All language subtitles for The Gold Star - Whitney Wright, Isiah Maxwell - PureTaboo
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,170 --> 00:00:23,490
What about Kirby?
2
00:00:24,830 --> 00:00:28,850
I know it's corny, but I think it's
cute, but I have weird taste.
3
00:00:31,830 --> 00:00:35,830
I'm sorry, I'm looking at listings. I
didn't really hear that.
4
00:00:38,210 --> 00:00:40,050
I said, what about Kirby?
5
00:00:42,690 --> 00:00:44,390
I know it's corny.
6
00:00:45,150 --> 00:00:49,390
I'm trying to find us a nice apartment
so we don't get stuck living in some
7
00:00:49,390 --> 00:00:50,530
shack or something.
8
00:00:52,950 --> 00:00:54,090
Everything's going to be fine.
9
00:00:55,150 --> 00:00:58,650
It needs to be perfect for both of you.
10
00:01:00,350 --> 00:01:02,470
You're going to make it perfect. I know
you will.
11
00:01:02,870 --> 00:01:05,430
Don't stress so much. It's not helping
anything.
12
00:01:06,330 --> 00:01:11,210
Okay, well, did you get any callbacks
from the Revenants we sent out?
13
00:01:11,470 --> 00:01:13,410
I got a few, but...
14
00:01:13,740 --> 00:01:16,120
Once we get there, we're probably going
to get an approval right away anyway.
15
00:01:16,760 --> 00:01:17,760
Don't stress.
16
00:01:20,700 --> 00:01:21,700
I'm sorry.
17
00:01:22,860 --> 00:01:29,220
I'm sorry. I know I've been a lot lately
18
00:01:29,220 --> 00:01:36,200
and probably not good for you and the
baby with how much I've probably
19
00:01:36,200 --> 00:01:39,500
been stressing you out. I just want to
make sure everything's perfect for us.
20
00:01:40,430 --> 00:01:43,470
One, you are the least of my worries
when it comes to dress.
21
00:01:44,990 --> 00:01:46,830
And two, everything will be perfect.
22
00:01:49,090 --> 00:01:52,410
You know I'm marrying you as soon as we
get to Virginia, right?
23
00:01:58,830 --> 00:01:59,830
Okay,
24
00:02:01,970 --> 00:02:02,970
now seriously.
25
00:02:04,470 --> 00:02:05,429
What about Louis?
26
00:02:05,430 --> 00:02:06,430
That's a normal one.
27
00:02:07,770 --> 00:02:09,310
No, that sounds like...
28
00:02:09,530 --> 00:02:14,910
Like, not old man. No, I don't want to.
Plus, it's going to be a girl, I'm sure.
29
00:02:15,270 --> 00:02:17,230
No more baby names for right now.
30
00:02:18,870 --> 00:02:20,270
Okay, now let's try pink.
31
00:02:20,590 --> 00:02:21,590
Watch it.
32
00:02:23,130 --> 00:02:24,350
Okay, well.
33
00:02:26,870 --> 00:02:27,870
What's that?
34
00:02:27,950 --> 00:02:28,950
What'd you say?
35
00:02:29,270 --> 00:02:31,510
You hate the pink and the purple.
36
00:02:31,710 --> 00:02:32,710
No!
37
00:02:34,269 --> 00:02:36,330
I knew it. That's what she said.
38
00:02:36,550 --> 00:02:39,090
I mean, she doesn't like any of that
frilly stuff.
39
00:02:40,410 --> 00:02:42,510
She doesn't like any of that frilly
stuff?
40
00:02:43,350 --> 00:02:44,950
I know. It's going to be a girl.
41
00:02:47,850 --> 00:02:50,310
I don't know. I guess I can get with
loft space.
42
00:02:51,590 --> 00:02:52,870
This is so boring.
43
00:03:11,400 --> 00:03:12,339
I know. I know.
44
00:03:12,340 --> 00:03:15,260
I know. I'm sorry. I'm sorry. I lost
track of time.
45
00:03:17,300 --> 00:03:18,300
Okay.
46
00:03:20,160 --> 00:03:23,980
No. No. I know. I swear to God I'm not
with her.
47
00:03:45,740 --> 00:03:50,980
Hey, Gia, please, please, please try not
to stress yourself out, okay? For the
48
00:03:50,980 --> 00:03:52,120
baby and for you.
49
00:03:53,740 --> 00:03:59,440
Listen, I promise, I promise, I know
it's over now. In a few more days, we're
50
00:03:59,440 --> 00:04:00,900
gonna be out of here.
51
00:04:01,180 --> 00:04:05,980
You and me, we're gonna be miles away
from this place and he'll never find us.
52
00:04:06,140 --> 00:04:07,880
Okay, I love you.
53
00:04:08,140 --> 00:04:11,660
I gotta go, I gotta go. He's gonna get
more mad. I love you too. Drive safe.
54
00:09:50,260 --> 00:09:51,820
It's been a while, hasn't it, Alex?
55
00:09:57,600 --> 00:10:02,760
I was coming through town and I'm going
to check on...
56
00:10:03,500 --> 00:10:05,080
I'm impressed by the attention to
detail.
57
00:10:06,600 --> 00:10:09,900
Had it not been so meticulously planned,
I would have thought that Gia came up
58
00:10:09,900 --> 00:10:10,900
with it herself.
59
00:10:12,040 --> 00:10:13,040
Where is Gia?
60
00:10:13,300 --> 00:10:15,320
What you have going on with Gia is going
to stop.
61
00:10:16,320 --> 00:10:19,760
I have an election coming up, and I'm
not going to let a little diet stop me
62
00:10:19,760 --> 00:10:22,140
from achieving my American dream. You
can't wait for me. Gia!
63
00:10:22,720 --> 00:10:24,120
Gia! No!
64
00:10:24,380 --> 00:10:25,380
Fuck that, my friend.
65
00:10:25,980 --> 00:10:28,240
Oh, and the communication with Gia is
going to stop.
66
00:15:04,810 --> 00:15:05,810
What's this?
67
00:15:07,890 --> 00:15:10,250
You're finally coming around, aren't
you, baby?
68
00:15:14,210 --> 00:15:15,210
Mm -hmm.
69
00:15:25,370 --> 00:15:27,590
I'm about you to help take care of
daddy's dick.
70
00:15:31,870 --> 00:15:32,870
Yeah.
71
00:16:29,870 --> 00:16:30,870
You know what to do with it.
72
00:17:28,600 --> 00:17:31,720
Don't forget that technique I taught you
lick every inch
73
00:18:32,000 --> 00:18:33,640
You know how I like it, baby.
74
00:18:33,880 --> 00:18:35,220
Massage my balls while you suck.
75
00:18:53,550 --> 00:18:55,230
I like the enthusiasm this time, baby.
76
00:19:13,670 --> 00:19:15,610
Don't daddy dick make you happy.
77
00:19:18,510 --> 00:19:19,590
That's right, baby.
78
00:19:45,450 --> 00:19:46,450
for everything
79
00:20:23,630 --> 00:20:24,690
Oh, yeah.
80
00:20:25,590 --> 00:20:27,910
You know how much I like fucking your
mom.
81
00:20:35,390 --> 00:20:36,390
Yes,
82
00:20:39,070 --> 00:20:40,070
baby.
83
00:21:31,669 --> 00:21:33,810
Did daddy dick make you happier than me?
84
00:22:07,570 --> 00:22:11,070
But this is putting us on the same page
right here.
85
00:22:54,740 --> 00:23:01,420
Oh baby Somebody needed me tonight
86
00:24:46,370 --> 00:24:47,370
I love that.
87
00:28:29,720 --> 00:28:32,020
Somebody's pussy really misses me
tonight.
88
00:28:33,200 --> 00:28:35,600
I can feel the weed gripping my dick.
89
00:28:41,420 --> 00:28:43,360
This is what you needed, huh baby?
90
00:30:37,870 --> 00:30:38,870
needed my dick tonight.
91
00:31:42,760 --> 00:31:48,380
oh that feels good don't it huh
92
00:32:18,540 --> 00:32:20,300
You know this is how I like it.
93
00:32:30,160 --> 00:32:31,160
That's my girl.
94
00:32:35,400 --> 00:32:39,760
I love it when they eat this deep.
95
00:32:42,560 --> 00:32:43,560
That's right.
96
00:33:17,480 --> 00:33:19,680
Four. Three.
97
00:33:20,460 --> 00:33:21,860
Two.
98
00:33:23,340 --> 00:33:24,660
One.
99
00:33:26,680 --> 00:33:28,080
Two.
100
00:33:32,320 --> 00:33:33,320
Three.
101
00:35:41,000 --> 00:35:42,000
Mwah!
102
00:36:26,120 --> 00:36:27,120
deep in there.
103
00:37:33,670 --> 00:37:35,090
Love that pussy on there, how I like it.
104
00:37:35,910 --> 00:37:38,090
You know I like it when you bag it up on
there.
105
00:37:39,090 --> 00:37:40,130
Just like that.
106
00:37:42,370 --> 00:37:43,730
Don't act different on me now.
107
00:38:50,000 --> 00:38:51,720
You like taking advantage of my dick,
don't you?
108
00:38:53,400 --> 00:38:55,300
I can tell how much you like it.
109
00:38:56,260 --> 00:38:58,940
I have to satisfy you like mine, don't
I?
110
00:39:03,520 --> 00:39:04,520
That's right.
111
00:40:41,940 --> 00:40:45,200
Oh, I knew you was horny tonight.
112
00:44:16,490 --> 00:44:21,270
You know, this is how I like it.
113
00:44:44,010 --> 00:44:45,010
mm -hmm
114
00:45:47,740 --> 00:45:48,920
Fuck yeah.
115
00:45:50,940 --> 00:45:52,660
Put it through your mama.
116
00:45:54,560 --> 00:45:58,040
Put that fucking through your mama.
117
00:47:58,510 --> 00:47:59,950
Like how that big feeling is on you?
118
00:48:00,170 --> 00:48:01,170
Mm -hmm.
119
00:48:01,410 --> 00:48:02,690
Like you feel it now?
120
00:48:03,150 --> 00:48:04,150
Yeah.
121
00:48:05,450 --> 00:48:07,930
Yes, baby, it's the best feeling ever.
122
00:48:49,960 --> 00:48:51,940
Show me that you really want me to
123
00:50:35,770 --> 00:50:36,770
No,
124
00:50:39,830 --> 00:50:40,890
I can't get enough of this.
125
00:53:50,779 --> 00:53:52,580
Get it all out.
126
00:53:53,060 --> 00:53:58,240
Get it all out.
127
00:54:17,200 --> 00:54:18,200
That's fucking amazing.
128
00:54:21,960 --> 00:54:24,280
Thank you.
129
00:54:25,100 --> 00:54:26,100
Fuck this.
130
00:54:27,980 --> 00:54:29,600
Let me out of these fucking handcuffs.
131
00:54:30,920 --> 00:54:33,020
Oh, you're gonna get it.
132
00:54:36,340 --> 00:54:40,040
What did you do with Gia?
133
00:54:43,080 --> 00:54:45,180
As soon as I'm out of these fucking
cuffs.
134
00:54:46,640 --> 00:54:47,660
Fuck your head, it's mine.
135
00:54:49,100 --> 00:54:50,420
Get me out of these cuffs!
136
00:54:55,240 --> 00:54:56,240
Gabriel.
137
00:54:59,700 --> 00:55:02,460
Gia and I are leaving tonight.
138
00:55:05,460 --> 00:55:07,760
And you're not going to come looking for
us.
139
00:55:09,560 --> 00:55:10,780
I'm telling you that.
140
00:55:13,180 --> 00:55:15,500
You think this is okay?
141
00:55:17,550 --> 00:55:18,630
You know who I am?
142
00:55:19,210 --> 00:55:21,010
Oh, I'm aware.
143
00:55:22,610 --> 00:55:28,490
And if the cops were called,
144
00:55:28,750 --> 00:55:35,310
it would be extremely unfortunate if
they got a hold of any of these.
145
00:55:51,340 --> 00:55:52,340
You're welcome.
146
00:55:52,700 --> 00:55:54,520
The media would have a field day.
147
00:55:56,740 --> 00:56:02,460
Goodbye, new Everland edition.
148
00:56:06,920 --> 00:56:08,980
I think you're getting away with this.
149
00:56:13,360 --> 00:56:14,360
Hello?
150
00:56:15,220 --> 00:56:19,200
Yes, I'd like to report a break -in at
328 Paloma Avenue.
151
00:56:20,320 --> 00:56:23,360
Yes, please hurry. I heard glass
breaking and screaming.
152
00:56:25,200 --> 00:56:26,200
Okay, bye.
153
00:56:29,220 --> 00:56:30,860
The cops will be here shortly.
154
00:56:34,020 --> 00:56:36,960
You didn't catch a good look at the
intruders, did you?
155
00:56:42,200 --> 00:56:43,200
Goodbye, Gabriel.
156
00:56:45,280 --> 00:56:47,260
Get me out of these cuffs!
157
00:56:49,960 --> 00:56:50,960
Get me out of this car!
10392
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.