Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,900 --> 00:00:23,440
Dear Jack, I have been married for only
nine months, and sadly, it feels like
2
00:00:23,440 --> 00:00:25,040
the honeymoon is already over.
3
00:00:25,440 --> 00:00:30,680
What began as a very healthy and very
exciting sexual relationship has evolved
4
00:00:30,680 --> 00:00:32,420
into more of a platonic friendship.
5
00:00:33,220 --> 00:00:36,900
This isn't something I ever thought
could happen to us, but I'm worried that
6
00:00:36,900 --> 00:00:38,580
husband no longer finds me attractive.
7
00:00:39,480 --> 00:00:42,760
In his defense, he does work very long
hours at a law firm.
8
00:00:43,230 --> 00:00:46,730
and when he gets home at night, he
barely has time to even hug me before
9
00:00:46,730 --> 00:00:48,470
head hits the pillow and he's fast
asleep.
10
00:00:49,510 --> 00:00:53,650
I'm a stay -at -home wife, so I don't
experience that same draining feeling he
11
00:00:53,650 --> 00:00:57,790
does after a long day of work, but I'm
not sure what exactly I can do to make
12
00:00:57,790 --> 00:00:58,790
things better.
13
00:00:59,010 --> 00:01:03,430
I love him, and I don't want to just
accept the fact that once you get
14
00:01:03,590 --> 00:01:04,870
the honeymoon is over.
15
00:01:05,990 --> 00:01:08,350
Regards, Frustrated in Phoenix.
16
00:01:10,830 --> 00:01:15,840
Dear Frustrated in Phoenix, Lots of
couples experience lulls in their sex
17
00:01:16,020 --> 00:01:19,940
and that doesn't mean that the love
isn't still there, and it doesn't mean
18
00:01:19,940 --> 00:01:21,120
he no longer finds you attractive.
19
00:01:22,380 --> 00:01:26,600
Perhaps one of the reasons why your
husband works such long hours is to
20
00:01:26,600 --> 00:01:28,880
you with a life that he thinks you truly
deserve.
21
00:01:30,060 --> 00:01:33,780
Perhaps that is his way of showing you
just how much he truly loves you.
22
00:01:34,380 --> 00:01:38,640
What I suggest you do, rather than
assume that this route you've found
23
00:01:38,640 --> 00:01:43,170
in is somehow the end of your sexual
road together, that you look at it as a
24
00:01:43,170 --> 00:01:44,250
potential for a new beginning.
25
00:01:45,150 --> 00:01:49,410
What better way to express your
gratitude to your husband for being such
26
00:01:49,410 --> 00:01:51,910
provider than to amp up your sex life?
27
00:01:52,290 --> 00:01:56,510
Given that he usually comes home
exhausted at the end of the day, why not
28
00:01:56,510 --> 00:01:58,590
on the romance in the morning while he's
getting ready for work?
29
00:01:59,310 --> 00:02:03,690
The only thing sexier to a man than
morning sex is a woman initiating the
30
00:02:03,690 --> 00:02:04,690
morning sex.
31
00:02:04,850 --> 00:02:07,170
I can almost guarantee you positive
results.
32
00:02:07,670 --> 00:02:08,670
Good luck.
33
00:03:23,690 --> 00:03:25,010
You're such a tease.
34
00:06:51,340 --> 00:06:52,740
Definitely.
35
00:07:47,400 --> 00:07:48,400
Thank you.
36
00:23:08,340 --> 00:23:15,080
mock -up of this week's column, morning
coffee, and mysterious bouquet of
37
00:23:15,080 --> 00:23:16,080
flowers.
38
00:23:17,940 --> 00:23:20,380
Don't worry, it's not from one of your
girlfriends, it's from one of your
39
00:23:20,380 --> 00:23:21,379
readers.
40
00:23:21,380 --> 00:23:24,400
Apparently your female words of wisdom
really helped you out in her
41
00:23:24,400 --> 00:23:25,400
relationship.
42
00:23:25,540 --> 00:23:29,120
Yeah, because flowers are the best way
to thank a man for all he's done.
43
00:23:30,080 --> 00:23:33,900
Well, she did thank her husband, and,
you know, that's what matters.
44
00:23:34,200 --> 00:23:36,620
And this is coming from a woman with
marital sex problems.
45
00:23:37,290 --> 00:23:38,710
Isn't that every married couple?
46
00:23:39,170 --> 00:23:41,270
You are such a pessimist.
47
00:23:41,870 --> 00:23:43,090
I'm a realist.
48
00:23:45,330 --> 00:23:48,610
You know, it's amazing how you seem to
fool everyone into thinking that you are
49
00:23:48,610 --> 00:23:49,610
a romantic.
50
00:23:50,810 --> 00:23:51,990
I am a romantic.
51
00:23:55,890 --> 00:23:56,930
What was that for?
52
00:23:57,530 --> 00:24:00,530
What? The eyebrow raising.
53
00:24:01,890 --> 00:24:02,890
Nothing.
54
00:24:03,730 --> 00:24:04,870
You don't think I'm romantic?
55
00:24:06,800 --> 00:24:07,800
Yeah, no.
56
00:24:07,960 --> 00:24:08,960
Not really.
57
00:24:11,300 --> 00:24:14,380
Romantics don't hire interns just
because they've run out of women in the
58
00:24:14,380 --> 00:24:15,380
to sleep with.
59
00:24:16,580 --> 00:24:17,580
You're right.
60
00:24:22,020 --> 00:24:23,780
I'm really looking forward to your party
tonight.
61
00:24:29,680 --> 00:24:31,140
She hates me, doesn't she?
62
00:24:31,400 --> 00:24:33,060
Why does she hate me? What did I do?
63
00:24:34,020 --> 00:24:35,640
I think you're trying too hard, dude.
64
00:24:36,190 --> 00:24:37,190
Is it that obvious?
65
00:24:38,150 --> 00:24:42,710
Yeah. Man, I just get so nervous around
her. She is the perfect woman.
66
00:24:42,950 --> 00:24:45,670
You know, she's smart and funny and sexy
and beautiful.
67
00:24:46,270 --> 00:24:47,550
She just came to me, man.
68
00:24:48,810 --> 00:24:49,890
You going to her party tonight?
69
00:24:51,090 --> 00:24:54,070
No. What do you mean, no? I was supposed
to go with you.
70
00:24:55,030 --> 00:24:57,390
Why don't you go with one of those guys
from the obituary sections?
71
00:24:57,890 --> 00:24:59,210
I'm sure they don't have dates.
72
00:24:59,950 --> 00:25:01,570
Yeah, but I'm supposed to go with you.
73
00:25:01,970 --> 00:25:03,890
You know, you're the only one in the
office you can even stand.
74
00:25:05,429 --> 00:25:06,770
That's because she works for me.
75
00:25:07,890 --> 00:25:10,570
Please, please, please. Why aren't you
going?
76
00:25:12,130 --> 00:25:13,470
Because Abby wanted to go.
77
00:25:13,750 --> 00:25:15,310
It's been a few months since she quit.
78
00:25:15,550 --> 00:25:17,050
She really misses you guys.
79
00:25:17,670 --> 00:25:18,810
That's why I told her I wouldn't go.
80
00:25:19,050 --> 00:25:22,310
Yeah, but you guys live together. You
see each other every single day. I don't
81
00:25:22,310 --> 00:25:24,230
understand why going to a party is such
a big deal.
82
00:25:25,050 --> 00:25:27,010
She's going to think I'm going to try
and be a cock block.
83
00:25:28,110 --> 00:25:29,170
She still likes you.
84
00:25:30,150 --> 00:25:31,770
No, she doesn't.
85
00:25:32,430 --> 00:25:34,650
Man, I was really looking forward to
going to this party.
86
00:25:35,100 --> 00:25:36,100
Then go, man.
87
00:25:36,280 --> 00:25:39,180
I can't. Without you, she won't even
talk with me.
88
00:25:41,220 --> 00:25:42,380
I don't want to tell you, bro.
89
00:25:50,240 --> 00:25:51,240
Okay.
90
00:25:53,660 --> 00:25:58,060
What if I call her and ask if you can go
to the party?
91
00:25:59,740 --> 00:26:00,740
No.
92
00:26:02,100 --> 00:26:03,100
Alright.
93
00:26:20,050 --> 00:26:23,890
Dear Jack, what do you do when you're in
love with someone that barely even
94
00:26:23,890 --> 00:26:24,890
knows you exist?
95
00:26:25,210 --> 00:26:27,370
Love, Invisible in Sacramento.
96
00:26:29,550 --> 00:26:35,590
Dear Invisible in Sacramento, my
question for you would be why you even
97
00:26:35,590 --> 00:26:37,130
someone who barely knows you exist.
98
00:26:37,630 --> 00:26:42,190
If that person can't see you for who you
are and all that you are, then they're
99
00:26:42,190 --> 00:26:44,490
probably not the best match for you to
begin with.
100
00:26:45,690 --> 00:26:50,220
Sometimes when you stop focusing on the
person that is all wrong for you, A door
101
00:26:50,220 --> 00:26:54,360
will open and you'll find someone
standing there who's exactly right for
102
00:27:00,300 --> 00:27:02,080
Hi, I'm here to pick up Abby.
103
00:27:02,380 --> 00:27:04,480
Abby? Yeah, Abby Summers.
104
00:27:05,800 --> 00:27:07,180
You got the wrong house.
105
00:27:07,480 --> 00:27:08,480
I do?
106
00:27:08,900 --> 00:27:09,900
Hmm, that's weird.
107
00:27:10,480 --> 00:27:13,820
This is 4934 Erwin Street, though,
right?
108
00:27:14,780 --> 00:27:15,780
Yes.
109
00:27:16,220 --> 00:27:17,960
So that's the address that she gave me.
110
00:27:18,480 --> 00:27:19,480
Hmm.
111
00:27:20,590 --> 00:27:22,310
Looks like she gave you the wrong
address, man.
112
00:27:22,830 --> 00:27:23,830
I'm sorry.
113
00:27:23,890 --> 00:27:24,890
I doubt that.
114
00:27:26,150 --> 00:27:29,210
Look, I'm telling you, no Abby Lynch
here. I'm sorry.
115
00:27:33,850 --> 00:27:34,850
Enrique?
116
00:27:35,090 --> 00:27:36,990
Hi. Abby, hi.
117
00:27:37,430 --> 00:27:39,550
Your roommate's messing with me, I
think.
118
00:27:39,770 --> 00:27:42,290
Oh, the old she -doesn't -live -here
game?
119
00:27:42,490 --> 00:27:43,490
Yeah, he does that.
120
00:27:43,970 --> 00:27:45,730
It's the asshole in him.
121
00:27:46,410 --> 00:27:47,850
Hi. Hi.
122
00:27:50,040 --> 00:27:51,520
You look incredible.
123
00:27:51,840 --> 00:27:53,600
Oh, thank you. You're not so bad
yourself.
124
00:27:54,040 --> 00:27:55,120
I clean up nicely.
125
00:27:55,340 --> 00:27:56,340
Yeah, I see that.
126
00:27:56,960 --> 00:27:59,740
But you, you are just, you're stunning.
127
00:28:00,340 --> 00:28:01,340
Really stunning.
128
00:28:01,940 --> 00:28:02,940
Thank you.
129
00:28:03,020 --> 00:28:06,180
Well, I'm going to grab my purse and I
will be right out.
130
00:28:06,700 --> 00:28:07,700
Okay.
131
00:28:12,680 --> 00:28:14,240
Please tell me you're not buying old
wine.
132
00:28:15,580 --> 00:28:16,580
Buying what?
133
00:28:16,620 --> 00:28:18,620
Those lines he used on you. What lines?
134
00:28:19,460 --> 00:28:21,220
You're stunning, really stunning.
135
00:28:21,620 --> 00:28:25,140
You know, Jack, maybe he thought I
really was stunning. Maybe it wasn't
136
00:28:25,140 --> 00:28:25,979
some line.
137
00:28:25,980 --> 00:28:27,040
No, those were lines.
138
00:28:27,240 --> 00:28:27,779
Oh, God.
139
00:28:27,780 --> 00:28:32,000
And the sad thing about it is, you
believed him. Not every guy in the
140
00:28:32,000 --> 00:28:33,380
world is an asshole, Jack.
141
00:28:33,920 --> 00:28:37,860
Yeah, but he could be a serial killer.
He's not a serial killer.
142
00:28:48,520 --> 00:28:49,520
Matching couples.
143
00:28:49,820 --> 00:28:51,360
Purple. How cute.
144
00:28:52,620 --> 00:28:53,960
So where'd you meet this guy?
145
00:28:54,880 --> 00:28:55,880
Hot yoga.
146
00:28:55,920 --> 00:28:56,920
What do you care?
147
00:28:57,120 --> 00:28:58,120
Hot yoga?
148
00:28:58,620 --> 00:29:01,320
Yeah. You like flexible guys, huh?
149
00:29:02,080 --> 00:29:03,080
Mm -hmm.
150
00:29:03,640 --> 00:29:05,520
Let me guess how this all went down.
151
00:29:06,000 --> 00:29:08,760
So you're dripping sweat all over your
yoga mat.
152
00:29:08,960 --> 00:29:10,900
You're wearing these skin -tight
spandex.
153
00:29:11,640 --> 00:29:14,560
You're doing that thing where you hook
your ankles behind your neck.
154
00:29:15,070 --> 00:29:18,470
So he slides over, and he thinks that
you're this really nice girl that he'd
155
00:29:18,470 --> 00:29:19,470
just love to get to know.
156
00:29:20,670 --> 00:29:23,410
What happened to meeting guys the old
-fashioned way, like at a bar or
157
00:29:23,410 --> 00:29:27,150
something? I met you at a bar, and look
how that turned out.
158
00:29:27,710 --> 00:29:28,710
Now move.
159
00:29:30,290 --> 00:29:31,450
You know, it's amazing.
160
00:29:31,770 --> 00:29:36,430
You're supposed to be this expert on
women, and yet you're an asshole 99 % of
161
00:29:36,430 --> 00:29:39,830
the time. Yeah, but it's that 1 % that
keeps you coming back for more.
162
00:29:40,090 --> 00:29:41,090
Good night, Jack.
163
00:29:47,980 --> 00:29:48,980
Fun at the party tonight.
164
00:29:49,380 --> 00:29:51,560
You, uh, did say you weren't coming,
right?
165
00:29:51,800 --> 00:29:52,539
Trust me.
166
00:29:52,540 --> 00:29:56,380
As much as I'd love to see this entire
thing go down in flames, I'm perfectly
167
00:29:56,380 --> 00:29:57,540
happy staying home. Good.
168
00:29:57,940 --> 00:29:58,940
Don't wait up.
169
00:30:00,240 --> 00:30:01,680
Ready? Yep. Let's go.
170
00:30:03,200 --> 00:30:04,200
Hey,
171
00:30:09,220 --> 00:30:11,160
Mark. You still up for Kim's party?
172
00:30:30,190 --> 00:30:32,690
Do you really swim the entire English
Channel?
173
00:30:33,190 --> 00:30:35,390
Yes. How long did that take you?
174
00:30:36,030 --> 00:30:37,030
About seven hours.
175
00:30:37,350 --> 00:30:40,210
So you swam the entire English Channel
in seven hours?
176
00:30:40,410 --> 00:30:43,450
Yes. And the world record is just under
seven hours.
177
00:30:43,670 --> 00:30:45,110
Wow, so you almost beat the record.
178
00:30:45,390 --> 00:30:46,870
Yes. That is so cool.
179
00:30:47,230 --> 00:30:50,010
Thanks. How long did it take you to
train for something like that?
180
00:30:50,230 --> 00:30:51,129
A few weeks.
181
00:30:51,130 --> 00:30:53,290
Oh my God, you're a man of steel.
182
00:30:53,750 --> 00:30:57,250
A few weeks? That's such a short time.
How did you do it?
183
00:30:57,840 --> 00:31:00,180
I have always been naturally athletic.
184
00:31:01,280 --> 00:31:03,580
I'm going to call you Iron Man from here
on out.
185
00:31:04,140 --> 00:31:05,140
Iron Man.
186
00:31:05,180 --> 00:31:06,180
I like that.
187
00:31:06,320 --> 00:31:07,900
I'm going to grab some soda.
188
00:31:08,240 --> 00:31:10,260
Would you like, lady, something to
drink?
189
00:31:10,580 --> 00:31:12,380
A vodka on the rocks would be perfect.
190
00:31:12,820 --> 00:31:13,820
And for you, Rachel?
191
00:31:14,060 --> 00:31:16,620
I'm good, unless they can make me sex on
the beach or something.
192
00:31:17,220 --> 00:31:18,220
Will do.
193
00:31:19,860 --> 00:31:21,820
Oh, God, he is delicious.
194
00:31:22,020 --> 00:31:23,500
Where did you find him?
195
00:31:23,700 --> 00:31:24,840
We met in yoga class.
196
00:31:25,160 --> 00:31:25,999
Oh, yummy.
197
00:31:26,000 --> 00:31:27,000
Have you guys fucked yet?
198
00:31:27,050 --> 00:31:28,029
Rachel? What?
199
00:31:28,030 --> 00:31:30,110
It's our first date. What are you
waiting for?
200
00:31:30,450 --> 00:31:32,630
I don't want to make the same mistake I
did before.
201
00:31:33,010 --> 00:31:35,270
You ended up getting engaged to the last
guy you did that with.
202
00:31:35,490 --> 00:31:38,910
Yeah, and the last guy I did that with
was Jack, so no thank you.
203
00:31:39,290 --> 00:31:41,410
I just think it's time for, like, a
different approach.
204
00:31:41,750 --> 00:31:44,150
Look, you have got to let a guy know
when you like him.
205
00:31:44,410 --> 00:31:48,330
He is too yummy. You cannot let a guy
like that get out of your sight.
206
00:31:48,570 --> 00:31:51,310
I don't think he's like that. Like, from
what I know about him, he's really
207
00:31:51,310 --> 00:31:53,950
sweet. He's so respectful, and he's
really into monogamy.
208
00:31:54,250 --> 00:31:55,430
Everything Jack isn't.
209
00:31:55,970 --> 00:31:59,210
Jack was monogamous with me. He just has
commitment issues.
210
00:31:59,810 --> 00:32:00,810
Yeah.
211
00:32:02,670 --> 00:32:03,730
Speak of the devil.
212
00:32:04,130 --> 00:32:05,350
Are you serious?
213
00:32:05,770 --> 00:32:07,830
He came. He told me he wasn't coming.
214
00:32:08,110 --> 00:32:09,830
It looks like he already did.
215
00:32:10,090 --> 00:32:11,090
Oh, my God.
216
00:32:11,290 --> 00:32:13,230
Are you going to go talk to him? Of
course I am.
217
00:32:14,760 --> 00:32:17,720
All right, well, look, if I don't catch
you later, it was really great seeing
218
00:32:17,720 --> 00:32:18,720
you. You look fantastic.
219
00:32:18,960 --> 00:32:22,060
And if you ever want to come back and
cover another wedding story with the
220
00:32:22,060 --> 00:32:26,340
paper, we would love to have you. All of
us miss you so much. Oh, thanks, but
221
00:32:26,340 --> 00:32:29,080
I'm not so sure weddings is where my
life or career is going.
222
00:32:29,340 --> 00:32:31,040
But thanks. Well, you never know.
223
00:32:32,440 --> 00:32:33,440
Bye, hon.
224
00:32:41,040 --> 00:32:42,520
Eddie, what's going on?
225
00:32:42,920 --> 00:32:44,280
You know exactly what's going on.
226
00:32:45,700 --> 00:32:48,320
Abby, I want you to meet the newest
intern at the paper.
227
00:32:50,300 --> 00:32:51,300
Caitlin. Caitlin!
228
00:32:51,720 --> 00:32:52,720
Hi, Caitlin.
229
00:32:53,240 --> 00:32:56,240
I'm going to steal this guy from you for
just a second.
230
00:32:57,120 --> 00:32:58,120
Sure.
231
00:33:05,520 --> 00:33:07,440
You did not seriously follow me here.
232
00:33:08,240 --> 00:33:09,240
So where's the douche?
233
00:33:09,640 --> 00:33:11,160
Enrique is getting me a drink.
234
00:33:11,550 --> 00:33:12,550
What are you doing here?
235
00:33:12,950 --> 00:33:17,090
Abby, just in case you forgot, this
party is being thrown for people that
236
00:33:17,090 --> 00:33:18,270
at my company.
237
00:33:18,670 --> 00:33:20,690
A company that you no longer work for.
238
00:33:20,930 --> 00:33:24,330
So me being here is not completely
unheard of.
239
00:33:24,610 --> 00:33:25,850
You said you weren't coming.
240
00:33:26,530 --> 00:33:27,429
Well, no.
241
00:33:27,430 --> 00:33:29,370
I never promised you I wasn't coming.
242
00:33:29,850 --> 00:33:31,930
I just said that I probably wouldn't.
243
00:33:32,530 --> 00:33:33,730
But I changed my mind.
244
00:33:33,970 --> 00:33:35,190
You're unbelievable, you know that?
245
00:33:35,510 --> 00:33:39,570
Any chance that I might have at being
happy with someone other than you, you
246
00:33:39,570 --> 00:33:40,559
and ruin it.
247
00:33:40,560 --> 00:33:42,920
You've been doing it with every single
guy since we broke up.
248
00:33:43,160 --> 00:33:44,860
How am I trying to ruin anything?
249
00:33:45,120 --> 00:33:48,880
I wasn't even talking to you. I was
standing there having a perfectly
250
00:33:48,880 --> 00:33:50,200
evening with Karen.
251
00:33:50,580 --> 00:33:54,200
Caitlin! Whatever. I was standing there
having a perfectly enjoyable evening
252
00:33:54,200 --> 00:33:58,040
with Caitlin. Until you walked up.
You're the one that's creating problems.
253
00:33:58,300 --> 00:33:59,259
Not me.
254
00:33:59,260 --> 00:34:03,040
Okay, seriously, Jack? You have to stop
doing this. This has to end.
255
00:34:04,120 --> 00:34:05,120
What do you mean, this?
256
00:34:05,440 --> 00:34:07,720
This. This thing between you and me.
257
00:34:08,199 --> 00:34:12,020
We've been in this volatile thing ever
since we broke up. And I think the
258
00:34:12,020 --> 00:34:14,760
things keep resurfacing is because we're
still living together.
259
00:34:15,199 --> 00:34:18,679
Nobody does that. When you break up with
someone, you move out. You don't stay
260
00:34:18,679 --> 00:34:19,679
under the same roof.
261
00:34:21,020 --> 00:34:22,139
What do you want me to say?
262
00:34:22,860 --> 00:34:26,120
Sell me your share of the house. I don't
even care if it's above market value.
263
00:34:26,340 --> 00:34:27,659
I just want you out of there.
264
00:34:28,440 --> 00:34:29,780
Why would I do that?
265
00:34:30,239 --> 00:34:34,380
We've been over this 8 ,000 times, Jack.
At some point, you're going to have to
266
00:34:34,380 --> 00:34:35,118
give in.
267
00:34:35,120 --> 00:34:38,300
At some point, I'm going to meet an
amazing guy, and I'm going to want him
268
00:34:38,300 --> 00:34:41,820
move in. And I can't do that with you
living there. This isn't Three's
269
00:34:42,420 --> 00:34:45,860
Trust me, nothing with that guy could
ever be amazing.
270
00:34:46,199 --> 00:34:49,600
Nothing in my life will ever be amazing,
as long as you're still in it.
271
00:34:53,820 --> 00:34:54,900
Well, I'm not moving out.
272
00:34:56,139 --> 00:34:58,660
Fine. If you won't, then I will.
273
00:34:59,800 --> 00:35:01,100
You're going to sell me your half.
274
00:35:01,340 --> 00:35:04,080
What choice do I have? I mean, I love
that house.
275
00:35:04,520 --> 00:35:06,260
But I don't love that house with you in
it.
276
00:35:06,800 --> 00:35:09,840
So if you're going to be an asshole
about it, then I have no other choice.
277
00:35:11,740 --> 00:35:13,120
You seriously want to move out?
278
00:35:13,920 --> 00:35:15,780
I seriously just want to move on.
279
00:35:48,650 --> 00:35:52,570
So you really swam the entire English
Channel in just seven hours?
280
00:35:52,870 --> 00:35:53,509
I did.
281
00:35:53,510 --> 00:35:55,510
Oh, my God. You must have incredible
endurance.
282
00:35:55,930 --> 00:35:56,930
I have been told.
283
00:35:57,390 --> 00:35:58,390
Prove it.
284
00:36:00,010 --> 00:36:01,010
What is Javi?
285
00:36:01,170 --> 00:36:04,930
She's been at you to conversation with
her ex -boyfriend and truck me. When
286
00:36:04,930 --> 00:36:06,210
around, no one else exists.
287
00:36:06,610 --> 00:36:07,750
She won't even know we're gone.
288
00:36:08,130 --> 00:36:09,130
Come on.
289
00:36:09,630 --> 00:36:10,630
But...
290
00:39:14,120 --> 00:39:15,320
Oh, yes.
291
00:40:11,920 --> 00:40:12,920
Oh, yeah.
292
00:40:14,240 --> 00:40:15,240
Oh,
293
00:40:15,380 --> 00:40:26,820
yeah.
294
00:40:30,860 --> 00:40:31,860
Yeah,
295
00:40:37,580 --> 00:40:38,580
it's beautiful.
296
00:40:49,000 --> 00:40:50,000
Wow.
297
00:41:26,590 --> 00:41:27,790
Come here.
298
00:41:28,150 --> 00:41:29,150
Come here.
299
00:42:37,000 --> 00:42:38,000
Magic fingers.
21752
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.