:03,120
Yeah. OK, you want to get this? Yeah, yeah.
619
00:26:03,260 --> 00:26:05,480
Kyle really has gone above and beyond
620
00:26:05,480 --> 00:26:08,020
what I ever thought he would do as a dad.
621
00:26:08,180 --> 00:26:10,280
He is doing all the school drop-offs,
622
00:26:10,640 --> 00:26:13,380
he's even the one having a gossip with all the mums at the school gates.
623
00:26:13,380 --> 00:26:16,060
I just never expected this much from Kyle as a dad.
624
00:26:16,320 --> 00:26:18,700
Right, shall we go and get a drink? Are you all shopped out?
625
00:26:18,840 --> 00:26:20,700
Yeah, let's get a drink. We'll talk about the wedding and stuff.
626
00:26:20,820 --> 00:26:21,500
Yeah. OK.
627
00:26:22,500 --> 00:26:24,540
Are you sure you don't want to go back and get that chicken?
628
00:26:24,880 --> 00:26:25,160
No.
629
00:26:27,480 --> 00:26:28,060
MUSIC PLAYS
630
00:26:31,900 --> 00:26:34,280
Where are my little scruff bags at?
631
00:26:34,580 --> 00:26:34,980
Hello!
632
00:26:36,900 --> 00:26:40,340
Ladies and gentlemen, I present to you...
633
00:26:40,340 --> 00:26:43,060
..the five of the wives.
634
00:26:43,620 --> 00:26:46,600
Surprise, surprise, Nathan is fucking hammered.
635
00:26:46,820 --> 00:26:49,920
And when he's pissed, all he wants to do is annoy me,
636
00:26:50,140 --> 00:26:51,920
so I'm staying well out of his way.
637
00:26:52,200 --> 00:26:53,480
Was it good? Oh, it was great.
638
00:26:53,480 --> 00:26:54,820
Oh, wow, wine eyes.
639
00:26:55,040 --> 00:26:57,780
Yeah, she's... Fuck! She's wine-eye-er.
640
00:26:57,880 --> 00:26:58,840
Oh, my God.
641
00:26:59,000 --> 00:27:01,720
How do you feel about going to the club tonight together?
642
00:27:02,280 --> 00:27:03,680
I'm feeling like him about ten years.
643
00:27:03,960 --> 00:27:08,780
I honestly do not know the last time I was physically in a nightclub.
644
00:27:08,780 --> 00:27:10,620
It was one of the best times of my life.
645
00:27:10,980 --> 00:27:13,360
Bring that Gazbino back to the door!
646
00:27:14,300 --> 00:27:15,780
Where's the Gazbino?!
647
00:27:21,340 --> 00:27:25,900
Ooh, this is nice.
648
00:27:26,120 --> 00:27:26,780
This is lovely.
649
00:27:27,420 --> 00:27:29,080
Let's get that chair for your sugar tits.
650
00:27:30,000 --> 00:27:31,020
Oh, God.
651
00:27:32,080 --> 00:27:34,060
Hold that chair so far away, it's like you're sitting
652
00:27:34,060 --> 00:27:34,860
at a different table.
653
00:27:36,540 --> 00:27:37,820
Cheers to the wedding.
654
00:27:41,340 --> 00:27:42,780
Cheers to the wedding!
655
00:27:44,280 --> 00:27:45,040
Wedding planning.
656
00:27:45,620 --> 00:27:49,620
Vicky talks, I nod and agree with whatever she's got to say,
657
00:27:49,840 --> 00:27:51,680
and that is my job done.
658
00:27:51,980 --> 00:27:54,120
Weddings are just hard work, aren't they?
659
00:27:54,200 --> 00:27:55,160
Yeah, yeah, they're impossible.
660
00:27:55,400 --> 00:27:57,980
I just feel like we're battling and I feel like you always win.
661
00:27:59,080 --> 00:28:00,020
That's such a lie.
662
00:28:00,960 --> 00:28:03,300
This is something that I've literally dreamt about
663
00:28:03,300 --> 00:28:04,940
for years and years and years.
664
00:28:05,420 --> 00:28:07,300
Do you not think I've dreamt about it for years and years?
665
00:28:07,300 --> 00:28:09,240
I don't think it was really in your head when you had
666
00:28:09,240 --> 00:28:15,060
all those years of partying and bijou and birds and...
667
00:28:15,060 --> 00:28:15,460
Bucking.
668
00:28:16,860 --> 00:28:18,500
I wasn't going to go there, Kyle.
669
00:28:18,560 --> 00:28:19,500
Bucking, birds and banter.
670
00:28:20,200 --> 00:28:22,800
I know you're past, I'm not naive to it.
671
00:28:23,200 --> 00:28:26,800
Me and Kyle first met at Tuk Tuk Palace in 2018.
672
00:28:27,400 --> 00:28:30,360
On the way to our first date, Kyle actually got hit by a taxi
673
00:28:30,360 --> 00:28:33,600
and then came hobbling through the door about 20 minutes late.
674
00:28:33,960 --> 00:28:35,880
I thought, who is this guy?
675
00:28:35,880 --> 00:28:37,800
Why have I agreed to go on a date with him?
676
00:28:38,220 --> 00:28:39,900
But then, obviously, I explained what happened
677
00:28:39,900 --> 00:28:41,960
and I actually thought it was quite cute that he still wanted
678
00:28:41,960 --> 00:28:43,640
to go on a date after he'd been knocked over.
679
00:28:44,100 --> 00:28:45,620
Nathan will want to be Master of Ceremony.
680
00:28:45,760 --> 00:28:47,040
Explain what Master of Ceremony is.
681
00:28:48,380 --> 00:28:49,540
Basically narrate the day.
682
00:28:50,280 --> 00:28:52,980
My Geordie family are just like me real family
683
00:28:52,980 --> 00:28:56,140
and I want them each to have a part in me wedding day
684
00:28:56,140 --> 00:28:57,560
because they mean the world to us.
685
00:28:57,860 --> 00:29:00,860
Then, obviously, we want James to be the ring bearer
686
00:29:00,860 --> 00:29:02,820
but we have to put the ring under James' seat
687
00:29:02,820 --> 00:29:04,880
and he's not going to know that until...
688
00:29:04,880 --> 00:29:05,880
Literally, the moment.
689
00:29:06,140 --> 00:29:09,180
God, he'd be a nightmare because you know James is such a dawdler.
690
00:29:09,560 --> 00:29:11,860
And he'll probably take ages to come up to the front of the aisle as well.
691
00:29:11,880 --> 00:29:14,260
Oh, do we sit here outside, do we?
692
00:29:14,700 --> 00:29:16,020
This is where we're sitting.
693
00:29:16,200 --> 00:29:17,020
He's like an old man.
694
00:29:17,380 --> 00:29:18,500
And then we need a job for Sophie.
695
00:29:19,220 --> 00:29:23,940
What about if she did, like, a nice poem as part of the ceremony?
696
00:29:24,220 --> 00:29:25,520
I would like that. I think that's a good idea.
697
00:29:25,880 --> 00:29:27,820
Yeah. How do you feel about, obviously,
698
00:29:28,240 --> 00:29:29,380
not inviting some of the others?
699
00:29:30,440 --> 00:29:34,300
The closeness I've got to Jay again in this house
700
00:29:34,300 --> 00:29:36,000
and the closeness I've got to Aaron,
701
00:29:36,160 --> 00:29:39,420
it makes us feel a bit crap.
702
00:29:39,480 --> 00:29:40,180
And, obviously, Chloe.
703
00:29:40,540 --> 00:29:43,080
In my dream wedding, all of the Geordies would be invited
704
00:29:43,080 --> 00:29:44,340
and all the Geordies would come,
705
00:29:44,560 --> 00:29:47,040
but there's only a certain amount of places we're going to have,
706
00:29:47,120 --> 00:29:49,120
so we have to pick carefully.
707
00:29:49,480 --> 00:29:51,920
If I could, I would have invited everyone.
708
00:29:52,880 --> 00:29:53,640
Except Reggie.
709
00:29:55,040 --> 00:29:58,320
I mean, look, I've obviously grown closer to Chloe.
51161