Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,670 --> 00:01:16,530
How's it going, Mr. Peterson?
2
00:01:16,830 --> 00:01:19,450
Going down like a $2 whore when you hand
her a 50.
3
00:01:21,230 --> 00:01:22,290
Nice and easy.
4
00:01:22,510 --> 00:01:24,850
Nope. Sucking me dry. Hi, Drinky Woody.
5
00:01:26,010 --> 00:01:27,010
There you go.
6
00:01:27,290 --> 00:01:30,670
Look at that. Legs from her neck down.
7
00:01:32,350 --> 00:01:33,350
Wow.
8
00:01:33,710 --> 00:01:35,970
Back in Indiana, we had a gal like that.
9
00:01:36,710 --> 00:01:37,710
You mean hot.
10
00:01:38,330 --> 00:01:41,030
No, I mean born with her legs connected
to her head.
11
00:01:41,670 --> 00:01:45,290
But she was something special, though.
When we'd have sex, her eyes would roll
12
00:01:45,290 --> 00:01:46,670
back. Literally.
13
00:01:47,650 --> 00:01:50,030
Until she died of penis -shaped brain
damage.
14
00:01:51,450 --> 00:01:52,450
You knew her, too?
15
00:01:53,730 --> 00:01:56,070
A female erectus is a fine creature.
16
00:01:57,150 --> 00:01:59,330
Yeah, she's actually making me a little
erectus.
17
00:01:59,910 --> 00:02:02,470
I think I'll go over there and show what
a real man looks like.
18
00:02:02,790 --> 00:02:06,390
Aw, Cliff, if you do that, she'll think
real men look like burned victims with
19
00:02:06,390 --> 00:02:07,390
mustaches.
20
00:02:08,210 --> 00:02:09,330
Hey, laugh it up, Carla.
21
00:02:09,590 --> 00:02:12,530
But when I get done, that beautiful lady
will have my face down on her lap.
22
00:02:13,110 --> 00:02:14,750
Only she mistakes you for a napkin.
23
00:02:19,790 --> 00:02:20,790
Hello there.
24
00:02:21,430 --> 00:02:23,250
Oh, no, thanks. I already have a mailman
at home.
25
00:02:23,730 --> 00:02:25,090
The one that's willing to be your love
slave?
26
00:02:26,390 --> 00:02:29,770
No. The one that doesn't smell like beer
and look like Magnum P .I.'s little
27
00:02:29,770 --> 00:02:30,770
brother.
28
00:02:37,410 --> 00:02:38,410
Holy cow.
29
00:02:38,970 --> 00:02:39,970
Look at her.
30
00:02:40,550 --> 00:02:43,510
Hey, wait for your time, Sammy. I think
I've already proved that she doesn't
31
00:02:43,510 --> 00:02:44,409
like men.
32
00:02:44,410 --> 00:02:47,010
Actually, I think you proved her that
she doesn't like ugly men.
33
00:02:55,090 --> 00:02:56,090
Excuse me.
34
00:02:56,630 --> 00:02:57,630
My name's Sam.
35
00:02:57,710 --> 00:02:59,930
Can I get you a drink or something?
36
00:03:00,390 --> 00:03:01,390
Oh, I recommend.
37
00:03:01,770 --> 00:03:02,770
Me?
38
00:03:03,570 --> 00:03:04,610
Who'd have twerked with me?
39
00:03:04,990 --> 00:03:06,530
Sounds like a delicious cocktail.
40
00:03:07,130 --> 00:03:09,350
It is, once you get past the tail part.
41
00:03:10,350 --> 00:03:12,450
You're amazing and sexy, aren't you?
42
00:03:13,050 --> 00:03:14,730
And you're just looking at the hair.
43
00:03:15,550 --> 00:03:17,170
You haven't seen the rest of the
package.
44
00:03:17,450 --> 00:03:18,990
Well, I think I'd like to see it.
45
00:03:19,810 --> 00:03:21,370
Thinking woman, I like that.
46
00:03:21,990 --> 00:03:26,150
Why don't I take you back to my office
so you can get a little more...
47
00:03:26,150 --> 00:03:28,130
Comfortable? Horizontal, actually.
48
00:03:33,790 --> 00:03:34,790
Hurry up.
49
00:03:41,320 --> 00:03:42,320
What did you do all day?
50
00:03:42,560 --> 00:03:46,520
Office, sex layer, tomato, tomato.
51
00:03:46,900 --> 00:03:48,920
Are you a professional baseball player?
52
00:03:49,760 --> 00:03:52,700
Well, I'm retired, but I score more
often now anyway.
53
00:03:53,920 --> 00:03:55,180
Ever strike out?
54
00:03:56,400 --> 00:03:58,260
Well, I think I did once.
55
00:03:59,340 --> 00:04:01,320
Oh, no, that was somebody else. Nope,
never struck out.
56
00:04:02,640 --> 00:04:04,440
Fabulous. Go on.
57
00:04:05,020 --> 00:04:08,260
And I think I'd like it if you showed me
how fabulous you really are.
58
00:04:08,600 --> 00:04:09,600
Go on.
59
00:04:09,980 --> 00:04:10,980
Sam.
60
00:04:11,600 --> 00:04:12,880
I'm just kidding, I'm just kidding.
61
00:04:13,900 --> 00:04:15,660
Whoa, whoa, not the hair.
62
00:04:16,200 --> 00:04:19,220
That's reserved for my hairdresser and
my feathering hair gel.
63
00:05:06,420 --> 00:05:08,820
I like
64
00:05:08,820 --> 00:05:13,700
that
65
00:05:32,390 --> 00:05:33,750
Fuck. Oh,
66
00:05:33,750 --> 00:05:44,150
shit.
67
00:05:46,990 --> 00:05:48,850
Oh, yeah. Oh,
68
00:05:49,870 --> 00:05:51,370
fuck you. God damn it.
69
00:06:04,110 --> 00:06:05,110
Oh.
70
00:07:01,010 --> 00:07:04,450
Oh, it's so hot. Oh my God, I love
sticking it.
71
00:07:25,610 --> 00:07:26,610
Oh yeah, come here.
72
00:07:26,850 --> 00:07:27,910
Come here, baby.
73
00:07:28,570 --> 00:07:31,130
Oh yeah. Oh yeah, come here.
74
00:07:31,610 --> 00:07:33,450
Don't you lie down right there.
75
00:07:33,790 --> 00:07:34,790
You want me to lay down?
76
00:07:35,050 --> 00:07:36,150
Oh, fuck yeah.
77
00:07:37,410 --> 00:07:39,650
Yeah. Eat my pussy.
78
00:07:41,310 --> 00:07:42,590
Oh yeah.
79
00:07:46,470 --> 00:07:47,470
Yeah.
80
00:07:48,650 --> 00:07:49,730
Oh yeah.
81
00:07:52,290 --> 00:07:53,290
Yeah.
82
00:07:54,830 --> 00:07:55,830
I can laugh at you too.
83
00:08:26,250 --> 00:08:27,530
Uh -huh.
84
00:08:27,790 --> 00:08:30,150
Yeah. Oh, yeah.
85
00:08:42,549 --> 00:08:49,230
You stuck my
86
00:08:49,230 --> 00:08:53,970
pussy. You can stick your finger in
there.
87
00:08:56,610 --> 00:08:57,610
Yeah.
88
00:08:59,750 --> 00:09:01,930
Yeah, you're a good boy.
89
00:09:02,810 --> 00:09:03,810
Yeah.
90
00:09:04,310 --> 00:09:05,310
Yeah.
91
00:09:05,650 --> 00:09:12,070
Oh, my God. It's so
92
00:09:12,070 --> 00:09:13,870
fucking soft for you.
93
00:09:14,090 --> 00:09:15,090
Yeah.
94
00:09:15,510 --> 00:09:16,990
Yeah, I want you to fuck me.
95
00:09:18,030 --> 00:09:19,690
Yeah, I want you to fuck me good.
96
00:11:04,240 --> 00:11:06,800
Lucy, look how fucking beautiful you
are, huh?
97
00:11:07,700 --> 00:11:08,740
Look at that.
98
00:11:09,380 --> 00:11:13,160
Fuck me. Right there, come on. Come on.
99
00:12:35,720 --> 00:12:36,720
Fuckin' tank.
100
00:14:44,650 --> 00:14:46,130
Fucking turns me on. Oh my God.
101
00:14:46,890 --> 00:14:49,570
Yeah, fucking foot. Oh, yeah.
102
00:14:49,830 --> 00:14:50,689
Oh, yes.
103
00:14:50,690 --> 00:14:57,190
Look how fucking awesome you are. Oh,
look how fucking big that fucking cock
104
00:14:57,190 --> 00:14:57,909
Oh, yeah.
105
00:14:57,910 --> 00:15:02,910
Yeah, beautiful fucking body of yours.
God damn.
106
00:15:28,810 --> 00:15:31,050
Fuck me with that big fucking dick of
yours, huh?
107
00:15:31,470 --> 00:15:32,670
Yeah, it's not bad.
108
00:15:32,910 --> 00:15:36,030
Fuck your ass up. Oh, yeah.
109
00:15:36,470 --> 00:15:37,470
Fuck, yeah.
110
00:15:37,570 --> 00:15:38,570
Right there. Oh, yeah.
111
00:15:38,870 --> 00:15:39,890
Right there. Good one.
112
00:15:40,130 --> 00:15:43,630
Fuck me, yeah. Fuck me like that. Yeah.
Fucking love it.
113
00:16:37,160 --> 00:16:39,220
Goddamn, I just want to fuck this woman.
114
00:16:41,040 --> 00:16:44,120
Goddamn. Oh, yeah. Fuck, what's that
feel like?
115
00:16:44,360 --> 00:16:45,360
Fuck, yeah.
116
00:16:45,560 --> 00:16:46,560
Oh,
117
00:16:48,340 --> 00:16:52,180
yeah. Oh, yeah.
118
00:16:53,560 --> 00:16:56,160
Fucking beautiful you are. Oh, my God.
119
00:16:58,840 --> 00:16:59,840
That's it, baby.
120
00:17:00,100 --> 00:17:01,280
Yeah, right there.
121
00:17:01,620 --> 00:17:04,579
Oh, so fucking beautiful. Oh, yeah.
122
00:20:55,660 --> 00:20:56,660
What do you like?
123
00:21:41,040 --> 00:21:42,040
So fucking hot.
124
00:22:10,220 --> 00:22:14,060
Oh my God.
125
00:22:18,460 --> 00:22:19,860
Oh
126
00:22:19,860 --> 00:22:28,020
my
127
00:22:28,020 --> 00:22:29,260
God.
128
00:22:32,580 --> 00:22:34,540
Oh my God.
129
00:22:34,760 --> 00:22:35,760
Oh my God.
130
00:22:36,340 --> 00:22:38,000
Oh yeah.
131
00:25:51,050 --> 00:25:55,090
Fucking face. Yeah, I want you to come
baby. Come on. Come baby. Come.
132
00:25:55,510 --> 00:25:56,630
Oh yeah. Oh yeah.
133
00:25:59,650 --> 00:26:04,330
I want you to fucking come for me.
134
00:26:04,570 --> 00:26:08,210
Yeah. All over that fucking beautiful
face.
135
00:26:08,890 --> 00:26:11,790
Yeah, beautiful dick all over my fucking
face.
136
00:26:12,190 --> 00:26:13,190
Yeah.
137
00:27:36,310 --> 00:27:39,490
Therefore, the Aborigines were the first
to defect in sex.
138
00:27:40,390 --> 00:27:41,610
I didn't know.
139
00:27:54,730 --> 00:27:56,590
Sam, what is wrong?
140
00:27:57,530 --> 00:27:59,570
Oh, I don't know, Frazier. I just feel a
little depressed.
141
00:28:00,330 --> 00:28:05,090
Well, you just had sexual relations with
that young lady. Is that right?
142
00:28:05,610 --> 00:28:10,990
Oh, yeah. She climbed up the coconut
tree and had a nice warm pina colada.
143
00:28:10,990 --> 00:28:11,989
enjoyed it?
144
00:28:11,990 --> 00:28:12,990
Which time?
145
00:28:14,230 --> 00:28:15,650
You performed adequately?
146
00:28:16,350 --> 00:28:18,970
Adequately for John Holmes. I'm a sex
superstar.
147
00:28:19,590 --> 00:28:20,590
Hallelujah!
148
00:28:24,310 --> 00:28:29,870
Sam, I think that maybe you're still
thinking of Diane.
149
00:28:30,630 --> 00:28:32,050
Oh, come on, Doc. You're nuts.
150
00:28:32,680 --> 00:28:37,620
I mean, the only time I think of her is
when I really want to take my mind out
151
00:28:37,620 --> 00:28:38,680
of having a good time.
152
00:28:40,080 --> 00:28:41,520
I mean, look at her over there.
153
00:28:42,780 --> 00:28:47,060
And that's why a fine Riesling goes
perfectly well with a Coquille Saint
154
00:28:47,060 --> 00:28:48,060
-Jacques.
155
00:28:48,300 --> 00:28:51,940
A French dish that always surrenders to
a German wine.
156
00:28:55,840 --> 00:28:56,920
She's stuck up.
157
00:28:57,820 --> 00:28:58,820
She's arrogant.
158
00:28:59,200 --> 00:29:00,200
It's boring.
159
00:29:03,530 --> 00:29:05,030
I mean, I'm sure she smells great.
160
00:29:06,410 --> 00:29:07,590
Looks great.
161
00:29:07,950 --> 00:29:10,070
Got those beautiful breasts.
162
00:29:10,710 --> 00:29:12,490
Nice. Nice.
163
00:29:12,770 --> 00:29:13,770
Nice.
164
00:29:14,210 --> 00:29:15,270
Oh, yes.
165
00:29:15,810 --> 00:29:16,810
Clearly.
166
00:29:17,410 --> 00:29:20,010
You have no interest whatsoever in
Diane.
167
00:29:21,050 --> 00:29:22,690
Call me Dr.
168
00:29:22,890 --> 00:29:24,750
Stupid. Hiya, Dr. Stupid.
169
00:29:30,860 --> 00:29:33,180
You don't really want to get back to me
with that blonde drip, do you?
170
00:29:33,760 --> 00:29:34,760
Take me.
171
00:29:34,920 --> 00:29:38,500
I'll devalue your body like a cake at an
overeater's anonymous party.
172
00:29:40,780 --> 00:29:46,440
Oh, Carla, you know, maybe the doc is
right. I mean, in order to be happy, I'm
173
00:29:46,440 --> 00:29:47,560
going to have to get Diane in the back.
174
00:29:51,940 --> 00:29:53,080
Two white wine spritzers?
175
00:29:53,680 --> 00:29:54,680
Coming up.
176
00:29:55,340 --> 00:29:58,940
Speaking of coming, you know, why don't
you go out tonight?
177
00:30:00,010 --> 00:30:02,150
How about we do breakfast in bed?
178
00:30:02,530 --> 00:30:05,850
Oh, Sam, won't that interrupt your daily
viewing of Scooby -Doo?
179
00:30:06,450 --> 00:30:10,450
Come on. I mean, why don't we go out and
have a drive in my car with that?
180
00:30:11,330 --> 00:30:12,670
You must be joking.
181
00:30:13,510 --> 00:30:16,890
First of all, the fact that you've
learned to replace your grunty noises
182
00:30:16,890 --> 00:30:20,970
words, I have to say that your lust for
juvenile and materialistic things
183
00:30:20,970 --> 00:30:21,970
sickens me.
184
00:30:22,670 --> 00:30:25,450
You put the value of that car above
everything else.
185
00:30:27,920 --> 00:30:28,920
So that's a no?
186
00:30:28,980 --> 00:30:29,980
That's a never.
187
00:30:31,080 --> 00:30:32,160
So that's not a no!
188
00:30:39,320 --> 00:30:46,100
Oh, you know, maybe she's right,
Frasier.
189
00:30:47,260 --> 00:30:49,140
Maybe I do love that car too much.
190
00:30:50,380 --> 00:30:54,220
Maybe if I got rid of it, she would
sleep with me.
191
00:30:56,940 --> 00:31:02,480
Well, if you're truly interested in
selling your beloved automobile,
192
00:31:02,640 --> 00:31:07,040
I would be interested in purchasing your
sports car.
193
00:31:09,580 --> 00:31:10,580
Wow.
194
00:31:11,840 --> 00:31:12,840
Is it?
195
00:31:14,680 --> 00:31:15,860
That's a really good conclusion.
196
00:31:17,060 --> 00:31:18,560
Does anyone else feel hot in here?
197
00:31:30,160 --> 00:31:31,220
You know what, Frazier?
198
00:31:33,040 --> 00:31:34,540
I'm going to let you buy my bed.
199
00:31:46,860 --> 00:31:53,780
Well... I'm going to take a spin in my
new car
200
00:31:53,780 --> 00:31:57,960
and perhaps stop by my home and...
201
00:31:58,350 --> 00:32:03,330
See what words will flow from my beloved
Lilith's mouth when she sees the new
202
00:32:03,330 --> 00:32:06,810
sportier model, Frasier.
203
00:32:08,070 --> 00:32:10,030
Hopefully that comes up quicker than a
puke.
204
00:32:13,710 --> 00:32:15,150
How could you do that, Sam?
205
00:32:17,490 --> 00:32:18,570
Oh, come on, Carla.
206
00:32:20,250 --> 00:32:21,570
You know, I feel fine.
207
00:32:22,590 --> 00:32:25,150
I feel refreshed.
208
00:32:29,320 --> 00:32:30,580
How could you do that to me?
209
00:32:45,580 --> 00:32:47,060
Frazier, what happened?
210
00:32:47,420 --> 00:32:52,440
Well, I decided to put the top down on
the new sports car that I purchased from
211
00:32:52,440 --> 00:32:53,439
Sam.
212
00:32:53,440 --> 00:32:54,520
Are you all right?
213
00:32:55,220 --> 00:32:57,440
Actually, it's quite invigorating.
214
00:32:58,600 --> 00:33:03,620
Wind in my hair, the song on my face,
the bugs in my eyes.
215
00:33:04,140 --> 00:33:06,700
I know you call her. This is so unlike
you.
216
00:33:06,980 --> 00:33:12,780
Well, I thought that maybe the Frasier
pot roast that you're so very used to
217
00:33:12,780 --> 00:33:16,660
needed to be spiced up and turned into
fajitas.
218
00:33:17,020 --> 00:33:19,060
I love it when you speak Spanish to me.
219
00:33:19,500 --> 00:33:22,340
My, oh, on delay, my little chiquita
banana.
220
00:33:23,160 --> 00:33:25,500
My, the new Frasier has me intrigued.
221
00:33:26,440 --> 00:33:28,320
Hotter than I've ever been before.
222
00:33:28,720 --> 00:33:31,580
Clearly, you bring out my animalistic
urges.
223
00:33:31,800 --> 00:33:33,640
My juices are flowing.
224
00:33:34,100 --> 00:33:36,040
My dam's about to burst.
225
00:33:36,780 --> 00:33:38,420
Frazier, take it.
226
00:33:39,460 --> 00:33:43,180
I guess it's time to play the doctor
again.
227
00:35:27,180 --> 00:35:28,180
Thank you.
228
00:39:37,670 --> 00:39:38,670
it's Lamar
229
00:41:12,910 --> 00:41:13,910
What the fuck is this?
230
00:42:25,600 --> 00:42:29,060
Oh, you want to fucking cum on your
fucking cock now, huh? I already fucking
231
00:42:29,060 --> 00:42:32,560
came in your fucking mouth. You want to
cum on your fucking dick now? Yeah? Oh,
232
00:42:32,620 --> 00:42:36,240
you keep fucking that pussy. You keep
fucking that pussy right there. Oh, you
233
00:42:36,240 --> 00:42:39,280
take that fucking... You take that
fucking...
234
00:43:40,520 --> 00:43:43,060
I'm about to run your fucking dick. Oh,
yeah. And I bet you did.
235
00:43:43,320 --> 00:43:44,640
Oh, yes, you fucking cop.
236
00:44:16,560 --> 00:44:17,560
It's been all over.
237
00:44:45,900 --> 00:44:46,900
Oh, yes.
238
00:44:51,260 --> 00:44:52,440
Grub your ass, baby.
239
00:44:56,460 --> 00:44:57,460
Fuck.
240
00:45:05,640 --> 00:45:06,640
Oh, yeah.
241
00:45:08,560 --> 00:45:09,560
Oh,
242
00:45:15,020 --> 00:45:16,020
shit.
243
00:45:17,480 --> 00:45:21,140
That fucking dick, huh? Oh, yeah. Just
burn that fucking dick up and down that
244
00:45:21,140 --> 00:45:22,140
fucking shirt.
245
00:45:22,300 --> 00:45:23,380
Oh, my God.
246
00:45:24,880 --> 00:45:27,940
Oh, you're going to fucking call me. Oh,
God. Oh, you're going to call my
247
00:45:27,940 --> 00:45:28,940
fucking ass.
248
00:45:29,260 --> 00:45:30,260
Oh,
249
00:45:31,600 --> 00:45:38,280
my God. Oh, you're so bad. You're so
bad. You're so bad.
250
00:45:38,360 --> 00:45:39,360
You're so bad.
251
00:46:09,540 --> 00:46:10,780
Yeah. Oh,
252
00:46:11,560 --> 00:46:12,560
fuck.
253
00:46:16,320 --> 00:46:17,320
Oh, yeah.
254
00:46:17,820 --> 00:46:18,820
Oh, yeah.
255
00:46:19,740 --> 00:46:20,740
Oh, yeah.
256
00:46:21,800 --> 00:46:23,700
I'll spread my fucking ass for you.
257
00:46:28,670 --> 00:46:29,810
Oh, yeah.
258
00:46:30,690 --> 00:46:31,690
Oh,
259
00:46:32,150 --> 00:46:33,150
yeah.
260
00:46:34,850 --> 00:46:36,050
Oh, yeah.
261
00:46:37,830 --> 00:46:38,830
Oh,
262
00:46:39,970 --> 00:46:45,270
yes. Oh, baby, where's the dick?
263
00:46:46,090 --> 00:46:50,730
Oh, yes, you fucking ledger. Hold it
open. Put your hands on it.
264
00:47:56,040 --> 00:47:58,460
You want to taste it? You want to taste
it? Oh,
265
00:47:59,520 --> 00:48:00,680
I want to fucking taste my pussy.
266
00:48:00,900 --> 00:48:04,300
I want to taste my fucking pussy. Oh,
you shove it all the way in there. I
267
00:48:04,300 --> 00:48:05,098
to taste it.
268
00:48:05,100 --> 00:48:06,100
Oh, I want to taste it.
269
00:48:06,540 --> 00:48:07,540
Oh,
270
00:48:12,560 --> 00:48:16,400
that's a kid in your mouth.
271
00:48:38,000 --> 00:48:40,580
That fucking pussy. Take it. Take it.
Take it.
272
00:48:42,420 --> 00:48:44,300
Oh, shit.
273
00:48:44,940 --> 00:48:45,960
Sit on my dick.
274
00:48:47,900 --> 00:48:48,900
Okay.
275
00:48:49,540 --> 00:48:52,620
You fucked my pussy.
276
00:48:52,820 --> 00:48:53,960
You fucked my pussy good.
277
00:48:54,180 --> 00:48:55,560
And keep fucking that pussy good.
278
00:48:59,000 --> 00:49:02,880
Open up my fucking juicy ass pussy and
let you fuck me some more, huh?
279
00:49:03,520 --> 00:49:06,160
Keep fucking that hole. Open that
fucking hole.
280
00:52:04,880 --> 00:52:06,840
Fucking hard -fucking -dick. Oh, God,
yeah.
281
00:58:23,950 --> 00:58:27,030
You stare at that fucking big beautiful
ass and you fucking fuck me from behind,
282
00:58:27,170 --> 00:58:28,890
huh? You fuck that good fucking pussy.
283
00:58:29,090 --> 00:58:30,470
Yeah. Yeah.
284
00:58:31,470 --> 00:58:32,610
Oh, shit.
285
00:58:33,070 --> 00:58:34,070
Yeah.
286
00:58:34,210 --> 00:58:35,270
Oh, fuck.
287
00:58:36,130 --> 00:58:37,530
Oh. Oh.
288
00:58:38,190 --> 00:58:39,690
Yeah. Oh.
289
00:58:40,230 --> 00:58:41,230
Oh.
290
00:58:41,550 --> 00:58:42,550
Oh, that's it.
291
00:58:42,790 --> 00:58:43,509
That's it.
292
00:58:43,510 --> 00:58:46,210
Oh, I feel that fucking dick. Oh, dang
it. Oh.
293
00:58:46,450 --> 00:58:47,450
Oh.
294
00:58:51,980 --> 00:58:53,240
Oh, yeah. Make you want to fucking come?
295
00:58:53,560 --> 00:58:54,560
Oh, that's right.
296
00:58:54,820 --> 00:58:55,598
Oh, yeah.
297
00:58:55,600 --> 00:58:57,340
Oh, you're going to come all over my
fucking big ass?
298
00:58:57,620 --> 00:58:59,060
Is that what you're going to do for me,
huh?
299
00:58:59,300 --> 00:59:02,180
Oh, yeah. You're going to come all over
my fucking big fucking ass? Oh, yeah.
300
00:59:02,700 --> 00:59:04,380
Oh, I want you to fucking give it to me.
301
00:59:04,620 --> 00:59:05,578
Give it to me.
302
00:59:05,580 --> 00:59:06,580
Oh, yeah.
303
00:59:06,600 --> 00:59:07,600
Give it to me.
304
00:59:07,720 --> 00:59:09,780
Give it to me. Give it to me.
305
00:59:10,320 --> 00:59:11,320
Oh, yeah.
306
01:00:24,650 --> 01:00:25,650
There you go.
307
01:00:26,930 --> 01:00:28,750
There I go what? No more car.
308
01:00:30,230 --> 01:00:32,710
Sam, it's just not the infatuation with
the car.
309
01:00:34,410 --> 01:00:35,870
Well, then what else is it?
310
01:00:37,610 --> 01:00:43,450
Well, first off, that cologne you're
wearing is
311
01:00:43,450 --> 01:00:49,530
ghastly. I mean, what is it made of?
312
01:00:49,850 --> 01:00:51,510
Ox urine and guava?
313
01:00:51,970 --> 01:00:52,970
You mean...
314
01:00:53,500 --> 01:00:54,499
Oh, the scoring?
315
01:00:54,500 --> 01:00:55,780
Oh, come on!
316
01:00:57,140 --> 01:00:58,180
Okay, fine.
317
01:00:58,560 --> 01:00:59,560
It's gone.
318
01:01:00,560 --> 01:01:03,500
So when you're actually sucking on a
clitoris, you're actually sucking on a
319
01:01:03,500 --> 01:01:04,500
penis.
320
01:01:06,580 --> 01:01:07,580
Yeah.
321
01:01:09,480 --> 01:01:10,480
That's what I'm thinking about.
322
01:01:10,940 --> 01:01:12,480
Cliff. Sammy.
323
01:01:13,380 --> 01:01:15,400
You know that cologne you always ask me
about?
324
01:01:16,220 --> 01:01:20,240
Yeah, it smells like a combination of
guava and acu and it's fine scent.
325
01:01:22,380 --> 01:01:23,380
I'm going to give it to you.
326
01:01:38,640 --> 01:01:39,640
Can't do it, Danny.
327
01:01:40,480 --> 01:01:43,700
It's an aroma that makes you the man
that you are. A man irresistible to
328
01:01:43,700 --> 01:01:44,700
everywhere.
329
01:01:44,920 --> 01:01:47,820
Always approaching you with imitations
of raunchy unbridled sex.
330
01:01:48,060 --> 01:01:50,460
Through nights of long, passionate
thrusting.
331
01:02:02,570 --> 01:02:03,570
It's powerful.
332
01:02:04,990 --> 01:02:05,990
Gillette's done it.
333
01:02:16,990 --> 01:02:19,110
Ah, well, hello there, beautiful lady.
334
01:02:21,010 --> 01:02:22,990
Hi. You smell nice.
335
01:02:23,290 --> 01:02:24,870
Ah, well, thank you.
336
01:02:25,210 --> 01:02:28,930
Did you know that Boston has the most
professional cologne salesperson per
337
01:02:28,930 --> 01:02:30,410
capita in any city in Massachusetts?
338
01:02:31,450 --> 01:02:32,450
Fascinating.
339
01:02:33,070 --> 01:02:34,270
Would you like to join me?
340
01:02:34,550 --> 01:02:35,550
Oh.
341
01:02:35,610 --> 01:02:36,610
Okay, I'll go.
342
01:02:37,030 --> 01:02:38,030
I'll get to him.
343
01:02:38,170 --> 01:02:41,370
Yeah, Clippy knows when it's time to go.
You don't have to kick him in the face.
344
01:02:41,470 --> 01:02:42,470
Kick him in the teeth.
345
01:02:42,510 --> 01:02:43,510
He knows when he has to be.
346
01:02:45,370 --> 01:02:46,370
What?
347
01:02:46,570 --> 01:02:48,350
I asked if you wanted to sit down.
348
01:02:52,010 --> 01:02:55,370
I take that as a yes. I do argue.
349
01:02:56,130 --> 01:02:57,130
You're funny.
350
01:02:57,490 --> 01:02:58,950
And I love a man in uniforms.
351
01:02:59,550 --> 01:03:00,550
You do?
352
01:03:00,930 --> 01:03:02,310
Oh, of course you do.
353
01:03:02,700 --> 01:03:07,120
Women find it hard to resist a
hardworking member of the Postal Service
354
01:03:07,120 --> 01:03:08,120
of America.
355
01:03:08,320 --> 01:03:12,340
I always find a hardworking member on a
postal worker hard to resist.
356
01:03:14,180 --> 01:03:17,360
Through rain, wheat, or snow, they
always deliver.
357
01:03:18,560 --> 01:03:20,040
If you know what I mean.
358
01:03:20,600 --> 01:03:22,320
Aye, aye, aye, I hope I do.
359
01:03:23,180 --> 01:03:26,260
Now, can you send me a special delivery,
Mr. Postman?
360
01:03:28,720 --> 01:03:31,540
And actually, out of a little -known
fact, there's a special delivery
361
01:03:31,620 --> 01:03:33,160
and it's really a myth, rather than
propaganda.
362
01:03:33,560 --> 01:03:34,700
Shut up and hate me!
363
01:03:45,720 --> 01:03:47,020
So, uh, what's your name?
364
01:03:49,160 --> 01:03:50,320
Hey, I guess your name's not important.
365
01:04:05,410 --> 01:04:06,410
Oh, it's good.
366
01:04:07,150 --> 01:04:08,150
Oh, yeah.
367
01:04:09,590 --> 01:04:11,990
Yeah, this happens to me all the time.
368
01:04:12,570 --> 01:04:13,570
Yeah, good.
369
01:04:13,970 --> 01:04:17,190
Give me blowjobs. Oh, yeah.
370
01:04:24,230 --> 01:04:25,230
Oh, yeah.
371
01:04:55,759 --> 01:04:57,900
Oh, yes. Oh,
372
01:04:58,080 --> 01:05:04,600
yes.
373
01:05:33,660 --> 01:05:35,020
You want to suck my mouth?
374
01:06:01,070 --> 01:06:02,070
Huh.
375
01:07:11,779 --> 01:07:12,779
Oh yeah.
376
01:08:06,060 --> 01:08:07,480
Oh, my God.
377
01:08:36,270 --> 01:08:38,350
Yeah, I mean, I could be a return of
fame if I were you there.
378
01:08:38,750 --> 01:08:39,930
Oh, God. Yeah, pretty lady.
379
01:17:06,540 --> 01:17:08,000
You want to try your canine style?
380
01:17:08,220 --> 01:17:09,220
Yeah.
381
01:18:57,070 --> 01:18:58,070
Thank you.
24673
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.