Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,650 --> 00:00:04,250
(horns honking)
2
00:00:05,460 --> 00:00:07,420
* *
3
00:00:13,400 --> 00:00:16,570
* Oh, honey,
don't you get funny *
4
00:00:16,670 --> 00:00:19,200
* Thinking 'bout
the way we keep running *
5
00:00:19,300 --> 00:00:21,540
* Till dust in the ground *
6
00:00:23,110 --> 00:00:24,710
* Ah *
7
00:00:27,240 --> 00:00:29,980
* Oh, honey,
don't you feel funny? *
8
00:00:30,050 --> 00:00:32,050
* Walking around... *
9
00:00:32,150 --> 00:00:34,380
Hey, Ben, are you almost done?
'Cause I really gotta go.
10
00:00:34,480 --> 00:00:35,690
Uh, almost.
11
00:00:35,750 --> 00:00:36,920
Go on.
12
00:00:37,020 --> 00:00:37,890
I got you.
13
00:00:37,990 --> 00:00:39,260
You're the best.
14
00:00:40,420 --> 00:00:41,590
Hey.
15
00:00:41,730 --> 00:00:44,730
A bunch of us are getting
together by Sam's tonight.
16
00:00:44,860 --> 00:00:46,860
If you want to come by,
hit me up.
17
00:00:46,960 --> 00:00:48,900
I... I'm pretty beat.
18
00:00:49,000 --> 00:00:50,830
Think I'm just gonna
lock up and
19
00:00:50,900 --> 00:00:52,900
stay home and call it a night.
20
00:00:53,040 --> 00:00:54,070
Right.
21
00:00:54,200 --> 00:00:55,540
So, next time.
22
00:00:55,640 --> 00:00:57,070
Next time.
23
00:00:57,170 --> 00:00:59,240
All right. Later, Ben.
24
00:00:59,340 --> 00:01:01,110
BEN:
Uh, hey.
You need a ride to your car?
25
00:01:02,280 --> 00:01:04,280
-Nah. I'm good.
-(chuckles)
26
00:01:07,920 --> 00:01:10,390
* Though I try *
27
00:01:11,420 --> 00:01:13,260
* To crystalize *
28
00:01:13,360 --> 00:01:15,130
-* You gotta give it up... *
-(music shuts off)
29
00:01:16,930 --> 00:01:19,000
-(horn honks in distance)
-(insects trilling)
30
00:01:27,970 --> 00:01:29,370
(bolt locks)
31
00:01:35,750 --> 00:01:38,680
(engine revving)
32
00:01:38,780 --> 00:01:41,350
(rap music playing)
33
00:01:44,850 --> 00:01:46,120
(brakes screech)
34
00:01:46,220 --> 00:01:48,060
* *
35
00:01:53,800 --> 00:01:55,860
(engine shuts off)
36
00:01:59,870 --> 00:02:01,570
(traffic passing nearby)
37
00:02:06,340 --> 00:02:08,510
STATH:
Okay. You guys can go.
38
00:02:08,610 --> 00:02:09,850
(indistinct chatter)
39
00:02:09,980 --> 00:02:11,320
Mr. and Mrs. Pateras?
40
00:02:11,420 --> 00:02:13,320
Ah, Mr. Shaw.
Thank you so much for coming.
41
00:02:13,420 --> 00:02:15,290
Came as quickly as I could.
42
00:02:15,390 --> 00:02:16,650
Uh, there someplace else
you want to talk?
43
00:02:16,750 --> 00:02:17,950
No, here is fine.
44
00:02:18,050 --> 00:02:20,020
Everyone knows
what's happening with Ben.
45
00:02:20,990 --> 00:02:22,490
So he's been gone
since last night.
46
00:02:22,590 --> 00:02:24,030
He never came home
after his shift.
47
00:02:24,130 --> 00:02:24,930
-12 hours.
-STATH: Yeah.
48
00:02:24,990 --> 00:02:26,130
We've been trying his cell
49
00:02:26,200 --> 00:02:27,660
all night, his friends.
50
00:02:27,760 --> 00:02:29,300
No one has heard
anything from him.
51
00:02:29,400 --> 00:02:31,400
-Now, we know he's 18...
-Mm-hmm.
52
00:02:31,500 --> 00:02:33,040
...but it's not like him
to disappear like this,
53
00:02:33,170 --> 00:02:35,310
you know, without a call
or something.
54
00:02:35,410 --> 00:02:36,510
You contacted the police?
55
00:02:36,610 --> 00:02:38,680
-ANTONIA: Of course.
-STATH: They said unless
56
00:02:38,780 --> 00:02:40,940
there's signs of foul play,
57
00:02:41,040 --> 00:02:43,910
it could be
a voluntary disappearance.
58
00:02:44,010 --> 00:02:45,280
Are there any circumstances
59
00:02:45,380 --> 00:02:46,350
in your son's life
I should know about?
60
00:02:46,450 --> 00:02:48,250
Anything in particular?
61
00:02:50,620 --> 00:02:53,120
Ben never deposited the cash
into the bank last night.
62
00:02:53,220 --> 00:02:54,290
How much cash we talking about?
63
00:02:54,390 --> 00:02:56,390
Would have been
a few thousand dollars.
64
00:02:56,490 --> 00:02:58,190
Is there a chance he was robbed?
65
00:02:58,330 --> 00:02:59,830
-STATH: Yes.
-ANTONIA: It's very possible.
66
00:02:59,900 --> 00:03:02,530
There have been a lot of
muggings in the area recently.
67
00:03:02,670 --> 00:03:04,770
I see.
68
00:03:04,870 --> 00:03:06,370
I hate to ask, um...
69
00:03:07,400 --> 00:03:09,410
Any possibility maybe...
70
00:03:09,510 --> 00:03:11,380
maybe your son took the money?
71
00:03:11,480 --> 00:03:13,640
There have been changes
in Ben's behavior.
72
00:03:13,740 --> 00:03:14,880
Okay. Like what?
73
00:03:14,980 --> 00:03:17,250
He's 18, he's restless,
74
00:03:17,350 --> 00:03:18,750
he's trying
to figure his life out.
75
00:03:18,880 --> 00:03:19,920
That's not a crime.
76
00:03:21,420 --> 00:03:22,850
It's why we called you,
Mr. Shaw.
77
00:03:22,950 --> 00:03:23,890
We're at a loss.
78
00:03:23,990 --> 00:03:25,490
We're not rich,
79
00:03:25,560 --> 00:03:28,630
but we pulled together
$10,000 for the reward.
80
00:03:28,730 --> 00:03:30,830
Now, if Ben is hurt, or...
81
00:03:30,890 --> 00:03:33,030
or even in trouble, we-we...
82
00:03:33,130 --> 00:03:34,500
just need to find him.
83
00:03:37,500 --> 00:03:39,440
Yeah, I'm gonna do
everything I can.
84
00:03:41,710 --> 00:03:43,640
*
85
00:03:47,840 --> 00:03:49,450
It's over here.
86
00:03:50,950 --> 00:03:52,920
Yeah. Which one is Ben's?
87
00:03:53,050 --> 00:03:54,950
-Uh, 25.
-Mm.
88
00:03:55,050 --> 00:03:57,320
So he doesn't keep all of
his stuff in the back office?
89
00:03:57,420 --> 00:03:59,820
No. He wants his lockers
by the other employees.
90
00:03:59,920 --> 00:04:01,260
Got it.
91
00:04:01,360 --> 00:04:02,360
May I?
92
00:04:02,460 --> 00:04:03,930
No, please.
93
00:04:04,760 --> 00:04:07,130
So, you mentioned earlier
something about Ben's behavior.
94
00:04:07,230 --> 00:04:08,870
Is there anything specific
that you might share with me
95
00:04:08,970 --> 00:04:11,500
that might help us understand
why he disappeared?
96
00:04:11,600 --> 00:04:13,370
He's been coming home
from work, not talking,
97
00:04:13,440 --> 00:04:14,970
just going to his room
for hours.
98
00:04:17,140 --> 00:04:18,040
Any idea what he's doing?
99
00:04:18,110 --> 00:04:19,780
He says he's online.
100
00:04:19,880 --> 00:04:23,250
I try to talk to him about it,
but he gets angry, so...
101
00:04:23,350 --> 00:04:25,780
-I don't push.
-Mm.
102
00:04:25,880 --> 00:04:27,880
My wife, she
103
00:04:27,980 --> 00:04:29,820
doesn't want to hear this,
but I don't think
104
00:04:29,920 --> 00:04:31,790
Ben wants anything to do
with this place.
105
00:04:31,890 --> 00:04:34,460
He comes
because we ask him to, but
106
00:04:34,560 --> 00:04:36,760
maybe he wants to do
something else with his life.
107
00:04:36,860 --> 00:04:38,960
He wants to help people.
108
00:04:39,100 --> 00:04:41,770
-How so?
-Activism, maybe.
109
00:04:41,830 --> 00:04:45,400
He's been vocal about the, uh,
problems in the world,
110
00:04:45,500 --> 00:04:47,470
fighting injustice,
that kind of thing.
111
00:04:48,470 --> 00:04:50,670
-Well, that's good, right?
-I think so.
112
00:04:50,770 --> 00:04:52,070
But my wife,
113
00:04:52,140 --> 00:04:53,410
she thinks it's just a phase.
114
00:04:53,480 --> 00:04:55,710
She, uh, wants
to keep him close.
115
00:04:58,980 --> 00:05:00,420
Something in here.
116
00:05:00,480 --> 00:05:01,550
What?
117
00:05:06,160 --> 00:05:07,960
Spent cartridge from a Taser.
118
00:05:08,020 --> 00:05:09,390
I d...
119
00:05:09,490 --> 00:05:11,090
didn't even know he had one.
120
00:05:11,160 --> 00:05:13,800
Depositing large sums of money
at the end of the night,
121
00:05:13,860 --> 00:05:15,500
maybe he felt like
he needed protection?
122
00:05:15,630 --> 00:05:17,030
Maybe.
123
00:05:19,440 --> 00:05:21,100
When he leaves here,
wh-where does he go?
124
00:05:21,200 --> 00:05:22,470
Wh-What's that look like?
125
00:05:22,540 --> 00:05:24,110
He locks up,
and then he takes the trash
126
00:05:24,170 --> 00:05:25,780
out to the back to the bin.
127
00:05:25,880 --> 00:05:27,140
Okay. Can you show me?
128
00:05:27,210 --> 00:05:28,980
-Uh, yeah. Uh, this way.
-Great.
129
00:05:29,080 --> 00:05:30,210
(locker door shuts)
130
00:05:31,680 --> 00:05:33,150
(door opens)
131
00:05:33,250 --> 00:05:35,220
The trash is this way.
132
00:05:37,720 --> 00:05:40,390
Ben have a normal route
that he takes?
133
00:05:40,520 --> 00:05:42,560
Most everybody uses the alley
134
00:05:42,660 --> 00:05:44,730
before cutting up to the street
where it's better lit.
135
00:05:44,860 --> 00:05:45,860
You know, for safety.
136
00:05:45,960 --> 00:05:47,260
Yeah, that way.
137
00:05:48,060 --> 00:05:50,270
(siren wails in distance)
138
00:06:09,020 --> 00:06:10,220
What about that camera?
139
00:06:10,320 --> 00:06:11,690
That record last night?
140
00:06:11,760 --> 00:06:13,820
Antonia's been hammering me
for a month to fix it,
141
00:06:13,920 --> 00:06:15,760
but it got away.
142
00:06:22,500 --> 00:06:24,600
* *
143
00:06:25,900 --> 00:06:27,070
Something here.
144
00:06:27,170 --> 00:06:28,510
What's this?
145
00:06:29,640 --> 00:06:31,640
This is Ben's phone.
146
00:06:31,740 --> 00:06:33,940
All right. So either he ditched
that thing on purpose
147
00:06:34,080 --> 00:06:36,050
'cause he didn't
want to be tracked...
148
00:06:36,150 --> 00:06:38,250
or something happened to him...
149
00:06:38,350 --> 00:06:39,750
made him drop it.
150
00:06:39,880 --> 00:06:41,380
Your kitchen's not open
yet today, right?
151
00:06:41,490 --> 00:06:42,720
No, not till 11:00.
152
00:06:42,790 --> 00:06:45,220
The woman down there
is eating Stepho's.
153
00:06:45,290 --> 00:06:49,130
Sometimes Ben gives food away
we don't sell on his way home.
154
00:06:52,600 --> 00:06:54,700
COLTER:
Excuse me. Miss? Hi.
155
00:06:55,770 --> 00:06:58,500
Young man give you
that bag of food last night?
156
00:06:58,600 --> 00:06:59,740
Yeah.
157
00:06:59,840 --> 00:07:01,040
Yeah, le-left it by the door,
158
00:07:01,100 --> 00:07:02,310
like he always does.
159
00:07:02,410 --> 00:07:03,540
See where he went?
160
00:07:04,970 --> 00:07:06,280
I don't want any trouble.
161
00:07:06,410 --> 00:07:08,110
COLTER:
Oh, no, I don't want
any trouble, either.
162
00:07:08,210 --> 00:07:09,350
No, no. No trouble at all.
163
00:07:09,450 --> 00:07:10,780
Uh...
164
00:07:10,910 --> 00:07:12,620
I just want to know if you
saw anything, that's all.
165
00:07:12,720 --> 00:07:13,950
He's-he's gone missing.
166
00:07:14,880 --> 00:07:16,290
Uh...
167
00:07:16,420 --> 00:07:18,560
We just want to know
if he's okay.
168
00:07:19,490 --> 00:07:21,220
Car drove up.
169
00:07:21,320 --> 00:07:22,960
Big guy got out.
170
00:07:23,090 --> 00:07:26,160
Dark skin, leather jacket.
171
00:07:26,300 --> 00:07:28,360
Um... they were fighting,
sounded like.
172
00:07:28,460 --> 00:07:30,000
That guy take Ben?
173
00:07:31,470 --> 00:07:33,170
Yeah.
174
00:07:33,300 --> 00:07:34,800
Put him in the car, drove off.
175
00:07:34,900 --> 00:07:36,970
Is there anything else
you can tell me about the car?
176
00:07:37,070 --> 00:07:38,140
Um...
177
00:07:38,240 --> 00:07:40,140
Coupe DeVille, maybe?
178
00:07:40,280 --> 00:07:41,480
Oh, God.
179
00:07:41,610 --> 00:07:43,610
-What? You know who owns it?
-Yeah.
180
00:07:43,680 --> 00:07:46,080
Ellis Brawner. He used to work
at the restaurant.
181
00:07:46,150 --> 00:07:47,250
Okay.
182
00:07:47,320 --> 00:07:48,950
Here you go. Hey. Take this.
183
00:07:49,050 --> 00:07:50,520
Stay warm, okay?
184
00:07:53,290 --> 00:07:54,690
RANDY:
Ran that name you wanted.
185
00:07:54,820 --> 00:07:58,160
Ellis Brawner? We got theft,
assault, minor drug charge.
186
00:07:58,260 --> 00:07:59,560
Why you think
he came for Ben?
187
00:07:59,660 --> 00:08:01,500
Ben's father fired him for
stealing about a month ago.
188
00:08:01,600 --> 00:08:02,830
Maybe he didn't go quietly?
189
00:08:02,930 --> 00:08:05,540
Wait, you think he took Ben
to get back at his folks?
190
00:08:05,670 --> 00:08:07,400
Anything's possible.
191
00:08:07,500 --> 00:08:08,710
Any other connection
between the two?
192
00:08:08,810 --> 00:08:09,840
Uh-huh.
193
00:08:09,970 --> 00:08:12,280
Got a number of calls
going back and forth
194
00:08:12,380 --> 00:08:14,010
between them last night.
195
00:08:14,110 --> 00:08:15,480
I don't know.
196
00:08:15,580 --> 00:08:16,950
Maybe Ellis was
threatening him?
197
00:08:17,050 --> 00:08:17,850
Hmm.
198
00:08:17,980 --> 00:08:19,380
Maybe.
199
00:08:19,520 --> 00:08:20,480
Where am I gonna find this guy?
200
00:08:20,580 --> 00:08:21,620
Found his apartment.
201
00:08:21,720 --> 00:08:23,390
Sending it to you now.
202
00:08:23,520 --> 00:08:24,720
-(text whooshes)
-Thanks, Randy.
-(engine starts)
203
00:08:30,660 --> 00:08:32,200
(sighs) Hey.
Is Colter all right?
204
00:08:32,330 --> 00:08:34,860
Yeah. We might have something on
this missing 18-year-old kid.
205
00:08:34,960 --> 00:08:36,130
Good.
206
00:08:36,200 --> 00:08:39,200
Well, I am just about
to walk into a meeting.
207
00:08:39,300 --> 00:08:41,240
So if you guys need a hand
with anything, let me know.
208
00:08:41,340 --> 00:08:42,670
You going to a meeting
with bubbly?
209
00:08:42,770 --> 00:08:44,970
I don't want to jinx it,
but it could be good for us.
210
00:08:45,040 --> 00:08:46,710
Ooh. Goody-goody.
211
00:08:46,810 --> 00:08:48,180
Sending you all the good vibes.
212
00:08:48,280 --> 00:08:50,710
Mm. I will take them.
213
00:08:50,850 --> 00:08:54,480
Maxine, all I have is
this swill lying around,
214
00:08:54,580 --> 00:08:56,490
so there's no promises.
215
00:08:56,590 --> 00:08:58,550
Well, we'd better
make sure it's swill.
216
00:08:58,660 --> 00:08:59,760
-We better.
-(chuckles)
217
00:08:59,860 --> 00:09:01,560
And my assistant is
ordering us some food in.
218
00:09:01,660 --> 00:09:02,630
Great.
219
00:09:03,890 --> 00:09:07,460
So, I heard about
your work in Houston
220
00:09:07,560 --> 00:09:09,500
from a friend of mine
down there.
221
00:09:09,570 --> 00:09:11,070
The private jet broker case
222
00:09:11,170 --> 00:09:13,600
and that little
domestic issue...
223
00:09:13,740 --> 00:09:17,070
Yeah. That got
kind of messy, didn't it?
224
00:09:17,170 --> 00:09:20,080
But we cleaned up
pretty nicely.
225
00:09:20,180 --> 00:09:21,910
Minimal leaks, or so I thought.
226
00:09:22,010 --> 00:09:23,410
MAXINE:
Oh, that's all I heard.
227
00:09:23,510 --> 00:09:26,780
Grant Hardwick told me
when I called around about you.
228
00:09:26,880 --> 00:09:29,250
Don't worry,
that's the only tea he spilled.
229
00:09:30,250 --> 00:09:32,890
He did say you were a killer,
though.
230
00:09:32,960 --> 00:09:35,760
I like that you did
your homework on me.
231
00:09:35,890 --> 00:09:37,360
Not homework.
232
00:09:37,460 --> 00:09:38,860
It's the job.
233
00:09:38,960 --> 00:09:40,030
Mm.
234
00:09:41,930 --> 00:09:43,100
Horrible.
235
00:09:43,200 --> 00:09:45,600
A gift from one of
my more difficult clients.
236
00:09:45,740 --> 00:09:47,970
Well, bastards always give
as good as they take, right?
237
00:09:48,070 --> 00:09:49,940
-I mean, every time.
-Mm-hmm.
238
00:09:50,070 --> 00:09:51,780
So...
239
00:09:51,880 --> 00:09:52,980
tell me.
240
00:09:53,080 --> 00:09:54,040
How can I be of help?
241
00:09:54,140 --> 00:09:55,410
Help's not really
the right word.
242
00:09:55,480 --> 00:09:57,880
So, our firm has
taken on a case
243
00:09:57,980 --> 00:10:00,780
against a real estate
development giant.
244
00:10:00,880 --> 00:10:03,690
Class action. Lotta layers.
Lotta billable hours.
245
00:10:04,720 --> 00:10:07,320
This case requires
more manpower
246
00:10:07,420 --> 00:10:08,590
than we can muster internally,
247
00:10:08,690 --> 00:10:10,290
so I pitched my partners
248
00:10:10,390 --> 00:10:13,000
on looking to cocounsel
outside the firm--
249
00:10:13,100 --> 00:10:17,200
find a few snipers,
such as yourself,
250
00:10:17,300 --> 00:10:18,740
and let 'em loose.
251
00:10:18,800 --> 00:10:20,300
With the full guidance
and protection
252
00:10:20,400 --> 00:10:21,940
of the firm, of course.
253
00:10:22,010 --> 00:10:25,410
It's just, in a case
this size, it's...
254
00:10:25,510 --> 00:10:28,410
you know, those little things
that can kill you at trial.
255
00:10:29,510 --> 00:10:31,720
Yeah. Little things...
256
00:10:32,980 --> 00:10:35,820
What I just heard was
"grunt work."
257
00:10:36,850 --> 00:10:38,290
I was gonna say "shoe leather."
258
00:10:38,350 --> 00:10:40,620
-But...
-Oh.
259
00:10:40,720 --> 00:10:42,090
Look, I think...
260
00:10:42,160 --> 00:10:44,190
if this ends up being a match,
261
00:10:44,290 --> 00:10:47,730
it could be very,
very worth your while.
262
00:10:48,660 --> 00:10:50,930
In return, we are in a position
263
00:10:51,030 --> 00:10:53,400
to flow very promising
clients your way.
264
00:10:54,540 --> 00:10:55,670
We think this could be
265
00:10:55,810 --> 00:10:57,610
a mutually beneficial
situation...
266
00:10:57,710 --> 00:11:00,410
if it's something
you're up for, that is.
267
00:11:04,350 --> 00:11:07,120
Okay, I will do my research.
268
00:11:07,180 --> 00:11:09,690
Make sure that I can deliver on
what you're asking.
269
00:11:10,720 --> 00:11:13,360
You know.
Devil's in the details.
270
00:11:13,460 --> 00:11:15,060
-Always.
-Mm-hmm.
271
00:11:15,160 --> 00:11:17,890
Send me the files.
I'll have a look.
272
00:11:18,030 --> 00:11:19,630
NDA first.
273
00:11:19,730 --> 00:11:20,900
Then the files.
274
00:11:21,030 --> 00:11:22,900
Of course.
275
00:11:24,200 --> 00:11:26,170
* *
276
00:11:38,310 --> 00:11:40,380
(traffic passing)
-(pedestrian chatter)
277
00:11:46,320 --> 00:11:47,590
(door closes)
278
00:12:01,140 --> 00:12:02,270
(doorbell rings)
279
00:12:09,850 --> 00:12:11,920
(rattles doorknob gently)
280
00:12:14,420 --> 00:12:15,820
(jingling)
281
00:12:22,630 --> 00:12:24,230
(lock clicks)
282
00:12:29,430 --> 00:12:30,330
(bolt locks)
283
00:12:51,320 --> 00:12:53,760
* *
284
00:13:08,670 --> 00:13:09,970
(keys rattle in lock)
285
00:13:10,110 --> 00:13:11,440
(lock clicks)
286
00:13:16,510 --> 00:13:17,980
Well, we need to talk.
287
00:13:20,920 --> 00:13:22,050
(grunts)
288
00:13:23,020 --> 00:13:25,050
-You all right? You okay?
-Yeah.
289
00:13:26,820 --> 00:13:29,030
(panting)
290
00:13:29,890 --> 00:13:31,060
COLTER:
Hey, stop!
291
00:13:45,570 --> 00:13:47,540
(grunting)
292
00:13:48,440 --> 00:13:49,810
-Here.
-(yelps)
293
00:13:49,910 --> 00:13:51,180
Ah! (grunts)
294
00:13:52,350 --> 00:13:53,920
Where's Ben Pateras?
295
00:14:00,560 --> 00:14:02,060
I know you picked him up last
night. What'd you do to him?
296
00:14:02,190 --> 00:14:03,160
-Man, I didn't do nothin', man.
-His parents fired you.
297
00:14:03,260 --> 00:14:04,230
I know that, too.
What is this, payback?
298
00:14:04,360 --> 00:14:05,630
What? That was
a misunderstanding, bro.
299
00:14:05,690 --> 00:14:07,100
I didn't steal nothing,
all right?
300
00:14:07,200 --> 00:14:09,230
Man, I-I was just trying
to pick up some overlays
301
00:14:09,330 --> 00:14:10,530
Ben left in one of the lockers.
302
00:14:10,670 --> 00:14:12,870
His dad caught me and
I didn't want to rat Ben out,
303
00:14:13,000 --> 00:14:14,370
so I took the fall.
That's it.
304
00:14:14,470 --> 00:14:17,310
Hey, Ben-Ben's my boy.
We're business partners.
305
00:14:18,370 --> 00:14:19,340
(grunts)
306
00:14:20,380 --> 00:14:22,780
(panting)
307
00:14:23,710 --> 00:14:25,250
What, are you running fake IDs?
308
00:14:25,350 --> 00:14:26,780
(exhales)
309
00:14:26,880 --> 00:14:28,320
Yeah, man, we got a ID business.
310
00:14:28,420 --> 00:14:29,550
Ben's the tech side of it,
311
00:14:29,650 --> 00:14:30,750
I know the folks
that need 'em.
312
00:14:30,890 --> 00:14:32,090
Were you working together
last night?
313
00:14:33,260 --> 00:14:34,260
Nah.
314
00:14:34,390 --> 00:14:36,430
Nah, he-he just called me
outta nowhere,
315
00:14:36,530 --> 00:14:38,260
asked me to pick him up ASAP.
316
00:14:38,390 --> 00:14:39,900
So-so I peeled over.
317
00:14:40,000 --> 00:14:42,270
I just yelled at him
for draggin' my ass out of bed.
318
00:14:42,400 --> 00:14:43,330
He needed something in a hurry.
319
00:14:43,430 --> 00:14:44,800
Yeah.
320
00:14:44,900 --> 00:14:46,800
Yeah, to grab some IDs
and buy my car off of me.
321
00:14:46,900 --> 00:14:48,100
-Your Coupe DeVille?
-Nah.
322
00:14:48,200 --> 00:14:50,440
No, man, I got a junker
sittin' on the side.
323
00:14:50,540 --> 00:14:53,510
Just... not doin' me no good,
so, yeah, I hooked him up.
324
00:14:53,610 --> 00:14:54,510
He pay cash?
325
00:14:54,580 --> 00:14:55,880
That's the only thing I take.
326
00:14:56,710 --> 00:14:57,780
Why?
327
00:14:57,910 --> 00:14:59,080
'Cause he took it
from the restaurant.
328
00:15:00,620 --> 00:15:02,020
Why would he need a car?
329
00:15:02,120 --> 00:15:03,620
He-he didn't say.
330
00:15:03,750 --> 00:15:05,450
But, man, he-he was stressin'.
331
00:15:05,550 --> 00:15:06,420
Something about your business?
332
00:15:06,520 --> 00:15:07,890
Nah, nah,
he would've told me that.
333
00:15:07,960 --> 00:15:09,590
Man, this felt personal.
334
00:15:09,690 --> 00:15:10,690
So I was just like,
"Yeah, all good, man.
335
00:15:10,760 --> 00:15:12,300
You want the car, you got it."
336
00:15:12,430 --> 00:15:14,030
I think it might have been
about some girl.
337
00:15:14,130 --> 00:15:15,600
I-I overheard him
talking on the phone.
338
00:15:15,730 --> 00:15:17,530
Seen him since?
339
00:15:17,630 --> 00:15:18,970
No.
340
00:15:19,100 --> 00:15:20,340
Is he okay?
341
00:15:21,800 --> 00:15:23,110
I don't know.
342
00:15:23,210 --> 00:15:25,540
Parents are worried,
he didn't make it home.
343
00:15:25,640 --> 00:15:26,710
Damn.
344
00:15:28,040 --> 00:15:30,710
Man, I hope he didn't get into
anything stupid with those IDs.
345
00:15:33,420 --> 00:15:34,420
That laptop at your place,
346
00:15:34,480 --> 00:15:36,150
-is that Ben's?
-Yeah. Why?
347
00:15:36,290 --> 00:15:38,790
'Cause I need to take
a look at it, that's why.
348
00:15:51,830 --> 00:15:53,240
RANDY:
Mm, mm, mm.
349
00:15:53,300 --> 00:15:54,970
Seriously?
350
00:15:55,100 --> 00:15:57,510
There's more?
I cannot believe this lady's
351
00:15:57,610 --> 00:15:59,040
sending over
all these damn files.
352
00:15:59,140 --> 00:16:00,940
-Yeah.
-Has no one ever
digitized any of this?
353
00:16:01,010 --> 00:16:03,950
Apparently,
Reenie says that big firms
354
00:16:04,010 --> 00:16:05,880
are like
old ships that turn slow.
355
00:16:05,980 --> 00:16:07,250
(scoffs)
356
00:16:07,320 --> 00:16:08,620
All right.
What does this lady, Max,
357
00:16:08,680 --> 00:16:10,320
actually want us to do?
358
00:16:10,420 --> 00:16:12,720
Well, her firm is filing
a class action suit
359
00:16:12,820 --> 00:16:14,490
against some big
real estate developer,
360
00:16:14,620 --> 00:16:16,330
and they want us
to find witnesses
361
00:16:16,430 --> 00:16:18,430
that can speak to the company's
corporate malfeasance.
362
00:16:19,600 --> 00:16:21,200
Why do they want
Reenie to do that?
363
00:16:22,170 --> 00:16:23,500
I don't know. I guess they...
364
00:16:23,600 --> 00:16:25,500
-heard good things?
-Come on. You seeing
365
00:16:25,600 --> 00:16:26,700
what I'm seeing?
366
00:16:26,840 --> 00:16:28,300
It's a little sus, right?
367
00:16:28,400 --> 00:16:29,540
I mean, it cannot be as simple
368
00:16:29,640 --> 00:16:31,170
as just running down
some witnesses.
369
00:16:31,270 --> 00:16:33,810
I think Reenie likes
that Max is...
370
00:16:33,880 --> 00:16:35,640
kind of a badass.
371
00:16:35,710 --> 00:16:36,950
(scoffs) You mean scary.
372
00:16:37,010 --> 00:16:38,150
-So scary.
-Very scary.
373
00:16:38,210 --> 00:16:39,320
-Terrifying.
-Like...
374
00:16:39,380 --> 00:16:40,650
-I... (giggles)
-Yeah.
375
00:16:40,720 --> 00:16:41,850
Anyway, Reenie's hoping
376
00:16:41,980 --> 00:16:43,120
you can run
these names for her.
377
00:16:43,190 --> 00:16:44,820
She's still debating
whether to take the case
378
00:16:44,920 --> 00:16:46,720
and kind of wants to talk
to some of these people.
379
00:16:46,860 --> 00:16:48,290
Figure out
what she'd be getting into.
380
00:16:48,360 --> 00:16:50,460
-I'm on it.
-Thank you.
381
00:16:50,530 --> 00:16:51,630
You're welcome. (chuckles)
382
00:16:51,690 --> 00:16:53,700
(phone buzzing)
383
00:16:54,900 --> 00:16:55,860
What's up, man? You find Ellis?
384
00:16:55,960 --> 00:16:56,830
COLTER:
Yeah.
385
00:16:56,930 --> 00:16:58,170
Turns out he didn't kidnap Ben.
386
00:16:58,230 --> 00:16:59,700
They were working together
as business partners,
387
00:16:59,800 --> 00:17:00,770
selling fake IDs.
388
00:17:00,870 --> 00:17:02,370
I sold some fake IDs one summer.
389
00:17:02,470 --> 00:17:04,240
Almost got pinched. Twice.
390
00:17:05,310 --> 00:17:07,710
He needed IDs and a car.
391
00:17:08,640 --> 00:17:09,880
Maybe it had to do
with some girl.
392
00:17:09,980 --> 00:17:10,910
A client?
393
00:17:11,050 --> 00:17:12,280
Ellis doesn't seem to think so.
394
00:17:12,380 --> 00:17:13,520
But I got Ben's laptop here.
395
00:17:13,580 --> 00:17:14,920
Can you get into this thing
via my phone?
396
00:17:15,050 --> 00:17:16,220
Let's do it.
397
00:17:17,020 --> 00:17:18,550
Should take me two seconds.
398
00:17:18,650 --> 00:17:20,290
(rhythmic tsking)
399
00:17:22,590 --> 00:17:23,560
(ominous sound plays)
400
00:17:23,690 --> 00:17:24,860
Whoa.
401
00:17:24,960 --> 00:17:26,500
Looks like
Ben wrote his own code
402
00:17:26,560 --> 00:17:28,260
over the default.
I'm impressed.
403
00:17:28,360 --> 00:17:29,700
Sorry, bro, it's gonna take me
a little minute
404
00:17:29,800 --> 00:17:30,930
to find my workaround.
405
00:17:31,970 --> 00:17:33,170
All right.
Tell you what, in the meantime,
406
00:17:33,270 --> 00:17:35,670
I'm gonna send you
information on the car
407
00:17:35,770 --> 00:17:37,410
that Ben bought.
408
00:17:37,540 --> 00:17:38,440
Okay.
409
00:17:39,740 --> 00:17:41,310
All right, that's an old car.
410
00:17:41,410 --> 00:17:43,380
Won't have a GPS,
but let me see what I can do.
411
00:17:48,750 --> 00:17:50,750
Boom. All right, got a hit.
412
00:17:50,850 --> 00:17:52,620
Looks like a traffic cam
picked it up
413
00:17:52,760 --> 00:17:54,720
about an hour ago across town.
414
00:17:54,790 --> 00:17:55,760
Then I lose it.
415
00:17:55,860 --> 00:17:57,130
Where'd it pick him up?
416
00:17:57,960 --> 00:17:59,500
Next to some scrapyard.
417
00:17:59,600 --> 00:18:00,700
Can you send me an address?
418
00:18:00,800 --> 00:18:02,270
Yeah, I already did.
419
00:18:03,570 --> 00:18:05,700
I got it. Thanks, Randy.
420
00:18:05,800 --> 00:18:07,000
You got it, man.
421
00:18:18,580 --> 00:18:19,750
(engine shuts off)
422
00:18:19,850 --> 00:18:21,080
(unbuckles)
423
00:18:23,090 --> 00:18:25,120
(machinery whirring, clanking)
424
00:18:53,480 --> 00:18:55,420
* *
425
00:19:10,200 --> 00:19:12,400
(truck pops open)
426
00:19:28,320 --> 00:19:29,990
-(siren whoops)
-(indistinct radio chatter)
427
00:19:30,050 --> 00:19:31,890
(indistinct conversations)
428
00:19:32,020 --> 00:19:33,860
-WOMAN: Colter Shaw?
-Yeah.
429
00:19:33,990 --> 00:19:36,190
Detective Blake.
430
00:19:36,330 --> 00:19:38,290
-Thanks for calling this in.
-Yeah.
431
00:19:39,300 --> 00:19:41,800
-Did you ID the victim yet?
-Nadia Fedosh.
432
00:19:41,900 --> 00:19:43,470
Here from Romania
on a tourist visa
433
00:19:43,530 --> 00:19:44,900
that expired three months ago.
434
00:19:45,000 --> 00:19:46,170
I'm gonna have to ask you
to keep this to yourself.
435
00:19:46,240 --> 00:19:48,140
I'm putting out
a BOLO on Ben.
436
00:19:48,240 --> 00:19:49,810
Oh, no, Ben didn't kill
that young lady.
437
00:19:49,910 --> 00:19:51,510
No, no. Someone else did.
438
00:19:51,570 --> 00:19:53,410
They ditched the body
here with the car.
439
00:19:54,240 --> 00:19:55,610
What makes you say that?
440
00:19:55,710 --> 00:19:56,810
Let me show you
what I found here.
441
00:19:56,910 --> 00:19:58,550
Look at this.
442
00:19:59,580 --> 00:20:01,180
There are two sets of
tire tracks, right here.
443
00:20:01,250 --> 00:20:04,320
Someone drove Ben's car
in here, right,
444
00:20:04,390 --> 00:20:05,890
and then took off in another.
445
00:20:05,990 --> 00:20:08,760
Or it's just another car
drove in. Unconnected.
446
00:20:08,860 --> 00:20:10,060
Thought about that.
I don't think so, though,
447
00:20:10,190 --> 00:20:11,330
because this, right here?
See that?
448
00:20:11,390 --> 00:20:13,630
These are drag marks
from where the body was
449
00:20:13,730 --> 00:20:14,900
dragged over into the trunk.
450
00:20:15,000 --> 00:20:16,430
Now, I bet if you take
a look at the body,
451
00:20:16,570 --> 00:20:17,700
you're gonna find dirt on her.
452
00:20:17,770 --> 00:20:20,000
Yeah. There was.
453
00:20:20,070 --> 00:20:21,770
So whoever took Ben was here
454
00:20:21,870 --> 00:20:23,940
and they have something to do
with that body.
455
00:20:24,770 --> 00:20:26,340
Take my card.
456
00:20:26,410 --> 00:20:29,310
If you find out anything else,
let me know.
457
00:20:29,410 --> 00:20:30,750
I will.
458
00:20:30,850 --> 00:20:32,080
Thank you, Detective.
459
00:20:32,210 --> 00:20:34,020
COLTER:
Hey, Randy.
460
00:20:34,120 --> 00:20:35,980
Were you able to get
into Ben's laptop?
461
00:20:36,080 --> 00:20:37,650
RANDY:
Wasn't easy, but yes.
462
00:20:37,750 --> 00:20:39,720
Like, all I did
was create a virus
463
00:20:39,790 --> 00:20:41,660
that tricked the system
into going into default
464
00:20:41,760 --> 00:20:43,690
and from there, coded
the backdoor to get me in.
465
00:20:43,790 --> 00:20:44,960
Any idea what kind of
trouble he was in?
466
00:20:45,060 --> 00:20:46,400
Yeah, nothing there.
467
00:20:46,460 --> 00:20:47,800
Just got a bunch of IDs.
468
00:20:47,930 --> 00:20:49,670
Some finished,
some in progress.
469
00:20:49,770 --> 00:20:52,100
Anything for a Nadia Fedosh?
470
00:20:53,100 --> 00:20:55,700
Girl's body was found in
a car that Ben got from Ellis.
471
00:20:55,770 --> 00:20:57,140
Damn, man.
472
00:20:57,240 --> 00:20:59,580
Uh, let's... Let me search.
473
00:21:02,410 --> 00:21:04,380
Here we go. Nadia Fedosh.
474
00:21:04,450 --> 00:21:07,780
I got photos,
I got a license...
475
00:21:07,880 --> 00:21:09,820
Looks like Ben was trying
to make her a green card.
476
00:21:11,090 --> 00:21:12,490
So what you thinkin'?
Ellis set Ben up?
477
00:21:12,620 --> 00:21:13,560
No, I don't think so.
478
00:21:13,620 --> 00:21:15,490
The only thing
Ellis seemed to know
479
00:21:15,590 --> 00:21:17,330
was that Ben was worried
about some girl.
480
00:21:17,460 --> 00:21:19,760
-The girl must be Nadia, right?
-Yeah.
481
00:21:19,830 --> 00:21:21,860
I just wonder why Ben wouldn't
tell Ellis about her.
482
00:21:21,960 --> 00:21:23,400
Maybe she was
more than just a client?
483
00:21:23,470 --> 00:21:25,170
Could be.
484
00:21:25,300 --> 00:21:27,570
Or maybe she got herself
into a situation,
485
00:21:27,670 --> 00:21:29,940
-Ben didn't want Ellis
to get involved...
-Okay.
486
00:21:30,040 --> 00:21:31,840
So Ben goes to drop off the IDs,
487
00:21:31,940 --> 00:21:33,610
and gets taken
by whoever killed Nadia.
488
00:21:33,710 --> 00:21:36,210
That's what I'm thinking.
489
00:21:36,310 --> 00:21:37,310
You got an address for her?
490
00:21:37,450 --> 00:21:39,310
(typing)
491
00:21:40,450 --> 00:21:43,120
The address on the ID
Ben gave her is fake, and
492
00:21:43,190 --> 00:21:45,320
there's no other address
on file.
493
00:21:46,320 --> 00:21:48,120
Okay. Hey, what about the, uh,
494
00:21:48,220 --> 00:21:49,990
the photo that was sent?
495
00:21:50,090 --> 00:21:51,790
Is there a way we can find out
where that was taken?
496
00:21:51,890 --> 00:21:53,930
Oh. You're good.
497
00:21:54,000 --> 00:21:56,130
Yeah. Let me see if
I can strip the metadata.
498
00:21:56,230 --> 00:21:57,730
Maybe we'll get lucky.
499
00:21:58,830 --> 00:21:59,940
No way.
500
00:22:00,800 --> 00:22:01,900
Boom.
501
00:22:02,000 --> 00:22:03,410
Got a geolocation.
502
00:22:03,510 --> 00:22:04,970
Looks like the photo was
taken at some house
503
00:22:05,070 --> 00:22:06,170
that's five miles away from you.
504
00:22:06,310 --> 00:22:07,240
Sending it now.
505
00:22:07,340 --> 00:22:09,040
All right.
Thanks, Randy, good work.
506
00:22:10,310 --> 00:22:12,520
*
507
00:22:15,980 --> 00:22:18,190
(birds singing)
508
00:22:30,930 --> 00:22:33,200
(doorbell rings)
509
00:22:37,140 --> 00:22:38,110
Can I help you?
510
00:22:38,210 --> 00:22:40,080
Oh, uh, yeah.
Sorry to bother you.
511
00:22:40,180 --> 00:22:42,410
My name is Reenie Greene.
I'm looking for Simone Arthur.
512
00:22:42,550 --> 00:22:43,980
Is she home?
513
00:22:44,050 --> 00:22:45,750
Can't help you.
514
00:22:56,060 --> 00:22:58,660
Hi, yes, I am very sorry
to bother you,
515
00:22:58,760 --> 00:23:00,760
but I really need
to speak with Simone.
516
00:23:00,900 --> 00:23:03,570
It's regarding her relationship
with a former employer,
517
00:23:03,670 --> 00:23:05,100
Praiter and Rockwell
Properties Group?
518
00:23:05,230 --> 00:23:08,200
Uh, I believe
she was the site manager
519
00:23:08,270 --> 00:23:10,440
for Elk Run Canyon
housing development.
520
00:23:11,440 --> 00:23:15,280
Look, I'm interviewing,
um, some potential witnesses
521
00:23:15,380 --> 00:23:16,710
for a class action lawsuit,
522
00:23:16,810 --> 00:23:19,520
and Simone's on the list, so...
523
00:23:19,620 --> 00:23:22,950
any participation could really
help a lot of people financially
524
00:23:23,050 --> 00:23:25,290
if we win...
including her.
525
00:23:25,390 --> 00:23:26,890
Are...
526
00:23:26,960 --> 00:23:29,120
you, are you Simone Arthur?
527
00:23:30,890 --> 00:23:33,130
I'm Josephine, her mother.
528
00:23:33,230 --> 00:23:34,500
Okay. Okay, great.
529
00:23:34,630 --> 00:23:37,430
Uh, nice to meet you.
Is-is she here?
530
00:23:37,530 --> 00:23:39,640
You wanna see Simone?
531
00:23:39,740 --> 00:23:41,900
-Yeah.
-Fine.
532
00:23:42,000 --> 00:23:43,170
Mm.
533
00:23:46,980 --> 00:23:48,540
Thank you.
534
00:23:50,480 --> 00:23:53,620
You people just don't quit,
do you?
535
00:23:53,680 --> 00:23:55,080
"You people"?
536
00:23:55,180 --> 00:23:56,920
What?
537
00:23:57,020 --> 00:23:59,620
You think you're the first
lawyer to come knocking?
538
00:23:59,690 --> 00:24:01,920
You want to see Simone?
539
00:24:03,190 --> 00:24:04,660
There she is.
540
00:24:07,160 --> 00:24:08,260
Um...
541
00:24:08,330 --> 00:24:10,530
I... I'm so sorry.
542
00:24:11,500 --> 00:24:14,740
I-I truly had no idea. I...
543
00:24:16,170 --> 00:24:17,940
When... did she...
544
00:24:18,040 --> 00:24:19,540
Two months ago.
545
00:24:19,640 --> 00:24:21,640
Cancer.
546
00:24:25,280 --> 00:24:27,650
My deepest condolences,
Josephine. I...
547
00:24:27,720 --> 00:24:29,220
Truly.
548
00:24:29,320 --> 00:24:32,620
Like I told the guy
who came before,
549
00:24:32,690 --> 00:24:35,720
Simone wanted nothing
to do with any lawsuits.
550
00:24:36,960 --> 00:24:38,360
Okay.
551
00:24:38,460 --> 00:24:40,130
Um...
552
00:24:40,200 --> 00:24:41,730
I-I understand.
553
00:24:41,830 --> 00:24:43,330
All right.
554
00:24:43,430 --> 00:24:45,570
You can see yourself out.
555
00:25:04,650 --> 00:25:06,760
-(truck door opens)
-(engine shuts off)
556
00:25:18,530 --> 00:25:20,100
(screen door creaks)
557
00:25:35,720 --> 00:25:37,650
(thunder rumbles)
558
00:25:52,600 --> 00:25:54,840
(door grates softly)
559
00:26:14,260 --> 00:26:16,930
(floorboards creak softly)
560
00:26:41,750 --> 00:26:43,820
* *
561
00:26:50,530 --> 00:26:51,960
-(hinges creak)
-(door bangs)
562
00:27:11,510 --> 00:27:13,280
(lights buzzing quietly)
563
00:27:43,580 --> 00:27:46,580
* *
564
00:28:05,330 --> 00:28:07,240
* *
565
00:28:16,480 --> 00:28:18,450
(dance music pounding)
566
00:28:24,520 --> 00:28:26,220
(door creaks shut)
567
00:28:26,290 --> 00:28:27,720
(footsteps approaching)
568
00:28:31,930 --> 00:28:32,830
(grunts)
569
00:28:35,130 --> 00:28:38,670
All right, Ben.
Let's try this again.
570
00:28:48,940 --> 00:28:50,210
RANDY:
Are you saying Ben was at
571
00:28:50,310 --> 00:28:51,550
some cam house?
572
00:28:51,650 --> 00:28:53,150
COLTER: Yeah. It's just
like a run-down house.
573
00:28:53,280 --> 00:28:55,550
When you walk in, you go
downstairs, and there's...
574
00:28:55,620 --> 00:28:57,350
a bunch of rooms, mattresses.
575
00:28:57,450 --> 00:28:59,190
Webcam.
576
00:28:59,290 --> 00:29:01,590
Looks like they were
locking these girls up.
577
00:29:02,660 --> 00:29:03,860
Oh, I know what this is.
578
00:29:03,960 --> 00:29:06,190
Predators luring
girls from foreign countries
579
00:29:06,290 --> 00:29:07,460
with promises of being a model.
580
00:29:07,600 --> 00:29:09,760
Only when they get here...
581
00:29:09,830 --> 00:29:11,570
-passports are taken.
-Yeah.
582
00:29:11,630 --> 00:29:13,670
You work or else.
583
00:29:15,400 --> 00:29:16,810
So maybe Nadia went to Ben
584
00:29:16,940 --> 00:29:18,470
for a fake ID,
so she could get out of here.
585
00:29:18,570 --> 00:29:20,010
But she got caught
by a handler.
586
00:29:21,180 --> 00:29:23,010
And they had to make
an example of her.
587
00:29:24,750 --> 00:29:25,980
Something's not adding up.
588
00:29:26,110 --> 00:29:28,350
Nadia was killed
a couple days ago, right?
589
00:29:28,480 --> 00:29:30,320
Well, Ben was just here,
in a room
590
00:29:30,420 --> 00:29:32,990
with the name "Kendall"
written on the door.
591
00:29:33,090 --> 00:29:35,920
His hat's on the floor.
Sign of a struggle.
592
00:29:39,190 --> 00:29:41,800
All right, looks like Ben made
Kendall an ID, too.
593
00:29:41,900 --> 00:29:44,500
Except this just happened
last night, bro.
594
00:29:44,600 --> 00:29:47,440
So maybe that's who Ellis
overheard Ben talking about.
595
00:29:47,540 --> 00:29:48,700
What, you saying
596
00:29:48,840 --> 00:29:50,910
-he came there to rescue her?
-I don't know.
597
00:29:51,010 --> 00:29:53,940
Tell you what. I got a...
I got a webcam here.
598
00:29:54,010 --> 00:29:55,810
The laptop-- can you get
into this thing?
599
00:29:55,910 --> 00:29:58,250
Yeah, you know I can do that.
600
00:30:01,350 --> 00:30:02,720
Got it.
601
00:30:03,650 --> 00:30:05,890
Looks like recording started
when the camera hit the bed.
602
00:30:05,990 --> 00:30:07,420
Here, take a look.
603
00:30:08,490 --> 00:30:09,820
(woman screaming on video)
604
00:30:09,890 --> 00:30:11,690
-(grunting)
-(screaming)
605
00:30:11,790 --> 00:30:13,660
Kendall, run!
606
00:30:13,730 --> 00:30:15,700
(grunting)
607
00:30:23,170 --> 00:30:24,340
(sighs)
608
00:30:31,410 --> 00:30:33,980
So, maybe...
609
00:30:34,080 --> 00:30:35,420
maybe Ben didn't come here
to save Nadia.
610
00:30:35,550 --> 00:30:37,390
Maybe he came here
to save Kendall...
611
00:30:38,720 --> 00:30:40,060
...and he was taken.
612
00:30:40,160 --> 00:30:42,120
Gotta be connected
to Nadia's murder somehow.
613
00:31:05,680 --> 00:31:07,220
* *
614
00:31:13,360 --> 00:31:14,620
Could be Kendall found out
what happened to her friend.
615
00:31:14,760 --> 00:31:16,320
She called Ben for help.
616
00:31:16,420 --> 00:31:17,730
Where would they take him?
617
00:31:17,830 --> 00:31:20,130
House was rented
to some shell company.
618
00:31:20,260 --> 00:31:21,500
(floorboards creaking)
619
00:31:21,600 --> 00:31:22,300
I'll call you back.
620
00:31:22,400 --> 00:31:24,100
Colter.
621
00:31:25,030 --> 00:31:26,430
COLTER:
Don't.
622
00:31:26,530 --> 00:31:28,270
Gun. Drop it.
623
00:31:28,400 --> 00:31:30,170
Drop it.
624
00:31:36,310 --> 00:31:38,510
(both grunting)
625
00:31:38,610 --> 00:31:39,980
(grunts)
626
00:31:52,330 --> 00:31:53,730
(man yelps)
627
00:31:53,830 --> 00:31:55,300
Where's Ben? Where is he?
628
00:31:55,400 --> 00:31:56,900
I know you're head of security.
Where is he?
629
00:31:57,000 --> 00:31:57,970
-Where'd you take him?
-(groans)
630
00:31:58,070 --> 00:31:59,300
I was just told
to keep him alive.
631
00:31:59,430 --> 00:32:00,740
-Why?
-(groans)
632
00:32:00,840 --> 00:32:03,110
-Why?
-Ah! To-to find the girl.
633
00:32:03,170 --> 00:32:04,640
Kendall, huh?
634
00:32:04,740 --> 00:32:05,840
(groans)
635
00:32:05,970 --> 00:32:07,810
Who's looking for her?
636
00:32:07,940 --> 00:32:09,510
-Give me a name.
-(groans)
637
00:32:09,640 --> 00:32:11,150
Don't make me do this.
638
00:32:11,250 --> 00:32:12,310
-(bones crunch)
-(yells)
639
00:32:12,450 --> 00:32:13,450
Watts!
640
00:32:13,520 --> 00:32:15,280
Eliza, Nico.
641
00:32:15,350 --> 00:32:17,220
They run this place.
That's all I know.
642
00:32:17,320 --> 00:32:18,320
(groans)
643
00:32:18,450 --> 00:32:20,060
(grunts)
644
00:32:21,360 --> 00:32:23,760
(Colter panting)
645
00:32:30,830 --> 00:32:32,370
RANDY:
Eliza and Nico Watts.
646
00:32:32,500 --> 00:32:33,840
Brother-sister duo.
647
00:32:33,940 --> 00:32:36,040
Records for assault,
intimidation,
648
00:32:36,140 --> 00:32:37,970
and they were
persons of interest
649
00:32:38,070 --> 00:32:39,640
in three different
missing persons cases.
650
00:32:39,740 --> 00:32:42,010
-All having to do with women?
-Bingo.
651
00:32:42,110 --> 00:32:44,110
All here on tourist visas.
652
00:32:44,210 --> 00:32:45,850
Same as Nadia.
653
00:32:45,950 --> 00:32:48,480
Yeah, but they could never find
enough evidence to put 'em away.
654
00:32:48,580 --> 00:32:50,290
Till Kendall found out
they killed Nadia.
655
00:32:50,390 --> 00:32:52,150
Meaning she could actually
take 'em down.
656
00:32:52,250 --> 00:32:54,620
Yeah. Now they're
cleaning up their tracks
657
00:32:54,690 --> 00:32:56,820
and they're using Ben to
find out where they took her.
658
00:32:56,920 --> 00:32:58,030
Once they get what they want...
659
00:32:58,130 --> 00:32:59,090
They're gonna kill him, too.
660
00:32:59,190 --> 00:33:00,500
We need to find
where they took him.
661
00:33:01,700 --> 00:33:02,960
(sighs) All right, uh...
662
00:33:03,030 --> 00:33:04,700
anything in the guy's wallet?
663
00:33:04,800 --> 00:33:06,230
Yeah, I got some cash here,
there's an ID,
664
00:33:06,330 --> 00:33:07,370
credit car--
665
00:33:07,470 --> 00:33:10,340
I got a...
got a business card.
666
00:33:10,440 --> 00:33:11,870
Place called Celebrities.
667
00:33:16,540 --> 00:33:19,610
Okay. Looks like Celebrities
is a nightclub across town.
668
00:33:19,710 --> 00:33:21,680
Hold up.
669
00:33:22,820 --> 00:33:24,090
Dude.
670
00:33:24,190 --> 00:33:25,720
Looks like it's owned
by the same shell company
671
00:33:25,820 --> 00:33:27,360
that's renting out
the cam house.
672
00:33:27,460 --> 00:33:28,660
Yeah, I just sent you a pin.
673
00:33:28,760 --> 00:33:29,820
-(text whooshes)
-I'm on my way.
674
00:33:29,890 --> 00:33:31,560
Be careful, dawg.
675
00:33:32,730 --> 00:33:34,660
(engine starts)
676
00:33:34,760 --> 00:33:36,260
(tires screech)
677
00:33:45,570 --> 00:33:47,180
(indistinct chatter)
678
00:33:54,020 --> 00:33:55,980
(muffled music playing)
679
00:34:00,760 --> 00:34:03,690
(loud dance music playing)
680
00:34:03,790 --> 00:34:04,860
DJ:
One, two. Check, check.
681
00:34:04,930 --> 00:34:07,130
One, two. One, two.
682
00:34:07,230 --> 00:34:08,930
Check one. Check two.
683
00:34:09,030 --> 00:34:11,230
* *
684
00:34:26,980 --> 00:34:29,180
(music continues muffled)
685
00:34:36,620 --> 00:34:38,590
(phone ringing)
686
00:34:40,460 --> 00:34:41,860
What's up?
687
00:34:43,630 --> 00:34:44,970
Copy that.
688
00:34:45,070 --> 00:34:46,700
Yeah, I'll take care of it.
689
00:34:46,800 --> 00:34:48,300
(door creaks open)
690
00:34:54,640 --> 00:34:56,110
All right.
691
00:34:56,180 --> 00:34:58,180
Well, sorry, kid.
692
00:34:58,310 --> 00:34:59,910
-(grunting)
-It's nothing personal.
693
00:35:00,010 --> 00:35:01,750
(Ben grunting frantically)
694
00:35:03,750 --> 00:35:05,690
-(thug yells)
-(Colter grunting)
695
00:35:05,820 --> 00:35:09,220
Ah! Ah! Ah!
696
00:35:09,320 --> 00:35:10,590
(yelling)
697
00:35:10,660 --> 00:35:13,060
(grunting)
698
00:35:26,310 --> 00:35:28,340
(panting)
699
00:35:29,340 --> 00:35:31,210
(exhales sharply) It's okay,
it's okay. You're okay.
700
00:35:31,350 --> 00:35:32,580
You're okay.
701
00:35:33,680 --> 00:35:35,250
Here to help you.
702
00:35:36,180 --> 00:35:37,890
-Who are you?
-I'm Colter.
703
00:35:38,020 --> 00:35:39,290
Your parents hired me.
704
00:35:40,150 --> 00:35:41,690
-My parents?
-Come on.
705
00:35:41,790 --> 00:35:43,090
We gotta get the hell
outta here. Come on.
706
00:35:43,190 --> 00:35:44,730
-Let's go.
-Wait, no. No, I can't go.
707
00:35:44,860 --> 00:35:45,860
I have to save her.
708
00:35:45,960 --> 00:35:47,500
Kendall?
709
00:35:47,600 --> 00:35:49,900
You didn't see. They-they went
through my burner,
710
00:35:50,030 --> 00:35:51,130
figured out where she's hiding.
711
00:35:51,200 --> 00:35:53,440
They're on their way
to kill her.
712
00:36:02,140 --> 00:36:03,680
(tires squeal)
713
00:36:06,180 --> 00:36:08,150
(sighs) Kendall's phone's
still going to voicemail.
714
00:36:08,220 --> 00:36:10,320
Do you think her battery died?
715
00:36:10,420 --> 00:36:11,990
-(tires squeal)
-(horn blares)
716
00:36:12,850 --> 00:36:14,790
(horn honking)
717
00:36:15,820 --> 00:36:17,260
(horn blares)
718
00:36:19,330 --> 00:36:20,430
COLTER:
So why didn't Kendall
go to the cops
719
00:36:20,560 --> 00:36:22,100
as soon as she found out
what happened to Nadia?
720
00:36:22,200 --> 00:36:23,730
I mean,
when she found Nadia's body
721
00:36:23,830 --> 00:36:25,330
hidden in a closet,
she panicked.
722
00:36:25,430 --> 00:36:26,900
Thought she'd get blamed
for it somehow.
723
00:36:27,030 --> 00:36:28,200
Or maybe even deported.
724
00:36:28,270 --> 00:36:30,070
Okay. So she called you.
725
00:36:31,070 --> 00:36:33,280
I set up a place for us to go.
726
00:36:33,410 --> 00:36:34,980
To hide out until we could
come up with a plan.
727
00:36:35,080 --> 00:36:36,140
That why you ditched your phone?
728
00:36:36,240 --> 00:36:37,380
You guys were
gonna run away together?
729
00:36:37,480 --> 00:36:38,450
I wanted to help her.
730
00:36:38,580 --> 00:36:39,850
I couldn't call the cops,
731
00:36:39,910 --> 00:36:41,850
-couldn't tell my parents.
-Thought you could save her.
732
00:36:44,190 --> 00:36:46,550
I had no idea what her
and Nadia were involved in.
733
00:36:46,620 --> 00:36:48,860
And then, one day,
she told me the truth.
734
00:36:50,020 --> 00:36:52,430
They-They're victims.
Living like prisoners.
735
00:36:52,530 --> 00:36:54,230
So why'd you make an ID
for Nadia first?
736
00:36:54,330 --> 00:36:55,260
She'd been there longer.
737
00:36:55,360 --> 00:36:56,530
It was time for her to go.
738
00:36:56,630 --> 00:36:58,570
-Kendall was waiting--
-Hold on, hold on.
739
00:37:01,940 --> 00:37:03,240
She was waiting on who?
740
00:37:04,110 --> 00:37:05,310
For me.
741
00:37:08,010 --> 00:37:10,240
So how do you know she's gonna
be at this place you set up?
742
00:37:10,350 --> 00:37:11,550
Well, that was the plan.
743
00:37:14,120 --> 00:37:15,950
She's got no place else to go.
744
00:37:22,760 --> 00:37:24,390
(traffic passing outside)
745
00:37:26,290 --> 00:37:28,500
(knocking at door)
746
00:37:31,270 --> 00:37:33,170
Ben, is that you? (yelps)
747
00:37:34,100 --> 00:37:35,870
(Kendall panting)
748
00:37:38,210 --> 00:37:40,070
You've been a busy girl,
Kendall.
749
00:37:40,140 --> 00:37:42,340
(whimpers)
750
00:37:49,520 --> 00:37:50,820
No. No way.
751
00:37:50,950 --> 00:37:52,520
-No, you stay here.
-I want to help.
752
00:37:52,650 --> 00:37:53,790
Call the police,
tell them what's going on here.
753
00:37:53,860 --> 00:37:55,160
I'm going after Kendall.
754
00:38:03,670 --> 00:38:04,600
(sighs)
755
00:38:06,470 --> 00:38:07,770
-(unlocks phone)
-(typing)
756
00:38:14,080 --> 00:38:15,740
(Kendall whimpering)
757
00:38:15,840 --> 00:38:17,180
(Nico grunting)
758
00:38:18,010 --> 00:38:20,280
-Hey.
-Easy, now.
759
00:38:20,380 --> 00:38:22,150
We don't want this
to be any more painful
760
00:38:22,250 --> 00:38:23,450
than it needs to be.
761
00:38:23,550 --> 00:38:25,050
Tell us who else knows
762
00:38:25,190 --> 00:38:27,250
about what happened to Nadia.
763
00:38:34,830 --> 00:38:37,970
Who else did you tell
besides the kid?
764
00:38:38,070 --> 00:38:39,700
No one. I swear.
765
00:38:39,800 --> 00:38:41,600
-Who else did you tell?
-(Kendall panting)
766
00:38:44,110 --> 00:38:45,840
No, no, no.
767
00:38:45,940 --> 00:38:46,840
Get behind the car!
768
00:38:46,940 --> 00:38:47,980
(gunshots continue)
769
00:38:48,080 --> 00:38:49,110
Let her go!
770
00:38:49,210 --> 00:38:50,580
-(grunts)
-(yells)
771
00:38:52,380 --> 00:38:54,150
No! Nico!
772
00:38:54,220 --> 00:38:55,920
(screams)
773
00:38:56,720 --> 00:38:57,990
Come here.
774
00:38:58,050 --> 00:38:59,420
Kendall, come here.
775
00:39:00,860 --> 00:39:02,220
Put the knife down.
776
00:39:03,730 --> 00:39:04,890
Put it...
777
00:39:05,030 --> 00:39:06,090
down.
778
00:39:08,200 --> 00:39:09,730
You're gonna be okay,
all right?
779
00:39:09,830 --> 00:39:11,470
You're gonna be okay.
780
00:39:15,440 --> 00:39:17,100
RANDY:
Yeah. But thanks, Mom.
781
00:39:17,240 --> 00:39:18,540
I love you, too.
782
00:39:18,610 --> 00:39:20,440
All right. Bye.
783
00:39:21,610 --> 00:39:22,510
Hey.
784
00:39:22,580 --> 00:39:24,050
How's the job with Colter?
785
00:39:24,110 --> 00:39:26,010
Uh... he found the kid.
786
00:39:26,080 --> 00:39:27,450
And his girl, too.
787
00:39:27,550 --> 00:39:30,950
And he shut down the predators'
illegal cam operation.
788
00:39:31,050 --> 00:39:33,290
In Colter we trust.
789
00:39:33,390 --> 00:39:34,590
-Damn straight.
-(Reenie chuckles)
790
00:39:36,490 --> 00:39:37,590
Hey.
791
00:39:37,690 --> 00:39:39,760
How'd your interviews go?
792
00:39:39,890 --> 00:39:40,930
Uh...
793
00:39:41,030 --> 00:39:42,560
Yeah, I mean,
they were mostly fine.
794
00:39:42,660 --> 00:39:44,470
It was just this last one
that I went to.
795
00:39:44,600 --> 00:39:46,570
Simone Arthur.
796
00:39:46,670 --> 00:39:49,270
I found out she recently died
of cancer.
797
00:39:50,200 --> 00:39:52,610
-What?
-Yeah.
798
00:39:53,610 --> 00:39:56,040
That's crazy that that didn't
pop up in my search, though.
799
00:39:56,140 --> 00:39:57,140
I know. Uh...
800
00:39:57,280 --> 00:39:58,710
There's something strange
about this case,
801
00:39:58,810 --> 00:40:02,250
and I-I can't quite put
my finger on it, but...
802
00:40:02,320 --> 00:40:03,950
I don't know,
something just feels off.
803
00:40:04,050 --> 00:40:05,650
-So, what? You gonna pass on it?
-Mm...
804
00:40:05,790 --> 00:40:06,790
I don't know.
805
00:40:06,890 --> 00:40:07,960
I'm not sure what's going on,
806
00:40:08,060 --> 00:40:10,630
but whatever it is,
I'm gonna find out more.
807
00:40:10,730 --> 00:40:12,890
'Kay. So go get more.
808
00:40:15,630 --> 00:40:17,600
("We Were Meant to Be Together"
by Tom Brosseau playing)
809
00:40:17,670 --> 00:40:19,670
(Reenie sighs)
810
00:40:19,770 --> 00:40:22,270
(indistinct chatter)
811
00:40:22,340 --> 00:40:24,770
STATH:
...to get to a place
where he can talk to us, and
812
00:40:24,840 --> 00:40:26,710
-it will not be like this.
-ANTONIA: Once he's home.
813
00:40:28,140 --> 00:40:29,740
(inhales)
814
00:40:29,840 --> 00:40:31,080
ANTONIA:
Ben.
815
00:40:31,150 --> 00:40:32,950
Ben. Oh...
816
00:40:33,010 --> 00:40:35,250
Oh!
817
00:40:35,350 --> 00:40:36,850
Oh.
818
00:40:36,980 --> 00:40:38,350
(sniffles)
819
00:40:39,990 --> 00:40:41,320
Are you...
820
00:40:41,420 --> 00:40:42,620
BEN:
I'm okay.
821
00:40:42,720 --> 00:40:43,760
You're okay?
822
00:40:43,830 --> 00:40:45,390
STATH:
Come here.
823
00:40:47,600 --> 00:40:48,830
ANTONIA:
Oh...
824
00:40:48,930 --> 00:40:50,330
I'm sorry.
825
00:40:50,430 --> 00:40:51,400
No, no.
826
00:40:51,500 --> 00:40:52,500
We're just glad you're home.
827
00:40:52,600 --> 00:40:53,740
(laughs)
828
00:40:54,940 --> 00:40:56,740
Um... there's someone
I want you to meet.
829
00:40:59,710 --> 00:41:00,940
This is Kendall.
830
00:41:01,040 --> 00:41:02,680
Hello.
831
00:41:02,810 --> 00:41:06,450
Is it okay if
she stays with us for a while?
832
00:41:06,510 --> 00:41:07,720
She has nowhere else to go.
833
00:41:07,820 --> 00:41:10,520
* I for one ain't even... *
834
00:41:10,650 --> 00:41:15,190
It's nice to finally
meet you, Mrs. Pateras.
835
00:41:18,330 --> 00:41:19,930
Are you hungry?
836
00:41:20,030 --> 00:41:23,360
Oh. Uh, God, uh, yes. (laughs)
837
00:41:23,460 --> 00:41:24,600
Good.
838
00:41:25,630 --> 00:41:27,500
I'll whip something up.
This way.
839
00:41:27,600 --> 00:41:30,770
* To be together *
840
00:41:34,710 --> 00:41:37,080
Thank you for everything,
Mr. Shaw.
841
00:41:37,210 --> 00:41:39,450
Glad everything
worked out for you.
842
00:41:40,980 --> 00:41:44,390
I can't help but think
if I'd have more open, more...
843
00:41:44,490 --> 00:41:46,020
understanding...
844
00:41:46,090 --> 00:41:47,560
maybe Ben could have
come to me.
845
00:41:47,660 --> 00:41:49,660
Maybe I could've helped sooner.
846
00:41:49,720 --> 00:41:51,390
Oh, I...
847
00:41:52,730 --> 00:41:54,460
I don't know, I think you did
everything the right way.
848
00:41:55,860 --> 00:41:57,230
He's a great kid.
849
00:41:57,360 --> 00:42:01,400
* On the Earth... *
850
00:42:01,540 --> 00:42:03,070
Eísai sotíras.
851
00:42:03,170 --> 00:42:04,940
It means
852
00:42:05,040 --> 00:42:07,370
you were our savior.
853
00:42:07,440 --> 00:42:10,040
* To be together *
854
00:42:13,050 --> 00:42:14,850
We are forever in your debt,
Mr. Shaw.
855
00:42:14,950 --> 00:42:16,750
Not at all.
856
00:42:18,220 --> 00:42:19,820
Enjoy your family.
857
00:42:22,090 --> 00:42:26,760
* Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh *
858
00:42:28,400 --> 00:42:32,070
* Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh. *
859
00:42:32,170 --> 00:42:33,530
Captioning sponsored by
CBS
860
00:42:33,640 --> 00:42:35,170
and TOYOTA.
861
00:42:40,740 --> 00:42:43,710
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
58273
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.