All language subtitles for Summer Fantasy 1984-subrip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,018 --> 00:00:19,671 It's KDSK. 2 00:00:19,802 --> 00:00:21,717 KDSK coming your way. 3 00:00:21,847 --> 00:00:23,501 And you're cruising with the bruiser here. 4 00:00:23,632 --> 00:00:26,113 And he's pumping 50,000 watts your way. 5 00:00:26,243 --> 00:00:27,288 The sun is up. 6 00:00:27,418 --> 00:00:28,811 So let's rise and shine, kiddies. 7 00:00:28,941 --> 00:00:30,465 Spring vacation is here. 8 00:00:31,683 --> 00:00:32,858 Been too long in the classroom. 9 00:00:32,989 --> 00:00:33,859 I'm ready to go. 10 00:00:37,472 --> 00:00:39,343 Tired of listening to teachers. 11 00:00:39,474 --> 00:00:43,782 I'm ready for rock and roll. 12 00:00:43,913 --> 00:00:46,785 The weather's fine now. 13 00:00:46,916 --> 00:00:49,745 I want to be outside now. 14 00:00:49,875 --> 00:00:52,748 Forget about the time now. 15 00:00:52,878 --> 00:00:56,230 Just let the days go by. 16 00:00:56,360 --> 00:00:58,754 Summer's almost here. 17 00:00:58,884 --> 00:01:02,671 I want to get out on my own. 18 00:01:02,801 --> 00:01:05,195 Summer's almost here. 19 00:01:05,326 --> 00:01:09,156 Just want to get away from home. 20 00:01:09,286 --> 00:01:11,158 Forget about everything. 21 00:01:11,288 --> 00:01:15,118 And go for something new. 22 00:01:15,249 --> 00:01:17,642 Gonna take a vacation. 23 00:01:17,773 --> 00:01:20,080 And that's what I want to do. 24 00:01:20,210 --> 00:01:21,559 Summer's almost here. 25 00:01:28,697 --> 00:01:31,003 Everyone's restless and looking for fun. 26 00:01:34,703 --> 00:01:40,491 And everyone's hoping they'regoing to find a summer love. 27 00:01:40,622 --> 00:01:43,929 They want to find someone now. 28 00:01:44,060 --> 00:01:46,932 Someone to share the fun now. 29 00:01:47,063 --> 00:01:50,414 Romancing in the sun now. 30 00:01:50,545 --> 00:01:53,417 The fun has just begun. 31 00:01:53,548 --> 00:01:55,376 Summer's almost here. 32 00:01:55,506 --> 00:01:59,858 I want to get out on my own. 33 00:01:59,989 --> 00:02:02,078 Summer's almost here. 34 00:02:02,209 --> 00:02:02,992 Wow. 35 00:02:03,123 --> 00:02:04,776 Did you see that? 36 00:02:04,907 --> 00:02:05,951 What? 37 00:02:06,082 --> 00:02:07,562 Buzzy O'Connell. 38 00:02:07,692 --> 00:02:10,217 He just did a full turn. 39 00:02:10,347 --> 00:02:13,916 Joanna, I think I'm in love. 40 00:02:14,046 --> 00:02:15,265 You're unbelievable. 41 00:02:15,396 --> 00:02:16,310 That's the third one today. 42 00:02:16,440 --> 00:02:17,789 We've only been here an hour. 43 00:02:17,920 --> 00:02:18,790 Well, I can't help it. 44 00:02:18,921 --> 00:02:20,140 I'm 17. 45 00:02:20,270 --> 00:02:21,315 I'm at the height of my sexual powers. 46 00:02:31,368 --> 00:02:33,936 He's at least 30 and probably married. 47 00:02:36,852 --> 00:02:38,027 What's his name? 48 00:02:38,158 --> 00:02:38,941 Carlisle. 49 00:02:42,988 --> 00:02:45,252 He's too old. 50 00:02:45,382 --> 00:02:46,209 Too old for what? 51 00:02:46,340 --> 00:02:47,079 For what you're thinking. 52 00:02:48,646 --> 00:02:49,604 You're never too old for what I'm thinking. 53 00:02:54,522 --> 00:02:55,305 What's the joke? 54 00:02:55,436 --> 00:02:58,265 None of your business. 55 00:02:58,395 --> 00:03:00,223 Hmm. 56 00:03:00,354 --> 00:03:01,616 Who's your friend? 57 00:03:02,660 --> 00:03:04,096 Joanna, meet Tod. 58 00:03:04,227 --> 00:03:05,794 He thinks he's Richard Gere, which 59 00:03:05,924 --> 00:03:08,492 comes from pumping too muchiron and frying his brains out. 60 00:03:16,761 --> 00:03:19,851 So why haven't I seen you before? 61 00:03:19,982 --> 00:03:21,723 Well, I just moved here about a month ago. 62 00:03:21,853 --> 00:03:23,246 Oh. 63 00:03:23,377 --> 00:03:24,987 You, uh, like it here? 64 00:03:25,117 --> 00:03:26,031 Yeah. 65 00:03:26,162 --> 00:03:27,685 I really haven't seen that much-- 66 00:03:27,816 --> 00:03:29,296 I mean, the beach, school. 67 00:03:29,426 --> 00:03:30,949 Come out with me tonight. 68 00:03:31,080 --> 00:03:32,690 I'll show you around. 69 00:03:32,821 --> 00:03:33,909 I'm sorry. I can't. 70 00:03:35,867 --> 00:03:36,955 Got a date? 71 00:03:37,086 --> 00:03:37,826 Yep. 72 00:03:37,956 --> 00:03:38,827 My dad. 73 00:03:38,957 --> 00:03:41,264 Y-- your folks divorced? 74 00:03:41,395 --> 00:03:43,397 Five years. 75 00:03:43,527 --> 00:03:44,789 Mine two. 76 00:03:44,920 --> 00:03:45,703 Oh. 77 00:03:45,834 --> 00:03:48,489 Bummer. 78 00:03:48,619 --> 00:03:50,447 How about tomorrow night? 79 00:03:50,578 --> 00:03:53,537 Well, I don't think so. 80 00:03:53,668 --> 00:03:56,061 Well, I'll, uh, see you around. 81 00:03:56,192 --> 00:03:58,063 OK. 82 00:03:58,194 --> 00:04:00,936 When you see Denise, tellher that I'll be at the gym 83 00:04:01,066 --> 00:04:01,850 tonight. 84 00:04:01,980 --> 00:04:02,720 OK. 85 00:04:08,857 --> 00:04:09,597 Ooh. 86 00:04:12,904 --> 00:04:13,644 Tod the Terrible. 87 00:04:15,733 --> 00:04:16,430 Did he put the make on you? 88 00:04:16,560 --> 00:04:17,822 He tried. 89 00:04:17,953 --> 00:04:19,650 But, uh, I think I acted like a 10-year-old. 90 00:04:19,781 --> 00:04:21,783 Oh, I bet he liked that one. 91 00:04:21,913 --> 00:04:23,088 I don't know. 92 00:04:23,219 --> 00:04:24,351 You know, Joanna, it really wouldn't 93 00:04:24,481 --> 00:04:25,613 hurt to go out with him. 94 00:04:25,743 --> 00:04:27,179 I mean, if you're going to live here, 95 00:04:27,310 --> 00:04:30,139 you gotta learn how to dealwith these kind of guys. 96 00:04:30,270 --> 00:04:31,923 I guess. 97 00:04:32,054 --> 00:04:33,751 Unless, of course, you're onlyinterested in senior citizens. 98 00:04:51,943 --> 00:04:53,075 Hey, somebody help that guy out. 99 00:04:53,205 --> 00:04:53,989 He's in trouble. 100 00:04:57,384 --> 00:04:58,167 What's going on? 101 00:05:01,997 --> 00:05:03,172 Buzzy. He was hit by his board. 102 00:05:03,303 --> 00:05:04,042 Oh, my gosh. 103 00:05:22,713 --> 00:05:23,888 Thought you might need this. 104 00:05:24,019 --> 00:05:25,455 Yeah, it's a bad cut. 105 00:05:25,586 --> 00:05:26,935 Have you got a bandage? 106 00:05:30,112 --> 00:05:30,895 Good. 107 00:05:33,985 --> 00:05:35,857 Take it easy. 108 00:05:35,987 --> 00:05:38,033 You're going to be all right, sport. 109 00:05:38,163 --> 00:05:39,208 Where's my board? 110 00:05:39,339 --> 00:05:40,383 Easy, easy. 111 00:05:40,514 --> 00:05:43,255 Let one of your fans get it. 112 00:05:43,386 --> 00:05:46,694 Buzzy, I want you to take iteasy for a couple of days. 113 00:05:46,824 --> 00:05:48,435 All right? 114 00:05:48,565 --> 00:05:49,392 OK. 115 00:05:49,523 --> 00:05:51,046 Thanks, Carlisle, Smitty. 116 00:06:08,411 --> 00:06:09,194 Hi. 117 00:06:09,325 --> 00:06:11,936 Sorry I'm late. 118 00:06:12,067 --> 00:06:12,850 Hi, Mom. 119 00:06:12,981 --> 00:06:14,025 Hi, honey. 120 00:06:14,156 --> 00:06:14,939 Guess what? 121 00:06:15,070 --> 00:06:16,245 What? 122 00:06:16,376 --> 00:06:17,464 I just saw Dr. Harding in the hallway. 123 00:06:17,594 --> 00:06:18,465 Oh, no. 124 00:06:18,595 --> 00:06:19,291 Did he growl or just sneer? 125 00:06:20,423 --> 00:06:22,033 I don't think he likes me. 126 00:06:22,164 --> 00:06:24,819 He doesn't approve of women,or Easterners, or nepotism. 127 00:06:26,037 --> 00:06:27,648 When do we become Californians? 128 00:06:27,778 --> 00:06:29,824 Just as soon as we start tocomplain if the weather drops 129 00:06:29,954 --> 00:06:30,955 below 60 degrees in January. 130 00:06:32,522 --> 00:06:33,741 Are you going to get in trouble hiring me? 131 00:06:33,871 --> 00:06:35,177 Don't be silly. 132 00:06:35,307 --> 00:06:37,309 Well, I mean, maybe I shouldn't be doing this. 133 00:06:37,440 --> 00:06:38,267 Of course you should. 134 00:06:38,398 --> 00:06:39,399 You're just my assistant. 135 00:06:39,529 --> 00:06:41,139 It's good experience for you. 136 00:06:41,270 --> 00:06:42,489 That way, when you get to medical school, 137 00:06:42,619 --> 00:06:44,708 you'll know what you want to specialize in. 138 00:06:44,839 --> 00:06:49,887 And speaking of which, this came for you today. 139 00:06:50,018 --> 00:06:51,019 Wellington College. 140 00:06:51,149 --> 00:06:51,889 That's right. 141 00:06:52,020 --> 00:06:53,891 Open it up. 142 00:06:54,022 --> 00:06:55,110 Well, what if I didn't get in? 143 00:06:55,240 --> 00:06:56,851 With your grades? 144 00:06:56,981 --> 00:06:57,939 Well, you know, when I applied, 145 00:06:58,069 --> 00:06:59,288 we were living in Pennsylvania. 146 00:06:59,419 --> 00:07:01,159 Just open the envelope, Joanna. 147 00:07:01,290 --> 00:07:03,161 The suspense is killing me. 148 00:07:03,292 --> 00:07:04,075 OK. 149 00:07:13,824 --> 00:07:14,695 I got in. 150 00:07:14,825 --> 00:07:17,175 Oh, congratulations, honey. 151 00:07:17,306 --> 00:07:21,223 I'm so proud of you. 152 00:07:21,353 --> 00:07:22,137 Joanna, what's the matter? 153 00:07:27,838 --> 00:07:32,147 Mom, when did you knowyou wanted to be a doctor? 154 00:07:32,277 --> 00:07:34,802 When someone gave me a nurse'skit for my fifth birthday, 155 00:07:34,932 --> 00:07:37,195 and I made my mother returnit and get me a doctor's kit. 156 00:07:42,679 --> 00:07:45,334 Now, the defense committee has to play hardball-- 157 00:07:45,465 --> 00:07:48,772 link Sanchez and Rodriguezto Sacco and Vanzetti. 158 00:07:48,903 --> 00:07:50,818 They're foreigners, political activists, 159 00:07:50,948 --> 00:07:53,560 and were set up by racistelements in the district. 160 00:07:53,690 --> 00:07:55,387 What kind of money are we talking about? 161 00:07:55,518 --> 00:07:56,693 $50,000. 162 00:07:56,824 --> 00:07:58,434 Build a network of defense committees 163 00:07:58,565 --> 00:08:00,741 throughout the state--posters, buttons, petitions. 164 00:08:00,871 --> 00:08:02,394 We've got to get the word out. 165 00:08:02,525 --> 00:08:03,831 And your fee? 166 00:08:03,961 --> 00:08:04,962 - Deferred. - Again? 167 00:08:05,963 --> 00:08:08,879 Come on. 168 00:08:09,010 --> 00:08:10,315 Oh, hi, honey. 169 00:08:10,446 --> 00:08:11,534 Hi. 170 00:08:11,665 --> 00:08:13,101 Oh, good to see you. 171 00:08:13,231 --> 00:08:14,450 Oh, boy. 172 00:08:14,581 --> 00:08:16,278 Everybody, this is my daughter Joanna. 173 00:08:16,408 --> 00:08:18,367 She just moved here from Harrisburg. 174 00:08:18,498 --> 00:08:21,196 Honey, this is my staff. 175 00:08:21,326 --> 00:08:22,676 Scruffy lot, aren't they?- 176 00:08:22,806 --> 00:08:23,764 Glad to meet you, Joanna. 177 00:08:23,894 --> 00:08:24,895 Nice to meet you too. 178 00:08:25,026 --> 00:08:26,114 Come to the office sometime. 179 00:08:26,244 --> 00:08:27,419 And I'll be glad to show you around. 180 00:08:27,550 --> 00:08:28,333 Watch out for Phil. 181 00:08:28,464 --> 00:08:29,421 He's the office letch. 182 00:08:31,554 --> 00:08:32,903 Well, so what do I owe the honor? 183 00:08:33,034 --> 00:08:35,950 Uh, we were supposed to have dinner tonight. 184 00:08:36,080 --> 00:08:37,647 Oh, no, I forgot. 185 00:08:37,778 --> 00:08:38,822 Don't worry, Joanna. 186 00:08:38,953 --> 00:08:40,955 He's done it to me a million times. 187 00:08:41,085 --> 00:08:41,869 I'm sorry, babe. 188 00:08:41,999 --> 00:08:43,044 But stick around. 189 00:08:43,174 --> 00:08:44,393 We'll be through in about an hour. 190 00:08:44,524 --> 00:08:46,351 Or two. 191 00:08:46,482 --> 00:08:47,222 It's OK, Dad. 192 00:08:47,352 --> 00:08:48,397 It's no problem. 193 00:08:48,528 --> 00:08:49,572 Well, I'm sorry, honey. 194 00:08:49,703 --> 00:08:51,618 It's a new case, an important one. 195 00:08:51,748 --> 00:08:52,880 I understand. 196 00:08:53,010 --> 00:08:53,750 We'll do it Saturday. 197 00:08:53,881 --> 00:08:54,925 I promise. 198 00:08:55,056 --> 00:08:56,144 I'll see you later. 199 00:08:56,274 --> 00:08:57,362 All right. 200 00:08:57,493 --> 00:08:58,581 Now, the defense committee will take 201 00:08:58,712 --> 00:09:00,322 care of benefits-- rock concerts, 202 00:09:00,452 --> 00:09:02,716 dinners, any otherfund-raising we can think of. 203 00:09:21,561 --> 00:09:22,387 Oh, honey. 204 00:09:22,518 --> 00:09:23,258 You scared me. 205 00:09:25,390 --> 00:09:26,304 Well, that was a short dinner. 206 00:09:26,435 --> 00:09:27,349 What dinner? 207 00:09:27,479 --> 00:09:28,698 Sacco and Vanzetti showed up. 208 00:09:28,829 --> 00:09:29,743 You're kidding? 209 00:09:29,873 --> 00:09:30,961 Your father must be in heaven. 210 00:09:31,092 --> 00:09:33,877 He is. 211 00:09:34,008 --> 00:09:36,706 You know, Mom, I think he has a girlfriend. 212 00:09:36,837 --> 00:09:37,707 Well, why do you say that? 213 00:09:37,838 --> 00:09:39,448 Did you meet her? 214 00:09:39,579 --> 00:09:41,755 Yeah, she was at the housewith a bunch of other people. 215 00:09:41,885 --> 00:09:42,756 Oh. 216 00:09:42,886 --> 00:09:44,584 Well, that's great. 217 00:09:44,714 --> 00:09:47,369 It's about time your daddy foundsomeone to be involved with. 218 00:09:47,499 --> 00:09:48,805 You mean you don't care? 219 00:09:48,936 --> 00:09:51,503 Joanna, it's been five years since the divorce. 220 00:09:51,634 --> 00:09:52,679 Your father isn't a monk. 221 00:09:55,769 --> 00:09:56,508 What's she look like? 222 00:09:56,639 --> 00:09:58,772 Is she pretty? 223 00:09:58,902 --> 00:10:02,210 In a kind of obvious way. 224 00:10:02,340 --> 00:10:03,124 Thank you. 225 00:10:05,909 --> 00:10:07,694 Oh, by the way, Denise called. 226 00:10:07,824 --> 00:10:10,305 She said she's over at Reggio'sif you want to go join her. 227 00:10:10,435 --> 00:10:11,349 Well, is it OK if I go? 228 00:10:11,480 --> 00:10:12,655 Well, sure. 229 00:10:12,786 --> 00:10:13,830 It's still Easter vacation, isn't it? 230 00:10:13,961 --> 00:10:16,050 Two more months until graduation. 231 00:10:16,180 --> 00:10:17,442 I can't wait. 232 00:10:17,573 --> 00:10:19,183 Then I can stay out as long as I want to. 233 00:10:19,314 --> 00:10:20,097 Oh, you can, can you? 234 00:10:21,621 --> 00:10:22,796 We'll just see about that, young lady. 235 00:10:22,926 --> 00:10:23,927 This really smells great. 236 00:10:24,058 --> 00:10:24,841 What is it? 237 00:10:24,972 --> 00:10:26,234 Irish stew. 238 00:10:26,364 --> 00:10:27,539 Get a bowl. - OK. 239 00:10:32,283 --> 00:10:33,328 This one's for Sacco. 240 00:10:33,458 --> 00:10:34,242 Get one for Vanzetti. 241 00:10:43,991 --> 00:10:45,035 Oh. 242 00:10:45,166 --> 00:10:46,689 Hi. 243 00:10:46,820 --> 00:10:48,125 Wait a sec. 244 00:10:48,256 --> 00:10:49,561 Coffee please. 245 00:10:50,867 --> 00:10:53,087 It says here that Sagitarians have 246 00:10:53,217 --> 00:10:54,566 uncontrollable sexual appetites. 247 00:10:55,872 --> 00:10:57,134 What does it say about Taurians? 248 00:10:57,265 --> 00:10:58,353 I don't know. 249 00:10:58,483 --> 00:10:59,310 But I have enough for both of us. 250 00:10:59,441 --> 00:11:00,094 So we don't have to worry. 251 00:11:01,182 --> 00:11:02,183 What's going on? 252 00:11:02,313 --> 00:11:04,359 I don't know. 253 00:11:04,489 --> 00:11:06,230 Yes, I do. 254 00:11:06,361 --> 00:11:07,492 I got accepted to Wellington. 255 00:11:07,623 --> 00:11:10,365 Hey, that's what you wanted, right? 256 00:11:10,495 --> 00:11:12,106 No, that's what my mom wanted-- 257 00:11:12,236 --> 00:11:14,499 a school nearby with a good premed program. 258 00:11:14,630 --> 00:11:16,458 I can't believe you're going to be a doctor-- 259 00:11:16,588 --> 00:11:19,504 going to medical school withall those gorgeous guys. 260 00:11:19,635 --> 00:11:20,680 Just remember me. OK? 261 00:11:23,073 --> 00:11:24,466 But I don't want to go to medical school. 262 00:11:24,596 --> 00:11:25,336 You don't? 263 00:11:25,467 --> 00:11:26,729 No. 264 00:11:26,860 --> 00:11:28,688 I don't even want to work in a hospital. 265 00:11:28,818 --> 00:11:31,168 My mom got me that job becauseshe thought I'd love it. 266 00:11:31,299 --> 00:11:32,387 I hate it. 267 00:11:32,517 --> 00:11:33,518 Tell her. 268 00:11:33,649 --> 00:11:34,737 I can't. 269 00:11:34,868 --> 00:11:35,651 Why not? 270 00:11:35,782 --> 00:11:37,348 It's your life, Joanna. 271 00:11:37,479 --> 00:11:39,786 You don't understand. 272 00:11:39,916 --> 00:11:42,179 Medicine means everything to my mom. 273 00:11:42,310 --> 00:11:43,615 She and my dad broke up because of it. 274 00:11:46,270 --> 00:11:48,533 Turn around slowly. 275 00:11:52,668 --> 00:11:55,366 Hi, Mr. Harrison. 276 00:11:56,890 --> 00:11:57,978 Carrie doesn't waste any time, does she? 277 00:11:58,108 --> 00:11:59,588 Really. 278 00:11:59,719 --> 00:12:00,502 Oh. 279 00:12:00,632 --> 00:12:02,591 He is so gorgeous. 280 00:12:02,722 --> 00:12:04,724 And he's a little youngerthan, uh, what's his name. 281 00:12:04,854 --> 00:12:05,725 Carlisle. 282 00:12:05,855 --> 00:12:07,422 He's also our teacher. 283 00:12:07,552 --> 00:12:11,556 Hey, look, after graduation,he'll be just another guy. 284 00:12:11,687 --> 00:12:12,906 And we'll be 18. 285 00:12:13,036 --> 00:12:13,776 You got it. 286 00:12:15,082 --> 00:12:16,170 You want some cheesecake?- Yeah. 287 00:12:16,300 --> 00:12:17,171 It looks good. 288 00:12:17,301 --> 00:12:18,041 Mm. 289 00:12:42,892 --> 00:12:45,808 Carrie, come up here for a second. 290 00:12:45,939 --> 00:12:48,289 I want you to watch Joanna. 291 00:12:48,419 --> 00:12:50,247 She's got the perfect form. 292 00:12:50,378 --> 00:12:52,554 I think my form's a whole lot better. 293 00:12:52,684 --> 00:12:54,599 Not in the pool, it isn't. 294 00:12:54,730 --> 00:12:56,688 I think I need private lessons, Coach. 295 00:12:56,819 --> 00:12:58,429 Carrie, there are laws in the state 296 00:12:58,560 --> 00:13:01,781 that prevent me from taking youup on your most tempting offer. 297 00:13:01,911 --> 00:13:04,784 Back in the water. 298 00:13:04,914 --> 00:13:07,612 Joanna, yourbackstroke's looking great. 299 00:13:07,743 --> 00:13:09,136 Oh, thanks. 300 00:13:09,266 --> 00:13:10,180 I've been working on it. 301 00:13:10,311 --> 00:13:11,355 Well, it shows. 302 00:13:11,486 --> 00:13:13,009 What about me, Mr.?? 303 00:13:13,140 --> 00:13:14,358 Well, your form is good. 304 00:13:14,489 --> 00:13:15,707 But you have to work more on your speed. 305 00:13:15,838 --> 00:13:16,883 Really? 306 00:13:17,013 --> 00:13:17,971 I always thought I was fast enough. 307 00:13:18,101 --> 00:13:19,015 Come here, you two. 308 00:13:22,453 --> 00:13:24,934 Now, listen, I'm just tellinga couple of my best swimmers 309 00:13:25,065 --> 00:13:26,544 about this. 310 00:13:26,675 --> 00:13:28,764 The county is looking forlifeguards for the summer. 311 00:13:28,895 --> 00:13:31,941 It pays $5.50 an hour, whichis better than surf burners. 312 00:13:32,072 --> 00:13:33,725 So if you're interested, get down 313 00:13:33,856 --> 00:13:35,815 to the lifeguard headquarterson Marine Street, and tell them 314 00:13:35,945 --> 00:13:36,728 I sent you. - OK. 315 00:13:36,859 --> 00:13:37,207 Thanks. - OK. 316 00:13:37,338 --> 00:13:38,121 Thanks. 317 00:13:42,734 --> 00:13:43,474 You want to? 318 00:13:43,605 --> 00:13:44,693 What? 319 00:13:44,824 --> 00:13:46,434 Be a lifeguard. 320 00:13:46,564 --> 00:13:48,697 No, I've already got asummer job at the hospital. 321 00:13:48,828 --> 00:13:50,177 But I thought you hated it? 322 00:13:50,307 --> 00:13:51,439 But I'm doing it. OK? 323 00:13:51,569 --> 00:13:52,353 So drop the subject. 324 00:13:52,483 --> 00:13:53,223 OK. 325 00:13:59,708 --> 00:14:01,144 We'll go tot he lifeguard station. 326 00:14:01,275 --> 00:14:02,972 Then I'll drop you at the hospital. 327 00:14:03,103 --> 00:14:03,973 I told you I can't. 328 00:14:05,845 --> 00:14:09,849 Joanna, think of all the hunkson the beach crowding around 329 00:14:09,979 --> 00:14:11,372 us, flirting, asking us out. 330 00:14:12,416 --> 00:14:13,765 Denise, you're crazy. 331 00:14:13,896 --> 00:14:14,636 Come on. 332 00:14:14,766 --> 00:14:16,159 What do we have to lose? 333 00:14:16,290 --> 00:14:19,032 Look, all we have to do isfill out an application. 334 00:14:19,162 --> 00:14:21,817 We don't even have to tryout if you don't want to. 335 00:14:23,775 --> 00:14:25,560 I bet Carlisle's there. 336 00:14:25,690 --> 00:14:27,257 You think so? 337 00:14:28,389 --> 00:14:29,738 Come on. 338 00:14:50,628 --> 00:14:51,368 Hi. 339 00:14:51,499 --> 00:14:52,848 Can I help you? 340 00:14:52,979 --> 00:14:54,284 Yeah. 341 00:14:54,415 --> 00:14:57,505 Uh, we want to apply for the, uh, lifeguard job. 342 00:14:57,635 --> 00:14:59,507 Fill in your name and phone number. 343 00:14:59,637 --> 00:15:00,900 Thanks. 344 00:15:01,030 --> 00:15:02,118 And then take it into the next room. 345 00:15:02,249 --> 00:15:03,554 OK. 346 00:15:03,685 --> 00:15:06,427 Thank you. 347 00:15:06,557 --> 00:15:07,863 I'm putting down your number because I don't 348 00:15:07,994 --> 00:15:09,343 want anybody calling my house. 349 00:15:09,473 --> 00:15:10,213 OK. 350 00:15:25,620 --> 00:15:26,577 If you're coming in, come in. 351 00:15:26,708 --> 00:15:27,491 Don't play around. 352 00:15:40,026 --> 00:15:40,765 Biaggi? 353 00:15:40,896 --> 00:15:42,680 Yeah. 354 00:15:42,811 --> 00:15:45,161 Brannigan. 355 00:15:45,292 --> 00:15:46,858 You two good swimmers? 356 00:15:46,989 --> 00:15:48,643 We're on the swim team at Lincoln. 357 00:15:48,773 --> 00:15:50,688 And our coach told us to apply. 358 00:15:50,819 --> 00:15:53,126 Your friend have a voice? 359 00:15:53,256 --> 00:15:54,823 Yeah. 360 00:15:54,954 --> 00:15:55,955 Well, let me tell you what you're 361 00:15:56,085 --> 00:15:57,826 letting yourselves in for. 362 00:15:57,957 --> 00:15:59,610 If you qualify for the training program, 363 00:15:59,741 --> 00:16:01,873 you'll learn first aid, CPR. 364 00:16:02,004 --> 00:16:03,484 And you'll train three hours a day. 365 00:16:03,614 --> 00:16:05,225 You're going to work your tails off. 366 00:16:05,355 --> 00:16:07,140 You still interested? 367 00:16:07,270 --> 00:16:08,532 Yeah. 368 00:16:08,663 --> 00:16:10,273 Show up a week from Saturday at 11 o'clock 369 00:16:10,404 --> 00:16:12,014 for the qualifying test. 370 00:16:12,145 --> 00:16:14,408 You'll go through a physicaland a 1,000-meter ocean swim. 371 00:16:14,538 --> 00:16:16,149 First 15 go through the training. 372 00:16:16,279 --> 00:16:17,019 OK? 373 00:16:17,150 --> 00:16:18,803 I'll be there. 374 00:16:18,934 --> 00:16:19,935 Brannigan, right? 375 00:16:20,066 --> 00:16:21,415 Mm-hmm. 376 00:16:21,545 --> 00:16:22,938 I'm Carlisle. 377 00:16:23,069 --> 00:16:23,808 I know. 378 00:16:33,775 --> 00:16:35,516 I think we can win. 379 00:16:35,646 --> 00:16:37,083 Jury selection is the key. 380 00:16:37,213 --> 00:16:39,563 Jury selection is always the key. 381 00:16:39,694 --> 00:16:41,478 Your mother not onlyput me through law school, 382 00:16:41,609 --> 00:16:43,089 she helped me prepare for every exam. 383 00:16:43,219 --> 00:16:44,220 Well, I had to. 384 00:16:44,351 --> 00:16:45,830 He was hopeless, Joanna-- 385 00:16:45,961 --> 00:16:47,006 especially at real estate law. 386 00:16:47,136 --> 00:16:47,876 Still am. 387 00:16:51,053 --> 00:16:52,098 I'm sorry I haven't had much time 388 00:16:52,228 --> 00:16:53,664 to spend with the two of you. 389 00:16:53,795 --> 00:16:56,493 But once this case isover, I'll show you around. 390 00:16:56,624 --> 00:16:58,930 Maybe we could drive upthe coast to San Francisco? 391 00:17:01,803 --> 00:17:06,068 Well, um, I had something more local in mind. 392 00:17:06,199 --> 00:17:08,331 You see, your daddy can'ttake that kind of time off, 393 00:17:08,462 --> 00:17:09,637 Joanna. 394 00:17:09,767 --> 00:17:11,378 But I could manage a couple of days. 395 00:17:11,508 --> 00:17:13,858 Why don't I take you up to SanFrancisco for your birthday? 396 00:17:13,989 --> 00:17:16,731 I was kind of hopingwe could all go together. 397 00:17:16,861 --> 00:17:21,127 Well, your father and I don'ttake trips together anymore. 398 00:17:21,257 --> 00:17:22,519 Oh, right. 399 00:17:22,650 --> 00:17:24,782 Hey, you ready for dessert? 400 00:17:24,913 --> 00:17:27,263 No, thanks, Dad. 401 00:17:27,394 --> 00:17:29,526 I think I'm going to go fora walk on the beach alone. 402 00:17:29,657 --> 00:17:31,267 Well, fine with me. 403 00:17:31,398 --> 00:17:32,268 All right. 404 00:17:32,399 --> 00:17:33,139 But just don't be too long. 405 00:17:37,665 --> 00:17:38,622 See you later. 406 00:17:38,753 --> 00:17:39,449 Be careful, sweetie. 407 00:17:49,503 --> 00:17:53,420 Ben, she thinks we'regoing to get back together. 408 00:17:53,550 --> 00:17:54,682 Well, it's, uh-- it's natural. 409 00:17:54,812 --> 00:17:55,944 Most kids do. 410 00:17:56,075 --> 00:17:56,858 It's not natural. 411 00:17:56,988 --> 00:17:58,120 It is a fantasy. 412 00:17:58,251 --> 00:17:59,817 And fantasies lead to disappointment. 413 00:17:59,948 --> 00:18:01,428 I thought it led to marriage. 414 00:18:01,558 --> 00:18:02,559 Yes. 415 00:18:02,690 --> 00:18:04,213 And then reality leads to divorce. 416 00:18:07,260 --> 00:18:09,175 Speaking of which, are you still 417 00:18:09,305 --> 00:18:11,525 involved with that stockbroker? 418 00:18:11,655 --> 00:18:13,179 No. 419 00:18:13,309 --> 00:18:14,615 The only thing he could get serious about 420 00:18:14,745 --> 00:18:15,659 was his mutual funds. 421 00:18:21,665 --> 00:18:22,492 What about you? 422 00:18:22,623 --> 00:18:23,798 Are you seeing anybody? 423 00:18:23,928 --> 00:18:25,843 Uh, yes. 424 00:18:25,974 --> 00:18:26,757 Claire. 425 00:18:26,888 --> 00:18:27,976 She, uh, works for me. 426 00:18:31,066 --> 00:18:31,849 Is it serious? 427 00:18:34,243 --> 00:18:35,026 Well, I thought so. 428 00:18:35,157 --> 00:18:35,897 Now I'm not sure. 429 00:18:38,595 --> 00:18:40,684 What happened? 430 00:18:40,815 --> 00:18:41,729 You came back. 431 00:20:12,341 --> 00:20:13,386 Hi, Mom. 432 00:20:13,516 --> 00:20:14,387 I'm going to go down to the beach. 433 00:20:14,517 --> 00:20:15,736 I'll see you later. OK? 434 00:20:15,866 --> 00:20:17,172 Well, honey, what about some breakfast? 435 00:20:17,303 --> 00:20:17,651 Oh, Denise is waiting for me.And I'm late. 436 00:20:17,781 --> 00:20:19,043 No, no. 437 00:20:19,174 --> 00:20:19,827 I want you to eat something now, Joanna. 438 00:20:19,957 --> 00:20:20,784 - OK. - Come on. 439 00:20:20,915 --> 00:20:21,611 Take some toast. - OK. 440 00:20:21,742 --> 00:20:22,221 OK. Bye, honey. 441 00:20:22,351 --> 00:20:23,091 Bye. 442 00:20:29,924 --> 00:20:31,839 Now, you swim out to thatfurthest buoy to your left. 443 00:20:31,969 --> 00:20:33,319 You turn around. 444 00:20:33,449 --> 00:20:35,321 And you come back in the same way you went out. 445 00:20:35,451 --> 00:20:38,541 As you come in, each one ofyou will get one of these. 446 00:20:38,672 --> 00:20:41,979 The first one in gets number one and so on. 447 00:20:42,110 --> 00:20:43,807 Now, the water temperatureis about 58 degrees. 448 00:20:43,938 --> 00:20:46,332 So it's possible you couldexperience some cramps. 449 00:20:46,462 --> 00:20:48,377 Also, we've got a pretty good surf this morning. 450 00:20:48,508 --> 00:20:50,161 So stay away from the rocks. 451 00:20:50,292 --> 00:20:54,122 If you find yourself in any kindof problems, raise your hand. 452 00:20:54,253 --> 00:20:55,645 You've got a lot of people out there ready 453 00:20:55,776 --> 00:20:57,343 to pull you out if they have to. 454 00:20:57,473 --> 00:20:58,257 OK. 455 00:20:58,387 --> 00:20:59,432 Any questions? 456 00:21:02,522 --> 00:21:03,305 OK. 457 00:21:03,436 --> 00:21:04,611 Be careful. 458 00:21:04,741 --> 00:21:05,916 And good luck. 459 00:21:06,047 --> 00:21:06,787 Surfs up. 460 00:21:19,800 --> 00:21:21,410 Everybody ready? 461 00:21:21,541 --> 00:21:22,498 On your mark. 462 00:23:07,342 --> 00:23:09,257 First ones should be coming in soon. 463 00:23:09,388 --> 00:23:12,478 Go, Brannigan. 464 00:23:12,608 --> 00:23:14,218 Look at that kid. 465 00:23:14,349 --> 00:23:17,613 I think we got our first lady lifeguard. 466 00:23:17,744 --> 00:23:19,963 A little young for you. 467 00:23:21,443 --> 00:23:22,923 It's time a woman got the opportunity. 468 00:23:23,053 --> 00:23:24,446 That's all. 469 00:23:24,577 --> 00:23:25,404 Sure it is. 470 00:23:58,828 --> 00:24:00,090 Congratulations.SMITTY: Brewer. 471 00:24:00,221 --> 00:24:01,004 Grab a towel. 472 00:24:01,135 --> 00:24:02,049 Good swim. 473 00:24:02,179 --> 00:24:02,963 Kuma. 474 00:24:05,008 --> 00:24:05,748 There you are. 475 00:24:05,879 --> 00:24:06,706 Way to go. 476 00:24:06,836 --> 00:24:07,881 Brannigan, grab a towel. 477 00:24:08,011 --> 00:24:09,317 Give me it. 478 00:24:09,448 --> 00:24:10,318 Thanks. Callahan. 479 00:24:10,449 --> 00:24:10,971 Callahan. - Grab a towel. 480 00:24:11,101 --> 00:24:12,189 All right. 481 00:24:12,320 --> 00:24:13,277 All right. - You're Mason, right? 482 00:24:13,408 --> 00:24:14,453 Yep. Five. 483 00:24:14,583 --> 00:24:15,279 All right. - Stratus, grab a towel. 484 00:24:15,410 --> 00:24:16,455 Stratus. Thanks. 485 00:24:17,978 --> 00:24:20,284 Hi. 486 00:24:20,415 --> 00:24:21,155 Way to go. 487 00:24:21,285 --> 00:24:22,635 Thanks. 488 00:24:22,765 --> 00:24:24,071 Biaggi. - Grab a towel. 489 00:24:24,201 --> 00:24:25,072 All right. 490 00:24:25,202 --> 00:24:26,552 I can't believe this. 491 00:24:33,210 --> 00:24:34,647 Congratulations to all of you. 492 00:24:34,777 --> 00:24:35,952 You did well. 493 00:24:36,083 --> 00:24:37,084 My name is Carlisle. 494 00:24:37,214 --> 00:24:39,086 And I'll be your training officer. 495 00:24:39,216 --> 00:24:42,132 Training starts on Mondayand lasts for six weeks. 496 00:24:42,263 --> 00:24:44,395 The competition is June 3rd. 497 00:24:44,526 --> 00:24:45,788 It's not going to be easy. 498 00:24:45,919 --> 00:24:47,398 Our standards are high. 499 00:24:47,529 --> 00:24:48,617 We're going to require a lot from you, 500 00:24:48,748 --> 00:24:51,011 both mentally and physically. 501 00:24:51,141 --> 00:24:52,403 You're all in good shape. 502 00:24:52,534 --> 00:24:55,319 So I'm sure the competitionwill be intense. 503 00:24:55,450 --> 00:24:56,799 Now, I'm here to help. 504 00:24:56,930 --> 00:24:58,758 If you need any additional information, 505 00:24:58,888 --> 00:25:02,239 please feel free to contact me here. 506 00:25:02,370 --> 00:25:03,719 There are only five places. 507 00:25:09,812 --> 00:25:11,292 Good luck. 508 00:25:23,957 --> 00:25:26,829 Look, you're just goingto have to make up your mind. 509 00:25:26,960 --> 00:25:29,702 Either tell her, or drop out the training. 510 00:25:29,832 --> 00:25:30,920 I can't. 511 00:25:33,314 --> 00:25:34,881 Look, I'll tell her that we're training 512 00:25:35,011 --> 00:25:36,839 for a swimming competition. 513 00:25:36,970 --> 00:25:38,406 It's not a total lie. 514 00:25:38,537 --> 00:25:39,973 She'll just assume it's for school. 515 00:25:40,103 --> 00:25:40,887 It might work. 516 00:26:30,110 --> 00:26:31,067 OK, you two. 517 00:26:31,198 --> 00:26:32,329 On the bicycles. 518 00:26:33,940 --> 00:26:34,897 At least we're losing weight. 519 00:26:35,028 --> 00:26:36,290 What can I say? - Yeah. 520 00:26:36,420 --> 00:26:37,247 It feels great. 521 00:27:21,030 --> 00:27:22,118 You've got the victim to shore. 522 00:27:22,249 --> 00:27:23,250 His head is bleeding. 523 00:27:23,380 --> 00:27:24,468 What's the first step? 524 00:27:24,599 --> 00:27:25,382 Throw up. 525 00:27:27,950 --> 00:27:28,995 You apply pressure. 526 00:27:29,125 --> 00:27:30,736 Right. 527 00:27:30,866 --> 00:27:32,346 You apply pressure with yourhands to stop the bleeding. 528 00:27:36,611 --> 00:27:38,265 Oh, hey, you're messing my hair up. 529 00:27:38,395 --> 00:27:40,963 I know I'm messing yourhair up, but I can't help it. 530 00:27:41,094 --> 00:27:42,661 Besides, you're supposed to be unconscious. 531 00:27:42,791 --> 00:27:43,966 I just wish I was one of the guys. 532 00:27:44,097 --> 00:27:45,098 You know they won't work with us 533 00:27:45,228 --> 00:27:46,186 unless Carlisle tells them to. 534 00:28:17,652 --> 00:28:18,740 Well? 535 00:28:18,871 --> 00:28:19,959 Did I make it? 536 00:28:20,089 --> 00:28:21,264 With three seconds to spare. 537 00:28:27,401 --> 00:28:28,924 No, don't. I'm going to do it. 538 00:28:29,055 --> 00:28:30,056 You've got to work up to it. 539 00:28:30,186 --> 00:28:31,057 You're going to hurt your back. 540 00:28:31,187 --> 00:28:32,275 But I've only got a few weeks. 541 00:28:32,406 --> 00:28:33,755 You don't need upper body strength. 542 00:28:33,886 --> 00:28:35,017 Everybody weighs the same in the water. 543 00:28:35,148 --> 00:28:36,323 Yeah, Brannigan. 544 00:28:36,453 --> 00:28:37,716 And when you bring a guy in, one of us 545 00:28:37,846 --> 00:28:38,804 will be there to carry him. 546 00:28:38,934 --> 00:28:39,718 Thanks, Callahan. 547 00:28:41,154 --> 00:28:42,416 You'll learn the saddle back carry. 548 00:28:42,546 --> 00:28:43,765 You could carry King Kong that way. 549 00:28:47,377 --> 00:28:48,422 Find the center of balance. 550 00:28:48,552 --> 00:28:49,597 Keep your feet about shoulder-width. 551 00:28:49,728 --> 00:28:50,772 Don't stand up. 552 00:28:50,903 --> 00:28:51,904 Good. 553 00:28:52,034 --> 00:28:53,819 Now let him down easy. 554 00:28:53,949 --> 00:28:55,516 That's it. 555 00:28:56,604 --> 00:28:57,779 Easy, Brannigan. 556 00:29:00,129 --> 00:29:00,913 OK. 557 00:29:01,043 --> 00:29:02,262 Callahan. 558 00:29:02,392 --> 00:29:03,829 Your turn. 559 00:29:03,959 --> 00:29:05,526 Yeah. 560 00:29:05,656 --> 00:29:07,354 What's the lifeguards' mostvaluable piece of equipment? 561 00:29:07,484 --> 00:29:08,311 Everybody. 562 00:29:08,442 --> 00:29:09,922 The rescue can. 563 00:29:10,052 --> 00:29:11,445 The rescue can. 564 00:29:11,575 --> 00:29:13,142 When should the rescuecan be with the lifeguard? 565 00:29:13,273 --> 00:29:14,143 Brannigan? 566 00:29:14,274 --> 00:29:15,754 Always. 567 00:29:15,884 --> 00:29:16,972 Callahan, what's thebasic rule of life-guarding? 568 00:29:17,103 --> 00:29:18,626 Watch the water. 569 00:29:18,757 --> 00:29:20,019 Biaggi, what's the numberone cause of ocean rescues? 570 00:29:22,325 --> 00:29:23,109 I don't know. 571 00:29:23,239 --> 00:29:24,458 Stratus. 572 00:29:24,588 --> 00:29:25,372 Riptides. 573 00:29:25,502 --> 00:29:26,939 Riptides, Biaggi. 574 00:29:27,069 --> 00:29:28,157 Riptides. 575 00:29:28,288 --> 00:29:29,028 OK. 576 00:29:29,158 --> 00:29:29,985 Go home. 577 00:29:30,116 --> 00:29:31,378 Study your manuals. 578 00:29:31,508 --> 00:29:32,553 The competition begins tomorrow.- All right. 579 00:29:32,683 --> 00:29:33,597 Sounds good enough. Let's go. 580 00:29:35,208 --> 00:29:37,688 Hey, don't feel so bad. 581 00:29:37,819 --> 00:29:38,733 Come on. 582 00:29:38,864 --> 00:29:40,300 Listen, we'll go out tonight. 583 00:29:40,430 --> 00:29:41,562 And we'll party. OK? 584 00:29:41,692 --> 00:29:43,216 Uh, I think she should go home and get 585 00:29:43,346 --> 00:29:44,130 ready for the competition. 586 00:29:45,653 --> 00:29:47,481 And what are you, her keeper or something? 587 00:29:47,611 --> 00:29:48,438 I'll see you later, Joanna. 588 00:29:48,569 --> 00:29:49,309 It's OK. 589 00:29:49,439 --> 00:29:51,398 Yeah. 590 00:29:51,528 --> 00:29:53,008 Brannigan. 591 00:29:53,139 --> 00:29:53,879 I want to talk to you. 592 00:29:56,577 --> 00:29:57,404 I called you yesterday. 593 00:29:57,534 --> 00:29:59,014 I got Biaggi. 594 00:29:59,145 --> 00:30:00,755 Why didn't you put yournumber on the application? 595 00:30:00,886 --> 00:30:02,409 Why did you call? 596 00:30:02,539 --> 00:30:05,891 Um, to tell you I think you're doing a good job. 597 00:30:06,021 --> 00:30:07,980 You do that with all your candidates? 598 00:30:08,110 --> 00:30:10,330 Well, I know the guyshaven't been too friendly. 599 00:30:10,460 --> 00:30:13,289 And I wanted to give you some encouragement. 600 00:30:13,420 --> 00:30:14,725 Is that the only reason? 601 00:30:17,598 --> 00:30:20,862 Look, Brannigan, I'm interestedin you because if you make it 602 00:30:20,993 --> 00:30:23,082 you'll be the first womanthis county has hired. 603 00:30:23,212 --> 00:30:24,561 That's all. 604 00:30:24,692 --> 00:30:25,475 I know. 605 00:30:25,606 --> 00:30:26,520 But I thought m-- 606 00:30:26,650 --> 00:30:29,871 So did I. You're too young. 607 00:30:30,002 --> 00:30:31,481 I'm almost 18. 608 00:30:31,612 --> 00:30:33,440 That old? 609 00:30:33,570 --> 00:30:35,268 Look, Brannigan, do me a favor-- 610 00:30:35,398 --> 00:30:37,270 don't complicate my life. 611 00:30:37,400 --> 00:30:38,575 All right. Go home. 612 00:30:38,706 --> 00:30:39,750 Get some rest. 613 00:30:39,881 --> 00:30:41,361 And be here early enough tomorrow 614 00:30:41,491 --> 00:30:44,233 to jog two miles on thebeach before the competition. 615 00:30:44,364 --> 00:30:45,147 Go on. 616 00:30:50,109 --> 00:30:52,546 You old heart-breaker. 617 00:30:52,676 --> 00:30:53,547 How long have you been there? 618 00:30:53,677 --> 00:30:55,941 Long enough. 619 00:30:56,071 --> 00:30:57,464 Are you going to be able to stay away from her? 620 00:30:57,594 --> 00:30:58,944 Sure. No problem. 621 00:30:59,074 --> 00:31:01,816 Older or wiser? 622 00:31:03,905 --> 00:31:05,646 Both. 623 00:31:05,776 --> 00:31:06,821 Look, I just don't want to. 624 00:31:06,952 --> 00:31:08,605 OK? 625 00:31:08,736 --> 00:31:10,172 So you missed one question. 626 00:31:10,303 --> 00:31:11,217 Big deal. 627 00:31:11,347 --> 00:31:13,741 I knew the answer. 628 00:31:13,872 --> 00:31:14,742 What? 629 00:31:14,873 --> 00:31:15,656 Riptides. 630 00:31:15,786 --> 00:31:17,614 Everybody knows that. 631 00:31:17,745 --> 00:31:18,877 Well-- well, why? 632 00:31:21,749 --> 00:31:24,186 Billy Callahan and I are dating. 633 00:31:24,317 --> 00:31:26,014 So? 634 00:31:26,145 --> 00:31:30,584 Well, after I beat him in the200-meter swim, we had a fight. 635 00:31:30,714 --> 00:31:31,498 You idiot. 636 00:31:34,718 --> 00:31:35,502 Come on, Brannigan. 637 00:31:44,859 --> 00:31:45,904 Come on. 638 00:31:46,034 --> 00:31:46,774 Pull it. 639 00:31:46,905 --> 00:31:48,210 Come on. 640 00:31:48,341 --> 00:31:50,038 That's it. 641 00:31:50,169 --> 00:31:52,301 I'll be. 642 00:31:52,432 --> 00:31:53,520 She did it. 643 00:31:57,045 --> 00:31:59,700 We've got our first lady lifeguard. 644 00:32:14,802 --> 00:32:15,803 OK. 645 00:32:15,934 --> 00:32:17,674 Now the real work begins. 646 00:32:17,805 --> 00:32:20,416 If you think this is going tobe a cushy job, think again. 647 00:32:20,547 --> 00:32:22,766 Starting Monday, you work six days a week. 648 00:32:22,897 --> 00:32:26,031 So don't get any ideas aboutvacations or weekends off. 649 00:32:26,161 --> 00:32:27,902 I'm not running a summer camp for flakes. 650 00:32:28,033 --> 00:32:30,122 People's lives are at stake here. 651 00:32:30,252 --> 00:32:34,343 You take your job seriously or you're out. 652 00:32:34,474 --> 00:32:35,257 Have a nice weekend. 653 00:32:35,388 --> 00:32:36,345 And I'll see you Monday. 654 00:32:36,476 --> 00:32:37,259 All right. 655 00:32:38,347 --> 00:32:39,653 And, uh, congratulations. 656 00:32:39,783 --> 00:32:40,610 - Thanks. - Thanks. 657 00:32:40,741 --> 00:32:41,655 All right. 658 00:32:41,785 --> 00:32:43,135 - Take care, man. - Bye. 659 00:32:44,179 --> 00:32:45,006 Brannigan. 660 00:32:49,532 --> 00:32:52,057 Nobody said being thefirst was going to be easy. 661 00:32:58,628 --> 00:33:00,674 How could you do this behind my back? 662 00:33:00,804 --> 00:33:02,415 I asked you, you would've said no. 663 00:33:02,545 --> 00:33:04,721 I actually cannot believethat a kid of mine would want 664 00:33:04,852 --> 00:33:07,724 to spend her summer on the beachwith a bunch of mindless kids. 665 00:33:07,855 --> 00:33:09,509 They're not like that. 666 00:33:09,639 --> 00:33:10,945 It's a responsible job. 667 00:33:11,076 --> 00:33:12,729 We're responsible for people's lives. 668 00:33:12,860 --> 00:33:14,383 Oh, excuse me. 669 00:33:14,514 --> 00:33:16,385 What about the fact that you lied to me? 670 00:33:16,516 --> 00:33:17,343 I didn't. 671 00:33:17,473 --> 00:33:18,866 I just didn't tell you. 672 00:33:18,997 --> 00:33:21,042 It's the same thing, Joanna. 673 00:33:21,173 --> 00:33:23,262 Now, you were supposed to takeover from Marge this summer. 674 00:33:23,392 --> 00:33:24,524 How am I supposed to find somebody 675 00:33:24,654 --> 00:33:25,786 to do that at the last minute? 676 00:33:25,916 --> 00:33:27,440 Come on, Mother. 677 00:33:27,570 --> 00:33:29,355 There are a million peoplewho could fill that job. 678 00:33:29,485 --> 00:33:30,791 That's not the point. 679 00:33:30,921 --> 00:33:32,097 The point is you want me to do what you want. 680 00:33:32,227 --> 00:33:33,402 And I'm sick of it. 681 00:33:33,533 --> 00:33:34,316 I'm not your shadow. 682 00:33:34,447 --> 00:33:35,361 And I'm not you. 683 00:33:35,491 --> 00:33:37,102 Come on, Joanna. 684 00:33:37,232 --> 00:33:38,886 Have I ever suggested that Iexpected you to be my shadow? 685 00:33:39,017 --> 00:33:41,410 Look, I justgraduated from high school. 686 00:33:41,541 --> 00:33:43,108 In three months, I start college. 687 00:33:43,238 --> 00:33:44,065 Let me just have this summer. 688 00:33:44,196 --> 00:33:45,023 OK? 689 00:33:45,153 --> 00:33:45,936 OK. 690 00:33:46,067 --> 00:33:47,677 You can have the summer. 691 00:33:47,808 --> 00:33:49,331 Does that mean you have to spendevery available minute of it 692 00:33:49,462 --> 00:33:50,332 at the beach? 693 00:33:50,463 --> 00:33:51,899 But I want to. 694 00:33:52,030 --> 00:33:53,727 I don't want to spend the summer in a hospital 695 00:33:53,857 --> 00:33:55,381 with a bunch of doctors. 696 00:33:55,511 --> 00:33:56,904 I want to be with kids my own age. 697 00:33:57,035 --> 00:33:58,775 Yeah, surfers and surf bunnies. 698 00:33:58,906 --> 00:33:59,907 They're not like that. 699 00:34:00,038 --> 00:34:00,777 Oh, please. 700 00:34:00,908 --> 00:34:02,040 Who are we kidding here? 701 00:34:02,170 --> 00:34:03,432 I'm doing it, Mother. 702 00:34:03,563 --> 00:34:05,347 For once in my life, I'm doing what I want. 703 00:34:15,705 --> 00:34:16,967 Your senior guards are outside. 704 00:34:17,098 --> 00:34:18,230 They'll show you around. 705 00:34:18,360 --> 00:34:19,622 These are the guys you're going to be 706 00:34:19,753 --> 00:34:21,233 partnered with for the rest of the summer. 707 00:34:21,363 --> 00:34:23,148 Uh, Brannigan, yours willbe here in a few minutes. 708 00:34:23,278 --> 00:34:24,845 OK, you guys. Good luck. 709 00:34:24,975 --> 00:34:26,020 All right. Let's go, guys. 710 00:34:29,502 --> 00:34:30,981 I wish they'd at least talk to me. 711 00:34:31,112 --> 00:34:32,244 They will as soon as they feel more 712 00:34:32,374 --> 00:34:33,419 comfortable with themselves. 713 00:34:33,549 --> 00:34:34,855 I don't think I can wait that long. 714 00:34:34,985 --> 00:34:37,727 Jackson, I want you to meet Joanna Brannigan. 715 00:34:37,858 --> 00:34:40,339 Brannigan, this is Jackson Wryskiewski. 716 00:34:41,470 --> 00:34:42,993 Very good. 717 00:34:43,124 --> 00:34:44,430 It only took him five yearsto learn to pronounce it. 718 00:34:46,127 --> 00:34:48,434 Jackson's the only oneI call by his first name. 719 00:34:48,564 --> 00:34:50,088 Hey, Joanna is the rookie? 720 00:34:50,218 --> 00:34:51,828 Yeah, I told you I had a surprise for you. 721 00:34:51,959 --> 00:34:53,047 Well, she's ready to go. 722 00:34:53,178 --> 00:34:54,396 Show her around. 723 00:34:54,527 --> 00:34:55,702 Come on, Joanna, before the mobs descend. 724 00:35:17,811 --> 00:35:20,205 Have you worked this beach long? 725 00:35:20,335 --> 00:35:21,162 Well, let's see. 726 00:35:21,293 --> 00:35:23,512 I spent four summers here. 727 00:35:23,643 --> 00:35:24,557 Yeah, I like it. 728 00:35:24,687 --> 00:35:26,776 It's not a bad place to work. 729 00:35:26,907 --> 00:35:28,691 This is Station 25. 730 00:35:28,822 --> 00:35:32,304 It's pretty quiet over here--mostly family types really. 731 00:35:32,434 --> 00:35:35,611 Surfers come down here about5:00-6:00 in the morning. 732 00:35:35,742 --> 00:35:37,918 They're usually gone by about 9:30 or so. 733 00:35:47,406 --> 00:35:48,363 Mitra. 734 00:35:48,494 --> 00:35:50,104 It's one of her weddings. 735 00:35:50,235 --> 00:35:52,237 She doesn't believe a marriageis truly blessed unless it's 736 00:35:52,367 --> 00:35:53,151 performed under the sky. 737 00:35:53,281 --> 00:35:54,587 Is she a real minister? 738 00:35:54,717 --> 00:35:55,936 Yeah, I think so. 739 00:36:00,723 --> 00:36:02,943 My friends in Harrisburgwill never believe this. 740 00:36:04,031 --> 00:36:04,771 Never. 741 00:36:11,517 --> 00:36:12,866 This is us. 742 00:36:12,996 --> 00:36:14,084 26. 743 00:36:14,215 --> 00:36:16,522 Home. 744 00:36:16,652 --> 00:36:17,436 See over there by the pier? 745 00:36:17,566 --> 00:36:18,480 Mm-hmm. 746 00:36:18,611 --> 00:36:19,351 That's Bikers Heaven. 747 00:36:19,481 --> 00:36:20,874 Be real careful. 748 00:36:21,004 --> 00:36:22,658 If they give you any kind of trouble, 749 00:36:22,789 --> 00:36:23,616 don't try to handle it alone. 750 00:36:23,746 --> 00:36:24,791 All right? 751 00:36:24,921 --> 00:36:25,705 All right. 752 00:36:30,144 --> 00:36:30,927 Watch your step. 753 00:36:45,855 --> 00:36:47,205 Getting rough out there. 754 00:36:47,335 --> 00:36:48,162 Yeah, it is. 755 00:36:53,602 --> 00:36:55,038 The surfers are going to lynch you, you know. 756 00:36:55,169 --> 00:36:55,909 Let them. 757 00:36:58,607 --> 00:37:00,653 It's wild out there today. 758 00:37:00,783 --> 00:37:02,132 We don't need any accidents. 759 00:37:02,263 --> 00:37:03,786 They can go surf over to Station 40. 760 00:37:03,917 --> 00:37:04,787 All right. 761 00:37:04,918 --> 00:37:06,485 Look, this is zinc oxide. 762 00:37:06,615 --> 00:37:08,008 It's going to be hot out there today. 763 00:37:08,138 --> 00:37:08,965 If you don't want yournose to glow in the dark, 764 00:37:09,096 --> 00:37:09,966 you better use it. 765 00:37:10,097 --> 00:37:10,837 Thanks. 766 00:37:17,539 --> 00:37:18,584 I am going to go for a run. 767 00:37:18,714 --> 00:37:19,498 You take it for a while, eh? 768 00:37:19,628 --> 00:37:20,412 OK. 769 00:37:44,610 --> 00:37:45,480 Bro, look at the lifeguard. 770 00:37:45,611 --> 00:37:46,481 Look at her. 771 00:37:46,612 --> 00:37:47,743 Whoa. 772 00:37:47,874 --> 00:37:48,962 Man, she is gorgeous. She is gorgeous. 773 00:37:49,092 --> 00:37:50,398 Damn. 774 00:37:54,620 --> 00:37:57,840 Heard you pulled Brannigan,the female impersonator. 775 00:37:57,971 --> 00:37:58,754 Yeah, so? 776 00:38:00,321 --> 00:38:01,366 Well, she's weird, man-- kind of athletic, 777 00:38:01,496 --> 00:38:02,715 you know what I mean? 778 00:38:02,845 --> 00:38:03,933 Don't you guys have any work to do? 779 00:38:17,773 --> 00:38:18,600 They're crazy. 780 00:38:26,260 --> 00:38:28,131 After high school, Ibummed around for a while, 781 00:38:28,262 --> 00:38:30,351 came down here, built dune buggies, 782 00:38:30,482 --> 00:38:33,180 sold them, made enough to take flying lessons. 783 00:38:33,311 --> 00:38:34,094 Do you own your own plane? 784 00:38:35,269 --> 00:38:36,009 Do I look like a millionaire? 785 00:38:37,315 --> 00:38:38,925 No, I flew for other people. 786 00:38:39,055 --> 00:38:40,361 I even taught for a while. 787 00:38:40,492 --> 00:38:42,407 Will you take me flying some time? 788 00:38:42,537 --> 00:38:43,408 Nope. 789 00:38:43,538 --> 00:38:44,713 Don't do that anymore. 790 00:38:44,844 --> 00:38:45,584 Why? 791 00:38:47,890 --> 00:38:49,544 It's a long story. 792 00:38:49,675 --> 00:38:51,198 But I'll take you dune-buggying.- Great. 793 00:38:51,329 --> 00:38:52,460 - Next week? - Sure. 794 00:38:52,591 --> 00:38:53,418 All right. 795 00:39:51,563 --> 00:39:52,607 You want to try it? 796 00:39:52,738 --> 00:39:53,913 I've never driven a stick before? 797 00:39:54,043 --> 00:39:55,523 Oh. Well, how old are you? 798 00:39:55,654 --> 00:39:56,524 - 17-- almost 18. - Come on. 799 00:39:56,655 --> 00:39:57,438 You need to try this. 800 00:39:57,569 --> 00:40:00,398 Ugh. 801 00:40:02,704 --> 00:40:03,357 All right. 802 00:40:06,316 --> 00:40:07,100 All right. 803 00:40:07,230 --> 00:40:08,318 All right. 804 00:40:08,449 --> 00:40:09,537 Now, you put the left foot on that. 805 00:40:09,668 --> 00:40:10,320 That's the clutch right over there. 806 00:40:10,451 --> 00:40:11,583 OK? - Uh-huh. 807 00:40:11,713 --> 00:40:12,192 Clutch.- The other one on the brake. 808 00:40:12,322 --> 00:40:12,975 That one. 809 00:40:13,106 --> 00:40:13,846 That's the brake. 810 00:40:13,976 --> 00:40:14,977 OK. 811 00:40:15,108 --> 00:40:15,848 Now pull this out. - OK. 812 00:40:15,978 --> 00:40:16,805 Hit that. 813 00:40:24,857 --> 00:40:27,642 Everyone's restless and ready for fun. 814 00:40:31,341 --> 00:40:37,130 And everyone's hoping they'regoing to find a summer love. 815 00:40:37,260 --> 00:40:40,133 They want to find someone now. 816 00:40:40,263 --> 00:40:43,571 Someone to share the fun now. 817 00:40:43,702 --> 00:40:46,531 Romancing in the sun now. 818 00:40:46,661 --> 00:40:50,056 The fun has just begun. 819 00:40:50,186 --> 00:40:55,975 I know I'm going to make it on my own. 820 00:40:56,105 --> 00:41:01,415 But that doesn't mean I'mgoing to do it all alone. 821 00:41:01,546 --> 00:41:02,416 Summer's here. 822 00:41:08,988 --> 00:41:10,468 When you fly, you see things 823 00:41:10,598 --> 00:41:14,646 that people on the groundnever see, like a rainbow. 824 00:41:14,776 --> 00:41:16,299 I've seen a rainbow. 825 00:41:16,430 --> 00:41:19,302 In the sky, a rainbow's in a complete circle. 826 00:41:19,433 --> 00:41:20,782 You fly right up to it. 827 00:41:20,913 --> 00:41:23,132 And your shadow goes in the center. 828 00:41:23,263 --> 00:41:26,396 And then you fly around the perimeter of it. 829 00:41:26,527 --> 00:41:27,702 Then you just go right through it. 830 00:41:27,833 --> 00:41:29,530 It's unbelievable. 831 00:41:30,705 --> 00:41:32,272 Then you just start to laugh. 832 00:41:32,402 --> 00:41:35,275 And you know you are nevergoing to come back down again. 833 00:41:35,405 --> 00:41:38,670 Then you notice you're running out of fuel. 834 00:41:38,800 --> 00:41:41,281 You don't care. 835 00:41:41,411 --> 00:41:43,718 Then you start to fight with yourself. 836 00:41:43,849 --> 00:41:47,505 And finally you just bringher right back down again. 837 00:41:57,732 --> 00:41:59,691 You finished? 838 00:41:59,821 --> 00:42:02,128 Yeah, I think so. 839 00:42:02,258 --> 00:42:05,653 Joanna, that is really good. 840 00:42:05,784 --> 00:42:06,654 Thanks. 841 00:42:06,785 --> 00:42:09,091 You going to be an artist? 842 00:42:09,222 --> 00:42:11,267 No. 843 00:42:11,398 --> 00:42:13,313 A doctor. 844 00:42:13,443 --> 00:42:15,794 I didn't even know youwere interested in medicine. 845 00:42:17,622 --> 00:42:18,405 I'm not. 846 00:42:21,060 --> 00:42:24,019 You mind explaining that? 847 00:42:24,150 --> 00:42:25,804 Sure-- When. 848 00:42:25,934 --> 00:42:27,240 You explain to me why you're not a pilot. 849 00:42:30,548 --> 00:42:31,287 Another time. 850 00:42:35,683 --> 00:42:39,426 So you'll be an engineerwho should be a pilot. 851 00:42:39,557 --> 00:42:42,168 And I'll be a doctor who should be an artist. 852 00:42:42,298 --> 00:42:43,691 My decision was made for me. 853 00:42:45,780 --> 00:42:46,564 So was mine. 854 00:42:53,266 --> 00:42:54,354 Movie starts at 8:00. 855 00:42:54,484 --> 00:42:55,616 Want to catch a bite first?- Great. 856 00:42:55,747 --> 00:42:56,748 Do I have time to go home and change? 857 00:42:56,878 --> 00:42:57,749 Sure. I'll run you home. 858 00:42:57,879 --> 00:42:58,576 OK. 859 00:43:03,276 --> 00:43:04,190 Jackson, I got some bad news. 860 00:43:04,320 --> 00:43:05,104 Perry is out. 861 00:43:05,234 --> 00:43:06,148 Sick. 862 00:43:06,279 --> 00:43:07,889 I'm going to close down 25. 863 00:43:08,020 --> 00:43:09,195 Can you keep the store openhere for a couple more hours? 864 00:43:09,325 --> 00:43:10,413 - OK. - It's OK. 865 00:43:10,544 --> 00:43:11,719 I'll stay. 866 00:43:11,850 --> 00:43:14,417 Uh, we only need one guard this late. 867 00:43:14,548 --> 00:43:16,202 I'm volunteering. 868 00:43:16,332 --> 00:43:17,986 It's not a good idea. 869 00:43:18,117 --> 00:43:19,161 I'll see you tomorrow, Brannigan. 870 00:43:25,690 --> 00:43:26,473 Sorry. 871 00:43:26,604 --> 00:43:27,909 It's OK. 872 00:43:28,040 --> 00:43:28,867 You sure? 873 00:43:28,997 --> 00:43:29,781 Mm-hmm. 874 00:43:43,751 --> 00:43:45,013 Hey, she's going over here. 875 00:43:45,144 --> 00:43:46,449 She's going over here. - Come on, you guys. 876 00:43:46,580 --> 00:43:47,973 Leave me alone. Come on. 877 00:43:48,103 --> 00:43:49,235 Give me my-- no! 878 00:43:49,365 --> 00:43:50,453 Yeah, yeah. 879 00:43:50,584 --> 00:43:51,150 Get her in a circle. Get her in a-- 880 00:43:52,412 --> 00:43:53,326 Throw it. Throw it. 881 00:43:53,456 --> 00:43:54,240 Yeah, yeah, yeah. 882 00:43:56,198 --> 00:43:56,982 - Hey. - I got it for you. 883 00:43:57,112 --> 00:43:57,896 I got it for you. 884 00:43:58,026 --> 00:43:58,766 We got company. 885 00:44:10,996 --> 00:44:13,476 Give her her stuff now. 886 00:44:13,607 --> 00:44:15,522 Let me tell you something, pal. 887 00:44:15,653 --> 00:44:17,306 You watch yourself on my beach. 888 00:44:17,437 --> 00:44:19,395 I can't run you off as longas you mind your own business. 889 00:44:19,526 --> 00:44:20,745 But you pull a stunt like this again, 890 00:44:20,875 --> 00:44:22,311 and you're going to have me to deal with. 891 00:44:22,442 --> 00:44:23,530 That frightens me, Carlisle. 892 00:44:23,661 --> 00:44:24,400 It really does. 893 00:44:24,531 --> 00:44:25,314 Uh-huh. 894 00:44:50,905 --> 00:44:53,386 Joanna. 895 00:44:53,516 --> 00:44:56,215 Hold on. 896 00:44:56,345 --> 00:44:58,086 Joanna. 897 00:44:58,217 --> 00:45:00,393 Joanna. 898 00:45:00,523 --> 00:45:01,916 Joanna, you have got to say yes. 899 00:45:02,047 --> 00:45:02,830 No. 900 00:45:02,961 --> 00:45:05,528 Look over there. 901 00:45:05,659 --> 00:45:08,618 Finally some guys with some money. 902 00:45:08,749 --> 00:45:11,099 He and his friend want to meet some women. 903 00:45:11,230 --> 00:45:12,013 Not interested. 904 00:45:12,144 --> 00:45:13,232 Oh, please, Joanna? 905 00:45:13,362 --> 00:45:14,233 This means a lot to me. 906 00:45:14,363 --> 00:45:15,190 Please? 907 00:45:15,321 --> 00:45:16,148 Where's Callahan? 908 00:45:16,278 --> 00:45:17,062 Oh, come on. 909 00:45:17,192 --> 00:45:19,499 We're talking men here. 910 00:45:19,629 --> 00:45:20,456 Look, look. 911 00:45:20,587 --> 00:45:21,327 It's just for some drinks. 912 00:45:21,457 --> 00:45:22,676 OK? - I can't. 913 00:45:22,807 --> 00:45:23,546 Look at me. 914 00:45:23,677 --> 00:45:24,243 I'm not even dressed. 915 00:45:24,373 --> 00:45:26,245 You look great. 916 00:45:26,375 --> 00:45:29,204 Look, they're real nice. 917 00:45:29,335 --> 00:45:31,816 Tim and Roy. 918 00:45:31,946 --> 00:45:33,469 That's Roy over in the car. 919 00:45:33,600 --> 00:45:34,775 He's mine. OK? 920 00:45:37,386 --> 00:45:38,518 If Jackson finds out, I s-- 921 00:45:38,648 --> 00:45:39,432 He won't. 922 00:45:39,562 --> 00:45:41,608 Don't worry about it. 923 00:45:41,739 --> 00:45:42,522 Come on. 924 00:45:42,652 --> 00:45:44,611 Let's go meet them. 925 00:45:47,788 --> 00:45:49,834 I told Roy the best looking girls 926 00:45:49,964 --> 00:45:52,358 are from Southern California. 927 00:45:52,488 --> 00:45:55,013 You can pass. 928 00:45:55,143 --> 00:45:57,319 Hey, that's a compliment. 929 00:45:57,450 --> 00:45:58,233 I'm sorry. 930 00:45:58,364 --> 00:45:59,800 Thank you. 931 00:45:59,931 --> 00:46:01,976 Uh, I hope that's not for me. 932 00:46:02,107 --> 00:46:04,370 Don't tell me you want another Virgin Mary? 933 00:46:04,500 --> 00:46:06,938 It's, uh, time to grow up. 934 00:46:07,068 --> 00:46:08,374 Eventually. 935 00:46:08,504 --> 00:46:09,288 Not tonight. 936 00:46:09,418 --> 00:46:10,245 Try it. 937 00:46:10,376 --> 00:46:11,594 You might like it. 938 00:46:11,725 --> 00:46:14,162 I don't think so. 939 00:46:14,293 --> 00:46:15,120 Come on. 940 00:46:16,164 --> 00:46:17,513 Oh, OK. 941 00:46:22,823 --> 00:46:24,738 Oh, you bad boy, you. 942 00:46:31,440 --> 00:46:32,311 Denise, come on. 943 00:46:32,441 --> 00:46:33,791 Let's go home. 944 00:46:33,921 --> 00:46:36,010 No, I like it here. 945 00:46:36,141 --> 00:46:36,881 You can go if you want. 946 00:46:37,011 --> 00:46:37,795 But I'm staying. 947 00:46:39,535 --> 00:46:40,319 I'll see you later. 948 00:46:40,449 --> 00:46:41,886 Bye. 949 00:46:42,016 --> 00:46:42,887 Hey, hey. 950 00:46:43,017 --> 00:46:43,757 Where are you going? 951 00:46:43,888 --> 00:46:45,106 I'm going home. 952 00:46:45,237 --> 00:46:47,500 Your, uh, girlfriend's a lot friendlier. 953 00:46:47,630 --> 00:46:48,936 She's also a lot drunker. 954 00:46:49,067 --> 00:46:50,764 Let me tell you something. 955 00:46:50,895 --> 00:46:53,114 I don't like looking like a jerk. 956 00:46:53,245 --> 00:46:55,029 Roy said you were going to spend the night. 957 00:46:55,160 --> 00:46:56,683 I don't even know you. 958 00:46:56,814 --> 00:46:59,686 Well, you'll know me better in a few hours. 959 00:47:37,985 --> 00:47:39,030 Joanna? 960 00:47:39,160 --> 00:47:41,336 Oh, hi, honey. 961 00:47:41,467 --> 00:47:42,729 How was it? 962 00:47:42,860 --> 00:47:44,296 Total death. 963 00:47:44,426 --> 00:47:45,210 Oh, I'm sorry. 964 00:47:45,340 --> 00:47:46,254 What happened? 965 00:47:46,385 --> 00:47:47,125 Do you want to talk about it? 966 00:47:47,255 --> 00:47:48,169 No. 967 00:47:48,300 --> 00:47:49,083 I'm going to go to bed. 968 00:47:49,214 --> 00:47:50,432 Goodnight. 969 00:47:50,563 --> 00:47:51,869 Goodnight, honey. 970 00:47:51,999 --> 00:47:52,782 Oh, wait a minute. 971 00:47:52,913 --> 00:47:53,958 Joanna, come back. 972 00:47:54,088 --> 00:47:56,177 Your friend Jackson called. 973 00:47:56,308 --> 00:47:57,222 Did you tell him where I was? 974 00:47:57,352 --> 00:47:58,266 Well, yeah. 975 00:47:58,397 --> 00:47:59,702 I said you were out on a date. 976 00:47:59,833 --> 00:48:01,226 Mother. 977 00:48:01,356 --> 00:48:02,662 Honey, you have to tell me if I'm 978 00:48:02,792 --> 00:48:04,707 supposed to run interference. 979 00:48:04,838 --> 00:48:06,535 Perfect end to a perfect evening. 980 00:48:30,472 --> 00:48:32,387 Hi. 981 00:48:32,518 --> 00:48:33,867 Sorry I missed you last night. 982 00:48:33,998 --> 00:48:35,869 Mom said you called. 983 00:48:36,000 --> 00:48:36,739 Denise met these two guys. 984 00:48:36,870 --> 00:48:37,784 And we-- 985 00:48:37,915 --> 00:48:38,872 I don't want to talk about it. 986 00:48:39,003 --> 00:48:39,873 OK? 987 00:48:40,004 --> 00:48:40,787 I didn't even want to go. 988 00:48:41,875 --> 00:48:42,702 Like, it was no big deal. 989 00:48:42,832 --> 00:48:43,572 They were creeps. 990 00:48:43,703 --> 00:48:44,530 I left early. 991 00:48:44,660 --> 00:48:46,749 That's not the point. 992 00:48:46,880 --> 00:48:47,707 I'm going to go for a run. 993 00:48:47,837 --> 00:48:48,838 You take it for a while. 994 00:49:23,395 --> 00:49:24,744 Are you all right? 995 00:49:24,874 --> 00:49:26,746 Are you all right? 996 00:49:35,407 --> 00:49:36,277 She went out too far. 997 00:49:36,408 --> 00:49:37,322 She went out way too far. 998 00:49:37,452 --> 00:49:38,192 I saw her. 999 00:49:39,715 --> 00:49:40,586 Call that other lifeguard. 1000 00:49:54,295 --> 00:49:56,558 Wave that truck down. 1001 00:49:56,689 --> 00:49:57,472 Please. 1002 00:49:57,603 --> 00:49:58,908 Please breath. 1003 00:49:59,039 --> 00:49:59,866 Please. 1004 00:49:59,997 --> 00:50:01,041 Please do something. 1005 00:50:01,172 --> 00:50:02,260 - Is she all right? - Come on. 1006 00:50:02,390 --> 00:50:03,739 Come on. Breath for me. 1007 00:50:03,870 --> 00:50:04,653 Come on. 1008 00:50:04,784 --> 00:50:05,828 Ah, good girl. 1009 00:50:05,959 --> 00:50:06,742 Good girl. 1010 00:50:07,917 --> 00:50:08,831 She's going to be all right. 1011 00:50:08,962 --> 00:50:11,008 You're going to be all right. 1012 00:50:11,138 --> 00:50:12,400 She's going to be fine. 1013 00:50:12,531 --> 00:50:13,401 She'll be all right. 1014 00:50:13,532 --> 00:50:14,402 Thank you. 1015 00:50:17,492 --> 00:50:18,363 She's OK. 1016 00:50:18,493 --> 00:50:19,842 She's going to be OK. 1017 00:50:34,422 --> 00:50:35,771 Good work, Smitty. 1018 00:50:35,902 --> 00:50:36,642 What happened? 1019 00:50:36,772 --> 00:50:37,686 It was your station. 1020 00:50:37,817 --> 00:50:38,905 I just wasn't fast enough. 1021 00:50:39,036 --> 00:50:41,560 It was my fault. I was on duty. 1022 00:50:41,690 --> 00:50:43,475 Jackson was on a break. 1023 00:50:43,605 --> 00:50:44,780 OK, Brannigan. 1024 00:50:44,911 --> 00:50:45,694 My office. 1025 00:50:45,825 --> 00:50:47,479 Five minutes. 1026 00:51:04,757 --> 00:51:05,671 What happened? 1027 00:51:05,801 --> 00:51:06,628 I'm sorry. 1028 00:51:06,759 --> 00:51:07,803 That's not an answer. 1029 00:51:07,934 --> 00:51:09,457 I only looked away a second. 1030 00:51:09,588 --> 00:51:10,719 You know the first rule--keep your eye on the water. 1031 00:51:10,850 --> 00:51:12,156 What the hell is going on with you? 1032 00:51:13,635 --> 00:51:16,203 Jackson and I got in a fight. 1033 00:51:17,248 --> 00:51:18,031 That does it. 1034 00:51:18,162 --> 00:51:19,250 I'm transferring you. 1035 00:51:19,380 --> 00:51:20,773 No, please. 1036 00:51:20,903 --> 00:51:22,166 I promise it won't happen again. 1037 00:51:22,296 --> 00:51:23,123 I can't risk it. 1038 00:51:23,254 --> 00:51:24,037 Come on. 1039 00:51:24,168 --> 00:51:25,778 Give me another chance. 1040 00:51:25,908 --> 00:51:28,476 For once in my life, I'm doingsomething really important. 1041 00:51:28,607 --> 00:51:29,390 And you blew it. 1042 00:51:34,003 --> 00:51:35,788 OK, Brannigan. 1043 00:51:35,918 --> 00:51:37,833 You so much as blink thenext time, and you're out. 1044 00:51:37,964 --> 00:51:39,531 You understand me? 1045 00:51:39,661 --> 00:51:41,533 If that kid had drowned, itwould have been your fault. 1046 00:51:41,663 --> 00:51:43,752 Smitty saved her life-- 1047 00:51:43,883 --> 00:51:45,537 and your neck. 1048 00:52:25,054 --> 00:52:27,318 Now you've got two reasons to be mad at me. 1049 00:52:30,538 --> 00:52:32,671 You think you're the first wholooked away at the wrong time? 1050 00:52:35,543 --> 00:52:37,589 But what if Smitty hadn't been there? 1051 00:52:37,719 --> 00:52:38,503 But he was. 1052 00:52:44,857 --> 00:52:46,119 Hey, I'm sorry. 1053 00:52:46,250 --> 00:52:48,991 I acted like a jerk. 1054 00:52:49,122 --> 00:52:49,992 I was jealous. 1055 00:52:56,564 --> 00:52:57,826 That's silly. 1056 00:52:57,957 --> 00:52:59,437 I mean, there's nothing to be jealous about. 1057 00:52:59,567 --> 00:53:00,829 I'm possessive. 1058 00:53:00,960 --> 00:53:01,787 You're just going to have to get used to it. 1059 00:53:05,747 --> 00:53:08,576 And if I don't? 1060 00:53:08,707 --> 00:53:10,752 I'll probably fall in love with you. 1061 00:53:20,501 --> 00:53:21,328 Watch the water, Brannigan. 1062 00:53:30,946 --> 00:53:32,992 So then when we came by thereviewing stand and General 1063 00:53:33,122 --> 00:53:33,862 Whitcom was saluting-- 1064 00:53:33,993 --> 00:53:35,081 Uh-huh. 1065 00:53:35,212 --> 00:53:36,169 --we all dropped our pants. 1066 00:53:37,605 --> 00:53:39,085 That was the end of military school. 1067 00:53:39,216 --> 00:53:40,434 I guess they got the message. 1068 00:53:40,565 --> 00:53:41,435 Yeah. 1069 00:53:41,566 --> 00:53:43,655 My dad was ready to kill me. 1070 00:53:43,785 --> 00:53:46,788 But my mom was prettyhappy to have me come home. 1071 00:53:46,919 --> 00:53:48,703 And then came college? 1072 00:53:48,834 --> 00:53:49,704 Not exactly. 1073 00:53:57,234 --> 00:53:59,584 He's adorable. 1074 00:53:59,714 --> 00:54:00,672 Who is he? 1075 00:54:00,802 --> 00:54:03,065 That's my son Patrick. 1076 00:54:03,196 --> 00:54:05,938 How I spent my summer vacation-- 1077 00:54:06,068 --> 00:54:08,593 getting my 16-year-old girlfriend pregnant. 1078 00:54:08,723 --> 00:54:09,594 Did you marry her? 1079 00:54:09,724 --> 00:54:11,378 Sure. 1080 00:54:11,509 --> 00:54:14,729 I became a family man at 18and a divorced man at 20. 1081 00:54:14,860 --> 00:54:15,774 Well, what happened to her? 1082 00:54:15,904 --> 00:54:16,644 Carol? 1083 00:54:16,775 --> 00:54:17,645 Mm-hmm. 1084 00:54:17,776 --> 00:54:18,820 Her luck finally changed. 1085 00:54:18,951 --> 00:54:20,648 She met a great guy, married him. 1086 00:54:20,779 --> 00:54:22,737 He adopted Patrick. 1087 00:54:22,868 --> 00:54:25,262 And now they live in Palo Alto. 1088 00:54:25,392 --> 00:54:27,133 Well, do you see him? 1089 00:54:27,264 --> 00:54:29,701 Whenever I can. 1090 00:54:29,831 --> 00:54:31,224 Steve's his father now. 1091 00:54:31,355 --> 00:54:33,095 And Carol doesn't like mecoming around too much. 1092 00:54:37,056 --> 00:54:39,450 And that's it. 1093 00:54:39,580 --> 00:54:42,627 After that, I hung around fora while and learned how to fly. 1094 00:55:03,517 --> 00:55:05,345 I can't. 1095 00:55:05,476 --> 00:55:07,347 I'm sorry. 1096 00:55:07,478 --> 00:55:10,611 I guess I'm just not ready yet. 1097 00:55:10,742 --> 00:55:11,482 It's no rush. 1098 00:55:14,659 --> 00:55:15,442 Come on. 1099 00:55:15,573 --> 00:55:16,878 I'll take you home. 1100 00:55:32,241 --> 00:55:34,635 Why the hell did you come back? 1101 00:55:34,766 --> 00:55:35,897 To drive me crazy? 1102 00:55:36,028 --> 00:55:37,203 Ben, you are involved with somebody. 1103 00:55:37,334 --> 00:55:38,204 We had a fight. 1104 00:55:38,335 --> 00:55:39,248 So what? 1105 00:55:39,379 --> 00:55:40,859 That doesn't end a relationship. 1106 00:55:40,989 --> 00:55:42,426 What are you coming around me for? 1107 00:55:42,556 --> 00:55:43,383 I thought you wanted me? 1108 00:55:43,514 --> 00:55:44,297 Not like this. 1109 00:55:44,428 --> 00:55:45,472 Not on the rebound. 1110 00:55:45,603 --> 00:55:46,821 I gave you a call. 1111 00:55:46,952 --> 00:55:48,606 I told you I was coming over. 1112 00:55:48,736 --> 00:55:51,348 The problem is thatyou were with your girlfriend. 1113 00:55:51,478 --> 00:55:53,001 Well, why is that such a problem? 1114 00:55:53,132 --> 00:55:54,394 Oh, get out of.. 1115 00:55:54,525 --> 00:55:55,482 You knew about-- you knew about her. 1116 00:55:55,613 --> 00:55:57,005 It's quieter at the Gib. 1117 00:55:57,136 --> 00:55:58,529 Why do you thinkI moved here?? 1118 00:55:58,659 --> 00:56:01,923 Why-- what-- who-- and who suggested that I pick up 1119 00:56:02,054 --> 00:56:03,577 my life and move it out here? 1120 00:56:03,708 --> 00:56:05,666 You've only been here a short time. 1121 00:56:05,797 --> 00:56:07,146 Give this a chance, honey.NANCY: Two months. 1122 00:56:07,276 --> 00:56:08,016 I don't know-- 1123 00:56:12,020 --> 00:56:12,891 Here you go. 1124 00:56:13,021 --> 00:56:13,761 Ooh. 1125 00:56:13,892 --> 00:56:15,197 Looks good. 1126 00:56:15,328 --> 00:56:16,242 Hello, stranger. 1127 00:56:16,373 --> 00:56:17,417 Denise, hi. 1128 00:56:17,548 --> 00:56:18,505 How are you? 1129 00:56:18,636 --> 00:56:19,419 I haven't seen you around. 1130 00:56:19,550 --> 00:56:20,768 You've been busy, huh? 1131 00:56:20,899 --> 00:56:22,117 Well, I've been busy with work and all. 1132 00:56:22,248 --> 00:56:23,031 How about you? 1133 00:56:23,162 --> 00:56:23,902 How is your summer? 1134 00:56:24,032 --> 00:56:25,120 Um, it's OK. 1135 00:56:25,251 --> 00:56:26,818 Not what I really hoped for. 1136 00:56:26,948 --> 00:56:27,819 But that's OK. 1137 00:56:27,949 --> 00:56:28,733 Hi, Jackson. 1138 00:56:28,863 --> 00:56:30,735 Hi. 1139 00:56:30,865 --> 00:56:33,215 Well, um, I got a guy on the dance floor. 1140 00:56:33,346 --> 00:56:34,521 So I'll give you a call. OK? 1141 00:56:34,652 --> 00:56:35,217 OK. 1142 00:56:35,348 --> 00:56:35,827 - Bye. - Bye. 1143 00:56:35,957 --> 00:56:36,654 Goodbye. 1144 00:57:22,351 --> 00:57:24,571 You were out late last night, honey. 1145 00:57:24,702 --> 00:57:27,008 I was out dancing with Jackson last night. 1146 00:57:27,139 --> 00:57:28,793 Jackson? 1147 00:57:28,923 --> 00:57:30,969 You're getting awfully seriousabout that boy, aren't you? 1148 00:57:31,099 --> 00:57:32,144 Mom, he's not a boy. 1149 00:57:32,274 --> 00:57:33,014 He's a man. 1150 00:57:33,145 --> 00:57:34,581 He's 24. 1151 00:57:34,712 --> 00:57:36,235 24? 1152 00:57:36,365 --> 00:57:37,584 Oh, come on, Joanna. 1153 00:57:37,715 --> 00:57:39,412 Now, honey, that is way too old for you. 1154 00:57:39,543 --> 00:57:40,326 Don't start. 1155 00:57:40,457 --> 00:57:41,545 OK? 1156 00:57:41,675 --> 00:57:42,459 OK. 1157 00:57:42,589 --> 00:57:44,896 Thank you. 1158 00:57:45,026 --> 00:57:46,724 Guess what? 1159 00:57:46,854 --> 00:57:49,378 I'm going to take you up north for your birthday. 1160 00:57:49,509 --> 00:57:51,076 First, we'll go to Monterrey, then 1161 00:57:51,206 --> 00:57:53,382 spend a night in Santa Cruz,and then right on up the coast 1162 00:57:53,513 --> 00:57:54,732 to San Francisco. 1163 00:57:54,862 --> 00:57:56,124 Mom, it sounds great. 1164 00:57:56,255 --> 00:57:57,082 But I can't go. 1165 00:57:57,212 --> 00:57:58,039 Why not? 1166 00:57:58,170 --> 00:57:59,040 My job. 1167 00:57:59,171 --> 00:58:00,259 I can't take the time off. 1168 00:58:00,389 --> 00:58:01,913 I'm just a rookie. 1169 00:58:02,043 --> 00:58:03,218 God, Joanna. 1170 00:58:03,349 --> 00:58:04,481 Come on. 1171 00:58:04,611 --> 00:58:05,743 That's only a temporary job, isn't it? 1172 00:58:05,873 --> 00:58:07,005 No. 1173 00:58:07,135 --> 00:58:08,572 I don't want to. 1174 00:58:08,702 --> 00:58:10,312 Besides, I'd rather spend it here with you, 1175 00:58:10,443 --> 00:58:11,618 and Jackson, and Daddy. 1176 00:58:11,749 --> 00:58:12,837 Well, I don't believe this. 1177 00:58:12,967 --> 00:58:14,229 Ever since we moved to California, 1178 00:58:14,360 --> 00:58:15,666 you've been talking about nothing 1179 00:58:15,796 --> 00:58:18,146 but how much you want to see San Francisco. 1180 00:58:18,277 --> 00:58:19,234 I'm sorry. 1181 00:58:19,365 --> 00:58:20,453 I just don't want to go. OK? 1182 00:58:20,584 --> 00:58:21,976 Yeah. 1183 00:58:22,107 --> 00:58:22,368 Well, it seems that youdon't know what you want. 1184 00:58:25,371 --> 00:58:26,111 I'm going to work. 1185 00:58:26,241 --> 00:58:27,460 I'll see you later. 1186 00:58:27,591 --> 00:58:28,417 Oh, come on, Joanna. 1187 00:58:31,377 --> 00:58:32,944 So I told Jamison if he's going 1188 00:58:33,074 --> 00:58:34,815 to turn the place into a cathouse, he can just get out. 1189 00:58:34,946 --> 00:58:36,382 Well, you're cramping his style, Carlisle. 1190 00:58:36,513 --> 00:58:37,383 Yeah, that's what he said. 1191 00:58:37,514 --> 00:58:39,428 Tough. 1192 00:58:39,559 --> 00:58:40,604 Oh. Yeah. 1193 00:58:40,734 --> 00:58:42,257 But now the place is empty, right? 1194 00:58:42,388 --> 00:58:43,694 Well, my sister will be back in September. 1195 00:58:43,824 --> 00:58:44,956 I'd rather have it empty than to have 1196 00:58:45,086 --> 00:58:46,392 the cops there every night. 1197 00:58:50,701 --> 00:58:52,441 Brannigan, speak. 1198 00:58:52,572 --> 00:58:53,921 She's having trouble at home. 1199 00:58:54,052 --> 00:58:55,140 What's the problem? 1200 00:58:55,270 --> 00:58:56,837 My mother. 1201 00:58:56,968 --> 00:58:59,057 Everything's gone wrong forus since we came out here. 1202 00:58:59,187 --> 00:59:00,798 And she's taking it out on you. 1203 00:59:00,928 --> 00:59:02,364 I'm the only one around. 1204 00:59:02,495 --> 00:59:04,366 Eh, you'll be going to college this fall. 1205 00:59:04,497 --> 00:59:05,759 Wellington. 1206 00:59:05,890 --> 00:59:07,761 It's a whole 15 minutes away from our house. 1207 00:59:07,892 --> 00:59:09,546 So you can live at the dorm. 1208 00:59:09,676 --> 00:59:11,548 Not if she can help it. 1209 00:59:11,678 --> 00:59:12,853 Brannigan, you're not a kid anymore. 1210 00:59:12,984 --> 00:59:14,289 Tell her what you want. 1211 00:59:14,420 --> 00:59:16,727 I just wish she wasn't so unhappy. 1212 00:59:16,857 --> 00:59:19,643 I feel so guilty when I don'tdo what she wants me to. 1213 00:59:19,773 --> 00:59:22,950 You're not responsible for her happiness. 1214 00:59:23,081 --> 00:59:24,256 It's easy for you to say. 1215 00:59:24,386 --> 00:59:25,692 You don't have to live with her. 1216 00:59:25,823 --> 00:59:27,476 You don't have to live with her either. 1217 00:59:27,607 --> 00:59:30,654 Just tell her straight out, like you tell me. 1218 00:59:30,784 --> 00:59:33,134 Mm? 1219 00:59:33,265 --> 00:59:34,571 I need to get some air. 1220 00:59:38,662 --> 00:59:40,011 Uh, you want some coffee? 1221 00:59:40,141 --> 00:59:40,925 No, thanks. 1222 00:59:43,667 --> 00:59:44,450 You think she's all right? 1223 00:59:47,148 --> 00:59:50,369 Do I look like I understand women? 1224 00:59:53,894 --> 00:59:54,634 I'll take it. 1225 00:59:54,765 --> 00:59:55,548 Mm? 1226 00:59:55,679 --> 00:59:56,549 The house. 1227 00:59:56,680 --> 00:59:58,072 Your sister's place. 1228 00:59:58,203 --> 00:59:59,552 I'll take it. - Oh. 1229 01:00:10,824 --> 01:00:14,654 Are you still mad about San Francisco? 1230 01:00:14,785 --> 01:00:16,874 Well, I-- I'm not mad exactly, Joanna. 1231 01:00:17,004 --> 01:00:20,660 I guess I'm just a little bit disappointed. 1232 01:00:20,791 --> 01:00:22,227 I think I was lookingforward to that trip more 1233 01:00:22,357 --> 01:00:23,924 than I'm willing to admit. 1234 01:00:24,055 --> 01:00:24,882 Mom. 1235 01:00:25,012 --> 01:00:26,274 Mm-hmm. 1236 01:00:26,405 --> 01:00:27,841 I'm going to behouse-sitting for a friend-- 1237 01:00:27,972 --> 01:00:29,582 a little beach house nearby. 1238 01:00:29,713 --> 01:00:31,889 Honey, you're only 17-years old. 1239 01:00:32,019 --> 01:00:33,020 I'm almost 18. 1240 01:00:33,151 --> 01:00:34,108 Oh, great. 1241 01:00:34,239 --> 01:00:35,240 That makes all the difference. 1242 01:00:35,370 --> 01:00:36,197 Come on. 1243 01:00:36,328 --> 01:00:37,590 You're being unfair. 1244 01:00:37,721 --> 01:00:40,375 Fair has nothing to do with this, Joanna. 1245 01:00:40,506 --> 01:00:42,073 Well, I'm doing it anyway. 1246 01:00:42,203 --> 01:00:43,683 Then what are you asking me for? 1247 01:00:43,814 --> 01:00:45,380 Because I want you to understand. 1248 01:00:45,511 --> 01:00:46,904 No, you want me to agree. 1249 01:00:47,034 --> 01:00:49,080 You want me to give you my blessing. 1250 01:00:49,210 --> 01:00:50,951 Will you? 1251 01:00:51,082 --> 01:00:51,822 I can't. 1252 01:01:00,874 --> 01:01:03,442 Dad, she's got my whole life planned-- 1253 01:01:03,572 --> 01:01:07,359 college, medical school. 1254 01:01:07,489 --> 01:01:08,577 I don't even want to be a doctor. 1255 01:01:08,708 --> 01:01:09,927 Why didn't you tell us that? 1256 01:01:10,057 --> 01:01:11,929 I didn't want to disappoint her. 1257 01:01:12,059 --> 01:01:14,627 You were dishonest with her. 1258 01:01:14,758 --> 01:01:17,282 That's going to hurt her more than anything. 1259 01:01:17,412 --> 01:01:19,806 I need time away, a place of my own 1260 01:01:19,937 --> 01:01:20,677 where I can go and think. 1261 01:01:20,807 --> 01:01:21,590 Tell her. 1262 01:01:21,721 --> 01:01:23,201 I can't. 1263 01:01:23,331 --> 01:01:24,463 Will you tell her? 1264 01:01:24,593 --> 01:01:26,030 Forget it. 1265 01:01:26,160 --> 01:01:28,249 You want to be treated likean adult, act like one. 1266 01:01:28,380 --> 01:01:30,817 She'll be so hurt. 1267 01:01:30,948 --> 01:01:34,038 Stop treating her likesome delicate flower that-- 1268 01:01:34,168 --> 01:01:35,909 that to be protected from the harsh realities 1269 01:01:36,040 --> 01:01:36,910 of raising a teenager. 1270 01:01:43,656 --> 01:01:45,310 The two of you are so alike. 1271 01:01:45,440 --> 01:01:47,442 But there's one difference-- 1272 01:01:47,573 --> 01:01:49,053 she was always honest with everybody. 1273 01:01:51,838 --> 01:01:55,059 You're right. 1274 01:02:18,125 --> 01:02:18,952 Hi, Tod. 1275 01:02:19,083 --> 01:02:19,866 Hi. 1276 01:02:19,997 --> 01:02:21,650 You live around here? 1277 01:02:21,781 --> 01:02:24,349 Well, your, uh, buddy Carlisletold me where I could find you. 1278 01:02:24,479 --> 01:02:26,133 Oh. 1279 01:02:27,178 --> 01:02:28,309 Well, can I come in? 1280 01:02:28,440 --> 01:02:29,223 Oh, sure. Come on in. 1281 01:02:29,354 --> 01:02:30,137 OK. 1282 01:02:30,268 --> 01:02:31,965 You're my first guest. 1283 01:02:32,096 --> 01:02:33,619 Can I get you something to drink? 1284 01:02:33,750 --> 01:02:34,533 Orange juice? 1285 01:02:34,663 --> 01:02:35,752 Soda? 1286 01:02:35,882 --> 01:02:39,538 Eh, nah. 1287 01:02:39,668 --> 01:02:40,757 You, uh, living here alone? 1288 01:02:40,887 --> 01:02:41,888 Yeah. 1289 01:02:42,019 --> 01:02:43,716 House-sitting for a month. 1290 01:02:43,847 --> 01:02:45,065 I'm still getting used to it. 1291 01:02:45,196 --> 01:02:46,240 I've never slept alone in a house before. 1292 01:02:48,677 --> 01:02:49,461 If you get nervous, I make house calls. 1293 01:02:51,898 --> 01:02:54,161 So what are you doing here? 1294 01:02:54,292 --> 01:02:55,684 Well, I came to take you out. 1295 01:02:55,815 --> 01:02:57,338 Now, I thought we'd go up to Newport Beach 1296 01:02:57,469 --> 01:02:59,427 and have a little dinner. 1297 01:02:59,558 --> 01:03:00,341 I can't. 1298 01:03:00,472 --> 01:03:01,299 I'm sorry. 1299 01:03:01,429 --> 01:03:03,605 I've got a date tonight. 1300 01:03:03,736 --> 01:03:04,476 No problem. 1301 01:03:04,606 --> 01:03:06,304 We can be back by 6:00. 1302 01:03:06,434 --> 01:03:08,001 I'm sorry, Tod. 1303 01:03:08,132 --> 01:03:10,047 I'm seeing somebody. 1304 01:03:10,177 --> 01:03:11,352 That guy I saw you with at the Gib? 1305 01:03:11,483 --> 01:03:12,223 Jackson. 1306 01:03:14,921 --> 01:03:16,183 Serious? 1307 01:03:16,314 --> 01:03:17,619 I think so. 1308 01:03:18,664 --> 01:03:19,404 Lucky guy. 1309 01:03:21,972 --> 01:03:23,800 Well, if you ever break off with Jackson, 1310 01:03:23,930 --> 01:03:24,670 you know where to find me. 1311 01:03:25,714 --> 01:03:26,672 The Gib? 1312 01:03:26,803 --> 01:03:27,586 Most nights. 1313 01:03:27,716 --> 01:03:28,674 OK. 1314 01:03:28,805 --> 01:03:29,588 Bye. 1315 01:03:29,718 --> 01:03:30,458 Bye-bye. 1316 01:03:46,431 --> 01:03:47,867 - Joanna? - Yeah. 1317 01:03:47,998 --> 01:03:48,781 One second 1318 01:03:48,912 --> 01:03:49,651 OK. 1319 01:04:02,273 --> 01:04:03,491 - Close your eyes. - What? 1320 01:04:03,622 --> 01:04:04,362 Close your eyes. 1321 01:04:04,492 --> 01:04:05,842 OK. 1322 01:04:05,972 --> 01:04:07,756 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1323 01:04:07,887 --> 01:04:09,106 What are you doing? 1324 01:04:09,236 --> 01:04:09,976 Walk down here. 1325 01:04:12,413 --> 01:04:14,546 All right. 1326 01:04:14,676 --> 01:04:15,460 You can sit down. 1327 01:04:15,590 --> 01:04:17,723 I'm down. 1328 01:04:17,854 --> 01:04:18,593 Can I open? 1329 01:04:18,724 --> 01:04:21,161 No, wait. 1330 01:04:21,292 --> 01:04:22,380 Now. 1331 01:04:22,510 --> 01:04:23,424 Happy birthday. 1332 01:04:23,555 --> 01:04:25,209 Oh. 1333 01:04:25,339 --> 01:04:26,210 Go ahead. 1334 01:04:26,340 --> 01:04:27,689 What are you waiting for? 1335 01:04:27,820 --> 01:04:29,387 - You baked this? - Yeah. 1336 01:04:29,517 --> 01:04:30,736 I've been trying to tell you, I'm evolved. 1337 01:04:30,867 --> 01:04:32,259 OK. Here I go. 1338 01:04:47,971 --> 01:04:50,799 It's a gossamer albatross. 1339 01:04:50,930 --> 01:04:53,977 It's the only human-poweredairplane ever built. 1340 01:04:54,107 --> 01:04:56,588 The guy who invented it flewit across the English Channel. 1341 01:05:00,287 --> 01:05:01,985 See, he pedaled until the wind lifted 1342 01:05:02,115 --> 01:05:03,638 the wings off the ground. 1343 01:05:03,769 --> 01:05:05,597 It's incredible. 1344 01:05:05,727 --> 01:05:07,816 Anybody can do anything if they 1345 01:05:07,947 --> 01:05:09,340 want to do it badly enough. 1346 01:05:09,470 --> 01:05:13,300 Then why don't you fly anymore? 1347 01:05:13,431 --> 01:05:14,301 I'm going to get a beer. 1348 01:05:14,432 --> 01:05:15,172 Do you want anything? 1349 01:05:15,302 --> 01:05:16,042 I want an answer. 1350 01:05:20,133 --> 01:05:22,875 I have many Meniere's disease. 1351 01:05:23,006 --> 01:05:23,832 It affects my balance. 1352 01:05:23,963 --> 01:05:26,487 And it can make me dizzy. 1353 01:05:26,618 --> 01:05:29,403 And the FEA took my license away. 1354 01:05:29,534 --> 01:05:33,190 Do you still have this-- what's it called? 1355 01:05:33,320 --> 01:05:36,323 It's called Meniere's disease. 1356 01:05:36,454 --> 01:05:37,324 Yeah, sometimes. 1357 01:05:37,455 --> 01:05:38,847 But I can compensate for it. 1358 01:05:38,978 --> 01:05:41,850 See, I know that up isup and down is down Even. 1359 01:05:41,981 --> 01:05:44,114 If it feels the other way around. 1360 01:05:44,244 --> 01:05:47,726 I just go with what I see and not what I feel. 1361 01:05:47,856 --> 01:05:52,513 And it works-- most of the time. 1362 01:05:52,644 --> 01:05:53,645 Don't feel sorry for me. 1363 01:05:53,775 --> 01:05:55,908 This isn't a big deal. 1364 01:05:56,039 --> 01:05:56,822 It's not the end of my life. 1365 01:06:01,087 --> 01:06:05,700 Anybody can do anything, even peddle 1366 01:06:05,831 --> 01:06:06,571 across the English Channel. 1367 01:06:23,718 --> 01:06:24,806 Oh, hi, Ben. 1368 01:06:24,937 --> 01:06:26,504 Listen, I'm sorry. 1369 01:06:26,634 --> 01:06:27,853 But the birthday girl's havingdinner with her boyfriend. 1370 01:06:27,984 --> 01:06:30,682 Um, this is for the girl who set 1371 01:06:30,812 --> 01:06:32,989 the record for the fastest delivery, 1372 01:06:33,119 --> 01:06:38,951 Mother's Hospital, Harrisburg, 1966. 1373 01:06:39,082 --> 01:06:41,562 It was fast, wasn't it? 1374 01:06:41,693 --> 01:06:43,347 Very peasant like. 1375 01:06:43,477 --> 01:06:45,001 You should have had 12 more. 1376 01:06:45,131 --> 01:06:45,914 Kids? 1377 01:06:46,045 --> 01:06:46,959 Forget it. 1378 01:06:47,090 --> 01:06:48,047 I can't handle the one I've got. 1379 01:06:48,178 --> 01:06:50,615 Uh, why don't you get dressed? 1380 01:06:50,745 --> 01:06:51,833 I'm taking you out to dinner. 1381 01:06:51,964 --> 01:06:53,096 Without Joanna? 1382 01:06:53,226 --> 01:06:54,445 Who needs her? 1383 01:06:54,575 --> 01:06:56,012 We had a good time before she came along. 1384 01:06:56,142 --> 01:06:56,969 Well, I know, Ben. 1385 01:06:57,100 --> 01:06:58,449 But that was 18 years ago. 1386 01:06:58,579 --> 01:07:00,190 I have a great memory. 1387 01:07:00,320 --> 01:07:03,541 Our reservation's at 9. 1388 01:07:03,671 --> 01:07:04,542 OK. 1389 01:07:04,672 --> 01:07:05,630 Give this a drink. 1390 01:07:05,760 --> 01:07:06,544 And I'll get dressed. 1391 01:07:19,339 --> 01:07:21,385 Hey, get back here and lookat that girl in.. 1392 01:07:26,651 --> 01:07:29,001 blowing over here. 1393 01:07:29,132 --> 01:07:30,524 Fantastic. 1394 01:07:30,655 --> 01:07:32,439 Here comes the lifeguard. 1395 01:07:37,096 --> 01:07:38,228 Hey, I'm sorry. 1396 01:07:38,358 --> 01:07:39,359 But there's no drinking on the beach. 1397 01:07:39,490 --> 01:07:40,230 You'll have to leave. 1398 01:07:40,360 --> 01:07:42,232 Hey, baby. 1399 01:07:42,362 --> 01:07:44,669 I'm glad you're here. 1400 01:07:44,799 --> 01:07:46,018 We're having a party. 1401 01:07:46,149 --> 01:07:46,888 I mean it. 1402 01:07:47,019 --> 01:07:47,802 You'll have to leave. 1403 01:07:51,980 --> 01:07:54,461 Hey, Brannigan is going to need some help. 1404 01:07:55,593 --> 01:07:58,683 The lady wants us to leave. 1405 01:07:58,813 --> 01:08:01,425 But I don't want to leave without the lady. 1406 01:08:01,555 --> 01:08:05,951 Hey, look, there's onlyone of me and eight of you. 1407 01:08:06,082 --> 01:08:08,997 So it's really easy foryou to give me a hard time. 1408 01:08:09,128 --> 01:08:10,216 But I'm only doing my job. 1409 01:08:10,347 --> 01:08:11,826 OK? 1410 01:08:11,957 --> 01:08:14,786 Look, the rules about drinkingare for your own safety. 1411 01:08:14,916 --> 01:08:15,961 So if you want to drink, you're just 1412 01:08:16,092 --> 01:08:17,571 going to have to go elsewhere. 1413 01:08:17,702 --> 01:08:18,442 It's your choice. 1414 01:08:27,059 --> 01:08:29,322 Brannigan, any problem? 1415 01:08:29,453 --> 01:08:30,367 I don't think so. 1416 01:08:30,497 --> 01:08:31,237 They were just leaving. 1417 01:08:33,761 --> 01:08:34,501 No way. 1418 01:08:37,939 --> 01:08:38,853 I think you'd better go. 1419 01:08:49,168 --> 01:08:49,995 I'll catch you later, man. 1420 01:08:50,126 --> 01:08:50,996 Anytime. 1421 01:08:56,697 --> 01:08:58,046 Thanks. 1422 01:08:58,177 --> 01:08:59,309 I'm really glad you guys are here. 1423 01:08:59,439 --> 01:09:00,788 Hey, you're doing pretty good on your own. 1424 01:09:00,919 --> 01:09:02,050 Very impressive. 1425 01:09:02,181 --> 01:09:02,921 I couldn't have done better myself. 1426 01:09:03,051 --> 01:09:04,183 Jackson. 1427 01:09:04,314 --> 01:09:05,489 - Yeah. - See you later. 1428 01:09:05,619 --> 01:09:06,359 Back to the station. 1429 01:09:06,490 --> 01:09:07,317 All right. 1430 01:09:07,447 --> 01:09:08,231 Yeah, me too. 1431 01:09:08,361 --> 01:09:10,668 See you later. 1432 01:09:10,798 --> 01:09:12,670 Were you scared? 1433 01:09:12,800 --> 01:09:14,672 A little. 1434 01:09:14,802 --> 01:09:15,586 A lot. 1435 01:09:16,761 --> 01:09:18,545 Well, it didn't show. 1436 01:09:29,208 --> 01:09:32,516 Joanna, I love you. 1437 01:09:32,646 --> 01:09:35,083 I love you. 1438 01:09:35,214 --> 01:09:35,954 Hey, hey. 1439 01:09:36,084 --> 01:09:37,477 Hey, Joanna. 1440 01:09:37,608 --> 01:09:39,000 Do you want to go out with me. 1441 01:09:39,131 --> 01:09:41,438 Hey, I've got tickets to The Police concert. 1442 01:09:41,568 --> 01:09:42,700 Hey, Donny. 1443 01:09:42,830 --> 01:09:43,831 It's my girlfriend you're hitting on. 1444 01:09:43,962 --> 01:09:45,137 What are you doing? 1445 01:09:45,268 --> 01:09:45,964 I'm only kidding, Jackson. 1446 01:09:46,094 --> 01:09:46,965 Oh, yeah? 1447 01:09:47,095 --> 01:09:47,835 Well, you better watch out. 1448 01:09:47,966 --> 01:09:50,882 I get pretty jealous. 1449 01:09:51,012 --> 01:09:53,145 He's going to beadorable in about 10 years. 1450 01:09:53,276 --> 01:09:54,668 Yeah, I'll worry about him in about 10 years. 1451 01:10:04,200 --> 01:10:05,288 Is that the boyfriend? 1452 01:10:05,418 --> 01:10:08,029 Yeah, that's Jackson. 1453 01:10:08,160 --> 01:10:09,161 Serious? 1454 01:10:09,292 --> 01:10:10,162 I think so. 1455 01:10:10,293 --> 01:10:12,425 She's not talking about it. 1456 01:10:12,556 --> 01:10:14,601 She's so beautiful. 1457 01:10:14,732 --> 01:10:15,820 But for me, she's-- 1458 01:10:15,950 --> 01:10:17,430 she's frozen in time. 1459 01:10:17,561 --> 01:10:19,258 She'll always be 12-years old. 1460 01:10:19,389 --> 01:10:22,479 For me, she'll always be three-months. 1461 01:10:22,609 --> 01:10:23,915 No wonder we drive her crazy. 1462 01:10:24,045 --> 01:10:25,264 Not we, me. 1463 01:10:25,395 --> 01:10:26,613 Somebody's drowning out there! 1464 01:10:26,744 --> 01:10:27,832 See that? 1465 01:10:27,962 --> 01:10:29,442 Hey, help that guy! 1466 01:10:29,573 --> 01:10:30,617 There she goes.She's running into the water. 1467 01:10:30,748 --> 01:10:32,619 Ben! 1468 01:11:07,611 --> 01:11:08,612 Paramedics are on their way in. 1469 01:11:08,742 --> 01:11:09,656 How's he doing? 1470 01:11:09,787 --> 01:11:10,788 Can a doctor get into the act? 1471 01:11:10,918 --> 01:11:12,268 Mom? 1472 01:11:12,398 --> 01:11:13,443 I think you're going to be all right, sir. 1473 01:11:24,454 --> 01:11:25,803 Oh, honey. 1474 01:11:25,933 --> 01:11:28,806 I'm so proud of you, Joanna. 1475 01:11:28,936 --> 01:11:29,720 Thanks. 1476 01:11:40,208 --> 01:11:41,906 We have a tradition, Brannigan. 1477 01:11:42,036 --> 01:11:44,735 When a rookie save a life,they become a senior guard. 1478 01:11:44,865 --> 01:11:46,780 They have all the rights andprivileges of a senior guard-- 1479 01:11:46,911 --> 01:11:48,304 But no raise. 1480 01:11:51,307 --> 01:11:53,091 Take off your rookie's jacket, Brannigan. 1481 01:12:09,716 --> 01:12:10,500 All right. 1482 01:13:28,752 --> 01:13:30,797 Do you know what we're doing? 1483 01:13:30,928 --> 01:13:32,756 Yes. 1484 01:13:32,886 --> 01:13:33,800 We're having an affair. 1485 01:13:37,151 --> 01:13:38,588 The last time we had one, I got pregnant. 1486 01:13:42,896 --> 01:13:46,422 Maybe we were too young. 1487 01:13:46,552 --> 01:13:49,250 Maybe. 1488 01:13:49,381 --> 01:13:51,557 You're not sorry youmarried me, are you, Ben? 1489 01:13:51,688 --> 01:13:53,864 No. 1490 01:13:53,994 --> 01:13:55,605 I'm only sorry I couldn't make you happy. 1491 01:14:01,567 --> 01:14:03,830 What time is it? 1492 01:14:03,961 --> 01:14:05,179 Time to get up. 1493 01:14:05,310 --> 01:14:06,703 No. 1494 01:14:41,433 --> 01:14:42,695 I think I'm going to go for a swim. 1495 01:14:42,826 --> 01:14:43,696 OK. 1496 01:14:43,827 --> 01:14:46,090 I'll take my break later. 1497 01:14:46,220 --> 01:14:47,047 What's the matter? 1498 01:14:51,487 --> 01:14:52,488 It's OK. 1499 01:14:52,618 --> 01:14:53,924 Well, what's wrong? 1500 01:14:54,054 --> 01:14:55,403 Dizziness. 1501 01:14:55,534 --> 01:14:57,580 Meniere's disease, that's what happens. 1502 01:14:57,710 --> 01:14:59,103 I'm going to go in. - Don't go in. 1503 01:14:59,233 --> 01:15:00,278 What if it comes again? 1504 01:15:00,408 --> 01:15:01,888 I know how to handle it. 1505 01:15:02,019 --> 01:15:03,020 In the water? 1506 01:15:03,150 --> 01:15:03,934 Anywhere. 1507 01:15:04,064 --> 01:15:04,891 OK. 1508 01:15:05,022 --> 01:15:05,718 But be careful. 1509 01:15:52,069 --> 01:15:53,940 Hey, somebody help that guy out there. 1510 01:15:54,071 --> 01:15:55,899 Isn't that the lifeguard? 1511 01:16:11,044 --> 01:16:11,784 Take it. 1512 01:16:14,526 --> 01:16:15,396 Get out of here. 1513 01:16:15,527 --> 01:16:16,397 I don't need it. 1514 01:16:16,528 --> 01:16:17,877 Don't be a hero, Jackson. 1515 01:16:18,008 --> 01:16:18,878 Take it! 1516 01:16:25,493 --> 01:16:26,930 We're going in. 1517 01:16:27,060 --> 01:16:27,887 Come on. 1518 01:16:28,018 --> 01:16:28,845 You'll be OK. 1519 01:16:37,984 --> 01:16:39,333 Come on. 1520 01:16:41,161 --> 01:16:41,814 Come on. 1521 01:16:58,352 --> 01:16:59,136 Yeah. 1522 01:17:02,661 --> 01:17:03,401 I'll be right there. 1523 01:17:11,061 --> 01:17:12,192 It's probably the flu. 1524 01:17:12,323 --> 01:17:13,454 I had it last month. 1525 01:17:13,585 --> 01:17:14,368 It lasts 24 hours. 1526 01:17:14,499 --> 01:17:15,631 Then it's gone. 1527 01:17:15,761 --> 01:17:17,589 Only feels like 24 years, huh? 1528 01:17:17,720 --> 01:17:19,286 You know, you're in luck, Jackson. 1529 01:17:19,417 --> 01:17:21,201 If that had been my girl, I'dhave been feeding the fish. 1530 01:17:26,772 --> 01:17:27,512 He's all right. 1531 01:17:30,254 --> 01:17:31,037 Get in the truck. 1532 01:17:31,168 --> 01:17:32,212 I'll drive you home. 1533 01:17:55,192 --> 01:17:55,975 Hi. 1534 01:17:58,412 --> 01:18:00,240 How are you feeling? 1535 01:18:00,371 --> 01:18:02,721 Great. 1536 01:18:02,852 --> 01:18:03,635 I tried calling you. 1537 01:18:03,766 --> 01:18:04,549 And there was no answer. 1538 01:18:04,680 --> 01:18:05,419 I got a little worried. 1539 01:18:08,553 --> 01:18:10,773 Can I get you anything? 1540 01:18:10,903 --> 01:18:13,906 Do me a favor, take thenurse act somewhere else. 1541 01:18:17,736 --> 01:18:19,085 You're a real doll, you know that? 1542 01:18:33,143 --> 01:18:34,318 - You got a minute? - Sure. 1543 01:18:34,448 --> 01:18:35,232 Sit down. 1544 01:18:42,413 --> 01:18:44,371 I want to transfer. 1545 01:18:44,502 --> 01:18:46,504 I don't want to work with Joanna anymore. 1546 01:18:46,634 --> 01:18:49,202 You two have a fight? 1547 01:18:49,333 --> 01:18:50,595 None of my business. 1548 01:18:50,726 --> 01:18:52,945 That's right, it isn't. 1549 01:18:53,076 --> 01:18:54,773 Look, Jackson, Iknow what's going on with you. 1550 01:18:54,904 --> 01:18:56,949 You freaked because you got dizzy. 1551 01:18:57,080 --> 01:18:58,516 But you're the best I've got. 1552 01:18:58,646 --> 01:19:00,910 This is my last year anyway. 1553 01:19:01,040 --> 01:19:02,433 I'm going to graduate next year. 1554 01:19:02,563 --> 01:19:04,217 And after that, I'm goingto be working full-time. 1555 01:19:04,348 --> 01:19:05,653 You'll be missed. 1556 01:19:05,784 --> 01:19:06,829 Yeah. 1557 01:19:06,959 --> 01:19:09,048 Who are you going to put me with? 1558 01:19:09,179 --> 01:19:10,093 I don't know. 1559 01:19:10,223 --> 01:19:14,401 Uh, you and Samuels can switch. 1560 01:19:14,532 --> 01:19:15,272 Thanks. 1561 01:19:18,754 --> 01:19:21,234 You know, she was frightened for you. 1562 01:19:21,365 --> 01:19:22,845 She didn't understand. 1563 01:19:22,975 --> 01:19:25,412 I don't need that. 1564 01:19:42,386 --> 01:19:43,387 I don't know what's wrong. 1565 01:19:43,517 --> 01:19:45,606 He won't even let me near him. 1566 01:19:45,737 --> 01:19:48,435 He didn't like youpulling him out of the water. 1567 01:19:48,566 --> 01:19:49,349 He was sick. 1568 01:19:49,480 --> 01:19:50,307 He could have drowned. 1569 01:19:50,437 --> 01:19:51,308 No, he wouldn't. 1570 01:19:51,438 --> 01:19:52,700 He's too good a swimmer. 1571 01:19:52,831 --> 01:19:53,963 And he's had this illness long enough 1572 01:19:54,093 --> 01:19:55,225 to know what to do about it. 1573 01:19:55,355 --> 01:19:56,661 You know about it? 1574 01:19:56,792 --> 01:19:58,619 Yeah, he told me when he first got the job. 1575 01:19:58,750 --> 01:19:59,620 I took a chance hiring him. 1576 01:19:59,751 --> 01:20:01,361 But he's never let me down. 1577 01:20:01,492 --> 01:20:02,885 He's so strong. 1578 01:20:03,015 --> 01:20:04,451 I wish I had half his strength. 1579 01:20:06,802 --> 01:20:09,239 He thinks the mind can move mountains. 1580 01:20:09,369 --> 01:20:11,719 You know, he's something of a loner. 1581 01:20:11,850 --> 01:20:14,244 You're the first woman he'sever really cared about. 1582 01:20:14,374 --> 01:20:15,419 I love him too. 1583 01:20:15,549 --> 01:20:17,813 That's why I was scared. 1584 01:20:17,943 --> 01:20:19,466 You saw his weakness. 1585 01:20:19,597 --> 01:20:21,599 And you didn't let him handle it. 1586 01:20:21,729 --> 01:20:24,167 I thought he needed me. 1587 01:20:24,297 --> 01:20:27,213 Brannigan, you don't knowmuch about men, do you? 1588 01:20:28,345 --> 01:20:29,085 Come on. 1589 01:20:34,742 --> 01:20:35,787 They took his license away. 1590 01:20:35,918 --> 01:20:37,354 And he had to quit flying. 1591 01:20:37,484 --> 01:20:39,965 Then yesterday, he got dizzy in the water. 1592 01:20:40,096 --> 01:20:42,576 Well, it can come and go very quickly. 1593 01:20:42,707 --> 01:20:44,578 But if his symptoms persist,I'm afraid he's going 1594 01:20:44,709 --> 01:20:46,580 to have to have an operation. 1595 01:20:46,711 --> 01:20:49,192 Mom, he is so mad at me. 1596 01:20:49,322 --> 01:20:51,368 Carlisle says it's because I saw him weak. 1597 01:20:51,498 --> 01:20:52,282 But I know Jackson. 1598 01:20:52,412 --> 01:20:53,761 That's not like him. 1599 01:20:53,892 --> 01:20:55,938 No, I think it's probablypart of the illness. 1600 01:20:56,068 --> 01:20:57,896 You see, there arepsychological changes that go 1601 01:20:58,027 --> 01:20:59,680 along with Meniere's disease-- 1602 01:20:59,811 --> 01:21:02,205 withdrawal,irritability, depression. 1603 01:21:02,335 --> 01:21:03,902 That's him. 1604 01:21:04,033 --> 01:21:05,077 Do you want to help him, honey? 1605 01:21:05,208 --> 01:21:07,210 Yes, I'll do anything. 1606 01:21:07,340 --> 01:21:09,038 Then don't baby him. 1607 01:21:09,168 --> 01:21:10,735 Give him all of the encouragement 1608 01:21:10,866 --> 01:21:12,824 and support that you can. 1609 01:21:12,955 --> 01:21:15,044 But don't let him get away with anything. 1610 01:21:15,174 --> 01:21:16,784 He's very strong, Mom. 1611 01:21:16,915 --> 01:21:19,396 Carlisle says he learned tocompensate for the attacks. 1612 01:21:19,526 --> 01:21:20,658 He works through them. 1613 01:21:20,788 --> 01:21:22,094 I know that you care for him, Joanna. 1614 01:21:22,225 --> 01:21:24,662 But you can't be his nurse-- 1615 01:21:24,792 --> 01:21:25,837 or his whipping boy. 1616 01:22:56,754 --> 01:22:57,711 Hey. 1617 01:22:57,842 --> 01:22:59,844 No boyfriend tonight? 1618 01:22:59,975 --> 01:23:01,715 I think it's over. 1619 01:23:01,846 --> 01:23:03,239 Great. 1620 01:23:03,369 --> 01:23:04,196 Let's dance. 1621 01:23:43,583 --> 01:23:52,853 Emma, I love you. 1622 01:23:52,984 --> 01:23:55,291 You're the one, the one for me. 1623 01:24:01,906 --> 01:24:03,299 I'm in love. 1624 01:24:03,429 --> 01:24:06,258 And I won't lie. 1625 01:24:06,389 --> 01:24:10,262 She's my girl, and always on my mind. 1626 01:24:10,393 --> 01:24:14,310 She gives me the love,the feeling that's right. 1627 01:24:14,440 --> 01:24:16,225 You like blondes? 1628 01:24:16,355 --> 01:24:17,095 Susie? 1629 01:24:17,226 --> 01:24:18,488 Nah, forget it. 1630 01:24:18,618 --> 01:24:19,663 It's one dance. 1631 01:24:19,793 --> 01:24:20,664 I'm going to talk to him. 1632 01:24:20,794 --> 01:24:23,710 I, uh, thought it was over? 1633 01:24:23,841 --> 01:24:26,844 It is-- for him. 1634 01:24:26,974 --> 01:24:30,369 Joanna, you're trouble. 1635 01:24:30,500 --> 01:24:31,718 Come on. 1636 01:24:31,849 --> 01:24:33,285 I'll be eternally grateful. 1637 01:24:33,416 --> 01:24:35,635 I'll, uh, take one night's gratitude. 1638 01:24:35,766 --> 01:24:36,593 Please? 1639 01:24:37,681 --> 01:24:38,464 Come on. 1640 01:24:42,120 --> 01:24:44,427 C-- can we switch partners? 1641 01:24:44,557 --> 01:24:47,647 Hey, I'm only, uh, following orders. 1642 01:24:47,778 --> 01:24:48,605 Come here. 1643 01:24:48,735 --> 01:24:49,867 I want to talk to you. 1644 01:24:49,997 --> 01:24:50,781 I don't have anything to say about it. 1645 01:24:50,911 --> 01:24:51,695 Just a minute, Jackson. 1646 01:24:51,825 --> 01:24:54,437 It's no big deal. 1647 01:24:54,567 --> 01:24:56,178 What's the matter with you? 1648 01:24:56,308 --> 01:24:57,309 Why won't you talk to me? 1649 01:24:57,440 --> 01:24:58,223 Maybe I don't want to. 1650 01:24:58,354 --> 01:24:59,746 OK? 1651 01:24:59,877 --> 01:25:00,834 Don't push me away. 1652 01:25:06,405 --> 01:25:07,232 I've got a date. 1653 01:25:07,363 --> 01:25:10,192 I'll see you around. 1654 01:25:10,322 --> 01:25:12,629 Take her for a ride. 1655 01:25:12,759 --> 01:25:13,586 Everything's fine. 1656 01:25:28,514 --> 01:25:31,430 You, uh, want to talk about it? 1657 01:25:31,561 --> 01:25:32,344 No. 1658 01:25:46,271 --> 01:25:48,099 Come on. 1659 01:25:48,230 --> 01:25:51,102 Why don't you let me cheer you up? 1660 01:25:51,233 --> 01:25:52,451 Tod, I can't. 1661 01:25:52,582 --> 01:25:53,322 I'm sorry. 1662 01:25:56,847 --> 01:25:58,501 Look, don't tell me your boyfriend 1663 01:25:58,631 --> 01:26:00,242 didn't get you in the sack? 1664 01:26:00,372 --> 01:26:02,244 Well, what if he did? 1665 01:26:02,374 --> 01:26:03,506 I love Jackson. 1666 01:26:04,985 --> 01:26:08,250 Oh, and, uh, that makes a difference? 1667 01:26:08,380 --> 01:26:10,295 Doesn't it? 1668 01:26:10,426 --> 01:26:13,298 Not to me. 1669 01:26:13,429 --> 01:26:16,258 That's too bad. 1670 01:26:48,290 --> 01:26:49,073 All right. 1671 01:26:49,204 --> 01:26:49,987 Woo! 1672 01:26:53,251 --> 01:26:54,513 Bye, Samuels. 1673 01:26:54,644 --> 01:26:56,036 I'm sorry you can't stay and play with us. 1674 01:26:56,167 --> 01:26:57,647 Well, somebody's got to watch the store, eh? 1675 01:26:59,344 --> 01:27:00,432 I just want to say it was really nice 1676 01:27:00,563 --> 01:27:01,433 working with you this summer. 1677 01:27:01,564 --> 01:27:02,434 Yeah, same here. 1678 01:27:02,565 --> 01:27:03,740 - OK. - OK. 1679 01:27:03,870 --> 01:27:05,132 Bye. 1680 01:27:05,263 --> 01:27:06,569 Look, I'm just going to take off. 1681 01:27:06,699 --> 01:27:08,092 I'll stay in touch. All right? 1682 01:27:08,223 --> 01:27:11,617 You know, for a smartguy, you're really a jerk. 1683 01:27:11,748 --> 01:27:12,531 Anything else? 1684 01:27:12,662 --> 01:27:14,881 No, that's about it. 1685 01:27:15,012 --> 01:27:15,795 See you around. 1686 01:27:26,850 --> 01:27:27,590 How you doing? 1687 01:27:27,720 --> 01:27:28,634 I'm OK. 1688 01:27:28,765 --> 01:27:30,462 Good. 1689 01:27:30,593 --> 01:27:31,420 Any good at volleyball? 1690 01:27:32,464 --> 01:27:33,900 Really bad. 1691 01:27:34,031 --> 01:27:35,162 Too bad Jackson took off. 1692 01:27:35,293 --> 01:27:36,555 He's a strong player. 1693 01:27:36,686 --> 01:27:38,557 I'm not interested. 1694 01:27:38,688 --> 01:27:39,515 Let's play. 1695 01:27:56,706 --> 01:27:57,533 Hi. 1696 01:27:57,663 --> 01:27:58,447 Come in. 1697 01:27:58,577 --> 01:27:59,622 Hi, ya. 1698 01:27:59,752 --> 01:28:02,277 Gee, the place looks terrific. 1699 01:28:02,407 --> 01:28:03,887 My sister isn't going to recognize it. 1700 01:28:04,017 --> 01:28:05,497 I just cleaned up. 1701 01:28:05,628 --> 01:28:08,413 That's more than she'sdone in the last few years. 1702 01:28:08,544 --> 01:28:10,415 This is for you. 1703 01:28:10,546 --> 01:28:12,809 I wanted to say thank youfor being a great teacher 1704 01:28:12,939 --> 01:28:14,593 and a good friend. 1705 01:28:16,943 --> 01:28:18,684 It's very good. 1706 01:28:18,815 --> 01:28:19,729 Thank you. 1707 01:28:19,859 --> 01:28:22,819 You're welcome. 1708 01:28:22,949 --> 01:28:27,737 Um, you start college next week. 1709 01:28:27,867 --> 01:28:30,217 I don't know. 1710 01:28:30,348 --> 01:28:31,262 I'm not sure if I want to. 1711 01:28:35,484 --> 01:28:38,356 Carlisle, what do youwant to do with your life? 1712 01:28:38,487 --> 01:28:39,226 Oh. 1713 01:28:42,012 --> 01:28:42,969 I'm doing it. 1714 01:28:43,100 --> 01:28:43,883 Really? 1715 01:28:44,014 --> 01:28:44,797 Yeah. 1716 01:28:46,973 --> 01:28:49,280 After Vietnam, I just wantedto be where the sun was shining 1717 01:28:49,411 --> 01:28:52,065 and people were having a good time. 1718 01:28:52,196 --> 01:28:53,371 No burning ambition? 1719 01:28:53,502 --> 01:28:55,112 Ah, hell, I'm 35-years old. 1720 01:28:55,242 --> 01:28:56,026 I'm in great shape. 1721 01:28:56,156 --> 01:28:57,680 Got a job I like. 1722 01:28:57,810 --> 01:28:59,334 I'm getting my money's worth. 1723 01:28:59,464 --> 01:29:00,726 You think it's OK to want so little? 1724 01:29:01,771 --> 01:29:03,686 It's a lot, Brannigan. 1725 01:29:03,816 --> 01:29:04,600 I'm happy. 1726 01:29:04,730 --> 01:29:06,863 I'm doing what I want. 1727 01:29:06,993 --> 01:29:10,040 Not many guys my age can say that. 1728 01:29:13,391 --> 01:29:16,089 Joanna, honey, this was delicious. 1729 01:29:16,220 --> 01:29:17,743 - It's really good, honey.- Yes, it was. 1730 01:29:18,831 --> 01:29:20,180 I'm glad you liked it. 1731 01:29:20,311 --> 01:29:21,921 So how come Jackson didn't join us? 1732 01:29:22,052 --> 01:29:23,532 Isn't he feeling any better? 1733 01:29:23,662 --> 01:29:27,013 Uh, I really don't see Jackson anymore, Mom. 1734 01:29:27,144 --> 01:29:28,711 - Oh.- I'm going to make some coffee. 1735 01:29:28,841 --> 01:29:30,103 Would you like that? - That would be great. 1736 01:29:30,234 --> 01:29:30,800 Thank you. - OK. 1737 01:29:30,930 --> 01:29:32,279 I'll take this. 1738 01:29:32,410 --> 01:29:33,629 Oh, let me get the door for you. 1739 01:29:33,759 --> 01:29:34,499 Great. 1740 01:29:45,554 --> 01:29:48,905 Remember when sheused to do that as a kid? 1741 01:29:49,035 --> 01:29:51,560 How she would sit and stare in the mirror for hours? 1742 01:29:53,562 --> 01:29:56,739 Drawing, staring, drawing. 1743 01:29:56,869 --> 01:29:58,001 Made us so nervous we should've 1744 01:29:58,131 --> 01:29:59,437 had Dr. Spock living with us. 1745 01:30:04,660 --> 01:30:06,270 She's good, isn't she? 1746 01:30:06,401 --> 01:30:07,619 Yes, she is. 1747 01:30:07,750 --> 01:30:09,229 It's great to have a hobby. 1748 01:30:09,360 --> 01:30:13,625 I've always regretted thatI had to give up my music. 1749 01:30:13,756 --> 01:30:15,714 It's not a hobby, Mother. 1750 01:30:15,845 --> 01:30:17,934 It's what I want to do with my life. 1751 01:30:18,064 --> 01:30:19,501 I know it comes as a surprise to you 1752 01:30:19,631 --> 01:30:21,024 because we never talked about it before. 1753 01:30:21,154 --> 01:30:23,983 But it's something I've wanted for a long time. 1754 01:30:24,114 --> 01:30:25,115 I'm an artist. 1755 01:30:25,245 --> 01:30:27,944 That's just the way it is. 1756 01:30:28,074 --> 01:30:30,076 I know you're disappointed in me. 1757 01:30:30,207 --> 01:30:32,339 But it's what I want. 1758 01:30:32,470 --> 01:30:35,604 I'm going to art school in Los Angeles. 1759 01:30:35,734 --> 01:30:36,518 Wish me luck? 1760 01:30:41,958 --> 01:30:43,742 Of course I do, Joanna. 1761 01:30:43,873 --> 01:30:45,744 It's just that I'm so afraidI'm going to lose you. 1762 01:30:45,875 --> 01:30:46,789 I know. 1763 01:30:46,919 --> 01:30:48,399 But you've got to let me go. 1764 01:30:48,530 --> 01:30:49,400 I'll come back. 1765 01:30:49,531 --> 01:30:50,967 But you've got to let me go. 1766 01:30:51,097 --> 01:30:53,273 Oh, Joanna, I love you so much. 1767 01:30:53,404 --> 01:30:54,449 I know, Mom. 1768 01:30:54,579 --> 01:30:56,494 And I love you too. 1769 01:31:21,476 --> 01:31:22,564 Don't come in with me tonight, Ben. 1770 01:31:25,349 --> 01:31:27,177 You're tired of me already? 1771 01:31:27,307 --> 01:31:28,657 Well, no, it's not that. 1772 01:31:28,787 --> 01:31:31,616 I just want some time to think about everything. 1773 01:31:31,747 --> 01:31:33,749 About Joanna or about us? 1774 01:31:33,879 --> 01:31:35,838 About everything. 1775 01:31:35,968 --> 01:31:37,927 See, I know now thatJoanna's not coming back. 1776 01:31:38,057 --> 01:31:40,407 And I've never lived by myself. 1777 01:31:40,538 --> 01:31:42,627 I went from my dad's house to your house. 1778 01:31:42,758 --> 01:31:44,455 And then I lived with Joanna. 1779 01:31:44,586 --> 01:31:47,153 I don't even know what it's like to live alone. 1780 01:31:47,284 --> 01:31:48,241 It's no fun. 1781 01:31:48,372 --> 01:31:49,242 Well, maybe not. 1782 01:31:49,373 --> 01:31:52,289 But I think I better try it. 1783 01:31:52,419 --> 01:31:53,638 See, if I live with you again, I want 1784 01:31:53,769 --> 01:31:55,858 it to be because I want to, not because I'm 1785 01:31:55,988 --> 01:31:59,426 afraid to be by myself. 1786 01:31:59,557 --> 01:32:02,125 I may not be around when you're ready. 1787 01:32:02,255 --> 01:32:05,650 Please don't say that, Ben. 1788 01:32:05,781 --> 01:32:08,653 It's just that my kid grew up. 1789 01:32:08,784 --> 01:32:10,133 I think it's time I did the same. 1790 01:32:54,307 --> 01:32:57,049 I wouldn't blame you ifyou never talk to me again. 1791 01:32:57,180 --> 01:32:58,137 I wouldn't blame me either. 1792 01:33:00,487 --> 01:33:01,750 I have been a jerk. 1793 01:33:01,880 --> 01:33:02,620 No argument. 1794 01:33:06,015 --> 01:33:06,885 It's yours. 1795 01:33:07,973 --> 01:33:09,279 I want you to have it. 1796 01:33:12,848 --> 01:33:13,762 You can't stay mad at me. 1797 01:33:14,937 --> 01:33:15,894 I wouldn't count on it. 1798 01:33:19,071 --> 01:33:20,203 Can I see you again? 1799 01:33:20,333 --> 01:33:23,554 Well, I'll be in Los Angeles. 1800 01:33:23,685 --> 01:33:25,512 I'm going to Otis. 1801 01:33:25,643 --> 01:33:26,992 When did this happen? 1802 01:33:27,123 --> 01:33:29,908 When you left me. 1803 01:33:30,039 --> 01:33:33,303 Jackson, I was counting on you too much. 1804 01:33:33,433 --> 01:33:35,131 You're everything to me-- 1805 01:33:35,261 --> 01:33:37,524 all my dreams, everything. 1806 01:33:37,655 --> 01:33:40,179 And when you weren't there,I didn't have anything. 1807 01:33:45,576 --> 01:33:46,446 I want you with me. 1808 01:33:49,580 --> 01:33:52,888 Aren't you afraid of getting too close. 1809 01:33:53,018 --> 01:33:56,935 I'm only afraid that you won't. 1810 01:33:57,066 --> 01:34:00,330 I want to make you happy. 1811 01:34:00,460 --> 01:34:02,549 Jackson, you're notresponsible for my happiness. 1812 01:34:02,680 --> 01:34:03,463 I am. 117327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.