All language subtitles for cd-2-ns_who_stheboss_a_xxxparody_2010

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,340 Oh my 2 00:00:04,340 --> 00:00:07,740 god. 3 00:00:48,040 --> 00:00:49,280 Make me come, make me come, make me come. 4 00:00:50,000 --> 00:00:51,460 Oh, fuck yes. 5 00:00:51,880 --> 00:00:53,680 Yeah, yeah, yeah, yes, yes, yes, yes. 6 00:00:54,440 --> 00:00:55,580 Oh my God. 7 00:07:35,400 --> 00:07:36,400 Love the wave. 8 00:09:59,630 --> 00:10:01,210 Looks like you already ate. Oh, boy. 9 00:10:01,730 --> 00:10:06,430 Hey, Tony, please don't tell my mom. You know how she is. 10 00:10:07,310 --> 00:10:08,970 Hey, yo, believe me, I know. 11 00:10:09,450 --> 00:10:10,690 Don't worry, I won't say a thing. 12 00:10:12,210 --> 00:10:16,570 You, young lady, you're very... Special? 13 00:10:17,550 --> 00:10:19,050 Nice? Naked. 14 00:10:20,390 --> 00:10:21,390 Nice work, Jonathan. 15 00:10:21,670 --> 00:10:22,770 I didn't know you had it in you, kid. 16 00:10:30,730 --> 00:10:31,870 Was that guy your dad? 17 00:10:32,330 --> 00:10:33,770 No, he's just the housekeeper. 18 00:10:35,050 --> 00:10:36,050 That's rad. 19 00:10:56,330 --> 00:10:57,330 Looking for something? 20 00:11:01,200 --> 00:11:02,780 I couldn't help myself. I'm sorry. 21 00:11:03,080 --> 00:11:04,260 You were asking for it. 22 00:11:04,660 --> 00:11:05,660 You look good, though. 23 00:11:06,180 --> 00:11:09,320 I promise, if you want to keep searching, I won't scare you. I'll just 24 00:11:09,320 --> 00:11:10,259 back and dust. 25 00:11:10,260 --> 00:11:13,120 You have to be the most maddening person I've ever met. 26 00:11:13,380 --> 00:11:14,480 Oh, I am, am I? 27 00:11:14,720 --> 00:11:15,840 Yes, you are. 28 00:11:16,400 --> 00:11:17,600 Now, hold it right there, Angela. 29 00:11:17,860 --> 00:11:20,720 I'll work for you, but I won't have you running around here pretending you're 30 00:11:20,720 --> 00:11:22,540 betting on me somehow. Because you ain't, lady. 31 00:11:22,760 --> 00:11:25,960 And I don't care how good you look, bent over the couch or in the shower. You 32 00:11:25,960 --> 00:11:27,020 just can't treat me like that. 33 00:11:28,920 --> 00:11:30,360 Thought I looked good in the shower. 34 00:11:32,080 --> 00:11:34,760 Of course I did. You always look great. 35 00:11:35,380 --> 00:11:37,860 Hey, wait a minute. You're not getting off that easy. 36 00:11:38,540 --> 00:11:39,540 Okay, fine. 37 00:11:39,920 --> 00:11:42,480 But your hair is really stupid. 38 00:11:42,960 --> 00:11:44,940 Well, at least it's my natural color. 39 00:11:45,280 --> 00:11:49,020 How dare you? I'll have you know this is all natural. 40 00:11:49,460 --> 00:11:51,760 Right. My name is Frank Sinatra. 41 00:11:52,900 --> 00:11:55,420 Don't flatter yourself or insult Mr. 42 00:11:55,620 --> 00:11:56,900 Sinatra with that comparison. 43 00:11:57,400 --> 00:11:59,000 A -O -O -A. 44 00:11:59,400 --> 00:12:01,620 I happen to have a very fine singing voice. 45 00:12:02,520 --> 00:12:04,560 Yeah, compared to skinning a cat. 46 00:12:04,760 --> 00:12:08,140 Who heard you singing in the shower? Aunt Old Blue -Eyes, you're not. 47 00:12:09,680 --> 00:12:11,300 You listen to me sing in the shower? 48 00:12:14,400 --> 00:12:15,400 Yeah. 49 00:12:15,680 --> 00:12:16,680 Wait a minute. 50 00:12:16,920 --> 00:12:18,720 You listen to me sing in the shower? 51 00:12:19,020 --> 00:12:23,500 Then you get mad at me for accidentally walking in on you? Oh, my God, you are 52 00:12:23,500 --> 00:12:28,360 the most twisted, backwards, evil, crazy, manipulative... Will you two just 53 00:12:28,360 --> 00:12:29,360 it already? 54 00:12:29,900 --> 00:12:34,260 I'm getting a sexual tension headache, and believe me, I don't have any sexual 55 00:12:34,260 --> 00:12:36,960 tension. You hear what she said, Angela? Did you hear that? 56 00:12:37,220 --> 00:12:39,640 Yeah, she said sexual tension. 57 00:12:40,020 --> 00:12:40,899 Ha! 58 00:12:40,900 --> 00:12:41,899 Double ha! 59 00:12:41,900 --> 00:12:42,819 Triple ha! 60 00:12:42,820 --> 00:12:45,260 Okay, enough with the ha mathematics already. 61 00:12:45,600 --> 00:12:49,840 Listen, Rhoda, I can reassure you, that was pure old -fashioned tension you 62 00:12:49,840 --> 00:12:50,739 heard right there. 63 00:12:50,740 --> 00:12:53,580 Really? Yeah. You think you can pull that one over on me? 64 00:12:54,320 --> 00:12:56,640 I see the way you two prance around here. 65 00:12:57,680 --> 00:13:00,320 I know you put on that special perfume when you're going to have dinner 66 00:13:00,320 --> 00:13:01,320 together. 67 00:13:01,480 --> 00:13:04,060 I see all the special little things you do for her. 68 00:13:04,460 --> 00:13:06,560 I don't get little chocolates on my pillow. 69 00:13:07,200 --> 00:13:09,940 You don't? No, I don't. 70 00:13:10,260 --> 00:13:14,500 So if you would please just get it done and over with and stop acting like two 71 00:13:14,500 --> 00:13:16,900 adolescents, I would be greatly appreciative. 72 00:13:17,620 --> 00:13:19,800 Now on that note, I'm heading back upstairs. 73 00:13:23,320 --> 00:13:26,820 And I won't be back down for a long, long... 74 00:13:34,550 --> 00:13:35,730 I'm sorry, Tony. 75 00:13:36,730 --> 00:13:40,530 I'm not that bad of a singer, and your hair's not stupid. 76 00:13:42,470 --> 00:13:43,910 I think your hair's beautiful. 77 00:13:44,410 --> 00:13:45,890 I don't care if it isn't natural. 78 00:13:46,370 --> 00:13:50,890 And this morning, you know, in the... You know. 79 00:13:52,070 --> 00:13:54,370 Angela, I've been thinking about it all day. 80 00:13:54,770 --> 00:13:56,410 It's made things really hard for me. 81 00:13:56,760 --> 00:13:58,740 I've been thinking about it all day, too, Tony. 82 00:13:59,500 --> 00:14:00,980 Really? Yeah. 83 00:14:01,500 --> 00:14:03,380 I think she might actually be right. 84 00:14:07,080 --> 00:14:08,400 Fly me to the moon, Angela. 85 00:14:31,760 --> 00:14:33,160 I can't believe this is finally happening. 86 00:14:33,360 --> 00:14:34,360 Finally. 87 00:14:35,020 --> 00:14:37,060 Oh, it's been so long. 88 00:14:40,940 --> 00:14:47,560 Oh, Angela. 89 00:14:48,860 --> 00:14:50,380 Your skin's so soft. 90 00:15:01,520 --> 00:15:02,520 Let me see it. 91 00:15:19,920 --> 00:15:21,260 Even prettier than I thought. 92 00:15:21,460 --> 00:15:23,080 Yeah, you've been thinking about it. 93 00:15:23,720 --> 00:15:24,720 Oh, yeah. 94 00:15:25,140 --> 00:15:26,140 Hey, 95 00:15:26,520 --> 00:15:27,520 yo. 96 00:17:39,760 --> 00:17:40,980 You want to see what I got for you, Angel? 97 00:25:10,510 --> 00:25:11,510 Bye -bye. 98 00:26:31,310 --> 00:26:32,310 You're so sensitive. 99 00:26:32,450 --> 00:26:34,290 I wanted this for so fucking long. 100 00:27:31,470 --> 00:27:32,470 more to clean up. 101 00:30:17,960 --> 00:30:18,960 Uh -huh. 102 00:30:53,450 --> 00:30:54,450 And look at his beautiful face. 103 00:32:50,310 --> 00:32:51,310 Let me fuck you. 104 00:32:54,350 --> 00:32:55,350 Here, 105 00:32:56,150 --> 00:32:57,129 put it back in, Angela. 106 00:32:57,130 --> 00:32:58,130 Yeah? Yeah, please. 107 00:34:25,900 --> 00:34:27,139 Yeah, get down, Angela, get down. 108 00:35:05,040 --> 00:35:06,040 Who's going to clean this up? 109 00:35:48,240 --> 00:35:49,560 Nothing. Yeah, nothing. 110 00:35:52,320 --> 00:35:53,320 Weird. 111 00:35:53,700 --> 00:35:56,120 Okay, well, we're going to go out and get some sandwiches. 112 00:35:57,180 --> 00:35:58,180 That's fine. 113 00:35:58,700 --> 00:35:59,700 Have fun. 114 00:36:02,380 --> 00:36:07,360 And then also, on the way there, we might kidnap some endangered puppies, 115 00:36:07,360 --> 00:36:10,220 them up like circus clowns, and make them perform for our amusement. 116 00:36:10,580 --> 00:36:11,660 Have fun, sweetheart. 117 00:36:12,400 --> 00:36:13,400 Have a good time. 118 00:36:24,780 --> 00:36:27,120 What's dinner tonight? I heard a rumor it was steak. 119 00:36:31,800 --> 00:36:33,400 Is that a no? 120 00:36:35,220 --> 00:36:37,020 Maybe I'll make a steak casserole later. 121 00:36:37,280 --> 00:36:38,218 Steak -a -roll. 122 00:36:38,220 --> 00:36:39,240 Cass is steak. 123 00:36:42,440 --> 00:36:45,080 Okay. You guys are acting really weird. 124 00:36:55,020 --> 00:36:56,460 Oh, hey, Mona. 125 00:36:57,220 --> 00:36:59,440 Listen, thanks for what you said earlier. 126 00:36:59,900 --> 00:37:02,400 We were just too blind to see things for what they really were. 127 00:37:03,000 --> 00:37:04,000 Oh, please. 128 00:37:04,620 --> 00:37:07,000 It's not like you took a genius to figure it out. 129 00:37:08,060 --> 00:37:11,920 I'm just glad that you two have stopped screaming at each other and that you got 130 00:37:11,920 --> 00:37:13,380 rid of that horrible outfit. 131 00:37:14,340 --> 00:37:16,000 No, thanks, Mom, really. 132 00:37:16,240 --> 00:37:19,020 It's not every day a mother looks after her daughter like that. 133 00:37:19,980 --> 00:37:21,420 Oh, spare me. 134 00:37:22,360 --> 00:37:23,360 Look, kid. 135 00:37:23,980 --> 00:37:25,460 You don't have to make it so dramatic. 136 00:37:25,800 --> 00:37:27,220 Just take it from me. 137 00:37:27,460 --> 00:37:29,600 If it feels good, do it. 138 00:37:30,300 --> 00:37:33,280 If it continues to feel good, do it again. 139 00:37:34,300 --> 00:37:35,300 And again. 140 00:37:36,420 --> 00:37:37,420 And again. 141 00:37:38,080 --> 00:37:39,480 And again. 142 00:37:39,900 --> 00:37:42,860 Okay, Mother, that's enough. I think we got it. 143 00:37:43,320 --> 00:37:47,060 Well, I'm just glad that I could help you two kids out. 144 00:37:47,620 --> 00:37:50,460 It makes me genuinely happy for some reason. 145 00:37:51,150 --> 00:37:55,850 And I'm just glad you two stopped arguing over petty little things like 146 00:37:55,850 --> 00:37:56,850 boss is. 147 00:38:00,890 --> 00:38:02,510 Well, bye, Mona. 148 00:38:02,770 --> 00:38:04,150 Bye. Bye, Mother. 149 00:38:21,580 --> 00:38:25,540 And besides, clearly, I'm the boss. 150 00:38:28,940 --> 00:38:31,900 Why don't you two stop staring at me and start sucking? 151 00:38:32,640 --> 00:38:33,640 Now! 152 00:39:52,040 --> 00:39:53,040 Thank you. 153 00:42:45,190 --> 00:42:46,750 I'm going to taste all my fun. 154 00:42:48,770 --> 00:42:49,770 Oh, 155 00:42:50,730 --> 00:42:57,530 it's so 156 00:42:57,530 --> 00:42:58,530 fucking hot. 157 00:44:02,300 --> 00:44:03,300 Yes. Yes. 158 00:50:28,200 --> 00:50:29,200 Thank you. 159 00:51:40,910 --> 00:51:41,910 Yes, there you are. Tell me. 160 00:51:42,030 --> 00:51:44,830 Tell me how to make it come. Tell me how to make it come. 161 00:51:45,130 --> 00:51:46,470 Yes, there you are. 162 00:51:46,750 --> 00:51:48,950 Tell me how to make it come. 163 00:51:49,390 --> 00:51:50,670 Tell me how to make it come. 164 00:51:51,330 --> 00:51:53,930 Yes. Oh, fuck. 165 00:54:26,480 --> 00:54:27,480 Just like that. 166 00:54:27,800 --> 00:54:29,040 Just like that. 167 00:54:30,560 --> 00:54:32,440 Just like that. 168 00:56:15,440 --> 00:56:16,440 More like that, sir. 11076

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.