Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,340
Oh my
2
00:00:04,340 --> 00:00:07,740
god.
3
00:00:48,040 --> 00:00:49,280
Make me come, make me come, make me
come.
4
00:00:50,000 --> 00:00:51,460
Oh, fuck yes.
5
00:00:51,880 --> 00:00:53,680
Yeah, yeah, yeah, yes, yes, yes, yes.
6
00:00:54,440 --> 00:00:55,580
Oh my God.
7
00:07:35,400 --> 00:07:36,400
Love the wave.
8
00:09:59,630 --> 00:10:01,210
Looks like you already ate. Oh, boy.
9
00:10:01,730 --> 00:10:06,430
Hey, Tony, please don't tell my mom. You
know how she is.
10
00:10:07,310 --> 00:10:08,970
Hey, yo, believe me, I know.
11
00:10:09,450 --> 00:10:10,690
Don't worry, I won't say a thing.
12
00:10:12,210 --> 00:10:16,570
You, young lady, you're very... Special?
13
00:10:17,550 --> 00:10:19,050
Nice? Naked.
14
00:10:20,390 --> 00:10:21,390
Nice work, Jonathan.
15
00:10:21,670 --> 00:10:22,770
I didn't know you had it in you, kid.
16
00:10:30,730 --> 00:10:31,870
Was that guy your dad?
17
00:10:32,330 --> 00:10:33,770
No, he's just the housekeeper.
18
00:10:35,050 --> 00:10:36,050
That's rad.
19
00:10:56,330 --> 00:10:57,330
Looking for something?
20
00:11:01,200 --> 00:11:02,780
I couldn't help myself. I'm sorry.
21
00:11:03,080 --> 00:11:04,260
You were asking for it.
22
00:11:04,660 --> 00:11:05,660
You look good, though.
23
00:11:06,180 --> 00:11:09,320
I promise, if you want to keep
searching, I won't scare you. I'll just
24
00:11:09,320 --> 00:11:10,259
back and dust.
25
00:11:10,260 --> 00:11:13,120
You have to be the most maddening person
I've ever met.
26
00:11:13,380 --> 00:11:14,480
Oh, I am, am I?
27
00:11:14,720 --> 00:11:15,840
Yes, you are.
28
00:11:16,400 --> 00:11:17,600
Now, hold it right there, Angela.
29
00:11:17,860 --> 00:11:20,720
I'll work for you, but I won't have you
running around here pretending you're
30
00:11:20,720 --> 00:11:22,540
betting on me somehow. Because you
ain't, lady.
31
00:11:22,760 --> 00:11:25,960
And I don't care how good you look, bent
over the couch or in the shower. You
32
00:11:25,960 --> 00:11:27,020
just can't treat me like that.
33
00:11:28,920 --> 00:11:30,360
Thought I looked good in the shower.
34
00:11:32,080 --> 00:11:34,760
Of course I did. You always look great.
35
00:11:35,380 --> 00:11:37,860
Hey, wait a minute. You're not getting
off that easy.
36
00:11:38,540 --> 00:11:39,540
Okay, fine.
37
00:11:39,920 --> 00:11:42,480
But your hair is really stupid.
38
00:11:42,960 --> 00:11:44,940
Well, at least it's my natural color.
39
00:11:45,280 --> 00:11:49,020
How dare you? I'll have you know this is
all natural.
40
00:11:49,460 --> 00:11:51,760
Right. My name is Frank Sinatra.
41
00:11:52,900 --> 00:11:55,420
Don't flatter yourself or insult Mr.
42
00:11:55,620 --> 00:11:56,900
Sinatra with that comparison.
43
00:11:57,400 --> 00:11:59,000
A -O -O -A.
44
00:11:59,400 --> 00:12:01,620
I happen to have a very fine singing
voice.
45
00:12:02,520 --> 00:12:04,560
Yeah, compared to skinning a cat.
46
00:12:04,760 --> 00:12:08,140
Who heard you singing in the shower?
Aunt Old Blue -Eyes, you're not.
47
00:12:09,680 --> 00:12:11,300
You listen to me sing in the shower?
48
00:12:14,400 --> 00:12:15,400
Yeah.
49
00:12:15,680 --> 00:12:16,680
Wait a minute.
50
00:12:16,920 --> 00:12:18,720
You listen to me sing in the shower?
51
00:12:19,020 --> 00:12:23,500
Then you get mad at me for accidentally
walking in on you? Oh, my God, you are
52
00:12:23,500 --> 00:12:28,360
the most twisted, backwards, evil,
crazy, manipulative... Will you two just
53
00:12:28,360 --> 00:12:29,360
it already?
54
00:12:29,900 --> 00:12:34,260
I'm getting a sexual tension headache,
and believe me, I don't have any sexual
55
00:12:34,260 --> 00:12:36,960
tension. You hear what she said, Angela?
Did you hear that?
56
00:12:37,220 --> 00:12:39,640
Yeah, she said sexual tension.
57
00:12:40,020 --> 00:12:40,899
Ha!
58
00:12:40,900 --> 00:12:41,899
Double ha!
59
00:12:41,900 --> 00:12:42,819
Triple ha!
60
00:12:42,820 --> 00:12:45,260
Okay, enough with the ha mathematics
already.
61
00:12:45,600 --> 00:12:49,840
Listen, Rhoda, I can reassure you, that
was pure old -fashioned tension you
62
00:12:49,840 --> 00:12:50,739
heard right there.
63
00:12:50,740 --> 00:12:53,580
Really? Yeah. You think you can pull
that one over on me?
64
00:12:54,320 --> 00:12:56,640
I see the way you two prance around
here.
65
00:12:57,680 --> 00:13:00,320
I know you put on that special perfume
when you're going to have dinner
66
00:13:00,320 --> 00:13:01,320
together.
67
00:13:01,480 --> 00:13:04,060
I see all the special little things you
do for her.
68
00:13:04,460 --> 00:13:06,560
I don't get little chocolates on my
pillow.
69
00:13:07,200 --> 00:13:09,940
You don't? No, I don't.
70
00:13:10,260 --> 00:13:14,500
So if you would please just get it done
and over with and stop acting like two
71
00:13:14,500 --> 00:13:16,900
adolescents, I would be greatly
appreciative.
72
00:13:17,620 --> 00:13:19,800
Now on that note, I'm heading back
upstairs.
73
00:13:23,320 --> 00:13:26,820
And I won't be back down for a long,
long...
74
00:13:34,550 --> 00:13:35,730
I'm sorry, Tony.
75
00:13:36,730 --> 00:13:40,530
I'm not that bad of a singer, and your
hair's not stupid.
76
00:13:42,470 --> 00:13:43,910
I think your hair's beautiful.
77
00:13:44,410 --> 00:13:45,890
I don't care if it isn't natural.
78
00:13:46,370 --> 00:13:50,890
And this morning, you know, in the...
You know.
79
00:13:52,070 --> 00:13:54,370
Angela, I've been thinking about it all
day.
80
00:13:54,770 --> 00:13:56,410
It's made things really hard for me.
81
00:13:56,760 --> 00:13:58,740
I've been thinking about it all day,
too, Tony.
82
00:13:59,500 --> 00:14:00,980
Really? Yeah.
83
00:14:01,500 --> 00:14:03,380
I think she might actually be right.
84
00:14:07,080 --> 00:14:08,400
Fly me to the moon, Angela.
85
00:14:31,760 --> 00:14:33,160
I can't believe this is finally
happening.
86
00:14:33,360 --> 00:14:34,360
Finally.
87
00:14:35,020 --> 00:14:37,060
Oh, it's been so long.
88
00:14:40,940 --> 00:14:47,560
Oh, Angela.
89
00:14:48,860 --> 00:14:50,380
Your skin's so soft.
90
00:15:01,520 --> 00:15:02,520
Let me see it.
91
00:15:19,920 --> 00:15:21,260
Even prettier than I thought.
92
00:15:21,460 --> 00:15:23,080
Yeah, you've been thinking about it.
93
00:15:23,720 --> 00:15:24,720
Oh, yeah.
94
00:15:25,140 --> 00:15:26,140
Hey,
95
00:15:26,520 --> 00:15:27,520
yo.
96
00:17:39,760 --> 00:17:40,980
You want to see what I got for you,
Angel?
97
00:25:10,510 --> 00:25:11,510
Bye -bye.
98
00:26:31,310 --> 00:26:32,310
You're so sensitive.
99
00:26:32,450 --> 00:26:34,290
I wanted this for so fucking long.
100
00:27:31,470 --> 00:27:32,470
more to clean up.
101
00:30:17,960 --> 00:30:18,960
Uh -huh.
102
00:30:53,450 --> 00:30:54,450
And look at his beautiful face.
103
00:32:50,310 --> 00:32:51,310
Let me fuck you.
104
00:32:54,350 --> 00:32:55,350
Here,
105
00:32:56,150 --> 00:32:57,129
put it back in, Angela.
106
00:32:57,130 --> 00:32:58,130
Yeah? Yeah, please.
107
00:34:25,900 --> 00:34:27,139
Yeah, get down, Angela, get down.
108
00:35:05,040 --> 00:35:06,040
Who's going to clean this up?
109
00:35:48,240 --> 00:35:49,560
Nothing. Yeah, nothing.
110
00:35:52,320 --> 00:35:53,320
Weird.
111
00:35:53,700 --> 00:35:56,120
Okay, well, we're going to go out and
get some sandwiches.
112
00:35:57,180 --> 00:35:58,180
That's fine.
113
00:35:58,700 --> 00:35:59,700
Have fun.
114
00:36:02,380 --> 00:36:07,360
And then also, on the way there, we
might kidnap some endangered puppies,
115
00:36:07,360 --> 00:36:10,220
them up like circus clowns, and make
them perform for our amusement.
116
00:36:10,580 --> 00:36:11,660
Have fun, sweetheart.
117
00:36:12,400 --> 00:36:13,400
Have a good time.
118
00:36:24,780 --> 00:36:27,120
What's dinner tonight? I heard a rumor
it was steak.
119
00:36:31,800 --> 00:36:33,400
Is that a no?
120
00:36:35,220 --> 00:36:37,020
Maybe I'll make a steak casserole later.
121
00:36:37,280 --> 00:36:38,218
Steak -a -roll.
122
00:36:38,220 --> 00:36:39,240
Cass is steak.
123
00:36:42,440 --> 00:36:45,080
Okay. You guys are acting really weird.
124
00:36:55,020 --> 00:36:56,460
Oh, hey, Mona.
125
00:36:57,220 --> 00:36:59,440
Listen, thanks for what you said
earlier.
126
00:36:59,900 --> 00:37:02,400
We were just too blind to see things for
what they really were.
127
00:37:03,000 --> 00:37:04,000
Oh, please.
128
00:37:04,620 --> 00:37:07,000
It's not like you took a genius to
figure it out.
129
00:37:08,060 --> 00:37:11,920
I'm just glad that you two have stopped
screaming at each other and that you got
130
00:37:11,920 --> 00:37:13,380
rid of that horrible outfit.
131
00:37:14,340 --> 00:37:16,000
No, thanks, Mom, really.
132
00:37:16,240 --> 00:37:19,020
It's not every day a mother looks after
her daughter like that.
133
00:37:19,980 --> 00:37:21,420
Oh, spare me.
134
00:37:22,360 --> 00:37:23,360
Look, kid.
135
00:37:23,980 --> 00:37:25,460
You don't have to make it so dramatic.
136
00:37:25,800 --> 00:37:27,220
Just take it from me.
137
00:37:27,460 --> 00:37:29,600
If it feels good, do it.
138
00:37:30,300 --> 00:37:33,280
If it continues to feel good, do it
again.
139
00:37:34,300 --> 00:37:35,300
And again.
140
00:37:36,420 --> 00:37:37,420
And again.
141
00:37:38,080 --> 00:37:39,480
And again.
142
00:37:39,900 --> 00:37:42,860
Okay, Mother, that's enough. I think we
got it.
143
00:37:43,320 --> 00:37:47,060
Well, I'm just glad that I could help
you two kids out.
144
00:37:47,620 --> 00:37:50,460
It makes me genuinely happy for some
reason.
145
00:37:51,150 --> 00:37:55,850
And I'm just glad you two stopped
arguing over petty little things like
146
00:37:55,850 --> 00:37:56,850
boss is.
147
00:38:00,890 --> 00:38:02,510
Well, bye, Mona.
148
00:38:02,770 --> 00:38:04,150
Bye. Bye, Mother.
149
00:38:21,580 --> 00:38:25,540
And besides, clearly, I'm the boss.
150
00:38:28,940 --> 00:38:31,900
Why don't you two stop staring at me and
start sucking?
151
00:38:32,640 --> 00:38:33,640
Now!
152
00:39:52,040 --> 00:39:53,040
Thank you.
153
00:42:45,190 --> 00:42:46,750
I'm going to taste all my fun.
154
00:42:48,770 --> 00:42:49,770
Oh,
155
00:42:50,730 --> 00:42:57,530
it's so
156
00:42:57,530 --> 00:42:58,530
fucking hot.
157
00:44:02,300 --> 00:44:03,300
Yes. Yes.
158
00:50:28,200 --> 00:50:29,200
Thank you.
159
00:51:40,910 --> 00:51:41,910
Yes, there you are. Tell me.
160
00:51:42,030 --> 00:51:44,830
Tell me how to make it come. Tell me how
to make it come.
161
00:51:45,130 --> 00:51:46,470
Yes, there you are.
162
00:51:46,750 --> 00:51:48,950
Tell me how to make it come.
163
00:51:49,390 --> 00:51:50,670
Tell me how to make it come.
164
00:51:51,330 --> 00:51:53,930
Yes. Oh, fuck.
165
00:54:26,480 --> 00:54:27,480
Just like that.
166
00:54:27,800 --> 00:54:29,040
Just like that.
167
00:54:30,560 --> 00:54:32,440
Just like that.
168
00:56:15,440 --> 00:56:16,440
More like that, sir.
11076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.