Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,000 --> 00:00:02,500
Downloaded @ subs4free.club
1
00:00:00,000 --> 00:01:24,680
Sa.
2
00:01:50,600 --> 00:01:50,840
It.
3
00:02:26,130 --> 00:02:26,850
Two thumbs.
4
00:02:27,330 --> 00:02:28,770
Two thumbs? That's cheating.
5
00:02:29,250 --> 00:02:31,330
Hey. No, no, no.
6
00:02:33,970 --> 00:02:34,850
I'm defeated.
7
00:02:36,050 --> 00:02:36,690
Okay.
8
00:02:42,940 --> 00:02:43,500
I'll see you tonight.
9
00:02:43,500 --> 00:02:44,060
Biscuit.
10
00:02:55,580 --> 00:02:56,540
Got a question for you.
11
00:02:57,419 --> 00:03:00,540
So, unicorn poo smells like flowers and their blood is rainbow.
12
00:03:00,860 --> 00:03:03,660
Yes. What? Really? Yeah.
13
00:03:05,180 --> 00:03:07,040
How does it work again? But all unicorns are.
14
00:03:07,190 --> 00:03:07,750
Can fly? No.
15
00:03:08,150 --> 00:03:09,270
Only if they have wings.
16
00:03:09,350 --> 00:03:10,630
That'd be a pegorn.
17
00:03:11,430 --> 00:03:12,550
W. I knew that.
18
00:03:12,950 --> 00:03:14,070
And they're hoping.
19
00:03:14,950 --> 00:03:17,750
Aunt Sadie a biscuit.
20
00:03:17,910 --> 00:03:18,790
Go on in.
21
00:03:18,790 --> 00:03:20,430
The other kids are in the playroom.
22
00:03:20,430 --> 00:03:20,950
Love you.
23
00:03:21,110 --> 00:03:21,910
Love you, dad.
24
00:03:22,470 --> 00:03:23,109
Have fun.
25
00:03:23,109 --> 00:03:23,750
Okay.
26
00:03:27,430 --> 00:03:28,230
Thanks for this.
27
00:03:28,390 --> 00:03:29,030
Of course.
28
00:03:29,270 --> 00:03:30,950
We'll be back after dark to pick her up.
29
00:03:31,110 --> 00:03:33,110
How you feeling? Good.
30
00:03:33,590 --> 00:03:35,990
Yeah, I'm super nervous.
31
00:03:37,110 --> 00:03:39,190
Pretty sure I saw a ring in his bag this morning.
32
00:03:39,270 --> 00:03:41,350
Can I bang the best man? And no.
33
00:03:41,910 --> 00:03:43,670
You're married with kids.
34
00:03:43,830 --> 00:03:47,270
Excuse me? Mom can still have fun stepmom.
35
00:03:48,150 --> 00:03:50,630
So I'm gonna take her up to that overlook on Signal Mountain.
36
00:03:54,390 --> 00:03:55,030
That is it.
37
00:03:55,030 --> 00:03:55,670
That's my plan.
38
00:03:56,790 --> 00:03:59,580
Not enough, right? Chase, you're a great man.
39
00:03:59,580 --> 00:04:00,620
A great dad.
40
00:04:00,700 --> 00:04:02,700
Like she's gonna say yes.
41
00:04:03,020 --> 00:04:07,820
Can I say no? Macy, come on.
42
00:04:08,300 --> 00:04:09,420
We talked about this.
43
00:04:10,220 --> 00:04:11,340
You love this man.
44
00:04:11,580 --> 00:04:12,700
You love his daughter.
45
00:04:13,260 --> 00:04:14,819
I never wanted to be a mother, though.
46
00:04:14,819 --> 00:04:17,380
You know, like some girls, that's their biggest dream.
47
00:04:17,380 --> 00:04:18,860
Me? Not me.
48
00:04:20,140 --> 00:04:21,340
You will figure it out.
49
00:04:21,660 --> 00:04:22,660
You figure everything out.
50
00:04:22,660 --> 00:04:23,340
That's what you do.
51
00:04:25,110 --> 00:04:26,310
Evie loves her so.
52
00:04:28,150 --> 00:04:29,030
And I love her.
53
00:04:29,110 --> 00:04:29,990
Oh, stop.
54
00:04:30,630 --> 00:04:31,510
Get out of here.
55
00:04:31,590 --> 00:04:32,070
All right.
56
00:04:32,070 --> 00:04:32,790
Good luck.
57
00:04:33,190 --> 00:04:33,830
Thank you.
58
00:04:37,270 --> 00:04:40,870
I'm just afraid that I might end up being.
59
00:04:40,870 --> 00:04:41,830
No, no, no, no.
60
00:04:42,390 --> 00:04:43,670
You are nothing like her.
61
00:04:43,990 --> 00:04:45,590
Okay? You're not a monster.
62
00:04:46,230 --> 00:04:47,830
Macy. You got a good thing going here.
63
00:04:47,990 --> 00:04:48,470
Don't.
64
00:04:53,760 --> 00:04:54,720
You talking about me.
65
00:04:57,600 --> 00:04:58,400
Pull my finger.
66
00:05:13,280 --> 00:05:24,250
From the love of my life I thought I could find you But I lost my own track
67
00:05:25,370 --> 00:05:39,770
I'm too far gone to find my way back now I'm too far gone to find my way.
68
00:05:43,940 --> 00:05:44,740
Feels a little light.
69
00:05:45,220 --> 00:05:49,380
You sure you got everything? Compass? Yeah.
70
00:05:49,940 --> 00:05:51,380
Batteries? Of course.
71
00:05:51,940 --> 00:05:52,740
Life straw.
72
00:05:52,740 --> 00:05:53,380
Two of them.
73
00:05:53,540 --> 00:05:54,420
Two? Yeah.
74
00:05:54,420 --> 00:05:57,300
You have two life straws? When's the last time you have to use life straw?
75
00:05:57,300 --> 00:05:58,900
Never. But it's good to have.
76
00:05:59,460 --> 00:06:00,180
And it's a pro.
77
00:06:00,180 --> 00:06:00,820
Dad. Move.
78
00:06:01,460 --> 00:06:02,900
There's my little boy scout.
79
00:06:06,830 --> 00:06:07,310
Let's go.
80
00:06:08,110 --> 00:06:11,870
Hey, you have the keys, right? No.
81
00:06:14,430 --> 00:06:15,390
Maisie, come on.
82
00:06:15,790 --> 00:06:16,750
I'm being serious.
83
00:06:17,310 --> 00:06:18,190
No, I'm being serious.
84
00:06:18,190 --> 00:06:18,990
I don't have the keys.
85
00:06:18,990 --> 00:06:19,710
I don't have them.
86
00:06:20,270 --> 00:06:22,750
Maybe. Maybe you locked them in the car again.
87
00:06:24,270 --> 00:06:26,190
Again? It's like happened one time.
88
00:06:40,760 --> 00:06:41,400
Oh, yeah.
89
00:06:41,960 --> 00:06:42,840
I should have known.
90
00:06:43,960 --> 00:06:44,840
I gotcha.
91
00:06:46,040 --> 00:06:47,240
I am so hungry.
92
00:06:48,120 --> 00:06:49,400
That's why you love me.
93
00:06:49,640 --> 00:06:51,400
How many Times have you fallen for that.
94
00:06:51,960 --> 00:06:52,920
That's the last time.
95
00:06:57,410 --> 00:06:57,650
It.
96
00:07:25,500 --> 00:07:26,340
Well, there's a pond.
97
00:07:26,340 --> 00:07:28,060
We can try out our life straws.
98
00:07:29,500 --> 00:07:30,860
We go skinny dipping.
99
00:07:46,140 --> 00:07:47,140
Thank you, my dear.
100
00:07:47,140 --> 00:07:47,820
You're welcome.
101
00:09:07,670 --> 00:09:08,630
Oh, no.
102
00:09:12,310 --> 00:09:13,430
What the fuck?
103
00:09:21,989 --> 00:09:22,710
This is new.
104
00:09:24,470 --> 00:09:27,030
Someone's art project maybe.
105
00:09:28,470 --> 00:09:32,150
An art project all the way out here?
106
00:09:40,310 --> 00:09:43,510
Should we bring this one back for Evie? That's weird.
107
00:09:43,510 --> 00:09:44,310
You're weird.
108
00:09:44,870 --> 00:09:46,710
Why? She's cute.
109
00:09:48,149 --> 00:09:49,350
She kind of looks like me.
110
00:09:49,750 --> 00:09:54,310
And I think this guy looks like the spitting image of you.
111
00:09:54,310 --> 00:09:55,910
That doll looks nothing like me.
112
00:09:56,310 --> 00:09:59,520
It looks like a little purple eyed English baby.
113
00:09:59,520 --> 00:10:01,200
It looks exactly like you.
114
00:10:01,840 --> 00:10:02,560
This is us.
115
00:10:06,720 --> 00:10:10,680
Silver. Can we go? I kind of think they're cute.
116
00:10:10,680 --> 00:10:11,440
I want to bring them.
117
00:10:11,920 --> 00:10:13,480
I would love for you to not bring them.
118
00:10:13,480 --> 00:10:14,800
I'd love for you to put them down.
119
00:10:14,800 --> 00:10:16,920
You don't want to kiss her? I don't want to touch those things.
120
00:10:16,920 --> 00:10:17,520
Oh, great.
121
00:10:17,520 --> 00:10:19,920
So you don't think I'm hot? Rude.
122
00:10:19,920 --> 00:10:21,440
Don't touch me with your doll hands.
123
00:10:21,440 --> 00:10:22,120
Don't touch me.
124
00:10:22,120 --> 00:10:22,960
I'm fucking filthy.
125
00:10:22,960 --> 00:10:23,570
Doll hands.
126
00:10:23,880 --> 00:10:24,280
Yuck.
127
00:10:40,040 --> 00:10:41,800
Oh, wow.
128
00:10:44,920 --> 00:10:49,370
Right? This is my favorite spot.
129
00:10:51,520 --> 00:10:53,520
I'm not just on the mountains anywhere.
130
00:10:55,200 --> 00:10:57,040
Used to come up here all the time when I was younger.
131
00:10:58,240 --> 00:10:59,360
I can see why.
132
00:11:00,560 --> 00:11:01,760
It's so beautiful.
133
00:11:05,920 --> 00:11:06,880
Let's take a picture.
134
00:11:08,160 --> 00:11:08,720
Okay.
135
00:11:30,410 --> 00:11:31,850
Wow. Here we go.
136
00:11:32,970 --> 00:11:33,530
Ready?
137
00:11:36,970 --> 00:12:04,280
Nice. How about one of the two of us for Eevee? It's.
138
00:12:15,410 --> 00:12:16,210
Another art project.
139
00:12:16,930 --> 00:12:17,970
I don't know what that is.
140
00:12:18,050 --> 00:12:19,010
It's creepy.
141
00:12:19,730 --> 00:12:20,210
Yeah.
142
00:12:25,170 --> 00:12:26,290
Let me go check it out.
143
00:12:27,250 --> 00:12:29,170
What? It sounds close.
144
00:12:29,170 --> 00:12:30,290
I'm just gonna go take a look.
145
00:12:41,980 --> 00:12:47,060
What about the never leave the trail? Isn't that a boy Scout thing of yours?
146
00:12:47,060 --> 00:12:48,380
You. You never leave the trail.
147
00:12:48,700 --> 00:12:50,220
I don't think that's a real rule.
148
00:12:52,060 --> 00:12:55,580
Great Hugga Mugg.
149
00:13:01,670 --> 00:13:02,790
You're breaking a rule.
150
00:13:03,910 --> 00:13:05,590
Oh, don't break the rules.
151
00:13:06,790 --> 00:13:08,710
Oh, you break the rules.
152
00:13:10,150 --> 00:13:11,270
I'm the weird one.
153
00:13:12,150 --> 00:13:12,710
All right.
154
00:14:44,590 --> 00:14:44,910
Hello?
155
00:14:48,430 --> 00:14:49,470
Hey, are you okay?
156
00:14:56,830 --> 00:14:59,310
Hey. I don't want to interrupt you.
157
00:15:13,320 --> 00:15:16,800
Wait. It's all right.
158
00:15:16,800 --> 00:15:17,640
Everything's okay.
159
00:15:17,800 --> 00:15:18,760
All right? Just
160
00:15:21,800 --> 00:15:22,280
wait.
161
00:15:30,530 --> 00:15:39,490
Sam.
162
00:16:24,740 --> 00:16:24,980
It.
163
00:17:02,430 --> 00:17:02,830
Chase.
164
00:18:11,180 --> 00:18:11,580
Chase.
165
00:18:17,820 --> 00:18:18,300
Hello?
166
00:18:39,990 --> 00:18:40,790
Chase. Help.
167
00:18:41,670 --> 00:18:42,150
Chase.
168
00:18:55,190 --> 00:18:58,790
Help. Someone help.
169
00:19:01,210 --> 00:19:01,850
Help me, please.
170
00:19:04,170 --> 00:19:10,570
Help. Can anyone hear me? Help.
171
00:19:14,890 --> 00:19:16,010
Help me, please.
172
00:19:31,050 --> 00:19:32,250
Yes. Yes.
173
00:19:45,050 --> 00:19:45,610
Jace.
174
00:19:53,450 --> 00:19:55,610
Help. Someone help.
175
00:19:56,580 --> 00:19:57,860
Help. Someone.
176
00:19:58,020 --> 00:19:58,420
Help.
177
00:21:24,610 --> 00:21:26,530
Get the off of me.
178
00:21:38,690 --> 00:21:39,090
Oh.
179
00:24:22,050 --> 00:24:22,370
Hello?
180
00:24:27,730 --> 00:24:28,210
Hello.
181
00:24:31,250 --> 00:24:35,330
Come to the wall over here,
182
00:24:39,180 --> 00:24:46,300
please. Hello? You aren't getting out of that room unless she lets you out.
183
00:24:47,100 --> 00:24:49,980
Who are you? She'll hear you.
184
00:24:50,300 --> 00:24:51,420
She hears everything.
185
00:24:51,980 --> 00:24:56,060
She. What is that thing? I don't know.
186
00:24:56,700 --> 00:24:58,300
But there's a key somewhere.
187
00:24:58,380 --> 00:24:59,820
A big silver one.
188
00:25:00,380 --> 00:25:02,620
Find that key and I can do the rest.
189
00:25:03,100 --> 00:25:07,430
Where Am I? Who are you? Just stay alive.
190
00:25:08,310 --> 00:25:10,630
How? It's a game.
191
00:25:10,950 --> 00:25:12,390
You just have to play along.
192
00:25:13,110 --> 00:25:17,670
What? What do you mean, play along? Her new doll.
193
00:25:17,910 --> 00:25:22,470
What? What? Find that kid.
194
00:25:28,070 --> 00:25:28,910
Hey, wait.
195
00:25:28,910 --> 00:25:29,750
Tell me what to do.
196
00:25:30,720 --> 00:25:31,600
Tell me what to do.
197
00:25:32,560 --> 00:25:33,440
Find that key.
198
00:25:34,800 --> 00:25:35,560
Here she comes.
199
00:25:35,560 --> 00:25:36,360
Here she goes.
200
00:25:36,360 --> 00:25:37,280
Find that key.
201
00:26:18,270 --> 00:26:18,590
Hello?
202
00:26:22,840 --> 00:26:24,360
Just tell me what you want.
203
00:26:41,400 --> 00:26:45,000
Okay. You want to play? Okay.
204
00:26:47,150 --> 00:27:02,590
It's.
205
00:27:12,840 --> 00:27:23,480
Sam.
206
00:27:38,210 --> 00:27:38,450
It.
207
00:28:03,820 --> 00:28:29,340
Sam. Okay.
208
00:28:29,900 --> 00:28:32,860
Okay. I don't need that.
209
00:28:33,660 --> 00:28:34,460
No, I don't.
210
00:28:34,460 --> 00:28:35,220
I don't need that.
211
00:28:35,220 --> 00:28:35,820
I'm okay.
212
00:28:39,660 --> 00:28:42,140
Please. Please.
213
00:28:42,140 --> 00:28:43,020
No, no, no, no,
214
00:28:54,880 --> 00:28:55,040
No.
215
00:30:37,420 --> 00:30:48,460
Sam,
216
00:31:03,050 --> 00:31:04,330
That's. That's not yours.
217
00:31:04,650 --> 00:31:05,610
That's not yours.
218
00:31:08,010 --> 00:31:08,970
That's my ring.
219
00:31:11,850 --> 00:31:13,050
Give me back my ring.
220
00:31:28,980 --> 00:31:31,180
Listen, I just.
221
00:31:31,180 --> 00:31:32,260
I just want the ring.
222
00:31:34,820 --> 00:31:35,220
Please.
223
00:31:54,110 --> 00:32:02,590
Sam,
224
00:32:19,640 --> 00:32:19,880
It.
225
00:32:45,170 --> 00:32:45,410
Sa.
226
00:33:13,180 --> 00:33:13,740
I'm sorry.
227
00:33:13,900 --> 00:33:14,420
I'm sorry.
228
00:33:14,420 --> 00:33:14,820
I'm sorry.
229
00:33:14,820 --> 00:33:16,140
I won't do it again, I promise.
230
00:33:21,340 --> 00:33:23,420
What is that? I won't do it again, I promise.
231
00:33:23,420 --> 00:33:24,540
Please, just listen to me.
232
00:33:41,590 --> 00:33:42,750
Please. I'm begging you.
233
00:33:42,750 --> 00:33:43,270
Please stop.
234
00:33:43,430 --> 00:33:44,070
Please stop.
235
00:33:44,390 --> 00:33:46,350
Please. I won't do it again, I promise.
236
00:33:46,350 --> 00:33:47,310
Please don't do it again.
237
00:33:47,310 --> 00:33:47,670
Please.
238
00:34:01,760 --> 00:34:11,440
Sam.
239
00:35:59,000 --> 00:35:59,360
No. No.
240
00:35:59,360 --> 00:35:59,680
No. No.
241
00:35:59,680 --> 00:36:00,080
No. No.
242
00:36:00,080 --> 00:36:00,360
No.
243
00:36:09,410 --> 00:36:09,650
It.
244
00:36:50,460 --> 00:36:50,700
No.
245
00:37:01,370 --> 00:37:01,610
Sa.
246
00:37:26,900 --> 00:37:27,140
It.
247
00:37:52,590 --> 00:38:00,910
Sam.
248
00:38:21,720 --> 00:38:25,960
Did you find the key? No.
249
00:38:26,680 --> 00:38:28,680
Where is it? The basement.
250
00:38:29,000 --> 00:38:31,000
I. I think it's her special place.
251
00:38:32,840 --> 00:38:34,159
You've made it this far.
252
00:38:34,159 --> 00:38:35,960
But please don't forget me.
253
00:38:36,280 --> 00:38:43,340
I'll be back, okay?
254
00:40:51,140 --> 00:41:16,520
Frank.
255
00:42:29,410 --> 00:42:29,890
My ear.
256
00:42:29,970 --> 00:42:31,010
My ear.
257
00:42:59,370 --> 00:43:01,050
What the did you do to me?
258
00:43:25,390 --> 00:43:37,870
Sam?
259
00:43:51,110 --> 00:43:51,350
Sa.
260
00:44:16,910 --> 00:44:32,510
Sam,
261
00:44:42,440 --> 00:44:42,680
It.
262
00:48:18,920 --> 00:48:19,640
Is that you?
263
00:48:23,400 --> 00:48:24,280
She's sleeping.
264
00:48:25,560 --> 00:48:26,920
You're still alive.
265
00:48:48,050 --> 00:48:50,690
There's a flashlight somewhere on the floor.
266
00:48:59,180 --> 00:48:59,740
Thank you.
267
00:49:09,740 --> 00:49:15,180
She. She do that to you? Who are you?
268
00:49:18,940 --> 00:49:19,820
We gotta go.
269
00:49:19,820 --> 00:49:20,660
We gotta hurry.
270
00:49:20,660 --> 00:49:23,120
Please. That same key in Locksy's chain.
271
00:49:25,670 --> 00:49:29,190
Why are you in chains? She's had me like this for months.
272
00:49:30,390 --> 00:49:31,990
Ever since her mama got sick.
273
00:49:32,790 --> 00:49:34,150
Please give me that key.
274
00:49:39,590 --> 00:49:45,390
Please. Her mother? I'll tell you everything once we get out of here.
275
00:49:45,390 --> 00:49:46,790
I can lift that door, Bar.
276
00:49:46,790 --> 00:49:47,910
I can get us out.
277
00:49:47,910 --> 00:49:48,860
I could do a chance.
278
00:49:58,210 --> 00:49:59,970
Where is it? It's just here.
279
00:49:59,970 --> 00:50:03,170
Here. Thank you.
280
00:50:04,130 --> 00:50:04,770
Thank you.
281
00:50:05,170 --> 00:50:05,970
I got it.
282
00:50:07,010 --> 00:50:13,490
Thank.
283
00:50:25,500 --> 00:50:26,140
Oh, my God.
284
00:50:26,460 --> 00:50:27,580
That's my brother.
285
00:50:28,940 --> 00:50:30,940
He come looking for me a while back.
286
00:50:30,940 --> 00:50:33,740
But she got to him first.
287
00:50:37,180 --> 00:50:38,060
Made me watch.
288
00:50:41,910 --> 00:50:43,630
No race to be had around here.
289
00:50:43,630 --> 00:50:47,270
What are you doing? You're getting me out of here.
290
00:50:47,510 --> 00:50:48,590
He said he's.
291
00:50:48,590 --> 00:50:48,950
As if.
292
00:50:48,950 --> 00:50:50,070
Shh. I can't.
293
00:50:50,470 --> 00:50:51,750
I can't move that door.
294
00:50:51,750 --> 00:50:52,710
Barling girl.
295
00:50:53,110 --> 00:50:57,510
And even if I could, she'd hear me halfway down the stairs.
296
00:50:58,790 --> 00:51:02,150
I told you it's gotten near like a mountain.
297
00:51:02,150 --> 00:51:02,830
That bitch.
298
00:51:02,830 --> 00:51:03,430
Fuck you.
299
00:51:03,910 --> 00:51:04,550
Not yet.
300
00:51:04,790 --> 00:51:06,960
So soon.
301
00:51:08,320 --> 00:51:09,760
Oh, a daughter Will.
302
00:51:10,080 --> 00:51:10,960
A daughter.
303
00:51:11,120 --> 00:51:11,520
Well,
304
00:52:30,830 --> 00:52:31,710
Hey, baby girl.
305
00:52:33,870 --> 00:52:35,030
Baby girl, wake up.
306
00:52:35,030 --> 00:52:36,510
I got your little plaything.
307
00:52:45,870 --> 00:52:47,150
Baby girl, come out.
308
00:52:47,230 --> 00:52:47,870
Come on.
309
00:52:48,550 --> 00:52:51,670
You best hurry too, else I'll switch your little fucking plaything throat
310
00:52:51,670 --> 00:52:52,150
right here.
311
00:52:52,150 --> 00:52:52,790
Fuck you.
312
00:52:52,870 --> 00:52:54,070
Shush up, little girl.
313
00:52:54,630 --> 00:52:56,550
I ain't gonna kill you if I can help it.
314
00:52:56,550 --> 00:52:58,550
No, no.
315
00:52:58,550 --> 00:52:59,990
I'm taking you with me.
316
00:53:01,590 --> 00:53:04,070
Not leaving now, my little doll.
317
00:53:05,030 --> 00:53:05,830
Baby girl.
318
00:53:06,870 --> 00:53:08,750
Baby girl, you coming out here right now.
319
00:53:08,750 --> 00:53:10,710
Don't you make me hurt this little girl.
320
00:53:14,240 --> 00:53:15,120
God damn it.
321
00:53:16,320 --> 00:53:20,720
Baby girl, you best get your ass down here right now and lift that fucking
322
00:53:20,720 --> 00:53:21,360
door. Bar.
323
00:53:22,960 --> 00:53:25,280
Where you hiding, baby girl? Where you hid?
324
00:53:32,320 --> 00:53:34,520
Where you hiding, baby girl? I know you're here.
325
00:53:34,520 --> 00:53:36,080
The door bar's still on.
326
00:53:37,200 --> 00:53:38,480
Baby girl, come out.
327
00:53:44,090 --> 00:53:45,930
Oh, I'm sorry about this, little girl.
328
00:53:49,050 --> 00:53:51,770
You hear that, baby girl? She's bleeding now.
329
00:53:52,090 --> 00:53:53,690
She's bleeding real good.
330
00:53:56,490 --> 00:53:57,770
Scream again for me.
331
00:53:59,210 --> 00:54:06,880
Scream. You hear her squealing, baby? Now you hear your bab, baby squealing.
332
00:54:07,200 --> 00:54:11,840
I'm going to do it like I done you unless you get your ass down here right
333
00:54:12,560 --> 00:54:12,960
now.
334
00:54:31,610 --> 00:54:35,930
Hey, baby girl, I got your baby.
335
00:55:00,020 --> 00:55:02,820
Please. I'll do it.
336
00:55:03,300 --> 00:55:04,180
You should know.
337
00:55:04,500 --> 00:55:08,100
Please. Nuh.
338
00:55:08,820 --> 00:55:11,380
Nuh. Young lady, you drop that shovel.
339
00:55:11,540 --> 00:55:12,260
Drop it.
340
00:55:12,900 --> 00:55:14,020
You drop it.
341
00:55:14,980 --> 00:55:15,380
Drop.
342
00:55:50,920 --> 00:55:51,560
Good girl.
343
00:56:09,960 --> 00:56:11,880
I ain't done with you yet, little girl.
344
00:56:12,600 --> 00:56:14,690
Not by Rocky Country Mile.
345
00:56:20,210 --> 00:56:22,130
You should have killed me, baby girl.
346
00:56:22,850 --> 00:56:26,050
You should have killed me and buried me out back with the rest of them.
347
00:56:28,530 --> 00:56:33,970
How long were you gonna keep me chained up, huh? How long? What you think
348
00:56:34,370 --> 00:56:40,280
with mama gone, you could just do whatever you want now? This is still my
349
00:56:40,280 --> 00:56:43,640
house. My house.
350
00:57:04,610 --> 00:57:04,930
Oh,
351
00:57:30,140 --> 00:57:30,380
It.
352
00:57:55,510 --> 00:57:55,790
Oh, no.
353
00:57:55,790 --> 00:57:56,310
No, no.
354
00:57:56,790 --> 00:57:57,510
Please. Please.
355
00:57:57,510 --> 00:57:58,310
I help you.
356
00:57:58,310 --> 00:57:58,710
I.
357
00:58:21,290 --> 00:58:33,450
Sam.
358
00:58:47,480 --> 00:58:51,320
Oh, no, no, no, no.
359
00:58:51,320 --> 00:58:52,680
I. I helped you.
360
00:58:55,960 --> 00:58:56,360
Please.
361
00:59:06,200 --> 00:59:06,840
Bobby.
362
00:59:14,850 --> 00:59:15,330
Mommy.
363
00:59:18,370 --> 00:59:19,170
Mommy, please.
364
00:59:42,620 --> 00:59:43,580
Mommy. I love you.
365
01:00:29,890 --> 01:00:30,130
Sa.
366
01:01:11,020 --> 01:01:11,820
Oh my God.
367
01:01:12,140 --> 01:01:13,020
Oh my God.
368
01:01:14,060 --> 01:01:15,420
What did she do to you?
369
01:01:23,590 --> 01:01:24,550
I found the ring.
370
01:01:35,750 --> 01:01:36,630
I love you.
371
01:01:40,550 --> 01:01:42,470
I love you so much.
372
01:01:43,350 --> 01:01:44,630
I love Evie.
373
01:01:46,400 --> 01:01:49,200
I love you guys with all my fucking army.
374
01:01:52,080 --> 01:01:52,800
Listen me.
375
01:01:54,160 --> 01:01:54,880
We have to go.
376
01:01:56,160 --> 01:01:58,720
We have to go right now, okay? Cause she's coming.
377
01:01:59,120 --> 01:02:01,840
Please. Come on.
378
01:02:02,720 --> 01:02:03,360
Come on.
379
01:02:03,360 --> 01:02:04,400
You gotta get up.
380
01:02:05,120 --> 01:02:06,160
You gotta get up.
381
01:02:09,040 --> 01:02:10,560
No. Stop.
382
01:02:12,270 --> 01:02:14,510
Stop. Stop it.
383
01:02:17,630 --> 01:02:18,030
Stop.
384
01:02:39,080 --> 01:02:39,320
No.
385
01:02:52,680 --> 01:02:54,680
You're a monster.
386
01:03:07,170 --> 01:03:08,050
Hey, baby girl.
387
01:03:12,370 --> 01:03:13,810
I never wanted to be a mother.
388
01:03:28,700 --> 01:03:28,940
Sa.
389
01:03:54,790 --> 01:03:55,030
La.
390
01:05:11,850 --> 01:05:27,450
Sam.
391
01:07:04,050 --> 01:07:04,290
You.
392
01:07:19,340 --> 01:07:19,580
It.
393
01:08:01,670 --> 01:08:01,910
You.
394
01:08:07,910 --> 01:08:08,310
You.
395
01:10:05,720 --> 01:10:06,240
Oh my God.
396
01:10:06,240 --> 01:10:09,320
Are you okay? No, no, no.
397
01:10:10,520 --> 01:10:15,000
Did a bear do this? A cucker woman.
398
01:10:15,640 --> 01:10:21,010
It's a woman with a porcelain doll mask.
399
01:10:22,210 --> 01:10:23,330
Really up face.
400
01:10:23,490 --> 01:10:24,690
Say a doll mask.
401
01:10:25,250 --> 01:10:27,210
Oh, she's coming right now.
402
01:10:27,210 --> 01:10:28,850
We have to go before she gets here.
403
01:10:28,850 --> 01:10:30,330
You get in the truck and I'm going to.
404
01:10:30,330 --> 01:10:32,450
There's a first aid thing.
405
01:10:32,610 --> 01:10:33,810
You do that and I'M coming.
406
01:10:33,810 --> 01:10:34,330
I got this.
407
01:10:34,330 --> 01:10:34,810
I got you.
408
01:10:34,810 --> 01:10:35,490
I got this.
409
01:10:37,490 --> 01:10:38,050
All right.
410
01:10:40,450 --> 01:10:41,010
Guys,
411
01:10:47,180 --> 01:10:48,140
You're not gonna believe this.
412
01:10:48,380 --> 01:10:49,740
We got another one.
413
01:10:54,460 --> 01:10:55,180
Same story.
414
01:10:55,420 --> 01:10:58,220
Someone in a doll mask.
415
01:11:04,300 --> 01:11:05,100
Get in the car.
416
01:11:05,340 --> 01:11:06,220
Get in the car.
417
01:11:06,460 --> 01:11:07,340
Get in the car.
418
01:11:11,110 --> 01:11:11,830
Get in the car.
419
01:11:12,230 --> 01:11:13,110
Get in the car.
420
01:11:45,520 --> 01:11:46,480
Get away from me.
421
01:11:55,600 --> 01:11:57,040
Get away from me.
422
01:11:57,680 --> 01:11:59,680
I hate you.
423
01:11:59,840 --> 01:12:00,880
I hate you.
424
01:12:01,040 --> 01:12:02,570
I. You.
425
01:15:30,140 --> 01:15:38,460
Sam.
426
01:15:55,850 --> 01:16:06,970
Ham.
427
01:16:41,220 --> 01:16:53,300
She held her close? On the day that she was horn? Tiny hands, big blue eyes.
24219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.